ENGLISH

Transcripción

ENGLISH
ENGLISH
Pre-Set the Rotation
Saturn III™ sprinklers are preset to
rotate approximately 180°. Sprinklers
may be adjusted with water on or off. It is
recommended that the initial adjustment
be made before installation.
1. Using the palm of your hand, rotate the
nozzle turret counterclockwise to the
left stop to complete any interrupted
rotation cycle (Fig. 1).
2. Rotate the nozzle turret clockwise to the
right stop. This is the fixed side of the
arc. The nozzle turret must be held in
this position for all arc adjustments.
(Rotate the turret to test the arc
pattern.)
Saturn III®
Gear Drive
Sprinkler
Regador accionado por
engranajes Saturn III®
To Increase the Arc
1. Insert a flat head screwdriver into the
pattern adjustment slot (Fig. 2).
2. While holding the nozzle turret at
the right stop, turn the screwdriver
clockwise. (Each quarter turn increases
the arc 90°.)
3. Adjust to any arc between 40° and 360°.
4. The adjustment slot will stop turning
when adjusted to the maximum arc
(360°). Do not try to force it past this
stop.
To Decrease the Arc
1. Insert a flat head screwdriver into the
pattern adjustment slot (Fig. 2).
2. While holding the nozzle turret at
the right stop, turn the screwdriver
counterclockwise. (Each quarter turn
decreases the arc 90°.)
3. Adjust to any arc between 40° and 360°.
4. The adjustment slot will stop turning
when adjusted to the minimum arc
(40°). Do not try to force it past this
stop.
Sprinkler Installation
Flush Lines
Turn the water on to thoroughly flush the
lines of dirt and debris before installing
any sprinkler heads.
PN 55469-24 rA
proof no:
1
date: 11.24.10
des: SM spck: XX
job no: NA
Install the Sprinkler Head
1. Complete steps 1 & 2 under “Pre-Set
the Rotation.”
2. Select and install a riser to obtain
the proper height (Fig. 3). When the
sprinkler is buried the cap should be
flush with the finish grade.
3. Thread the sprinkler onto the riser.
When the threads are snug, visually
orient the water direction arrows on
top of the cap so that they point at the
right stop (Fig. 2) by turning the entire
sprinkler head on the riser. When the
water is turned on, the sprinkler turret
will begin to rotate toward the left stop.
Note: Do not use pipe dope on the
threads. If necessary, use thread seal
tape.
4. Space adjacent heads for overlapping
head-to-head coverage.
Radius Adjustment
Insert a screwdriver into the distance
adjustment slot (Fig. 2). Turn the screw
clockwise (into the stream of water) to
decrease the radius or counterclockwise
to increase the radius. (Do not rotate the
screw too far counterclockwise or the
nozzle or screw may come out.)
Raising the Stem
With the water turned off, you can
manually raise the stem if needed. Insert
a screwdriver into the lifting slot and pull
upward (Fig. 4).
Nozzle Installation
1. To gain access to the nozzle socket,
insert a flat-tipped screwdriver into the
lifting slot (Fig. 4) and pull upward.
2. While holding the riser up with one hand,
insert the flat-tipped screwdriver into the
distance adjustment screw. Loosen the
adjustment screw so it does not touch the
nozzle.
3. Remove the installed nozzle using one of
the following methods:
• Insert a small flat-tipped screwdriver into
the upper cavity of the nozzle and pry the
nozzle away from the sprinkler head.
• Pull on the nozzle with a pair of needlenose pliers.
• Briefly turn on the water.
4. Slip the desired nozzle into the nozzle
socket. Note: The nozzle “tab” should be
located at the top (Fig. 5).
5. Rotate the adjustment screw in far
enough to secure the nozzle.
6. Release the riser.
Warning: To avoid pinching hands or
fingers, release the riser with caution.
Cleaning the Filter
1. Your Saturn III™ Gear Drive Sprinkler
filter may need to be cleaned
periodically. To access the filter,
unscrew the cap and remove the cap/
spring assembly from the body.
2. The filter can be pulled out from the
bottom of the assembly and cleaned.
(Use pliers if necessary.)
3. Replace the filter and screw the cap/
spring assembly back on the sprinkler
body.
Winterizing Your System
In freezing climates, your sprinkler system
must be drained prior to freezing to
prevent damage.
1. Turn off the water supply.
2. Open all valves and manual drains to
allow water to escape (compressed air
can be used to completely purge the
system of water).
dimensions:
Printers are responsible for
meeting print production
requirements. Any changes
must be approved by the
client and Fluid Studio.
printed piece must meet
designated specifications
on this form.
flat: w: 11.25" h: 5.5"
finished (folded): w 3.75" d: 0" h 5.5"
colors
Registration
color
non printing
color
non printing
K
PMS
????
PMS
????
client: Orbit
sku: 55469
p 801 295 9820
f 801 951 5815
www.fluid-studio.net
1065 South 500 West
Bountiful, Utah 84010
upc: NA
file name: 55469-24 rA.indd
software: InDesign CS5
additional instructions:
· Translations Approval Code:
·
PMS
????
© 2007 Fluid Studio. This
work is the property of Fluid
Studio, and cannot be used,
reproduced or distributed
in any way without their
express permission.
FIGURES • FIGURAS
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
..
.
.
.
.
. . . . . . . .
. ..
.
.
. . . . . .
. . . . .
. . .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
. . .. . . . .
.
. . .. . . .
.
.
. . .
.
.
.
.
.
.
.. .
.
.
. . .
. .
. .
. .
. . .
. . . . . .
.
.
. . .
.
.
.
.
.
. . . .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
lanoisseforP
tibrO
®
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
. . . . . . . .
. ..
.
.
. . . . . .
. . . . .
. . .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
. . .. . . . .
.
. . .. . . .
.
.
. . .
.
.
.
.
.
.
.. .
.
.
. . .
. .
. .
. .
. . .
. . . . . .
.
.
. . .
.
.
.
.
.
. . . .
. .
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
.
.
. . .
. . .
. . .
.
.
.
. .
. .
. .
.. .
.. .
..
.. . . .
. . . . .
. .
. . . . .
. . . .
. . . .
. .
. .
.
. . .
. . . . .
. .
. . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
. . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
. . . ..
. . .
.
. . .
.
. . .
..
.
.
.
. .. . .
. .. . .
. .. . .
.
.
.
.
. . . . .
. . . .
. . . . .
.
.
.
. . .
.
. .
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
. . .
. . .
. . .
. . .
. . . .
.
. .
.
.
.
. .
. . ..
. . ..
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . .
. .
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
. .
..
. .. . .
.
.
. . . .
.
.
.
. .
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
.
. . .
.
.
. ..
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
..
.
.
.
. . . . . . . .
. ..
.
. . . .
. . . . . .
. . .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
. . . . .
.
. . .. . . .
.
. . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . .
. .
. .
.
. .
. . .
. . . . . .
.
.
. . .
.
.
.
.
.
. . . .
. .
.
.
5
.
.
B
Distance adjustment slot
Ranura de ajuste de distancia
. . .
.
. .
.. .
. .
. . .
. . . .
. .
. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .. . .
.
. . . . .
.
.
. .
. .
.
.
. . .
. . .
. .
.
.
.
.
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. .
4
Nozzle installation
Instalación de la boquilla
A
Pattern adjustment slot
Ranura de ajuste de modalidad
.
.
.
.
.
.
. . .
.
. .
.. .
.. . . .
. .
. . . .
. .
.
. . .
. . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . ..
. . .
. . .
.
. .. . .
.
.
. . . . .
.
. . .
. .
. .
.
.
. .
.
. . .
.
.
.
.
.
.
. .
. .
.
.
. .
.
.
.
. . .
. . .
.
.
. .
. .
.. .
..
. .
. . .
. . . . .
. . . .
. .
. . . . .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . .
.
.
.
.
. .
. . .
.
.
..
.
.
. .. . .
. .. . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . .
. . .
. . .
. .
.
.
.
.
.
.
. . .
. . .
. .
.
.
. . ..
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
..
.
.
.
. . . . . . . .
. ..
.
. . . .
. . . . . .
. . .
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
. . . . .
.
. . .. . . .
.
. . .
.
.
.
.
.. .
.
.
. . .
. .
. .
. .
. .
. . . . . .
.
.
. . .
.
.
.
.
. . .
. .
.
.
.
.
. . .
.
. .
.. .
.. . . .
. .
. . . .
. .
.
. . .
. . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . ..
. . .
. . .
.
. .. . .
.
.
.
. . .. .
. . .
. . .
. .
.
.
.
. . .
.
.
.
. . ..
.
. .
.
.
. .
.
.
.
.
. . .
. . .
.
.
. .
. .
.. .
..
.
. .
. . .
.
. . . . .
. . . .
. .
.
. . . . .
. .
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . .
.
.
..
.
.
. . .
. . .
.
.
..
.
.
.
. .. . .
. .. . .
.
.
.
.
. . . .
. . . . .
.
.
.
.
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
. .
. . .
. . .
. .
.
.
. . ..
. .
. .
. .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . .
.
. .
.. .
.. . . .
. .
. . . .
. .
.
. . .
. . .
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
. . . ..
. . .
. . .
.
. .. . .
.
. . . . .
.
. . .
.
.
. .
.
.
. . .
.
. . .
.
.
.
. . ..
. .
.
.
.
. .
.
.
.
.
.
.
B
A
ecnatsiD
tnemtsujdA
Sprinkler installation
Instalación del regador
.
nret aP
tnemtsujdA
3
Adjustment
Ajuste
Nozzle installation
Instalación de la boquilla
PARA PREPARAR SU SISTEMA PARA
EL INVIERNO
En climas muy fríos, el sistema de
riego debe ser drenado antes de que se
produzcan temperaturas de congelación
para evitar daños.
1. Cierre el suministro de agua.
2. Abra todas las válvulas y los
desagües manuales para permitir
que el agua escurra (puede utilizar
aire comprimido para purgar por
completo su sistema de aguas).
®
Instalación de la boquilla
1. Para obtener acceso al socket de la
boquilla, inserte un destornillador
de punta plana en la ranura de
elevación (Fig. 4) y jale hacia arriba.
2. Mientras sostiene el elevador con
una mano, inserte el destornillador
de punta plana en el tornillo de
ajuste de distancia. Suelte el tornillo
de ajuste para que no toque la
boquilla.
3. Retire la boquilla instalada usando
uno de los siguientes métodos:
• Inserte un destornillador de punta
plana pequeño en la cavidad
superior de la boquilla y aleje la
boquilla del cabezal del regador
haciendo palanca.
• Jale la boquilla con un par de pinzas
de punta fina.
• Abra el paso de agua brevemente.
4. Deslice la boquilla deseada en el
socket de la boquilla. Nota: La
“lengüeta” de la boquilla debe estar
ubicada en la parte superior (Fig. 5).
2
Pre-set the rotation
Para preestablecer
la rotación
Professional
Instale el cabezal del regador
1. Realice los pasos 1 y 2 descritos en
la sección “Para preestablecer la
rotación”.
2. Seleccione e instale un elevador
para obtener la altura adecuada
(Fig. 3). Una vez que el regador esté
enterrado, la tapa debe quedar al
ras con el nivel de acabado.
3. Enrosque el regador en el elevador.
Cuando las roscas estén apretadas,
oriente visualmente las flechas
de dirección del agua en la parte
superior de la tapa de manera que
apunten hacia el tope derecho (Fig.
2), girando por completo el cabezal
del regador en el elevador. Cuando
el paso del agua esté abierto, la
torreta del regador comenzará a
girar hacia el tope izquierdo. Nota:
No use aditivos para tubos en las
roscas. Si es necesario, use cinta
aislante para roscas.
4. Separe los cabezales adyacentes para
obtener una cobertura superpuesta
de cabezal a cabezal.
.
Para elevar el vástago
Con el agua cortada, puede levantar
manualmente el vástago si fuese
necesario. Inserte un destornillador
en la ranura de elevación y jale hacia
arriba (Fig. 4).
PARA LIMPIAR EL FILTRO
1. Se debe limpiar el filtro para
regador accionado por engranajes
Saturn III™ de forma periódica. Para
acceder al filtro, desenrosque la
tapa y retire el ensamble de la tapa/
resorte del cuerpo.
2. Se puede sacar el filtro de la parte
inferior del ensamble para limpiarlo.
(Utilice pinzas si es necesario).
3. Reemplace el filtro y atornille
el ensamble de tapa/resorte
nuevamente en el cuerpo del
regador.
1
.
INSTALACIÓN DEL REGADOR
Descargue las tuberías
Abra el paso de agua para limpiar
completamente las tuberías de
desechos y suciedad antes de instalar
cualquier cabezal del regador.
5. Gire el tornillo de ajuste lo suficiente
como para asegurar la boquilla.
6. Suelte el elevador. Advertencia:
Para evitar atraparse los dedos o
las manos, suelte el elevador con
precaución.
Orbit
PARA DISMINUIR EL ARCO
1. Inserte un destornillador de punta
plana en la ranura de ajuste de
modalidad (Fig. 2).
Ajuste del radio
Inserte un destornillador en la ranura
de ajuste de distancia (Fig. 2). Gire el
tornillo en dirección de las manecillas
del reloj (hacia el chorro de agua)
para disminuir el radio, o en dirección
contraria a las manecillas del reloj
para aumentarlo. (No gire el tornillo en
dirección contraria a las manecillas del
reloj demasiado, ya que la boquilla o el
tornillo podría salirse).
Pattern
Adjustment Dist
ance
Adjustment
PARA AUMENTAR EL ARCO
1. Inserte un destornillador de punta
plana en la ranura de ajuste de
modalidad (Fig. 2).
2. Sujetando la torreta de la boquilla
en el tope derecho, gire el
destornillador en dirección de las
manecillas del reloj. (Cada cuarto
aumenta el arco en 90º).
3. Ajuste el arco en cualquier ángulo
entre 40º y 360º.
4. La ranura de ajuste dejará de girar
una vez que se ajuste en el arco
máximo (360º). No trate de forzarla
más allá de este tope.
2. Sujetando la torreta de la boquilla
en el tope correcto, gire el
destornillador en dirección contraria
a las manecillas del reloj. (Cada
cuarto disminuye el arco en 90º).
3. Ajuste el arco en cualquier ángulo
entre 40º y 360º.
4. La ranura de ajuste dejará de girar
una vez que se ajuste en el arco
mínimo (40º). No trate de forzarla
más allá de este tope.
.
PARA PREESTABLECER LA ROTACIÓN
Los regadores Saturn III™ están
preestablecidos para rotar en
aproximadamente 180º. Se pueden
regular los regadores con el suministro
de agua abierto o cerrado. Se
recomienda que el ajuste inicial se
realice antes de la instalación.
1. Con la palma de la mano, gire la
torreta de la boquilla en dirección
contraria a las manecillas del
reloj hasta que el tope izquierdo
para completar cualquier ciclo de
rotación interrumpido (Fig. 1).
2. Gire la torreta de la boquilla en
dirección de las manecillas del reloj
hasta el tope derecho. Éste es el
lado fijo del arco. Se debe colocar
la torreta de la boquilla en esta
posición para realizar los ajustes del
arco. (Gire la torreta para probar la
modalidad del arco).
.
ESPAñol
Saturn III™ Performance Chart • Tabla de rendimiento de Saturn III™
Nozzle • Boquilla
PSI
Ft.
GPM
bar
M
LPM
0.75
Red • Rojo
30
40
50
30
40
50
30
40
50
17
18
18
23
24
24
28
30
30
.064
0.75
0.85
1.30
1.50
1.70
2.50
3.00
3.40
2.07
2.76
3.45
2.07
2.76
3.45
2.07
2.76
3.45
5.18
5.49
5.49
7.01
7.32
7.32
8.53
9.14
9.14
2.42
2.84
3.22
4.92
5.68
6.44
9.46
11.36
12.87
1.5
Blue • Azul
3.0
Green • Verde
Data represent test results in zero
wind. Adjust for local conditions.
Radius can be reduced with the
distance adjustment slot. (This
may alter the uniformity of the
spray pattern.)
Los datos representan resultados
de pruebas realizadas sin la
presencia de viento. Ajuste a las
condiciones locales. Se puede
reducir el radio con la ranura de
ajuste de distancia. (Esto podría
alterar la uniformidad de la
modalidad de rociado).

Documentos relacionados

Voyager II - Free Sprinkler system Designer

Voyager II - Free Sprinkler system Designer 1. Turn the water on to thoroughly flush the lines of dirt and debris before installing any sprinkler heads. Pre-Set the Rotation Voyager II® sprinklers are preset to rotate approximately 180°. Spr...

Más detalles