Mode d`emploi / Instructions for use

Transcripción

Mode d`emploi / Instructions for use
Mode d’emploi / Instructions for use
SELFWINDING MOVEMENT
Calibre 2325
1
2
A
B
C
1*
AUTOMATIC
3
SWIS
S
4
MADE
Attention – Warning :
1* Certains modèles n’ont pas d’aiguille de secondes
1* Certain models don’t have center seconds
1.
La Manufactura de Audemars Piguet
2.
Descripción del reloj
3.
Description of the watch
3.1 Generalidades
3.2 Indicaciones del reloj
3.3 Funciones e indicaciones según el esquema
4.
Funciones de base
4,1 Puesta en hora del reloj
4:2 Dar cuerda al reloj
4.3 Corrección rápida de la fecha
5.
Opservación
Español
ÍNDICE
1. LA MANUFACTURA DE AUDEMARS PIGUET
E
l Valle de Joux, cuna del arte relojero
En pleno Jura Suizo, a unos 50 kilómetros al norte de
Ginebra, se sitúa el Valle de Joux, una región que ha conseguido
conservar su encanto natural hasta nuestros días. A mediados
del siglo XVIII, el clima riguroso de esta región montañosa y el
desgaste del suelo condujeron a los agricultores de la región a
dedicarse a otro tipo de actividades. Su gran destreza manual, su
singular creatividad y su increíble tenacidad llevaron a los habitantes del Valle, los Combiers, a dedicarse a la relojería.
Gracias a su elevada calidad, los movimientos que fabricaban
obtuvieron un gran éxito entre las empresas ginebrinas, que los
transformaban en relojes completos.
A partir de 1740, la relojería se desarrolló como una actividad
autónoma en el Valle de Joux. Desde entonces, como describe
una crónica de 1881, esta región se convirtió “en un país ideal,
donde la pobreza desapareció rápidamente”.
D
os nombres para una gran aventura
Tras una estrecha colaboración desde 1875, los dos jóvenes y talentosos relojeros, Jules-Louis Audemars y Edward-Auguste
Piguet, fundaron el 17 de diciembre de 1881 en Le Brassus su
propia empresa, a la que llamaron “La manufactura de relojería
Audemars Piguet & Cie”. El primero de ellos era de origen hugonote y el segundo procedía de una de las familias más antiguas
del Valle de Joux. No es habitual que se produzca el encuentro
de dos personas tan prometedoras, como ocurrió con estos dos
extraordinarios relojeros. Desde el principio, Jules Louis Audemars
se asumió la Dirección Técnica, mientras que Edward-Auguste
Piguet se hizo cargo ante todo de las cuestiones económicas. Esta
manera de compartir el trabajo arrojó resultados tan fructíferos
que ha sido conservada como principio por las generaciones posteriores, hasta la fecha.
A principios de 1889, la nueva empresa pudo demostrar con gran
éxito sus conocimientos especializados en la décima exposición
mundial de París : por primera vez se presentó un reloj de Gran
Complicación. Enseguida, Audemars Piguet fue felicitada por este
reloj con el que obtuvo un gran reconocimiento y que aún en la
actualidad sigue siendo considerado una de las mejores creaciones
de la casa. Además de la indicación de las horas, los minutos y los
segundos, este lujoso reloj ofrece una sonería con repetición de
minutos, un cronógrafo con aguja lenta, así como un calendario
perpetuo.
Poco después, y a pesar de sus pocos años de vida, la marca se impuso con sorprendente rapidez en el exigente mercado de los relojes de complicación. A los representantes establecidos en Londres
y París, se añadieron los de Berlín, Nueva York y Buenos Aires.
En 1907, el crecimiento constante obligó a construir una nueva
planta. Con motivo del 125° aniversario de la empresa celebrado
en el año 2000, se construyó otra planta de fabricación moderna
según los criterios actuales de calidad. Ambos edificios se sitúan
al lado de la fábrica original que en la actualidad alberga el Museo
Audemars Piguet.
A comienzos del siglo XX, los fundadores de la empresa apostaron por un nuevo tipo de reloj que, a pesar de numerosas oposiciones, comenzó a imponerse progresivamente : el reloj de pulsera.
Una vez más, Audemars Piguet concederá una especial atención a
los modelos con complicación. Aparecen los movimientos ultraplanos o especialmente pequeños con repetición de minutos, así
como los movimientos con calendario y los cronógrafos.
La valiosa experiencia obtenida dejó su huella en todos los relojes
fabricados por Audemars Piguet. En sus talleres luminosos,
la inspiración que provoca un paisaje extraordinario sigue
motivando la fabricación artesanal y tradicional. La calma
y la concentración determinan firmemente el curso de los
acontecimientos. Como antaño, cada acción busca la perfección
máxima y una calidad absoluta, que se antepone siempre a la
cantidad, como si en Audemars Piguet, se hubiese detenido el
tiempo. Como en el pasado, la fabricación de relojes de precisión
no permite precipitación alguna. Así, el hecho de que la empresa
siga perteneciendo a las familias de los fundadores, Audemars
y Piguet, explica la continuidad consecuente de esta excelente
filosofía de empresa, así como la perseverancia en el arte de
un oficio tradicional y en las rigurosas exigencias de calidad.
2. DATOS TÉCNICOS DEL MOVIMIENTO
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Espesor del movimiento, rotor incluido : 3,25 mm
Diámetro total de movimiento : 26,60 mm (113/4 líneas)
Diámetro de encaje : 26,00 mm (111/2 líneas)
Frecuencia : 28’800 alternancias / hora (4 Hz)
Número de rubíes : 32 rubíes
Reserva de marcha con un armado máximo del reloj :
40 horas
Armado automático unidireccional (hacia la izquierda)
Barrilete color o revestido de una aleación de oro/cobre/
cadmio
Rotor montado sobre un rodamiento, con segmento de
oro de 21 quilates
Sistema antichoques para volante « KIF Elastor »
Volante con inercia regulable por medio de 4 tornillos de
oro (Ø del fileteado : 0,29 mm)
Parada del volante durante la puesta en hora (parada de la
aguja de los segundos)
Sistema de ajuste fino
3. DESCRIPCIÓN DEL RELOJ
3.1 Generalidades
En un reloj automático, los movimientos de la muñeca producen
la energía necesaria para su funcionamiento.
Esta energía captada por una masa oscilante de oro de 21 quilates
es transmitida al resorte motor por medio de un engranaje. El
resorte se enrolla progresivamente alrededor de un árbol y de éste
modo acumula la energía.
Posteriormente, la energía se distribuye de manera regular al movimiento del reloj.
La reserva de funcionamiento máxima se alcanzará en un plazo
que puede oscilar entre varias horas y varios días, en función del
temperamento y la actividad del usuario.
Para evitar un exceso de tensión en el resorte de barrilete, éste se
detiene en el momento oportuno gracias a un ingenioso sistema
que le permite deslizar al interior del tambor.
3.2 Indicaciones del reloj
Horas – minutos – segundos – fecha.
3.3
Funciones e indicaciones según el esquema
1 Aguja de las horas
2 Aguja de los minutos
3 Aguja de los segundos
4 Indicación de la fecha
Su reloj está equipado con una corona con tres posiciones :
A Corona de dar cuerda en posición de dar cuerda
manualmente al movimiento.
B Corona de dar cuerda en posición de corrección rápida
de la fecha.
C Corona de dar cuerda en posición de puesta en hora.
NAdvertencia : En los modelos Royal Oak, la corona debe desenroscarse para pasar a la posición A.
4. FUNCIONES DE BASE
4.1 Puesta en hora del reloj
Extraer la corona hasta colocarla en la posición C. La puesta en
hora puede realizarse sin riesgo alguno en ambos sentidos.
Advertencia : No confundir las doce del mediodía con las doce
de la noche.
4.2 Dar cuerda al reloj
En caso de parada del reloj, bastan unas cuantas vueltas de la
corona (en posición A) para ponerlo en marcha. Posteriormente,
los movimientos del reloj en la muñeca garantizan su funcionamiento.
4.3 Corrección rápida de la fecha
Con el fin de evitar cualquier error, se recomienda llevar a cabo
los cambios de fecha cuando el mecanismo no esté en funcionamiento, es decir, entre la 1.00 horas de la mañana y como muy
tarde las 18.00 horas.
Si el reloj no indica la fecha correcta, basta con poner la corona
de remontuar en la posición de corrección rápida de la fecha
(posición B) y girarla en el sentido de la rotación horaria hasta
alcanzar la fecha deseada.
5. OPSERVACIÓN
Garantía :
Le ofrecemos una garantía mundial de dos años a partir de la
fecha de compra. Esta garantía cubre todos los fallos y/o los
defectos de fabricación.
Toda intervención sobre el reloj fuera de nuestros talleres conlleva automáticamente la anulación de la garantía.
Estanqueidad :
Como indica el certificado de garantía, el reloj puede dejar de
ser estanco tras un accidente o si entra en contacto con sustancias agresivas (ácido, perfume, metal líquido, agua salina,
etc.). Cuando esto ocurra, será necesario evitar toda inmersión
y acudir inmediatamente para un control o una revisión de la
estanqueidad.
Recomendaciones :
Para garantizar la fiabilidad y la precisión de su reloj, le recomendamos que efectúe una revisión completa cada 4 a 6 años.
Para proteger la caja de las salpicaduras de agua y del polvo, le
aconsejamos que haga controlar la estanqueidad de las juntas
cada 2 años.
SC de la Manufacture d’Horlogerie Audemars Piguet & Cie
Service Client
Route de France 16
Case Postale 16
1348 Le Brassus – Suisse / Switzerland
Tel. ++ 41 21 845 14 00 – Fax ++ 41 21 845 14 17
Internet : www.audemarspiguet.com
e-mail : [email protected]

Documentos relacionados