Presentación Our company

Transcripción

Presentación Our company
Presentación
Our company
Estimado cliente:
Dear Customer:
En nuestro afán de ofrecerle siempre la mayor calidad y servicio, le presentamos nuestro nuevo catálogo, en el que dispone
de una amplia gama de productos con las últimas novedades
para el mundo de la pintura y decoración.
In our desire to always offer the best quality and service, we
present our new catalogue, in which can be seen a wide range
of products with the latest innovations in the world of paint and
decoration.
Agradecemos la cooperación para la realización de este catálogo a clientes, colaboradores y proveedores.
Esperamos que sea una herramienta útil en su trabajo diario.
We wish to thank our customers, collaborators and suppliers.
We appreciate the cooperation given in producing this catalogue
and we hope that it will be a useful tool in your daily work.
La Dirección
RODAPIN, S.A.
The Management
RODAPIN, S.A.
1
Índice
Index
Rodillos de lana merina
Rodillos de tejido
Rodillos de microfibra
Rodillos de tejido round termofusión
Rodillos de fibra acrílica
Rodillos de esmalte tejido
Rodillos de esponja y flocados para esmalte
Rodillos de esponja para estucado
Rodillos efectos decorativos
Artículos para efectos decorativos
Rodillos relieve
Rodillos recambiables doble cojinete
Rodillos recambiables “Clip System”
Rodillos para suelos y pavimentos
Rodillos industriales
5-6
7 - 8 - 9 - 10 - 11
11
12
13
14
15
16
17 - 18
18
19
20 - 21
22
23
24 - 25
Minirodillos de tejido S/30 “Clip System”
Minirodillos de tejido S/15 “Clip System”
Varillas minirodillos S/15 y S/30
Minirodillos de esponja y flocados S/15
Minirodillos esponja blister
Minirodillos tejido blister
Sheepskin rollers Fiber rollers Microfiber rollers Round thermofused fiber rollers Acrylic fiber rollers Varnish rollers Foam and flocked rollers for varnishing Foam rollers for plastering Decoration rollers Decoration articles Relief rollers Exchangeable rollers double end cap “Clip System” rollers Floor rollers Industrial rollers 26 - 27
28 - 29 -30
31
32 - 33
34
35
Minirollers “Clip System” S/30 Minirollers “Clip System” S/15 Miniroller frames S/15 y S/30 Sponge and flocked minirollers S/15 Foam minirollers blister Fiber minirollers blister 5-6
7 - 8 - 9 - 10 - 11
11
12
13
14
15
16
17 - 18
18
19
20 - 21
22
23
24 - 25
26 - 27
28 - 29 -30
31
32 - 33
34
35
Cubetas
Kits cubetas y rejillas
Cubeta-bandeja, funda y kits
Cubetas mini y kits de bricolage
36
37
38
39
Buckets Buckets and grids kits Paint tray, blister cover, kits Mini buckets and DIY kits 36
37
38
39
Alargadores acero y aluminio laminado
Alargadores aluminio extrusionado y cabezal basculante
Alargadores aluminio extrusionado punta cónica y rosca expansible
40
41
42
Laminate steel and aluminium extension poles Aluminium and movable head extension poles Aluminium extension pole-conical end and expandable thread 40
41
42
Paletinas bricolage
Paletinas profesionales
Paletinas canarias
Paletina radiador y pinceles
Brochas prensadas
Cepillos
43
44
45
46
47
84
DIY flat brushes Professional flat brushes Large surface brushes Corner brush and touch brushes Round brushes Paste brushes 43
44
45
46
47
48
Espátulas profesionales
Espátulas decoración y juegos carroceros
Espátulas de encolar y emplastecer
49
50
51
Professional putty knives Decoration putty knives and sets Glueing putty knives and filling knife 49
50
51
Rascadores y peines de rayar
Llanas y talochas
Cepillos metálicos, batidores, pistolas de silicona y plomadas
Cutters profesionales
Cutters plásticos y hojas de recambio
Herramientas de empapelar, flexómetros
Manoplas y discos de pulir
52
53
54
55
56
57
58
Scrapers and line combs Trowels and floats Wire brushes, paint mixers, caulking guns and chalk line reels Professional cutters Plastic cutters and shaped blades Wallpaper tools, tape measure Paint gloves and polishing discs 52
53
54
55
56
57
58
Cinta Krepp y tapagrietas adhesivas
Láminas y bobinas cubretodo
Bobinas de papel kraft
Papel adhesivo protector suelos y fieltro plastificado
Papel y plástico encintado
Monos, capucha, mascarillas, guantes y gafas protectoras
59
60
61
62
63
64
Kreep tape and adhesive fiber tape Drop sheets Masking kraft paper Adhesive floor covering and absorbent cloth Masking paper and plastic Overalls, hoods, masks, gloves and safety googles 59
60
61
62
63
64
2
Nuestra empresa
Our company
Somos una empresa familiar con más de 50 años de existencia,
que sin perder sus señas de identidad se ha ido adaptando a la
profesionalización que requiere el sector para ser competitiva
en la fabricación de herramientas de decoración y
aplicación de pinturas.
We are a family business with more than fifty years of experience. The company, without losing its identity, has adapted
to the professionalism which the sector demands in order to
be competent in the manufacture of tools of decoration and the
application of paint.
Disponemos de unas modernas instalaciones en las proximidades de Oviedo, sobre un terreno de 42.000 m2 de superficie, de
los cuales 9.700 m2 están cubiertos.
We possess modern installations near Oviedo, Spain. These cover an area of 42, 000 square metres, 9,700 of which are occupied by buildings.
A través de los años y de las crecientes necesidades de nuestros
clientes, junto con las directrices de mejora continua marcadas en el seno de la Compañía, han propiciado el desarrollo de
nuevos procesos productivos y la ampliación a otras líneas de
producto relacionado siempre con la pintura y la decoración.
Over the years and with the growing needs of our customers, together with the idea of continued improvement within the heart
of the company, the development of new production processes
and expansion of other product lines, always
related to paint and decoration, has taken place.
3
Nuestra empresa
Our company
En la actualidad disponemos de un Departamento de I+D integrado en la empresa, con una Oficina Técnica y Taller, que se encarga de desarrollar nuevos procesos productivos, maquinaria,
matrices, moldes y el diseño de nuevos productos para facilitar
la utilización de la herramienta, mejorando las prestaciones de
las mismas e intentando optimizar su coste.
We currently have a Research and Design Department within the
company, with a technical department and workshop whose role
is to develop new production processes, machinery, moulds and
the design of new products in order to facilitate the use of tools,
improving the performance of such and trying to optimise their
cost.
Todos nuestros fabricados y productos están controlados en
cada fase de su elaboración según los requerimientos establecidos actualmente por la norma ISO 9001:2000 y desde el principio del proceso de implantación por la ISO 9002:1994 en el
año 1.998.
All our manufactured goods and products are controlled in each
phase of their development in accordance with the regulation
ISO 9001:2000.
Nuestra filosofía como empresa es la consecución del objetivo:
• Satisfacción del cliente en toda su exigencia, con un servicio
de venta y post venta rápido y efectivo.
• Mejora continua, innovación del producto y de los procesos
productivos en respuesta a las nuevas técnicas de decoración.
• Garantizar un producto de calidad.
Our philosophy as a business is the attainment of the following
objectives:
• Satisfaction of the customer in all their requirements, with a
rapid and effective sales and after sales service
• Continuous improvement, innovation of the product and the
production process in response to the new techniques of decoration.
• To guarantee a quality product
4
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Lana merina
Sheepskin Rollers
Calidad Superior High Quality
Aplicaciones
Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes,
interiores, suelos, etc.
Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas
(suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.)
Facilitando el pintado en superficies irregulares y rugosas por su
acolchado interior.
Lana especial diámetro S/70
Lambskin roller special Ø S/70
Mango
Handle
Composición
Lana merina natural de alta calidad seleccionada artesanalmente.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango clásico con virola, negro de polipropileno.
Mango madera de haya con doble virola color nogal.
IÓN!!
CAUC
Mango bimateria Soft Grip azul.
*PRE
Uses
For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house
interior, floors etc.
Recommended for all kind of surfaces; smooth and rough.
Its interior padding facilitates painting on irregular and rough surfaces.
Description
High quality sheepskin.
7 mm Ø wire frame.
Classic handle in black polypropylene.
Beech wood handle with double ferrule in walnut tree colour.
Soft Grip handle, blue colour.
N!!
UTIO
*CA
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
10118
18
70
12
10119
18
70
12
10120
18
70
12
10122
22
70
12
10123
22
70
12
10124
22
70
12
10125
25
70
12
10126
25
70
12
10127
25
70
12
101
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Superior High Quality
Aplicaciones
Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes,
interiores, suelos, etc.
Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas
(suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.)
Facilitando el pintado en superficies irregulares y rugosas por su
acolchado interior.
Lana supra S/60
Lambskin supra roller S/60
Mango
Handle
Composición
Lana merina natural de alta calidad seleccionada artesanalmente.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande negro de polipropileno.
Mango madera de haya con doble virola color natural.
!!
CIÓN
Mango bimateria Soft Grip negro.
ECAU
*PR
Uses
For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house
interior, floors etc.
Recommended for all kind of surfaces; smooth and rough.
Its interior padding facilitates painting on irregular and rough surfaces.
Description
High quality sheepskin.
7 mm Ø wire frame.
MIG black handle, polypropylene.
Beech wood handle with double ferrule, natural colour.
!!
TION
Soft Grip handle, black colour.
*CAU
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
10318
18
60
12
10319
18
60
12
10320
18
60
12
10322
22
60
12
10323
22
60
12
10324
22
60
12
10325
25
60
12
10326
25
60
12
10327
25
60
12
103
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 103206
8 414366 103244
8 414366 103275
Calidad Profesional Professional Quality
Lana profesional S/60
Professional lambskin roller S/60
Aplicaciones
Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes,
interiores, suelos, etc.
Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas
(suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.)
Mango
Handle
Composición
Lana merina natural de alta calidad seleccionada artesanalmente.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde de polipropileno.
Mango madera de haya con doble virola color nogal.
IÓN!!
Mango bimateria Soft Grip verde.
CAUC
*PRE
Uses
For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house
interior, floors etc.
Recommended for all kind of surfaces; flat and rough.
Description
High quality sheepskin.
7 mm Ø wire frame.
MIG green handle, polypropylene.
Beech wood handle with double ferrule in walnut tree colour.
N!!
Soft Grip handle, green colour.
UTIO
*CA
*PRECAUCIÓN!!
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
10418
18
60
12
10419
18
60
12
10420
18
60
12
10422
22
60
12
10423
22
60
12
10424
22
60
12
10425
25
60
12
10426
25
60
12
10427
25
60
12
104
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 104203
8 414366 104241
8 414366 104272
Se recomienda limpiar y escurrir bien el rodillo de lana merina natural después de pintar, y colgarlo para su secado, ya que dejarlo durante un periodo de tiempo prolongado sumergido, puede provocar su pelado.
*CAUTION!! After painting, it is recommended to clean and throughly wring out the natural wool roller and then to hang it up to dry as leaving it soaked for long periods of time can cause it to peel.
5
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Lana merina
Sheepskin Rollers
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Lana extra S/55
Extra Lambskin roller S/55
Aplicaciones
Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes,
interiores, suelos, etc.
Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas
(suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.)
Mango
Handle
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
10612
12
55
12
10613
12
55
12
10614
12
55
12
10618
18
55
12
Uses
For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house
interior, floors etc.
Recommended for all kind of surfaces; flat and rough.
10619
18
55
12
10620
18
55
12
Description
High quality sheepskin.
7 mm Ø wire frame.
10622
22
55
12
10623
22
55
12
10624
22
55
12
10625
25
55
12
10626
25
55
12
10627
25
55
12
Composición
Lana merina natural seleccionada artesanalmente.
IÓN!!
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
CAUC
*PRE
Mango MIG grande azul de polipropileno.
Mango madera de haya con doble virola color natural.
Mango bimateria Soft Grip azul.
CAUT
ION!!
*
MIG blue handle, polypropylene.
Beech wood handle with double ferrule, natural colour.
Soft Grip handle, blue colour.
106
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Económica Economic Quality
Aplicaciones
Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes,
interiores, suelos, etc.
Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas
(suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.)
Composición
Lana merina natural seleccionada artesanalmente.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango anatómico grande rojo de polipropileno.
*PRE
CAUC
Lana austral S/50
Southern lambskin roller S/50
IÓN!!
Uses
For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house
interior, floors etc.
Recommended for all kind of surfaces; flat and rough.
Description
High quality sheepskin.
7 mm Ø wire frame.
Anatomical big red polypropylene handle.
*CAU
TION
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
10712
12
50
12
10718
18
50
12
10722
22
50
12
10725
25
50
12
107
Cod. Barras
Bar Code
!!
Calidad Profesional Professional Quality
Lana tejida PLV S/60
Knitted wool PLV S/60
Aplicaciones
Para pinturas plásticas solubles al agua y temples en fachadas, paredes,
interiores, suelos, etc.
Recomendado para todo tipo de superficies, bien sean lisas como rugosas
(suelo, yeso, techos de escayola, cemento,etc.)
Mango
Handle
Composición
Tejido de pura lana virgen.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Código
Code
Cm.
10918
18
Ø
Caja
Box
60
12
109
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 109185
Mango MIG grande verde.
Mango bimateria Soft Grip verde.
Uses
For plastic and water-soluble paints, water base paints in facades, house
interior, floors etc.
Recommended for all kind of surfaces; flat and rough.
Description
Pure wool.
7 mm Ø wire frame.
MIG big green handle.
Soft Grip handle, green colour.
10919
18
60
12
10922
22
60
12
10923
22
60
12
10925
25
60
12
10926
25
60
12
8 414366 109192
8 414366 109222
8 414366 109239
8 414366 109253
8 414366 109260
*PRECAUCIÓN!!
Se recomienda limpiar y escurrir bien el rodillo de lana merina natural después de pintar, y colgarlo para su secado, ya que dejarlo durante un periodo de tiempo prolongado sumergido, puede provocar su pelado.
*CAUTION!! After painting, it is recommended to clean and throughly wring out the natural wool roller and then to hang it up to dry as leaving it soaked for long periods of time can cause it to peel.
6
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Tejido
Fiber Rollers
Calidad Superior High Quality
Aplicaciones
Especialmente recomendado para pinturas plásticas.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga.
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior
y laterales con tejido.
Nylon super acolchado S/70
Super padded fiber roller S/70
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% bicolor de 21 mm, acolchado interior de 5 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango clásico con virola negro
Mango bimateria Soft Grip negro.
Uses
Recommended for plastic paints.
High performance roller and high absorption capacity.
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This
roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and
fabric in both lateral sides.
Description
100% Polyamide fabric 21 mm, two colour, padding 5 mm.
7 mm Ø wire frame.
Classic black handle with ferrule.
Soft Grip handle, black colour.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11018
18
70
12
11019
18
70
12
11022
22
70
12
11023
22
70
12
11025
25
70
12
11026
25
70
12
110
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 110198
8 414366 110235
8 414366 110266
Calidad Superior High Quality
Nylon super extra prof. S/70
Super extra prof. fiber roller S/70
Aplicaciones
Especialmente recomendado para pinturas plásticas.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga.
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior
y laterales con tejido.
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% de 20 mm, acolchado interior de 5 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11118
18
70
12
11119
18
70
12
111
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 111195
Mango clásico con virola negro
Mango bimateria Soft Grip negro.
Uses
Recommended for plastic paints.
High performance roller and high absorption capacity.
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This
roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and
fabric in both lateral sides.
Description
100% Polyamide fabric 20 mm, padding 5 m.
7 mm Ø wire frame.
Classic black handle with ferrule.
Soft Grip handle, black colour.
11122
22
70
12
11123
22
70
12
11125
25
70
12
11126
25
70
12
8 414366 111232
8 414366 111263
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Especialmente recomendado para pinturas plásticas.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga.
Acabado con tejido en los laterales
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Nylon super extra S/50
Super extra fiber roller S/50
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% de 20 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango clásico con virola rojizo.
Mango bimateria Soft Grip negro.
Uses
Recommended for plastic paints.
High performance roller and high absorption capacity.
Finish with fabric in both lateral sides
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls, etc.
Description
100% Polyamide fabric 20 mm.
7 mm Ø wire frame.
Classic reddish handle with ferrule.
Soft Grip handle, black colour.
7
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11218
18
50
12
11219
18
50
12
11222
22
50
12
11223
22
50
12
11225
25
50
12
11226
25
50
12
112
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 112192
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Tejido
Fiber Rollers
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Especialmente recomendado para pinturas plásticas.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga.
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior,
laterales con tejido.
Nylon tricolor acolchado S/70
Padded tricolour fiber roller S/70
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% tricolor de 21 mm, acolchado interior de 10 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande azul.
Mango bimateria Soft Grip azul.
Uses
Recommended for plastic paints.
High performance roller and high absorption capacity.
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This
roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and
fabric in both lateral sides.
Description
100% Polyamide fabric 21 mm, tricolour, padding 10 mm.
7 mm Ø wire frame..
MIG blue handle.
Soft Grip handle, blue colour.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
12218
18
70
12
12219
18
70
12
12222
22
70
12
12223
22
70
12
12225
25
70
12
12226
25
70
12
122
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 122191
8 414366 122238
8 414366 122269
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Especialmente recomendado para pinturas plásticas.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga.
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior,
laterales con tejido.
Nylon natura acolchado S/70
Padded natura fiber roller S/70
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% natura de 21 mm, acolchado interior de 5 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango Clásico con virola negro.
Mango bimateria Soft Grip negro.
Uses
Recommended for plastic paints.
High performance roller and high absorption capacity.
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This
roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and
fabric in both lateral sides.
Description
100% Polyamide fabric 21 mm, natura, padding 5 mm.
7 mm Ø wire frame..
Classic black handle with ferrule.
Soft Grip handle, black colour.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11918
18
70
12
11919
18
70
12
11922
22
70
12
11923
22
70
12
11925
25
70
12
11926
25
70
12
119
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Especialmente recomendado para pinturas plásticas.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga.
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Facilitando el pintado en este tipo de superficies por su acolchado interior,
laterales con tejido.
Nylon fachadas acolchado S/70
Facade padded fiber roller S/70
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% de 20 mm, acolchado interior de 10 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Mango bimateria Soft Grip verde.
Uses
Recommended for plastic paints.
High performance roller and high absorption capacity.
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls. This
roller is suitable for this kind of surfaces thanks to its interior padding and
fabric in both lateral sides.
Description
100% Polyamide fabric 20 mm, padding 10 mm.
7 mm Ø wire frame.
MIG big green handle.
Soft Grip handle, green colour.
8
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11818
18
70
12
11819
18
70
12
11822
22
70
12
11823
22
70
12
11825
25
70
12
11826
25
70
12
118
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 118194
8 414366 118231
8 414366 118262
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Tejido
Fiber Rollers
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Recomendado para pinturas plásticas.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga.
Acabado con tejido en los laterales
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Nylon super fachadas S/50
Super facade fiber roller S/50
Composición
Tejido de Poliamida 100% de 20 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG verde.
Uses
Recommended for plastic paints.
High performance roller and high absorption capacity.
Finish with fabric in both lateral sides.
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls, etc.
Description
100% Polyamide fabric 20 mm.
7 mm Ø wire frame.
MIG green handle.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11352
12
50
12
11358
18
50
12
11362
22
50
12
11365
25
50
12
113*
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga.
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Nylon fachadas S/50
Facade fiber roller S/50
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% de 20 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Mango bimateria Soft Grip verde.
Uses
For plastic paints, epoxies, polyester resins.
High performance roller and high absorption capacity.
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls, etc.
Description
100% Polyamide fabric 20 mm.
7 mm Ø wire frame.
MIG big green handle.
Soft Grip handle, green colour.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11318
18
50
12
11319
18
50
12
11322
22
50
12
11323
22
50
12
11325
25
50
12
11326
25
50
12
113
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 113199
8 414366 113236
8 414366 113267
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Aplicaciones
Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster.
Rodillo recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares,
fachadas, muros, suelos, etc.
Acabados en función de la textura de la pintura utilizada.
Super felpón amarillo S/50
Super polyacrylic yellow roller S/50
Composición
Tejido Poliacrílico amarillo de 19 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
Mango MIG grande azul.
11618
18
50
12
Uses
For plastic paints, epoxies, polyester resins.
Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls,
floors, etc.
The finish depends on the paint texture used.
11622
22
50
12
11625
25
50
12
Description
Yellow Polyacrylic fabric 19mm.
7 mm Ø wire frame.
MIG blue handle.
9
116
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Tejido
Fiber Rollers
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Aplicaciones
Recomendado para pinturas plásticas.
Acabado con tejido poliacrílico en los laterales.
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Felpón amarillo S/50
Yellow polyacrilyc S/50
Composición
Tejido Poliacrílico amarillo de 19 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Código
Code
Cm
.
Ø
Caja
Box
11652
12
50
12
11658
18
50
12
11662
22
50
12
11665
25
50
12
116*
Cod. Barras
Bar Code
Mango MIG grande azul..
Uses
Recommended for plastic paints.
Finish with polyacrylic fabric in both lateral sides.
.
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement
walls, etc.
Description
Yellow Polyacrylic fabric 19mm.
7 mm Ø wire frame.
MIG blue handle.
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster.
Rodillo recomendado para superficies lisas y semilisas, especialmente
en interiores, paredes y techos por las propiedades antigoteo que
caracterizan a este tejido debidamente escurrido.
Nylon G antigota raya amarilla S/50
Drip-free fiber roller yellow stripe S/50
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% raya amarilla 12 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Mango bimateria Soft Grip verde.
Uses
For plastic paints, epoxies, polyester resins.
Recommended for flat and nearly flat surfaces, especially house interior,
walls and ceilings due to the drip-free properties which characterise this
fabric when it is properly drained.
Description
100% Polyamide fabric 12 mm, yellow stripe.
7 mm Ø wire frame.
MIG big green handle
Soft Grip handle, green colour.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11518
18
50
12
11519
18
50
12
11522
22
50
12
11523
22
50
12
11525
25
50
12
11526
25
50
12
115
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 115193
8 414366 115230
8 414366 115261
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Aplicaciones
Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster.
Rodillo recomendado para superficies lisas y semilisas, especialmente en
interiores, paredes y techos por las propiedades antigoteo que caracterizan
a este tejido debidamente escurrido.
Antigota poliacrílico raya amarilla S/50
Drip-free polyacrylic yellow stripe S/50
Composición
Tejido poliacrílico blanco raya amarilla 12 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande azul.
Uses
For plastic paints, epoxies, polyester resins.
Recommended for flat and nearly flat surfaces, especially house interior,
walls and ceilings due to the drip-free properties which characterise this
fabric when it is properly drained.
Description
White polyacrylic fabric 12mm, yellow stripe.
7 mm Ø wire frame.
MIG big blue handle.
Código
Code
Cm
.
Ø
Caja
Box
12018
18
50
12
12022
22
50
12
12025
25
50
12
120
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 120180
8 414366 120227
8 414366 120258
10
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Tejido y Microfibra
Fiber and Microfiber rollers
Aplicaciones
Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster.
Rodillo recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares,
fachadas, muros, suelos, piscinas, pavimentos.
Acabados en función de la textura de la pintura utilizada.
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Nylon extra S/50
Extra fiber roller S/50
Composición
Tejido Poliacrílico blanco de 19 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande azul.
Uses
For plastic paints, epoxies, polyester resins.
Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls,
floors, etc.
The finish depends on the paint texture used.
Description
White Polyacrylic fabric 19mm.
7 mm Ø wire frame.
MIG blue handle.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11718
18
50
12
11722
22
50
12
11725
25
50
12
117
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Microfibra verde S/50
Green microfiber S/50
Aplicaciones
Recomendado para pinturas plásticas.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga extra.
Recomendado para superficies lisas y semilisas, fachadas, muros, etc.
Mango
Handle
Composición
Tejido microfibra blanco y verde, hilo continuo de 20 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Mango bimateria Soft Grip verde.
Uses
For plastic paints.
High performance roller and high absorption capacity.
Recommended for flat and nearly flat surfaces, facades, walls, etc.
Description
White and green microfiber fabric, continuous thread 20mm.
7 mm Ø wire frame.
MIG green handle.
Soft Grip handle, green colour.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
12158
18
50
12
12159
18
50
12
12162
22
50
12
12163
22
50
12
12165
25
50
12
12166
25
50
12
121*
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Aplicaciones
Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster.
Rodillo recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares,
fachadas, muros, suelos, piscinas, pavimentos.
Acabados en función de la textura de la pintura utilizada. Capacidad de
carga extra.
También para aplicación de pinturas muy líquidas, tratamientos de la
madera, etc,...
Microfibra blanca S/50
White microfiber S/50
Composición
Tejido microfibra blanco, hilo continuo 12 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande azul.
Uses
For plastic paints, epoxies, polyester resins.
Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls,
floors, etc.
High absorption capacity
Description
White microfiber fabric, continuous thread 12mm.
7 mm Ø wire frame.
MIG blue handle.
11
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
12518
18
50
12
12522
22
50
12
12525
25
50
12
125
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 125185
8 414366 125222
8 414366 125253
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de tejido ROUND termofusión
ROUND Thermofused Fiber Rollers
La ventaja de la termofusión y el acabado clásico con tejido en el borde
The advantage of thermofused and the classic finish with fabric in the edge
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Rodillo de termofusión, lateral redondeado con tejido para facilitar el
pintado de esquinas.
Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster.
Rodillo de alto rendimiento y gran capacidad de carga.
Recomendado para superficies rugosas, fachadas, suelos, muros de
cemento, etc.
Fachadas ROUND S/50
ROUND facade roller S/50
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% de 20 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Mango bimateria Soft Grip verde.
Uses
Thermofused roller, its lateral is rounded with fabric.
For plastic paints, epoxies, polyester resins.
High performance roller and high absorption capacity.
Recommended for rough surfaces, facades, floors, cement walls, etc.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
20318
18
50
12
20319
18
50
12
203
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 203180
8 414366 203197
20322
22
50
12
8 414366 203227
Description
100 % Polyamide fabric, 20mm.
7 mm Ø wire frame.
MIG big green handle.
Soft Grip handle, green colour.
20323
22
50
12
8 414366 203234
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Rodillo de termofusión, lateral redondeado con tejido para facilitar el
pintado de esquinas.
Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster.
Rodillo recomendado para superficies lisas y semilisas, especialmente en
interiores, paredes y techos por las propiedades antigoteo que caracterizan
a este tejido debidamente escurrido.
Antigota ROUND S/50
Drip-free ROUND roller S/50
Mango
Handle
Composición
Tejido de Poliamida 100% raya amarilla 12 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Mango bimateria Soft Grip verde.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
20518
18
50
12
205
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 205184
Uses
Thermofused roller, its lateral is rounded with fabric.
For plastic paints, epoxies, polyester resins.
Recommended for flat and nearly flat surfaces, especially house interior
and ceilings due to the drip-free properties which characterise this fabric
when it is properly drained.
20519
18
50
12
8 414366 205191
20522
22
50
12
8 414366 205221
Description
100 % Polyamide fabric
12mm, yellow stripe.
7 mm Ø wire frame.
MIG green handle.
Soft Grip handle, green colour.
20523
22
50
12
8 414366 205238
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Rodillo de termofusión, lateral redondeado con tejido para facilitar el
pintado de esquinas.
Para pinturas plásticas, epoxis, resinas de poliéster.
Rodillo recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares,
fachadas, muros, suelos, etc.
Acabados en función de la textura de la pintura utilizada.
Super felpon amarillo ROUND S/50
ROUND yellow polyacrylic roller S/50
Composición
Tejido Poliacrílico amarillo de 19 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango anatómico grande verde.
Uses
Thermofused roller, its lateral is rounded with fabric.
For plastic paints, epoxies, polyester resins.
Recommended for all kind of irregular and regular surfaces, facades, walls,
floors, etc.
The finish depends on the paint texture used.
Description
Yellow polyacrylic fabric, 19mm.
7 mm Ø wire frame.
Anatomical big green handle.
12
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
20618
18
50
12
20622
22
50
12
206
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 206181
8 414366 206228
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Fibra Acrílica
Acrylic Fiber Rollers
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Aplicaciones
Rodillo polivalente multiuso, para pinturas plásticas, temples en fachadas,
paredes y techos, etc.
Recomendado para todo tipo de superficies.
Acabados semilisos y rugosos en función de la textura de la pintura
utilizada.
Fibra acrílica profesional S/50
Professional acrylic fiber roller S/50
Composición
Tejido Poliéster 100%, color blanco de 25 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande azul.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
13212
12
50
12
13218
18
50
12
Uses
Multi-purpose roller, for plastic paints, water base paints, walls, ceilings, etc.
Recommended for all kind of surfaces.
Semi-smooth and rough finishes depend on the paint texture used.
13222
22
50
12
Description
100 % white Polyester fabric 25mm.
7 mm Ø wire frame.
13225
25
50
12
132
Cod. Barras
Bar Code
MIG blue handle.
Calidad Económica Economic Quality
Aplicaciones
Rodillo polivalente multiuso, para pinturas plásticas, temples en fachadas,
paredes y techos, etc.
Recomendado para todo tipo de superficies.
Acabados semilisos y rugosos en función de la textura de la pintura
utilizada.
Fibra acrílica S/40
Acrylic fiber roller S/40
Composición
Tejido Poliéster 100%, color blanco de 25 mm.
Varilla de acero de Ø 6 mm. galvanizado y retrefilado.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
13512
12
40
12
13518
18
40
12
13522
22
40
12
13525
25
40
12
Mango anatómico pequeño rojo.
Uses
Multi-purpose roller, for plastic paints, water base paints, walls, ceilings,
etc.
Recommended for all kind of surfaces.
Semi-smooth and rough finishes depend on the the paint texture used.
Description
100 % white Polyester fabric 25mm.
6 mm Ø wire frame.
Anatomical small red handle.
13
135
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Esmalte Tejido
Varnish Fiber Rollers
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Para esmaltar, lacar, barnizar e imprimaciones en general con esmaltes,
barnices y resinas de poliéster.
Resistente a disolventes y acetonas.
Especialmente indicado para aplicación sobre superficies lisas (superficies
metálicas y de madera, puertas, etc.).
Acabados uniformes de gran calidad.
Fibra castor extra velour S/50
Velour roller S/50
Composición
Tejido Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Uses
It is ideal to paint, coat with varnish and primers in general with enamel,
varnishes and polyester resins
Resistant to thinner and acetone.
Indicated for the application over smooth surfaces (metallic, wooden
surfaces, doors, etc).
High quality uniform finish.
Description
100 % Velour fabric 4,5mm, pure wool, beige colour.
7 mm Ø wire frame.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
12306
6
50
12
12312
12
50
12
12318
18
50
12
12322
22
50
12
123
Cod. Barras
Bar Code
MIG big green handle.
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Aplicaciones
Para esmaltar, lacar, barnizar e imprimaciones en general con esmaltes,
barnices y resinas de poliéster.
Resistente a disolventes y acetonas.
Especialmente indicado para aplicación sobre superficies lisas (superficies
metálicas y de madera, puertas, etc.).
Acabados uniformes de gran calidad.
Fibra castor A velour S/40
Velour roller A S/40
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
12406
6
40
12
Uses
It is ideal to paint, coat with varnish and primers in general with enamel,
varnishes and polyester resins
Resistant to thinner and acetone.
Indicated for the application over smooth surfaces (metallic, wooden
surfaces, doors, etc).
High quality uniform finish.
12412
12
40
12
12418
18
40
12
Description
100 % Velour fabric 4,5mm, pure wool, beige colour.
6 mm Ø wire frame.
Anatomical small blue handle.
12422
22
40
12
Composición
Tejido Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm.
Varilla de acero de Ø 6 mm galvanizado y retrefilado.
Mango anatómico pequeño azul.
Aplicaciones
Para esmaltar, lacar, barnizar e imprimaciones en general con esmaltes,
barnices y resinas de poliéster.
Resistente a disolventes y acetonas.
Especialmente indicado para aplicación sobre superficies lisas (superficies
metálicas y de madera, puertas, etc.).
124
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Económica Economic Quality
Fibra castor hogar S/40
Polyester roller S/40
Composición
Tejido Poliester 100%, color blanco de 7 mm.
Varilla de acero de Ø 6 mm galvanizado y retrefilado.
Mango anatómico pequeño rojo.
Uses
It is ideal to paint, coat with varnish and primers in general with enamel,
varnishes and polyester resins
Resistant to thinner and acetone.
Indicated for application over smooth surfaces (metallic, wooden
surfaces, doors, etc).
Description
100 % White Polyester fabric 7mm.
6 mm Ø wire frame.
Anatomical small red handle
14
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
12606
6
40
12
12612
12
40
12
12618
18
40
12
12622
22
40
12
126
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rod. de esponja y flocados para esmalte
Foam & flocked rollers for varnishing
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Para esmaltar y lacar con pinturas plásticas y esmaltes al agua, superficies
lisas y semilisas ( superficies metálicas o de madera, puertas, etc.)
Acabado uniforme de gran calidad.
No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada
la espuma de poliuretano.
Flocado esmate S/50
Flocked roller S/50
Mango
Handle
Composición
Espuma de poliuretano + fibra de nylon.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde
Mango bimateria Soft Grip verde
Uses
It is ideal for paint, coat with water-based paints and water varnishes,
smooth and semismooth surfaces (metallic, wooden surfaces, doors, etc).
High quality uniform finish.
Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the
polyurethane foam.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
15106
6
50
12
15107
6
50
12
15118
18
50
12
15119
18
50
12
151
Cod. Barras
Bar Code
Description
Polyurethane foam + fiber.
7mm Ø wire frame.
MIG green handle
Soft Grip handle, green colour
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Para esmaltar y lacar con pinturas plásticas y esmaltes al agua, superficies
lisas y semilisas ( superficies metálicas o de madera, puertas, etc.)
Acabado uniforme de gran calidad.
No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada
la espuma de poliuretano.
Esponja extra poro-1 S/75
Extra sponge roller pore-1 S/75
Composición
Espuma de poliuretano, color blanco, poro 1.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
15218
18
75
12
152
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 152181
15222
Uses
It is ideal for paint, coat with water-based paints and water varnishes,
smooth and semismooth surfaces (metallic, wooden surfaces, doors, etc).
High quality uniform finish.
Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the
polyurethane foam.
22
75
12
8 414366 152228
Description
White Polyurethane foam, pore 1.
7mm Ø wire frame.
MIG green handle.
15
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de esponja para estucado
Foam rollers for plastering
Aplicaciones
Para estucados y revestimientos con pinturas plásticas y esmaltes al agua,
en todo tipo de superficies, disimulando con el acabado paredes
desiguales o en mal estado.
Con su aplicación se obtiene un picado o grano medio en función de la
densidad de la pintura utilizada.
No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada
la espuma de poliuretano.
Calidad Profesional Professional Quality
Esponja extra poro-2 S/75
Extra sponge roller pore-2 S/75
Composición
Espuma de poliuretano, color amarilla, poro 2.
Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Uses
For plaster and plastic paints coatings in all kind of surfaces, perfect finish
for walls in bad conditions.
Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the
polyurethane foam.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
15318
18
75
12
15322
22
75
12
153
Cod. Barras
Bar Code
Description
Yellow Polyurethane foam, pore 2
7mm Ø wire frame.
MIG green handle.
Calidad Profesional Professional Quality
Esponja extra poro-3 S/75 y rinconero
Aplicaciones
Para estucados y revestimientos con pinturas plásticas y esmaltes al agua,
en todo tipo de superficies, disimulando con el acabado paredes
desiguales o en mal estado.
Con su aplicación se obtiene un picado o grano grueso en función de la
densidad de la pintura utilizada.
No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada
la espuma de poliuretano.
Extra sponge roller pore-3 S/75 & corner roller
Composición
Espuma de poliuretano, color naranja, poro 3.
Varilla de acero de Ø 7 mm galvanizado y retrefilado.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
15412
12
75
12
15418
18
75
12
15422
22
75
12
15425
25
75
12
*16403
--
110
12
154
Cod. Barras
Bar Code
Mango MIG grande verde.
Uses
For plaster and plastic paints coatings in all kind of surfaces, perfect finish
for walls in bad conditions.
Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the
polyurethane foam.
Description
Orange Polyurethane foam, pore 3.
7mm Ø wire frame.
MIG green handle.
*16403
Aplicaciones
Para estucados rústicos, aplicar el rodillo sobre una superficie recién
pintada con un rodillo de lana o nylon, que haya cargado suficientemente la
superficie para realizar el estucado, disimulando con el acabado paredes
desiguales o en mal estado.
No utilizar disolventes y acetonas en la limpieza del rodillo, ya que degrada
la espuma de poliuretano.
* Rinconero
Para estucar esquinas y lugares de difícil acceso. No utilizar disolventes y acetonas en la
limpieza del rodillo, ya que degrada la espuma de poliuretano.
* Corner roller
Suitable for plastering corners and difficult access places. Do not use thinners and acetones
in the roller cleaning, can damage the polyurethane foam.
Calidad Profesional Professional Quality
Esponja decoración S/75 “nido de abeja”
Decoration sponge roller S/75 “honeycomb”
Composición
Espuma de poliuretano, color amarilla, poro 2 perforada.
Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande verde.
Uses
For rustic plasters, apply the roller over a freshly painted surface with a
lambskin or fiber roller, hiding with the finish walls in bad conditions.
Do not use thinners and acetones in the roller cleaning, can damage the
polyurethane foam.
Description
Polyurethane foam, yellow colour, pore 2, perforated.
7mm Ø wire frame.
MIG green handle.
16
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
16222
22
75
12
162
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos Efectos Decorativos
Decoration rollers
Calidad Profesional Professional Quality
Estuco veneciano
Venetian stucco
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
16810
20
75
3
16810
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Estuco piel natural
Natural Skin stucco
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
16815
18
60
3
16815
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Estuco gamuza
Synthetic Skin
17
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
16820
18
60
3
16820
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos y artículos decoración
Decoration articles & rollers
Calidad Profesional Professional Quality
Estuco plástico
Plastic stucco
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
16830
18
60
3
16830
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Talocha veneciana
Venetian poly float
Código
Code
Medidas
Sizes
Caja
Box
16865
15x15
12
Calidad Profesional Professional Quality
16865
Tampón veneciano
Cod. Barras
Bar Code
Venetian pad
Código
Code
Caja
Box
16869
12
16869
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Paletina decoración plana
Decoration flat brush
18
Código
Code
Medidas
Sizes
Caja
Box
31270
70
12
31270
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos de Relieve
Relief Rollers
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Rodillos de decoración con relieves (ver muestras), para aplicar sobre una
superficie previamente pintada con una carga lo suficientemente grande
para poder realizar el relieve.
Indicado para una decoración original y de rápida aplicación.
No utilizar acetonas ni disolventes para la limpieza del rodillo.
Rodillo Relieve
Relief Roller
Composición
Caucho grabado con formas.
Varilla de acero Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado
Mango anatómico grande verde.
Código
Code
Cm.
Ø
165--
18
50
Caja
Box
12
Ped. mín.
Min. Order
1
165
Cod. Barras
Bar Code
8414366165---
Los guiones -- representan el número de cada modelo y el guíón - representa el
dígito de control resultante del sistema EAN 13
Uses
Decoration rollers with relieves, apply over a surface that has been painted
enough to make the relief.
It is suitable for original decoration. Fast application.
Do not use thinners and acetones in the roller cleaning.
The marks -- indicate the number of each model and the mark - indicates the
control digit of the EAN 13 system.
Description
Rubber engraved with shapes.
7mm Ø wire frame.
Anatomical big green handle.
19
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos recambiables doble cojinete
Exchangeable rollers (Double end cap)
Calidad Profesional Professional Quality
Varilla PROFI doble cojinete S/50
PROFI frame double end cap S/50
Código
Code
Cm.
Caja
Box
22018
18
12
22022
22
12
220
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Recambio fachadas S/50
Facades refill S/50
Aplicaciones
Fachadas y muros.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 50 mm.
Tejido de poliamida 100% amarillo de 20 mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
22118
18
50
12
Uses
Facades and walls.
22120
20
50
12
Description
Polypropylene tube Ø 50mm.
100% Yellow Polyamide fabric 20mm
22122
22
50
12
221
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Recambio super felpón S/15
Polyamide yellow refill S/15
Aplicaciones
Fachadas y muros.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 50 mm.
Tejido poliacrílico amarillo de 19 mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
Uses
Facades and walls.
22218
18
50
12
Description
Polypropylene tube Ø 50mm.
Yellow Polyacrylic fabric 19mm.
22220
20
50
12
22222
22
50
12
222
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Recambio antigota poliamida S/50
Drip-free polyamide refill S/50
Aplicaciones
Especial interiores.
Paredes y techos.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 50 mm.
Tejido de poliamida 100% raya amarilla de 12 mm.
Uses
Special for house interiors.
Walls and ceilings.
Description
Polypropylene tube Ø 50mm.
100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe.
20
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
22318
18
50
12
22320
20
50
12
22322
22
50
12
223
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos recambiables doble cojinete
Exchangeable rollers (Double end cap)
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Tratamientos de la madera y superficies lisas.
Recambio microfibra blanca S/50
White microfiber refill S/50
Composición
Microfibra blanco hilo continuo 12 mm
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
Uses
Wood and flat surfaces.
22418
18
50
12
Description
White microfiber, continuous thread, 12 mm
22420
20
50
12
22422
22
50
12
224
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Recambio Velour S/50
Velour refill S/50
Aplicaciones
Esmaltar, barnizar y lacar.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 50 mm.
Tejido Velour 100% pura lana virgen
Color beige de 4,5mm.
Uses
Enamelling, varnishing and coating with varnish.
Description
Polypropylene tube Ø 50mm.
Beige Velour fabric 4,5mm
Pure wool.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
22618
18
50
12
22620
20
50
12
22622
22
50
12
226
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Recambio fibra acrílica S/50
Acrylic fiber refill S/50
Aplicaciones
Multiuso, universal.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
22718
18
50
12
Uses
Multi-purpose, universal.
22720
20
50
12
Description
Polypropylene tube Ø 50mm.
100% White Polyester fabric 25mm.
22722
22
50
12
Composición
Tubo de polipropileno Ø 50 mm.
Tejido de Poliéster 100%, blanco de 25 mm.
227
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Recambio suelos S/50
Floors refill S/50
Aplicaciones
Suelos.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 50 mm.
Tejido de poliamida texturada blanca, de 13 mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
22818
18
50
12
Uses
Floors.
22820
20
50
12
Description
Polypropylene tube Ø 50mm.
White weaved polyamide fabric 13 mm.
22822
22
50
12
228
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Recambio suelos raya negra S/50
Floors refill black stripe S/50
Aplicaciones
Suelos.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 50 mm.
Tejido de poliamida texturada raya negra de 11 mm.
Uses
Floors.
Description
Polypropylene tube Ø 50mm.
Weaved polyamide fabric, black stripe, 11 mm.
21
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
22918
18
50
12
22920
20
50
12
22922
22
50
12
229
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos recambiables “Clip System”
“Clip System” Rollers
Aplicaciones
Varilla para rodillos extraíbles de doble fijación.
Reutilizable.
Calidad Profesional Professional Quality
Varilla rodillos extraible
Clip system frame
Composición
Varilla de acero de Ø 7 mm. galvanizado y retrefilado.
Mango anatómico grande verde.
Mango MIG grande verde
Mango bimateria Soft Grip negro.
Mango
Handle
Uses
Frame for quick-lock rollers.
Reusable.
Description
7mm Ø wire frame.
Anatomical big green handle.
MIG green handle.
Soft Grip handle, black colour.
Código
Code
Cm.
Caja
Box
21018
18
50
21022
22
50
21019
18
50
21023
22
50
210
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Fachadas y muros.
Recambio Clip system bicolor
Clip system bicolor refill
Composición
Tubo de polipropileno Ø 60 mm.
Tejido de poliamida 100% bicolor de 21 mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
Uses
Facades and walls.
21218
18
60
60
Description
Polypropylene tube Ø 60mm.
100% bicolor Polyamide fabric 21mm
21222
22
60
60
212
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Fachadas y muros.
Recambio Clip system fachadas
Clip system facades refill
Composición
Tubo de polipropileno Ø 60 mm.
Tejido de poliamida 100% amarillo de 20 mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
Uses
Facades and walls.
21318
18
60
60
Description
Polypropylene tube Ø 60mm.
100% Yellow Polyamide fabric 20mm
21322
22
60
60
213
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Aplicaciones
Fachadas y muros.
Rec. Clip system felpón amarillo
Clip system yellow polyacrilic
Composición
Tubo de polipropileno Ø 60 mm.
Tejido de poliacrílico amarillo de 20 mm.
Uses
Facades and walls.
Description
Polypropylene tube Ø 60mm.
100% Yellow Polyacrilic fabric 20mm
22
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
21618
18
60
60
21622
22
60
60
216
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos para suelos y pavimentos
Floor rollers
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Suelos y pavimentos
Poliamida texturada blanca suelos
White weaved polyamide-floors
Composición
Tubo de polipropileno Ø 50 mm.
Tejido de poliamida texturada blanca de 13 mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
Uses
Floorings
13618
18
50
12
Description
Polypropylene tube Ø 50mm.
100% White Polyamide floors 13mm
13622
22
50
12
13625
25
50
12
136
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Suelos y pavimentos
Poliamida texturada raya negra suelos
Weaved polyamide black stripe-floors
Composición
Tubo de polipropileno Ø 50 mm.
Tejido de poliamida texturada raya negra de 11 mm.
Uses
Floorings
Description
Polypropylene tube Ø 50mm.
100% Black stripe polyamide floors 11mm
Acabados finos !!
Smooth finish !!
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
13718
18
50
12
13722
22
50
12
13725
25
50
12
137
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Nylon poliester doble raya S/50
Polyester fiber roller double stripe S/50
Aplicaciones
Rodillo especialmente indicado para todo tipo de imprimaciones y para
la aplicación de resinas de poliéster, epoxis y colas.
Fabricación con rebordes de tejido en los laterales.
Mango
Handle
Composición
Tejido poliamida texturada doble
raya amarilla y azul de 10 mm. Varilla
.
de acero de Ø 7 mm.
.
galvanizado y retrefilado.
Mango MIG grande azul.
Mango bimateria Soft Grip azul.
Uses
It is specially indicated for all kind of primers, the application
of polyester resins, epoxies and glues.
It is manufactured with fabric in its lateral sides.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
11418
18
50
12
11419
18
50
12
11422
22
50
12
11423
22
50
12
114
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 114189
8 414366 114196
8 414366 114226
8 414366 114233
.
Description
100 % Weaved polyamide fabric 10mm double yellow and
blue stripe.
7mm Ø wire frame.
MIG blue handle.
Soft Grip handle, blue colour.
23
11425
25
50
12
11426
25
50
12
8 414366 114257
8 414366 114264
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos Industriales
Industrial Rollers
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Especialmente concebido para la extracción de burbujas de
aire en la aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio,
etc.
Aireador polietileno
Polyethylene aerating roller
Uses
It is made especially for air bubble removing in the
application of
polyester resins, glass fiber etc.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
23018
18
50
12
23025
25
50
12
230
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Especialmente concebido para la extracción de burbujas de aire en la
aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio, etc.
Aireador aluminio horizontal Ø 50
Aluminium aerating horizontal roller Ø 50
Uses
It is made especially for air bubble removing in the
application of
polyester resins, glass fiber etc.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
23207
7
50
12
23214
14
50
12
232
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Especialmente concebido para la extracción de burbujas de aire en la
aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio, etc.
Aireador aluminio horizontal Ø 22
Aluminium aerating horizontal roller Ø 22
Uses
It is made especially for air bubble removing in the
application of
polyester resins, glass fiber etc.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
23307
7
22
12
23310
10
22
12
23315
15
22
12
233
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Especialmente concebido para la extracción de burbujas de aire en la
aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio, etc.
Aireador aluminio vertical
Aluminium aerating vertical roller
Uses
It is made especially for air bubble removing in the
application of
polyester resins, glass fiber etc.
24
Mango Código
Handle Code
Cm.
Ø
Caja
Box
23353
3,5
16
12
23357
7
16
12
23364
14
16
12
23394
14
22
12
233
Cod. Barras
Bar Code
RODILLOS / ROLLERS
Rodillos Industriales
Industrial Rollers
Calidad Profesional Professional Quality
Aireador arandelas
Aerating washer roller
Aplicaciones
Especialmente concebido para la extracción de burbujas de
aire en la aplicación de resinas de poliéster, fibras de vidrio,
etc.
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
23412
12
14
12
23418
18
14
12
234
Cod. Barras
Bar Code
Uses
It is made especially for air bubble removing in the application of polyester resins, glass fiber etc.
Aplicaciones
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso.
Especial para la aplicación de pinturas plásticas, epoxis, resinas
de poliéster.
Resistente a disolventes y acetonas.
Aplicaciones
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso.
Especial para la aplicación de pinturas plásticas, epoxis, resinas
de poliéster.
Resistente a disolventes y acetonas.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido de Poliamida 100%, raya amarilla de 12 mm.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido Poliéster 100%, color naranja de 9 mm.
Uses
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces.
Special for the application of plastic paints, epoxies and
polyester resins.
It is resistant to thinners and acetones.
Uses
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces.
Special for the application of plastic paints, epoxies and
polyester resins.
It is resistant to thinners and acetones.
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe.
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
100% Orange Polyester fabric, 9mm.
Calidad Profesional Professional Quality
Rodillo radiador con tuerca NI-13
Radiator roller with nut NI-13
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
20113
13
15
25
Calidad Profesional Professional Quality
Rodillo radiador con tuerca NG-13
Radiator roller with nut NG-13
201
Cod. Barras
Bar Code
25
Código
Code
Cm.
Ø
Caja
Box
20213
13
15
25
202
Cod. Barras
Bar Code
MINIRODILLOS
de tejido S/30 “Clip System”
MINIROLLERS
“Clip System” S/30
• Varilla para minirodillos S/30
• Varilla corta 18010 - 18015. Pág. 31
• Varilla larga 18020. Pág. 31
• Wire frame for minirollers s/30
• Short wire frame 18010 - 18015. Page 31
• Long wire frame 18020. Page 31
Calidad Profesional Professional Quality
Rec. extraible nylon antigota S/30
Drip-free fiber miniroller S/30
Aplicaciones
Paredes y techos.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
Uses
Walls and ceilings.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 30 mm.
Tejido antigota raya amarilla de 12 mm.
Description
Polypropylene tube Ø 30mm.
Drip-free fabric, 12mm, yellow stripe
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
24211
11
30
10
24215
15
30
10
* 24212
11
30
10
* 24216
15
30
10
*Embalaje en una unidad
*Packaging in one unit
242
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 242110
8 414366 242158
8 414366 242127
8 414366 242165
Calidad Profesional Professional Quality
Rec. extraible castor velour S/30
Velour miniroller S/30
Aplicaciones
Barnizar y lacar.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso.
Uses
Varnishing and coating with varnish.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
Composición
Tubo de polipropileno Ø 30 mm.
Tejido Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm.
Description
Polypropylene tube Ø 30mm.
100% Velour fabric, pure wool, 4,5mm, beige colour.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
24411
11
30
10
24415
15
30
10
* 24412
11
30
10
* 24416
15
30
10
*Embalaje en una unidad
*Packaging in one unit
244
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 244114
8 414366 244152
8 414366 244121
8 414366 244169
Calidad Profesional Professional Quality
Rec. extraible microfibra marrón S/30
Microfiber miniroller brown stripe S/30
Aplicaciones
Tratamiento de la madera.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
Uses
Primers and wood protection.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 30 mm.
Tejido microfibra raya marrón, 8 mm.
Description
Polypropylene tube Ø 30mm.
Microfiber, brown stripe, 8 mm.
Código
Code
Cm.
Ø
24511
11
30
10
24515
15
30
10
* 24512
11
30
10
* 24516
15
30
10
*Embalaje en una unidad
26
Embalaje
Packaging
*Packaging in one unit
245
Cod. Barras
Bar Code
MINIRODILLOS
de tejido S/30 “Clip System”
MINIROLLERS
“Clip System” S/30
• Varilla para minirodillos S/30
• Varilla corta 18010 - 18015. Pág. 31
• Varilla larga 18020. Pág. 31
• Wire frame for minirollers s/30
• Short wire frame 18010 - 18015. Page 31
• Long wire frame 18020. Page 31
Calidad Profesional Professional Quality
Rec. extraible fachadas S/30
Facades miniroller S/30
Aplicaciones
Para pinturas plásticas, recomendado para todo tipo de
superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos,
etc…
Uses
For the application of plastic paints.
Recommended for all kind of irregular and regular surfaces,
facades, walls, floors, etc.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 30 mm.
Tejido fachadas 12 mm.
Description
Polypropylene tube Ø 30mm.
Facades fabric 12mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
24611
11
30
10
24615
15
30
10
* 24612
11
30
10
* 24616
15
30
10
*Embalaje en una unidad
*Packaging in one unit
246
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 246118
8 414366 246156
8 414366 246125
8 414366 246163
Calidad Profesional Professional Quality
Rec. extraible nylon raya azul S/30
Fiber miniroller blue stripe S/30
Aplicaciones
Para pinturas plásticas, recomendado para todo tipo de
superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos,
etc…
Uses
For the application of plastic paints.
Recommended for all kind of irregular and regular surfaces,
facades, walls, floors, etc.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 30 mm.
Tejido polyester, 10 mm, raya azul.
Description
Polypropylene tube Ø 30mm.
Polyester, 10 mm, blue stripe.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
24711
11
30
10
24715
15
30
10
* 24712
11
30
10
* 24716
15
30
10
*Embalaje en una unidad
247
Cod. Barras
Bar Code
*Packaging in one unit
Calidad Profesional Professional Quality
Rec. extraible bicolor S/30
Two-colour mini roller S/30
Aplicaciones
Para pinturas plásticas, recomendado para todo tipo de superficies regulares e irregulares, fachadas, muros, suelos,
etc…
Uses
For the application of plastic paints
Recommended for all kind of irregular and regular surfaces,
facades, walls, floors, etc.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 30 mm.
Tejido bicolor blanco, raya gris y roja de 12 mm.
Description
Polypropylene tube Ø 30mm.
Two-colour fabric, 12mm, grey and red stripe.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
24811
11
30
10
24815
15
30
10
* 24812
11
30
10
* 24816
15
30
10
*Embalaje en una unidad
27
*Packaging in one unit
248
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 248112
8 414366 248150
8 414366 248129
8 414366 248167
MINIRODILLOS
de Tejidos s/15 “Clip System”
MINIROLLERS
“Clip System” S/15
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Paredes y Techos.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola,etc.)
Nylon blanco S/15
White fiber miniroller S/15
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido de Poliamida 100%, blanco de 10 mm.
Uses
Walls and ceilings.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
100% White Polyamide fabric 10mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17006
5
15
20
17012
10
15
10
17016
15
15
10
* 17007
5
15
2
* 17013
10
15
2
* 17017
15
15
2
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
170
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 170079
8 414366 170130
8 414366 170178
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Castor velour BRICO S/15
Velour BRICO miniroller S/15
Aplicaciones
Barnizar y lacar.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola,etc.)
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Tejido de Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm.
Diámetro exterior con tejido 24 mm.
Uses
Varnishing and coat with varnish.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 15mm.
100% Velour fabric 4,5mm, pure wool, beige colour.
Exterior diameter with 24mm fabric.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17406
5
15
20
17412
11
15
10
17416
15
15
10
* 17407
5
15
2
* 17413
11
15
2
* 17417
15
15
2
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
174
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 174077
8 414366 174138
8 414366 174176
Calidad Profesional Professional Quality
Castor velour S/15
Velour miniroller S/15
Aplicaciones
Barnizar y lacar.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola,etc.)
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido de Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm.
Diámetro exterior con tejido 26,5 mm.
Uses
Varnishing and coat with varnish.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
100% Velour fabric 4,5mm, pure wool, beige colour.
Exterior diameter with fabric 26,5mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17106
5
15
20
17112
10
15
10
17116
15
15
10
* 17107
5
15
2
* 17113
10
15
2
* 17117
15
15
2
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
28
171
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 171069
8 414366 171120
8 414366 171168
8 414366 171076
8 414366 171137
8 414366 171175
MINIRODILLOS
de tejido S/15 “Clip System”
MINIROLLERS
Fiber S/15 “Clip System”
• Varillas para minirodillos S/15 “Clip System”
• Minirodillos 11, 15 y 16 cm.: 18010 varilla corta - página 31 / 18020 varilla larga - página 31
• Minirodillos 5 y 6 cm. : 18005 varilla mini - página 31
• Wire frames for minirollers “Clip System” S/15
• Minirollers 11, 15 and 16 cm.: 18010 short wire frame - page 31 / 18020 long wire frame - page 31
• Minirollers 5 and 6 cm.: 18005 mini wire frame - page 31
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Raya amarilla BRICO S/15
Aplicaciones
Paredes y techos.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola,etc.)
BRICO miniroller yellow stripe S/15
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Tejido poliacrílico raya amarilla 12 mm.
Uses
Walls and ceilings.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 15mm.
Polyacrylic fabric 12mm, yellow stripe
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17206
5
15
20
17212
11
15
10
17216
15
15
10
* 17207
5
15
2
* 17213
11
15
2
* 17217
15
15
2
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
172
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 172066
8 414366 172127
8 414366 172165
8 414366 172073
8 414366 172134
8 414366 172172
Calidad Profesional Professional Quality
Antigota TP raya amarilla S/15
Drip-free miniroller TP yellow stripe S/15
Aplicaciones
Paredes y techos.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola,etc.)
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido de Poliamida 100%, raya amarilla de 12 mm.
Uses
Walls and ceilings.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17306
5
15
20
17312
10
15
10
17316
15
15
10
* 17307
5
15
2
* 17313
10
15
2
* 17317
15
15
2
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
173
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 173070
8 414366 173131
8 414366 173179
Calidad Profesional Professional Quality
Raya amarilla nylon G antigota S/15
Drip free fiber G yellow stripe S/ 15
Aplicaciones
Paredes y techos.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola,etc.)
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido de Poliamida 100%, raya amarilla de 12 mm.
Uses
Walls and ceilings.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe.
Código
Code
Cm.
Ø
embalaje
Packaging
17356
5
15
20
17362
11
15
10
17366
15
15
10
* 17357
5
15
2
* 17363
11
15
2
* 17367
15
15
2
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
29
173
Cod. Barras
Bar Code
MINIRODILLOS
de tejido S/15 “Clip System”
MINIROLLERS
“Clip System” S/15
• Varillas para minirodillos S/15 “Clip System”
• Minirodillos 11, 15 y 16 cm.: 18010 varilla corta - página 31 / 18020 varilla larga - página 31
• Minirodillos 5 y 6 cm. : 18005 varilla mini - página 31
• Wire frames for minirollers “Clip System” S/15
• Minirollers 11, 15 and 16 cm.: 18010 short wire frame - page 31 / 18020 long wire frame - page 31
• Minirollers 5 and 6 cm.: 18005 mini wire frame - page 31
Calidad Profesional Professional Quality
Microfibra corta blanca S/15
Short white microfiber S/ 15
Aplicaciones
Tratamiento de la madera.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil
acceso (radiadores, molduras de escayola,etc.)
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido de microfibra, 8 mm.
Uses
Primers and wood protection.
Suitable for painting all kind of little or difficult access
surfaces (radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
Microfiber, 8 mm
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
18206
5
15
20
18211
11
15
10
18216
15
15
10
* 18207
5
15
2
* 18212
11
15
2
* 18217
15
15
2
182
Cod. Barras
Bar Code
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
Calidad Profesional Professional Quality
Microfibra raya azul y morada S/15
Microfiber blue & purple stripe S/ 15
Aplicaciones
Imprimaciones y tratamiento de la madera.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Microfibra, raya azul y morada, 8 mm.
Uses
Primers and wood protection.
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
Microfiber, blue and purple stripe, 8 mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
18311
11
15
10
* 18312
11
15
2
183
Cod. Barras
Bar Code
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
Aplicaciones
Todo tipo de superficies.
Calidad Profesional Professional Quality
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Poliester, raya roja y azul, 8 mm.
Nylon raya roja y azul S/15
Fiber red & blue stripe S/ 15
Uses
All kind of surfaces.
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
Polyester, red and blue stripe, 8 mm.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
18511
11
15
10
* 18512
11
15
2
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
30
185
Cod. Barras
Bar Code
MINIRODILLOS
Varillas minirodillos S/15 y S/30
MINIROLLERS
Miniroller frames S/15 and S/30
“Especial para minirodillos S/15 y S/30 de 15 cm”
“Exclusively for minirollers of 15 cm S/15 & S/30”
centrado respecto al mango
refill placed in the middle of the handle position
10 y 15 cm
15 cm S/15 y S/30
10 y 15 cm
10 y 15 cm
10 y 15 cm
5 y 6 cm
18005
18010
18020
18011
18015
18015
Aplicaciones
Varillas para minirodillos “Clip System” reutilizables.
Varilla mini exclusivamente para los minirodillos de 5 y 6 cm.-S/15
Descripción
Varilla de acero de Ø 6 mm galvanizado retrefilado.
Varilla de acero de Ø 6 mm cromada.
Mango anatómico pequeño verde.
Mango Soft Grip pequeño
Uses
Reusable minirollers frames “Clip System”
Mini frame exclusively for minirollers of 5 and 6 cm-S/15
Description
Ø 6 mm Wire frame.
Ø 6 mm Chrome-plated wire frame.
Small green handle.
Small Soft grip handle
Varilla minirodillos S/15 y S/30
Miniroller frame S/15 and S/30
Mango Código
Handle Code
18005
31
Tipo
Type
Caja
Box
Mini
Mini
50
18010 Corta 10 Short 10
50
18015 Corta 15 Short 15
50
18020
Larga
Long
50
18011
Corta
Short
50
180
Cod. Barras
Bar Code
MINIRODILLOS
Minirodillos de esponja S/15
MINIROLLERS
Sponge minirollers S/15
• Varillas para minirodillos S/15 “Clip System”
• Minirodillos 11, 15 y 16 cm.: 18010 varilla corta - página 31 / 18020 varilla larga - página 31
• Minirodillos 5 y 6 cm. : 18005 varilla mini - página 31
• Wire frames for minirollers “Clip System” S/15
• Minirollers 11, 15 and 16 cm.: 18010 short wire frame - page 31 / 18020 long wire frame - page 31
• Minirollers 5 and 6 cm.: 18005 mini wire frame - page 31
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Esmaltar y lacar.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola, etc.)
Esponja poro 0 D-55 fino S/15
Sponge pore 0 D-55 fine miniroller S/15
Fino D55
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Espuma de poliuretano, poro 0 blanco.
FINO
densidad 55 Kg/m3
Uses
Painting and coat with varnish
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 15mm
White Polyurethane foam, pore 0
FINE
Density 55 kg/m3
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17605
5
15
20
17611
11
15
10
** 17612
11
15
10
17616
16
15
10
* 17604
5
15
2
* 17610
11
15
2
* 17615
16
15
2
*Embalaje en dos unidades **Cabeza redondeada
*Packaging in two units **Rounded end
176
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 176040
8 414366 176101
8 414366 176156
Calidad Profesional Professional Quality
Esponja poro 0 D-60 superfino S/15
Sponge pore 0 D-60 superfine miniroller S/15
Aplicaciones
Esmaltar y lacar.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola, etc.)
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Espuma de poliuretano, poro 0 blanco.
Super Fino D60
SUPER FINO
densidad 60 Kg/m3
Uses
Painting and coat with varnish
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 15mm
White Polyurethane foam, pore 0
SUPER FINE
Density 60 kg/m3
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17606
5
15
20
17613
11
15
10
** 17614
11
15
10
17617
16
15
10
* 17607
5
15
2
* 17618
11
15
2
* 17619
16
15
2
*Embalaje en dos unidades **Cabeza redondeada
*Packaging in two units **Rounded end
176
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 176071
8 414366 176187
8 414366 176194
Calidad Profesional Professional Quality
Esponja poro 2 S/15
Aplicaciones
Estucar y picar.
Grano medio.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso.
Sponge pore 2 miniroller S/15
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Espuma de poliuretano, poro 2 amarillo.
Uses
For plastering.
Middle-grained.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17711
11
15
10
* 17710
11
15
2
*Embalaje en dos unidades
*Packaging in two units
Description
Polypropylene tube Ø 15mm.
Yellow Polyurethane foam, pore 2.
32
177
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 177108
MINIRODILLOS
de esponja poro 3 flocado “Clip System”
MINIROLLERS
sponge pore 3 flocked “clip system”
• Varillas para minirodillos S/15 “Clip System”
• Minirodillos 11, 15 y 16 cm.:
18010 varilla corta / 18020 varilla larga
• Wire frames for minirollers “Clip System” S/15
• Minirollers 11, 15 y 16 cm.:
18010 short wire frame / 18020 long wire frame
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Estucar y picar.
Grano grueso.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de
difícil acceso.
Esponja poro 3 S/15
Sponge pore 3 miniroller S/15
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Espuma de poliuretano, poro 3 naranja.
Uses
Coarse-grained.
Suitable for painting all kind of little or difficult
access surfaces.
Description
Polypropylene tube Ø 15mm.
Orange Polyurethane foam, pore 3.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17811
11
15
10
** 17812
11
15
2
* 17810
11
15
2
*Embalaje en dos unidades **Cabeza redondeada
*Packaging in two units **Rounded end
178
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 178105
Calidad Profesional Professional Quality
Flocado C.R. S/15
Flocked miniroller C.R. S/15
Aplicaciones
Lacar metales, madera, etc.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de
difícil acceso.
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Espuma de poliuretano + fibra de nylon.
Uses
Metal lacquer.
Suitable for painting all kind of little or difficult
access surfaces.
Description
Polypropylene tube Ø 15mm.
Polyurethane foam + fiber.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17912
10
15
10
17916
15
15
10
* 17911
10
15
2
* 17915
15
15
2
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
179
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 179164
8 414366 179119
8 414366 179157
Calidad
Profesional
Professional
Calidad
Económica
Economic
Quality Quality
Aplicaciones
Lacar metales, madera, etc.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de
difícil acceso.
Flocado rosa C.R. S/15
Flocked pink miniroller C.R. S/15
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Espuma de poliuretano + fibra de nylon.
Uses
Metal lacquer.
Suitable for painting all kind of little or difficult
access surfaces.
Código
Code
Cm.
Ø
Embalaje
Packaging
17961
10
15
10
* 17960
10
15
2
*Embalaje en dos unidades *Packaging in two units
Description
Polypropylene tube Ø 15mm.
Polyurethane foam + fiber.
33
179
Cod. Barras
Bar Code
MINIRODILLOS
Esponja Blister 11 cm
MINIROLLERS
Foam Blister 11 cm
Aplicaciones
Esmaltar y lacar.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola, etc.)
Calidad Profesional Professional Quality
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Espuma de poliuretano, poro 0 blanco.
Blister esponja poro 0-11 cm
Blister sponge pore 0-11 cm
Uses
Painting and coat with varnish.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces.
Código
Code
Description
Polypropylene tube Ø 15mm.
White Polyurethane foam pore 0.
Artículo
Article
Caja
Box
rodillo +
19011
recambio
roller +
refill
16
2 recambios
19012
2 refills
36
190
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Estucar y picar.
Grano grueso.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso.
Blister esponja poro 3-11 cm
Blister sponge pore 3-11 cm
Código
Code
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Espuma de poliuretano, poro 3 naranja.
Uses
Coarse-grained.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces.
Artículo
Article
Caja
Box
rodillo +
19111
recambio
roller +
refill
16
2 recambios
19112
2 refills
36
191
Cod. Barras
Bar Code
Description
Polypropylene tube Ø 15mm.
Orange Polyurethane foam pore 3.
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Lacar metales.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso.
Blister flocado 11 cm
Blister flocked 11 cm
Composición
Tubo de polipropileno Ø 15 mm.
Espuma de poliuretano + fibra de nylon.
Código
Code
Uses
Metal lacquer.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces.
Description
Polypropylene tube Ø 15mm.
Polyurethane foam + fiber
34
Artículo
Article
Caja
Box
rodillo +
19411
recambio
roller +
refill
16
2 recambios
19412
2 refills
36
194
Cod. Barras
Bar Code
MINIRODILLOS
Minirodillos Tejido Blister 11 cm
MINIROLLERS
Minirollers Fiber Blister 11 cm
Aplicaciones
Imprimaciones y protección de la madera.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola, etc.)
Calidad Profesional Professional Quality
Blister nylon blanco 11 cm
Blister white fiber 11 cm
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido de Poliamida 100%, blanco de 10 mm.
Código
Code
Uses
Primers and wood protection.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
100% White polyamide fabric, 10mm.
Artículo
Article
Caja
Box
rodillo +
19511
recambio
roller +
refill
16
2 recambios
19512
2 refills
36
195
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Paredes y techos.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola, etc.)
Blister nylon G raya amarilla 11 cm
Blister fiber G yellow stripe 11 cm
Código
Code
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido de Poliamida 100%, raya amarilla de 12 mm.
Uses
Walls and ceilings.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Artículo
Article
Caja
Box
rodillo +
19711
recambio
roller +
refill
16
2 recambios
19712
2 refills
36
197
Cod. Barras
Bar Code
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
100% Polyamide fabric 12mm, yellow stripe.
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Barnizar y lacar.
Para pintar todo tipo de superficies pequeñas o de difícil acceso
(radiadores, molduras de escayola, etc.)
Blister velour 11 cm
Blister velour 11 cm
Código
Code
Composición
Tubo de polipropileno Ø 17 mm.
Tejido Velour 100%, pura lana virgen, color beige de 4,5 mm.
Uses
Painting and coat with varnish.
Suitable for painting all kind of little or difficult access surfaces
(radiators, etc).
Description
Polypropylene tube Ø 17mm.
100% Beige Velour fabric 4,5mm, pure wool.
35
Artículo
Article
Caja
Box
rodillo +
19811
recambio
roller +
refill
16
2 recambios
19812
2 refills
36
198
Cod. Barras
Bar Code
CUBETAS / BUCKETS
Aplicaciones
Cubeta tradicional 17 litros doble asa 6 mm., con sistema de
sujección a escaleras y apoyo en el suelo, rejilla en relieve extra y
alta resistencia (material inyectado 1,275
gramos de polipropileno).
Calidad Profesional Professional Quality
Cubeta profesional clásica
Professional bucket
Composition
Polipropileno de baja densidad.
Alta resistencia a rotura e impactos.
Código
Code
Description
Traditional bucket 17l with double handle 6mm.
Fastening system for ladders and support on the floor, grid in
extra relief and high resistance.
25000
Cap. litros
Cap. litres
17
Caja
Box
250
Cod. Barras
Bar Code
12
Composition
Low density polypropylene.
High resistance to breaks and impacts.
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Cubeta de 16 litros doble asa metálica 5 mm., base inclinada,
escala volumétrica en litros.
Cubeta 16 litros doble asa metálica
Bucket 16 litres double metallic handle
Composición
Polipropileno de baja densidad.
Alta resistencia a rotura e impactos.
Código
Code
25100
Cap. litros
Cap. litres
17
Caja
Box
251
Cod. Barras
Bar Code
12
Uses
Bucket of 16l with double metallic handle 5mm, inclined base.
Description
Low density polypropylene.
High resistance to breaks and impacts.
Descripción
Cubeta de 1 asa con base ancha para incrementar la estabilidad.
Esquina diseñada para verter pintura.
Cubeta 14 litros
Bucket 14 litres
Código
Code
Description
Bucket of one handle with wide base to increase the stability.
Corner designed to pour paint.
25414
Cap. litros
Cap. litres
14
Descripción
Cubeta de 1 asa con base ancha para incrementar la estabilidad.
Esquina diseñada para verter pintura.
Caja
Box
20
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 254144
Cubeta 8 litros
Bucket 8 litres
Código
Code
25408
Description
Bucket of one handle with wide base to increase the stability.
Corner designed to pour paint.
36
Cap. litros
Cap. litres
8
Caja
Box
20
254
254
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 254083
REJILLAS Y KITS
GRIDS AND KITS
Contiene
Cubeta de 16 L doble asa
Rejilla plástica
Rodillo antigota 22 cm
Brocha prensada madera nº10
Calidad Profesional Professional Quality
Presentación en caja/palett de 48 unid.
Kit cubeta 16 litros
Posibilidad personalizar los kits bajo pedido
kit bucket 16 litres
Código
Code
This kit contains
Bucket 16 l. double handle
Plastic grid
Drip-free roller nº 22
Packaging in box/pallet 48 units
It is possible to customise the kits on request.
1-2
25110
Cap. litros
Cap. litres
16
Caja
Box
251
Cod. Barras
Bar Code
48
3-4
Rejillas cubeta 16 litros
Grid for bucket 16 litres
Código
Code
Tipo/Medida
Type/Measure
Caja
Box
metálica / metallic
25220
24 x 26,5
12
plástica / plastic
25228
28 x 27
12
Cod. Barras
Bar Code
Rejillas metálicas extremos abatibles
Metallic grids with folding end
Aplicaciones
Para quitar el sobrante de pintura al rodillo antes de la aplicación sobre la superficie a pintar evitando el goteo de pintura y
ayudando a distribuir más regularmente la cantidad de pintura.
Uses
Remove the excess of paint to the roller before the application
over a clean surface avoiding the paint dripping and helping to
a better distribution of the amount of paint.
1y2
Para cubeta de 14 y 16 litros.
3y4
Rejilla metálicas de extremos abatibles adaptables a todo tipo
de botes y cubetas.
1 and 2
For 14 l. and 16 l. bucket
3 and 4
Metallic grids with folding end adaptable to all kind of buckets.
37
Código
Code
Medida
Measure
25315
15 x 25
12
25318
17,9 x 28
12
25322
21,7 x 28
12
25325
23,9 x 28
12
Caja
Box
252
253
Cod. Barras
Bar Code
CUBETAS - BANDEJA, funda y kits
PAINT TRAYS, cover and kits
Cubeta-bandeja rodillo 22 cm
Paint tray for 22 cm rollers
Descripción
Cubeta - bandeja para rodillos de 22 cm
Código
Code
Description
Paint tray for 22cm rollers
Medidas
25550
28,5 x 32
Measures
Caja
Box
28,5 x 32
50
Cod. Barras
Bar Code
Cubeta-bandeja rodillo 18 cm y funda cubeta
Paint tray for 18 cm paint roller & blister cover
Código
Code
Descripción
Cubeta bandeja para rodillos de 18 cm., y funda blister para
poder utilizar simultánemente varios colores, o simplemente
no ensuciar la cubeta base, desechando únicamente la funda
blister.
Type
25600 Kit pintor Painter kit
Descripción
Kit bricolaje pintor, compuesto por: cubeta
doméstica, espátula madera acero nº 6,
paletina triple nº 24 y rodillo fibra acrílica
18 cm.
Caja
Box
255
Cod. Barras
Bar Code
24
funda blister blister cover
pack 12 und. pack 12 units 12
25501
24,5 x 31,5 24,5 x 31,5
Kit bricolaje pintor
Painter kit
Tipo
Caja
Box
Measures
25500
24,5 x 31,5 24,5 x 31,5
Description
Tray for 18 cm rollers. With the blister cover is possible to use
various colours at the same time and do not dirty the base tray,
removing only the blister cover.
Código
Code
Medidas
255
Kit bricolaje esmalte
DIY kit
256
Código
Code
Cod. Barras
Bar Code
20
Artículo
Article
25700 Kit esmalte DIY kit
Descripción
Kit bricolaje esmalte, compuesto por:
cubeta doméstica, espátula madera
acero nº 6, paletina triple nº 24 y
rodillo F. C. H. esmalte 18 cm.
Description
Tray, wood-steel putty knife nº6, flat
brush nº24, acrylic fiber roller 18cm.
38
Caja
Box
257
Cod. Barras
Bar Code
20
Description
Tray, wood-steel putty knife nº6, flat
brush nº24, varnish roller 18cm.
CUBETAS mini y kits de bricolage
BUCKETS mini and DIY kits
Cubeta mini 11 cm
Mini tray 11 cm
Descripción
Cubeta bandeja con rejilla relieve 11 cm, especialmente concebida para la utilización con minirodillos.
Código
Code
Medidas
Measures
Caja
Box
25800
15 x 29
100
Cod. Barras
Bar Code
Description
Tray with relief grid 11cm, designed for mini rollers.
Kits cubeta mini
Mini tray kit
Código
Code
Artículo
Article
Caja
Box
Kit cubeta esponja poro
Sponge pore 0 11 cm
tray kit (roller)
16
Kit cubeta esponja poro
Sponge pore 0 11 cm
tray kit (roller+refill)
16
White fiber 11 cm tray
kit (roller)
16
25850
0 11cm (rod)
25900
0 11cm (rod+rec)
Kit cubeta nylon blanco
25925
11cm (rod)
Kit cubeta nylon blanco White fiber 11 cm tray kit
(roller + refill)
25930
11cm (rod+rec)
Descripción
Kit compuesto por cubeta bandeja 11 cm, con minirodillo.
258
Kit cub.nylon G r.
25945
amarilla 11cm (rod)
Description
Tray 11cm with mini roller.
Kit cub.nylon G r. amari-
25950
lla 11cm (rod+rec)
Kit cubeta mini Velour
25975
11cm (rodillo)
Kit cubeta mini Velour
25980
11cm (rodillo+rec)
16
Yellow stripe tray kit
(roller)
16
Yellow strip tray kit
(roller + refill)
16
Velour 11 cm tray kit
(roller)
16
Velour 11 cm tray kit
(roller+ refill)
16
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 259002
8 414366 259255
8 414366 259309
8 414366 259453
8 414366 259507
8 414366 259750
8 414366 259804
Kit pintafácil
Easy-paint kit and accessories
Descripción
Para la aplicación de pinturas al agua y esmaltes, sobre superficies regulares y lisas como paredes, puertas, suelos, marcos,
ventanas, etc.
Facilidad en la utilización y limpieza (no salpica, ni gotea) al
dosificarse la pintura con la cubeta mezcladora-dosificadora
sobre la almohadilla.
Código
Code
Descripción
Description
Kit pinta
Easy-paint
26100
facil
kit
Description
Application of water base paints and varnishes over regular and
smooth surfaces (walls, doors, floors, windows…).
Easy use and easy cleaning (no drip, no splash).
39
Caja
Box
24
259
261
Cod. Barras
Bar Code
ALARGADORES
acero y aluminio laminado
EXTENSION POLES
laminate steel and aluminium
Calidad Económica Economic Quality
Acero laminado punta cónica
Laminate steel conical end
Código
Code
Descripción
Alargador punta cónica telescópico de acero laminado con
sistema de sujección mediante rosca de presión.
Diámetro ext. 22,5 mm.
Diámetro int. 19,5 mm.
Description
Laminate steel extension pole with conical end, telescopic, with
pressure thread system.
Ext. diameter 22,5 mm
Int. diameter 19,5mm
Artículo
Article
Mts. Caja
Mtrs. Box
alargador
Laminate
acero
steel
laminado punta conical end 2
27020
cónica.
2 sections
2 tramos x 1mt. x 1 m
270
Cod. Barras
Bar Code
24
8 414366 270205
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Acero laminado cabezal fijo
Laminate steel - fixed head
Código
Code
Descripción
Alargos C.F. (cabezal fijo) telescópicos, de acero laminado
(sistema de rosca a presión) con cabezal de material plástico de
alta resistencia y sistema de anclaje indeformable con pestaña de
sujección para adaptarse a todo tipo de mangos.
Cabezal especialmente diseñado para la utilización de pinceles y
brochas para recortar y retoques.
Tubos de acero laminado 25/22 mm.
Mango anatómico reforzado color verde.
Description
Telescopic extension poles (fixed head) of laminate steel (pressure thread system) with plastic material head of high resistance
and no deformation anchorage system.
Head designed for the use of brushes and touch brushes.
Laminate steel tubes 25/22mm.
Reinforced anatomical handle, green colour.
Artículo
Article
alargador
Laminate
acero
steel laminado C.F. fixed head
27420
2 tramos x
2 sections
1 mt.
x1m
Mts. Caja
Mtrs. Box
2
274
Cod. Barras
Bar Code
12
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Aluminio BRICO laminado
BRICO laminate aluminium
Código
Code
Descripción
Alargos C.F. (cabezal fijo) telescópicos, de aluminio laminado
(sistema de rosca a presión) con cabezal de material plástico de
alta resistencia y sistema de anclaje indeformable con pestaña de
sujección para adaptarse a todo tipo de mangos.
Cabezal especialmente diseñado para la utilización de pinceles y
brochas para recortar y retoques.
Tubos de aluminio laminado 25/22 mm.
Mango anatómico reforzado color azul.
Description
Telescopic extension poles (fixed head) of laminate aluminium
(pressure thread system) with plastic material
head of high resistance and no deformation
internal anchorage system.
Head designed for the use of brushes and touch brushes.
Laminate aluminium tubes 25/22mm.
Reinforced anatomical blue handle.
40
Artículo
Article
Mts. Caja
Mtrs. Box
alargador
aluminio
BRICO C.F.
27610
2 tramos
x 0,50 mt.
BRICO
laminate
aluminium
2 sections
x 0,50 m
1
alargador
aluminio
BRICO C.F.
27620
2 tramos
x 1 mt.
BRICO
laminate
aluminium
2 sections
x1m
2
276
Cod. Barras
Bar Code
12
8 414366 276108
12
8 414366 276207
ALARGADORES
aluminio extrusionado y cabezal basculante
EXTENSION POLES
aluminium and movable head
Calidad Profesional Professional Quality
Aluminio extrusionado cabezal fijo
Aluminium extension pole-fixed head
Código
Code
Artículo
Alargador C.F.
pasillos
aluminio
27510
2 tramos
x 0,50 mt.
alargador C.F.
aluminio
1 tramo
27512
x 1,2 mt.
Descripción
Alargos C.F. (cabezal fijo) telescópicos, (exceptuando el
27512-1 tramo) de aluminio extrusionado, sistema de rosca a
presión con cabezal de material plástico de alta resistencia y
sistema de anclaje indeformable con pestaña de sujección
para adaptarse a todo tipo de mangos.
Cabezal especialmente diseñado para la utilización de
pinceles y brochas para recortar y retocar.
Tubos de aluminio extrusionado de 25/22 mm.
Mango anatómico reforzado color plata.
Description
Telescopic extension poles (fixed head), except number 27512
(1 section) of aluminium (pressure thread system)
with plastic material head of high resistance and no deformation anchorage system.
Aluminium tubes 25/22mm.
Reinforced anatomical handle, silver coloured.
Article
Mts. Caja
Mtrs. Box
275
Cod. Barras
Bar Code
Aluminium
extension
pole fixed 1 12
head 2 sect.
x 0,50 m
Aluminium
extension
pole fixed 1,2 12
head 1 sect.
x 1,2 m
Alargador C.F. Aluminium
aluminio
extension
2 tramos
pole fixed 2
27520
x 1 mt.
head 2 sect.
x1m
12
Alargador C.F. Aluminium
aluminio
extension
2 tramos
pole fixed 3
27530
x 1,5 mt.
head 2 sect.
x 1,5 m
12
Alargador C.F. Aluminium
aluminio
extension
2 tramos
pole fixed 4
27540
x 2 mt.
head 2 sect.
x2m
12
8 414366 275408
Calidad Profesional Professional Quality
Acero laminado cabezal basculante
Laminate steel extension pole- movable head
Código
Code
Artículo
Article
Mts. Caja
Mtrs. Box
Alargador C.B. Laminate steel
acero
extension
laminado
pole
27120
2
2 tramos
movable head
x 1 mt.
2 sect. x 1 m
Cod. Barras
Bar Code
12
Aluminio extrusionado cabezal basculante
Aluminium extension pole-movable head
Descripción
Alargos C.B (cabezal basculante) telescópicos de acero
laminado y aluminio (sistema rosca de presión) con cabezal
de material plástico de alta resistencia y sistema de anclaje
interno indeformable y tubos de 25/22 mm.
Mango anatómico reforzado.
Description
Telescopic extension poles (movable head) of laminate steel
and aluminium (pressure thread system) with plastic material
head of high resistance and no deformation internal
anchorage system and tubes of 25/22mm.
Reinforced anatomical handle.
41
Código
Code
Artículo
Article
Mts. Caja
Mtrs. Box
Alargador C.B. Aluminium
aluminio
extension pole
extrusionado
movable
27220
2
2 tramos
head
x 1 mt.
2 sect. x 1 m
271
12
272
Cod. Barras
Bar Code
ALARGADORES
aluminio extrusionado punta cónica
EXTENSION POLES
aluminium extension pole-conical end
Descripción
Alargo aluminio extrusionado telescópicos con sistema de
sujección mediante roscas de presión.
Longitud extendido 6 mt. / Longitud recogido 1,8 mt.
Diámetro ext. 32 mm.
Diámetro int. 28 mm. / 26 mm. / 21 mm.
Description
Aluminium extension pole, telescopic with pressure thread
system.
Length: 6m. / Folded 1.8m.
Ext. diameter: 32mm
Int. diameter: 28mm. / 26mm. / 21 mm.
Aplicaciones
Para pequeñas superficies, retoques y trabajos de limpieza a
gran altura sin falta de montar un andamio.
Sus 4 tramos y 1,8 mt. recogido hacen que sea fácil de
transportar en el interior de cualquier vehículo.
Applications
Little surfaces and high cleaning works. It can be used without
scaffolding.
Calidad Profesional Professional Quality
Aluminio extrusionado punta cónica 6 mt.
Aluminium extension pole conical end 6 mt.
Código
Code
Artículo
Article
Mts. Caja
Mtrs. Box
Alargo aluminio Aluminium
extrusionado
extension
punta cónica poleconical 6
27760
4 tramos
end
x 1,5 mt.
4 sect. x 1,5m
277
Cod. Barras
Bar Code
12
8 414366 277600
Cabezal rosca expansible universal.
Sistema de sujección para mangos de todo tipo de diámetro
y punta roscada (para mangos con rosca interior).
Calidad Profesional Professional Quality
Aluminio extrusionado rosca expansible
Aluminium extension pole expandable thread
Código
Code
Descripción
Alargo aluminio extrusionado telescópicos con sistema de
sujección mediante roscas de presión.
Cabezal rosca expansible universal.
Longitud extendido: 2.15 mts/Longitud recogido: 1.15 mts.
Diámetro ext. 32 mm.
Diámetro int. 28 mm. / 26 mm. / 21 mm.
Description
Aluminium extension pole, telescopic with pressure thread
system.
Head with multi-purpose expandable thread.
Length: 2.15 m. / Folded 1.15m.
Ext. diameter: 32mm
Int. diameter: 28mm. / 26mm. / 21 mm.
42
Artículo
Article
Mts. Caja
Mtrs. Box
Alargo aluminio Aluminium
extrusionado extension pole
expandable 2 12
27570rosca
expansible
thread
2 tramos x 1 m. 2 sect. x 1 m.
Alargo aluminio Aluminium
extrusionado extension pole
expandable 3 12
27580rosca
expansible
thread
2 tramos x 1,5 m. 2 sect. x 1.5 m.
275
Cod. Barras
Bar Code
BROCHERÍA / BRUSHES
paletinas bricolage
DIY flat brushes
Aplicaciones
Paletina económica de uso universal de cerda
pura y mango de madera.
Uses
Economic paint brush of universal use, pure bristle
and wooden handle.
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Calidad Económica Economic Quality
Paletina doble
Double flat brush
Uses
Triple paint brush of pure bristle and wooden
handle for enamelling, coating with varnish with
acrylic paints, varnishes and polishes.
Aplicaciones
Paletina triple de cerda pura y mango de madera
para esmaltar, lacar e imprimar en general con pinturas acrílicas, esmaltes, barnices, etc.
Recomendada para su utilización
en superficies planas.
Paletina triple
Triple flat brush
302
Nº
Caja
Box
9
12
12
30312 TRIPLE/ TRIPLE 12 12
15 12
30315 TRIPLE/ TRIPLE
15 12
30218 Doble/Double 18 12
30318 TRIPLE/ TRIPLE
18 12
30221 Doble/Double 21 12
30321 TRIPLE/ TRIPLE
21 12
30224 Doble/Double 24 12
30324 TRIPLE/ TRIPLE 24 12
30227 Doble/Double 27 12
30327 TRIPLE/ TRIPLE
27 12
30230 Doble/Double
30 12
30330 TRIPLE/ TRIPLE
30 12
30333 TRIPLE/ TRIPLE
33 12
30336 TRIPLE/ TRIPLE
36 12
Código
Code
Tipo
Type
Código
Code
Tipo
Type
Nº
Caja
Box
30209 Doble/Double 9
12
30309 TRIPLE/ TRIPLE 30212 Doble/Double 12 30215 Doble/Double Cod. Barras
Bar Code
303
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Paletina triple extra amarilla
Triple yellow flat brush
Aplicaciones
Paletina triple extra amarilla profesional
de cerda pura, para esmaltar, lacar e imprimar en general con pinturas acrílicas,
esmaltes y barnices.
Recomendada para su utilización en
superficies planas.
Mango de polipropileno amarillo.
Código
Code
Tipo
Type
30412 Triple extraamarilla
Triple yellow flat brush
“
Caja
Nº Box
1 12 12
30418 Triple extraamarilla 1,5 18 12
Uses
Professional triple yellow flat brush
with pure bristle, for enamelling,
coating with varnish with acrylic paints,
varnishes and polishes.
Recommended for flat surfaces. Polypropylene handle, yellow colour.
Triple yellow flat brush
30424 Triple extraamarilla
Triple yellow flat brush
2 24 12
30430 Triple extraamarilla 2,5 30 12
Triple yellow flat brush
Triple extra amarilla
30436 Triple yellow flat brush
43
3 36 12
304
Cod. Barras
Bar Code
BROCHERÍA / BRUSHES
paletinas profesionales
professional flat brushes
Calidad Profesional Professional Quality
Paletina super triple green
Triple green flat brush
Aplicaciones
Paletina súper triple
profesional de cerda pura, para esmaltar, lacar e imprimar en
general con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices.
Recomendada para su utilización en superficies planas y esmaltes, por la longitud de sus cerdas.
Mango de madera barnizada, punta oro y verde.
Uses
Pure bristle, for enamelling, with acrylic paints, varnishes and
polishes.
Recommended for flat surfaces & varnishes, for the length of
its bristles.
Varnished wooden handle, gold & green end.
Código
Code
Tipo
Type
30512 Triple extra verde
Triple green flat brush
30518 Triple extra verde
1,5 18
Triple green flat brush
30524 Triple extra verde
Triple green flat brush
30530 Triple extra verde
2,5 30 12
Triple green flat brush
Triple extra verde
30536 “
Triple green flat brush
Caja
Nº Box
305
Cod. Barras
Bar Code
1 12 12
12
2 24 12
3 36 12
Calidad Superior High Quality
Paletina PROFI Soft Grip
PROFI soft grip flat brush
Código
Code
Tipo
Type
1 12 12
30618 PROFI cerda
blanca
1,5 18 12
30624 PROFI cerda
blanca
2 24 12
30630 PROFI cerda
blanca
2,5 30 12
PROFI cerda blanca
30636 3 36 12
PROFI white bristles
Uses
Pure bristle, for enamelling with acrylic paints, varnishes and
polishes.
Recommended for flat surfaces and varnishes for the length
of its bristles.
Soft grip handle, blue and White coloured.
Caja
Nº Box
30612 PROFI cerda
blanca
PROFI white bristles
Aplicaciones
Paletina súper triple profesional de cerda pura, para esmaltar,
lacar e imprimar en general con pinturas acrílicas, esmaltes
y barnices.
Recomendada para su utilización en superficies planas y
esmaltes, por la longitud de sus cerdas.
Mango bimateria Soft Grip azul y blanco
“
PROFI white bristles
PROFI white bristles
PROFI white bristles
306
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Superior High Quality
Paletina PROFI Soft Grip lasures
PROFI soft grip flat brush lasures
Aplicaciones
Paletina súper triple profesional de cerda pura y fibras sintéticas, para lacar e imprimar, tratamiento de la madera.
Recomendada para su utilización en superficies planas y
esmaltes, por la longitud de sus cerdas.
Mango bimateria Soft Grip verde y blanco.
Uses
Pure bristles and synthetic fibers, for enamelling with acrylic
paints, varnishes and polishes. Flat surfaces and varnishes for the length of its bristles.
Soft Grip handle, green and white colour.
Código
Code
Tipo
Type
30712 PROFI lasures
PROFI lasures
1 12 12
30718 PROFI lasures
PROFI lasures
1,5 18 12
30724 PROFI lasures
PROFI lasures
2 24 12
30730 PROFI lasures
PROFI lasures
2,5 30 12
PROFI lasures
30736 3 36 12
PROFI lasures
44
“
Caja
Nº Box
307
Cod. Barras
Bar Code
BROCHERÍA / BRUSHES
paletinas canarias
large surface brushes
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Paletina canaria mezcla
Large surface brush
Aplicaciones
Paletina rectangular de mezcla de cerda pura y fibras sintéticas,
para pintar y encolar con pinturas acrílicas, cal, temple y todo tipo
de colas.
Uses
Rectangular paint brush mixture of pure bristle and synthetic
fiber, for painting and glueing with acrylic paints, and all kind
of glues.
Código
Code
Tipo
Type
Nº
Caja
Box
32003 Canaria mezcla
Large surface brush
3
12
32004 Canaria mezcla
Large surface brush
4
12
32005 Canaria mezcla
Large surface brush
5
12
32006 Canaria mezcla
Large surface brush
6
12
320
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Paletina canaria cerda pura
Aplicaciones
Paletina rectangular de cerda pura profesional para pintar, lacar
y barnizar con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices.
Large surface brush pure bristle
Uses
Rectangular paint brush of pure bristle, for painting, and varnishing with acrylic paints, varnishes and polishes.
Código
Code
Tipo
Type
Nº
Caja
Box
32203 Canaria cerda
pure bristle
3
12
32204 Canaria cerda
pure bristle
4
12
32205 Canaria cerda
pure bristle
5
12
32206 Canaria cerda
pure bristle
6
12
322
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Paletina canaria mango plano
Large surface brush flat handle
Aplicaciones
Paletina rectangular de cerda pura para pintar, imprimar, encolar y
barnizar con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices.
Especialmente indicada para uso profesional en el barnizado
de parquets.
Código
Code
Tipo
Type
Nº
Caja
Box
37504 Canaria mango
plano
4
12
37505 Canaria mango
plan
5
12
37506 Canaria mango
plano
6
12
37507 Canaria mango
plano
7
12
37508 Canaria mango
plano
8
12
Large surface brush
Large surface brush
Uses
Rectangular paint brush of pure bristle, for painting, coating with
varnish and varnishing with acrylic paints, varnishes and
polishes.
Suitable for professional use in parquets varnishing.
Large surface brush
Large surface brush
Large surface brush
375
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Aplicaciones
Paletina rectangular de cerda pura para pintar, imprimar, encolar y
barnizar con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices.
Paletina canaria PROFI cerda
Large surface PROFI bristle
Código
Code
Tipo
Type
Nº
Caja
Box
32403 Canaria cerda
7x3
3
12
32404 Canaria cerda
10 x 3
4
12
32405 Canaria cerda
12 x 3
5
12
pure bristle 7 x 3
Uses
Rectangular paint brush of pure bristle, for painting, coating with
varnish and varnishing with acrylic paints, varnishes and
polishes.
pure bristle 10 x 3
pure bristle 12 x 3
45
324
Cod. Barras
Bar Code
BROCHERÍA / BRUSHES
P. Radiador y pinceles
Radiator and touch brushes
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Paletina radiador
Corner brush
Código
Code
Aplicaciones
Para superficies de difícil acceso, mango de madera, cerda
pura y virola prensada resistente a la torsión.
Uses
Difficult access surfaces, wooden handle, pure bristle and
torsion resistant -pressed ferrule.
Tipo
Type
Caja
Nº Box
31012 Paletina radiador
Corner brush
12 12
31015 Paletina radiador
Corner brush
15 12
31018 Paletina radiador
Corner brush
18 12
31021 Paletina radiador
Corner brush
21 12
Paletina radiador
31024 24 12
Corner brush
310
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Pincel mango largo
Touch brush long handle
Aplicaciones
Para recortar y retocar, mango de madera sin barnizar, virola redonda y cerda pura, apropiados para
superficies pequeñas o de difícil acceso.
Uses
Wooden handle without varnishing, round ferrule
and pure bristle, suitable for little and difficult
access surfaces.
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Nº Box
Cod. Barras
Bar Code
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Nº Box
33002 Mango largo
Long handle
2
12
33016 Mango largo
Long handle
16 12
33004 Mango largo
Long handle
4
12
33018 Mango largo
Long handle
18 12
33006 Mango largo
Long handle
6
12
33020 Mango largo
Long handle
20 12
33008 Mango largo
Long handle
8
12
33022 Mango largo
Long handle
22 12
Mango largo
33010 10 12
Mango largo
33024 24 12
Mango largo
33012 12 12
Mango largo
33026 26 12
Mango largo
33014
14 12
Mango largo
33028
28 12
Long handle
Long handle
Long handle
Long handle
Long handle
Long handle
330
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Pincel mango barnizado redondo
Touch brush round varnished handle
Aplicaciones
Pincel redondo de cerda pura con mango de madera
barnizada especialmente indicado para recortar y retocar, con
pinturas acrílicas, plásticas, esmaltes y barnices, apropiado
para superficies pequeñas o de difícil acceso.
Uses
Round touch brush with varnished wooden handle, suitable for
cutting out and perfecting, with acrylic and plastic paints,
varnishes and polishes.
Suitable for little and difficult access urfaces.
Código
Code
Tipo
Type
34016 Barnizado redondo
Round varnished handle
16 12
34018 Barnizado redondo
Round varnished handle
18 12
34020 Barnizado redondo
Round varnished handle
20 12
34022 Barnizado redondo
Round varnished handle
22 12
Barnizado redondo
34024 24 12
Barnizado redondo
34026 26 12
Barnizado redondo
34028
28 12
Round varnished handle
Round varnished handle
Round varnished handle
46
Caja
Nº Box
340
Cod. Barras
Bar Code
BROCHERÍA / BRUSHES
Brochas prensadas
Round brushes
Calidad Profesional Professional Quality
Brocha prensada S/50
Round Brush S/50
Código
Code
Aplicaciones
Brocha redonda de cerda pura y mango de madera barnizada
para recortar y retocar, con pinturas acrílicas, esmaltes y
barnices.
Indicada para la utilización en marcos, molduras, aristas,
ventanas, etc.
Uses
Round brush of pure bristle and varnished wooden handle, for
cutting out and perfecting, with acrylic and plastic paints,
varnishes and polishes.
Suitable for using in frames, mouldings, windows, etc.
Tipo
Type
Caja
Nº Box
37006 Brocha prensada
Round brush
6
12
37007 Brocha prensada
Round brush
7
12
37009 Brocha prensada
Round brush
9
12
Brocha prensada
37010 10 12
Brocha prensada
37012 12 12
Brocha prensada
37014
14 12
Round brush
Round brush
Round brush
370
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Superior High Quality
Brocha PROFI soft grip
Round Brush PROFI soft grip
Aplicaciones
Brocha redonda de cerda pura y mango bimateria para recortar y retocar, con pinturas acrílicas, esmaltes y barnices.
Indicada para la utilización en marcos, molduras, aristas,
ventanas, etc.
Mango bimateria soft grip azul y blanco diseñado para
escurrir la pintura mediante el giro de la brocha.
Uses
Round brush of pure bristle and bimaterial handle, for cutting
out and perfecting, with acrylic and plastic paints, varnishes
and polishes.
Suitable for using in frames, mouldings, windows, etc.
Soft grip handle, blue and white colour, designed to drip the
paint through the turn of the brush.
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Nº Box
37206 Brocha PROFI cerda
Round Brush PROFI
6
37208 Brocha PROFI cerda
Round Brush PROFI
8
Brocha PROFI cerda
37210 Round Brush PROFI
Cod. Barras
Bar Code
12
8 414366 372060
12
8 414366 372084
10 12
8 414366 372107
Brocha PROFI cerda
37212 Round Brush PROFI
12 12
Brocha PROFI cerda
37214
14 12
Round Brush PROFI
372
8 414366 372121
8 414366 372145
Calidad Superior High Quality
Brocha PROFI soft grip Lasures
Round brush PROFI soft grip Lasures
Aplicaciones
Brocha redonda de cerda pura y fibras artificiales. Mango
bimateria para recortar y retocar, con pinturas acrílicas,
esmaltes y barnices.
Indicada para la utilización en marcos, molduras, aristas, ventanas, etc. Mango bimateria soft grip verde y blanco diseñado
para escurrir la pintura mediante el giro de la brocha.
Uses
Round brush of pure bristle and synthetic fibers. Bimaterial
handle, for cutting out and perfecting, with acrylic and plastic
paints, varnishes and polishes.
Suitable for using in frames, mouldings, windows, etc.
Soft grip handle, green and white colour, designed to drip the
paint through the turn of the brush.
Código
Code
Tipo
Type
37306 Brocha PROFI
Round Brush PROFI
6
12
37308 Brocha PROFI
Round Brush PROFI
8
12
Brocha PROFI
37310 10 12
Brocha PROFI
37312 12 12
Brocha PROFI
37314
14 12
Round Brush PROFI
Round Brush PROFI
Round Brush PROFI
47
Caja
Nº Box
373
Cod. Barras
Bar Code
BROCHERÍA / BRUSHES
cepillos
paste brushes
Aplicaciones
Para aplicación de temples, pinturas y encolado de papeles,
moquetas, etc.
Cepillo de fibras sintéticas.
Calidad Económica Economic Quality
Cepillo CT1-nylon
Paste brush CT1-fiber
Código
Code
Uses
Application of paints and glueing papers, fitted carpets, etc.
Paste brush of synthetic fiber.
38000 Aplicaciones
Para aplicación de temples, pinturas y encolado de papeles,
moquetas, etc.
Cepillo de fibras sintéticas y pelo natural.
Tipo
Type
Caja
Box
CT1-Nylon
CT1-fiber
12
380
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Cepillo CT2-mezcla
Paste brush CT2-mixture
Código
Code
Uses
Application of paints and glueing papers, fitted carpets, etc.
Paste brush of synthetic fiber and natural hair.
38300 Tipo
Type
Caja
Box
CT2-mezcla
CT2-mixture
12
383
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Para aplicación de temples, pinturas y encolado de papeles,
moquetas, etc.
Cepillo de fibras sintéticas y pelo natural.
Cepillo CT3-mezcla
Paste brush CT3-mixture
Código
Code
38500 Uses
Application of paints and glueing papers, fitted carpets, etc.
Paste brush of synthetic fiber and natural hair.
48
Tipo
Type
Caja
Box
CT3-mezcla
CT3-mixture
4
385
Cod. Barras
Bar Code
ESPÁTULAS PROFESIONALES
PUTTY KNIVES
Calidad Profesional Professional Quality
Espátula virola profesional inox
Professional stainless putty knife
Código
Code
Aplicaciones
Espátula inoxidable con virola.
Mango de madera
Uses
Professional stainless putty knife-ferrule
Tipo
Type
Caja
Nº Box
41004 Inox. prof. madera
Inox. prof. wood
4
12
41006 Inox. prof. madera
Inox. prof. wood
6
12
Inox. prof. madera
41008 8
12
Inox. prof. madera
41010 10 12
Inox. prof. wood
Inox. prof. wood
410
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Espátula PROFI inox soft grip
PROFI soft grip stainless
Código
Code
Características
Mango bimateria soft grip azul y negro.
Hoja flexible inox.
Characteristics
Soft grip handle, blue and black.
Flexible stainless blade.
Tipo
Type
Caja
Nº Box
41314 PROFI soft grip
PROFI soft grip
4
12
41316 PROFI soft grip
PROFI soft grip
6
12
PROFI soft grip
41318 PROFI soft grip
8
12
PROFI soft grip
41319 10 12
PROFI soft grip
413
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 413145
8 414366 413169
8 414366 413183
8 414366 413190
Calidad Profesional Professional Quality
Espátula inox prof. mango plástico
Stainless putty knife plastic handle
Código
Code
Características
Mango bimateria rojo y negro.
Hoja flexible tratamiento inox.
Characteristics
Bimaterial handle red and black.
Flexible treatment stainless blade.
Tipo
Type
Caja
Nº Box
41304 Inox. prof. plástico
Inox. prof. plastic
4
41306 Inox. prof. plástico
Inox. prof. plastic
6
12
Inox. prof. plástico
41308 Inox. prof. plastic
8
12
Inox. prof. plástico
41310 Inox. prof. plastic
10 12
413
Cod. Barras
Bar Code
12
8 414366 413046
8 414366 413060
8 414366 413084
8 414366 413107
Calidad Profesional Professional Quality
Espátula inox madera azul
Stainless putty knife blue wood
Código
Code
Características
Mango madera pintado en azul.
Hoja flexible tratamiento inox.
Characteristics
Wooden handle painted in blue.
Flexible treatment stainless blade.
49
Tipo
Type
Caja
Nº Box
41014 Inox. madera azul
Inox. blue wood
4
12
41015 Inox. madera azul
Inox. blue wood
5
12
41016 Inox. madera azul
Inox. blue wood
6
12
Inox. madera azul
41018 Inox. blue wood
8
12
Inox. madera azul
41020 Inox. blue wood
10 12
410
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 410144
8 414366 410151
8 414366 410168
8 414366 410182
8 414366 410205
ESPÁTULAS
Decoración y juego carrocero
PUTTY KNIVES
Decoration putty knives and sets
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Espátula acero pulido
Steel putty knife-wooden handle
Características
Mango de madera barnizado.
Hoja de acero pulido.
Characteristics
Varnished wooden handle.
Polished steel blade.
Código
Code
Tipo
Type
41214 Acero pulido madera
Steel-wood
4
12
41215 Acero pulido madera
Steel-wood
5
12
41216 Acero pulido madera
Steel-wood
6
12
Acero pulido madera
41218 Steel-wood
8
12
Acero pulido madera
41220 10 12
Acero pulido madera
41222
Steel-wood
12 12
Steel-wood
INOX !!
Caja
Nº Box
412
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 412148
8 414366 412162
8 414366 412186
8 414366 412209
8 414366 412223
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Juego carrocero económico
Set of putty knives
Código
Code
41500
Tipo
Type
Económico 4 piezas
Economic 4 pieces
Caja
Box
12
415
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 415002
Calidad Profesional Professional Quality
Juego carrocero Inoxidable
Stainless putty knives set
Código
Code
Características
Kit de 4 espátulas carrocero de 60/80/100 y 120 mm.
Characteristics
Kit of 4 putty knives of 60/80/100 and 120 mm
41502
Tipo
Type
Inoxidable 4 piezas
Inox 4 pieces
Caja
Box
12
415
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 415026
Calidad Profesional Professional Quality
Espátulas decoración
Decoration putty knives
Código
Code
50
Tipo
Type
Caja
Box
41600 Espátula triangular
Triangular putty knife
12
41610 Espátula dentada
Plastic trowel
12
Paleta tapicero decoración
41700 Decoration trowel
12
416/7
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 416009
8 414366 416108
8 414366 417006
ESPÁTULAS
De Encolar Y Emplastecer
PUTTY KNIVES
Glueing putty knives & filling knife
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Espátula de encolar sin dentar
Glueing putty knife no tooth
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Nº Box
Sin dentar
42018 18 12
Sin dentar
42025
25 12
no tooth
no tooth
420
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Espátula de encolar diente fino
Glueing putty knife-fine tooth
Código
Code
Tipo
Type
Diente fino
Caja
Nº Box
42218 Fine tooth
18 12
Diente fino
42225
Fine tooth
25 12
422
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 422185
8 414366 422253
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Espátulas de encolar diente medio
Glueing putty knife-half tooth
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Nº Box
Diente medio
42418 18 12
Diente medio
42425
Half tooth
25 12
Half tooth
424
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 424189
8 414366 424257
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Espátulas de encolar diente grueso
Glueing putty knife-thick tooth
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Nº Box
Diente grueso
42618 18 12
Diente grueso
42625
Think tooth
25 12
Think tooth
426
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 426183
8 414366 426251
Calidad Profesional Professional Quality
Espátulas de emplastecer
Filling knife
Código
Code
Tipo
Type
Espátula emplastecer
43012 12 12
Espátula emplastecer
43014
14 12
Espátula emplastecer
43016
16 12
Espátula emplastecer
43020
20 12
Filling Knife
Filling Knife
Filling Knife
Filling Knife
51
Caja
Nº Box
430
Cod. Barras
Bar Code
ACCESORIOS / ACCESORIES
Rascadores y peines de rayar
Scrapers and line combs
Calidad Profesional Professional Quality
Rascador triangular
Paint Scraper with triangular blade
Código
Code
45200
Tipo
Type
Caja
Box
Rascador triangular
triangular blade
452
Cod. Barras
Bar Code
12
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Rascadores móvil y estándar
Mobile and standard scraper
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Box
45400 Rascador móvil
Mobile scraper
60
45405 Hoja rasc. móvil-pack 10
Blade mobile scraper-pack 10
60
Rascador estándar
60
45600 Standard-scraper
Calidad Profesional Professional Quality
Peines de rayar
Line combs
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
46005
5 cm.
12
46012 12 cm.
12
46020 20 cm.
12
454/6
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Taco Veteador
Rubber grainer
460
Código
Code
Cod. Barras
Bar Code
46600
52
Medida
Measure
Caja
Box
10 cm 12
466
Cod. Barras
Bar Code
ACCESORIOS / ACCESORIES
Llanas y talochas
Trowels and floats
Calidad Profesional Professional Quality
Llana acero inox.
Stainless steel trowel
Código
Code
47000
Medida
Measure
Caja
Box
280 x 130
470
Cod. Barras
Bar Code
10
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Llana Plástica
Plastic trowel
Código
Code
47100
280 x 120
Medida
Measure
280 x 130
Caja
Box
471
Cod. Barras
Bar Code
10
240 x 100 / 80
Calidad Profesional Professional Quality
200 x 100 / 80
Llana estuco inox. cantos redondeados
Stainless trowel stucco rounded edge
Código
Code
Tipo / Medida
Type / Measure
Caja
Box
47128 Soft grip
6
280 x 120
47124 Soft grip
6
240 x 100/80
471
Cod. Barras
Bar Code
Soft grip
47120 6
200 x 100/80
Calidad Profesional Professional Quality
Talocha una pieza ligera
Spreading board
Código
Code
47500
53
Medida
Measure
280 x 130
Caja
Box
6
475
Cod. Barras
Bar Code
ACCESORIOS / ACCESORIES
Cepillos metálicos, batidor, pistola silicona y
plomadas
Wire brushes paint mixers, caulking guns
& chalk line reels
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Cepillos metálicos madera
Wooden wire brush
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Box
48003 3 rows
3 hileras
12
48005 5 rows
5 hileras
12
480
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Cepillo metálico estándar
Standard wire brush
Código
Code
48200
Características
Batidores de pintura para taladros.
Boca 60 - 1 a 5 kg
Boca 80 - 5 a 15 kg
Boca 103 - 15 a 30 kg
Tipo
Type
Caja
Box
Estandar
12
Standard
482
Cod. Barras
Bar Code
Characteristics
Paint mixers
Ø 60 - 1 to 5 kg
Ø 80 - 5 to 15 kg
Ø 103 - 15 to 30 kg
Calidad Profesional Professional Quality
Batidores profesionales
Professional paint mixers
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Batidor bricolaje
DIY paint mixer
Código
Code
49200
Tipo
Type
Bricolaje
DIY paint mixer
Caja
Box
492
Cod. Barras
Bar Code
12
Código
Code
Código
Code
50000
Tipo
Type
Dentada bricolage
DIY
Caja
Box
Caja
Box
49006 60 x 422 12
49008 80 x 422
12
49010 103 x 613
12
Calidad Profesional Professional Quality
Pistolas de silicona
Caulking gun
Boca x long.
Ø x lenght
490
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Plomada y polvo colorante trazador
Chalk line reel and chalk
500
Cod. Barras
Bar Code
12
54
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Box
50200 Plomada trazadora hilo 10 m.
Chalk line reel 10m. line
12
50500 Polvo colorante azul 180 gr.
Chalk 180 gram
12
502/5
Cod. Barras
Bar Code
ACCESORIOS / ACCESORIES
Cutters profesionales
Professional cutters
Calidad Profesional Professional Quality
Cutters metálicos y hojas
Metallic cutter and blades
Código
Code
Tipo
Type
Caja
Box
Cutter metálico fijo
51400 12
Cutter metálico móvil
51500
12
Hoja 50 x 19 pack 10
51600
10
Hoja moqueta pack 10
51605
10
Fixed metallic cutter
Movable metallic cutter
Shape blade 50 x 19 pack 10
Shape blade pack 10
514/6
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Cutter PROFI soft grip 18 mm
PROFI cutter soft grip 18 mm
Características
Cutter PROFI bimateria con sistema autorecargable
de 8 hojas -incluidas-.
Presentación Blíster.
Código
Code
Characteristics
Bimaterial PROFI cutter.
Autorechargeable system of 8 blades.
51918
Tipo
Type
Autorecargable
PROFI 18 mm
Caja
Box
519
Cod. Barras
Bar Code
12
8 414366 519182
Calidad Profesional Professional Quality
Cutter metálico 9 mm
Metallic cutter 9 mm
Código
Code
51909
55
Tipo
Type
Cutter metálico 9 mm.
Metallic cutter 9 mm.
Caja
Box
50
519
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 519090
ACCESORIOS / ACCESORIES
Cutters plásticos y hojas de recambio
Plastic cutters and replacement
blades
Calidad Económica Economic Quality
Cutter bricolage
DIY cutter
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
51709
9 cm.
60
51718 18 cm.
48
517
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Cutter profesional guía metálica
Professional cutter-metallic guide
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
51809
9 cm.
24
51818 18 cm.
24
Hojas de recambio
Shaped blades
Código
Code
56
Medida
Measure
Caja
Box
52009 Hoja 9 mm. pack 10
Blade 9 mm. pack 10
40
52018 Hoja 18 mm. pack 10
Blade 18 mm. pack 10
20
518
Cod. Barras
Bar Code
520
Cod. Barras
Bar Code
ACCESORIOS / ACCESORIES
Herram. de empapelar, flexómetros
Wallpaper tools, tape measure
Rodillo para juntas
Seam roller
Código
Code
54500
Tipo
Type
Caja
Box
Rodillo juntas
Seam roller
55000
Tipo
Type
Caja
Box
Rascador
10
Scraper
Calidad Profesional Professional Quality
Cod. Barras
Bar Code
Flexómetros con freno
Tape measure
12
Rascador
Paper scraper
Código
Code
545
550
Código
Code
Cod. Barras
Bar Code
Tipo
Type
Caja
Box
55500 2 metros con freno
2m
12
55505 5 metros PROFI con freno
5 m PROFI
12
555
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 555050
Calidad Profesional Professional Quality
Calidad Profesional Professional Quality
Tijeras empapelador inoxidables
Stainless steel scissors
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
Fleje, sable corte, espátula empapelar
Steel edge, paper knife, cutting ruler
560
Código
Code
Cod. Barras
Bar Code
Medida
Measure
Caja
Box
58000 Fleje 2 mt.
Steel edge 2 m
6
56009
9 “
12
58030 Sable de corte
Paper knife
6
56011 11 “
12
58050 Espátula 60 cm.
Cutting ruler
6
580
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
La regla cortadora de aluminio, permite obtener cortes exactos en finales de paredes y esquinas, durante la aplicación
y pegado del papel pintado a la pared.
Reglas de empapelar
Wallpaper rulers
Uses
The aluminium ruler allows accurate sections in ends of walls
and corners, during the application of the painted paper to
the wall.
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
57000 55 cm. aluminio
55 cm aluminium
3
57050 58,5 cm. cortad. aluminio
58,5 cm aluminium
3
570
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Máquina encoladora de papel pintado con rodillo dosificador,
fabricada en acero galvanizado con piezas laterales reforzadas
con fibra de vidrio. Regulación de la película de cola, rodillo
encolador de 57 cm para todo tipo de papel pintado (ancho
estándar 55 cm). Cuchilla de corte transversal. Fácil limpieza
de la tapa removible y del rodillo dosificador.
Máquina de encolar
Glueing machine
Código
Code
Uses
Glueing machine of painted paper, manufactured in steel with
lateral pieces reinforced with glass fiber.
59000 57
Medida
Measure
60 cm.
Caja
Box
3
590
Cod. Barras
Bar Code
ACCESORIOS / ACCESORIES
Manoplas y discos de pulir
Paint gloves and polishing discs
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Para pintar y limpiar barandillas, verjas, farolas y todo tipo
de superficies tubulares con gran rapidez.
Manopla pura lana merina
Sheepskin paint glove
Uses
For painting and cleaning banisters, iron gates, lampposts and
all kind of tubular surfaces quickly.
Código
Code
60010
Tipo
Type
Manopla
Paint glove
Caja
Box
600
Cod. Barras
Bar Code
12
Calidad Profesional Professional Quality
Aplicaciones
Para el abrillantado y pulido de todo tipo de superficies,
recomendado para automóviles, muebles, etc.
Fabricado en lana merina seleccionada artesanalmente.
Disco pulir lana merina
Sheepskin polishing disc
Código
Code
Uses
For polishing all kind of surfaces, recommended for automobiles, furniture, etc.
Manufactured in sheepskin.
Aplicaciones
Para el abrillantado y pulido de todo tipo de superficies,
recomendado para automóviles, muebles, etc.
Fabricado en fibra sintética resistente al desgaste.
Medida
Measure
Caja
Box
61018 Diámetro 180
Diameter 180
12
61020 Diámetro 200
Diameter 200
12
610
Cod. Barras
Bar Code
Calidad Bricolaje Bricolaje Quality
Disco pulir fibra sintética
Synthetic fiber polishing disc
Uses
For polishing all kind of surfaces, recommended for automobiles, furniture, etc.
Manufactured in wearresistant synthetic fiber.
Código
Code
62020
58
Medida
Measure
Diámetro 200
Diameter 200
Caja
Box
12
620
Cod. Barras
Bar Code
Cinta krepp y tapagrietas adhesiva
krepp tape & adhesive fiber tape
Cinta krepp decoración
Krepp tape decoration
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
74019
19 cm. x 45 m.
96
74025 25 cm. x 45 m.
72
74030 30 cm. x 45 m.
60
74038 38 cm. x 45 m.
48
74050 50 cm. x 45 m.
36
Cod. Barras
Bar Code
Cinta krepp 80º
Krepp tape 80º
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
74219
19 cm. x 45 m.
96
74225 25 cm. x 45 m.
72
74230 30 cm. x 45 m.
60
74238 38 cm. x 45 m.
48
74250 50 cm. x 45 m.
36
74520
Medida
Measure
5 cm. x 20 m.
Caja
Box
742
Cod. Barras
Bar Code
Cinta tapagrietas adhesiva 5 cm.
Adhesive fiber tape 5 cm.
Código
Code
740
745
Cod. Barras
Bar Code
72
8 414366 745208
74590 5 cm. x 90 m.
24
8 414366 745901
59
Láminas y bobinas cubretodo
Drop sheets
Lámina cubretodo estándar 4x5 m.
Standard plastic drop sheet 4x5 m.
Aplicaciones
Lámina de cubrición transparente de polietileno de alta
densidad con 7 micras de galga.
Uses
Transparent cover sheet of high density polyethylene.
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
70000
4 x 5 m.
20
Lámina cubretodo extra fuerte 4x5 m.
Strong plastic drop sheet 4x5 m.
Aplicaciones
Lámina de cubrición transparente de polietileno de baja
densidad con 42 micras de galga.
Uses
Transparent cover sheet of low density polyethylene.
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
70200
2 x 5 m.
10
Bobina cubretodo 2x50 m.
Plastic drop sheet on roll 2x50 m.
Aplicaciones
Bobina de cubrición transparente de polietileno de alta
densidad con 7 micras de galga.
Uses
Transparent cover sheet of high density polyethylene.
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
70400
2 x 50 m.
24
* 70410
2 x 50 m.
24
*Con tubo interior de cartón
*Internal cardboard tube
60
700
Cod. Barras
Bar Code
702
Cod. Barras
Bar Code
704
Cod. Barras
Bar Code
Bobinas de papel kraft
Masking Kraft paper
Bobinas papel kraft protección 45m.
Masking Kraft paper 45m.
Papel Kraft tratado de 45 gr, para
enmascarar y cubrir superficies.
Kraft paper, 45 gr to mask and
cover surfaces.
Bobinas papel kraft protección 200m.
Masking Kraft paper 200m.
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
75415 15x200 75430 Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
75015 15x45 48
75030 30x45 24
75045 45x45 24
75060 60x45 12
75090 90x45 4
75106 106x45 4
Bobinas papel kraft protección 400m.
Masking Kraft paper 400m.
754
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
18
75615 15x400 12
30x200 9
75630 30x400 6
75445 45x200 6
75645 45x400 2
75460 60x200 4
75660 60x400 2
75490 90x200 2
75690 90x400 1
75506 106x200 2
75706 106x400 1
Cod. Barras
Bar Code
Bobina papel kraft protección suelos
Masking Kraft paper-floors
Código
Code
75890
Medida
Measure
90 cm. x 45 m.
Caja
Box
Bobina papel kraft protección 220gr/m2
Masking Kraft paper-floors 220gr/m2
758
Cod. Barras
Bar Code
2
61
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
75905
106 cm. x 22,5 m.
2
750
Cod. Barras
Bar Code
756
Cod. Barras
Bar Code
759
Cod. Barras
Bar Code
Papel adhesivo protector suelos
y fieltro plastificado
Floor coverings adhesive paper
& absorbent cloth
Papel adhesivo suelos 1 banda
Floor paper single adhesive band
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
Papel adhesivo suelos 2 bandas
Floor paper double adhesive band
770
Cod. Barras
Bar Code
Código
Code
Banda
Band
Medida
Measure
Caja
Box
77005
0,9 x 50 m.
4
77205
C / L
0,9 x 50 m.
4
77010
0,9 x 100 m.
2
77210
C / L
0,9 x 100 m.
2
77405
L
0,9 x 50 m.
4
77410
L
0,9 x 100 m.
2
L = 2 bandas laterales adhesivas
L = 2 lateral adhesive bands
Aplicaciones
Para cubrir de forma segura y sencilla todo tipo de suelos,
superficies y proteger de la suciedad y de los daños
• antideslizante gracias a una capa de PE en la parte posterior, facilita un apoyo seguro también en las escaleras.
Código
Code
• reutilizable varias veces
Uses
Safe and simple covering of all floors and surfaces for protection from dirt and damage
• cotton surfaces absorbs paints, thinner, wallpaper
paste etc… like a sponge
• non-slip PE underside, gives secure hold also on ladders
and steps
• reusable
62
Cod. Barras
Bar Code
CL = 2 bandas central y lateral adhesivas
CL = 2 lateral and central adhesive bands
Fieltro plastificado para suelos
Absorbent cloth
• de superficie algodonada, absorbe pinturas, disolventes,
engrudos como una esponja
772/4
Medida
Measure
Caja
Box
70804
100cm. x 4 m.
20
70810
100cm. x 10 m.
50
70820
100cm. x 20 m.
24
708
Cod. Barras
Bar Code
Papel y plástico encintado
Masking paper & plastic
Papel kraft encintado 20 m
Masking paper 20 m
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
77710 10cm. x 20m. 105
77715 15cm. x 20m. 70
77730 30cm. x 20m. 35
77745 45cm. x 20m. 30
Papel kraft encintado 45 m
Masking paper 45 m
Código
Code
Plástico electrostático encintado
Masking plastic
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
78034 34cm. x 22,5m.
40
78060 60cm. x 22,5m. 20
78090 90cm. x 22,5m. 20
78120 120cm. x 22,5m. 20
780/1
Cod. Barras
Bar Code
63
Medida
Measure
Caja
Box
77810 10cm. x 45m. 60
77815 15cm. x 45m. 40
77830 30cm. x 45m. 20
77845 45cm. x 45m. 12
777
Cod. Barras
Bar Code
778
Cod. Barras
Bar Code
Monos, capucha, mascarillas,
guantes y gafas protectoras
Painter overalls, protective hood,
masks, gloves & goggles
Capucha de protección
Protective hood
Código
Code
Medida
Measure
Caja
Box
80100
Hood
Capucha
10
Guantes todo uso pack 20 uds.
Multipurpose gloves 20 units
Código
Code
80400
Mono bricolage
DIY overall
Código
Code
80056
Medida
Measure
Caja
Box
Talla XL 56/58
Size XL 56/58
Código
Code
Medida
Measure
Cod. Barras
Bar Code
10
Caja
Box
Pack 5 uds.
Pack 5 units.
80200
Medida
Measure
Medida
Measure
Caja
Box
80600
Goggles
Gafas
12
Mascarilla prof. reforzada
Reinforced face mask
Código
Code
Cod. Barras
Bar Code
25
80205
Medida
Measure
Pack 5 uds.
Pack 5 units.
Cod. Barras
Bar Code
804
Cod. Barras
Bar Code
36
Código
Code
802
Caja
Box
806
Cod. Barras
Bar Code
802
Cod. Barras
Bar Code
9
8 414366 802055
FFP1 Fabricada según norma EN 149: 2001.
FFP1 Manufactured in accordance with the regulation EN 149: 2001.
Mono pintor profesional
Professional painter overall
Código
Code
Pack 20 uds.
Pack 20 units.
Caja
Box
Gafas de protección
Safety goggles
800
Mascarilla protección estándar
Face mask
Medida
Measure
801
Caja
Box
82044
L
10
82050
X
10
82056
XL
10
Mascarilla prof. con válvula
Prof. mask with valve
820
Cod. Barras
Bar Code
Código
Code
80210
Medida
Measure
Pack 5 uds.
Pack 5 units.
Caja
Box
9
802
Cod. Barras
Bar Code
8 414366 802109
FFP2 Fabricada según norma EN 149: 2001.
FFP2 Manufactured in accordance with the regulation EN 149: 2001.
64

Documentos relacionados