escúchame, señor, porque eres bueno

Transcripción

escúchame, señor, porque eres bueno
Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco
Associate Rev. Primitivo González, Asociado
Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado
In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia
Deacon Alberto Reyes, Diácono
4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537
Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected]
ESCÚCHAME, SEÑOR, PORQUE ERES BUENO
CONFESIONES / CONFESSIONS
Sábados / Saturdays
3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM
UNCION DE LOS ENFERMOS
ANOINTING OF THE SICK
Llamar a cualquier hora / Call any time
HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS
Lunes a Viernes / Monday to Friday
10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM
Sábado / Saturday
9:00 AM—1:00 PM
BAUTISMOS / BAPTISMS
Todos los Sábados: reservar con un mes de
anticipación. English Baptisms: make appointment with a priest 3 months before.
MISAS / MASSES
Domingo / Sunday
Español: 7:00 AM, 10:30 AM,
12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM,
English: 8:30 AM
Lun—Vier / Mon—Fri
English: 8:00 AM
Español: 5:00 PM
Sábado / Saturday
English: 8:00 AM
Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM
MATRIMONIOS / MARRIAGES
Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes
de la boda. Contact the priest six months
before the wedding.
QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS
Sábados en los Horarios Disponibles. Reservar con seis meses de anticipación. Saturdays at available times. Book six months in
advance.
ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO
ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT
Todos los Jueves / Every Thursday
8:30AM—4:30 PM
Primer Viernes del Mes / First Friday of Month
10:00 PM—8:00 AM
XV SUNDAY IN ORDINARY TIME • JULY 10, 2016 • XV DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO
Page Two
XV Domingo del Tiempo Ordinario • 10 de Julio, 2016
Página Dos
Directorio / Directory
PERSONAL / PERSONELL
Administradora / Administrator
Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111
[email protected]
Recepcionistas / Receptionists
Lupita González…………………(323) 560-2381
[email protected]
Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381
[email protected]
Mantenimiento / Maintenance
Juan Santana……………………(323) 560-2381
PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES
Monaguillos / Altar Servers
Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597
Coro / Choir 7:00 AM
Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209
Coro / Choir 8:30 AM
Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875
Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM
Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927
Coro / Choir 7:00 PM
Neo Serratos……………………..(323) 773-5573
Lectores / Lectors
CATEQUESIS / CATECHISM
Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176
Niños / Children
Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry
Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119
María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874
[email protected]
Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers
Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116
Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088
[email protected]
Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers
Confirmación / Confirmation
Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110
Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115
Sacramentos Para Adultos RICA/ Adults RCIA PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY
Catequesis Familiar / Family Catequesis
Bodas Comunitarias y Pre-Bautismales
Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735
Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter
[email protected]
Comité Protegiendo a los Niños
Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935
Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC
Safeguard the Children Committee
Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597
Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Planificación Natural Familiar
Joaquín y María Muñoz……….(323) 855-7476 Natural Family Planning
René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970
ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: July 11—July 17
Día/Date
Lunes
Monday
7/11
Mar / Tues
7/12
Miercoles
Wednesday
7/13
Jueves
Thursday
7/14
Viernes
Friday
7/15
Sáb / Sat
7/16
Domingo
Sunday
7/17
Grupo/Group
Kairos
Ministros Eucaristia
Intercesion
Ujieres Misa 5pm
Nueva Alianza
Escuela de la Cruz
San Vicente de Paul
Lectores
Coro Grupo de Oración
Lugar/Place
Salón Parroquial
Iglesia
Salón A
Salon B
Salón E y D
Salón 3 Escuela
George Duran
Centrol Pastoral
Bungalow
Escuela de la Fe
Salón C
Grupo de Oración
Al-anón
Un Paso Más
Grupo de Oración Matrimonios
Lectores
Divina Misericordia
Coro 10:30am
Clases Pre-Bautismales
Grupo de Oración
Un Paso Más
Mis. Nueva Vida en Cristo
Talleres de Oración
Franciscan Youth
RICA
Legion de María
Nueva Alianza
Encuentro Matrimonial
Choir 8:30am
Pro-Vida
Mov. Familiar Cristiano Catolico
Nueva Alianza
RICA
P. Darío: WYD
Mov. Familiar Cristiano Catolico
Encuentro Matrimonial
Madres MFC
Choir 8:30am
Salón Parroquial, Salones,
Escuela
Centro Pastoral
Centro Pastoral
Salón Parroquial
Iglesia
Iglesia
Bungalow
Salón C
Iglesia y Salon Parroquial
Salón 1 Escuela
Salón 2 Escuela
Salón 3 Escuela
Salón 7 Escuela
Salón A y B
Salón C
Salón E y D
Salon F
Bungalow
Centro Pastoral
Salon Parroquial
Salón E y D
Salón A y B
Salon Parroquial
Salon Parroquial
Salón B
George Durán
Centro Pastoral
Hora/Time
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-8pm
7-9pm
6-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
11:30am-1pm
10-11:30am
7-9pm
5-6pm
3-4pm
5-8:30pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
6:30-8pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
7-9pm
4-10pm
7-9pm
10am-12pm
8:30am-12pm
2-9pm
6-9pm
10am-12pm
11am-2pm
PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY
Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group
Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233
Katy Castillo……………………...(323) 424-6456
Kairos
Jaime Torres………………...……(323) 788-9080
Juventud Franciscana / Franciscan Youth
Diego González…………………(323) 771-7769
Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth
José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907
PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY
Al-Anón
Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774
Familias Necesitadas / Needy Families
Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588
Grupo de Danza / Dance Group
Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385
Misioneros Laicos / Lay Missionaries
Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116
Pro-Vida / Pro-Life
Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646
Nueva Alianza / New Alliance
Juan Serrano…………………….(323) 404-0415
Un Paso Mas / A Step Ahead
María Morales……………….…..(323) 401-3299
Florecitas / Flowers
Laura Gama……………………..(562) 392-2771
Misioneros del Amor / Love Missionaries
José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842
Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad
Alcoholics Anonimous and Security
Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760
St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul
Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625
MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES
Caballeros de Colón / Knights of Columbus
Jesús Hernandez………………..(323) 630-6718
Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp.
Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471
[email protected]
Escuela de la Cruz / School of the Cross
Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205
Talleres de Oración y Vida
Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416
Legión de María / Legión of Mary
María Velázquez ……………….(323) 500-6963
Divina Misericordia / Divine Mercy
María C. Marquez………….…..(323) 506-4197
Van Clar (English Group)
Heber Marquez………………….(323) 854-3792
Madres al Cuidado de la Familia
Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947
ST. ROSE OF LIMA SCHOOL
Directora / Principal
Verónica Macías………………..(323) 560-3376
[email protected]
Secretaria / Secretary
Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376
[email protected]
ENFERMOS / SICK
Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra
Comunidad. We ask for your prayers for the sick in
our community: Rebeca Zapien SAC, Rosa Martinez,
Sonia Ulloa, Linda Madrigal, Rita Rodríguez, Jorge
F. Garcia, Elia Rivera, Vilma I. López, José Mendoza, Martha Ramírez, Félix Hernández, Esther y Roberto, Guadalupe Soltero, Licha Carrillo, P. Ed Soto,
Bertha Aranda, Rudolfo Monroy Sr., Heleodoro Arias
Page Three
SANTA ROSA DE LIMA
CANTOS
Entrada: Somos Todos el Pueblo de Nos das eternidad.
3.
Dios
Nos diste un mandamiento,
Todos unidos en un solo amor, (bis)
El amarnos de verdad,
Somos todos el pueblo de Dios. (bis)
Quieres que reflejemos,
Y alabamos tu nombre, Señor. (bis)
Oh Señor, Tu bondad
Somos todos el pueblo de Dios. (bis)
4.
1.
Con Tu cuerpo y Tu sangre,
Alaben con cantos a nuestro Dios.
Oh Señor, nos sostendrás
Te alabe toda tu creación.
Hasta el fin de los siglos
2.
En que Tu volverás.
Habla, Señor, te escuchamos,
Pu palabra da vida, Señor.
Salida: Caminando Juntos
3.
1.
Perdónanos nuestras culpas,
Caminando juntos
Renuévanos el corazón.
vamos a salir;
4.
y nos despedimos
Toma, Señor, nuestras vidas,
con un breve "adiós".
Confiamos en ti, oh Señor.
Ofertorio: Te Ofrezco, Señor, Mi Vida
1.
Te ofrezco, Señor, mi vida;
Me ofrezco ante tu altar.
Te ofrezco, Señor, mi todo
En este humilde cantar.
2.
Te ofrezco todos mis dones;
Te ofrezco todo mi amor.
Te ofrezco este sacrificio,
Te ofrezco todo el dolor.
3.
Acepta lo que te ofrezco;
Es todo que puedo dar.
Acepta, Señor, mi alma;
Es tuya para salvar.
4.
Mi Dios, te doy lo que tengo,
No es mucho pero lo doy.
Acéptame con amor,
Y con tu gracia me voy.
Comunión: Alegres Tomamos el Vino
y el Pan
Alegres tomamos el Vino y el Pan
Son nuestra esperanza
Son vida y libertad. (bis)
1.
En torno de la Mesa
Te encontramos Oh Señor,
Unidos, los hermanos,
Comiendo del mismo pan.
2.
Te das en alimento,
Que es signo de tu amor,
Nos das la vida Cristo,
"Adiós" quiere decir
"¡Vaya usted con Dios!"
Mi corazón se alegra,
Contigo voy, Señor.
2.
Vamos siempre a oscuras
Si nos falta el sol;
Vamos siempre solos
Si nos falta Dios.
3.
Dios es buen amigo
Para caminar.
Si Él viene conmigo,
Que seguro andar.
4.
No camino solo
porque voy con Dios
y saludo a todos
con una gran "adiós".
Página Tres
Intenciones
Mass Intentions
7/10/16 XV SUNDAY ORDINARY TIME XV DOMINGO TIEMPO ORDINARIO
7:00 AM Miguel Tadeo +
Ma. De Jesús Guerrero González +
Leonardo Salas Jr. +
Carmen Baeza O. (v)
María Gallardo +
Fam. Meza Baeza (v)
Roberto Guerrero +
Gildardo Meza +
8:30 AM B. Degen & William Weber +
Aurora Dunca +
Emely Moya +
Amelia Rosales (B-day)
Gloria Portillo +
S. Judas Tadeo
Ronald Wanta (v)
Ernesto Hernandez-Ramos +
10:30 AM Nicolasa Hernández (B-day)
Ethan Bryan Casas (B-day)
A. de G. Sagrado Corazon
Bilcen Herrera Hernández +
Juan Herrera Flores +
A de G. Carmen Cantoran
12:30 PM Samuel Ortiz +
Pedro Ramírez +
Trinidad Lujan +
Paty Ortiz (B-day)
5:00 PM Graciela Jimenez +
Keven Sosa +
AdeG Virgen de los Remedios
Felipe y Alicia Anaya (35th Aniv)
Alfonso Delgado +
Pedro Herrera Hernández +
Aurelio Anaya +
Pedro Herrera Flores +
Animas del Purgatorio
Evelia Echauri de Lomeli +
Juan Carlos Regalado +
Reyes Lujan +
Salvador Salgado (B-day)
Elia Rivera (v)
Alejandra Rivera y Fam. (v)
Lina Mendoza (v)
7:00 PM Diego González (B-day)
A. de G. Virgen de Fatima
A. de G. Sr. De la Misericordia
Janet Morales y Fam.
Antonio Ayala +
Patricia Morales y Fam.
Manuel y María Medina +
Ernie Morales y Fam.
Gloria Morales y Fam.
Pedro Martinez Izaraga +
7/11/16
MONDAY / LUNES
8:00 AM Kathleen de Jesús (v)
S. BENEDICTO
Elia Rivera (v)
5:00 PM Diego González (B-day)
Carmen Velasco B. (B-day)
Carmen Baeza O. (v)
AurelioAnaya +
Josefina Velasco Briseño +
Rafael Gutiérrez (v)
7/12/16
TUESDAY
8:00 AM Elia Rivera (v)
5:00 PM Leopoldo Quiroz +
Francisco Miguel Ben +
Rafael Gutiérrez (v)
MARTES
Jesús y Estela Ayala (v)
Carmen Baeza O. (v)
Estela Contreras y Fam. (v)
Silvia y Luz María Moreno (v)
7/13/16
WEDNESDAY
8:00 AM Sara Magallon (B-day)
MIÉRCOLES
Anna & B. Degen +
5:00 PM Leopoldo Quiroz +
Felipe de Jesús Venegas +
Macedonio Briceño O. +
Olga Alvarado +
Tony López +
Raul Dávalos +
Rafael Gutiérrez (v)
George Flores (B-day)
Luisa Ramírez (v)
Elia Rivera (v)
7/14/16
THURSDAY / JUEVES
8:00 AM Elia Rivera (v)
5:00 PM Celia Sahagun +
Adolfo Sahagun +
Alejandro Fregoso +
María de la Luz Ruelas +
María Yolanda Caballero +
STA. KATERI TEKAKWITHA
Sacerdotes: Decanato 17
George Flores (B-day)
Julian Martinez (B-day)
Luisa Ramirez (v)
Rafael Gutierrez +
Por las Vocaciones
7/15/16
FRIDAY / VIERNES
8:00 AM Aurelia Laureano +
Senorina De la Cruz +
5:00 PM Juana Franciso Aguirre +
S. BONAVENTURA
Diane Enciso (B-day)
Rosalba Enciso (v)
Rafael Gutiérrez +
7/16/16
SATURDAY / SABADO
8:00 PM William Weber +
NTRA. SRA. D. MONTE CARMELO
Fam. Flores Magallon
11:30 PM 50 TH. ANIVERSARIO: JESUS Y NELLY MORALES
1:00 PM XV AÑOS KIMBERLY ORTEZ
5:00 PM Fidel Ponce +
Alejandro Gomez (B-day)
Damian y Felipa Garcia +
Ma. Del Refugio Sanchez +
Jesus y Sergio Garcia +
Jose Luis Silva +
Juan Ordaz +
Alll Souls
Rafael Aviña (v)
Our Lady of Carmel
Isidra Valdez +
Familia Mendoza
Page Four
XV Sunday in Ordinary Time • July 10, 2016
Página Cuatro
LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY
Primera Lectura: Deuteronomio 30: 10-14
En aquellos días, habló Moisés al pueblo y le dijo: "Escucha la
voz del Señor, tu Dios, que te manda guardar sus mandamientos y disposiciones escritos en el libro de esta ley. Y conviértete al Señor tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu
alma. Estos mandamientos que te doy, no son superiores a
tus fuerzas ni están fuera de tu alcance. No están en el cielo,
de modo que pudieras decir: '¿Quién subirá por nosotros al
cielo para que nos los traiga, los escuchemos y podamos
cumplirlos?' Ni tampoco están al otro lado del mar, de modo
que pudieras objetar: '¿Quién cruzará el mar por nosotros
para que nos los traiga, los escuchemos y podamos cumplirlos?' Por el contrario, todos mis mandamientos están muy a
tu alcance, en tu boca y en tu corazón, para que puedas cumplirlos".
Palabra de Dios,
Te alabamos, Señor
Salmo Responsorial 68:
Escúchame, Señor, porque eres bueno.
Segunda Lectura: Colosenses 1: 15-20
Cristo es la imagen de Dios invisible, el primogénito de toda
la creación, porque en él tienen su fundamento todas las
cosas creadas, del cielo y de la tierra, las visibles y las invisibles, sin excluir a los tronos y dominaciones, a los principados y potestades. Todo fue creado por medio de él y para él.
Él existe antes que todas las cosas, y todas tienen su consistencia en él. Él es también la cabeza del cuerpo, que es la
Iglesia. Él es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que sea el primero en todo. Porque Dios quiso que
en Cristo habitara toda plenitud y por él quiso reconciliar
consigo todas las cosas, del cielo y de la tierra, y darles la paz
por medio de su sangre, derramada en la cruz.
Palabra de Dios,
Te alabamos, Señor
Aleluya, Aleluya: Tus palabras, Señor, son Espíritu y vida. Tú
tienes palabras de vida eterna. Aleluya, Aleluya
Evangelio: Lucas 10: 25-37
En aquel tiempo, se presentó ante Jesús un doctor de la ley
para ponerlo a prueba y le preguntó: "Maestro, ¿qué debo
hacer para conseguir la vida eterna?" Jesús le dijo: "¿Qué es
lo que está escrito en la ley? ¿Qué lees en ella?" El doctor de
la ley contestó: "Amarás al Señor tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma, con todas tus fuerzas y con todo tu
ser, y a tu prójimo como a ti mismo". Jesús le dijo: "Has contestado bien; si haces eso, vivirás". El doctor de la ley, para
justificarse, le preguntó a Jesús: "¿Y quién es mi prójimo?"
Jesús le dijo: "Un hombre que bajaba por el camino de Jerusalén a Jericó, cayó en manos de unos ladrones, los cuales lo
robaron, lo hirieron y lo dejaron medio muerto. Sucedió que
por el mismo camino bajaba un sacerdote, el cual lo vio y
pasó de largo. De igual modo, un levita que pasó por ahí, lo
vio y siguió adelante. Pero un samaritano que iba de viaje, al
verlo, se compadeció de él, se le acercó, ungió sus heridas
con aceite y vino y se las vendó; luego lo puso sobre su cabalgadura, lo llevó a un mesón y cuidó de él. Al día siguiente
sacó dos denarios, se los dio al dueño del mesón y le dijo:
'Cuida de él y lo que gastes de más, te lo pagaré a mi regreso'. ¿Cuál de estos tres te parece que se portó como prójimo
del hombre que fue asaltado por los ladrones?" El doctor de
la ley le respondió: "El que tuvo compasión de él". Entonces
Jesús le dijo: "Anda y haz tú lo mismo".
Palabra del Señor,
Gloria a ti, Señor Jesús
First Reading: Deuteronomy 30:10-14
Moses said to the people: "If only you would heed the voice
of the Lord, your God, and keep his commandments and
statutes that are written in this book of the law, when you
return to the Lord, your God, with all your heart and all your
soul. "For this command that I enjoin on you today is not too
mysterious and remote for you. It is not up in the sky, that
you should say, 'Who will go up in the sky to get it for us and
tell us of it, that we may carry it out?' Nor is it across the sea,
that you should say, 'Who will cross the sea to get it for us
and tell us of it, that we may carry it out?' No, it is something
very near to you, already in your mouths and in your hearts;
you have only to carry it out."
Word of the Lord,
Thanks be to God
Responsorial Psalm 69
Turn to the Lord in your need, and you will live.
Second Reading: Colossians 1: 15-20
Christ Jesus is the image of the invisible God, the firstborn of
all creation. For in him were created all things in heaven and
on earth, the visible and the invisible, whether thrones or
dominions or principalities or powers; all things were created
through him and for him. He is before all things, and in him
all things hold together. He is the head of the body, the
church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that
in all things he himself might be preeminent. For in him all
the fullness was pleased to dwell, and through him to reconcile all things for him, making peace by the blood of his cross
through him, whether those on earth or those in heaven.
Word of the Lord,
Thanks be to God
Alleluia, Alleluia: Your words, Lord, are Spirit and life; you
have the words of everlasting life. Alleluia, Alleluia
Gospel: Luke 10: 25-37
There was a scholar of the law who stood up to test him and
said, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?" Jesus
said to him, "What is written in the law? How do you read
it?" He said in reply, "You shall love the Lord, your God, with
all your heart, with all your being, with all your strength, and
with all your mind, and your neighbor as yourself." He replied to him, "You have answered correctly; do this and you
will live." But because he wished to justify himself, he said to
Jesus, "And who is my neighbor?" Jesus replied, "A man fell
victim to robbers as he went down from Jerusalem to Jericho. They stripped and beat him and went off leaving him
half-dead. A priest happened to be going down that road,
but when he saw him, he passed by on the opposite side.
Likewise a Levite came to the place, and when he saw him,
he passed by on the opposite side. But a Samaritan traveler
who came upon him was moved with compassion at the
sight. He approached the victim, poured oil and wine over
his wounds and bandaged them. Then he lifted him up on his
own animal, took him to an inn, and cared for him. The next
day he took out two silver coins and gave them to the in
keeper with the instruction, 'Take care of him. If you spend
more than what I have given you, I shall repay you on my
way back.' Which of these three, in your opinion, was neighbor to the robbers' victim?" He answered, "The one who
treated him with mercy." Jesus said to him, "Go and do likewise."
Gospel of the Lord,
Glory to you, Lord Jesus Christ
Page Five
SANTA ROSA DE LIMA
Página Cinco
REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION
EL BUEN SAMARITANO
THE GOOD SAMARITAN
Ha pasado ya al acervo de nuestro idioma. No sabemos
siquiera si existió el samaritano de la parábola; pero hoy
se llama “buen samaritano” a cualquier persona de buen
corazón que ayuda a sus hermanos, sin pedir nada a
cambio. No hay mejor cosa que encontrarse un buen samaritano cuando uno anda por
los caminos de la vida perdido,
sin rumbo y quizá herido y vapuleado. Hasta es posible que
nos sorprenda su generosidad
sin límite, el cariño gratuito que
recibamos, tan acostumbrados como estamos a pagar
por todo lo que recibimos.
It has already become a part of our language. We don’t
know for sure if the “Samaritan” from the parable really
existed, but today we call a “good Samaritan” anyone
who with a gracious heart helps his neighbor, without seeking anything in return. There is nothing better than to find a
good Samaritan when one is
journeying lost through life,
without direction, and perhaps
injured and beaten. It is possible that their unlimited generosity may surprise us; the kindness we get freely is a contrast,
since we are very accustomed
to paying for everything we
receive.
La parábola de Jesús va más
allá, porque el samaritano no es
solo uno que se paró a atender a aquel hombre abandonado y herido a la vera del camino. En su parábola, Jesús
pone al samaritano en relación con otros personajes bien
conocidos del pueblo judío: un sacerdote y un levita; los
dos son representantes de la religión oficial judía; los dos
ofician en el templo y son mediadores entre Dios y los
hombres. Sacerdotes y levitas se supone que tienen un
acceso a Dios del que carecen el resto de los creyentes
—lo mismo que todavía hoy muchos cristianos piensan de
sacerdotes y religiosos—. El samaritano, desde la perspectiva judía, pertenecía prácticamente al extremo opuesto
de la escala religiosa. Era un pueblo que había mezclado
la religión judía con otras creencias extrañas; era traidor a
la fe auténtica, un pueblo impuro. Los judíos trataban de
evitar todo contacto con los samaritanos. El contacto con
un samaritano hacía que el judío se volviese impuro. Por
eso, tiene mucho más peso el hecho de que Jesús contraponga en la parábola a los representantes oficiales de la
religión, un sacerdote y un levita, con un samaritano, pecador e impuro; y, lo que es peor, que sea precisamente
el samaritano el que sale bien parado, el que se comporta como Dios quiere, el que es capaz de acercarse al prójimo desamparado y abandonado. Dicho de otra manera, el que se hace prójimo —cercano— de su hermano
necesitado.
En realidad, Jesús está replanteando nuestra relación con
Dios. La cercanía al hermano necesitado es mucho más
importante que el culto oficial y litúrgico del templo. Mucho más valioso que ofrecer sacrificios y oraciones, es
adorar a Dios en el hermano que sufre por la razón que
sea. Aquí Jesús no es sacerdote sino profeta. Jesús se aleja del templo y nos invita a vivir nuestra relación con Dios
en el encuentro diario, habitual, a pie de calle, con nuestros hermanos; ahí es donde se juega nuestra relación con
Dios. Solo si somos capaces de amar así, podremos decir
que amamos a Dios, porque, como dice Juan, el que dice que ama a Dios y no ama a su hermano, es un mentiroso. Ni más ni menos.
Para la Reflexión
¿Me acerco a y me intereso por mi prójimo? ¿Les acompaño en sus necesidades? ¿Soy un “buen samaritano”?
The parable from Jesus goes
beyond this. The Samaritan is not just a person who
stopped to help the abandoned and injured man at the
edge of the road. In his parable, Jesus relates the Samaritan with other well known personalities to the Jewish people: a priest and a Levite; both are representatives of the
official Jewish religion; both officiate in the temple and are
mediators between God and men. Priests and Levites are
supposed to have the access to God that the rest of the
believers lack, which is similar to the thinking that is shared
by many Christians regarding priests and religious today.
From the Jewish perspective, the Samaritan was on the
direct opposite of the religious scale. It was a people that
had mixed the Jewish religion with other strange beliefs; a
traitor to the authentic faith and an impure people. The
Jews tried to avoid all contact with the Samaritans. Contact with Samaritans caused Jews to become impure. This
is why, the fact that Jesus compared in his parable the
representatives of the official religion with a Samaritan,
sinner and impure, carried much greater weight; and,
what is worse, it’s the Samaritan who precisely comes out
looking good in the parable, behaving as God wanted by
approaching his forsaken and abandoned neighbor. In
other words, he became the closest neighbor to his brother in need.
In reality, Jesus was transforming our relationship with God.
The closeness to our neighbor in need is more important
than the official worship and liturgy of the temple. Worshipping God in the brother or sister that suffers for whatever
reason is more important than offering sacrifices and prayers. Here Jesus is not a priest but a prophet. Jesus moves
away from the temple and invites us to live a relationship
with God through daily and routine encounters, walking
the street, with our brothers and sisters; this is where our
relationship with God plays out. Only if we are capable of
loving this way, can we say that we love God. As John
says, one who says he loves God and does not love his
neighbor is a liar. Nothing more nor less.
For Reflection
Do I approach and show an interest for my neighbor? Do I
accompany them in their needs? Am I a good Samaritan?
Page Six
XV Domingo del Tiempo Ordinario • 10 de Julio, 2016
Página Seis
Ministerios y Grupos
Ministries and Groups
¿Alguna vez haz sentido el deseo de ser
voluntario/a en esta parroquia pero no sabes a cual
grupo o ministerio integrarte? Durante todo el verano
estaremos escribiendo sobre los diferentes ministerios y grupos que tenemos , la persona encargada, el
objetivo de cada uno, y quien puede participar.
Have you ever felt the desire to be a volunteer
here in our Parish but you’re not sure which ministry
or group to join? During all of summer, we will be
writing about the different ministries and groups we
have including, the person currently in charge,
the objective, and who can participate.
MINISTERIOS DE CATEQUESIS / CATEQUESIS MINISTRIES
Niños / Children: Alvaro Guardado (323) 560-0187
Objetivo: Enseñarles a los niños la historia de la salvación, y prepararlos para recibir a Jesús en la Eucaristía. Todos pueden participar siempre y cuando reciban la capacitación requerida.
Objective: To teach children the story of salvation and prepare them to receive Jesus in the Eucharist. All
may participate as long as the required training is received.
Confirmación / Confirmation: Alvaro Guardado (323) 560-7997
Objetivo: Ayudar a los jóvenes a descubrir y cumplir su misión dentro de sus hogares, su Iglesia, y el
mundo. Todos pueden participar después de recibir la capacitación necesaria.
Objective: To help the youth discover and accomplish their mission in their homes, their church, and the
world. All may participate after receiving the necessary training.
Adultos RICA/ Adults RCIA: Dcn. Alberto Reyes (323) 560-2381 Ext. 221
Objetivo: Preparar a adultos para recibir sus sacramentos de iniciación y ayudarles a madurar en su vida
sacramental. Toda persona que tenga disponibilidad para servir y deseo de enseñar
a otros puede participar.
Objective: To prepare adults to receive their initiation sacraments and help
them mature in their sacramental life. All persons who have the availability
to serve and desire to teach others may participate.
Padres de Familia / Parents: Dcn. Alberto Reyes (323) 560-2381 x 221
Objetivo: Catequizar a los padres de niños en el programa de catequesis
infantil y ayudarlos en su crecimiento espiritual. Todos están invitados a
participar; es necesario tomar un curso de guía para catequistas.
Objective: To give catechesis to parents with children in the child catechism
program and help them in their spiritual growth. All may participate as
long as a catechists’ guide course is taken.
Misioneros Nueva Vida en Cristo / New Life in Christ Missionaries:
Gerardo y Margarita Aguila (323) 277-9647
Objetivo: Anunciar el Kerigma de Jesús por medio de la catequesis y los
cursos Nueva Vida. Todos están invitados a participar.
Objective: To announce the Good News of Jesus through catechism and
New Life courses. Everyone may participate.
Pre-Bautismo / Pre-Baptism: Sergio y Emilia Aguilera (323) 513-6735
Objetivo: Catequizar a padres y padrinos de niños que van a ser bautizados. Cualquier persona con deseo de servir puede ayudar.
Objective: Give catechism to parents and godparents of children who will be
baptized. Any person with a desire to serve may participate.
Page Seven
SANTA ROSA DE LIMA
Página Siete
Solo Para Jóvenes… / Youth Corner...
THE IMPORTANCE OF AUTHENTIC FRIENDSHIPS
by Alyssa Sanchez
Living out virtue is not an easy task, nor is changing areas of your life that we have grown accustomed to. I’ve
encountered many young people who want to rise to the challenge and live out virtue. But they’ve also
showed me a major difficulty they face:
“What if our friends don’t agree with virtue?”
It is not that our generation doesn’t want to live truth, it’s that sometimes they are afraid to live it alone. Our
morals and values are shaped by our parents and once we get older begin to change accordance with
those around us. In our youth, a longing for acceptance can force someone to change what he or she believe.
Two people in an authentic friendship seek growth. They share the same morals and values and encourage
each other to be the best they can be. It is a friendship where two people seek to build one another up and
never tear each other down. Together they strive for virtue and help lift up the other if they fall.
“In the virtuous friendship the two
friends are committed to pursuing
something outside themselves,
something that goes beyond each of
their own self-interests.”
– Edward Sri
This friendship exists not to use one another to achieve their purpose
but because they will the best for another. Virtue isn’t something
that is high in priority for a teenager, but it’s something that I know I
wanted in the deepest of my heart. Even if I was at a party, if I’d
been drinking, if I had given into physical temptations, I longed for
something more. However, I would attempt to ignore it and often
gave into giving up my way of thinking to have more friends and be
better known.
I failed to see that desire for more until I was in college. I had to stop being so close to other people who
weren’t helping lead me to be the best version of me. These people weren’t horrible people, but in order to
grow the distance was necessary. I sought out people who I know would help me and were reaching for the
same goal.
There is something about that common goal outside of oneself; something
that ignites a fire within you to truly seek a life worth fully living. When I look
back on the friendships I have lost I am grateful for what I learned from each
of those people. I don’t believe you have to lose everyone to be true to your
beliefs. But having that one real friendship where you are both striving makes
such a difference, the difference of knowing that we are not alone in choosing a different way of living. Our world should know that it is possible to live
out virtue in a culture promoting mediocrity in life and in friendship.
Want to meet other youngsters like you? Looking for real
friends? Want to improve your relationship with God?
JOIN A YOUTH MINISTRY!
Our parish has 3 YOUTH MINISTRIES just waiting for you:
FRANCISCAN YOUTH:
We’re all about giving back.
Diego Gonzalez (323) 771-7769
KAIROS: We’re all about finding
God through nature.
Jaime Torres (323) 788-9080
GRUPO DE ORACIÓN JÓVENES
YOUTH PRAYER GROUP:
We’re all about building a spiritual relationship with God.
Adrián Camacho (323) 283-4233 Katy Castillo (323) 424-6456
Want more articles like
this? Visit our website:
www.sroflima.org
Click on the title of this
article and then click on
the Catholic Culture link.
Page Eight
XV Sunday in Ordinary Time • July 10, 2016
Página Ocho
Cultura Católica / Catholic Culture
Jubileo de la Misericordia
Decimoquinto Dom. del Tiempo Ordinario
¿Podría haber alguien que contradijera la excelente lección de misericordia en la parábola del Buen Samaritano? ¡Claro, la audiencia de Jesús que era religiosamente devota lo hizo! Muy poca simpatía gozaba alguien lo
suficientemente tonto como para viajar solo por “el
camino de Jericó” lleno de criminales. Bastante simpatía
tenía un sacerdote y un levita, quienes a prisa se dirigían
a realizar su trabajo en el templo, y que preferían evitar
hacer una obra de misericordia evitando quedar impuros
para la realización del culto. Nada de simpatía para la persona atenta que presenta Jesús. Para los judíos los samaritanos eran sus enemigos, tanto religiosa como políticamente.
Jesús los desafía —y también a nosotros— a buscar la presencia de Dios no solamente en la hermosura de la liturgia
sino en esa persona extraña viajera que cayo en desgracia.
Observa la presencia de Dios aún en alguien que está fuera
de la Ley, quien hace una obra de misericordia que brota
más de la bondad instintiva de su corazón que por sus obligaciones religiosas. Ya que Jesús se hizo nuestro “Buen Samaritano” pese a nuestras culpas y necedad, ¿quiénes somos nosotros para medir nuestra misericordia? ¿Quién es mi
prójimo? (Lucas 10:29). ¡La próxima persona que veamos que
necesita una obra de misericordia! Sin condiciones, sin limites, sin excepciones. Especialmente en este Año Jubilar de
misericordia, Jesús ordenó “vete y haz tú lo mismo” (10:37).
Jubilee of Mercy
Fifteenth Sunday
in Ordinary Time
Could anyone object to Jesus’ supreme lesson in
mercy, the parable of the Good Samaritan? Jesus’
devoutly religious audience certainly did! Scant
sympathy for anyone foolish enough to travel
crime-ridden “Jericho Highway” alone. Much
sympathy for priest and Levite, hurrying to assigned
temple ministry, unwilling to risk ritual impurity
through hands-on mercy. No sympathy for Jesus’ scandalous hero. Samaritans were religious apostates and
political enemies. Jesus challenges them—and us—to
seek God’s presence not only in liturgical beauty but in
a fellow traveler’s self-inflicted misfortunes. See God’s
presence even in someone outside the law, whose
hands-on mercy springs not from religious obligation
but from the heart’s instinctive goodness. Since Jesus
became our “Good Samaritan” despite our foolishness
and sins, who are we to ration our mercy? “Who is my
neighbor?” (Luke 10:29). The next person we see who
needs hands-on mercy! No conditions, no limits, no exceptions. Especially in this Jubilee Year of Mercy, Jesus
commands, “Go and do likewise” (10:37).
Ciudadanos Fieles
Faithful Citizenship
Aspectos que No son No-Negociables
Parte II
Issues that are not Non-Negotiables
Part II
‘
El Papa Benedicto XVI, cuando aun era el Cardenal Ciudadanos Pope Benedict XVI, when he was still Joseph
Joseph Ratzinger, hablo sobre esto en un docuCardinal Ratzinger, spoke of this in a document
Fieles
mento que trata sobre cuando pueden recibir la
dealing with when Catholics may receive comComunión los católicos:
munion:
“No todos los asuntos morales tienen el mismo
“Not all moral issues have the same moral
peso moral que el aborto y la eutanasia. Por
weight as abortion and euthanasia. For examejemplo, si un católico discrepara con el Santo
ple, if a Catholic were to be at odds w3ith the
Padre sobre la aplicación de la pena de muerte
Holy Father on the application of capital punisho en la decisión de hacer la guerra, este no seria
Faithful ment or on the decision to wage war, he would
considerado por esta razón indigno de presenfor that reason be considered unworthy to
Citizenship not
tarse a recibir la Sagrada comunión. Aunque la
present himself to receive Holy Communion.
Iglesia exhorta a las autoridades civiles a buscar la
While the Church exhorts civil authorities to seek peace,
paz, y no la guerra, y a ejercer discreción y miserinot war, and to exercise discretion and mercy in imposcordia al castigar a criminales, aun seria licito tomar
ing punishment on criminals, it may still be permissible
las armas para repelar a un agresor o recurrir a la
to take up arms to repel an aggressor or to have repena capital. Puede haber una legitima diversidad
course to capital punishment. There may be a legitimate
de opinión entre católicos respecto de ir a la guerra
diversity of opinion even among Catholics about waging
y aplicar la pena de muerte, pero no, sin embargo,
war and applying the death penalty, but not however
respecto del aborto y la eutanasia” (WRHC 3).
with regard to abortion and euthanasia,” (WRHC 3).
(continuará el próximo domingo…)
(to be continued…)
La próxima semana:
Aspectos que No son No-Negociables Parte III
Coming next week:
Issues that are Not Non-Negotiables Part III
Page Nine
SANTA ROSA DE LIMA
Página Nueve
Eventos Próximos / Upcoming Events
CONFERENCIA: LAS OBRAS DE MISERICORDIA
Rev. José-Román Flecha Andrés
El P. José-Román Flecha nos estará visitando como cada año con esta conferencia para celebrar el Año Santo
de la Misericordia. Todos están invitados a participar. El P. José-Román Flecha es un sacerdote de la Diócesis
de León, España, donde ha sido párroco. Es profesor en la Universidad Pontificia de Salamanca y miembro de
una Comisión de Estudios en la Congregación para la Educación Católica (Santa Sede).
Domingo, 24 de Julio / Sacred Heart Retreat House, 920 E. Alhambra Rd., Alhambra, Ca / 9am—4pm / $20 por persona
Para más información: Alvaro Guardado al (323) 560-2381 o Karina Plasencia (562) 630-6272
RETIRO DE PAREJAS
Fecha: 22-24 de Julio
Lugar: Salon Parroquial
Santa Rosa de Lima
4430 E. 60th St.
Maywood, Ca 90270
Horario: Viernes 6:30-9:30pm
Dios en su plan maraviSábado 7:45am-6pm
lloso constituyó el
Domingo 7:45am-6pm
matrimonio para el bien Costo: $40 por pareja
de la familia. Ven y deja
Para mas información:
que el Señor fortalezca
Gustavo y Magda Marmolejo
tu matrimonio durante
(323) 560-1942 o (323) 202-8318
este fin de semana….
Rigo y Gloria Guardado (323) 585-3914
PROGRAMA DE CONFIRMACIÓN
CONFERENCIA: UNA REVISION DE LAS
VERDADES FUNDAMENTALES DE LA FE
por Dr. Jose Antonio Medina
Cuando: Sábado, 16 de Julio, 2016
Donde: Presentation of Mary Church
6406 Parmelle Ave, Los Angeles, Ca
Hora: 9:00 am—4:00 pm
Costo: $20 por persona
Para más información:
Alvaro Guardado (323) 560-2381
o Karina Plasencia (562) 630-6272
CONFIRMATION PROGRAM
El ultimo día de registraciones para el programa
The last day to register for the Confirmation
de Confirmación 2016-2017 será:
program 2016-2017 will be:
MARTES: 12 DE JULIO
TUESDAY: JULY 12
EN LA IGLESIA A LAS 6:30 PM
IN THE CHURCH AT 6:30 PM
El día de la Inscripción tendrá que presentar: Certificado
Upon registration, you will need to bring: The child’s
de bautismo y primera comunión de su hijo(a). SolamenBaptism & First Communion Certificate. Copy Only, No
te Copias, no aceptaremos Original (sin este comprobante no Original will be accepted (you will not be able to enroll the
lo podrá inscribir). $80.00 - en efectivo solamente.
child without this). $80.00 - cash only.
Gracias por su cooperación.
Para mayor información llame al: (323) 560-0187
We thank you for your cooperation.
For further information please call: (323) 560-0187
SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES
SUMMER SCHOOL & SUMMER CAMP
June 21st – July 15th
Public & private elementary school students welcome!
Summer Camp / Campamento de Verano
Small snack will be provided
Incoming TK (4 years old) – 8th grade
12:00 pm – 6:00 pm
Registration fee / Registracion - $25.00 (per student)
Reading, Language Arts, and Math Enrichment
4 weeks / 4 Semanas - $250.00 (per student)
Incoming 1st – 8th grade
Activities:
8:00 a.m. – 12:00 p.m.
Chess, Baking, Cooking, Arts & Crafts, Air Hockey
Registration fee / Registracion - $25.00 (per student)
Table, Water Activities, Sport Conditioning, Comput4 weeks / 4 Semanas- $300.00 (per student)
ers, Tie-Dye, and much, much more!
Summer School / Escuela de Verano
If you have any questions, please contact Mrs. Jackson
Email: [email protected]
Page Ten
Nine
Page
18 de Abril
2010. Ordinario
Tercer Domingo
de Pascua
XV Domingo
del del
Tiempo
• 10 de
Julio, 2016
Página
Nueve
Página
Diez
Eventos Próximos / Upcoming Events
La parroquia de Sta. Rosa de Lima en compañía
del P. Darío Miranda les invita a una
PEREGRINACIÓN A
TIERRA SANTA Y ROMA
2 AL 15 DE SEPTIEMBRE, 2016
VISITAREMOS GALILEA, JERUSALÉN, BELÉN, ASÍS, ROMA, Y EL
VATICANO. Venga y conozca los lugares donde Jesús nació, vivió, padeció, y resucitó; experimente la gracia de
visitar estos lugares sagrados. Si usted o alguien que co-
noce está interesado en ir, pase a la Oficina Parroquial a
recoger un volante y forma de registración.
ENCUENTRO DE MUJERES
El ministerio Católico Nueva
Alianza de la Parroquia Sta.
Rosa de Lima te invita a ti,
mujer de fe, a un ENCUENTRO PARA MUJERES DEL
JUEVES 4 AL DOMINGO 7 DE
AGOSTO, 2016.
ENCUENTRO DE HOMBRES
El ministerio Católico Nueva Alianza de la Parroquia
Sta. Rosa de Lima te invita a ti, hombre, a un Encuentro para
Hombres del jueves 21 al domingo 24 de Julio, 2016.
“ EXISTE UN BREVE MOMENTO EN LA VIDA EN EL
QUE TE SIENTES MÁS PERDIDO QUE NUNCA; ESE
MOMENTO ES EL PRINCIPIO DE UN ENCUENTRO…”
Para mayor información:
Fabián Villamil (213) 840-9056
Tomas Ceja (323) 677-8399
Juan Serrano: (323) 404-0415
NUEVA ALIANZA ES UN MINISTERIO CATÓLICO EL CUAL
TRABAJA SITUACIONES CRÍTICAS TALES COMO ALCOHOLISMO,
DROGADICCIÓN, PANDILLAS, DEPRESIÓN, FALTA DE AMOR,
SOLEDAD, ORGULLO, CULPABILIDAD, ACTITUDES, O DIVORCIO.
¿CUÁLES DE ESTAS ESTÁ DESTRUYENDO A TU FAMILIA?
AQUÍ PUEDES ENCONTRAR RESPUESTA.
Virtus Training: Protecting God’s Children
At St. Linus Catholic Church (Norwalk) on Saturday, July 23,
¿Te sientes sola? ¿Sientes 2016 @ 9:00 AM. This session will be conducted in Spanish.
que tu vida no tiene senti- Notes: You must call 562-921-6649 to reserve a place. Must be
do? ¿Estas llena de proble- 18 or Older/No Minors Even with Parents.
mas y no encuentras
solución? Entrenamiento Virtus: Protegiendo a los Niños de Dios
En la Iglesia de San Lino en Norwalk el Sábado, 23 de julio,
¿Sientes un vacío
2016 a las 9am. La sesión será en español. Debe llamar al
en tu corazón? Esta
(562) 921-6649 para reservar su lugar, ser mayor de 18
invitación es para ti.
años y los niños no están permitidos.
NUEVA ALIANZA ES UN MINISTERIO
CATÓLICO EL CUAL TRABAJA
SITUACIONES CRITICAS TALES COMO ALCOHOLISMO, DROGADICCIÓN, PANDILLAS, DEPRESIÓN,
Para Mayor Información:
FALTA DE AMOR, SOLEDAD, ORGULLO, CULPABILIDAD, ACTITUDES, O Ernestina Martinez (323) 327-1489
DIVORCIO. ¿CUÁLES DE ESTAS ESTÁ
Ana Serrano (323) 205-0028
DESTRUYENDO A TU FAMILIA? AQUÍ
Patricia Anzaldo (323) 439-1001
PUEDES ENCONTRAR RESPUESTA.
Mayra Tavarez (323) 396-6470
MADRES SOLTERAS
Al cuidado de la Familia
¿Te sientes sola con tus problemas familiares o
algunas otras situaciones difíciles?...¡YA NO
ESTÁS SOLA! Ven te invitamos cada domingo a las 10:00am en
el Salón George Duran. Este grupo es para ti; te vamos a estar
esperando…
♦ Es confidencial: podrás sentirte en familia
♦ Aprendes cómo encontrar soluciones a tus problemas
♦ Si Dios está contigo, ¿Quién contra ti?
Para más información llama a: Teresa Chávez (323) 921-9691
ROSARIO PRO-VIDA
Invitamos a toda la comunidad a participar en el
rezo del Rosario Pro-Vida todos los Miércoles después de la misa de 5:00pm en la Iglesia.
¡Apoye y defienda la vida con sus oraciones!
Prefer a digital bulletin? Visit our Website
www.sroflima.org
¿Prefieres el boletín digital? Visita nuestro Sitio
UN PASO MAS
Un Paso Más es un grupo de apoyo para toda
la comunidad, con clases para padres de Familia, adultos y personas de la tercera edad. Le
ofrecemos ayuda con sus problemas.
Acompáñenos todos los jueves de 10 a 11:30 am en la Oficina
Parroquial y todos los viernes de 7 a 9 pm en la Escuela.
Para más detalles: María Quiroz (323) 376-0514
¡BIENVENIDOS!
WELCOME!
¿Está recién llegado o tiene muchos años en nuestra Parroquia?
Sea bienvenido a nuestra Comunidad Sta. Rosa de Lima.
Lo invitamos a registrarse, o si ya está registrado y
hay algún cambio en su registración, por favor llene
esta forma y entréguela en la oficina parroquial.
Are you new in our Parish or have you been living here for
many years? Welcome to our Parish St. Rose of Lima.
We invite you to register, or if you are registered and
there have been changes in your registration, please
fill out this form and turn it in to our Parish Office.
NAME/NOMBRE:__________________________________________________ TELEPHONE/TELEFONO: (______)__________________________
ADDRESS/DOMICILIO:___________________________________CIUDAD___________________________CODIGO POSTAL_________________

Documentos relacionados