DragoSanz - safetronic
Transcripción
DragoSanz - safetronic
DragoSanz CAJAS FUERTES www.dragosanz.com S AFES C OFFRES -F ORTS DragoSanz CAJAS FUERTES DragoSanz, S.L. galardonada por la cámara de Valencia como empresa centenaria. Fue fundada en 1876, y cuenta con más de 139 años de experiencia e innovación en el sector de la seguridad. Lider en la fabricación de cajas fuertes de alta seguridad, puertas de cámara y sistemas de seguridad. Made in Spain. Actualmente, está dirigida por la 5º generación de la familia Sanz. DragoSanz cuenta con una política de mejora continua en seguridad, salud laboral y medioambiente. Sigue constantemente invirtiendo en I+D sin descuidar la estética y seguridad de nuestros productos, y aplicando las últimas tecnologías en todos procesos fabricación. Nuestro conocimiento, visión y flexibilidad convierten a DragoSanz en una de las principales empresas de su sector. Dispone del certificado ISO 9001/2008. Calidad, innovación y servicio son nuestros principales principios. Miembro de la Asociación Española de empresas de Seguridad (AES), y cumple con las exigencias recogidas en el Global Reporting Iniciative. Nuestras oficinas y fábrica están situadas en la Pobla de Vallbona, Valencia (España), en una zona idónea para la logística de nuestros fabricados. DragoSanz, S.L. has gained recognition by the Chamber of Commerce Valencia, as a centenary company. Founded in 1876, DragoSanz boasts more than 139 years of experience and innovation in the security sector. DragoSanz is a global leader in the manufacturing of high security safes, vault doors, reinforced cabinets and advanced security systems. Our products are designed & manufactured in Spain. Our company is currently managed & directed by the 5th generation of the Sanz family. DragoSanz has a policy of continuous improvement in occupational health, safety and environmental responsibilities. We make significant investment in research & development (R+D), without neglecting the aesthetics & safety aspects in the manufacturing process of each product. DragoSanz incorporate the application of the very latest technologies, which form the foundation of our company. Our knowledge, vision and flexibility establish DragoSanz as a front line company in its sector. Quality, service and innovation are the core principles of our company. All our products are manufactured under the quality control standard ISO 9001/2008. A member of the Spanish Association of Security Companies (AES), meeting requirements set out in the Global Reporting Initiative. Our offices and factory are located in La Pobla de Vallbona, Valencia (Spain), geographically ideal for the logistics of our products. Nuestros productos han sido desarrollados, sometidos a rigurosos ensayos y certificados según la Norma UNE EN/1143, habiendo obtenido las correspondientes certificaciones en sus diferentes grados de resistencia frente al ataque. Habiendo conseguido nuestras cajas fuertes DragoSanz los grados II, III, IV y V, y nuestras puertas de cámara DragoSanz el grado VII. Producto certificado por APPLUS. DragoSanz, S.L. products have been designed, tested and certified according to the European Standard of Security EN-1143/1, obtaining the corresponding certificates in relation to resistance against various attack methods. DragoSanz, S.L. certified safes have been awarded grades II, III, IV & V. DragoSanz, S.L. certified vault doors have been awarded grade VII. Tested & certified by APPLUS. CAJAS FUERTES DragoSanz CAJAS FUERTES Catálogo General General Catalogue ÍNDICE INDEX Serie II Line Line II Series Serie III Line Line III Series Serie IV IV Series Serie IV Line Line IV Series Serie V Line Line V Series Cajas Empotradas Wall Safes Modelo Combo Combo Model Serie Gas Gas Series Puertas de Cámara Vault Doors Serie Marfil Marfil Series Armarios Blindados Reinforced Cabinets Transporte Neumático Pneumatic Tube System CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS CERTIFICADAS Las cajas fuertes y puertas de cámara certificadas de DragoSanz están construidas en base a un doble cuerpo de acero plegado mecánicamente, unidos entre sí por rígidas armaduras estructurales, que junto con el composite de altísima dureza, consigue una gran reducción de peso en las cajas fuertes a diferencia de las cajas fuertes convencionales y un alto grado de resistencia frente a los modernos sistemas de ataque; mecánicos, térmicos y abrasivos sin disminuir su nivel de seguridad. Puerta conformada como el resto de la caja fuerte, teniendo una protección adicional de placas de acero al manganeso (anti-taladro) en las zonas de cerraduras y delatores. Así mismo, la cerradura está también protegida por cristal templado, que en caso de ataque violento a la misma, dichos delatores condenan los elementos de cierre. La pestillería comandada por maneta, desplaza gruesos pestillos de acero que aseguran su perfecto cierre. En caso de ataque sobre las bisagras un pestillo longitudinal fijo impide la extracción de la puerta. Las superficies de la caja fuerte y puertas de cámara están protegidas por imprimación antioxidante y pintura epoxy texturizada. TECHNICAL CHARACTERISTICS CERTIFIED SAFES DragoSanz certified security safes and vault doors are manufactured incorporating a double bodied steel plate, mechanically shaped and linked together by rigid structural reinforcement. Combined with high strength composites, DragoSanz is able to significantly reduce the weight in contrast to conventional security safes, offering a high degree of resistance against modern methods of attack, including mechanical, thermal and abrasive. DragoSanz is able to achieve this to conform with the requirements of the security graded. Door conforms with other components of the safe, providing additional protection using manganese steel plates (anti-drilling) on the locking areas and re-locking systems. The key lock is also protected with tempered glass, and in the event of a violent attack, a re-locking system is activated for a total closure of the safe. The boltwork mechanisim, commanded by the handle, trigguer solid steel bolts to ensure it's perfect closure. In case of attack over the hinges, a fixed longitudinal bolt avoids extraction of the door. All surfaces of the safe are rustproof protected and have a textured epoxy paint finish. Serie II Line Line II Series Serie III Line Line III Series Serie IV IV Series Serie IV Line Line IV Series Serie V Line Line V Series Empotradas Wall Safes Modelo Combo Combo Model Serie Gas Gas Series Puertas de Cámara Vault Doors GRADO II CAJAS CERTIFICADAS UNE EN-1143-1 RECOMENDADO COMERCIOS EMPRESAS HOGARES line Serie-II line DragoSanz CAJAS FUERTES RECOMMENDED RETAIL CHAINS COMPANIES HOUSES ENSAYADAS Y CERTIFICADAS La Serie II LINE de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo el nivel de seguridad II. La protección que la Serie II LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores. Producción certificada por APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos. TESTED AND CERTIFIED The DragoSanz LINE II Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security Grade II. The high level of protection that DragoSanz LINE II Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria as the tested safe. The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components, complemented by the locking systems. At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process. PRODUCTO CERTIFICADO MODELO MODEL APERTURA OPENING CERTIFIED PRODUCT EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH GRADE II line INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO HEIGHT WIDTH DEPTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT FN - 0C Derecha/Right 350 420 350 270 340 204 1 19 L. 98 Kg. FN - 1C Derecha/Right 500 550 550 420 470 404 1 80 L. 208 Kg. FN - 2C Derecha/Right 650 550 550 570 470 404 2 108 L. 257 Kg. FN - 3C Derecha/Right 800 550 550 720 470 404 2 137 L. 300 Kg. FN - 4C Derecha/Right 1100 550 550 1020 470 404 3 194 L. 397 Kg. FN - 5C Derecha/Right 1145 645 580 1065 565 434 3 261 L. 467 Kg. FN - 6C Derecha/Right 1270 695 590 1190 615 444 3 325 L. 546 Kg. FN - 7C Derecha/Right 1440 760 570 1360 680 424 4 393 L. 646 Kg. FN - 8C Derecha/Right 1620 800 640 1540 720 494 4 548 L. 786 Kg. Bloqueo mediante cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by one double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT FN - 0M Derecha/Right 350 420 350 270 340 204 1 19 L. 98 Kg. FN - 1M Derecha/Right 500 550 550 420 470 404 1 80 L. 208 Kg. FN - 2M Derecha/Right 650 550 550 570 470 404 2 108 L. 257 Kg. FN - 3M Derecha/Right 800 550 550 720 470 404 2 137 L. 300 Kg. FN - 4M Derecha/Right 1100 550 550 1020 470 404 3 194 L. 397 Kg. FN - 5M Derecha/Right 1145 645 580 1065 565 434 3 261 L. 467 Kg. FN - 6M Derecha/Right 1270 695 590 1190 615 444 3 325 L. 546 Kg. FN - 7M Derecha/Right 1440 760 570 1360 680 424 4 393 L. 646 Kg. FN - 8M Derecha/Right 1620 800 640 1540 720 494 4 548 L. 786 Kg. Bloqueo mediante cerradura clave mecánica programable. Clase B EN-1300. Blocked by mechanical combination. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT FN - 0E Derecha/Right 350 420 350 270 340 204 1 19 L. 98 Kg. FN - 1E Derecha/Right 500 550 550 420 470 404 1 80 L. 208 Kg. FN - 2E Derecha/Right 650 550 550 570 470 404 2 108 L. 257 Kg. FN - 3E Derecha/Right 800 550 550 720 470 404 2 137 L. 300 Kg. FN - 4E Derecha/Right 1100 550 550 1020 470 404 3 194 L. 397 Kg. FN - 5E Derecha/Right 1145 645 580 1065 565 434 3 261 L. 467 Kg. FN - 6E Derecha/Right 1270 695 590 1190 615 444 3 325 L. 546 Kg. FN - 7E Derecha/Right 1440 760 570 1360 680 424 4 393 L. 646 Kg. FN - 8E Derecha/Right 1620 800 640 1540 720 494 4 548 L. 786 Kg. Bloqueo mediante cerradura electrónica, apertura instantánea o retardada. Clase B EN-1300. Blocked by electronic combination instant opening or delayed opening. Class B EN-1300. GRADO III line GRADE-III line CAJAS CERTIFICADAS UNE EN-1143-1 DragoSanz CAJAS FUERTES RECOMENDADO COMERCIOS EMPRESAS HOGARES ARMAS RECOMMENDED RETAIL CHAINS COMPANIES HOUSES FIREARMS BL-0 BL-4 MODELOS MODELS D BL M 0D - 0M - 0E APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH Derecha/Right D Bloqueo mediante cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. 350 420 350 INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH 270 340 204 BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY 1 19 L. PESO WEIGHT 110 Kg. Blocked by one double bitted keylock. Class B EN-1300. M Bloqueo mediante cerradura clave mecánica programable. Clase B EN-1300. Blocked by mechanical combination. Class B EN-1300. E Bloqueo mediante cerradura electrónica, apertura instantánea o retardada. Clase B EN-1300. Blocked by electronic combination instant opening or delayed opening. Class B EN-1300. E ENSAYADAS Y CERTIFICADAS La Serie III LINE de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo el nivel de seguridad III. La protección que la Serie III LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores. Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos. TESTED AND CERTIFIED The DragoSanz LINE III Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security Grade III. The high level of protection that DragoSanz LINE III Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria as the tested safe. The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components incorporated, complemented by the locking systems. At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process. ARMERO FIREARM SAFE GRADE-III line GRADE-IV CAJAS CERTIFICADAS UNE EN-1143-1 RECOMENDADO COMERCIOS EMPRESAS HOGARES ARMAS GRADO IV RECOMMENDED RETAIL CHAINS COMPANIES HOUSES FIREARMS GRADO III GRADO IV GRADO IV line CAJAS CERTIFICADAS UNE EN-1143-1 Serie-IV line DragoSanz CAJAS FUERTES RECOMENDADO BANCOS JOYERÍAS ADMON. DE LOTERÍAS CASAS DE APUESTAS CASINOS SERVICIOS POSTALES SUPERMERCADOS HOTELES CAJEROS AUTOMÁTICOS EMPRESAS COMERCIOS HOGARES RECOMMENDED BANKS JEWELLERS LOTTERY ADMIN BOOKMAKERS CASINOS POST OFFICES SUPERMARKETS HOTELS ATM/CASH MACHINE COMPANIES RETAIL CHAINS LUXURY HOMES ENSAYADAS Y CERTIFICADAS La Serie IV LINE de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo el nivel de seguridad IV. La protección que la Serie IV LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores. Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos. TESTED AND CERTIFIED The DragoSanz LINE IV Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security Grade IV. The high level of protection that DragoSanz LINE IV Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria as the tested safe. The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components incorporated, complemented by the locking systems. At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process. PRODUCTO CERTIFICADO MODELO MODEL APERTURA OPENING CERTIFIED PRODUCT EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH GRADE IV line INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT HP - 1AD Derecha/Right 500 550 400 420 470 254 1 50 L. 185 Kg. HP - 1D Derecha/Right 500 550 550 420 470 404 1 80 L. 231 Kg. HP - 2D Derecha/Right 650 550 550 570 470 404 2 108 L. 282 Kg. HP - 3D Derecha/Right 800 550 550 720 470 404 2 137 L. 336 Kg. HP - 4D Derecha/Right 1100 550 550 1020 470 404 3 194 L. 430 Kg. HP - 5D Derecha/Right 1145 645 580 1065 565 434 3 261 L. 517 Kg. HP - 6D Derecha/Right 1270 695 590 1190 615 444 3 325 L. 600 Kg. HP - 7D Derecha/Right 1440 760 570 1360 680 424 4 393 L. 716 Kg. HP - 8D Derecha/Right 1620 800 640 1540 720 494 4 548 L. 872 Kg. Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT HP - 1AM Derecha/Right 500 550 400 420 470 254 1 50 L. 185 Kg. HP - 1M Derecha/Right 500 550 550 420 470 404 1 80 L. 231 Kg. HP - 2M Derecha/Right 650 550 550 570 470 404 2 108 L. 282 Kg. HP - 3M Derecha/Right 800 550 550 720 470 404 2 137 L. 336 Kg. HP - 4M Derecha/Right 1100 550 550 1020 470 404 3 194 L. 430 Kg. HP - 5M Derecha/Right 1145 645 580 1065 565 434 3 261 L. 517 Kg. HP - 6M Derecha/Right 1270 695 590 1190 615 444 3 325 L. 600 Kg. HP - 7M Derecha/Right 1440 760 570 1360 680 424 4 393 L. 716 Kg. HP - 8M Derecha/Right 1620 800 640 1540 720 494 4 548 L. 872 Kg. Bloqueo mediante cerradura de clave mecánica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by mechanical lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT HP - 1AE Derecha/Right 500 550 400 420 470 254 1 50 L. 185 Kg. HP - 1E Derecha/Right 500 550 550 420 470 404 1 80 L. 231 Kg. HP - 2E Derecha/Right 650 550 550 570 470 404 2 108 L. 282 Kg. HP - 3E Derecha/Right 800 550 550 720 470 404 2 137 L. 336 Kg. HP - 4E Derecha/Right 1100 550 550 1020 470 404 3 194 L. 430 Kg. HP - 5E Derecha/Right 1145 645 580 1065 565 434 3 261 L. 517 Kg. HP - 6E Derecha/Right 1270 695 590 1190 615 444 3 325 L. 600 Kg. HP - 7E Derecha/Right 1440 760 570 1360 680 424 4 393 L. 716 Kg. HP - 8E Derecha/Right 1620 800 640 1540 720 494 4 548 L. 872 Kg. Bloqueo mediante cerradura electrónica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL/MODÈLE APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT HP - 1AB Derecha/Right 500 550 400 420 470 254 1 50 L. 185 Kg. HP - 1B Derecha/Right 500 550 550 420 470 404 1 80 L. 231 Kg. HP - 2B Derecha/Right 650 550 550 570 470 404 2 108 L. 282 Kg. HP - 3B Derecha/Right 800 550 550 720 470 404 2 137 L. 336 Kg. HP - 4B Derecha/Right 1100 550 550 1020 470 404 3 194 L. 430 Kg. HP - 5B Derecha/Right 1145 645 580 1065 565 434 3 261 L. 517 Kg. HP - 6B Derecha/Right 1270 695 590 1190 615 444 3 325 L. 600 Kg. HP - 7B Derecha/Right 1440 760 570 1360 680 424 4 393 L. 716 Kg. HP - 8B Derecha/Right 1620 800 640 1540 720 494 4 548 L. 872 Kg. Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300. GRADE GRADO GRADO IV IV CAJAS CERTIFICADAS UNE EN-1143-1 Serie-IV DragoSanz CAJAS FUERTES RECOMENDADO BANCOS JOYERÍAS ADMON. DE LOTERÍAS CASAS DE APUESTAS CASINOS SERVICIOS POSTALES SUPERMERCADOS HOTELES CAJEROS AUTOMÁTICOS EMPRESAS COMERCIOS HOGARES RECOMMENDED BANKS JEWELLERS LOTTERY ADMIN BOOKMAKERS CASINOS POST OFFICES SUPERMARKETS HOTELS ATM/CASH MACHINE COMPANIES RETAIL CHAINS LUXURY HOMES ENSAYADAS Y CERTIFICADAS La Serie IV de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo el nivel de seguridad IV. La protección que la Serie IV proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores. Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos. TESTED AND CERTIFIED The DragoSanz IV Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security Grade IV. The high level of protection that DragoSanz IV Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria as the tested safe. The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components incorporated, complemented by the locking systems. At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process. PRODUCTO CERTIFICADO MODELO MODEL APERTURA OPENING GRADE IV CERTIFIED PRODUCT EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT SK - 1D Derecha/Right 540 590 590 420 470 404 1 80 L. 310 Kg. SK - 2D Derecha/Right 690 590 590 570 470 404 2 108 L. 382 Kg. SK - 3D Derecha/Right 840 590 590 720 470 404 2 137 L. 452 Kg. SK - 4D Derecha/Right 1140 590 590 1020 470 404 3 194 L. 583 Kg. SK - 5D Derecha/Right 1185 685 620 1065 565 434 3 261 L. 677 Kg. SK - 6D Derecha/Right 1310 735 630 1190 615 444 3 325 L. 786 Kg. SK - 7D Derecha/Right 1480 800 610 1360 680 424 4 393 L. 921 Kg. SK - 8D Derecha/Right 1660 840 680 1540 720 494 4 548 L. 1120 Kg. Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT SK - 1M Derecha/Right 540 590 590 420 470 404 1 80 L. 310 Kg. SK - 2M Derecha/Right 690 590 590 570 470 404 2 108 L. 382 Kg. SK - 3M Derecha/Right 840 590 590 720 470 404 2 137 L. 452 Kg. SK - 4M Derecha/Right 1140 590 590 1020 470 404 3 194 L. 583 Kg. SK - 5M Derecha/Right 1185 685 620 1065 565 434 3 261 L. 677 Kg. SK - 6M Derecha/Right 1310 735 630 1190 615 444 3 325 L. 786 Kg. SK - 7M Derecha/Right 1480 800 610 1360 680 424 4 393 L. 921 Kg. SK - 8M Derecha/Right 1660 840 680 1540 720 494 4 548 L. 1120 Kg. Bloqueo mediante cerradura de clave mecánica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by mechanical lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT SK - 1E Derecha/Right 540 590 590 420 470 404 1 80 L. 310 Kg. SK - 2E Derecha/Right 690 590 590 570 470 404 2 108 L. 382 Kg. SK - 3E Derecha/Right 840 590 590 720 470 404 2 137 L. 452 Kg. SK - 4E Derecha/Right 1140 590 590 1020 470 404 3 194 L. 583 Kg. SK - 5E Derecha/Right 1185 685 620 1065 565 434 3 261 L. 677 Kg. SK - 6E Derecha/Right 1310 735 630 1190 615 444 3 325 L. 786 Kg. SK - 7E Derecha/Right 1480 800 610 1360 680 424 4 393 L. 921 Kg. SK - 8E Derecha/Right 1660 840 680 1540 720 494 4 548 L. 1120 Kg. Bloqueo mediante cerradura electrónica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT SK - 1B Derecha/Right 540 590 590 420 470 404 1 80 L. 310 Kg. SK - 2B Derecha/Right 690 590 590 570 470 404 2 108 L. 382 Kg. SK - 3B Derecha/Right 840 590 590 720 470 404 2 137 L. 452 Kg. SK - 4B Derecha/Right 1140 590 590 1020 470 404 3 194 L. 583 Kg. SK - 5B Derecha/Right 1185 685 620 1065 565 434 3 261 L. 677 Kg. SK - 6B Derecha/Right 1310 735 630 1190 615 444 3 325 L. 786 Kg. SK - 7B Derecha/Right 1480 800 610 1360 680 424 4 393 L. 921 Kg. SK - 8B Derecha/Right 1660 840 680 1540 720 494 4 548 L. 1120 Kg. Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300. GRADO V line CAJAS CERTIFICADAS UNE EN-1143-1 Serie-V line DragoSanz CAJAS FUERTES RECOMENDADO BANCOS SUPERMERCADOS HOTELES EMPRESAS COMERCIOS HOGARES RECOMMENDED BANKS SUPERMARKETS HOTELS COMPANIES RETAIL CHAINS LUXURY HOMES ENSAYADAS Y CERTIFICADAS La Serie V LINE de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo el nivel de seguridad V. La protección que la Serie V LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores. Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos. TESTED AND CERTIFIED The DragoSanz LINE V Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security Grade V. The high level of protection that DragoSanz LINE V Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria as the tested safe. The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components incorporated, complemented by the locking systems. At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process. PRODUCTO CERTIFICADO MODELO MODEL APERTURA OPENING CERTIFIED PRODUCT EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH GRADE V line INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT CP - 1D Derecha/Right 690 590 590 570 470 404 1 108 L. 409 Kg. CP - 2D Derecha/Right 840 590 590 720 470 404 2 137 L. 480 Kg. CP - 3D Derecha/Right 1140 590 590 1020 470 404 3 194 L. 625 Kg. CP - 4D Derecha/Right 1185 685 620 1065 565 434 3 261 L. 726 Kg. CP - 5D Derecha/Right 1310 735 630 1190 615 444 3 325 L. 843 Kg. CP - 6D Derecha/Right 1480 800 610 1360 680 424 4 393 L. 987 Kg. CP - 7D Derecha/Right 1660 840 680 1540 720 494 4 548 L. 1200 Kg. Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT CP - 1M Derecha/Right 690 590 590 570 470 404 1 108 L. 409 Kg. CP - 2M Derecha/Right 840 590 590 720 470 404 2 137 L. 480 Kg. CP - 3M Derecha/Right 1140 590 590 1020 470 404 3 194 L. 625 Kg. CP - 4M Derecha/Right 1185 685 620 1065 565 434 3 261 L. 726 Kg. CP - 5M Derecha/Right 1310 735 630 1190 615 444 3 325 L. 843 Kg. CP - 6M Derecha/Right 1480 800 610 1360 680 424 4 393 L. 987 Kg. CP - 7M Derecha/Right 1660 840 680 1540 720 494 4 548 L. 1200 Kg. Bloqueo mediante cerradura de clave mecánica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by mechanical lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT CP - 1E Derecha/Right 690 590 590 570 470 404 1 108 L. 409 Kg. CP - 2E Derecha/Right 840 590 590 720 470 404 2 137 L. 480 Kg. CP - 3E Derecha/Right 1140 590 590 1020 470 404 3 194 L. 625 Kg. CP - 4E Derecha/Right 1185 685 620 1065 565 434 3 261 L. 726 Kg. CP - 5E Derecha/Right 1310 735 630 1190 615 444 3 325 L. 843 Kg. CP - 6E Derecha/Right 1480 800 610 1360 680 424 4 393 L. 987 Kg. CP - 7E Derecha/Right 1660 840 680 1540 720 494 4 548 L. 1200 Kg. Bloqueo mediante cerradura electrónica programable y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. MODELO MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT CP - 1B Derecha/Right 690 590 590 570 470 404 1 108 L. 409 Kg. CP - 2B Derecha/Right 840 590 590 720 470 404 2 137 L. 480 Kg. CP - 3B Derecha/Right 1140 590 590 1020 470 404 3 194 L. 625 Kg. CP - 4B Derecha/Right 1185 685 620 1065 565 434 3 261 L. 726 Kg. CP - 5B Derecha/Right 1310 735 630 1190 615 444 3 325 L. 843 Kg. CP - 6B Derecha/Right 1480 800 610 1360 680 424 4 393 L. 987 Kg. CP - 7B Derecha/Right 1660 840 680 1540 720 494 4 548 L. 1200 Kg. Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300. CAJAS EMPOTRADAS Serie-HP-XE CAJAS CERTIFICADAS UNE EN-1143 - GRADO IV DragoSanz CAJAS FUERTES ENSAYADAS Y CERTIFICADAS Las Cajas Empotradas de DragoSanz han sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo el nivel de seguridad IV. La protección que la Serie IV LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores. Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos. TESTED AND CERTIFIED The DragoSanz Eurograde Wall Safe Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security Grade IV. The high level of protection that DragoSanz Eurograde Wall Safe Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria as the tested safe. The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components, complemented by the locking systems. At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process. EUROGRADE WALL SAFES PRODUCTO CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT Las Cajas para Emopotradas de han sido certificadas de acuerdo a la nueva Norma Europea EN 1143-1 Grado IV. The Eurograde Wall Safe Series have been certified according to the European Standard EN 1143-1. Eurograde IV. EQUIPAMIENTO OPCIONAL OPTIONAL EQUIPMENT - Departamento secreter. - Inner compartment. - Estantes adicionales. - Additional Shelves. - Estantes escamoteables. - Retractable shelf - Retardo incorporado, 1 a 99 min., combinación electrónica. - Blocked by double bitted key lock. - Combinación electrónica con retardo y bloqueo. - Blocked by electronic and double bitted key. - Doble cerradura. - Blocked by time delay and jamming electronic lock and double bitted key lock. Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Bloqueo mediante cerradura de clave mecánica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Bloqueo mediante cerradura electrónica programable y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300. Blocked by mechanical lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300. CAJAS FUERTES DE EMPOTRAR EUROGRADE WALL SAFES EXTERIOR EXTERIOR INTERIOR INTERIOR MODELO MODEL ALTO HEIGHT (H) ANCHO WIDTH (W) FONDO DEPTH (DH) ALTO HEIGHT (H) ANCHO WIDTH (W) FONDO DEPTH (DH) BANDEJA SHELF HP-1XE 500 550 512 420 470 404 1 HP-2XE 650 550 512 570 470 404 HP-3XE 800 550 512 720 470 HP-4XE 1100 550 512 1020 470 CAPACIDAD CAPACITY PESO WEIGHT GRADO GRADE 80 L. 100 Kg. IV 2 108 L. 125 Kg. IV 404 2 137 L. 149 Kg. IV 404 3 194 L. 175 Kg. IV MODELO COMBO CAJAS CERTIFICADAS UNE EN-1143-1 DragoSanz CAJAS FUERTES ENSAYADAS Y CERTIFICADAS La Serie COMBO de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo los niveles de seguridad IV. La protección que la Serie COMBO proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos APPLUS, y garantiza una firme custodia de valores. Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos. TESTED AND CERTIFIED The COMBO Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security Grade IV. The high level of protection that DragoSanz COMBO Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria as the tested safe. The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components, complemented by the locking systems. At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process. PRODUCTO CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT COMBO MODEL MODELO COMBO Conjunto de dos cajas fuertes de nuestras series de cajas fuertes certificadas, situadas una sobre la otra, formando un solo cuerpo y con buzón interior de paso de la superior a la inferior. La composición del conjunto podrá ser de acuerdo a las necesidades del cliente. Las características, dimensiones interiores y grado de seguridad serán las mismas que los modelos de la serie elegida. - La Caja fuerte superior con combinación electrónica y cerradura. - La Caja fuerte inferior con 2 cerraduras COMBO MODEL Combination of two safes, one situated on top of the other forming one body, including an interior deposit facility to pass documents from upper compartment to lower compartment. Our full range of certified safes can be combined depending on our clients requirements. - Upper safe comes equipped with electronic lock and key as standard. - Lower safe comes equipped with two key locks as standard. (Electronic lock optional). EQUIPAMIENTO EQUIPMENT - Dotadas de buzón tipo ranura para la introducción de efectivo, - Equipped with an internal mailbox slot. cheques, etc. OPTIONAL OPCIONAL - Inner compartment. - Departamento secreter. - Additional Shelves. - Estantes adicionales. - Retractable shelf - Estantes escamoteables. - Blocked by double bitted key lock. - Retardo incorporado, 1 a 99 min., combinación electrónica. - Blocked by electronic and double bitted key. - Combinación electrónica con retardo y bloqueo. - Blocked by time delay and jamming electronic lock and double - Doble cerradura. bitted key lock. Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300. Bloqueo mediante cerradura de clave mecánica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by mechanical lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. Bloqueo mediante cerradura electrónica programable y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300. SERIE GAS CAJAS CERTIFICADAS UNE EN-1143-1 - GRADO IV DragoSanz CAJAS FUERTES RECOMENDADO GASOLINERAS SUPERMERCADOS RECOMMENDED PETROL STATIONS SUPERMARKETS Puerta Cámara TESTADAS Y CERTIFICADAS La Serie GAS de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo el nivel de seguridad IV. La protección que la Serie GAS proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos APPLUS, y garantiza una firme custodia de valores. Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos. TESTED AND CERTIFIED The GAS Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security Grade IV. The high level of protection that DragoSanz GAS Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria as the tested safe. The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components, complemented by the locking systems. At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process. GAS SERIES PRODUCTO CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT Las cajas fuertes Serie GAS están construidas en base a un doble cuerpo de acero plegado mecánicamente, unidos entre sí por rígidas armaduras estructurales, que junto con el composite de altísima dureza, consigue una gran reducción de peso a diferencia de las cajas fuertes convencionales y un alto grado de resistencia frente a los modernos sistemas de ataque; mecánicos, térmicos y abrasivos sin disminuir su nivel de seguridad IV. Puerta conformada como el resto de la caja fuerte, teniendo una protección adicional de placas de acero al manganeso (anti-taladro) en las zonas de cerraduras y delatores. Así mismo, la cerradura está también protegida por cristal templado, que en caso de ataque violento a la misma, dichos delatores condenan los elementos de cierre. La pestillería comandada por maneta, desplaza gruesos pestillos de acero que aseguran su perfecto cierre. En caso de ataque sobre las bisagras un pestillo longitudinal fijo impide la extracción de la puerta. Las superficies de la caja fuerte están protegidas por imprimación antioxidante y pintura epoxy texturizada. The DragoSanz GAS Series security safes are manufactured incorporating a double bodied steel plate, mechanically shaped and linked together by rigid structural reinforcement. Combined with high strength composites, DragoSanz is able to significantly reduce the weight in contrast to conventional security safes, offering a high degree of resistance against modern methods of attack, including mechanical, thermal and abrasive. DragoSanz is able to achieve this to conform with the requirements of security safe Eurograde IV. Door conforms with other components of the safe, providing additional protection using manganese steel plates (anti-drilling) on the locking areas and re-locking systems. The key lock is also protected with tempered glass, and in the event of a violent attack, a re-locking system is activated for a total closure of the safe. The boltwork mechanisim, commanded by the handle, trigged solid steel bolts to ensure it's perfect closure. All surfaces of the safe are rustproof protected and have a textured epoxy paint finish. In case of attack over the hinges, a fixed longitudinal bolt avoids extraction of the door. EQUIPMENT EQUIPAMIENTO - Bloqueo mediante doble cerradura de llave de borja clase B. - Blocked by double bitted keylock.Class B-EN-1300. - Buzón ranura en la parte superior o laterales de la caja o preparada - Mailbox slot on the top or side surface of the box or prepared for pneumatic tube system intallation. con agujero para correo neumático. - 4 holes for ground anchoring. - Dispone de cuatro orificios para el anclaje al suelo. Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300. Bloqueo mediante cerradura electrónica programable y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. Buzón ranura en la parte superior o laterales de la caja o preparada con agujero para correo neumático. Medidas 200mm x 30mm. Dispone de 4 orificios para el ANCLAJE AL SUELO Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Mailbox slot on the top or side surface of the box or prepared for pneumatic tube system intallation. MAXIMUM SLOT. MEASUREMENT 200mm x 30mm. 4 holes for GROUND ANCHORING. Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300. EXTERIOR EXTERIOR MODELO MODEL INTERIOR INTERIOR ALTO HEIGHT (H) ANCHO WIDTH (W) FONDO DEPTH (DH) ALTO HEIGHT (H) ANCHO WIDTH (W) FONDO DEPTH (DH) BANDEJA TRAY GAS-1 500 550 400 420 470 254 1 GAS-2 500 550 550 420 470 404 GAS-3 650 550 550 570 470 GAS-3CN 650 550 550 570 470 CAPACIDAD CAPACITY PESO WEIGHT GRADO GRADE 50 L. 185 Kg. IV 1 80 L. 232 Kg. IV 404 1 108 L. 272 Kg. IV 404 1 108 L. 272 Kg. IV PUERTAS DE CÁMARA PRODUCTO CERTIFICADO UNE EN-1143-1 - GRADO VII DragoSanz CAJAS FUERTES TESTADAS Y CERTIFICADAS Las puertas de cámara de DragoSanz, han sido homologadas y certificadas obteniendo el Grado VII, según el ÚLTIMO PROTOCOLO DE NORMA UNE EN 1143/1:2007 A1 2010 en fecha 13-09-2011 siendo la primera Puerta de Cámara Acorazada ensayada con la nueva normativa en España. Las puertas de cámara han sido fabricadas con composites de alta tecnología que aportando gran resistencia mecánica y térmica al ataque. TESTED AND CERTIFIED DragoSanz vault doors have been tested and certified to comply with the EN-1143/1:2007 A1 2010 dated 13-09-2011, according to the European Standard of vaults doors, tested and certified by APPLUS, to Grade VII, being the first vault door tested & certified in Spain, according to the latest European Legislation. The vault doors are made up of resistant composite materials with metallic fibres, which provide strong mechanical and thermal resistance. VAULT DOORS PRODUCTO CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT Las Puertas de Cámara PA-115 y 115-R han sido certificadas de acuerdo a la nueva Norma Europea EN 1143-1 Grado VII. PA-115 y 115-R Vault doors have been certified in compliance with the new Euro Standard EN 1143-1 Grade VII. EQUIPAMIENTO EQUIPMENT - 2 Cerraduras de clase III. - 2 key locks class III. - Pestilería accionada por volante de apertura. - Boltwork mechanisim, commanded by handle. - 8 Bulones sólidos movibles de 40 mm. - 8 movable solid steel locking bolts of 40 mm. - Opción de reja con 2 cerraduras de apertura por ambos lados. - Grill door with 2 high security key locks, opening from either - Placas de acero al manganeso (anti-taladro). the inside or outside. - Cerradura protegida con cristal templado. - Magnese steel plates (anti-drilling). - Contracierre evitando la extracción de la puerta en caso de corte de bisagras. - Key lock protected with tempered glass. - Longitudinal bolt to avoid extraccion of door. - Tirador. - 1 handle. - Rebloqueo, en caso de ataque violento varios sistemas automáticos - In case of a violent attack an automatic relocking system de rebloqueo condenan todos los elementos de cierre. activates the total closure of the door. - Dimensiones en milimetros. - Dimensions in millimeters. - Imprimación anti-óxido y acabado pintura epoxy. - Rustproof surface and textured epoxy paint finish. H Reja Grill door TH D W MODELO MODEL F ALTO HEIGHT (H) ANCHO WIDTH (W) MARCO THICKNESS (TH) GRUESO PUERTA THICKNESS DOOR (D) BLINDAJE EFFECTIVE THICKNESS DOOR (F) ANCHO DE LUZ WIDTH OF LIGHT ALTO DE LUZ HEIGHT OF LIGHT PESO WEIGHT GRADO GRADE PA-115 2100 1150 210 190 100 860 1920 1100 Kg. VII PA-115-R 2100 1150 250 190 100 860 1920 1200 Kg. VII (35 Grill door) (40 Grill door) SERIE MARFIL Serie Doméstica DragoSanz CAJAS FUERTES Diseñado y fabricado en España Designed and made in Spain MARFIL SERIES CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS SOBREPONER Caja fuerte autónoma de alto nivel de seguridad y fácil instalación. ESPECIFICACIONES: Puerta y marco de acero de 10mm de espesor cortados a láser. Paredes de 4mm de espesor cortados a láser. Bisagras interiores de acero que permiten la apertura de la puerta 90º. CERRADURA: Cerradura de seguridad a gorjas con llave de doble paletón y llave de emergencia. Cerradura de código electrónico. El cerramiento de la puerta se efectúa mediante cinco pestillos niquelados y robustamente guiados. LLAVE DE EMERGENCIA: En caso de cualquier avería, daños por ataque al sistema electrónico, olvido de la clave caja podrá ser abierta, mediante la llave de emergencia, con el uso de la llave de apertura normal. CARACTERÍSTICAS EMPOTRAR Caja fuerte de empotrar de alto nivel de seguridad y instalacion profesional. ESPECIFICACIONES: Puerta y marco de acero de 10mm de espesor cortados a láser. Paredes de 2mm de espesor cortados a láser. Bisagras interiores de acero que permiten la apertura de la puerta 90º. CERRADURA: Cerradura de seguridad a gorjas con llave de doble paletón y llave de emergencia. Cerradura de código electrónico. El cerramiento de la puerta se efectúa mediante cinco pestillos niquelados y robustamente guiados. LLAVE DE EMERGENCIA: En caso de cualquier avería, daños por ataque al sistema electrónico, olvido de la clave caja podrá ser abierta, mediante la llave de emergencia, con el uso de la llave de apertura normal. OPCIONAL: posibilidad de incorporar buzón en parte superior. FREE STANDING SAFES Free standing high security safes with easy installation. SPECIFICATIONS: Door & Steel plate - 10mm thickness. Laser cut. Wall thickness 4mm. Laser cut. Interior steel bolts allow a 90 degree door opening. LOCK: Security lock to lever with double bitted key. Electronic code lock. Door closure achieved by engaging five robustly guided nickel plated hinges. EMERGENCY KEY: In the event of opening failure, damage due to electronic system attack or forgotten password, the safe can be opened with the use of the emergency key in tandem with the standard key. CAJA FUERTE DE SOBREPONER MODELO FREESTANDING MODEL CAJA CON BUZÓN MAILBOX SAFE DOBLE CUERPO DOUBLE STEEL BODY APERTURA OPENING WALL SAFES High security wall safes with professional installation. SPECIFICATIONS: Door & Steel plate - 10mm thickness. Laser cut. Wall thickness 2mm. Laser cut. Interior steel bolts allow a 90 degree door opening. LOCK: Security lock to lever with double bitted key. Electronic code lock. Door closure achieved by engaging five robustly guided nickel plated hinges. EMERGENCY KEY: In the event of opening failure, damage due to electronic system attack or forgotten password, the safe can be opened with the use of the emergency key in tandem with the standard key. OPTIONAL: mailbox slat on top of the safe. EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT H-320S Derecha/Right 320 420 306 304 412 245 1 37 L. 36 Kg. V-420S Derecha/Right 420 385 306 404 377 245 2 30 L. 38 Kg. V-520S Derecha/Right 520 400 306 504 392 245 2 48 L. 52 Kg. V-730S Derecha/Right 730 450 306 714 442 245 3 76 L. 71 Kg. BV-520S Derecha/Right 520 385 300 400 375 245 2 35 L. 51 Kg. H-730SD Derecha/Right 730 450 307 638 424 243 2 66 L. 100 Kg. CAJA FUERTE DE EMPOTRAR MODELO WALL SAFE MODEL APERTURA OPENING EXTERIOR/EXTERIOR ALTO ANCHO FONDO HEIGHT WIDTH DEPTH INTERIOR/INTERIOR FONDO ALTO ANCHO DEPTH HEIGHT WIDTH BANDEJA CAPACIDAD SHELF CAPACITY PESO WEIGHT H-300E Derecha/Right 300 385 300 208 359 243 1 22 L. 18 Kg. H-320E Derecha/Right 320 420 300 228 394 243 1 25 L. 22 Kg. H-400E Derecha/Right 400 520 300 308 494 243 1 36 L. 37 Kg. V-420E Derecha/Right 420 315 300 328 289 243 1 25 L. 23 Kg. V-420E* Derecha/Right 420 385 300 328 359 243 1 29 L. 29 Kg. V-520E Derecha/Right 520 400 300 428 374 243 2 36 L. 39 Kg. V-730E Derecha/Right 730 450 300 638 424 243 2 52 L. 66 Kg. ARMARIOS BLINDADOS RECOMENDADO RECOMMENDED OFICINAS JOYERÍAS CASAS DE APUESTAS ADMINISTRACIONES DE LOTERÍA EMPRESAS HOTELES SERVICIOS POSTALES OFFICES JEWELLERS BOOKMAKERS LOTTERY ADMINISTRATIONS COMPANIES HOTELS POST OFFICES 440 1084 DESCRIPCIÓN Armario de dos puertas. Máxima garantía. Calidad y perfección en cada detalle. Extraordinario acabado. DragoSanz CAJAS FUERTES DESCRIPTION Two-door wardrobe. Maximum guarantee. Quality and perfection in every detail. Superbly finished. REINFORCED CABINETS EQUIPAMIENTO - Cerradura electrónica y cerradura de llave de gorjas Clase B EN-1300. - Pestilleria accionada por volante de apertura. - Puerta Principal con 4 bulones rectangulares en lateral de puerta. - Contrapuerta con 1 bulón superior y 1 bulón inferior. - 2 Estantes variables en altura. - Contracierre evitando la extracción de la puerta en caso de corte de bisagras. - Imprimación Anti-oxido y acabado pintura epoxy. - Grosor paredes: 20 mm. - Expesor puerta: 100 mm. - Sistema de cierre personalizado. EQUIPMENT - Blocked by electronic lock and double bitted key lock Class B EN-1300. - Boltdoor mechanism, commanded by handles. - Main door: 4 rectangular solid steel bolts on the side of door. - Internal door: 2 rectangular solid steel bolts, 1 on the upper side and 1 on the lower side of door. - 2 Ajustable shelves - Longitudinal bolt to avoid extracction of door. - Rustproof surface and textured epoxy paint finish. - Wall thickness: 20 mm. - Door thickness: 100 mm. - Customised opening. Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Bloqueo mediante cerradura electrónica programable y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300. Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300. Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300. Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300. EXTERIOR EXTERIOR INTERIOR INTERIOR MODELO MODEL ALTO HEIGHT (H) ANCHO WIDTH (W) FONDO DEPTH (DH) ALTO HEIGHT (H) ANCHO WIDTH (W) FONDO DEPTH (DH) BANDEJA TRAY CAPACIDAD CAPACITY PESO WEIGHT ARM-2-2D 690 950 420 640 900 283 2 161 L. 320Kg. TRANSPORTE NEUMÁTICO RECOMENDADO SUPERMERCADOS COMERCIOS GASOLINERAS HOSPITALES AEROPUERTOS CASAS DE APUESTAS RECOMMENDED SUPERMARKETS SHOPS PETROL STATIONS HOSPITALS AIRPORTS BOOKMAKERS DragoSanz CAJAS FUERTES DragoSanz, S.L. ha desarrollado el sistema de transporte neumático como una efectiva solución a cualquier problema logístico interno dentro de su empresa, usado de forma extensiva en grandes almacenes, supermercados, industrias, entidades financieras, etc. Para el transporte tanto en oficinas, muestras de laboratorio, como efectivo desde el vulnerable punto de venta hasta la caja fuerte. The DragoSanz PNEUMATIC TUBE SYSTEM permits point to point transportation of documents, cash, small parts, clothes, lab samples, pharmaceutical products and other applications allowing a quick and efficient messenger system for warehouses, large distribution centres, hospitals, hotels, etc. From retail chains to bookmakers, pneumatic tube systems expedite transfer of goods and information. PNEUMATIC TUBE SYSTEM SENCILLEZ DE MANEJO Habitualmente el personal de caja, realiza diversos movimientos que requieren coordinación y práctica (registro del precio de los artículos, desplazamiento de los mismos, cobros, verificación de cambio, ayuda al cliente en el momento de reembolsar la mercancía). Debido a esta multiplicación de operaciones rutinarias, se dedujo que el sistema debía ser lo más rápido y sencillo posible, capaz de ser asimilado como una operación más por los usuarios, sin afectar a las demás tareas u operaciones habituales. En efecto, enviar un cartucho con efectivo por el tubo neumático, de forma totalmente automática no requiere más de tres segundos. SEGURIDAD El posible atracador, debe percibir o sentir claramente que se han tomado las medias necesarias para imposibilitarle la sustracción de cantidades importantes en efectivo, evitándose la reincidencia, al sopesar o comparar el riesgo con el posible beneficio. Hacer los envíos por vías inaccesibles al público, contribuye igualmente a que no pueda deducirse ni adivinarse, tanto el lugar de destino, como el recorrido del cartucho. RAPIDEZ La gran velocidad de los cartuchos (7 metros por segundo aprox.) asegura una llegada rápida y segura a la caja fuerte. FIABILIDAD Absoluta seguridad de llegada del cartucho a su destino, debido al sistema anti-bloqueo y purgadores, que permiten un funcionamiento óptimo y duradero de los motores, al hacerlos funcionar únicamente los segundos necesarios. MANTENIMIENTO Se proporcionan croquis de los únicos elementos, que debido a su permanente funcionamiento, pueden presentar anomalías que podrán fácilmente ser corregidas por sus propios usuarios: - Limpieza periódica de los filtros de aire. - Bocas de salida en el lugar de recepción. - Bocas de entrada en cajeras. USER-FRIENDLY OPERATION: Under normal circumstances, the cashier performs various movements that require specific coordination (scanning articles , verification of change, helping the customer at the time of reimbursing the goods) so due to this multiplication of routine operations, it is deduced that the system should be as rapid and simple as possible for the cashier, without affecting other tasks or operations. Sending a carrier with cash via a fully automatic pneumatic tube system requires no more than three seconds. SECURITY: The attacker must clearly perceive that the necessary measures have been taken to deter the theft of large amounts of cash, which raises doubt when weighing the risk of attack with the possible benefit. Using the pneumatic tube system allows transportation through inaccessible and hidden ducts which masks the route from point to point, giving no indication to the final destination of the carrier. SPEED: The high speed of the carriers (7 metres per second approx.) ensures rapid and secure arrival to the safe. RELIABILITY: Absolute security of arrival of carrier to its final destination, due to the pneumatic tube anti-lock system and drains that allow an optimum and sustainable operation of the blowers, only using the seconds necessary for each individual operation. MAINTENANCE: We provide drawings of all components and instructions on the main aspects of general maintenance of each system. If any abnormality occurs in the system, this can usually be rectified by the end user carrying out the following steps. - Periodic cleaning of the air filters. -Cleaning of the entrance tube at the carrier introduction area. -Cleaning of the exit tube at the point of reception. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS TUBERÍA Tubería P.V.C. D-63 gris 6 atm Manguitos de unión PVC, D-63 100 m/m Curvas P.V.C. D-63 R-330 CUADRO DE MANIOBRA Alimentación 220 V Tensión de maniobra 220 V/12 V BRIDAS DE SUJECIÓN Tipo Diversas Distancia media 2 metros TECHNICAL CHARACTERISTICS CARTUCHOS Largo 13 cm Diámetro interior útil 35 cm Peso máx. de transporte 220 gramos Velocidad media 7 m/seg. MOTORES Potencia 1.100 W Tensión 220 V PIPE WORK Tube P.V.C. D-63 grey 6 atm Bends P.V.C. D-63 R-330 STATIONS Power supply 220V Operation Voltage 220V/12V GRIPS: Average distance 2 meters CARRIERS: Length 13 cm Interior diameter. 35 cm Maximum weight of transport: 220 gr. BLOWERS: Power: 1.100W Voltage 220V CONDICIONES GENERALES DE VENTA GENERAL TERMS OF SALE TARIFAS: RATES: Todos nuestros productos que sean publicitados por nuestros clientes a través de sus páginas web, tendrán como máximo un descuento del 30% sobre tarifa. All products advertised by our customers through their website, will have a maximum discount of 30% on our price list. PAGOS: PAYMENTS: Las condiciones de este catálogo anulan y sustituyen las anteriores. The terms of this catalogue cancel and replace any previous catalogues. Los retrasos en el pago sobre la fecha del vencimiento acordada, tendrán un recargo por tipo de interés del 0,80% mensual . Delays in the payment of the agreed payment date, will have an interest rate charge of 0.80% per month. Para el primer pedido la forma de pago es al contado. First purchase: cash payment required. PORTES: DELIVERY: Los portes serán pagados hasta la puerta del cliente a nivel del suelo, siempre que el valor neto de la factura supere los importes indicados en función de las zonas: Delivery charges will be paid to the customers door at ground level, when the net value of the invoice exceeds the amount shown in the zones indicated below: Península y Baleares: 300€ Peninsula and Balearic Islands: 300 € Canarias: a consultar. Canary Islands: Consult prices. Portugal: a consultar. Portugal: Consult prices. Otros destinos, consultar con el Departamento Comercial. Other destinations: Consult prices with our Commercial Department. En el supuesto de no superar la franquicia de porte, estos serán cargados en factura o bien el envío se realizará a portes debidos, a elección del cliente. In the event of not exceeding the net value of the invoice, delivery charges will be added to the final invoice or paid at destination. This will be down to the discretion of the customer. DEVOLUCIONES: RETURNS: DragoSanz, únicamente aceptará devoluciones de mercancías que contengan claramente identificado “autorización de devolución”, previamente solicitada por el cliente a DragoSanz antes del envío de la mercancía. DragoSanz only accept returns of merchandise that contain clearly identified "return authorization", previously requested by the client of DragoSanz before shipping the goods. No se admite devolución de producto especial, a medida o descatalogado. No refunds are allowed for reasons attributable to the customer within 15 calendar days from the date of shipment of the merchandise. No se admitirán devoluciones por causas imputable al cliente, transcurridos 15 días naturales a partir de la fecha del envío de la mercancía. In case of returns for reasons attributable to the customer, a refund of 75% of product value will be refunded , on the condition that the product is in good condition with it’s original packaging intact. If these conditions are not met, an additional 20% will be deducted. En caso de devoluciones por causas imputables al cliente, se abonará un 75% del valor del producto, siempre y cuando el producto esté en buenas condiciones y con su embalaje original. En caso contrario se descontará un 20% adicional. No return of any customized or discontinued product is accepted. TRANSPORTE E INCIDENCIAS: TRANSPORT AND INCIDENTS: En el momento de la entrega de la mercancía, el cliente deberá asegurarse del perfecto estado de la misma antes de firmar el albarán. Una vez dada su conformidad, el cliente se responsabiliza y dispone de 24 horas para reclamar a la agencia cualquier desperfecto debido al transporte. Si DragoSanz no recibe notificación alguna por escrito, ni la agencia en este plazo, la reparación correrá a cargo del cliente. At the time of delivery of goods, the customer must ensure the perfect state of it before signing the carrier. Once given their agreement, the customer is responsible and has 24 hours to claim any damage due to transportation. If DragoSanz does not receive any written notice within that period, the repair will be borne by the customer. Para gestionar cualquier reclamación es imprescindible el envío de una fotografía que muestre el daño u objeto de la reclamación. To manage any claim, it is essential to send an image showing damage accompanied with a written complaint. MODIFICACIONES DEL PRODUCTO: PRODUCT CHANGES: Con el objeto de una mejora de nuestros productos, la empresa se reserva el derecho de modificar en cualquier momento cualquiera de las características técnicas o apariencia estética de sus productos. Todas las dimensiones y pesos reflejados en el catálogo son aproximadas. With the aim of improving our products, the company reserves the right to modify any of the technical characteristics of their products or aesthetic appearance. All dimensions and weights reflected in the catalogue are approximated. Con el objetivo de la continua mejora, la empresa se reserva el derecho de modificar en cualquier momento cualquiera de las características técnicas o apariencia estética de sus productos. Todas las dimensiones y pesos de los catálogos son aproximadas. With the aim of a constant improvement, the company reserves the right to modify at any time any of the technical characteristics or appearances of its products. All dimensions and weights of the catalogues are approximate. DragoSanz CAJAS FUERTES DragoSanz CAJAS FUERTES S AFES C OFFRES -F ORTS M A DE I N - FABR I www.dragosanz.com AÑA SP DO EN E CA I N S PA Catálogo General General DragoSanz Catalogue CAJAS FUERTES Pista de Ademuz, salida 17A Pol. Industrial IBM. Parcela, 2 Apdo de correos, 177 46185 La Pobla de Vallbona VALENCIA (Spain) Tel. +34 96 272 51 77 Fax +34 96 272 52 55 Export.Tel.+34 661 902 285 www.dragosanz.com [email protected] [email protected]