Ruta de los Templos

Transcripción

Ruta de los Templos
RUTA
DE LOS
TEMPLOS
Route
of the temples
Melilla multirreligiosa
En el norte de Africa, bañada por las aguas del Mediterráneo, Melilla está situada
en la costa sudoriental de la Península de Tres Forcas. Por su situación privilegiada,
Melilla es considerada la puerta de Africa.
Melilla cuenta con una población de alrededor de 70.000 habitantes, y en ella
conviven cuatro culturas que, sin renunciar a sus señas propias de identidad, se
enriquecen diariamente en el contacto diario. Podríamos decir que en la misma
ciudad conviven cuatro Melillas diferentes: la cristiana, la musulmana, la hebra y la
pequeña Melilla hindú.
En realidad, Melilla es una sola ciudad que, en perfecta armonía ofrece al visitante
una increible variedad de matices difíciles de hallar en otras partes del mundo. Y
todo ello a los pies del monte Gurugú, que preside la ciudad.
Si hablamos de cuatro Melillas en una sola ciudad, también podemos hablar de
cuatro tipos de habitantes melillenses.
La comunidad cristiana, la más numerosa, recupera su presencia en el s.XVI con la
llegada de los españoles. La comunidad musulmana, con mayoría de sus miembros
de origen bereber, es la segunda en presencia desde el s.Vll. La comunidad judía o
hebrea, recuperada desde el s.XIX, es la tercera en cuanto al número de miembros.
Por último, la población hindú es la moderna y la menos numerosa.
Todos forman una misma Comunidad que sorprende a sus visitantes por la
tranquila convivencia que se respira en los ambientes de Melilla.
Multireligious Melilla
Bathed by the Mediterranean. Melilla is located on the southeast coast of the Tres
Forcas Peninsula in northern Africa. Melllla is thought of as the port of Africa because
of this privileged Iocation.
Melilla has a population of around 70,000, the city being home to four cultures,
which, without Iosing the symbols of their own identity, enrich each other day by day.
We could say that in the same city there are four different Melillas: Christian Melilla,
Muslim Melilla, Jewish Melilla and the small Hindu Melilla.
In truth, it is a single city harmoniously offering the visitor an incredible variety of
nuances difficult to encounter in other parts of the world. And all of this at the foot of
Mount Gurugu, which towers over the city.
In speaking of four Melillas in a single city, we can also speak of four types of citizen.
The Christian community, the largest, was refounded in the 16th Century with the
arrival of the Spanish. The Muslim community, the majority of its members of Berber
origin, has been the second largest since the 7th Century. The Jewish or Hebrew
community is the third biggest in population terms. Lastly, the Hindi community is
the newest and biggest.
AII are part of a single community, surprising visitors to Melilla by the way their
peacefull co-existence marks life in the city.
Culto cristiano
Christian Worship
Iglesia de la Purísima Concepción.
Por sus titulos se denomina Real y Pontificia Iglesia de la Purisima Concepción.Es la
más antigua de Melilla (I.657). De estilo románico, consta de tres naves, y se edifico
sobre los cimientos de la que era Iglesia de San Miguel.
Alberga en su interior distintos altares con retablos barrocos, destacando el
dedicado a San Francisco (los Capuchinos administraron el templo durante mas de
300 años). En el Altar Mayor se encuentra la imagen de la Patrona de la Ciudad, la
Virgen de la Victoria. Tambien destacan la pila bautismal, del siglo XVI, y la talla del
Cristo de la Vera Cruz que llevaron los primeros españoles a la ciudad en el siglo XV.
Church of the Inmaculate Conception
By their titles is called Royal and Pontifical Inmaculate Concepcion Church. It is the
most ancient of Melilla (I.657). Romanesque style, has three naves, and it is building
on the foundation of which was San Miguel Church.
It houses various baroque altarpieces, emphasizing the dedicated one to San Francisco
(Capuchins administered the temple for over 300 years). In the Major Altar is the
image of the Holy Mistress of the city, Our Lady of Victory. Also include the font,
sixteenth century, and the sculpture of Christ of Vera Cruz that led the first Spanish city
in the 15th century.
Melilla La Vieja.
Culto hebreo
Hebrew Worship
Sinagoga Or Zoruah (Luz Santa) o de Yamin Benarroch.
Edificio de tres plantas del arquitecto Enrique Nieto (1.924), destacando su bella
fachada, mezcla de elementos califales y nazaries. Construida por iniciativa de
Yamin Benarroch, mecenas y vice-intendente de la ciudad en los años 20, en
memoria de su padre.
Siguiendo el esquema tradicional, uno de sus muros esta orientado a la Ciudad
Santa de Jerusalem y alberga el Aarón Hakódesh (Armario Sagrado), en cuyo
interior se custodia el Sefer Torá (texto sagrado de la Torá).
Or Zoruah (Holy Light) Synagogue or Yamin Benarroch Synagogue.
Building three floors of the architect Enrique Nieto (1924), highlighting its beautiful
frontage, mixing Caliphals and Nazaries elements. Built by Yamin Benarroch initiative,
maecenas and vice-mayor of the city in the 20s, in memory of his father.
Following the traditional pattern, one of its walls is oriented to the Holy City of
Jerusalem and there shelters the Aarón Hakódesh (Sacred Cupboard), inside which the
Sefer Torah custody (sacred text of the Torah).
C/ López Moreno.
Culto musulmán
Muslim Worship
Zawiya al-Alawiya.
La Zawiya al-Alawiya de Melilla es un centro Sufí (espiritualidad islámica) que a la
vez hace la función de Mezquita desde hace unos años. Fundada por el santo Cheij
Sidi Mohamedi Hach Mohamed Tahar (1883-1946), considerado el gran liberador
espiritual y maestro de la tariqa Al-Alawiya que le fue transmitida por su maestro
Cheij Sidi Ahmad Ibn Mustafa Al-Alawi (1869-1933).
La Zawiya fue construida por autorización expresa del Rey Alfonso XIII. Ocupa una
extensión de 766 m² y está situada en la periferico barrio del Cerro de la Palma
Santa, próximo al puesto fronterizo de Farhana.
Zawiya al-Alawiya Mosque.
The Zawiya al-Alawiya of Melilla is a center of Sufi (Islamic spirituality) that
simultaneously does the function of Mosque for a few years. Founded by Saint Cheikh
Sidi Mohamed Tahar Hach Muhammadi (1883-1946), considered the great liberating
and spiritual teacher of the tariqa Al-Alawiya that was transmitted by his master
Cheikh Sidi Shaykh Ahmad ibn Mustafa al-Alawi (1869-1933).
The Zawiya was built by express authorization of the King Alfonso XIII. It occupies an
area of 766 m² and is located in the peripheral neighbourhood of Cerro de la Palma
Santa, near the Farhana border check point.
Cerro de la Palma Santa
Culto hindú
Hindu Worship
Templo Hindú Mandir.
Éste es el único edificio de culto de la comunidad hindú de Melilla. Este templo
también hace las veces de salón de reunión para la comunidad.
El templo posee un hermoso altar en el que se veneran imágenes y fotografias de
los distintos santones y gurús a los que siguen los hindúes de la ciudad.
También hay imágenes de sus dioses e incluso, debido a la actitud sincretista de
esta religión, podemos encontrar imágenes de Jesucristo.
Mandir Hindu Temple.
This is the only hindu temple in Melilla, wich acts as a meeting place for the comunity.
The temple has a beautifull altar used by the community to venerate images and
photographs of different holy men and gurus.
There are also pictures of gods and even. given the synchretist nature of the religion,
pictures of Christ.
C/ Castelar
CONDICIONES
La ruta se realizará los domingos.
Para que se lleve a efecto es necesario un mínimo de 6 y un máximo de 42 reservas.
La reserva debe concretarse antes de las 14:00 horas del jueves anterior a la visita.
La reserva de plaza y venta de tickets será en:
Oficina de Información Turística
Plaza de las Culturas 1, local 3.
Tel.: 952 976 190
952 976 189
email: [email protected]
UNE-EN ISO 9001
En el momento de la reserva deben aportarse los siguientes datos:
Nombre y apellidos
Procedencia
Teléfono de contacto
En caso de encontrarse fuera de la ciudad, en el momento de realizar la reserva, se
aportarán los datos personales por teléfono o por email.
Se abonarán 4€ en el momento de retirar los tickets.
La visita se realiza en autobús, acompañados de una azafata/o.
09:40
10:00-11:00
11:00-12:00
12:00-13:00
13:00-14:00
Punto de información (Plaza de España).
Iglesia de la Purísima Concepción.
Sinagoga Or Zoruah.
Mezquita Zauia Alauia.
Templo hindú Mandir.
La oficina de turismo se reserva el derecho de modificar o anular la visita según la
disponibilidad de los templos.
Nota de Ruta de los Templos
En terminos generales, se ruega a los visitantes guarden el debido respeto en
cuanto a las prendas de vestir.
En ningun caso se permiten pantalones cortos, prendas escotadas, transparentes o
con tirantes o similar que dejen al descubierto los hombros.
En el caso de la mezquita, las mujeres deberán cubrirse la cabeza con un pañuelo.
En caso de no llevarlo, se les proporcionará uno en el templo.
Gracias por su colaboración.
Consejería de Economía y Hacienda
VICECONSEJERÍA DE TURISMO
2014©