UltraSwitch™ XL, GL, PL

Transcripción

UltraSwitch™ XL, GL, PL
(AXLIM0077-00) USwitch Spanish 9/21/04 9:01 AM Page 1
Automax Valve Automation Systems
Instrucciónes de Instalación y Mantenimiento
Flowserve Corporation
Flow Control Division
www.flowserve.com
1350 N. Mountain Springs Parkway
Springville, Utah 84663
Phone: 801 489 2233
1978 Foreman Dr.
Cookville, TN 38501
Phone: 931 432 4021
UltraSwitch™ XL, GL, PL
Descripción
Los bastidores de los interruptores de límite UltraSwitch de
Automax proporcionan indicaciones locales y remotas de la
posición de las válvulas automatizadas. Generalmente tienen
un indicador visual Pharos TM con “rojo=cerrado” y
“verde=abierto” para la determinación local intuitiva de la
posición. El UltraSwitch viene con diferentes opciones de
interruptores de límite para indicación remota en una gran
variedad de aplicaciones eléctricas. Se pueden usar también
como caja de conexiones para la instalación directa de las
válvulas solenoides.
Instalación
Los UltraSwitch pueden ser instalados con una gran variedad
de soportes. Para obtener mejores resultados, especifique el
tipo de árbol del NAMUR y, cuando sea posible, el montaje
del NAMUR. Estas opciones permitirán el acoplamiento
directo a los actuadores sin acoplamientos, reduciendo así
la banda muerta.
Simplemente una el soporte al actuador y el UltraSwitch al
soporte con pernos ajustados con la mano solamente. El
árbol del UltraSwitch tiene una clavija de alineamiento integral
para aplicaciones NAMUR. Esta clavija debe engancharse en
el agujero roscado del árbol de su actuador. Asegúrese de
instalar un acoplador correctamente entre el UltraSwitch y el
actuador para aplicaciones que no sean NAMUR. Una vez que
el UltraSwitch esté instalado con los pernos sin apretar, haga
funcionar el actuador dos o tres veces para alinear el soporte.
Luego apriete todos los pernos.
Instrucciones Especiales para
Lugares Peligrosos
Los bastidores de los UltraSwitch serie XL son a prueba de
explosiones, lo cual les permite ser usados en la mayoría de
los lugares peligrosos de las divisiones 1 y 2. Se debe instalar
una junta de sellado de conductos a menos de 18 pulgadas
del bastidor para cumplir con las regulaciones de la NEC.
La serie AXL tiene receptáculos de sellado de conductos
internos. Las unidades provistas de conductores sellados de
fábrica no requieren juntas de sellado externas.
Los bastidores de los UltraSwitch series PL y GL están
diseñados para cumplir con las especificaciones NEMA 4,
pero pueden usarse en lugares peligrosos de división 2 si
FCD AXLIM0077-00
(AUTO-77S)
© 2004, Flowserve Corporation, Printed in USA
10/04
© TriCom, Inc., 2004, All Rights Reserved.
vienen con interruptores de proximidad magnéticos sellados
herméticamente. No se requieren los sellos de conductores
para aplicaciones de división 2 que utilicen interruptores
sellados herméticamente. Consulte la información de la
placa de nombre para verificar que pueda utilizarse en
lugares peligrosos.
Ajuste de los interruptores de límite
Los bastidores UltraSwitch tienen levas de ajuste rápido que
se utilizan para accionar los interruptores de límite. Estas
levas se ajustan fácilmente sin herramientas. Precaución:
desconecte la electricidad antes de quitar la cubierta cuando
se instale en lugares peligrosos. Quite la cubierta y déjela
a un lado. Gire el actuador/la válvula completamente hacia
la derecha hasta la posición CW. Ajuste la(s) leva(s)
correspondientes a CW de la siguiente manera:
1. Empuje o tire de la leva para desengancharla de los
canales.
2. Gire la leva hacia la derecha para romper el contacto con
el interruptor (o aleje el imán del interruptor).
3. Continúe girando la leva hacia la derecha sólo hasta que
se active el interruptor.
4. Suelte la leva y vuelva a engancharla en los canales.
Instrucciones de cableado
Los interruptores de los bastidores de UltraSwitch vienen
precableados. Todas las conexiones del usuario se hacen en
una banda terminal numerada. Hay un diagrama de cableado
en la parte interior de la cubierta, que indica los números
de terminal que corresponden a los contactos de los
interruptores: normalmente abierto, normalmente cerrado,
común, etc. Simplemente siga el diagrama de cableado y el
código eléctrico para conectar los interruptores a su sistema.
Nota: para interruptores de proximidad accionados
magnéticamente, el interruptor de más arriba (el de más
arriba y el tercero en las versiones de 4 interruptores)
deberá ser usado solamente para indicar la posición de giro
hacia la derecha: el interruptor de más abajo (el segundo y
el cuarto en las versiones de 4 interruptores) deberá usarse
solamente para indicar la posición de giro hacia la izquierda.
Cualquier desviación de estos ajustes podría resultar en una
indicación errática.
Página: 1 de 2
(AXLIM0077-00) USwitch Spanish 9/21/04 9:01 AM Page 2
Automax Valve Automation Systems
Instrucciónes de Instalación y Mantenimiento
Flowserve Corporation
Flow Control Division
www.flowserve.com
1350 N. Mountain Springs Parkway
Springville, Utah 84663
Phone: 801 489 2233
Los solenoides también podrían ser cableados a través del
bastidor UltraSwitch. Como norma se incluyen por lo menos
dos terminales auxiliares. También se incluye un tornillo de
tierra. Simplemente conecte un cable del solenoide a los
terminales auxiliares, y luego conecte los conductores al lado
opuesto del terminal. Asegúrese de conectar el solenoide
correctamente al terminal de tierra provisto. Note que los
bastidores de la serie PL no son metálicos: asegúrese de
conectar un cable de tierra a este terminal. Cuando se utilicen
dos conductores metálicos con la serie APL, deberá utilizarse
una banda de tierra externa para conectarlos.
Los bastidores UltraSwitch series PL y XL incluyen dos
entradas de conductos de 3/4". Los bastidores serie GL
incluyen dos entradas de 1/2". Asegúrese de seguir las
regulaciones del código eléctrico nacional de los
EE.UU.– NEC para conductos rígidos o sistemas de
cables que sean aplicables.
1978 Foreman Dr.
Cookville, TN 38501
Phone: 931 432 4021
Ajuste del Indicador de Posición Pharos™
Los indicadores visuales Pharos se ajustan fácilmente para
hacer coincidir las ventanas de la cúpula con los cuadrantes
verde y rojo del rotor. Simplemente quite la cúpula haciendo
palanca con un destornillador apoyado debajo de la lengüeta.
Asegúrese de que la junta de anillo esté totalmente asentada
en la superficie lisa de la cúpula, no en la ranura de retención,
como se ilustra. Entonces coloque la cúpula inclinada de
manera de enganchar una de las pestañas en la ranura de
retención de la cúpula. Asegúrese de que las ventanas de la
cúpula estén alineadas con los cuadrantes del rotor. Finalmente, con un martillo de goma, golpee la cúpula como se
ilustra para enganchar todas las pestañas.
Gire el actuador/la válvula completamente hacia la izquierda
hasta la posición CCW. Ajuste la(s) leva(s) correspondientes a
la posición CCW como se describe en los pasos 1 a 4,
excepto que la leva se debe rotar hacia la izquierda.
Nota: el ajuste de fábrica es el interruptor de más arriba hacia
la derecha (cerrado), el segundo hacia la izquierda (abierto),
el tercero hacia la derecha y el cuarto hacia la izquierda.
Ranura de retención
4
1
Paso 1
Paso 2
Ubicación incorrecta
Ubicación correcta
2,3
FCD AXLIM0077-00
(AUTO-77S)
© 2004, Flowserve Corporation, Printed in USA
10/04
© TriCom, Inc., 2004, All Rights Reserved.
Golpee aqui
con
un martillo
de goma
Página: 2 de 2

Documentos relacionados