“True love and true justice re- quire consent. We can never ig

Transcripción

“True love and true justice re- quire consent. We can never ig
O
ur annual meditations for this year's
"Lenten Struggle" open with the story in
Genesis of the covenant God made with
Noah, marked by "rainbow in the sky" that would
testify to all humanity that God was not here to
punish and destroy, but to heal and save. That
sign, though, because of a painful personal struggle
--Noah had had the chance to intercede for humanity, but had chosen to save himself and his family,
only. The entire story is a stark reminder that when
we are "in life" only "for ourselves," everyone gets
hurt, dies a little, and loses everything. The second
reading reminds early Christians that Jesus, "went
to preach to the spirits in prison," an early teaching
from Ephesians and I Peter that Jesus had gone to
Sheol (the place of the dead) and given them the
"good news" that they were being set them free to
rise in the resurrection of the dead. In other words,
the struggle goes beyond this life, but it ends well.
And the Gospel reading is the two verse account in
the Gospel of Mark of Jesus' period of testing/
struggle in the desert, where "He was with the wild
beasts, and angels waited on Him"...perhaps a description of all our lives, when we think about it.
So the first weekend of Lent sets us up to see that
our struggles are leading us to the rainbow--to the
Light of God. Remember that, as you struggle
along this Lenten season.
- Fr. Bill Axe
-Alfio Mazzei
-Allie Smith
-Alicia Jimenez Bravo
-Anabel Manriquez
-Andres Luna
-Archie Brown II
-Arlasha Allen
-Barbara Harvey
-Bertha Antee
-Carlos Antonio Vasquez
-Charley Johnson
-Christina Paul
-Constantino Perez
-Damacio Horta
-Darwin Varela
-Dustin, Gabriel, Carmelo,
and Jorge
Theresa and Marie Guillian
-Devina Molette-Ford
-Dominique Barksdale
-Edwin Raland
-Edwin Rivas
-Edy Becker
-Elsa Perez
-Elvia Herrera
-Gabriel y Miralda Tahan
-Georgie Davis
-Giovanni Garcia
-Gladys Green
-Glen Arellano
-Gloria Sanguillen
-Guadalupe Morales
-Henre Dorsey
-Jack & Michael Stokes
-Jaime Rubalcava
-Joan McLaughlin
-Joseph & Denise Guillian
-Juanita Rubalcava
-Julia Ureña
-Linda Guillian
-Lorraine Duperon
-Lucy Rodriguez
-Manuela Montenegro
-Maria Luna
-Maria Perez
-Mariana Reynoso
-Martha Dorsey
-Maura Fitzgerald
-Michelle Porter
-Miguel Alfredo Piliado
--Mykhail J. Thomas
-Norma Barker
-Oscar Barbosa
-Pam Terry
-Patrick Fitzgerald
-Paula Dupre Moore
-Peggy Anderson
-Penelope Mendoza
-Rafael Segura
-Raymond Almeida
-Rene Huton
-Ricardo Morales
-Rita N. Ashe
-Ronald Mayberry
-Rose Thierry
-Sophie Demarcos
-Sergio Villanueva
-Sevarina Legaspi
-Silvia Esquivel
-Sylvia Smyles
-Teresa Casaus
-Timothy Akens
-Juan Madariaga
-Terry Ally Sr.
-Dorothy McDonald
-Juanita Orozco
-Virginia Gadison
-Nyniece Micheaou
N
uestra meditación sobre nuestra “Lucha
Cuaresmal” abre con la alianza de Dios
con Noé en libro del Génesis. La alianza, simbolizada con un arcoíris, nos da a entender que Dios no está para castigar, pero para sanar y salvar. En la historia, Noé tuvo una lucha
personal, cuando pudo interceder por toda la
humanidad, eligió salvarse a sí mismo y a su familia. Es un recuerdo que cuando uno hace algo
por uno mismo, hay alguien que siempre se lastima, que muere, o que pierde todo. La segunda
lectura nos recuerda que Jesús fue a la cárcel a
predicar sobre los espíritus, una enseñanza de
los Efesios y de la Primera Carta de Pedro que
dice que Jesús fue a Sheol (lugar de los muertes), y les dijo que están libros y serán resucitados de la muerte. En otras palabras, la lucha va
más allá que esta vida, pero termina bien. Y la
lectura del Evangelio de Marcos cuenta de la
tentación de Jesús, “estaba con bestias y los
ángeles lo esperaban.” A lo mejor ésta sea una
descripción de todas nuestras vidas, si lo piensan bien. Entonces la primera lectura de Cuaresma nos dicen que las luchas nos preparan para el
arcoíris—hacia la Luz de Dios. Recuerden esto,
al luchar durante este tiempo de Cuaresma.
- Padre Bill Axe
“True love and true justice require consent. We can never ignore the free choice of the other”
- John Philip Newell
From The Rebirthing of God
To build and foster a Christian Community that
offers the opportunity to experience God
God’s
’s unconditional love and acceptance to all who come into
contact with it.
A
s we begin Lent, we are given the symbol of
Noah and the rainbow. After God destroys
almost all of life on earth, He hangs up the
bow in the sky, transforming a weapon of war into a
symbol of the peace treaty that God is now declaring
with humanity and with all of creation.
In First Peter the flood waters become a symbol of the waters of baptism, which is both "an end
of vice and a beginning of virtue."Christ is our ark,
leading us through deep and dangerous waters to
everlasting life. He is the ark in whom we are sheltered as God destroys sin and even death itself.
Let us take time this Lent to look at the different symbols given to us and reflect on how they play
a part in our life journey towards Everlasting peace.
Have a blessed week,
Sr. Karen Collier
Construyendo y alimentando una comunidad cristiana que ofrezca la oportunidad de experimentar
el amor incondicional de Dios y la aceptación a
todos con quienes nos encontremos.
S
e no da el símbolo de Noé y el arcoíris. Después de que Dios destruyó casi todo en el
mundo, pone un arca en el cielo, transformando un arma de guerra a un símbolo del tratado
de paz que Dios declaró a toda humanidad y a su
creación.
En la Primera Carta de Pedro, el fluyo de agua
llega a ser un símbolo de bautismo, un fin al vicio
y el principio de la virtud. Cristo es nuestra arca,
llevándonos sobre aguas profundas y peligrosas a
la vida eterna. Él es la arca donde nos refugiamos
mientras que Dios destruye el pecado y la muerte.
Tomemos el tiempo esta Cuaresma sobre los
símbolos que miramos y veamos cómo reflejan
nuestra jornada de la vida hacia la paz Duradera.
Que tengan una semana bendita,
Hermana Karen Collier
BLACK HISTORY MONTH
Our church family is invited to participate and join in the “Celebration of Our Black History”
“SOUL FOOD BRUNCH” Sunday, February 22, 2015
Together in Mission 2015
Unidos en Misión 2015
Today, let’s reflect on Catholic churches and schools that
are in risk of closing or in need of repairs. Please take a
moment to pledge for our Together in Mission and help
our neighbor churches and schools. Thank you for your
support and generosity.
El día de hoy, reflejemos sobre las iglesias y escuelas
Católicas que están a riesgo de cerrar o que necesitan reparaciones. Por favor de tomar tiempo y llenen la tarjeta
de promesa para Unidos en Misión y ayudemos a nuestras
iglesias y escuelas. Gracias por su apoyo y caridad.
“The giver of alms
should be free of anxiety and full of joy. His
gain will be greatest
when he keeps back
least for him/herself.”
- St. Leo the Great
Sunday, February 15
$7,914.50
Online Giving
$32500
Sunday, February 8
$7,640.00
Online Giving
$545.00
Sunday, February 1
$8,684.50
Online Giving
$1,245.00
"El que practica la caridad debe estar libre de
ansiedad y lleno de
alegría. Su recompensa
será mayor cuando deja
lo menos para sí mismo"
-San León Magno
Congratulations to Our
2015 Pastor’s Awards Recipients:
Felicidades a las Personas que
Recibirán un Reconocimiento Pastoral 2015:
Rudy & Odris Williams, Ana Garcia, Eva
Barrera, and Nicolette Ballou.
Odris y Rudy Williams, Ana Garcia,
Eva Barrera y Nicolette Ballou.
Mrs. Cleo Pierre will receive a special award
for her life time of service to St. Agatha.
Join us to celebrate the much deserved recognition that will grant these parishioners and
disciples in Christ who for many years have
been loyal to St. Agatha and his ministry.
Let’s support them join! Mark your calendars!
La Sra. Cleo Pierre recibirá un premio especial
por su tiempo y servicio en Santa Águeda.
Ven con nosotros a celebrar el reconocimiento
pastoral de nuestros compañeros que por muchos años han sido leales a Santa Águeda y a
su ministerio. ¡Venga a apoyarlos!
¡Apunten en sus calendarios:
March 21, 7:00 PM at St. Agatha
In the Herbert Johnson Parish Hall
21 de Marzo, 7:00 P.M.
En el Salón Parroquial
Tickets are $25 per person. Come and support
the awardees! Have a special time with your
family!
Los boletos están a $25 por persona.
¡Vengan y apoyen a los ganadores y tengan un
buen tiempo con su familia!
Monday Soup Supper Schedule
Horario de las Sopas Pobres
Finding Hope in the Midst of Suffering
Place: Parish Hall
Time: 7:00 p.m.
La esperanza en medio del sufrimiento
Lugar: Salón Parroquial
Tiempo: 7:00 p.m.
February 23— Herb Holt and “Prayer Before the Cross”
23 de febrero— Herbert Holt y “Oración ante la Cruz”
(Lectores de español)
(Spanish Lectors)
March 9— Sr. Maureen Patroni, CSJ
(Altar Servers, Eucharistic Ministers & Faith Formation)
March 16— Rev. Guillermo Garcia
of Mount St. Mary’s University
(English Lectors, Eucharistic & Hospitality Ministries)
SUNDAY, March 22—Rev. Jim Clark
3-5pm with small reception, followed by 5:30 Liturgy
Penance Service
March 23, at 7:00 p.m., in the Church
9 de marzo— Hermana Maureen Patroni, CSJ
(Ministros de Eucaristía, Monaguillos y Formación en Fe)
16 de marzo—Rev. Guillermo Garcia
De la Universidad de Mount St. Mary
(Lectores de ingles, Ministerios de Eucaristía
y Hospitalidad)
DOMINGO, 22 de marzo—Rev. Jim Clark
Presentación de 3-5pm y liturgia a las 5:30 pm
Servicio de Penitencia / Confesiones
23 de marzo a las 7:00 p.m., en la Iglesia
March 30—Rev. Jim Heft
30 de marzo—Rev. Jim Heft
St. Patrick’s Celebration
Celebración de San Patricio
The St. Patrick’s Committee is planning our Annual St. Patrick’s Celebration on Sunday, March 15, 2015. We are looking for sponsors, volunteers and members who would like
to join in the planning. Please contact Dónal “Sully”
O’Sullivan at (323) 899-0317.
El Equipo de San Patricio está planeando nuestra Celebración Anual de San Patricio el domingo 15 de marzo de
2015. Estamos buscando patrocinadores, voluntarios y
miembros para planear la celebración. Favor de contactar a
Donal O’Sullivan al (323) 899-0317.
Bulletin Editor’s February 2015 Reading
Lectura para Febrero—Elección del Editor
The Rebirthing of GOD by John Philip Newell
Acclaimed author John Newell invites us to reconnect with our
Christian roots and to be closer to God.
January: The Holy Longing by Fr. Ronald Rolheiser
Mi vida con los santos, por P. James Martin S.J.
Los santos son más que puras estatuas, los santos vivieron como nosotros, aprende más de sus vidas.
Enero: La experiencia transformadora, por Paprocki
VIRTUS—Keeping the Promise Alive
If you took the VIRTUS training in 2011, it is time for you to
take the Keeping the Promise Alive (if you took the course
prior to 2011, you have to retake the VIRTUS training). The
Keeping the Promise Alive Program is an hour and a half. We
will be offering it here, at St. Agatha, on Sunday, March 1,
2015, from 9:00 a.m.—10:30 a.m. Please call Gricelda De la
Cerda at (323) 933-096 or email [email protected] for
reservations. Space is limited.
Valentine’s Dance Raffle Winners
Ganadores de la Rifa San Valentín
1st prize: Manuel Vallres
2nd prize: Ja’nele M. La Croix
The following winning tickets had no name.
Please call the Pastoral Center Office to claim your basket.
3rd prize: 289871 4th prize: 289872
Thank you for your support. Gracias por su apoyo.
VIRTUS—Mantener Viva la Promesa
Si tomaste el entrenamiento de VIRTUS en 2011, es hora de
renovar el entrenamiento de Mantener Viva la Promesa (si tomaste el entrenamiento antes de 2011, usted tiene que tomar
VIRTUS de nuevo). El entrenamiento dura hora y media. Estaremos ofreciéndolo aquí en Sta. Águeda, el domingo, 1 de marzo, 2015. De 9:00—10:30 a.m. Por favor llame a Gricelda De la
Cerda al (323) 933-0963 o por correo electronico, [email protected], para reservar su lugar. Espacio limitado.
¡Gracias por su apoyo!
Gracias por apoyar nuestra “Cena y Baile Celebrando el Amor y
la Amistad.” Tuvimos un buen tiempo y esperemos contar con
ustedes el próximo año.
Les damos gracias al Equipo de San Valentín por planear
este evento: Abraham Estevez, Cedric Joins, Gloria Walker, Liliana & Raúl Rodriguez, Luz Cervantes, Ron Mayberry, Teresa
Amezcua y Enrique Reyes.
¡Alquile nuestro Salón Parroquial!
Consider Our Parish Hall For
Your Special Event!
Did you know our Parish Hall is for Rent for your special
event? Consider renting our space for your wedding, sweet
XVI, baptism, or anniversary. Please call the parish office to
arrange your event, (323) 935-8127.
¿Sabía usted? Usted puede rentar nuestro salón parroquial
para su evento especial, para su boda, quinceañera, bautismo, o aniversario. Favor de llamar la oficina parroquial
para más detalles. (323) 935-8127.
A Mass intention is a beautiful way to remember a beloved
friend or family member, whether in death, for healing, in celebration of a special day, or simply for prayer and guidance. Call
or come by the office to arrange this. A customary donation of
$10 is appreciated.
Una intención de Misa es una manera hermosa de recordar
a un ser querido ya sea por su fallecimiento, cumpleaños, sanación, acción de gracias, o cualquier ocasión que sea. Llama o
ven a la oficina para pedir una intención de Misa. Gracias por
dar la donación sugerida de $10.

February 28—Confirmation Yr. 2 Contact: Gricelda
"NOBODY CAN DO
EVERYTHING BUT
EVERYBODY CAN DO
SOMETHIING"
Valentines Day Card. It is
wonderful to witness Michelle and Patrick set the
example of compassion
and give back and pass on
Thank you English Lecblessings to their young
tors our guests immedisons. Fletcher and
ately began to eat the
Sammy even brought their
sandwiches and the speGrandmother and her
cial treat of hot
dogs. The Friend Family friend to share in servserved along side of each ing. Marcia
L; donated special messa
other with Fletcher and
Sammy assuming the role ges for each guests written
on a piece of cloth for
of making sure each
them to carry in their
guests would receive a
pockets as a gentle messpecial hand addressed
sage to remind them

March 7—7am Choir
that loves and walks with
them always.
We thank God for the
awesome blessing of this
day and His sending of
these saints to serve our
guests. Amen
Contact:: Dn. Ricardo
May God's face shine
through you during your
journey this week in allowing you to feel His
presence giving you support and comfort as you
reach out to make a differAs you begin your Lenten ence.
journey towards Resurrection Sunday please conBlessings,
sider spreading the kind- The S.H.A.R.E. Ministry
ness virus
in being more gentle, patient in doing small acts of Blessings,
kindness and giving your The S.H.A.R.E.
smiles away.
Ministry
Lenten Mission
Misión Cuaresmal
"Our End is Our Beginning:
A Spirituality of the Cross"
"Nuestro Fin es Nuestro Principio:
La Espiritualidad de la Cruz"
Sunday, March 1st through Tuesday, March 3rd
(in English) 7:00 to 9:00 pm.
by Sister Hilda Mateo, MGSpS, D.Min.
Miércoles, marzo 4 a Viernes, marzo 6
(en español) 7:00 a 9:00 pm.
por la H. Hilda Mateo, MGSpS, D.Min.
Biography of Sr. Hilda Mateo
Biografía de la Hermana Hilda Mateo
Hilda is a workshop facilitator and
director of on-going formation for
the US province of her religious
community, Missionary Guadalupanas of the Holy Spirit
(MGSpS). Sister Hilda is originally
from Miami, FL, born of Cuban parents, is bilingual, bi-cultural and has
focused her pastoral ministry in lay
leadership formation with the Guadalupan event as a paradigm and pedagogy for developing and organizing
evangelizing, justice-oriented communities. She worked for nine years
in the Diocese of Pueblo, CO addressing culture, faith and immigration in the development of an adult faith formation program in Spanish for Hispanic ministers in Southern Colorado. Hilda has been a member of her religious community since 1994 and in 2008 received her Doctorate in Ministry, with a concentration in US Latino/a
theology from Barry University (Miami Shores, Fl).
She resides in Los Angeles.
Hilda es facilitadora de talleres y directora del programa de formación
permanente para su comunidad religiosa, Misioneras Guadalupanas del
Espíritu Santo (MGSpS) en la provincia de Estados Unidos. La H. Hilda es
originaria de Miami, Florida, de padres cubanos, es bilingüe, biocultural
y ha centrado su ministerio pastoral en
la formación de líderes laicos, tomando el Hecho Guadalupano como paradigma y pedagogía para la organización y desarrollo de comunidades
evangelizadoras. Ella trabajó durante
nueve años en la Diócesis de Pueblo,
Co-integrando las experiencias de cultura, fe e inmigración en el desarrollo de un programa
de formación de ministros Hispanos adultos en español
en el sur de Colorado. Hilda ha sido miembro de su
comunidad religiosa desde 1994 y en 2008 recibió su
Doctorado en Ministerio, con una concentración en
teología Hispana en EE.UU. de la Universidad de Barry (Miami Shores, Florida). Vive en Los Ángeles.
Apply for Your Original Driver License
Aplica para una Licencia de Conducir
Follow these steps:
1. Study for the driver license knowledge test
2. Make an appointment before visiting a DMV office
3. Complete a driver license application form (DL 44)
available at the DMV office
4. Under AB 60, applicants will need to provide DMV
with: Proof of identity and California residency
5. Pass a vision test, knowledge test, and if applicable, a
road sign test
6. Give a thumb print
7. Have a picture taken
8. Schedule a future appointment for the behind-thewheel driving test, if applicable
Call the DMV Office: 1-800-777-0133
www.dmv.ca.gov/portal/dmv/detail/portal/foa/welcome
Sigue estos pasos:
1. Marcar una cita para ir a una oficina local del DMV
2. Estudiar para el examen escrito para obtener la licencia
3. Completar una solicitud para licencia de conducir
(formulario DL 44)
4. Presentar prueba de identidad y residencia de California bajo la AB 60 (ejemplo: Matrícula Consular)
5. Pasar un examen de la vista
6. Pasar el examen escrito para obtener la licencia
7. Dar su huella dactilar y tomarse una fotografía (se hace
en el DMV)
8. Marcar una cita para el examen práctico de manejo al
volante
Llama a la oficina de DMV: 1-800-777-0133
www.dmv.ca.gov/portal/dmv/detail/portal/foa/welcome
National Suicide Prevention Lifeline
1-800-273-TALK (8255)
Prevención del Suicidio
1-888-628-9454
Pastoral Staff Directory
Sat February 21 ╬ Sábado 21 de Febrero
5:30 p.m.
Our Parish Family
Sunday February 22 ╬ Domingo 22 de Febrero
Gn 9: 8-15/ Ps 25: 4-5. 6-7. 8-9/ 1 Pt 3: 18-22/ Mk 1: 12-15
7:00 a.m.
Andrés Cruz Santibáñez (Cumplaños)
- A petición de la familia Santibáñez
7:00 a.m.
7:00 a.m.
José Estaban Sarceño (Cumpleaños)
Consuelo Solares (Cumpleaños)
- A petición de su familia
7:00 a.m.
Irma Montenegro (Cumpleaños)
- A petición de Lupe y Emma
7:00 a.m.
Natalia Gutierrez (Salud)
- A petición de su familia
7:00 a.m.
Esperanza Carrillo †
- Apeticion de su familia
8:30 a.m.
Irwin LeBoeuf †
- Requested by Wilma LeBoeuf
10:00 a.m.
Lucy Fortune †
- Requested by her family
12:15 p.m.
Nuestra Familia Parroquial
-
5:30 p.m.
Our Parish Family
Pastoral Office (323) 935-8127
(323) 743-8127 (text messages)
St. Agatha's Web: www.stagathas.org
Sr. Karen Collier
Parish Life Director
Ext. 227
[email protected]
Fr. Bill Axe
Priest Ministry
Ext. 223
[email protected]
Dn. Ricardo Recinos
Hispanic Apostolate
(323) 935-1308
[email protected]
Enrique Reyes
Parish Business Manager
Ext. 224
[email protected]
(323) 933-0963
Teresa Amezcua
Director of Faith Formation [email protected]
Gricelda de la Cerda
Faith Formation Assistant
(323) 933-0963
[email protected]
Emmanuel Montenegro
Receptionist
Ext. 221
[email protected]
Maggie Arellano
Youth Ministry
Ext. 240
[email protected]
Eddie Hilley
Music Ministry Director
(323) 935-2853
[email protected]
Monday, February 23 ╬ Lunes 23 de Febrero
Lv 19: 1-2. 11-18/ Ps 19: 8. 9. 10. 15/ Mt 25: 31-46
6:30 p.m.
Our Parish Family
Tuesday, February 24 ╬ Martes 24 de Febrero
Is 55: 10-11/ Ps 34: 4-5. 6-7. 16-17. 18-19/ Mt 6: 7-15
6:30 p.m.
Nuestra Familia Parroquial
Wed, February 25 ╬ Miércoles 25 de Febrero
Jon 3: 1-10/ Ps 51: 3-4. 12-13. 18-19/ Lk 11: 29-32
Servicio de Comunión
Thursday February 26 ╬ Jueves 26 Febrero
Est C: 12. 14-16. 23-25/ Ps 138: 1-3. 7c-8/ Mt 7: 7-12
6:30 p.m.
Pastoral Office Hours
Monday - Friday • Lunes - Viernes
10:00 am – 12:00 pm & 1:00 pm - 7:00 pm
Saturday • Sábado
9:00 am - 12:00 pm & 1:00 pm - 5:30 pm
Sundays @ the Placita Office
8:00 am - 10:00 am & 11:00 am - 2:00 pm
Servicio de Comunión
Friday, February 27 ╬ Viernes 27 de Febrero
Ez 18: 21-28/ Ps 130: 1-2. 3-4. 5-7a. 7bc-8/ Mt 5: 20-26
6:30 p.m.
Maria de Jesus Navarro Gonzalez †
-A petición de la Familia Delgado
Next Sunday Readings
-Second Sunday of Lent
March 1, 2015
Gn 22: 1-2. 9a. 10-13. 15-18/ Ps 116: 10. 15. 1617. 18-19/ Rom 8: 31b-34/ Mk 9:2-10
Welcome to St. Agatha Catholic Church!
We extend our hands and hearts in Christian fellowship to you
here celebrating with us, whether longtime residents or newly
arrived in the parish.
New: [ ] parishioner [ ] address [ ] phone [ ] email
Name: _________________________________________
Phone:_________________________________________
Address: _______________________________________
Email:__________________________________________
Mass Times / Tiempos de Misa
Mon: 6:30pm (En) Tues: 6:30pm (Sp)
Wed: 8:00am (En) Thurs: 6:30pm (Sp)
Fri: 6:30pm (Bl) Sat: 5:30pm (En/Vigil)
Sun: 7:00am (Sp), 8:30am (En)
10:00am (En/Gospel) 12:15pm (Sp) 5:30pm (En)
Confession / Confesiones
Saturday/Sábado: 4:40pm
ON LINE GIVING: WWW.STAGATHAS.ORG
Submit a bulletin Announcement
[email protected]
[email protected]

Documentos relacionados