ENGLISH
Transcripción
ENGLISH
ENGLISH Pre-Set the Rotation Saturn III™ sprinklers are preset to rotate approximately 180°. Sprinklers may be adjusted with water on or off. It is recommended that the initial adjustment be made before installation. 1. Using the palm of your hand, rotate the nozzle turret counterclockwise to the left stop to complete any interrupted rotation cycle (Fig. 1). 2. Rotate the nozzle turret clockwise to the right stop. This is the fixed side of the arc. The nozzle turret must be held in this position for all arc adjustments. (Rotate the turret to test the arc pattern.) Saturn III® Gear Drive Sprinkler Regador accionado por engranajes Saturn III® To Increase the Arc 1. Insert a flat head screwdriver into the pattern adjustment slot (Fig. 2). 2. While holding the nozzle turret at the right stop, turn the screwdriver clockwise. (Each quarter turn increases the arc 90°.) 3. Adjust to any arc between 40° and 360°. 4. The adjustment slot will stop turning when adjusted to the maximum arc (360°). Do not try to force it past this stop. To Decrease the Arc 1. Insert a flat head screwdriver into the pattern adjustment slot (Fig. 2). 2. While holding the nozzle turret at the right stop, turn the screwdriver counterclockwise. (Each quarter turn decreases the arc 90°.) 3. Adjust to any arc between 40° and 360°. 4. The adjustment slot will stop turning when adjusted to the minimum arc (40°). Do not try to force it past this stop. Sprinkler Installation Flush Lines Turn the water on to thoroughly flush the lines of dirt and debris before installing any sprinkler heads. PN 55469-24 rA proof no: 1 date: 11.24.10 des: SM spck: XX job no: NA Install the Sprinkler Head 1. Complete steps 1 & 2 under “Pre-Set the Rotation.” 2. Select and install a riser to obtain the proper height (Fig. 3). When the sprinkler is buried the cap should be flush with the finish grade. 3. Thread the sprinkler onto the riser. When the threads are snug, visually orient the water direction arrows on top of the cap so that they point at the right stop (Fig. 2) by turning the entire sprinkler head on the riser. When the water is turned on, the sprinkler turret will begin to rotate toward the left stop. Note: Do not use pipe dope on the threads. If necessary, use thread seal tape. 4. Space adjacent heads for overlapping head-to-head coverage. Radius Adjustment Insert a screwdriver into the distance adjustment slot (Fig. 2). Turn the screw clockwise (into the stream of water) to decrease the radius or counterclockwise to increase the radius. (Do not rotate the screw too far counterclockwise or the nozzle or screw may come out.) Raising the Stem With the water turned off, you can manually raise the stem if needed. Insert a screwdriver into the lifting slot and pull upward (Fig. 4). Nozzle Installation 1. To gain access to the nozzle socket, insert a flat-tipped screwdriver into the lifting slot (Fig. 4) and pull upward. 2. While holding the riser up with one hand, insert the flat-tipped screwdriver into the distance adjustment screw. Loosen the adjustment screw so it does not touch the nozzle. 3. Remove the installed nozzle using one of the following methods: • Insert a small flat-tipped screwdriver into the upper cavity of the nozzle and pry the nozzle away from the sprinkler head. • Pull on the nozzle with a pair of needlenose pliers. • Briefly turn on the water. 4. Slip the desired nozzle into the nozzle socket. Note: The nozzle “tab” should be located at the top (Fig. 5). 5. Rotate the adjustment screw in far enough to secure the nozzle. 6. Release the riser. Warning: To avoid pinching hands or fingers, release the riser with caution. Cleaning the Filter 1. Your Saturn III™ Gear Drive Sprinkler filter may need to be cleaned periodically. To access the filter, unscrew the cap and remove the cap/ spring assembly from the body. 2. The filter can be pulled out from the bottom of the assembly and cleaned. (Use pliers if necessary.) 3. Replace the filter and screw the cap/ spring assembly back on the sprinkler body. Winterizing Your System In freezing climates, your sprinkler system must be drained prior to freezing to prevent damage. 1. Turn off the water supply. 2. Open all valves and manual drains to allow water to escape (compressed air can be used to completely purge the system of water). dimensions: Printers are responsible for meeting print production requirements. Any changes must be approved by the client and Fluid Studio. printed piece must meet designated specifications on this form. flat: w: 11.25" h: 5.5" finished (folded): w 3.75" d: 0" h 5.5" colors Registration color non printing color non printing K PMS ???? PMS ???? client: Orbit sku: 55469 p 801 295 9820 f 801 951 5815 www.fluid-studio.net 1065 South 500 West Bountiful, Utah 84010 upc: NA file name: 55469-24 rA.indd software: InDesign CS5 additional instructions: · Translations Approval Code: · PMS ???? © 2007 Fluid Studio. This work is the property of Fluid Studio, and cannot be used, reproduced or distributed in any way without their express permission. FIGURES • FIGURAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . lanoisseforP tibrO ® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . .. .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 . . B Distance adjustment slot Ranura de ajuste de distancia . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Nozzle installation Instalación de la boquilla A Pattern adjustment slot Ranura de ajuste de modalidad . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . .. . . . . .. . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . . . . . . . . . . B A ecnatsiD tnemtsujdA Sprinkler installation Instalación del regador . nret aP tnemtsujdA 3 Adjustment Ajuste Nozzle installation Instalación de la boquilla PARA PREPARAR SU SISTEMA PARA EL INVIERNO En climas muy fríos, el sistema de riego debe ser drenado antes de que se produzcan temperaturas de congelación para evitar daños. 1. Cierre el suministro de agua. 2. Abra todas las válvulas y los desagües manuales para permitir que el agua escurra (puede utilizar aire comprimido para purgar por completo su sistema de aguas). ® Instalación de la boquilla 1. Para obtener acceso al socket de la boquilla, inserte un destornillador de punta plana en la ranura de elevación (Fig. 4) y jale hacia arriba. 2. Mientras sostiene el elevador con una mano, inserte el destornillador de punta plana en el tornillo de ajuste de distancia. Suelte el tornillo de ajuste para que no toque la boquilla. 3. Retire la boquilla instalada usando uno de los siguientes métodos: • Inserte un destornillador de punta plana pequeño en la cavidad superior de la boquilla y aleje la boquilla del cabezal del regador haciendo palanca. • Jale la boquilla con un par de pinzas de punta fina. • Abra el paso de agua brevemente. 4. Deslice la boquilla deseada en el socket de la boquilla. Nota: La “lengüeta” de la boquilla debe estar ubicada en la parte superior (Fig. 5). 2 Pre-set the rotation Para preestablecer la rotación Professional Instale el cabezal del regador 1. Realice los pasos 1 y 2 descritos en la sección “Para preestablecer la rotación”. 2. Seleccione e instale un elevador para obtener la altura adecuada (Fig. 3). Una vez que el regador esté enterrado, la tapa debe quedar al ras con el nivel de acabado. 3. Enrosque el regador en el elevador. Cuando las roscas estén apretadas, oriente visualmente las flechas de dirección del agua en la parte superior de la tapa de manera que apunten hacia el tope derecho (Fig. 2), girando por completo el cabezal del regador en el elevador. Cuando el paso del agua esté abierto, la torreta del regador comenzará a girar hacia el tope izquierdo. Nota: No use aditivos para tubos en las roscas. Si es necesario, use cinta aislante para roscas. 4. Separe los cabezales adyacentes para obtener una cobertura superpuesta de cabezal a cabezal. . Para elevar el vástago Con el agua cortada, puede levantar manualmente el vástago si fuese necesario. Inserte un destornillador en la ranura de elevación y jale hacia arriba (Fig. 4). PARA LIMPIAR EL FILTRO 1. Se debe limpiar el filtro para regador accionado por engranajes Saturn III™ de forma periódica. Para acceder al filtro, desenrosque la tapa y retire el ensamble de la tapa/ resorte del cuerpo. 2. Se puede sacar el filtro de la parte inferior del ensamble para limpiarlo. (Utilice pinzas si es necesario). 3. Reemplace el filtro y atornille el ensamble de tapa/resorte nuevamente en el cuerpo del regador. 1 . INSTALACIÓN DEL REGADOR Descargue las tuberías Abra el paso de agua para limpiar completamente las tuberías de desechos y suciedad antes de instalar cualquier cabezal del regador. 5. Gire el tornillo de ajuste lo suficiente como para asegurar la boquilla. 6. Suelte el elevador. Advertencia: Para evitar atraparse los dedos o las manos, suelte el elevador con precaución. Orbit PARA DISMINUIR EL ARCO 1. Inserte un destornillador de punta plana en la ranura de ajuste de modalidad (Fig. 2). Ajuste del radio Inserte un destornillador en la ranura de ajuste de distancia (Fig. 2). Gire el tornillo en dirección de las manecillas del reloj (hacia el chorro de agua) para disminuir el radio, o en dirección contraria a las manecillas del reloj para aumentarlo. (No gire el tornillo en dirección contraria a las manecillas del reloj demasiado, ya que la boquilla o el tornillo podría salirse). Pattern Adjustment Dist ance Adjustment PARA AUMENTAR EL ARCO 1. Inserte un destornillador de punta plana en la ranura de ajuste de modalidad (Fig. 2). 2. Sujetando la torreta de la boquilla en el tope derecho, gire el destornillador en dirección de las manecillas del reloj. (Cada cuarto aumenta el arco en 90º). 3. Ajuste el arco en cualquier ángulo entre 40º y 360º. 4. La ranura de ajuste dejará de girar una vez que se ajuste en el arco máximo (360º). No trate de forzarla más allá de este tope. 2. Sujetando la torreta de la boquilla en el tope correcto, gire el destornillador en dirección contraria a las manecillas del reloj. (Cada cuarto disminuye el arco en 90º). 3. Ajuste el arco en cualquier ángulo entre 40º y 360º. 4. La ranura de ajuste dejará de girar una vez que se ajuste en el arco mínimo (40º). No trate de forzarla más allá de este tope. . PARA PREESTABLECER LA ROTACIÓN Los regadores Saturn III™ están preestablecidos para rotar en aproximadamente 180º. Se pueden regular los regadores con el suministro de agua abierto o cerrado. Se recomienda que el ajuste inicial se realice antes de la instalación. 1. Con la palma de la mano, gire la torreta de la boquilla en dirección contraria a las manecillas del reloj hasta que el tope izquierdo para completar cualquier ciclo de rotación interrumpido (Fig. 1). 2. Gire la torreta de la boquilla en dirección de las manecillas del reloj hasta el tope derecho. Éste es el lado fijo del arco. Se debe colocar la torreta de la boquilla en esta posición para realizar los ajustes del arco. (Gire la torreta para probar la modalidad del arco). . ESPAñol Saturn III™ Performance Chart • Tabla de rendimiento de Saturn III™ Nozzle • Boquilla PSI Ft. GPM bar M LPM 0.75 Red • Rojo 30 40 50 30 40 50 30 40 50 17 18 18 23 24 24 28 30 30 .064 0.75 0.85 1.30 1.50 1.70 2.50 3.00 3.40 2.07 2.76 3.45 2.07 2.76 3.45 2.07 2.76 3.45 5.18 5.49 5.49 7.01 7.32 7.32 8.53 9.14 9.14 2.42 2.84 3.22 4.92 5.68 6.44 9.46 11.36 12.87 1.5 Blue • Azul 3.0 Green • Verde Data represent test results in zero wind. Adjust for local conditions. Radius can be reduced with the distance adjustment slot. (This may alter the uniformity of the spray pattern.) Los datos representan resultados de pruebas realizadas sin la presencia de viento. Ajuste a las condiciones locales. Se puede reducir el radio con la ranura de ajuste de distancia. (Esto podría alterar la uniformidad de la modalidad de rociado).
Documentos relacionados
Voyager II - Free Sprinkler system Designer
1. Turn the water on to thoroughly flush the lines of dirt and debris before installing any sprinkler heads. Pre-Set the Rotation Voyager II® sprinklers are preset to rotate approximately 180°. Spr...
Más detalles