“True love and true justice re- quire consent. We can never ig
Transcripción
“True love and true justice re- quire consent. We can never ig
O ur annual meditations for this year's "Lenten Struggle" open with the story in Genesis of the covenant God made with Noah, marked by "rainbow in the sky" that would testify to all humanity that God was not here to punish and destroy, but to heal and save. That sign, though, because of a painful personal struggle --Noah had had the chance to intercede for humanity, but had chosen to save himself and his family, only. The entire story is a stark reminder that when we are "in life" only "for ourselves," everyone gets hurt, dies a little, and loses everything. The second reading reminds early Christians that Jesus, "went to preach to the spirits in prison," an early teaching from Ephesians and I Peter that Jesus had gone to Sheol (the place of the dead) and given them the "good news" that they were being set them free to rise in the resurrection of the dead. In other words, the struggle goes beyond this life, but it ends well. And the Gospel reading is the two verse account in the Gospel of Mark of Jesus' period of testing/ struggle in the desert, where "He was with the wild beasts, and angels waited on Him"...perhaps a description of all our lives, when we think about it. So the first weekend of Lent sets us up to see that our struggles are leading us to the rainbow--to the Light of God. Remember that, as you struggle along this Lenten season. - Fr. Bill Axe -Alfio Mazzei -Allie Smith -Alicia Jimenez Bravo -Anabel Manriquez -Andres Luna -Archie Brown II -Arlasha Allen -Barbara Harvey -Bertha Antee -Carlos Antonio Vasquez -Charley Johnson -Christina Paul -Constantino Perez -Damacio Horta -Darwin Varela -Dustin, Gabriel, Carmelo, and Jorge Theresa and Marie Guillian -Devina Molette-Ford -Dominique Barksdale -Edwin Raland -Edwin Rivas -Edy Becker -Elsa Perez -Elvia Herrera -Gabriel y Miralda Tahan -Georgie Davis -Giovanni Garcia -Gladys Green -Glen Arellano -Gloria Sanguillen -Guadalupe Morales -Henre Dorsey -Jack & Michael Stokes -Jaime Rubalcava -Joan McLaughlin -Joseph & Denise Guillian -Juanita Rubalcava -Julia Ureña -Linda Guillian -Lorraine Duperon -Lucy Rodriguez -Manuela Montenegro -Maria Luna -Maria Perez -Mariana Reynoso -Martha Dorsey -Maura Fitzgerald -Michelle Porter -Miguel Alfredo Piliado --Mykhail J. Thomas -Norma Barker -Oscar Barbosa -Pam Terry -Patrick Fitzgerald -Paula Dupre Moore -Peggy Anderson -Penelope Mendoza -Rafael Segura -Raymond Almeida -Rene Huton -Ricardo Morales -Rita N. Ashe -Ronald Mayberry -Rose Thierry -Sophie Demarcos -Sergio Villanueva -Sevarina Legaspi -Silvia Esquivel -Sylvia Smyles -Teresa Casaus -Timothy Akens -Juan Madariaga -Terry Ally Sr. -Dorothy McDonald -Juanita Orozco -Virginia Gadison -Nyniece Micheaou N uestra meditación sobre nuestra “Lucha Cuaresmal” abre con la alianza de Dios con Noé en libro del Génesis. La alianza, simbolizada con un arcoíris, nos da a entender que Dios no está para castigar, pero para sanar y salvar. En la historia, Noé tuvo una lucha personal, cuando pudo interceder por toda la humanidad, eligió salvarse a sí mismo y a su familia. Es un recuerdo que cuando uno hace algo por uno mismo, hay alguien que siempre se lastima, que muere, o que pierde todo. La segunda lectura nos recuerda que Jesús fue a la cárcel a predicar sobre los espíritus, una enseñanza de los Efesios y de la Primera Carta de Pedro que dice que Jesús fue a Sheol (lugar de los muertes), y les dijo que están libros y serán resucitados de la muerte. En otras palabras, la lucha va más allá que esta vida, pero termina bien. Y la lectura del Evangelio de Marcos cuenta de la tentación de Jesús, “estaba con bestias y los ángeles lo esperaban.” A lo mejor ésta sea una descripción de todas nuestras vidas, si lo piensan bien. Entonces la primera lectura de Cuaresma nos dicen que las luchas nos preparan para el arcoíris—hacia la Luz de Dios. Recuerden esto, al luchar durante este tiempo de Cuaresma. - Padre Bill Axe “True love and true justice require consent. We can never ignore the free choice of the other” - John Philip Newell From The Rebirthing of God To build and foster a Christian Community that offers the opportunity to experience God God’s ’s unconditional love and acceptance to all who come into contact with it. A s we begin Lent, we are given the symbol of Noah and the rainbow. After God destroys almost all of life on earth, He hangs up the bow in the sky, transforming a weapon of war into a symbol of the peace treaty that God is now declaring with humanity and with all of creation. In First Peter the flood waters become a symbol of the waters of baptism, which is both "an end of vice and a beginning of virtue."Christ is our ark, leading us through deep and dangerous waters to everlasting life. He is the ark in whom we are sheltered as God destroys sin and even death itself. Let us take time this Lent to look at the different symbols given to us and reflect on how they play a part in our life journey towards Everlasting peace. Have a blessed week, Sr. Karen Collier Construyendo y alimentando una comunidad cristiana que ofrezca la oportunidad de experimentar el amor incondicional de Dios y la aceptación a todos con quienes nos encontremos. S e no da el símbolo de Noé y el arcoíris. Después de que Dios destruyó casi todo en el mundo, pone un arca en el cielo, transformando un arma de guerra a un símbolo del tratado de paz que Dios declaró a toda humanidad y a su creación. En la Primera Carta de Pedro, el fluyo de agua llega a ser un símbolo de bautismo, un fin al vicio y el principio de la virtud. Cristo es nuestra arca, llevándonos sobre aguas profundas y peligrosas a la vida eterna. Él es la arca donde nos refugiamos mientras que Dios destruye el pecado y la muerte. Tomemos el tiempo esta Cuaresma sobre los símbolos que miramos y veamos cómo reflejan nuestra jornada de la vida hacia la paz Duradera. Que tengan una semana bendita, Hermana Karen Collier BLACK HISTORY MONTH Our church family is invited to participate and join in the “Celebration of Our Black History” “SOUL FOOD BRUNCH” Sunday, February 22, 2015 Together in Mission 2015 Unidos en Misión 2015 Today, let’s reflect on Catholic churches and schools that are in risk of closing or in need of repairs. Please take a moment to pledge for our Together in Mission and help our neighbor churches and schools. Thank you for your support and generosity. El día de hoy, reflejemos sobre las iglesias y escuelas Católicas que están a riesgo de cerrar o que necesitan reparaciones. Por favor de tomar tiempo y llenen la tarjeta de promesa para Unidos en Misión y ayudemos a nuestras iglesias y escuelas. Gracias por su apoyo y caridad. “The giver of alms should be free of anxiety and full of joy. His gain will be greatest when he keeps back least for him/herself.” - St. Leo the Great Sunday, February 15 $7,914.50 Online Giving $32500 Sunday, February 8 $7,640.00 Online Giving $545.00 Sunday, February 1 $8,684.50 Online Giving $1,245.00 "El que practica la caridad debe estar libre de ansiedad y lleno de alegría. Su recompensa será mayor cuando deja lo menos para sí mismo" -San León Magno Congratulations to Our 2015 Pastor’s Awards Recipients: Felicidades a las Personas que Recibirán un Reconocimiento Pastoral 2015: Rudy & Odris Williams, Ana Garcia, Eva Barrera, and Nicolette Ballou. Odris y Rudy Williams, Ana Garcia, Eva Barrera y Nicolette Ballou. Mrs. Cleo Pierre will receive a special award for her life time of service to St. Agatha. Join us to celebrate the much deserved recognition that will grant these parishioners and disciples in Christ who for many years have been loyal to St. Agatha and his ministry. Let’s support them join! Mark your calendars! La Sra. Cleo Pierre recibirá un premio especial por su tiempo y servicio en Santa Águeda. Ven con nosotros a celebrar el reconocimiento pastoral de nuestros compañeros que por muchos años han sido leales a Santa Águeda y a su ministerio. ¡Venga a apoyarlos! ¡Apunten en sus calendarios: March 21, 7:00 PM at St. Agatha In the Herbert Johnson Parish Hall 21 de Marzo, 7:00 P.M. En el Salón Parroquial Tickets are $25 per person. Come and support the awardees! Have a special time with your family! Los boletos están a $25 por persona. ¡Vengan y apoyen a los ganadores y tengan un buen tiempo con su familia! Monday Soup Supper Schedule Horario de las Sopas Pobres Finding Hope in the Midst of Suffering Place: Parish Hall Time: 7:00 p.m. La esperanza en medio del sufrimiento Lugar: Salón Parroquial Tiempo: 7:00 p.m. February 23— Herb Holt and “Prayer Before the Cross” 23 de febrero— Herbert Holt y “Oración ante la Cruz” (Lectores de español) (Spanish Lectors) March 9— Sr. Maureen Patroni, CSJ (Altar Servers, Eucharistic Ministers & Faith Formation) March 16— Rev. Guillermo Garcia of Mount St. Mary’s University (English Lectors, Eucharistic & Hospitality Ministries) SUNDAY, March 22—Rev. Jim Clark 3-5pm with small reception, followed by 5:30 Liturgy Penance Service March 23, at 7:00 p.m., in the Church 9 de marzo— Hermana Maureen Patroni, CSJ (Ministros de Eucaristía, Monaguillos y Formación en Fe) 16 de marzo—Rev. Guillermo Garcia De la Universidad de Mount St. Mary (Lectores de ingles, Ministerios de Eucaristía y Hospitalidad) DOMINGO, 22 de marzo—Rev. Jim Clark Presentación de 3-5pm y liturgia a las 5:30 pm Servicio de Penitencia / Confesiones 23 de marzo a las 7:00 p.m., en la Iglesia March 30—Rev. Jim Heft 30 de marzo—Rev. Jim Heft St. Patrick’s Celebration Celebración de San Patricio The St. Patrick’s Committee is planning our Annual St. Patrick’s Celebration on Sunday, March 15, 2015. We are looking for sponsors, volunteers and members who would like to join in the planning. Please contact Dónal “Sully” O’Sullivan at (323) 899-0317. El Equipo de San Patricio está planeando nuestra Celebración Anual de San Patricio el domingo 15 de marzo de 2015. Estamos buscando patrocinadores, voluntarios y miembros para planear la celebración. Favor de contactar a Donal O’Sullivan al (323) 899-0317. Bulletin Editor’s February 2015 Reading Lectura para Febrero—Elección del Editor The Rebirthing of GOD by John Philip Newell Acclaimed author John Newell invites us to reconnect with our Christian roots and to be closer to God. January: The Holy Longing by Fr. Ronald Rolheiser Mi vida con los santos, por P. James Martin S.J. Los santos son más que puras estatuas, los santos vivieron como nosotros, aprende más de sus vidas. Enero: La experiencia transformadora, por Paprocki VIRTUS—Keeping the Promise Alive If you took the VIRTUS training in 2011, it is time for you to take the Keeping the Promise Alive (if you took the course prior to 2011, you have to retake the VIRTUS training). The Keeping the Promise Alive Program is an hour and a half. We will be offering it here, at St. Agatha, on Sunday, March 1, 2015, from 9:00 a.m.—10:30 a.m. Please call Gricelda De la Cerda at (323) 933-096 or email [email protected] for reservations. Space is limited. Valentine’s Dance Raffle Winners Ganadores de la Rifa San Valentín 1st prize: Manuel Vallres 2nd prize: Ja’nele M. La Croix The following winning tickets had no name. Please call the Pastoral Center Office to claim your basket. 3rd prize: 289871 4th prize: 289872 Thank you for your support. Gracias por su apoyo. VIRTUS—Mantener Viva la Promesa Si tomaste el entrenamiento de VIRTUS en 2011, es hora de renovar el entrenamiento de Mantener Viva la Promesa (si tomaste el entrenamiento antes de 2011, usted tiene que tomar VIRTUS de nuevo). El entrenamiento dura hora y media. Estaremos ofreciéndolo aquí en Sta. Águeda, el domingo, 1 de marzo, 2015. De 9:00—10:30 a.m. Por favor llame a Gricelda De la Cerda al (323) 933-0963 o por correo electronico, [email protected], para reservar su lugar. Espacio limitado. ¡Gracias por su apoyo! Gracias por apoyar nuestra “Cena y Baile Celebrando el Amor y la Amistad.” Tuvimos un buen tiempo y esperemos contar con ustedes el próximo año. Les damos gracias al Equipo de San Valentín por planear este evento: Abraham Estevez, Cedric Joins, Gloria Walker, Liliana & Raúl Rodriguez, Luz Cervantes, Ron Mayberry, Teresa Amezcua y Enrique Reyes. ¡Alquile nuestro Salón Parroquial! Consider Our Parish Hall For Your Special Event! Did you know our Parish Hall is for Rent for your special event? Consider renting our space for your wedding, sweet XVI, baptism, or anniversary. Please call the parish office to arrange your event, (323) 935-8127. ¿Sabía usted? Usted puede rentar nuestro salón parroquial para su evento especial, para su boda, quinceañera, bautismo, o aniversario. Favor de llamar la oficina parroquial para más detalles. (323) 935-8127. A Mass intention is a beautiful way to remember a beloved friend or family member, whether in death, for healing, in celebration of a special day, or simply for prayer and guidance. Call or come by the office to arrange this. A customary donation of $10 is appreciated. Una intención de Misa es una manera hermosa de recordar a un ser querido ya sea por su fallecimiento, cumpleaños, sanación, acción de gracias, o cualquier ocasión que sea. Llama o ven a la oficina para pedir una intención de Misa. Gracias por dar la donación sugerida de $10. February 28—Confirmation Yr. 2 Contact: Gricelda "NOBODY CAN DO EVERYTHING BUT EVERYBODY CAN DO SOMETHIING" Valentines Day Card. It is wonderful to witness Michelle and Patrick set the example of compassion and give back and pass on Thank you English Lecblessings to their young tors our guests immedisons. Fletcher and ately began to eat the Sammy even brought their sandwiches and the speGrandmother and her cial treat of hot dogs. The Friend Family friend to share in servserved along side of each ing. Marcia L; donated special messa other with Fletcher and Sammy assuming the role ges for each guests written on a piece of cloth for of making sure each them to carry in their guests would receive a pockets as a gentle messpecial hand addressed sage to remind them March 7—7am Choir that loves and walks with them always. We thank God for the awesome blessing of this day and His sending of these saints to serve our guests. Amen Contact:: Dn. Ricardo May God's face shine through you during your journey this week in allowing you to feel His presence giving you support and comfort as you reach out to make a differAs you begin your Lenten ence. journey towards Resurrection Sunday please conBlessings, sider spreading the kind- The S.H.A.R.E. Ministry ness virus in being more gentle, patient in doing small acts of Blessings, kindness and giving your The S.H.A.R.E. smiles away. Ministry Lenten Mission Misión Cuaresmal "Our End is Our Beginning: A Spirituality of the Cross" "Nuestro Fin es Nuestro Principio: La Espiritualidad de la Cruz" Sunday, March 1st through Tuesday, March 3rd (in English) 7:00 to 9:00 pm. by Sister Hilda Mateo, MGSpS, D.Min. Miércoles, marzo 4 a Viernes, marzo 6 (en español) 7:00 a 9:00 pm. por la H. Hilda Mateo, MGSpS, D.Min. Biography of Sr. Hilda Mateo Biografía de la Hermana Hilda Mateo Hilda is a workshop facilitator and director of on-going formation for the US province of her religious community, Missionary Guadalupanas of the Holy Spirit (MGSpS). Sister Hilda is originally from Miami, FL, born of Cuban parents, is bilingual, bi-cultural and has focused her pastoral ministry in lay leadership formation with the Guadalupan event as a paradigm and pedagogy for developing and organizing evangelizing, justice-oriented communities. She worked for nine years in the Diocese of Pueblo, CO addressing culture, faith and immigration in the development of an adult faith formation program in Spanish for Hispanic ministers in Southern Colorado. Hilda has been a member of her religious community since 1994 and in 2008 received her Doctorate in Ministry, with a concentration in US Latino/a theology from Barry University (Miami Shores, Fl). She resides in Los Angeles. Hilda es facilitadora de talleres y directora del programa de formación permanente para su comunidad religiosa, Misioneras Guadalupanas del Espíritu Santo (MGSpS) en la provincia de Estados Unidos. La H. Hilda es originaria de Miami, Florida, de padres cubanos, es bilingüe, biocultural y ha centrado su ministerio pastoral en la formación de líderes laicos, tomando el Hecho Guadalupano como paradigma y pedagogía para la organización y desarrollo de comunidades evangelizadoras. Ella trabajó durante nueve años en la Diócesis de Pueblo, Co-integrando las experiencias de cultura, fe e inmigración en el desarrollo de un programa de formación de ministros Hispanos adultos en español en el sur de Colorado. Hilda ha sido miembro de su comunidad religiosa desde 1994 y en 2008 recibió su Doctorado en Ministerio, con una concentración en teología Hispana en EE.UU. de la Universidad de Barry (Miami Shores, Florida). Vive en Los Ángeles. Apply for Your Original Driver License Aplica para una Licencia de Conducir Follow these steps: 1. Study for the driver license knowledge test 2. Make an appointment before visiting a DMV office 3. Complete a driver license application form (DL 44) available at the DMV office 4. Under AB 60, applicants will need to provide DMV with: Proof of identity and California residency 5. Pass a vision test, knowledge test, and if applicable, a road sign test 6. Give a thumb print 7. Have a picture taken 8. Schedule a future appointment for the behind-thewheel driving test, if applicable Call the DMV Office: 1-800-777-0133 www.dmv.ca.gov/portal/dmv/detail/portal/foa/welcome Sigue estos pasos: 1. Marcar una cita para ir a una oficina local del DMV 2. Estudiar para el examen escrito para obtener la licencia 3. Completar una solicitud para licencia de conducir (formulario DL 44) 4. Presentar prueba de identidad y residencia de California bajo la AB 60 (ejemplo: Matrícula Consular) 5. Pasar un examen de la vista 6. Pasar el examen escrito para obtener la licencia 7. Dar su huella dactilar y tomarse una fotografía (se hace en el DMV) 8. Marcar una cita para el examen práctico de manejo al volante Llama a la oficina de DMV: 1-800-777-0133 www.dmv.ca.gov/portal/dmv/detail/portal/foa/welcome National Suicide Prevention Lifeline 1-800-273-TALK (8255) Prevención del Suicidio 1-888-628-9454 Pastoral Staff Directory Sat February 21 ╬ Sábado 21 de Febrero 5:30 p.m. Our Parish Family Sunday February 22 ╬ Domingo 22 de Febrero Gn 9: 8-15/ Ps 25: 4-5. 6-7. 8-9/ 1 Pt 3: 18-22/ Mk 1: 12-15 7:00 a.m. Andrés Cruz Santibáñez (Cumplaños) - A petición de la familia Santibáñez 7:00 a.m. 7:00 a.m. José Estaban Sarceño (Cumpleaños) Consuelo Solares (Cumpleaños) - A petición de su familia 7:00 a.m. Irma Montenegro (Cumpleaños) - A petición de Lupe y Emma 7:00 a.m. Natalia Gutierrez (Salud) - A petición de su familia 7:00 a.m. Esperanza Carrillo † - Apeticion de su familia 8:30 a.m. Irwin LeBoeuf † - Requested by Wilma LeBoeuf 10:00 a.m. Lucy Fortune † - Requested by her family 12:15 p.m. Nuestra Familia Parroquial - 5:30 p.m. Our Parish Family Pastoral Office (323) 935-8127 (323) 743-8127 (text messages) St. Agatha's Web: www.stagathas.org Sr. Karen Collier Parish Life Director Ext. 227 [email protected] Fr. Bill Axe Priest Ministry Ext. 223 [email protected] Dn. Ricardo Recinos Hispanic Apostolate (323) 935-1308 [email protected] Enrique Reyes Parish Business Manager Ext. 224 [email protected] (323) 933-0963 Teresa Amezcua Director of Faith Formation [email protected] Gricelda de la Cerda Faith Formation Assistant (323) 933-0963 [email protected] Emmanuel Montenegro Receptionist Ext. 221 [email protected] Maggie Arellano Youth Ministry Ext. 240 [email protected] Eddie Hilley Music Ministry Director (323) 935-2853 [email protected] Monday, February 23 ╬ Lunes 23 de Febrero Lv 19: 1-2. 11-18/ Ps 19: 8. 9. 10. 15/ Mt 25: 31-46 6:30 p.m. Our Parish Family Tuesday, February 24 ╬ Martes 24 de Febrero Is 55: 10-11/ Ps 34: 4-5. 6-7. 16-17. 18-19/ Mt 6: 7-15 6:30 p.m. Nuestra Familia Parroquial Wed, February 25 ╬ Miércoles 25 de Febrero Jon 3: 1-10/ Ps 51: 3-4. 12-13. 18-19/ Lk 11: 29-32 Servicio de Comunión Thursday February 26 ╬ Jueves 26 Febrero Est C: 12. 14-16. 23-25/ Ps 138: 1-3. 7c-8/ Mt 7: 7-12 6:30 p.m. Pastoral Office Hours Monday - Friday • Lunes - Viernes 10:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:00 pm Saturday • Sábado 9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm Sundays @ the Placita Office 8:00 am - 10:00 am & 11:00 am - 2:00 pm Servicio de Comunión Friday, February 27 ╬ Viernes 27 de Febrero Ez 18: 21-28/ Ps 130: 1-2. 3-4. 5-7a. 7bc-8/ Mt 5: 20-26 6:30 p.m. Maria de Jesus Navarro Gonzalez † -A petición de la Familia Delgado Next Sunday Readings -Second Sunday of Lent March 1, 2015 Gn 22: 1-2. 9a. 10-13. 15-18/ Ps 116: 10. 15. 1617. 18-19/ Rom 8: 31b-34/ Mk 9:2-10 Welcome to St. Agatha Catholic Church! We extend our hands and hearts in Christian fellowship to you here celebrating with us, whether longtime residents or newly arrived in the parish. New: [ ] parishioner [ ] address [ ] phone [ ] email Name: _________________________________________ Phone:_________________________________________ Address: _______________________________________ Email:__________________________________________ Mass Times / Tiempos de Misa Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp) Wed: 8:00am (En) Thurs: 6:30pm (Sp) Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 5:30pm (En/Vigil) Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En) 10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En) Confession / Confesiones Saturday/Sábado: 4:40pm ON LINE GIVING: WWW.STAGATHAS.ORG Submit a bulletin Announcement [email protected] [email protected]