escúchame, señor, porque eres bueno
Transcripción
escúchame, señor, porque eres bueno
Pastor Rev. Darío Miranda, Párroco Associate Rev. Primitivo González, Asociado Associate Rev. Martin Rodriguez, Asociado In Residence Rev. Eduardo Soto, En residencia Deacon Alberto Reyes, Diácono 4450 E. 60th St. Maywood, CA 90270 • Tel (323) 560-2381 • Fax (323) 560-8537 Website: www.sroflima.org • E-mail: [email protected] ESCÚCHAME, SEÑOR, PORQUE ERES BUENO CONFESIONES / CONFESSIONS Sábados / Saturdays 3:30—4:30 PM & 7:00—8:00 PM UNCION DE LOS ENFERMOS ANOINTING OF THE SICK Llamar a cualquier hora / Call any time HORAS DE OFICINA / PARISH OFFICE HOURS Lunes a Viernes / Monday to Friday 10:00 AM—1:30 PM & 2:30—6:00 PM Sábado / Saturday 9:00 AM—1:00 PM BAUTISMOS / BAPTISMS Todos los Sábados: reservar con un mes de anticipación. English Baptisms: make appointment with a priest 3 months before. MISAS / MASSES Domingo / Sunday Español: 7:00 AM, 10:30 AM, 12:30 PM, 5:00 PM, 7:00 PM, English: 8:30 AM Lun—Vier / Mon—Fri English: 8:00 AM Español: 5:00 PM Sábado / Saturday English: 8:00 AM Bilingüe / Bilingual: 5:00 PM MATRIMONIOS / MARRIAGES Hacer cita con un sacerdote 6 meses antes de la boda. Contact the priest six months before the wedding. QUINCEAÑERAS / SWEET SIXTEENS Sábados en los Horarios Disponibles. Reservar con seis meses de anticipación. Saturdays at available times. Book six months in advance. ADORACION AL SANTISIMO SACRAMENTO ADORATION OF THE BLESSED SACRAMENT Todos los Jueves / Every Thursday 8:30AM—4:30 PM Primer Viernes del Mes / First Friday of Month 10:00 PM—8:00 AM XV SUNDAY IN ORDINARY TIME • JULY 10, 2016 • XV DOMINGO DEL TIEMPO ORDINARIO Page Two XV Domingo del Tiempo Ordinario • 10 de Julio, 2016 Página Dos Directorio / Directory PERSONAL / PERSONELL Administradora / Administrator Victoria Pulido………...(323) 560-2381 Ext. 111 [email protected] Recepcionistas / Receptionists Lupita González…………………(323) 560-2381 [email protected] Nancy Vargas…………………...(323) 560-2381 [email protected] Mantenimiento / Maintenance Juan Santana……………………(323) 560-2381 PASTORAL LITÚRGICA / LITURGY MINISTRIES Monaguillos / Altar Servers Humberto y Mary Hernández...(323) 718-4597 Coro / Choir 7:00 AM Gerardo y Mary Medina……....(323) 236-8209 Coro / Choir 8:30 AM Shirley P. Posadas……………….(323) 773-1875 Coro / Choir 10:30 AM, 12:30 y 5:00 PM Efraín Andrade……………….....(562) 305-1927 Coro / Choir 7:00 PM Neo Serratos……………………..(323) 773-5573 Lectores / Lectors CATEQUESIS / CATECHISM Olivia Valenzuela……………….(323) 535-1176 Niños / Children Ministerio de Duelo / Bereavement Ministry Álvaro Guardado……(323) 560-0187 Ext. 119 María Luisa Jiménez……………(323) 684-6874 [email protected] Min. de la Comunión / Eucharistic Ministers Claudia Madrid……....(323) 560-0187 Ext. 116 Sres. Sanabria……………………(323) 979-4088 [email protected] Min. de Hospitalidad / Hospitality Ministers Confirmación / Confirmation Chayito Gamino……………..…(323) 328-7110 Álvaro Guardado.……(323) 560-7997 Ext. 115 Sacramentos Para Adultos RICA/ Adults RCIA PASTORAL FAMILIAR / FAMILY MINISTRY Catequesis Familiar / Family Catequesis Bodas Comunitarias y Pre-Bautismales Dcn. Alberto Reyes…..(323) 560-2381 Ext. 221 Sergio y Emilia Aguilera………..(323) 513-6735 Encuentro Matrimonial / Marriage Encounter [email protected] Comité Protegiendo a los Niños Miguel y Paula Molina…………(323) 351-3935 Movimiento Familiar Cristiano Católico/MFCC Safeguard the Children Committee Francisco y Alicia Navarro...….(323) 829-8057 Sres. Quijas……………………….(323) 771-9597 Mis. Nueva Vida en Cristo/New Life in Christ Mis. Planificación Natural Familiar Joaquín y María Muñoz……….(323) 855-7476 Natural Family Planning René y Mayra Magaña……….(323) 533-9970 ACTIVIDADES SEMANALES / WEEKLY ACTIVITIES: July 11—July 17 Día/Date Lunes Monday 7/11 Mar / Tues 7/12 Miercoles Wednesday 7/13 Jueves Thursday 7/14 Viernes Friday 7/15 Sáb / Sat 7/16 Domingo Sunday 7/17 Grupo/Group Kairos Ministros Eucaristia Intercesion Ujieres Misa 5pm Nueva Alianza Escuela de la Cruz San Vicente de Paul Lectores Coro Grupo de Oración Lugar/Place Salón Parroquial Iglesia Salón A Salon B Salón E y D Salón 3 Escuela George Duran Centrol Pastoral Bungalow Escuela de la Fe Salón C Grupo de Oración Al-anón Un Paso Más Grupo de Oración Matrimonios Lectores Divina Misericordia Coro 10:30am Clases Pre-Bautismales Grupo de Oración Un Paso Más Mis. Nueva Vida en Cristo Talleres de Oración Franciscan Youth RICA Legion de María Nueva Alianza Encuentro Matrimonial Choir 8:30am Pro-Vida Mov. Familiar Cristiano Catolico Nueva Alianza RICA P. Darío: WYD Mov. Familiar Cristiano Catolico Encuentro Matrimonial Madres MFC Choir 8:30am Salón Parroquial, Salones, Escuela Centro Pastoral Centro Pastoral Salón Parroquial Iglesia Iglesia Bungalow Salón C Iglesia y Salon Parroquial Salón 1 Escuela Salón 2 Escuela Salón 3 Escuela Salón 7 Escuela Salón A y B Salón C Salón E y D Salon F Bungalow Centro Pastoral Salon Parroquial Salón E y D Salón A y B Salon Parroquial Salon Parroquial Salón B George Durán Centro Pastoral Hora/Time 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-8pm 7-9pm 6-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 11:30am-1pm 10-11:30am 7-9pm 5-6pm 3-4pm 5-8:30pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 6:30-8pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 7-9pm 4-10pm 7-9pm 10am-12pm 8:30am-12pm 2-9pm 6-9pm 10am-12pm 11am-2pm PASTORAL JUVENIL / YOUTH MINISTRY Gpo. Oración Jóvenes / Youth Prayer Group Adrián Camacho…………….…(323) 283-4233 Katy Castillo……………………...(323) 424-6456 Kairos Jaime Torres………………...……(323) 788-9080 Juventud Franciscana / Franciscan Youth Diego González…………………(323) 771-7769 Hijos e Hijas MFCC/ MFCC Youth José y Bertha Ayala……………(323) 217-4907 PASTORAL SOCIAL / SOCIAL MINISTRY Al-Anón Ana Vivian…………………….....(323) 560-3774 Familias Necesitadas / Needy Families Lourdes Mejía……………………(323) 560-7588 Grupo de Danza / Dance Group Esmeralda Díaz………………….(323) 816-3385 Misioneros Laicos / Lay Missionaries Mirna Aguirre…………………… (323) 671-6116 Pro-Vida / Pro-Life Leonor Balderrama…………….(323) 841-7646 Nueva Alianza / New Alliance Juan Serrano…………………….(323) 404-0415 Un Paso Mas / A Step Ahead María Morales……………….…..(323) 401-3299 Florecitas / Flowers Laura Gama……………………..(562) 392-2771 Misioneros del Amor / Love Missionaries José Juan y Hortencia….……...(714) 319-2842 Grupo Alcohólicos Anónimos y Seguridad Alcoholics Anonimous and Security Heriberto Blancas……………….(323) 901-5760 St. Vincent de Paul / San Vicente de Paul Mitzy Zalazar………..…………...(562) 658-5625 MOVIMIENTOS Y GRUPOS / OTHER MINISTRIES Caballeros de Colón / Knights of Columbus Jesús Hernandez………………..(323) 630-6718 Gpo. de Oración Adultos / Adult Prayer Grp. Salvador y Alicia Salgado…….(323) 362-0471 [email protected] Escuela de la Cruz / School of the Cross Martin Villaseñor………………...(323) 365-8205 Talleres de Oración y Vida Luz Raygoza……………………..(626) 255-0416 Legión de María / Legión of Mary María Velázquez ……………….(323) 500-6963 Divina Misericordia / Divine Mercy María C. Marquez………….…..(323) 506-4197 Van Clar (English Group) Heber Marquez………………….(323) 854-3792 Madres al Cuidado de la Familia Teresa Chavez....………………..(323) 569-2947 ST. ROSE OF LIMA SCHOOL Directora / Principal Verónica Macías………………..(323) 560-3376 [email protected] Secretaria / Secretary Alicia Salgado…………………..(323) 560-3376 [email protected] ENFERMOS / SICK Pedimos sus oraciones por los enfermos de nuestra Comunidad. We ask for your prayers for the sick in our community: Rebeca Zapien SAC, Rosa Martinez, Sonia Ulloa, Linda Madrigal, Rita Rodríguez, Jorge F. Garcia, Elia Rivera, Vilma I. López, José Mendoza, Martha Ramírez, Félix Hernández, Esther y Roberto, Guadalupe Soltero, Licha Carrillo, P. Ed Soto, Bertha Aranda, Rudolfo Monroy Sr., Heleodoro Arias Page Three SANTA ROSA DE LIMA CANTOS Entrada: Somos Todos el Pueblo de Nos das eternidad. 3. Dios Nos diste un mandamiento, Todos unidos en un solo amor, (bis) El amarnos de verdad, Somos todos el pueblo de Dios. (bis) Quieres que reflejemos, Y alabamos tu nombre, Señor. (bis) Oh Señor, Tu bondad Somos todos el pueblo de Dios. (bis) 4. 1. Con Tu cuerpo y Tu sangre, Alaben con cantos a nuestro Dios. Oh Señor, nos sostendrás Te alabe toda tu creación. Hasta el fin de los siglos 2. En que Tu volverás. Habla, Señor, te escuchamos, Pu palabra da vida, Señor. Salida: Caminando Juntos 3. 1. Perdónanos nuestras culpas, Caminando juntos Renuévanos el corazón. vamos a salir; 4. y nos despedimos Toma, Señor, nuestras vidas, con un breve "adiós". Confiamos en ti, oh Señor. Ofertorio: Te Ofrezco, Señor, Mi Vida 1. Te ofrezco, Señor, mi vida; Me ofrezco ante tu altar. Te ofrezco, Señor, mi todo En este humilde cantar. 2. Te ofrezco todos mis dones; Te ofrezco todo mi amor. Te ofrezco este sacrificio, Te ofrezco todo el dolor. 3. Acepta lo que te ofrezco; Es todo que puedo dar. Acepta, Señor, mi alma; Es tuya para salvar. 4. Mi Dios, te doy lo que tengo, No es mucho pero lo doy. Acéptame con amor, Y con tu gracia me voy. Comunión: Alegres Tomamos el Vino y el Pan Alegres tomamos el Vino y el Pan Son nuestra esperanza Son vida y libertad. (bis) 1. En torno de la Mesa Te encontramos Oh Señor, Unidos, los hermanos, Comiendo del mismo pan. 2. Te das en alimento, Que es signo de tu amor, Nos das la vida Cristo, "Adiós" quiere decir "¡Vaya usted con Dios!" Mi corazón se alegra, Contigo voy, Señor. 2. Vamos siempre a oscuras Si nos falta el sol; Vamos siempre solos Si nos falta Dios. 3. Dios es buen amigo Para caminar. Si Él viene conmigo, Que seguro andar. 4. No camino solo porque voy con Dios y saludo a todos con una gran "adiós". Página Tres Intenciones Mass Intentions 7/10/16 XV SUNDAY ORDINARY TIME XV DOMINGO TIEMPO ORDINARIO 7:00 AM Miguel Tadeo + Ma. De Jesús Guerrero González + Leonardo Salas Jr. + Carmen Baeza O. (v) María Gallardo + Fam. Meza Baeza (v) Roberto Guerrero + Gildardo Meza + 8:30 AM B. Degen & William Weber + Aurora Dunca + Emely Moya + Amelia Rosales (B-day) Gloria Portillo + S. Judas Tadeo Ronald Wanta (v) Ernesto Hernandez-Ramos + 10:30 AM Nicolasa Hernández (B-day) Ethan Bryan Casas (B-day) A. de G. Sagrado Corazon Bilcen Herrera Hernández + Juan Herrera Flores + A de G. Carmen Cantoran 12:30 PM Samuel Ortiz + Pedro Ramírez + Trinidad Lujan + Paty Ortiz (B-day) 5:00 PM Graciela Jimenez + Keven Sosa + AdeG Virgen de los Remedios Felipe y Alicia Anaya (35th Aniv) Alfonso Delgado + Pedro Herrera Hernández + Aurelio Anaya + Pedro Herrera Flores + Animas del Purgatorio Evelia Echauri de Lomeli + Juan Carlos Regalado + Reyes Lujan + Salvador Salgado (B-day) Elia Rivera (v) Alejandra Rivera y Fam. (v) Lina Mendoza (v) 7:00 PM Diego González (B-day) A. de G. Virgen de Fatima A. de G. Sr. De la Misericordia Janet Morales y Fam. Antonio Ayala + Patricia Morales y Fam. Manuel y María Medina + Ernie Morales y Fam. Gloria Morales y Fam. Pedro Martinez Izaraga + 7/11/16 MONDAY / LUNES 8:00 AM Kathleen de Jesús (v) S. BENEDICTO Elia Rivera (v) 5:00 PM Diego González (B-day) Carmen Velasco B. (B-day) Carmen Baeza O. (v) AurelioAnaya + Josefina Velasco Briseño + Rafael Gutiérrez (v) 7/12/16 TUESDAY 8:00 AM Elia Rivera (v) 5:00 PM Leopoldo Quiroz + Francisco Miguel Ben + Rafael Gutiérrez (v) MARTES Jesús y Estela Ayala (v) Carmen Baeza O. (v) Estela Contreras y Fam. (v) Silvia y Luz María Moreno (v) 7/13/16 WEDNESDAY 8:00 AM Sara Magallon (B-day) MIÉRCOLES Anna & B. Degen + 5:00 PM Leopoldo Quiroz + Felipe de Jesús Venegas + Macedonio Briceño O. + Olga Alvarado + Tony López + Raul Dávalos + Rafael Gutiérrez (v) George Flores (B-day) Luisa Ramírez (v) Elia Rivera (v) 7/14/16 THURSDAY / JUEVES 8:00 AM Elia Rivera (v) 5:00 PM Celia Sahagun + Adolfo Sahagun + Alejandro Fregoso + María de la Luz Ruelas + María Yolanda Caballero + STA. KATERI TEKAKWITHA Sacerdotes: Decanato 17 George Flores (B-day) Julian Martinez (B-day) Luisa Ramirez (v) Rafael Gutierrez + Por las Vocaciones 7/15/16 FRIDAY / VIERNES 8:00 AM Aurelia Laureano + Senorina De la Cruz + 5:00 PM Juana Franciso Aguirre + S. BONAVENTURA Diane Enciso (B-day) Rosalba Enciso (v) Rafael Gutiérrez + 7/16/16 SATURDAY / SABADO 8:00 PM William Weber + NTRA. SRA. D. MONTE CARMELO Fam. Flores Magallon 11:30 PM 50 TH. ANIVERSARIO: JESUS Y NELLY MORALES 1:00 PM XV AÑOS KIMBERLY ORTEZ 5:00 PM Fidel Ponce + Alejandro Gomez (B-day) Damian y Felipa Garcia + Ma. Del Refugio Sanchez + Jesus y Sergio Garcia + Jose Luis Silva + Juan Ordaz + Alll Souls Rafael Aviña (v) Our Lady of Carmel Isidra Valdez + Familia Mendoza Page Four XV Sunday in Ordinary Time • July 10, 2016 Página Cuatro LITURGIA DEL DIA / TODAY’S LITURGY Primera Lectura: Deuteronomio 30: 10-14 En aquellos días, habló Moisés al pueblo y le dijo: "Escucha la voz del Señor, tu Dios, que te manda guardar sus mandamientos y disposiciones escritos en el libro de esta ley. Y conviértete al Señor tu Dios, con todo tu corazón y con toda tu alma. Estos mandamientos que te doy, no son superiores a tus fuerzas ni están fuera de tu alcance. No están en el cielo, de modo que pudieras decir: '¿Quién subirá por nosotros al cielo para que nos los traiga, los escuchemos y podamos cumplirlos?' Ni tampoco están al otro lado del mar, de modo que pudieras objetar: '¿Quién cruzará el mar por nosotros para que nos los traiga, los escuchemos y podamos cumplirlos?' Por el contrario, todos mis mandamientos están muy a tu alcance, en tu boca y en tu corazón, para que puedas cumplirlos". Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Salmo Responsorial 68: Escúchame, Señor, porque eres bueno. Segunda Lectura: Colosenses 1: 15-20 Cristo es la imagen de Dios invisible, el primogénito de toda la creación, porque en él tienen su fundamento todas las cosas creadas, del cielo y de la tierra, las visibles y las invisibles, sin excluir a los tronos y dominaciones, a los principados y potestades. Todo fue creado por medio de él y para él. Él existe antes que todas las cosas, y todas tienen su consistencia en él. Él es también la cabeza del cuerpo, que es la Iglesia. Él es el principio, el primogénito de entre los muertos, para que sea el primero en todo. Porque Dios quiso que en Cristo habitara toda plenitud y por él quiso reconciliar consigo todas las cosas, del cielo y de la tierra, y darles la paz por medio de su sangre, derramada en la cruz. Palabra de Dios, Te alabamos, Señor Aleluya, Aleluya: Tus palabras, Señor, son Espíritu y vida. Tú tienes palabras de vida eterna. Aleluya, Aleluya Evangelio: Lucas 10: 25-37 En aquel tiempo, se presentó ante Jesús un doctor de la ley para ponerlo a prueba y le preguntó: "Maestro, ¿qué debo hacer para conseguir la vida eterna?" Jesús le dijo: "¿Qué es lo que está escrito en la ley? ¿Qué lees en ella?" El doctor de la ley contestó: "Amarás al Señor tu Dios, con todo tu corazón, con toda tu alma, con todas tus fuerzas y con todo tu ser, y a tu prójimo como a ti mismo". Jesús le dijo: "Has contestado bien; si haces eso, vivirás". El doctor de la ley, para justificarse, le preguntó a Jesús: "¿Y quién es mi prójimo?" Jesús le dijo: "Un hombre que bajaba por el camino de Jerusalén a Jericó, cayó en manos de unos ladrones, los cuales lo robaron, lo hirieron y lo dejaron medio muerto. Sucedió que por el mismo camino bajaba un sacerdote, el cual lo vio y pasó de largo. De igual modo, un levita que pasó por ahí, lo vio y siguió adelante. Pero un samaritano que iba de viaje, al verlo, se compadeció de él, se le acercó, ungió sus heridas con aceite y vino y se las vendó; luego lo puso sobre su cabalgadura, lo llevó a un mesón y cuidó de él. Al día siguiente sacó dos denarios, se los dio al dueño del mesón y le dijo: 'Cuida de él y lo que gastes de más, te lo pagaré a mi regreso'. ¿Cuál de estos tres te parece que se portó como prójimo del hombre que fue asaltado por los ladrones?" El doctor de la ley le respondió: "El que tuvo compasión de él". Entonces Jesús le dijo: "Anda y haz tú lo mismo". Palabra del Señor, Gloria a ti, Señor Jesús First Reading: Deuteronomy 30:10-14 Moses said to the people: "If only you would heed the voice of the Lord, your God, and keep his commandments and statutes that are written in this book of the law, when you return to the Lord, your God, with all your heart and all your soul. "For this command that I enjoin on you today is not too mysterious and remote for you. It is not up in the sky, that you should say, 'Who will go up in the sky to get it for us and tell us of it, that we may carry it out?' Nor is it across the sea, that you should say, 'Who will cross the sea to get it for us and tell us of it, that we may carry it out?' No, it is something very near to you, already in your mouths and in your hearts; you have only to carry it out." Word of the Lord, Thanks be to God Responsorial Psalm 69 Turn to the Lord in your need, and you will live. Second Reading: Colossians 1: 15-20 Christ Jesus is the image of the invisible God, the firstborn of all creation. For in him were created all things in heaven and on earth, the visible and the invisible, whether thrones or dominions or principalities or powers; all things were created through him and for him. He is before all things, and in him all things hold together. He is the head of the body, the church. He is the beginning, the firstborn from the dead, that in all things he himself might be preeminent. For in him all the fullness was pleased to dwell, and through him to reconcile all things for him, making peace by the blood of his cross through him, whether those on earth or those in heaven. Word of the Lord, Thanks be to God Alleluia, Alleluia: Your words, Lord, are Spirit and life; you have the words of everlasting life. Alleluia, Alleluia Gospel: Luke 10: 25-37 There was a scholar of the law who stood up to test him and said, "Teacher, what must I do to inherit eternal life?" Jesus said to him, "What is written in the law? How do you read it?" He said in reply, "You shall love the Lord, your God, with all your heart, with all your being, with all your strength, and with all your mind, and your neighbor as yourself." He replied to him, "You have answered correctly; do this and you will live." But because he wished to justify himself, he said to Jesus, "And who is my neighbor?" Jesus replied, "A man fell victim to robbers as he went down from Jerusalem to Jericho. They stripped and beat him and went off leaving him half-dead. A priest happened to be going down that road, but when he saw him, he passed by on the opposite side. Likewise a Levite came to the place, and when he saw him, he passed by on the opposite side. But a Samaritan traveler who came upon him was moved with compassion at the sight. He approached the victim, poured oil and wine over his wounds and bandaged them. Then he lifted him up on his own animal, took him to an inn, and cared for him. The next day he took out two silver coins and gave them to the in keeper with the instruction, 'Take care of him. If you spend more than what I have given you, I shall repay you on my way back.' Which of these three, in your opinion, was neighbor to the robbers' victim?" He answered, "The one who treated him with mercy." Jesus said to him, "Go and do likewise." Gospel of the Lord, Glory to you, Lord Jesus Christ Page Five SANTA ROSA DE LIMA Página Cinco REFLEXIÓN DOMINICAL / SUNDAY REFLECTION EL BUEN SAMARITANO THE GOOD SAMARITAN Ha pasado ya al acervo de nuestro idioma. No sabemos siquiera si existió el samaritano de la parábola; pero hoy se llama “buen samaritano” a cualquier persona de buen corazón que ayuda a sus hermanos, sin pedir nada a cambio. No hay mejor cosa que encontrarse un buen samaritano cuando uno anda por los caminos de la vida perdido, sin rumbo y quizá herido y vapuleado. Hasta es posible que nos sorprenda su generosidad sin límite, el cariño gratuito que recibamos, tan acostumbrados como estamos a pagar por todo lo que recibimos. It has already become a part of our language. We don’t know for sure if the “Samaritan” from the parable really existed, but today we call a “good Samaritan” anyone who with a gracious heart helps his neighbor, without seeking anything in return. There is nothing better than to find a good Samaritan when one is journeying lost through life, without direction, and perhaps injured and beaten. It is possible that their unlimited generosity may surprise us; the kindness we get freely is a contrast, since we are very accustomed to paying for everything we receive. La parábola de Jesús va más allá, porque el samaritano no es solo uno que se paró a atender a aquel hombre abandonado y herido a la vera del camino. En su parábola, Jesús pone al samaritano en relación con otros personajes bien conocidos del pueblo judío: un sacerdote y un levita; los dos son representantes de la religión oficial judía; los dos ofician en el templo y son mediadores entre Dios y los hombres. Sacerdotes y levitas se supone que tienen un acceso a Dios del que carecen el resto de los creyentes —lo mismo que todavía hoy muchos cristianos piensan de sacerdotes y religiosos—. El samaritano, desde la perspectiva judía, pertenecía prácticamente al extremo opuesto de la escala religiosa. Era un pueblo que había mezclado la religión judía con otras creencias extrañas; era traidor a la fe auténtica, un pueblo impuro. Los judíos trataban de evitar todo contacto con los samaritanos. El contacto con un samaritano hacía que el judío se volviese impuro. Por eso, tiene mucho más peso el hecho de que Jesús contraponga en la parábola a los representantes oficiales de la religión, un sacerdote y un levita, con un samaritano, pecador e impuro; y, lo que es peor, que sea precisamente el samaritano el que sale bien parado, el que se comporta como Dios quiere, el que es capaz de acercarse al prójimo desamparado y abandonado. Dicho de otra manera, el que se hace prójimo —cercano— de su hermano necesitado. En realidad, Jesús está replanteando nuestra relación con Dios. La cercanía al hermano necesitado es mucho más importante que el culto oficial y litúrgico del templo. Mucho más valioso que ofrecer sacrificios y oraciones, es adorar a Dios en el hermano que sufre por la razón que sea. Aquí Jesús no es sacerdote sino profeta. Jesús se aleja del templo y nos invita a vivir nuestra relación con Dios en el encuentro diario, habitual, a pie de calle, con nuestros hermanos; ahí es donde se juega nuestra relación con Dios. Solo si somos capaces de amar así, podremos decir que amamos a Dios, porque, como dice Juan, el que dice que ama a Dios y no ama a su hermano, es un mentiroso. Ni más ni menos. Para la Reflexión ¿Me acerco a y me intereso por mi prójimo? ¿Les acompaño en sus necesidades? ¿Soy un “buen samaritano”? The parable from Jesus goes beyond this. The Samaritan is not just a person who stopped to help the abandoned and injured man at the edge of the road. In his parable, Jesus relates the Samaritan with other well known personalities to the Jewish people: a priest and a Levite; both are representatives of the official Jewish religion; both officiate in the temple and are mediators between God and men. Priests and Levites are supposed to have the access to God that the rest of the believers lack, which is similar to the thinking that is shared by many Christians regarding priests and religious today. From the Jewish perspective, the Samaritan was on the direct opposite of the religious scale. It was a people that had mixed the Jewish religion with other strange beliefs; a traitor to the authentic faith and an impure people. The Jews tried to avoid all contact with the Samaritans. Contact with Samaritans caused Jews to become impure. This is why, the fact that Jesus compared in his parable the representatives of the official religion with a Samaritan, sinner and impure, carried much greater weight; and, what is worse, it’s the Samaritan who precisely comes out looking good in the parable, behaving as God wanted by approaching his forsaken and abandoned neighbor. In other words, he became the closest neighbor to his brother in need. In reality, Jesus was transforming our relationship with God. The closeness to our neighbor in need is more important than the official worship and liturgy of the temple. Worshipping God in the brother or sister that suffers for whatever reason is more important than offering sacrifices and prayers. Here Jesus is not a priest but a prophet. Jesus moves away from the temple and invites us to live a relationship with God through daily and routine encounters, walking the street, with our brothers and sisters; this is where our relationship with God plays out. Only if we are capable of loving this way, can we say that we love God. As John says, one who says he loves God and does not love his neighbor is a liar. Nothing more nor less. For Reflection Do I approach and show an interest for my neighbor? Do I accompany them in their needs? Am I a good Samaritan? Page Six XV Domingo del Tiempo Ordinario • 10 de Julio, 2016 Página Seis Ministerios y Grupos Ministries and Groups ¿Alguna vez haz sentido el deseo de ser voluntario/a en esta parroquia pero no sabes a cual grupo o ministerio integrarte? Durante todo el verano estaremos escribiendo sobre los diferentes ministerios y grupos que tenemos , la persona encargada, el objetivo de cada uno, y quien puede participar. Have you ever felt the desire to be a volunteer here in our Parish but you’re not sure which ministry or group to join? During all of summer, we will be writing about the different ministries and groups we have including, the person currently in charge, the objective, and who can participate. MINISTERIOS DE CATEQUESIS / CATEQUESIS MINISTRIES Niños / Children: Alvaro Guardado (323) 560-0187 Objetivo: Enseñarles a los niños la historia de la salvación, y prepararlos para recibir a Jesús en la Eucaristía. Todos pueden participar siempre y cuando reciban la capacitación requerida. Objective: To teach children the story of salvation and prepare them to receive Jesus in the Eucharist. All may participate as long as the required training is received. Confirmación / Confirmation: Alvaro Guardado (323) 560-7997 Objetivo: Ayudar a los jóvenes a descubrir y cumplir su misión dentro de sus hogares, su Iglesia, y el mundo. Todos pueden participar después de recibir la capacitación necesaria. Objective: To help the youth discover and accomplish their mission in their homes, their church, and the world. All may participate after receiving the necessary training. Adultos RICA/ Adults RCIA: Dcn. Alberto Reyes (323) 560-2381 Ext. 221 Objetivo: Preparar a adultos para recibir sus sacramentos de iniciación y ayudarles a madurar en su vida sacramental. Toda persona que tenga disponibilidad para servir y deseo de enseñar a otros puede participar. Objective: To prepare adults to receive their initiation sacraments and help them mature in their sacramental life. All persons who have the availability to serve and desire to teach others may participate. Padres de Familia / Parents: Dcn. Alberto Reyes (323) 560-2381 x 221 Objetivo: Catequizar a los padres de niños en el programa de catequesis infantil y ayudarlos en su crecimiento espiritual. Todos están invitados a participar; es necesario tomar un curso de guía para catequistas. Objective: To give catechesis to parents with children in the child catechism program and help them in their spiritual growth. All may participate as long as a catechists’ guide course is taken. Misioneros Nueva Vida en Cristo / New Life in Christ Missionaries: Gerardo y Margarita Aguila (323) 277-9647 Objetivo: Anunciar el Kerigma de Jesús por medio de la catequesis y los cursos Nueva Vida. Todos están invitados a participar. Objective: To announce the Good News of Jesus through catechism and New Life courses. Everyone may participate. Pre-Bautismo / Pre-Baptism: Sergio y Emilia Aguilera (323) 513-6735 Objetivo: Catequizar a padres y padrinos de niños que van a ser bautizados. Cualquier persona con deseo de servir puede ayudar. Objective: Give catechism to parents and godparents of children who will be baptized. Any person with a desire to serve may participate. Page Seven SANTA ROSA DE LIMA Página Siete Solo Para Jóvenes… / Youth Corner... THE IMPORTANCE OF AUTHENTIC FRIENDSHIPS by Alyssa Sanchez Living out virtue is not an easy task, nor is changing areas of your life that we have grown accustomed to. I’ve encountered many young people who want to rise to the challenge and live out virtue. But they’ve also showed me a major difficulty they face: “What if our friends don’t agree with virtue?” It is not that our generation doesn’t want to live truth, it’s that sometimes they are afraid to live it alone. Our morals and values are shaped by our parents and once we get older begin to change accordance with those around us. In our youth, a longing for acceptance can force someone to change what he or she believe. Two people in an authentic friendship seek growth. They share the same morals and values and encourage each other to be the best they can be. It is a friendship where two people seek to build one another up and never tear each other down. Together they strive for virtue and help lift up the other if they fall. “In the virtuous friendship the two friends are committed to pursuing something outside themselves, something that goes beyond each of their own self-interests.” – Edward Sri This friendship exists not to use one another to achieve their purpose but because they will the best for another. Virtue isn’t something that is high in priority for a teenager, but it’s something that I know I wanted in the deepest of my heart. Even if I was at a party, if I’d been drinking, if I had given into physical temptations, I longed for something more. However, I would attempt to ignore it and often gave into giving up my way of thinking to have more friends and be better known. I failed to see that desire for more until I was in college. I had to stop being so close to other people who weren’t helping lead me to be the best version of me. These people weren’t horrible people, but in order to grow the distance was necessary. I sought out people who I know would help me and were reaching for the same goal. There is something about that common goal outside of oneself; something that ignites a fire within you to truly seek a life worth fully living. When I look back on the friendships I have lost I am grateful for what I learned from each of those people. I don’t believe you have to lose everyone to be true to your beliefs. But having that one real friendship where you are both striving makes such a difference, the difference of knowing that we are not alone in choosing a different way of living. Our world should know that it is possible to live out virtue in a culture promoting mediocrity in life and in friendship. Want to meet other youngsters like you? Looking for real friends? Want to improve your relationship with God? JOIN A YOUTH MINISTRY! Our parish has 3 YOUTH MINISTRIES just waiting for you: FRANCISCAN YOUTH: We’re all about giving back. Diego Gonzalez (323) 771-7769 KAIROS: We’re all about finding God through nature. Jaime Torres (323) 788-9080 GRUPO DE ORACIÓN JÓVENES YOUTH PRAYER GROUP: We’re all about building a spiritual relationship with God. Adrián Camacho (323) 283-4233 Katy Castillo (323) 424-6456 Want more articles like this? Visit our website: www.sroflima.org Click on the title of this article and then click on the Catholic Culture link. Page Eight XV Sunday in Ordinary Time • July 10, 2016 Página Ocho Cultura Católica / Catholic Culture Jubileo de la Misericordia Decimoquinto Dom. del Tiempo Ordinario ¿Podría haber alguien que contradijera la excelente lección de misericordia en la parábola del Buen Samaritano? ¡Claro, la audiencia de Jesús que era religiosamente devota lo hizo! Muy poca simpatía gozaba alguien lo suficientemente tonto como para viajar solo por “el camino de Jericó” lleno de criminales. Bastante simpatía tenía un sacerdote y un levita, quienes a prisa se dirigían a realizar su trabajo en el templo, y que preferían evitar hacer una obra de misericordia evitando quedar impuros para la realización del culto. Nada de simpatía para la persona atenta que presenta Jesús. Para los judíos los samaritanos eran sus enemigos, tanto religiosa como políticamente. Jesús los desafía —y también a nosotros— a buscar la presencia de Dios no solamente en la hermosura de la liturgia sino en esa persona extraña viajera que cayo en desgracia. Observa la presencia de Dios aún en alguien que está fuera de la Ley, quien hace una obra de misericordia que brota más de la bondad instintiva de su corazón que por sus obligaciones religiosas. Ya que Jesús se hizo nuestro “Buen Samaritano” pese a nuestras culpas y necedad, ¿quiénes somos nosotros para medir nuestra misericordia? ¿Quién es mi prójimo? (Lucas 10:29). ¡La próxima persona que veamos que necesita una obra de misericordia! Sin condiciones, sin limites, sin excepciones. Especialmente en este Año Jubilar de misericordia, Jesús ordenó “vete y haz tú lo mismo” (10:37). Jubilee of Mercy Fifteenth Sunday in Ordinary Time Could anyone object to Jesus’ supreme lesson in mercy, the parable of the Good Samaritan? Jesus’ devoutly religious audience certainly did! Scant sympathy for anyone foolish enough to travel crime-ridden “Jericho Highway” alone. Much sympathy for priest and Levite, hurrying to assigned temple ministry, unwilling to risk ritual impurity through hands-on mercy. No sympathy for Jesus’ scandalous hero. Samaritans were religious apostates and political enemies. Jesus challenges them—and us—to seek God’s presence not only in liturgical beauty but in a fellow traveler’s self-inflicted misfortunes. See God’s presence even in someone outside the law, whose hands-on mercy springs not from religious obligation but from the heart’s instinctive goodness. Since Jesus became our “Good Samaritan” despite our foolishness and sins, who are we to ration our mercy? “Who is my neighbor?” (Luke 10:29). The next person we see who needs hands-on mercy! No conditions, no limits, no exceptions. Especially in this Jubilee Year of Mercy, Jesus commands, “Go and do likewise” (10:37). Ciudadanos Fieles Faithful Citizenship Aspectos que No son No-Negociables Parte II Issues that are not Non-Negotiables Part II ‘ El Papa Benedicto XVI, cuando aun era el Cardenal Ciudadanos Pope Benedict XVI, when he was still Joseph Joseph Ratzinger, hablo sobre esto en un docuCardinal Ratzinger, spoke of this in a document Fieles mento que trata sobre cuando pueden recibir la dealing with when Catholics may receive comComunión los católicos: munion: “No todos los asuntos morales tienen el mismo “Not all moral issues have the same moral peso moral que el aborto y la eutanasia. Por weight as abortion and euthanasia. For examejemplo, si un católico discrepara con el Santo ple, if a Catholic were to be at odds w3ith the Padre sobre la aplicación de la pena de muerte Holy Father on the application of capital punisho en la decisión de hacer la guerra, este no seria Faithful ment or on the decision to wage war, he would considerado por esta razón indigno de presenfor that reason be considered unworthy to Citizenship not tarse a recibir la Sagrada comunión. Aunque la present himself to receive Holy Communion. Iglesia exhorta a las autoridades civiles a buscar la While the Church exhorts civil authorities to seek peace, paz, y no la guerra, y a ejercer discreción y miserinot war, and to exercise discretion and mercy in imposcordia al castigar a criminales, aun seria licito tomar ing punishment on criminals, it may still be permissible las armas para repelar a un agresor o recurrir a la to take up arms to repel an aggressor or to have repena capital. Puede haber una legitima diversidad course to capital punishment. There may be a legitimate de opinión entre católicos respecto de ir a la guerra diversity of opinion even among Catholics about waging y aplicar la pena de muerte, pero no, sin embargo, war and applying the death penalty, but not however respecto del aborto y la eutanasia” (WRHC 3). with regard to abortion and euthanasia,” (WRHC 3). (continuará el próximo domingo…) (to be continued…) La próxima semana: Aspectos que No son No-Negociables Parte III Coming next week: Issues that are Not Non-Negotiables Part III Page Nine SANTA ROSA DE LIMA Página Nueve Eventos Próximos / Upcoming Events CONFERENCIA: LAS OBRAS DE MISERICORDIA Rev. José-Román Flecha Andrés El P. José-Román Flecha nos estará visitando como cada año con esta conferencia para celebrar el Año Santo de la Misericordia. Todos están invitados a participar. El P. José-Román Flecha es un sacerdote de la Diócesis de León, España, donde ha sido párroco. Es profesor en la Universidad Pontificia de Salamanca y miembro de una Comisión de Estudios en la Congregación para la Educación Católica (Santa Sede). Domingo, 24 de Julio / Sacred Heart Retreat House, 920 E. Alhambra Rd., Alhambra, Ca / 9am—4pm / $20 por persona Para más información: Alvaro Guardado al (323) 560-2381 o Karina Plasencia (562) 630-6272 RETIRO DE PAREJAS Fecha: 22-24 de Julio Lugar: Salon Parroquial Santa Rosa de Lima 4430 E. 60th St. Maywood, Ca 90270 Horario: Viernes 6:30-9:30pm Dios en su plan maraviSábado 7:45am-6pm lloso constituyó el Domingo 7:45am-6pm matrimonio para el bien Costo: $40 por pareja de la familia. Ven y deja Para mas información: que el Señor fortalezca Gustavo y Magda Marmolejo tu matrimonio durante (323) 560-1942 o (323) 202-8318 este fin de semana…. Rigo y Gloria Guardado (323) 585-3914 PROGRAMA DE CONFIRMACIÓN CONFERENCIA: UNA REVISION DE LAS VERDADES FUNDAMENTALES DE LA FE por Dr. Jose Antonio Medina Cuando: Sábado, 16 de Julio, 2016 Donde: Presentation of Mary Church 6406 Parmelle Ave, Los Angeles, Ca Hora: 9:00 am—4:00 pm Costo: $20 por persona Para más información: Alvaro Guardado (323) 560-2381 o Karina Plasencia (562) 630-6272 CONFIRMATION PROGRAM El ultimo día de registraciones para el programa The last day to register for the Confirmation de Confirmación 2016-2017 será: program 2016-2017 will be: MARTES: 12 DE JULIO TUESDAY: JULY 12 EN LA IGLESIA A LAS 6:30 PM IN THE CHURCH AT 6:30 PM El día de la Inscripción tendrá que presentar: Certificado Upon registration, you will need to bring: The child’s de bautismo y primera comunión de su hijo(a). SolamenBaptism & First Communion Certificate. Copy Only, No te Copias, no aceptaremos Original (sin este comprobante no Original will be accepted (you will not be able to enroll the lo podrá inscribir). $80.00 - en efectivo solamente. child without this). $80.00 - cash only. Gracias por su cooperación. Para mayor información llame al: (323) 560-0187 We thank you for your cooperation. For further information please call: (323) 560-0187 SCHOOL CORNER / AVISOS ESCOLARES SUMMER SCHOOL & SUMMER CAMP June 21st – July 15th Public & private elementary school students welcome! Summer Camp / Campamento de Verano Small snack will be provided Incoming TK (4 years old) – 8th grade 12:00 pm – 6:00 pm Registration fee / Registracion - $25.00 (per student) Reading, Language Arts, and Math Enrichment 4 weeks / 4 Semanas - $250.00 (per student) Incoming 1st – 8th grade Activities: 8:00 a.m. – 12:00 p.m. Chess, Baking, Cooking, Arts & Crafts, Air Hockey Registration fee / Registracion - $25.00 (per student) Table, Water Activities, Sport Conditioning, Comput4 weeks / 4 Semanas- $300.00 (per student) ers, Tie-Dye, and much, much more! Summer School / Escuela de Verano If you have any questions, please contact Mrs. Jackson Email: [email protected] Page Ten Nine Page 18 de Abril 2010. Ordinario Tercer Domingo de Pascua XV Domingo del del Tiempo • 10 de Julio, 2016 Página Nueve Página Diez Eventos Próximos / Upcoming Events La parroquia de Sta. Rosa de Lima en compañía del P. Darío Miranda les invita a una PEREGRINACIÓN A TIERRA SANTA Y ROMA 2 AL 15 DE SEPTIEMBRE, 2016 VISITAREMOS GALILEA, JERUSALÉN, BELÉN, ASÍS, ROMA, Y EL VATICANO. Venga y conozca los lugares donde Jesús nació, vivió, padeció, y resucitó; experimente la gracia de visitar estos lugares sagrados. Si usted o alguien que co- noce está interesado en ir, pase a la Oficina Parroquial a recoger un volante y forma de registración. ENCUENTRO DE MUJERES El ministerio Católico Nueva Alianza de la Parroquia Sta. Rosa de Lima te invita a ti, mujer de fe, a un ENCUENTRO PARA MUJERES DEL JUEVES 4 AL DOMINGO 7 DE AGOSTO, 2016. ENCUENTRO DE HOMBRES El ministerio Católico Nueva Alianza de la Parroquia Sta. Rosa de Lima te invita a ti, hombre, a un Encuentro para Hombres del jueves 21 al domingo 24 de Julio, 2016. “ EXISTE UN BREVE MOMENTO EN LA VIDA EN EL QUE TE SIENTES MÁS PERDIDO QUE NUNCA; ESE MOMENTO ES EL PRINCIPIO DE UN ENCUENTRO…” Para mayor información: Fabián Villamil (213) 840-9056 Tomas Ceja (323) 677-8399 Juan Serrano: (323) 404-0415 NUEVA ALIANZA ES UN MINISTERIO CATÓLICO EL CUAL TRABAJA SITUACIONES CRÍTICAS TALES COMO ALCOHOLISMO, DROGADICCIÓN, PANDILLAS, DEPRESIÓN, FALTA DE AMOR, SOLEDAD, ORGULLO, CULPABILIDAD, ACTITUDES, O DIVORCIO. ¿CUÁLES DE ESTAS ESTÁ DESTRUYENDO A TU FAMILIA? AQUÍ PUEDES ENCONTRAR RESPUESTA. Virtus Training: Protecting God’s Children At St. Linus Catholic Church (Norwalk) on Saturday, July 23, ¿Te sientes sola? ¿Sientes 2016 @ 9:00 AM. This session will be conducted in Spanish. que tu vida no tiene senti- Notes: You must call 562-921-6649 to reserve a place. Must be do? ¿Estas llena de proble- 18 or Older/No Minors Even with Parents. mas y no encuentras solución? Entrenamiento Virtus: Protegiendo a los Niños de Dios En la Iglesia de San Lino en Norwalk el Sábado, 23 de julio, ¿Sientes un vacío 2016 a las 9am. La sesión será en español. Debe llamar al en tu corazón? Esta (562) 921-6649 para reservar su lugar, ser mayor de 18 invitación es para ti. años y los niños no están permitidos. NUEVA ALIANZA ES UN MINISTERIO CATÓLICO EL CUAL TRABAJA SITUACIONES CRITICAS TALES COMO ALCOHOLISMO, DROGADICCIÓN, PANDILLAS, DEPRESIÓN, Para Mayor Información: FALTA DE AMOR, SOLEDAD, ORGULLO, CULPABILIDAD, ACTITUDES, O Ernestina Martinez (323) 327-1489 DIVORCIO. ¿CUÁLES DE ESTAS ESTÁ Ana Serrano (323) 205-0028 DESTRUYENDO A TU FAMILIA? AQUÍ Patricia Anzaldo (323) 439-1001 PUEDES ENCONTRAR RESPUESTA. Mayra Tavarez (323) 396-6470 MADRES SOLTERAS Al cuidado de la Familia ¿Te sientes sola con tus problemas familiares o algunas otras situaciones difíciles?...¡YA NO ESTÁS SOLA! Ven te invitamos cada domingo a las 10:00am en el Salón George Duran. Este grupo es para ti; te vamos a estar esperando… ♦ Es confidencial: podrás sentirte en familia ♦ Aprendes cómo encontrar soluciones a tus problemas ♦ Si Dios está contigo, ¿Quién contra ti? Para más información llama a: Teresa Chávez (323) 921-9691 ROSARIO PRO-VIDA Invitamos a toda la comunidad a participar en el rezo del Rosario Pro-Vida todos los Miércoles después de la misa de 5:00pm en la Iglesia. ¡Apoye y defienda la vida con sus oraciones! Prefer a digital bulletin? Visit our Website www.sroflima.org ¿Prefieres el boletín digital? Visita nuestro Sitio UN PASO MAS Un Paso Más es un grupo de apoyo para toda la comunidad, con clases para padres de Familia, adultos y personas de la tercera edad. Le ofrecemos ayuda con sus problemas. Acompáñenos todos los jueves de 10 a 11:30 am en la Oficina Parroquial y todos los viernes de 7 a 9 pm en la Escuela. Para más detalles: María Quiroz (323) 376-0514 ¡BIENVENIDOS! WELCOME! ¿Está recién llegado o tiene muchos años en nuestra Parroquia? Sea bienvenido a nuestra Comunidad Sta. Rosa de Lima. Lo invitamos a registrarse, o si ya está registrado y hay algún cambio en su registración, por favor llene esta forma y entréguela en la oficina parroquial. Are you new in our Parish or have you been living here for many years? Welcome to our Parish St. Rose of Lima. We invite you to register, or if you are registered and there have been changes in your registration, please fill out this form and turn it in to our Parish Office. NAME/NOMBRE:__________________________________________________ TELEPHONE/TELEFONO: (______)__________________________ ADDRESS/DOMICILIO:___________________________________CIUDAD___________________________CODIGO POSTAL_________________