Lighting Concepts 2011 Lighting Concepts 2011

Transcripción

Lighting Concepts 2011 Lighting Concepts 2011
Edita | LAMP SAU
Coordinación | Marketing LAMP
Diseño y maquetación | Marketing LAMP
Impresión TECFOTO, S.L.
Año | 2011
Depósito legal | B-21251-2011
LAMP: 9500140
PEFC/ 14-38-00014
Lighting
Concepts 2011
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lamp Lighting
Es
We
C’est un plaisir de vous présenter
A diferencia de las ediciones
anteriores, este año nos propusimos
cruzar fronteras, y podemos afirmar
orgullosos que lo hemos conseguido:
758
inscritos
provenientes
de
hasta 61 países de todo el mundo.
Imaginaros lo emocionante que es
tener la oportunidad de valorar y
disfrutar de todos estos magníficos
trabajos que se han presentado
desde los cinco continentes. Es
realmente muy enriquecedor ver como
cada uno de ellos nos aporta su
visión particular de la iluminación
enmarcada dentro de un bagaje
cultural distinto.
This
year
we
decided
to
go
international and we are very
satisfied with the results: 758
participants from up to 61 countries
from all over the world.
It has been very exciting to assess
and enjoy the magnificent work
coming from the five continents.
It is inspiring to see how each project
has its own view of lighting within
the different cultural contexts.
Contrairement aux éditions précédentes, cette année nous avons
proposé de franchir les frontières
et
nous
pouvons
nous
estimer
satisfaits de ce que nous avons
obtenu: 758 inscrits provenant de
61 pays du monde entier.
Imaginez qu’elle est l’émotion que
d’avoir l’occasion d’évaluer et
de profiter de l’ensemble de ces
travaux magnifiques, qui nous ont
été en-voyés des cinq continents.
C’est réellement très enrichissant
de voir comment chacun d’eux nous
apporte sa vision particulière de
l’éclairage, une vision dans le cadre
d’un bagage culturel différent.
un placer presentarles los
proyectos finalistas y ganadores de
la cuarta edición de los Premios
Lamp Lighting Solutions.
Hemos intentado transmitiros esta
magnífica experiencia durante todo
el proceso de organización del
concurso
utilizando
las
nuevas
tecnologías de comunicación, como
son Facebook y Twitter. Así hemos
intentado continuamente transferir
y compartir con vosotros todo el
conocimiento que los Premios reúnen.
Un año más, muchas gracias a todos
vosotros por creer en este proyecto
y felicidades a los finalistas, que
se merecen todo el reconocimiento
internacional de este Premio.
Ignasi Cusidó Codina
Consejero Delegado Lamp LIGHTING
are proud to present the
finalists and winning projects for
the 4th edition of the Lamp Lighting
Solutions Awards.
We wanted to share this great experience
with you by using new communication
technologies as Facebook and Twitter.
We have tried to share with all of you
the knowledge involved in the Awards.
Thanks again for believing in this project
and we would like to congratulate the
finalists, who deserve the international
recognition that comes with these Awards.
les projets finalistes et vainqueurs
de
la
quatrième
édition
des
Throphées Lamp Lighting Solutions.
Nous avons essayé de vous transmettre
cette expérience magnifique durant
toute la procédure d’organisation du
concours en utilisant les nouvelles
technologies
de
communication,
comme Facebook et Twitter.
Nous avons de cette manière essayé
de transférer et de partager avec
vous, continuellement, l’ensemble
de la connaissance que les Prix
réunissent.
Une année de plus, merci beaucoup à
vous tous de croire en ce projet et
félicitations aux finalistes, que
méritent complètement la reconnaissance internationale de ce Prix.
PRESIDENT OF THE JURY
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
La
luz es una herramienta extremadamente poderosa para la arquitectura.
Porque hace visible la propia arquitectura, su forma, sus materiales, su textura, su color.
Porque su empleo inteligente permite
transformar la percepción de los
espacios, creando jerarquías, explicando planos o materializando
ejes visuales.
Porque nos regala emociones y
sensaciones variadísimas, desde el
equilibrio, a la máxima tensión.
Porque es material privilegiado
para la sensibilidad artística,
definiendo gradientes para la luz,
calidades en la sombra, y matiz en
el color.
Porque revela, y también puede ser
ella misma, información.
Los proyectos finalistas y premiados en esta edición de los premios
Lamp Lighting Solutions constituyen ejemplos admirables de la
aplicación de este potencial, y
con su indudable calidad el premio
mismo se instala en una posición
de referencia en el ámbito de la
cultura de la luz.
Sólo me queda agradecer a todos su
aportación: a Lamp por su mecenazgo,
a todos los participantes por su
entusiasmo y su talento, y al resto
del jurado por su sabiduría y su
dedicación. A todos ellos ¡Gracias!
Ignacio Valero
Presidente del Jurado
President of the Jury
Light is an extremely powerful tool La lumière est un outil extrêmement
for architecture. Because it brings
out the architecture itself, its
shape, its materials, its texture,
its color. Because its intelligent
use can transform the perception
of space, creating hierarchies,
explaining planes or materializing
visual axes. Because it gives us a
huge range of emotions and feelings,
from balance to maximum tension.
Because it is outstanding material
for artistic sensibility, defining
gradients for light, qualities
in shadow and nuances in colour.
Because it reveals, and can also be
in itself, information.
The finalists and winners at this
year’s Lamp Lighting Solutions
Awards are admirable examples of
the application of this potential,
and with their undoubted quality,
the award itself is placed in a
reference position in the field of
light culture.
I can only thank everyone for
their contribution: Lamp for its
patronage, all the participants
for their enthusiasm and talent,
and the rest of the jury for their
wisdom and dedication. Thanks to
all of them!
puissant pour l’architecture.
Parce qu’elle rend visible la propre
architecture, sa forme, ses matériaux,
sa texture, sa couleur. Parce que son
utilisation intelligente permet de
transformer la perception des espaces,
en créant des hiérarchies, en expliquant
les plans ou matérialisant des axes
visuels. Parce qu’elle nous offre des
émotions et des sensations extrêmement
variées, depuis l’équilibre jusqu’à
la tension maximum. Parce qu’elle
est la matière privilégiée pour la
sensibilité artistique, en définissant
des gradients pour la lumière, des
degrés dans l’ombre, et la nuance
pour la couleur. Parce qu’elle
révèle, et peut être aussi elle-même,
l’information.
Les projets finalistes et récompensés dans cette édition des
Throphées Lamp Lighting Solutions
constituent des exemples admirables
de l’application de ce potentiel,
et le prix lui-même, avec sa qualité indubitable, se place dans
une position de référence dans le
contexte de la culture de la lumière.
Il ne me reste plus qu’à tous vous
remercier pour votre contribution:
Lamp pour son mécénat, tous les
participants par leur enthousiasme
et leur talent, et le reste du jury
pour sa sagesse et son dévouement.
À tous, merci!
THE JURY
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Ignacio Valero
Lighting Designer,
Vice-chairman of the APDI and
President of the Jury
Gerd Pfarré
Lighting Designer
Carme Pinós
Architect
Mario Corea
Architect
Nurhan Abujidi
Pilar Líbano
Esther Torelló
The Jury
Architect-Urban Planner
Interior Designer
Lightecture Magazine Editor
THE FINALISTS
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
The Finalists
ARCHITECTURAL EXTERIOR LIGHTING
Pág.12
GRAN CASINO
COSTA BRAVA
Pág.16
CAFÉ-CONCIERTO
EL MOLINO
Pág.20
HASAN TANIK
MOSQUE
Pág.24
SPORTS PAVILION
ROTTERDAM
Pág.28
TORRE COMPENSACIÓN ESTACIÓN
BOMBEO
ATLL-FONTSANTA
INTERIOR LIGHTING
Pág.34
THYSSENKRUPP
QUARTER
Pág.38
HOPE TREE
Pág.42
PROYECTOS
LUMÍNICOS
ESPECÍFICOS.
SHOWROOM CHAFIRAS
Pág.46
SALÓN FUNDADORES
URBAN AND LANDSCAPE LIGHTING
Pág.52
BROKEN LIGHT
Pág.56
AXELTORV
Pág.60
SCÉNOGRAPHIE
LUMIÈRE DU QUAI
DES MOULINS
Pág.64
UTRECHT DOMPLEIN MARKING
CASTELLUM WALL
Pág.68
VÄSTRA ERIKSBERG,
CRANE AND DOCK
STUDENTS PROPOSALS
Pág.74
BUOYANT LIGHT
Pág.78
LA DELGADA
LÍNEA ROJA
Pág.82
LIGHT CYCLES
Pág.86
SLS_SAFE
LIGHTING SYSTEM
Pág.90
TWILIGHT ZONE
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Architectural Exterior Lighting
Gran Casino Costa Brava
Proyecto de iluminación:
Maurici Ginés- Artec3 Lighting Design
Premio Iluminación
Arquitecto:
b720 Fermín Vázquez Arquitectos
Exterior Arquitectónica
Valoración del Jurado:
El jurado destaca la utilización
de la luz como herramienta proyectual, un elemento más de la
arquitectura tanto en su vertiente natural como artificial que se
integra de forma efectiva en la
propia estructura e interactúa
con los materiales contemporáneos
generando tridimensionalidad y
dinamismo. Se valora la delicada
reinterpretación de la iluminación de los casinos y el hecho de
plantearla como un reclamo de su
funcionamiento interior.
0
12
2
5
10
20
Promotor:
Gran Casino Costa Brava, S.L.
Ciudad / País:
Lloret de Mar, España
Práctico y singular a la vez, el
nuevo casino se aleja de las soluciones más tradicionales y plantea el complejo de aparcamiento
público, casino y auditorio como
un conjunto que emerge del suelo y
del cual se distinguen tres niveles
bien diferenciados e integrados en
el entorno.
El proyecto sale a la superficie en
continuidad con los jardines del
Hotel Monterrey, situados en la esquina entre la carretera de Tossa
de Mar y el vial de acceso al hotel. Dada su configuración (en gran
medida, casi enterrado), el casino
se integra como parte del jardín
del hotel logrando revitalizar la
fachada sur del Monterrey y potenciar el frente urbano con una amplia zona lúdica y de servicios. De
este modo, el edificio se manifiesta con gran singularidad en la vía
pública, al tiempo que permanece
oculto, convertido en topografía,
desde el interior del jardín del
hotel.
La vocación de que el casino surja
bajo el manto vegetal de los jardines para ofrecerse a la ciudad nace
tanto del carácter diferenciado de
ambos lados de la parcela (privado
- público), como de la diferencia
de cota entre la calle de acceso
público y los jardines del hotel.
La cubierta ajardinada amortigua el
impacto visual del conjunto arquitectónico, ya que se entiende como
una prolongación del espacio exterior existente, y, además, protege
al hotel de la contaminación acústica proveniente la carretera.
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Fotografía: Adrià Goula
Architectural Exterior Lighting
Fotografía: Adrià Goula
Fotografía: Wenzel
14
Fotografía: Adrià Goula
Fotografía: Wenzel
Architectural Exterior Lighting
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
El planteamiento lumínico obedece a
un concepto acorde con los preceptos
intrínsecos de un casino (espectacularidad, dinamismo, ambiente festivo…) en el marco de una propuesta
arquitectónica ordenada y coherente
con el entorno en el que se inserta.
El punto de atención lumínico se
ubica en la fachada principal mediante la disposición lineal de un
sistema de alumbrado que se integra en los planos inclinados de la
fachada. Dichos planos se abren en
celosía frente al espacio del foyer mediante una fachada que proporciona identidad al casino gracias
al sistema digital de iluminación
que se extiende hacia la marquesina. Las luminarias de fluorescencia
tubular, diseñadas por Artec3 para
este proyecto específico, refuerzan
el carácter facetado de la fachada, al tiempo que forman un conjunto
coherente e indisoluble junto a los
planos arquitectónicos de hormigón
coloreado.
La distribución de las luminarias
de modo lineal se plasma en una
trama de píxeles no solo en el plano inclinado de la fachada, sino
también en el plano horizontal que
constituye el espacio de entrada
al Gran Casino. De este modo, las
luminarias –representadas como una
matriz media de leds SMD RGB ordenados a distancia de 1 metro– se
convierten en foco de atracción
para los visitantes gracias al dinamismo que transmiten los efectos
de color y movimiento generados a
partir del instante en que empieza
a anochecer. La iluminación de la
fachada se emplea también para generar efectos lumínicos especiales
que se adaptan a las actividades
programadas por el casino.
0
2
5
10
0
2
5
10
Café-Concierto El Molino
Proyecto de iluminación:
BOPBAA S.L.P. + Artec 3
Arquitecto:
BOPBAA S.L.P
Josep Bohigas Arnau
Francesc Pla Ferrer
Iñaki Baquero Riazuelo
Iñigo Azpiazu (arq. asociado)
Promotor:
OCIOPURO s.l.
Ciudad / País:
Barcelona, España
Un espacio entre fachadas
El proyecto de la nueva fachada de
luz dirige todas las decisiones de
proyecto.
Su posición retrasada hace que aparezca una terraza y una pequeña
coctelería interior justo detrás
de las aspas.
Su forma ondulada, suaviza la volumetría y provoca un reflejo interior, ondulando también la fachada
interior de la boca del escenario.
El interior del café-concierto es
el espacio atrapado entre estas dos
formas, provocando una verticalización vertiginosa que relaciona
el interior con el exterior a través de la terraza que es por un
lado, un balcón privilegiado en el
Paral·lel y por el otro un balcón
sobre el espectáculo interior.
Su materialización, construida a
base de lamas metálicas con leds,
convierte la fachada exterior en un
espectacular soporte para amplificar su presencia durante la noche,
coordinando el movimiento de las
aspas iluminadas del molino. Así,
El Molino recupera y amplía su papel de faro del Paral·lel que ya
tenía, y que ahora, con las nuevas
tecnologías incorporadas, permitirá explorar insólitas interacciones con la ciudad y con la programación interior.
16
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Fotografía: Rosa Puig
Architectural Exterior Lighting
Fotografía: Eva Serrats
Fotografía: Rosa Puig
Fotografía: Eva Serrats
Fotografía: Eva Serrats
18
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
El planteamiento lumínico responde
a la integración de la fachada histórica, con la nueva fachada superior contemporánea sin perder la
condición de icono para el entorno
donde se halla ubicado.
La fachada histórica compuesta por
elementos luminosos identificativos;
luz lineal en las aspas, rótulo luminoso con bombillas esféricas,
iluminación de los carteles exteriores, y luminarias clásicas tipo
globo en fachada, que han sido respetados actualizándolos a tecnología Led SMD con cambio de color RGB.
La fachada contemporánea se resuelve
con una matriz media de 9.243 pixeles, con un pixel pitch a ejes de
5cmx44cm (237x39 pixeles) integrados
en las lamas verticales cuya disposición permite el paso de la luz
natural al interior del edificio. El
paso de pixel fue calculado para tener una correcta visualización y una
optimización energètica y económica.
La suavidad y calidad de la luz,
color y contraste que emana de la
matriz se debe al difusor que reduce la intensidad del punto del Led,
y a su vez genera una mezcla óptima
de color, aumentando su tamaño y
evitando la dispersión.
La Matriz expresa “otra” percepción
de la arquitectura y potencia las
visuales a mayores distancias de
observación, punto importante para
su integración y diálogo con el entorno del Paral·lel. La composición
resultante entre fachada histórica
y contemporánea está comandada por
software DMX y video para permitir
su interactuación lumínica.
Architectural Exterior Lighting
Hasan Tanik Mosque
Lighting Project:
Zeve Lighting & Engineering / Istanbul
Ayrim Yaser Talu
Architect:
Mahmut Kirazoglu
Can Gokoguz
Promoter:
Mosque
City / Country:
Ankara, Turkey
20
Approach: Emphasizing the main characteristics of the Mosque. Shadows are used to give depth to the
structure. Cool white and warm white are to differentiate surfaces
and to strengthen the perception.
In the niches of left and right
facades, projectors of 9x36D beam
angle are used to fill the niches
with light and to creating.
Tools;
Optics: Various projectors with different lighting distribution have
been used.
Lamps: Compact and Mini Ceramic metal halide lamps in warm white and
cool white.
Ballasts: HF ballasts
Louvres: Internal rotational louvers
has been used in the projectors to
avoid lateral glare and light pollution.
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Photography: Hasan Mursil
Architectural Exterior Lighting
Photography: Hasan Mursil
22
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
In the project, mostly light contrast method is used to make the
Mosque
different. Therefore, all
the surfaces and light colour temperatures are thought differently.
Main Dome: Wall washer with 10x102
degree beam angle. HIT-DE-CE 150W
ceramic metal halide lamp, 4000K.102
D beam angle benefit to use less luminaires for the targeted view. 10D
beamangle enables to get more concentrated lighton the surface and
less light loss.
Vaults: Linear fluorescent wall
washers used in-line to create soft
background lighting which helps to
emphasize secondary domes.
Lamp: T5 HO 54W, 3000K.
3000K ceramic metal halide
her is used to lighten the
surface of entrance dome
to emphasize the dome.
A 150W,
wallwasvertical
in order
Crescent on Main Dome: Crescent in
gold colour. Mini Projector with
44D symmetrical beam angle Mini ceramic metal halide lamp 35W. 3000K
is used to reinforce the gold colour. Body of the projector is
black; to hide the projector.
Minarets: Mini Projector with 44D
symmetrical beam angle used in the
minaret balcony. Mini ceramic metal halide lamp 35W / 4000K. Body
of the projector is white.
Neck under Main Dome: Window niches
are lightened in 3000K to differentiate it from main dome and create the
appearance of golden necklace. Wall
washer with 13x110 degree beam angle.
Mini ceramic metal halide lamp 20W.
Architectural Exterior Lighting
Sports Pavilion Rotterdam
Lighting Project:
MoederscheimMoonen Architects
Architect:
Erik Moederscheim
Engineer:
Ruud Moonen
Jelle Rinsema
Promoter:
Municipality of Rotterdam
City / Country:
Rotterdam, The Netherlands
24
Recently a new sports-pavilion is
delivered for two soccer clubs in
Rotterdam, The Netherlands. The
project is part of the development
of Park Zestienhoven; a large new
suburban neighborhood adjacent to
the city center and the airport.
Within the open space between the
airport and newly developed houses
in the park, the aim for the design was to create a transparent
and ‘lightweight’ pavilion. The
building is set up in two levels;
the clubhouses and the boardrooms
are situated on the top floor of the
building. This level is directly
connected to the pitches by grasscovered slopes. These slopes cover
the ground floor with its dressing
rooms and storage areas, and provide a natural grandstand for spectators. The building is iconic in
its direct environment due to the
continuous outline and its freestanding position.
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Photography: Rob ‘t Hart
Architectural Exterior Lighting
Photography: Rob ‘t Hart
26
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
The final piece of the building is
the translucent cantilevered roof.
In the evening it illuminates
thanks to the integration of LED
powered lighting. The cantilevered roof is build with two translucent membranes spanned over a steel
construction. With the lighting armatures integrated in between, the
whole setting works like a lampoon;
lighting the roof from the inside.
The idea of a illuminated roof was
already born in the first sketches
of the design process. Thanks to
the awareness of lighting in this
early stage, the lighting concept
is fully integrated and engineered in the roof design. Sustainable
LED powered TL armatures are integrated in the cantilevered roof.
Thanks to the inner reflection, the
light is spread over the whole surface of the roof.
Both the roof and the grass-covered
slopes contribute to the sustainability of the design. The roof
filters direct sunlight during the
day, reducing the development of
unnecessary warmth in the building.
The grass-covered slopes provide
extra insulation to the ground floor
on a natural way.
Photography: Rob ‘t Hart
Architectural Exterior Lighting
Torre de compensación de
la Estación de Bombeo de
ATLL-Fontsanta
Proyecto de iluminación:
Manuel Ruisánchez; ANOCHE; AG4
Arquitecto:
Manuel Ruisánchez
Ingeniero:
TYPSA, Eng
Promotor:
ATLL Aigües Ter Llobregat
Ciudad / País:
Sant Joan Despí, España
El parque de la Fontsanta en Sant
Joan Despí aloja una infraestructura territorial que abastece de
agua a Barcelona y su área Metropolitana. El proyecto de la torre de
compensación nace de la voluntad de
la correcta inserción de un elemento vinculado a estas infraestructuras dentro del paisaje urbano.
Un sencillo cilindro de hormigón
se deja cubrir por una envolvente
ligera cuya variedad de pigmentos
genera una multitud de percepciones en su entorno cercano y lejano. Se pretende convertir un objeto
funcional en icono para la empresa y en referente urbano, capaz de
reaccionar frente al medio.
El objeto se compone de dos fases.
La primera trata el propio depósito de equilibrio, compuesto por
un cilindro de hormigón postensado
con dos tendones concéntricos. La
segunda fase la compone la propia
piel; dado el sistema constructivo
del núcleo, ésta se sostiene desde
la cima de la chimenea para colaborar, con su propio peso, con
el núcleo de hormigón. Sostenida
por una estructura radial de acero depositada en la coronación de
la torre, aguanta las 32 costillas
que se desarrollan alrededor del
núcleo de hormigón soportando cada
pigmento de la fachada y conformando las pasarelas de mantenimiento.
El sistema estructural actúa como
un pentagrama formado por un despiece modulado.
28
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Fotografía: Eugeni Pons
Architectural Exterior Lighting
Fotografía: Eugeni Pons
30
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
Si las costillas verticales (osamenta de esta piel) aparecen y desaparecen durante el día según las
condiciones de percepción, por la
noche sirven de soporte de difusión
lumínica mediante la implantación
de un sistema de leds. La envolvente se convierte entonces en una
pantalla cuya resolución esta modulada por cada costilla y emite
animaciones abstractas relacionadas con el agua (como la evaporación, las precipitaciones o la
imagen corporativa de la empresa).
Es entonces cuando aparece otra materialización nocturna de la torre
que ofrece nuevas percepciones en
su ámbito urbano.
POSICIONES
MODELOS
COLORES
Ordenación de transparencias
FOTOVOLTAICO
Ordenación de materiales
Distribución horizontal
MODELOS
Jerarquía de colores
COLORES
Distribución vertical
POSICIONES
Paneles fotovoltaicos
FOTOVOLTAICOS
Transparencia - Opacidad
La piel de la torre se materializa
con tres elementos: chapa deployées, paneles fotovoltaicos y líneas de led, que a modo de “pigmentación”, cubren el cilindro de
hormigón. Así, se consigue con la
distinta forma de colocar estos
materiales, un objeto sensible al
medio, ya que va a ser el propio
medio quien materialice el objeto.
Una suerte de “barómetro” cuyos materiales reaccionan singularmente
con su entorno. Gracias a sus paneles fotovoltaicos, la piel es capaz de generar hasta 14kwp, y consumir tan solo 4kw, de los cuales
tan solo 0,7kw son empleados por
el sistema de iluminación por LED.
Composición resultante
Architectural Exterior Lighting
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Interior Lighting
ThyssenKrupp Quarter
Interior Lighting Award
Jury Evaluation:
The jury decided to award the prize to this corporate building for
the masterful treatment of artificial light in each of the interior
spaces, which is also reflected in
its external image, emphasizing
the quality of the project and the
transparency of the building. It
stands out for the intelligent use
of light in the vertical planes
and the careful design of customized luminaires. The project illustrates how cooperation between
architects and lighting designers
permits the perfect integration of
lighting in architecture.
34
Lighting Project:
Licht Kunst Licht AG:
Alexander Rotsch
Andreas Schulz
Architect:
ARGE Architekten ThyssenKrupp Quarter
JSWD Architekten, Cologne and Atelier d’ architecture Chaix & Morel
et Associés, Paris
Promoter:
ThyssenKrupp Real Estate GmbH
City / Country:
Essen, Germany
ThyssenKrupp is a global materials
and technology group with some
173,000 employees, best known for
steel technology and escalators. On
its historical site within Essen’s
“Krupp Belt” the ThyssenKrupp group
consolidated all head offices on one
campus.
Grouped around a central linear
water basin are the main building
Q1, the Q2 Forum, the administration buildings Q5 and Q7 as well as
a parking garage. Nearly half of
the materials and products used for
its construction originate from
the client company itself.
Grouped in a park landscape the airiness of the buildings is largely
based on their façade concept. The
exterior impression of the buildings results from the continuous
principle of a superposition of
shell and core.
Metal meshes, perforated sheet metal, sun protection lamellae and
large format coloured plain sheet
metal characterise the surfaces
outside and inside the buildings.
The variable nature of daylight modulates this mix of transparent,
perforated and solid layers. A finely tuned lighting concept ensures that this stylistic tool is
also fully functional in the evening and at night. Its allure largely originates from the building
illumination emanating from within
and the sensitively adjusted exterior lighting.
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Photography: Lukas Roth
Interior Lighting
Photography: Lukas Roth
36
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
Following the architectural masterplan, an overall lighting scheme comprises the park and all
buildings with consideration of
their individual purposes. Visual
comfort is a major objective also
for the exterior lighting. Glary
light points are being avoided by
strongly shielded luminaires with
a bespoke light distribution. Pole
mounted luminaires are enqueued
with the trees of the main paths
along the water basin, bollards
flank the smaller trails. Concealed
LED strips outline the water edge.
The design leitmotif of voids cut
out of a solid cube is most apparent
at the Q1 Headquarter building. The
interior cutting surfaces are clad
with high-quality metal sheets and
illuminated by fully integrated
uplights and downlights. This also
creates a sense of spatial depth
and an impressive nocturnal appearance of the building.
The Casino and the staff cafeteria
in the Q2 Forum building feature
custom-designed pendant luminaires
which pick up the aspect of steel
in a surprisingly pleasant fashion. In the “Room of Tranquillity” a cube with a colour-changing
LED ceiling showcases the titanium
wall cladding.
Energy efficiency is key for all
lighting solutions at the Quarter.
Daylight sensors and controllable
shading louvres, presence detectors and high-efficacy lamps contribute to enormous energy savings.
Photography: Lukas Roth
Interior Lighting
Hope Tree
Mention Interior Lighting
Jury Evaluation:
The jury appreciated the poetic
power of the installation that
evokes the natural environment in
an exhibition space and the innovative way the watercolor paper is
used giving it a new role. Particularly noteworthy is the economy
of means and environmental thinking involved. It recommends further investigation for its effective implementation, beyond its
contemporariness.
38
Lighting Project:
24° Studio
Architect:
Fumio Hirakawa
Marina Topunova
Promoter:
Tokyo Designers Week 2010
City / Country:
Tokyo, Japan
Hope Tree installation was envisioned as a spatial condition that
attended to question our surrounding as we know it and hoping to
generate a discussion and understanding amongst the visitors about
the place of our everyday life, our
environment. Lately, we are bombarded with products that try to
deal with the consequences of environmental damages throughout the
world, but occasionally we overlook the roots of these occurring
problems by not fully understanding our environment.
A tree was chosen as a departing
point as we universally can identify with. Throughout ages tree has
been the most primitive form of a
shelter, garden, and, most importantly, our companion. With human innovation and intervention,
a tree has been contributing to
our lives taking a different form,
from a simple paper sheet to a complex house. Every fruit, flower and
leaf that bears from tree symbolizes a change and hope for tomorrow. But, even a strong standing
tree is frail. If not taken care
properly we may eventually cease
its presence. Hope Tree installation invites viewers to experience
their surrounding environment anew
through a single tree and a space
that bears from it.
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Photography: Atsushi Takahashi
Interior Lighting
Photography: Atsushi Takahashi
Photography: Luke Hayes
40
Photography: Atsushi Takahashi
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Interior Lighting
Lighting Solution
EXISTING CONTAINER
コンテナ
The toroidal surface was composed
of 670 self-supporting watercolor
paper panels within a 20 feet shipping container. Further rigidity
of each panel was reinforced with
edges of cardboard to create a box
form. The symmetry of form allowed
for minimized typological variation of the box panel easing the
manufacturing process.
PAPER PANELS
紙パネル
ELECTIRC BOX/MAIN POWER
電気ボックス
LED CHRISTMAS LIGHTS*
LED クリスマスライト*
PRIMARY LINE
第一次側配線
The box panels were then assembled
in a spatial arch, inspired by the
traditional masonry arch construction. This allowed the elliptical
ceiling arch load to be equally
distributed between the central
column and the perimeter wall.
Leaf-like cutouts were strategically sized and deformed accordingly to the geometry of the box panels. The openings were backed with
a tracing paper, which performed
as a diffusing surface for the LED
string lighting beyond. The application of string LED lighting attached behind the box panels allowed
the coverage of the entire space with
minimal watt usage of under 500W.
Furthermore, the property of watercolor paper provided a dynamic response to the environmental factor
within and outside of the container. The humidity and condensation
created within the container during
the constantly changing weather
conditions during the duration of
the exhibition allowed the leaflike cutout to warp out and expose
the diffused lighting each day.
OUTLET HOLE
コンセント差込口
PANEL NUMBER (VARIES)
PRE-CUT PANEL PATTERNS
(VARIES)
TRACING PAPER
WATERCOLOR PANEL
12.2
18.1
1.
2.
TYPICAL PANELS (WATERCOLOR PAPER)*
*VARIES DEPENDING ON LOCATION
3.
FOLDING THE FLAPS OF PANELS
ADHERE TRACING PAPER
DUCT TAPE
B
ZIPTIE
B
A
A
C
4.
A. SET FOAM CORE AT EACH CORNER,
B. SEAL 4 CORNERS OF FOAM CORE WITH DUCT TAPE,
C. SET INTO PAPER PANEL
5.
ZIPTIE UPPER 4 CORNERS TO SECURE
PAPER PANEL AND FOAM CORE EDGES
TO COMPLETE BOX PANEL*
6.
A. ZIPTIE LOWER INNER CORNERS TO SECURE
EACH BOX PANEL*,
B. ZIPTIE UPPER EDGES AT CL OF BOX PANEL TOP EDGES*.
Proyectos Lumínicos Específicos. Showroom Chafiras
Proyecto de iluminación:
Despacho Coupe S.L.P.
Arquitecto:
Jose María García Crespo
Carlos González Cuenca
Promotor:
Chafiras S.A.
Ciudad / País:
Las Chafiras, España
Una vez finalizado el Showroom CHAFIRAS para la exposición de material
cerámico, se encarga a este estudio la iluminación artificial de dos
grandes espacios acristalados en su
cubrición: el hall de entrada y el
que ocupa las escaleras mecánicas.
La excesiva entrada de luz solar,
poco adecuada para este tipo de establecimientos comerciales, plantea
responder con una misma actuación
que aúne iluminación artificial y
el control de la luz natural. Por
tanto estos sistemas serán reversibles y complementarios, actuando
como lucernarios cuando la exposición solar sea excesiva y como luminarias cuando se atenúe o desaparezca. Estas dos fuentes de luz
(natural y artificial) se generan de
forma opuesta, allí donde desparezca una aparecerá la otra, y esto,
sumado a sus ya diferentes cualidades, hará estos espacios cambiantes
y ricos en matices.
El carácter modular de estos sistemas y la posibilidad de variación
entre sus partes conlleva la posibilidad de adaptación a distintos
usos y espacios. A pesar de haber
sido concebido a partir
de unas
necesidades concretas, la solución
resulta exportable.
De alguna manera estos sistemas
trabajan con la luz de ambas naturalezas, y buscan en su combinación
en el transcurso del tiempo su razón de ser.
42
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Fotografía: Simona Rota
Interior Lighting
Fotografía: Jose Oller
44
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
El conjunto que se sitúa sobre la
escalera mecánica se conforma mediante una matriz de luminarias de
tableros de alta densidad que no
llegan a tocarse. En el interior
de estas cajas se sitúa en diagonal
una lámina de metacrilato translúcido blanco que será la encargada
de trasmitir y matizar la luz que
le llega desde uno de sus extremos
por una línea de leds. Al tratarse
de un espacio oblicuo, la matriz
perderá densidad de forma gradual a
medida que aumenta en altura.
El sistema que se encuentra en el
espacio de recepción se resuelve mediante una cruz de metacrilato satinado transparente, colgada y sustentada mediante sus propias piezas,
para permitir tanto la entrada de
luz cenital como la difusión de luz
artificial sin ningún obstáculo. El
resto del espacio se cubrirá de forma opaca para hacer de este elemento
la única entrada y emisión de luz.
La materialidad de este elemento difumina la luz transmitiendo homogeneidad lumínica.
La utilización de la tecnología led
evidencia el contraste entre ambos
sistemas lumínicos ya que ésta se
materializa de forma lineal, lo que
subraya de forma intencionada su
artificialidad frente a la fuente de
luz natural.
Fotografía: Jose Oller
Interior Lighting
Salón Fundadores
Proyecto de iluminación:
DIAV:
Ximena Muñoz
Paulina Villalobos
Arquitecto:
A+F Arquitectos
Cristian Ayçaguer
Promotor:
Biblioteca Nacional
Ciudad / País:
Santiago, Chile
El proyecto propone redefinir el
acto de deambular, junto con la
circulación perimetral de exhibición, creando un espacio permanente en el centro del salón, con un
carácter más íntimo y tranquilo,
relacionado con los espacios de
lectura e información. Estos son
definidos coexistiendo en un espacio más jerárquico, el Salón Fundadores. Por este motivo, el volumen
de la sala de lectura está conformado por un perímetro de planos translúcidos (vidrio templado
serigrafiado), creando una piel que
separa y, al mismo tiempo, permite
tener siempre una percepción total
del espacio. El volumen está en un
nivel más alto que el Salón Fundadores, creando todo un nuevo espacio en la sala.
1
FLEX LED LINEAL 6500ºK.
EN CANTO SUPERIOR E
INFERIOR
DEL CUBO DE VIDRIO
1
FLEX LED LINEAL 6500ºK.
EN CANTO SUPERIOR E
INFERIOR
DEL CUBO DE VIDRIO
2. FLUORESCENTE T5 5400ºK
EN PASA MANOS
7. FLUORESCENTE T5 3500ºK
2. FLUORESCENTE T5 5400ºK
EN BASE DEL CUBO
SECCIÓN CUBO DE VIDRIO
46
11
ALINA AR111 DECO
EN PERFIL DE ALUMINIO
7. FLUORESCENTE T5 3500ºK
2. FLUORESCENTE T5 5400ºK
EN BASE DEL CUBO
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Fotografía: Eduardo Cifuentes
Interior Lighting
Fotografía: Eduardo Cifuentes
48
Interior Lighting
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
6
SPOTS PAR 20
DETRAS DE JARRONE
S
8
FLUORESCENTE T5
LUMILUX DELUXE
4000ºK
1
FLEX LED LINEAL 6500º
K
EN CANTO SUPERIOR E INFERIO
R
DEL CUBO DE VIDRIO
2
FLUORESCENTE T5 5400º
K
EN BASE DEL CUBO DE VIDR
IO
´
ILUMINACION
´ Y EXHIBICION
´ PERIMETRAL
CUBO DE VIDRIO
´
ILUMINACION
ARQUITECTURA PATRIMONIAL
8
FLUORESCENTE T5 DELUXE
4000ºK
luz fría 5400ºK
en zócalo
cubo de vidrio
SALA DE LEC
TURA
9
LED LINEAR BLANCO+AMBAR
EN BASE DE VENTANAS
5
HALURO METALICO
SIMULACION LUZ DE DIA
luz cálida
7
FLUORESCENTE T2 3500ºK
11. ALINA AR111 DECO
FIJADO A PERFIL DE ALUMINIO
7
FLUORESCENTE T2 3500ºK
6
SPOTS PAR 20
DETRAS DE JARRONES
4
FLUORESCENTE T2 3000ºK EN
BASE DE ARCOS
9
LED LINEAR BLANCO+AMBAR
EN BASE DE VENTANAS
12
REEMPLAZO DE BOMBILLAS EN
FAROLES POR FLUORESCENTE
COMPACTO BLANCO
CALIDO, PARA SUBIR
LUMINOSIDAD
2
FLUORESCENTE T5 5400ºK
EN BASE DEL CUBO
1
LED FLEX LINEAL 6500ºK
EN CANTO SUPERIOR E
INFERIOR DEL VIDRIO
3
SPOT LED 3W, 12º APERTURA
DESDE LA PARTE CENTRAL
SUPERIOR DE CADA PAR DE
COLUMNAS
JA
RR
O
N
Para la Exhibición Perimetral se
utilizó luz blanca de 4000ºK, integrada
en elementos modulares.
Se diseñó una luminaria especial
con fluorescentes Deluxe, que tienen IRC >90.
3
SPOT LED 3W 12º
CONTRALUZ DESDE LA PAR
TE
SUPERIOR DE LAS COLUMNA
S
luz fría 540
0ºK en zó
calo cub
o de vidri
o
Se utilizó luz cálida para acentuar
los elementos arquitectónicos, como
columnas, arcos y bóveda. Se usaron
focos spots de 3W y 12º al centro
de cada grupo de columnas, equipos
fluorescentes T2 de 8W en las bases
de los arcos, y equipos fluorescentes asimétricos T5 en los cuatro
vértices de la bóveda.
9
LED LINEAR BLANCO+AMBA
R
DENTRO DE PERFIL DE ALUMIN
IO
12
SE REEMPLAZARON BOMBILLA
S
POR FLUORESCENTESCOMPACTOS
N
O
RR
JA
El interior de la sala de lectura,
la luz ayuda a crear 3 distintas
situaciones. En el área de sofás,
la luz llega desde arriba, a través de sutiles elementos que están
anclados al perímetro y usan luz
incandescente para permitir una
buena reproducción cromática y una
luz puntual. En la zona de computadores, se utilizaron fluorescentes T5 integrados a los muebles. En
el área de estudios, se utilizaron
fluorescentes T5 para crear situaciones individuales.
10
EQUIPO FLUORESCENTE 5T
OPTICA ASIMETRICA
5500ºk
EN VERTICES DE BOVED
A
4
FLUORESCENTE T2
3000ºK
EN BASES DE ARCOS
luz fría 540
0ºK en pa
samanos
El proyecto de iluminación busca contrastar la nueva y moderna
intervención con la arquitectura
neo-clásica del lugar. La intervención es como una lámpara en sí
misma, dentro de un espacio tradicional. En el perímetro y base de
la caja de vidrio, se utilizó luz
fría. El uso de cinta flexible SMD
en los cantos del vidrio serigrafiado, otorga textura y brillo.
5
HALURO METÁLICO
SIMULACION LUZ DE DI
A
10
EQUIPO FLUORESCENTE T5
CON OPTICA ASIMETRICA
5500K
EN VERTICES DE BOVEDA
PLANTA DE ILUMINACIÓN
ARQUITECTURA PATRIMONIAL
PLANTA DE ILUMINACIÓN
CUBO DE VIDRIO Y EXHIBICIÓN PERIMETRAL
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Urban And Landscape Lighting
Broken Light
Lighting Project:
Rudolf Teunissen
Urban and Landscape Lighting
Luminare design:
Thomas Linders
Award
The starting point of this lighting
project was a study of the duality of light - the meaning of light
in general vs. the experience of
light in public places. We wondered
whether the relationship between
these two could actually be experienced. Could we support a meaning
of light with an experience?
Reflector design:
Marinus van der Voorden
Rudolf Teunissen
Jury Evaluation:
The jury highlights the great
interest of the proposal, highly
novel and innovative, combining
light and shadow in a single concept, and its capacity to transform and improve an urban space
with artificial light. It appreciates the way it manages to illuminate the vertical and horizontal
planes in a balanced way, improving the perception of the space.
Architect:
Commune Rotterdam (urbanist)
Promoter:
Rudolf Teunissen
11
City / Country:
Rotterdam, The Netherlands
Veerlaan
54
9
2
4
30-52
23
21
19
22
185
35
50 meter
183
33
271
275
273
279
277
ledijk
31
269
en N.
shav
Maa
de Hil
20
93
Z.
52
187
99
255
253
61
257
259-2
67
22
189-1
195-1
05
ijk
Hilled
263
265-2
20
traat
24
32
201-2
Brede
51
39
41
26-30
34-38
11
223
227
225
45
229
241-2
247-2
37
221
02
8
12-1
219
100-1
98
33
35
207-2
17
17
92-96
2
40-44
213-2
29
10
56
68-70
72-76
90
4
5-11
16
15
78-82
6
2-8
3
11
58-62
64
66
79
10
8
straat
Atjeh
52-54
65
63
61
67-69
73-75
12
7
5
3
1
31
18
16
14
9
77
27
20
15
13
11
46-50
17
59
4-8
27
29
33-35
43
19
23
25
straat
Atjeh
37
39-41
45-47
55-57
49-51
weg
atra
21
Timors
48
7
Sum
19
12-14
aat
okstr
Lomb
5
2
50-5
17
28
8
6
10-14
1
16-20
28
26
24
34
32
30
38
36
44
42
40
46
15
22
raat
Delist
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Urban And Landscape Lighting
54
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
We designed the space by giving it
a totally different character. The
result led to a comparison with the
interior of a cathedral. The image
we created is like an extra layer
on the façades of the buildings.
The everyday street with everyday
traffic was given two identities.
The vertical lines invoke a column formation and in combination
with the broken light pattern on
the pavement, create a spatial sense. Indirect but guided light ensures that glare and light pollution
are avoided and that the street is
clearly illuminated and comfortable on the eyes. A new optical
system was developed for 18 custom
made luminaries. The projections
each originate in one 70W metal halide lamp at a height of 6 meters.
Road lighting(9 x 35W) is provided
in accordance with municipality
regulations. The lighting creates
vertical and horizontal light patterns. Together they form a total
light effect which, depending on
one’s position, changes constantly
as one follows the path.
Urban And Landscape Lighting
Axeltorv
Lighting Project:
Ljusarkitektur:
Kai Piippo
Deike Canzler
Landscaper:
Møller & Grønborg:
Dennis Lund
Tina Vogt
Promoter:
Elsinore municipality,
Pernille Bruun
City / Country:
Elsinore, Denmark
Axeltorv is a small square in the
heart of the historic town Elsinore in Denmark. It is here people meet and talk. The challenge
for this lighting project was to
give an authentic feeling for a
new lighting scheme. The departure
point was the municipality’s Vision “Closer to ...” with four keywords: authenticity, tranquility,
closeness and mysterious.
The square is well defined by the
double row of lime trees and the
monument “Eric of Pomerania” creates a natural focal point.
By illuminating the tree frame we
enhance the square’s definition and
allow for some darkness in the
middle for a magic moment of one
hundred little light “reflections”
to appear which reveals Eric of
Pomerania’s hope to the sea.
The new installation is using 30%
less energy than the old yellow
flood-lighting. Sustainability is
not only an environmental issue
but also a social issue. We created a space where you can see the
stars and feel the history, thereby strengthening the identity of
Axeltorv. Even today it takes some
courage to work with darkness which
can still be perceived as insecure.
We worked with darkness with good
intentions for the environment but
most of all to inspire people.
56
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Urban And Landscape Lighting
58
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
Previously lit by six suspended yellow floodlights, the square now has
a variety of light points, creating
a hierarchy in the space while giving attention to detail.
“Axeltorv lantern” is a multifunctional project-designed luminaire with a timeless look: Located
in line with the outer row of trees
it is giving light to the street
and the facades while creating a
soft light within the tree crown.
It is fitted with 32W compact fluorescent with a warm colour temperature, CRI >80. In winter the lanterns give more surrounding light
and the illuminated facades frame
the space. Incorporating the seasonal changes contributes to a natural, authentic design.
The stream of light with its hundred light points is an interactive
fibre-optic installation, illuminated
by only two metal halide lamps 150W.
A colour- and a twinkle wheel can be
activated via DMX controlling by calling a free number to listen to five
stories. During festive seasons the
colour wheel can be adjusted if desired, otherwise it is kept beautiful
white. The custom made end-fittings
with integrated Swarovski crystals
contribute to the daytime experience
when sunlight hits a sparkling can
be perceived. The sculpture is illuminated with two well-shielded LED
projectors, 3W. Working with fibreoptics for the illumination of the
water basin, we discovered that water
can bend light! All illumination is
created by one metal halide 150W. The
water reflections create water ripples
moving subtly on the lower basin.
Urban And Landscape Lighting
Scénographie lumière du
Projet d’éclairage:
Vittorio Sparta
quai des Moulins
Clamecy présente une remarquable
concentration de voie d’eau d’une
grande variété, la présence d’une
rivière sauvage, l’Yonne, la présence de sites particulièrement
contrastés, les rives du Beuvron,
où ville et rivière se marient harmonieusement et d’un canal, le canal du Nivernais.
Ingénieur:
Vittorio Sparta
Promoteur:
Mairie de Clamecy
Ville / Pays:
Clamecy, France
L’idée de base est l’étude des rapports entre la voie d’eau d’une
part et la ville et l’architecture
d’autre part. C’est sur ces traces
que l’étude du plan lumière de la
commune est orienté. Le reflet dans
un miroir par la mise en lumière de
l’eau, des rives et les reflets de
l’histoire avec la mise en lumière
de l’architecture par la proposition d’un parcours nocturne dans la
ville haute.
273740
273760
273780
273800
273820
273840
273860
273880
273900
273920
273940
Maitre d'ouvrage
Commune de Clamecy
BP 132
58503 Clamecy
LE G E NDE E C LAIR AG E
LE G E NDE
689160
7 Lanternes d'éclairages public exis tant à s upprimer
B icouche
15 Lanternes d'éclairages P ublic à créer
B anc en pierre
43 P rojecteurs à diodes orientables ins tallés dans des niches à fleur d'eau
P rojet :
B ordure en pierre
43 P lots de verre réfléchis s ant à la lumière pour balis age
R ang de pavés de ville
P LAN LUMIE R E
du quai des moulins
103
102
150.
147
139
140 138
122
123
124
134
135
180
181
136
137
150
150
E.42
150P
106
107
109
108
110
111
112
133
118
119
10
150.33
150.26
B anc en pierre
49
.50
56
151
.31
151
7
8
151
21 .27
20
151
25 .17
.22
9
10
2
150.78
15
150.38
11
150.80
150.73
150.78
8
Limite de pres
tation
26
95
151
15
0.
15
150.7
150.5
150.33
13
12
7
14
150.3
150.42 150.25
16
17 18
36
Pont
27
28
29
Des cente en
pavés de ville
35
E
P
19
34
40
41
51
43
42
44
45
46
14
150.45 150.41
R emplis s age de
pavés de ville
CC 102
B anc en pierre
149.97
CC 104
CC 103
CC 105
CC 106
B
A
BL 102
95
BL 101
49
BL 100
689120
BL 99
BL 98
.35
BL 97
3
B orne en pierre exis tante
cons ervée
C
BL 96
.45
150
689100
Lim
ite
d'in
ve
ter
n
ntio
5
0.1
1
0.5
689140
B ordure de pavés
P
8
CC 101
7
7
150.1
0
150.4
150.44
E
P
47
50
150.30
57
65
58 59
60
64
73
7475
76
77
78
7980
616263
89
71
72
93
81
83
82
85
84
86
88
87
94
5
149.95
150.56
E
P
2 rangs de pavés
de ville
E
2P
150.4
150.42
150.59
E
P
142
141
144
15
143
174
173
172
160
159
148
.33
149.
0
1
6
150.4
150.4
2E
150.5 P
150.39
150.36
150.43
Moulins
150.54
7
0.0
149
150
150.
5
1
150.5150.49
150.25
150.41
9
150.44
13
150.85
on
150
.36
8
150.4
150.7
5
150.43
150.33
150.64
150.56
150.59
145
146
179
5008
175
176
177
178
165
166
150
8
150.4
5
150.5
6
150.4
1
150.4
150.5
0
E 150.46
150.42
150.59
7
155
156
157
158
1
15
nti
154
.46
150
.16
E
P
150.6
150.42
150.49
0.0
rve
151
.42
7
150.4
2
150.5
51
150.45
150.45
E
P
12
BL 94
6
nte
153
152
150
4
.40
150
0
150.5
des
150.42
150.39
15
5
0.4
.42
.39
150
2
6
9
150.35
P ierre exis tante au s ol
cons ervée
0.0
15
.50
150
150
150
.45
.47
150
er
serv
à con
.39
.37
6
150.4
E 150.5
P
46
150.
51
150.
52
150.
150.34
11
P avés de ville
150.
83
8
150.4
15
7
0.4
n
151.
151.
34
27
E
P
PE
P
6
0.3
15
d'i
15
1
1
0.5
0.6
15
8
0.3
2
0.3
15
ite
BL 108
273740
273760
273780
273800
273820
273840
273860
273880
273900
273920
273940
273960
273980
60
15
15
tant
.46
150
9,1
509
9
0
0.6
Lim
15
8
0.5
15
4
0.5
exis
.48
150
0.2
6
0.5
15 5
0.6
15
8
0.4 3
15 0.5
15
8
0.5
15
.8m
i
Qua
.37
150
.36
150
E
.46
150
15
1
0.7
8
0.6
15
15
15
1
0.5
15
H=0
re
pier
B ordure en pierre H=14cm
.69
150
161
162
15
164
163
5
0.8
7
15
0.7
15
0
0.8
7
0.8
170
15
3
0.8
8
15
0.8
.80
150
BL 7
15
et en
Mur
B ordure en pierre H=14cm
.72
150
.62
150 .52 150.51
150
171
167
169 168
15
1
1.0
P ierre exis tante
au s ol cons ervée
e
erell
Pass
15
689100
.71
150
iron
env
125
150
Bief
BL 91
126
273980
273960
128
127
129
150
.26
150
115
114
117
116
131130
182
.32
120
121
150
.46
150
.46
150
105
132
104
7
150.3
.15
150
.41
150
46
98 99
97
5007 113
3
150.3
BL 93
4 rangs de pavés
de ville formant le
caniveau
B ordure en pierre
épais s e niveau
.04
150
s ol fini
.67
150
150.
44
9596
B i-couche
S pot orientable
dans niches
à fleur de l'eau
689120
BL 92
101
100
150.
150.37
150.38
150.2
4 rangs de pavés
de ville formant le
caniveau
150.40
92
Bief
P lots de verre réfléchis s ant
à la lumière
(balis age)
C
T itre du plan :
P LAN D'IMP LANT AT ION DE S E C LAIR AG E S
48
66
56
150.40
150.40
P avés de ville
39
150.50
67
68
69
150.34
24
53
150.46
150.37
150.31
70
150.50
37
P rofil du quai à reprendre
C as s ure à s upprimer
E clairage
du pont
91
150.05
5001
Bief
52
BL 67
689140
90
31
32
33
150.29
150.24
Bief
B anc en pierre
B i-couche
P avés de ville
B anc en pierre
E clairage
du pont
P avés de ville
B anc en pierre
54
A
BL 65
30
B
55
AV P
Avant projet
.67
150
tatio
Nota 1 : Les des centes E P en pied de façade ont été
pos itionnées approximativement s uite à une vis ite s ur place.
Le projet prévoit le remplacement de tous les dauphins et
regards en pied de chute
Nota 2 : L'enfouis s ement des rés eaux es t réalis é par la
commune et le s yndicat
T rottoir crée H=14cm
pour éviter que les véhicules
n'abîment le mur
te de
pres
21
151
151 .79
.67
Limi
3
4151
.72
151
.88
B orne en pierre
58500 C lamecy
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Urban And Landscape Lighting
62
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Urban And Landscape Lighting
Lighting Solution
La capacité qu’a l’eau de devenir miroir, lui permet d’enrichir
ses contacts avec les objets qui
l’environnent. Les reflets créent
une relation impalpable, sans cesse
modifiée et renouvelée entre l’eau,
le
paysage
et
l’architecture.
Ils
permettent
au
liquide
de
s’approprier le solide en lui faisant perdre sa matérialité pour le
déformer plus ou moins, suivant son
propre aspect, sa propre humeur.
Cette transmission se fait au moyen
d’un quatrième élément, l’air, qui
lui aussi est sans cesse changeant.
Ainsi, les reflets dans l’eau peuvent changer radicalement en un
instant, en fonction de la lumière
et de l’état du ciel. Ces paramètres agissent sur les reflets en
les déformant plus ou moins, mais
aussi en modifiant leur image en
valeur, en couleur, en contraste.
L’importance des reflets est augmentée lorsque l’observation se fait
en déplacement. Dans tous les cas
la représentation des reflets est le
meilleur moyen de rendre compte de
la présence de l’eau, en particulier dans le dessin d’un paysage.
Ces interactions multiples entre
l’eau, le paysage, l’architecture,
la lumière sont une composante essentielle du paysage. Leur analyse
précise a ainsi guidé l’élaboration
du plan lumière. En fin de compte,
ils procurent toute une panoplie de
moyens d’intervention, qui doivent
permettre de valoriser le fait de
l’eau dans le paysage, avec rationalité et subtilité.
C aniveau formé avec 4
rangs de pavés de ville
B ordure de récupération
en pierre
Luminaire étanche
orientable
fourreaux
Utrecht Domplein Marking
Castellum Wall
Lighting Project:
OKRA landschapsarchitecten
Rots Maatwerk
Landscaper:
OKRA landschapsarchitecten
Engineer:
OKRA in collaboration with Rots
Maatwerk
Promoter:
Domplein
City / Country:
Utrecht, The Netherlands
From a Roman castellum, approximately 2000 years ago, is where the
city of Utrecht, that we know today, began. The castellum sat on
and delineated the border of the
Roman Empire and can only be found
4 metres below street level today.
In the Middle Ages it became overgrown by a primeval forest. Later the stones from the castellum
walls were used to build the churches that formed the basis for the
Christianisation of the Netherlands, the gothic Dom tower being
the pinnacle.
The castellum was a place from
which the surroundings were controlled, a safe base where people
established their homes and trades. However, the area within the
walls was only open to soldiers.
This was their ‘sanctuary’, where
they could rest and did not have to
be continually on the alert. Civilians only got past the guards with
special permission.
The design is based on the history and mystique of the Dom square. The marking is as silent and
subtle within the urban fabric as
the archaeological presence underground. The material and colour
are earthy and refer to times long
past in the fertile river delta and
wooded ruins. The mist creates a
mystical atmosphere with the green
light giving permission to enter
the square.
64
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Photography: Ben ter Mull
Urban And Landscape Lighting
Photography: Ben ter Mull
66
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
This guardian line is marked with
Corten steel elements at street level, directly above the original
castellum wall. At a width of 80
cm, as wide as the wall, it marks
the transition from the surrounding streets to the square. The
green light and wisps of mist emanate from the marking with the borders of the Roman Empire engraved
in the Corten steel. Now and again
a poetic message is signalled with
the light, in a type of Roman morse code. On special days the light
changes colour, such as in yellow
on Catholic holidays and orange on
the Queen’s Birthday.
The engineering has been carried
out in collaboration with Rots Maatwerk, a manufacturer specialising
in complex technical products. A
row of Powerful IP 67 LED lighting
is used to create a strong illumination. The fixed nozzles push cold
water under high pressure through
a small opening and create a mist
that is illuminated by the LEDline. The marking is operated by a
central control system which is
located in a basement nearby the
square and controls both the mist
and light. It runs on a regular
programme but it is possible to log
in on a mobile device or a computer
to manually control the mist and
change the colours.
Urban And Landscape Lighting
Västra Eriksberg,
Crane and Dock
Lighting Project:
Ljusarkitektur:
Kai Piippo
Deike Canzler
Lina Färje
Landscaper:
Bengt Isling, Nyréns Arkitektkontor
Promoter:
Älvstranden Utveckling
City / Country:
Gothenburg, Sweden
Västra Eriksberg, a former shipyard
close to the centre of Gothenburg,
Sweden, has undergone an enormous
change being transformed into an
area for living. The challenge for
the lighting design was to create a
friendly living environment sensitive to human scale yet celebrating
its historical past by highlighting
the industrial giant - the crane.
This should become a warm and welcoming environment where people
feel safe and relaxed, yet offering
an inspiring dimension to it.
The concept idea for the illumination of Västra Eriksberg is to
reveal the edge situations which
exist between the water and land,
the different levels in landscape
and different kind of scale present in this site of industrial
contrast. That way the various
parts are tied together and create
a sense of wholeness. Overall the
lighting gives a warm and friendly
atmosphere which underlines the residential character. The lighting
shall be close to people, that is
to say walking paths and residential streets are illuminated in a
human scale and feeling. The smallscale character is contrasted by
the illumination of the industrial
landmark - the crane - which is underlining Eriksberg’s history and
thus identity. Rather then homogeneity, contrasts are created an interplay between darker and
lighter spaces.
68
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Photography: Patrik Gunnar Helin
Urban And Landscape Lighting
Photography: Mikael Silkeberg
70
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Urban And Landscape Lighting
Lighting Solution
In the ledge of the bridge at the
head of the dock lighting has been
integrated which filters through the
gaps of the wooden laths and gives
a soft glow reflected by the wood.
This wooden urban landscape is designed in a modest way not taking
over the play of water reflections
and makes this place attractive as
a viewing point over the harbour.
Along the quay runs a warm, bright
edge which frames the dock.
Here one can find indirect and well
glare-protected light coming from
a project-designed wall-luminaire
with a robust character which reminds of the industrial scale.
The walking area on the pedestrian
bridge is lit with white light integrated into the handrail on both
sides. Underneath the bridge you
find coloured reflections in the
water as a reference to the landmark illumination. The residential
streets are lit by downward-directed modern street lantern with excellent colour rendering.
Photography: Kai Piippo
Photography: Deike Canzler
At night time the crane evolves to
a delicate urban sculpture; with
its glowing contours its gigantic structure is carefully revealed. Moreover, detail parts like
the driver’s cabin and the movable
wagon with the hooks get a detailed
illumination that tells the story
of the crane’s historic activity.
Photography: Deike Canzler
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Students Proposals
Buoyant Light
Students Proposals Award
Jury Evaluation:
The jury appreciates the emotional nature obtained for an object
of great functional utility in its
environment and the great interest
of the proposal. It particularly
stresses the creativity of the approach, the sensitivity with which
it responds to the landscape and
the use of renewable energy. The
way it inserts artificial lighting
elements in a natural environment
in poetic form. Beauty applied to
the landscape and its function.
The power of light coupled with
the power of nature.
Lighting Project:
Claire Lubell
Virginia Fernandez
University:
University of Waterloo
Country:
Canada
Scattered within the vast landscape
of the Canadian Arctic are remote
communities whose lives depend on
the natural cycles for subsistence. While imagining its potential
implementation through the Arctic,
Buoyant Light targets Igloolik as
a site. Located at 70 degrees North, this island of 1600 inhabitants
is witnessing rapid environmental
changes; the melting of permafrost,
rising sea levels and rapid sea ice
changes, that threaten traditional
modes of living from the land.
Buoyant Light proposes to collect
environmental data and make it accessible to the community, while
storing excess solar energy in the
summer to provide light in the winter and offset the use of diesel.
The project uses a buoy to measure
ice profile, tides, currents, temperature, salinity and sedimentation. Attached to the buy, solar
balloons display the standard colour code for sea ice development
and collects energy.
Over time, smaller solar balloons
could offer a new sustainable lighting solution for Arctic communities, improving energy consumption
costs and the safety of inhabitants.
Buoyant Light leverages the needs of
the global research with those of
the local community, punctuating
the vast landscape with spheres of
light and creating a new seasonal
cycle in the Arctic, one of colour.
74
Students Proposals
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
1
3
2
4
5
6
1. LIGHTWEIGHT
ETFE PLASTIC
POLYMER SHELL
WITH FIBERGLASS
REINFORCED OUTER
SURFACE AND FACETED
INNER SURFACE
7
2. CLEAR PLASTIC
BLADDER FILLED WITH
LIGHTER-THAN-AIR
GAS (NITROGEN AND
HYDROGEN)
3. SHOCK ABSORBING
MOUNT SYSTEM
4. LED COLOUR CHANGING
LIGHT BULB WITH
WIRELESS REMOTE
CONTROL
5. HIGH EFFICIENCY
PHOTOVOLTAIC
CELLS MOUNTED ON
CYLINDRICAL COOLING
PIPE
6. NYLON MESH ADHERED
TO THE SKIN AND
LASHED TO BUOY
FRAME WITH NYLON
CORD
7. FIBER OPTIC CABLE
8
9
10
11
12 13
14
8. UHF/GSM ANTENNA
9. WIND DIRECTION
AND SPEED AND
AIR TEMPERATURE
SENSOR
10. ICE PROFILING
ACOUSTIC SOUNDER
(RELEASER)
11. GPS ANTENNA
WIRELESS
COMMUNICATION
SYSTEM
12. DATA CONTROLLER
15 13. INVERTER AND
EQUIPMENT BATTERIES
16
14. PORTABLE BATTERIES
15. ICE PROFILING
ACOUSTIC SOUNDER
(RECEIVER)
16. ACOUSTIC TIDE GAUGE
(RELEASER)
17
17. SEA CURRENT METER
18
18. THERMISTORS AND
PRESSURE SENSORS
19. ACOUSTIC TIDE GAUGE
(RECEIVER)
20. ANCHOR
20
19
WINTER
76
SPRING
SUMMER
FALL
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Students Proposals
Lighting Solution
SUNLIGHT
ENERGY
Buoyant Light combines various existing technologies: research buoys,
lighting balloons and photovoltaics. A multipurpose research buoy
is supplemented with an additional
battery and a remote controller for
the LED lights. Information collected by the ice profiling sonar device
in the buoy is conveyed via a fiber
optic cable to the LEDs, programmed
according the international ice development colour code.
LED LIGHT (GREY-WHITE ICE)
DATA
RESEARCH BASE
The balloon consists of two layers,
an inner transparent plastic bladder
filled with a lighter-than-air gas,
and a pre-moulded 3mm thick shell
made of ETFE polymer plastic with fiberglass reinforcing to provide some
rigidity and greater durability. The
outer surface is smooth while the
inner is ribbed. The ribbing replicates the effects of a fresnel lens
commonly used in lighthouses; focusing incoming light to increasesolar absorption, and dispersing
outgoing light to maximize the
emitted colour light from the LEDs.
All the components should be manufactured off site to ensure quality
control and cost effectiveness, but
given the remoteness of the site,
the equipment must allow assembly
and repair on location. Furthermore, specific knowledge should be
developed within the community for
general and seasonal maintenance.
PORTABLE
BATTERIES
DATA
COLLECTOR
INVERTER
THE FRESNEL LENS
LIGHT
SOURCE
PV
CELL
SOLAR RAYS
parallel light
EMITED RAYS
parallel light
ICE
PROFILING
ACOUSTIC
SOUNDER
PLASTIC FRESNEL LENSES IN THE BALLOON SKIN FOCUS THE SUN’S
RAYS ON HIGH-EFFICIENCY PHOTOVOLTAIC CELLS. THE LENSES ACT
AS SOLAR COLLECTORS THAT CONCENTRATE LIGHT BY REFRACTION
EMPLOYING CANTED FACETS TO APPROXIMATE THE CURVATURE OF
A REGULAR LENS USING LESS MATERIAL.
FRESNEL LENSES ARE ALSO USED IN LIGHTHOUSES TO MAXIMIZE
THE AMOUNT OF LIGHT EMITTED. THE LENSES REFRACT THE LIGHT
AND DIRECT IT FORWARDS, ALLOWING THE BALLOON TO BE VISIBLE
OVER MUCH LONGER DISTANCES.
La delgada línea roja
Accésit Students Proposals
Valoración del Jurado:
El jurado concede una mención
especial a este proyecto por la
simplicidad formal de su aplicación en el paisaje y por el valor
emotivo que aporta. También destaca su capacidad de generar emociones en el usuario y de adaptarse a
entornos urbanos muy diversos.
Proyecto de iluminación:
Sílvia Cruells
Guillem Colomer
Universidad:
ETSAV_escola superior
d’arquitectura del vallès
País:
España
¿El paisaje del tiempo? ¿Espacios
temporales?
Le sorprendió una cándida luna de
plata sin apenas darse cuenta de la
ya entrada noche.
Había quedado absorta en una especie de encíclica emocional con
la ciudad, justo en el momento en
que decidió seguir esas esbeltas
líneas de luz, que dibujaban esa
línea casi imaginaria, apenas tangible, que unía distintas texturas
de la ciudad.
¿Una línea de líneas? Generadora de
momentos y receptora de momentos
generados.
Una línea de tiempos temporales
atemporalizados por el arte de la
memoria… ¡irrepetibles!
Si los lugares tuvieran memoria, si
esa línea de líneas de luz tuviera la
suya, podría recordar un sumario de
instantáneas distintas de cada ayer.
¿Y si la memoria tuviera un sintetizador? ¿Y si cada instantánea
fuera una nota de la escala musical? Cual sintetizador podría
componer una música más viva, casi
como una simbiosis del movimiento
de la ciudad. Ni la memoria.
Sin música, soldada de silencios
rotos y de latentes vaivenes de
erythrós, del cadmio al carmesí,
del sangre al pasión, y el rosado.
Esta era la sinfonía de su memoria, la instantánea de ese lugar,
la crónica de como una esbelta e
intangible frecuencia de luz entiende el tiempo y el estar, el catálogo de esos incatalogables momentos que puede generar.
Una línea con paisajes lineales de
agricultura fotolineal.
78
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Students Proposals
80
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
Es una rambla y una calle, ¡y una
rotonda!-exclamó asombrada- pero…
también es un paseo o quizás, ¿una
avenida? la prolongación de una calle, una dehesa, una plaza… un jardín urbano o un parque natural.
-Y todo lo que seguía imaginándose
podía suceder en aquel lugar…- En
realidad, no dejaba de ser una sucesión de cien esbeltos tubos de
policarbonato translúcido, de altura e inclinación variable, con dos
sistemas de leds en el interior.
La parte amarilla de la lámpara
siempre está encendida, mientras
que la rojiza ¡solo se enciende
cuando paso cerca!
Se encontraba en Girona, decidida a
dejarse embriagar por esta bonita
ciudad de la que tanto le habían
hablado, cuando se encontró frente
a unos escultóricos y esbeltos juncos de luz. Decidió seguirlos sin
saber dónde podían llegar.
Pasó por una rambla, una calle, una
dehesa, un río, un parque, hasta
encontrarse ya de noche, y vio como
los juncos habían dejado de reflejar la luz del sol y desprendían
una luz amarilla si no había nadie
cerca, mientras que se enrojecían
tímidamente con la presencia de algún atleta nocturno, de algún perro
despistado, la abuela, ese grupo de
jóvenes que buscaban un rincón donde tomar sus primeras cervezas, los
seguidores del Akasvayu corriendo
para no llegar tarde al partido y
ella, aún soñando con esos paisajes
cambiantes constantemente, ¿decía
Freud que provocaban transiciones
emocionales?
Students Proposals
+ 0.900
retroalimentación lumínica
+ 0.875
autosuficiencia energética
mediante microcaptadores
fotovoltáicos.
entrelíneas
las inclinaciones garantizan
una visión simultànea del
recorrido.
+ 0.725
interconexiones nerviosas
red de LED.s con
revestimiento de fibra
óptica
+ 0.575
dermoestructura
perfil tubular de
policarbonato. e:20mm
+ 0.425
el fuego eterno
translucidez y gravado
superficial que emfatizan
el ciclo de la luz.
+ 0.275
danzando al son de la vida
sensores de distintos
niveles de proximidad y
presencias.
servicios mínimos
sensores de luz.que
garantizan un uso eficiente
de la energia.
sin rastro
el anclaje incorpora el
sistema de almacenamiento
de energia.
Light Cycles
Projet d’éclairage:
François Byrne
Gwénaël Le Bihan
Université:
ENSANantes
Pays:
France
Des stations lumineuses équipées
de panneaux solaires sont réparties dans la ville. Placées en des
points précis, elles dessinent un
parcours nocturne culturel et touristique permettant de découvrir à
vélo le patrimoine architectural
de la ville.
Chaque station alimente les vélos
en lumière et voit son intensité
varier selon le nombre de vélos
disponibles.
La
nuit,
une
magie
lumineuse
s’empare du quartier. La lumière en
mouvement des vélos et les stations
scintillantes créent un réseau interactif e n perpétuel changement.
Au delà de sa poésie et sa magie,
LIGHT CYCLES est aussi un moyen de
promouvoir l’utilisation du vélo
en ville et de sensibiliser les citadins à l’éco transport.
82
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Students Proposals
84
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
Par soucis écologique et en réponse aux enjeux environnementaux
actuels, l’énergie électrique des
stations est fournie par des panneaux solaires situés en partie
haute.
A l’intérieur, un tube équipé de
projecteurs LED diffuse la lumière
à travers une coque translucide en
polyéthylène. Grâce à des capteurs
situés en partie basse de la station, l’intensité lumineuse du tube
intérieur augmente en fonction du
nombre de vélos disponibles.
Au-dessus des cycles, un anneau composé de puissantes LEDs recharge les
vélos rendus phosphorescents grâce à
une peinture au pigments photoluminescents « extra long glow ».
Students Proposals
SLS_Safe Lighting System
Projet d’éclairage:
Inès Le Bihan
Thomas Droze
Université:
L’École de design Nantes Atlantique
Pays:
France
Nomade, éclairer la nuit un lieu de
passage.
Sujet sensible inscrit au coeur
d’une problématique moderne; éclairer sans pour autant dénaturer.
Quoi de plus difficile que d’amener
le jour au coeur de paysages urbains déjà suréclairés.
Safe Lighting System s’articule
autour de lieux en mouvement.
Dispositif mouvant, il souligne le
déplacement et apporte couleur et
vie aux nuits décolorées des villes.
Telle une respiration lente, Safe
Lighting System joue de son cycle
pour souligner les déplacements
nocturnes.
86
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Students Proposals
88
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
La sécurité dans les lieux de passages est un sujet important.
La plupart des accidents arrivent
la nuit, causés par le manque de
lumière et de visibilité.
Safe Lighting System se compose de
deux
installations
différentes.
Une rangée de Led fixes permet un
éclairage général de la station.
Le blanc de ces lumières indirectes contraste avec le bleu et le
rouge de la ligne. Bleu lorsque la
station est calme, rouge dès lors
qu’un véhicule approche le bord du
quai.
Faible
consommation
d’énergie,
long temps de vie, petite taille
et robustesse font des Led Flex la
solution la plus adaptée.
Au delà d’assurer la sécurité des
usagers des transports, ce dispositif est aussi un indicateur du
temps d’attente en station.
Safe Lighting Système s’adapte à
toutes sortes de lieux d’attentes;
stations de bus, de trams, de bateaux, gares...
Students Proposals
Twilight zone
Lighting Project:
Born in Born design studio:
Tobias Olsson
Kasra Alikhani
Fredrik Lundgren
University:
Chalmers University of Technology
Country:
Sweden
90
Twilight zone is the traveler’s gateway to other worlds. By the recording and transmitting of lights
from one destination to the departure Gate of an airport, people are
stimulated to feel better and to
reflect on their position and role
in the world. Twilight Zone offers
an indoor environment adapted to
human physiology and nature. The
distinction between outdoor and
indoor that we are used to is systematically being degraded in favor of a natural lighting that shifts with varying temperature and
intensity.
Circular shape.
Infinite directions. No corners.
Sensation of private space in
each gate. Inner courtyard.
Endless esplanade with
outdoor access.
Visual overview and complete
perception of neighbours.
Rectangle shape. Two given
directions. Four corners.
Focus on private spaces in
gates.
Beginning and end.
Parallel gates.
No overview. Perception of the
closest neighbours.
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Students Proposals
92
Lamp Lighting Solutions Awards‘11
Lighting Solution
A different light condition in each
gate naturally creates a sensation
of a private space for travelers
with a similar destination. The
round shape of the building helps
to give the traveler an overview
and the possibility of opening up
to the surrounding. The inner courtyard also enhances this effect by
bringing people together, despite
differences in origin or the purpose of travel.
The Twilight zone is also an expression of a desire to regain our closure to nature. The dynamic light
from the walls and roof gives the
feeling of a sky and the systematically shifting environment brings
life to the room. What the twilight
concept also offers is the possibility to guide the traveler by shifting light intensity from one spot
to another or from e.g. the gate
walls to the boarding gateway.
Twilight zone is a token of unity.
In addition to creating a naturelike indoor environment its purpose is to instill a sense of affinity
and coexistence. Through Twilight
Zone one gains the awareness that
countries and continents are connected and that our actions are not
delimited, but influences nature and
other people in a larger context.
Students Proposals
AGRADECIMIENTOS
Queremos agradecer a todos y cada
uno de los participantes el interés
y entusiasmo con el que ha sido acogida la cuarta edición de los Premios Lamp Lighting Solutions, especialmente el recibimiento que han
tenido internacionalmente.
We wish to thank each and every participant for the interest and enthusiasm with which the fourth edition of the Lamp Lighting Solutions
Awards has been received, especially
the welcome it has been given internationally.
Nous voulons remercier tous les
participants
pour
l’intérêt
et
l’enthousiasme avec lesquels a été
accueillie la quatrième édition des
Throphées Lamp Lighting Solutions,
et en particulier de l’accueil
qu’ils ont reçu internationalement.
Este año se han recibido un total de
594 proyectos, repartidos en las 4
categorías: 107 Iluminación Exterior
Arquitectónica, 229 Iluminación de
Interiores, 82 Iluminación Urbana y
Paisaje y 176 Students Proposals; el
44% de los cuáles han sido nacionales, y el 56% restante provienen de
hasta 45 países distintos, encabezados por España, Francia, México,
Alemania, Holanda, Italia, UK, Portugal, USA y Rusia.
This year we received a total of
594 projects, divided into 4 categories: 107 Architectural Exterior
Lighting, 229 Interior Lighting, 82
Urban and Landscape Lighting, and
176 Students Proposals; 44% of which
were national and the remaining 56%
from 45 different countries, led by
Spain, France, Mexico, Germany, The
Netherlands, Italy, UK, Portugal,
USA and Russia.
Cette année, nous avons reçu un total de 594 projets, distribués en
4 catégories: 107 pour celle de
l’Éclairage Extérieur Architectural, 229 pour celle de l’Éclairage
d’Intérieurs, 82 pour celle de
l’Éclairage Urbain et Paysager et
176 pour celle de Students Proposals. 44% sont nationaux et les
56% restants proviennent de 45 pays
différents, par ordre d’importance
l’Espagne, la France, le Mexique,
l’Allemagne, la Hollande, l’Italie,
le Royaume Uni, le Portugal, les USA
et la Russie.
Una vez más, sin vosotros estos premios no hubieran sido posibles.
Agradecemos también el trabajo y la
colaboración de los miembros del Jurado, cuya tarea de selección fue
todavía más complicada en esta edición, debido al elevado nivel de los
proyectos recibidos. Ha sido un verdadero placer trabajar con vosotros.
La experiencia, conocimiento y criterio aportados han dado valor al
esfuerzo de todos.
Por último, queremos dar las gracias
también a los finalistas
por todo
el material gráfico aportado para la
realización de este libro. Esperamos
que sea un buen reflejo de vuestro
trabajo.
*Todas las imágenes aparecidas en el libro han sido
aportadas por los finalistas y los textos han sido
extraídos de sus memorias técnicas.
Once again, without you these awards
would not have been possible.
We also appreciate the work and collaboration of the members of the
jury, whose selection task was further complicated this year because
of the high level of the projects
received. It has been a real pleasure working with you. The experience,
knowledge and discernment contributed have given value to everybody’s
efforts.
Finally, we also thank the finalists
for all the artwork contributed for
the making of this book. We hope it
is a good reflection of your work.
*All images appearing in the book have been provided
by the finalists and the texts have been extracted from
their technical reports.
Une fois de plus, sans vous ces throphées n’auraient pas été possibles.
Nous remercions aussi les membres du
jury pour leur travail et leur collaboration et dont la tâche de sélection a de nouveau été compliquée
dans cette édition, étant donné le
niveau élevé des projets reçus. Cela
a été un véritable plaisir de travailler avec vous. L’expérience, la
connaissance et le jugement apportés
ont valorisé l’effort de tous.
Pour finir, nous voulons également
remercier les finalistes pour tout
le matériel graphique fourni pour la
réalisation de ce livre. Nous espérons qu’il soit une bonne illustration de votre travail.
*Toutes les images qui apparaissent dans le livre ont
été fournies par les finalistes et les textes ont été
extraits de leurs mémoires techniques.
LAMP EUROPE
LAMP AMERICA
LAMP ASIA - OCEANIA
LAMP HEADQUARTER
LAMP CHILE
LAMP CHINA
Córdoba, 16
08226 Terrassa (Spain)
T. +34 902 20 40 10
F. +34 937 86 15 51
[email protected]
DILAMPSA
Exequiel Fernández, 2251 Macul
Santiago (Chile)
T. +56 2 237 17 70
F. +56 2 375 52 73
[email protected]
Part 2 of 1st floor, No.4 of Huaji Road,
Siji, Ronggui Town, Shunde District, Foshan City,
Guangdong Province, P.R.C. (China)
T. +86 757 266 17 690
F. +86 159 89 962 125
[email protected]
LAMP FRANCE
Buropolis BAT A
150 Rue Nicolas Vauquelin
31100 Toulouse (France)
T. +33 (0) 5 62 13 91 14
F. +33 (0) 5 61 25 46 63
[email protected]
LAMP UK Ltd.
LAUK Centre, Emerald Way, Stone,
Staffordshire, ST15 0SR
T. +44 (0) 1785 811222
F. +44 (0) 1785 811333
[email protected]
LAMP SCOTLAND
31 Corbiehill Road, Edinburgh,
EH4 5BQ
T. +44 (0) 131 448 0305
F. +44 (0) 131 448 0504
[email protected]
中国办公室
LAMP MEXICO
VOLTA G
Medicina No.5 Copilco Universidad
04360 México DF (México)
T. +52 55 5339 5010
F. +52 55 5659 3193
[email protected]
中国广东省佛山市顺德区容桂四基华基路四号首层之二
电话 +86 757.266.17.690 - 传真 +86 757.266.17.692
LAMP ASIA - PACIFIC
2/179 17ª Floor, The Royal Place 1
Soi Mahat Lek Luang 1
Lumpini, Pathumwan, Bangkok 10330
T. +66 81 692 8066
[email protected]
Edita | LAMP SAU
Coordinación | Marketing LAMP
Diseño y maquetación | Marketing LAMP
Impresión TECFOTO, S.L.
Año | 2011
Depósito legal | B-21251-2011
LAMP: 9500140
PEFC/ 14-38-00014
Edita | LAMP SAU
Coordinación | Marketing LAMP
Diseño y maquetación | Marketing LAMP
Impresión TECFOTO, S.L.
Año | 2011
Depósito legal | B-21251-2011
LAMP: 9500140
LAMP HEADQUARTER
C.Cordoba 16
08226 TERRASSA (Spain)
Tel. +34 902 20 40 10
Fax +34 937 86 15 51
[email protected]
www.lamp.es
PEFC/ 14-38-00014

Documentos relacionados