DragoSanz - safetronic

Transcripción

DragoSanz - safetronic
DragoSanz
CAJAS FUERTES
www.dragosanz.com
S AFES
C OFFRES -F ORTS
DragoSanz
CAJAS FUERTES
DragoSanz, S.L. galardonada por la cámara de Valencia como empresa centenaria. Fue fundada en 1876,
y cuenta con más de 139 años de experiencia e innovación en el sector de la seguridad.
Lider en la fabricación de cajas fuertes de alta seguridad, puertas de cámara y sistemas de seguridad. Made
in Spain.
Actualmente, está dirigida por la 5º generación de la familia Sanz.
DragoSanz cuenta con una política de mejora continua en seguridad, salud laboral y medioambiente. Sigue
constantemente invirtiendo en I+D sin descuidar la estética y seguridad de nuestros productos, y aplicando
las últimas tecnologías en todos procesos fabricación.
Nuestro conocimiento, visión y flexibilidad convierten a DragoSanz en una de las principales empresas de
su sector.
Dispone del certificado ISO 9001/2008.
Calidad, innovación y servicio son nuestros principales principios.
Miembro de la Asociación Española de empresas de Seguridad (AES), y cumple con las exigencias recogidas
en el Global Reporting Iniciative.
Nuestras oficinas y fábrica están situadas en la Pobla de Vallbona, Valencia (España), en una zona idónea
para la logística de nuestros fabricados.
DragoSanz, S.L. has gained recognition by the Chamber of Commerce Valencia, as a centenary company.
Founded in 1876, DragoSanz boasts more than 139 years of experience and innovation in the security sector.
DragoSanz is a global leader in the manufacturing of high security safes, vault doors, reinforced cabinets and
advanced security systems. Our products are designed & manufactured in Spain.
Our company is currently managed & directed by the 5th generation of the Sanz family.
DragoSanz has a policy of continuous improvement in occupational health, safety and environmental
responsibilities. We make significant investment in research & development (R+D), without neglecting the
aesthetics & safety aspects in the manufacturing process of each product. DragoSanz incorporate the application
of the very latest technologies, which form the foundation of our company.
Our knowledge, vision and flexibility establish DragoSanz as a front line company in its sector. Quality, service
and innovation are the core principles of our company.
All our products are manufactured under the quality control standard ISO 9001/2008.
A member of the Spanish Association of Security Companies (AES), meeting requirements set out in the Global
Reporting Initiative.
Our offices and factory are located in La Pobla de Vallbona, Valencia (Spain), geographically ideal for the
logistics of our products.
Nuestros productos han sido desarrollados, sometidos a rigurosos
ensayos y certificados según la Norma UNE EN/1143, habiendo
obtenido las correspondientes certificaciones en sus diferentes grados
de resistencia frente al ataque.
Habiendo conseguido nuestras cajas fuertes DragoSanz los grados II,
III, IV y V, y nuestras puertas de cámara DragoSanz el grado VII.
Producto certificado por APPLUS.
DragoSanz, S.L. products have been designed, tested and certified
according to the European Standard of Security EN-1143/1, obtaining
the corresponding certificates in relation to resistance against various
attack methods.
DragoSanz, S.L. certified safes have been awarded grades II, III, IV & V.
DragoSanz, S.L. certified vault doors have been awarded grade VII.
Tested & certified by APPLUS.
CAJAS FUERTES
DragoSanz
CAJAS FUERTES
Catálogo
General
General
Catalogue
ÍNDICE
INDEX
Serie II Line
Line II Series
Serie III Line
Line III Series
Serie IV
IV Series
Serie IV Line
Line IV Series
Serie V Line
Line V Series
Cajas Empotradas
Wall Safes
Modelo Combo
Combo Model
Serie Gas
Gas Series
Puertas de Cámara
Vault Doors
Serie Marfil
Marfil Series
Armarios Blindados
Reinforced Cabinets
Transporte Neumático
Pneumatic Tube System
CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS
CERTIFICADAS
Las cajas fuertes y puertas de cámara certificadas de DragoSanz están construidas en
base a un doble cuerpo de acero plegado mecánicamente, unidos entre sí por rígidas
armaduras estructurales, que junto con el composite de altísima dureza, consigue una
gran reducción de peso en las cajas fuertes a diferencia de las cajas fuertes
convencionales y un alto grado de resistencia frente a los modernos sistemas de ataque;
mecánicos, térmicos y abrasivos sin disminuir su nivel de seguridad.
Puerta conformada como el resto de la caja fuerte, teniendo una protección adicional
de placas de acero al manganeso (anti-taladro) en las zonas de cerraduras y delatores.
Así mismo, la cerradura está también protegida por cristal templado, que en caso de
ataque violento a la misma, dichos delatores condenan los elementos de cierre.
La pestillería comandada por maneta, desplaza gruesos pestillos de acero que aseguran
su perfecto cierre. En caso de ataque sobre las bisagras un pestillo longitudinal fijo
impide la extracción de la puerta.
Las superficies de la caja fuerte y puertas de cámara están protegidas por imprimación
antioxidante y pintura epoxy texturizada.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CERTIFIED SAFES
DragoSanz certified security safes and vault doors are manufactured incorporating a
double bodied steel plate, mechanically shaped and linked together by rigid structural
reinforcement. Combined with high strength composites, DragoSanz is able to significantly
reduce the weight in contrast to conventional security safes, offering a high degree of
resistance against modern methods of attack, including mechanical, thermal and
abrasive. DragoSanz is able to achieve this to conform with the requirements of the
security graded.
Door conforms with other components of the safe, providing additional protection using
manganese steel plates (anti-drilling) on the locking areas and re-locking systems. The
key lock is also protected with tempered glass, and in the event of a violent attack, a
re-locking system is activated for a total closure of the safe.
The boltwork mechanisim, commanded by the handle, trigguer solid steel bolts to ensure
it's perfect closure. In case of attack over the hinges, a fixed longitudinal bolt avoids
extraction of the door.
All surfaces of the safe are rustproof protected and have a textured epoxy paint finish.
Serie II Line
Line II Series
Serie III Line
Line III Series
Serie IV
IV Series
Serie IV Line
Line IV Series
Serie V Line
Line V Series
Empotradas
Wall Safes
Modelo Combo
Combo Model
Serie Gas
Gas Series
Puertas de Cámara
Vault Doors
GRADO II
CAJAS CERTIFICADAS
UNE EN-1143-1
RECOMENDADO
COMERCIOS
EMPRESAS
HOGARES
line
Serie-II line
DragoSanz
CAJAS FUERTES
RECOMMENDED
RETAIL CHAINS
COMPANIES
HOUSES
ENSAYADAS Y CERTIFICADAS
La Serie II LINE de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo
el nivel de seguridad II.
La protección que la Serie II LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores.
Producción certificada por APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la
ensayada.
La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura
complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos.
TESTED AND CERTIFIED
The DragoSanz LINE II Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security
Grade II.
The high level of protection that DragoSanz LINE II Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing
protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria
as the tested safe.
The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components, complemented by the locking systems. At DragoSanz,
we implement the most advanced technologies in our production process.
PRODUCTO CERTIFICADO
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
CERTIFIED PRODUCT
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
GRADE II line
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
FN - 0C
Derecha/Right
350
420
350
270
340
204
1
19 L.
98 Kg.
FN - 1C
Derecha/Right
500
550
550
420
470
404
1
80 L.
208 Kg.
FN - 2C
Derecha/Right
650
550
550
570
470
404
2
108 L.
257 Kg.
FN - 3C
Derecha/Right
800
550
550
720
470
404
2
137 L.
300 Kg.
FN - 4C
Derecha/Right
1100
550
550
1020
470
404
3
194 L.
397 Kg.
FN - 5C
Derecha/Right
1145
645
580
1065
565
434
3
261 L.
467 Kg.
FN - 6C
Derecha/Right
1270
695
590
1190
615
444
3
325 L.
546 Kg.
FN - 7C
Derecha/Right
1440
760
570
1360
680
424
4
393 L.
646 Kg.
FN - 8C
Derecha/Right
1620
800
640
1540
720
494
4
548 L.
786 Kg.
Bloqueo mediante cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by one double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
FN - 0M
Derecha/Right
350
420
350
270
340
204
1
19 L.
98 Kg.
FN - 1M
Derecha/Right
500
550
550
420
470
404
1
80 L.
208 Kg.
FN - 2M
Derecha/Right
650
550
550
570
470
404
2
108 L.
257 Kg.
FN - 3M
Derecha/Right
800
550
550
720
470
404
2
137 L.
300 Kg.
FN - 4M
Derecha/Right
1100
550
550
1020
470
404
3
194 L.
397 Kg.
FN - 5M
Derecha/Right
1145
645
580
1065
565
434
3
261 L.
467 Kg.
FN - 6M
Derecha/Right
1270
695
590
1190
615
444
3
325 L.
546 Kg.
FN - 7M
Derecha/Right
1440
760
570
1360
680
424
4
393 L.
646 Kg.
FN - 8M
Derecha/Right
1620
800
640
1540
720
494
4
548 L.
786 Kg.
Bloqueo mediante cerradura clave mecánica programable. Clase B EN-1300.
Blocked by mechanical combination. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
FN - 0E
Derecha/Right
350
420
350
270
340
204
1
19 L.
98 Kg.
FN - 1E
Derecha/Right
500
550
550
420
470
404
1
80 L.
208 Kg.
FN - 2E
Derecha/Right
650
550
550
570
470
404
2
108 L.
257 Kg.
FN - 3E
Derecha/Right
800
550
550
720
470
404
2
137 L.
300 Kg.
FN - 4E
Derecha/Right
1100
550
550
1020
470
404
3
194 L.
397 Kg.
FN - 5E
Derecha/Right
1145
645
580
1065
565
434
3
261 L.
467 Kg.
FN - 6E
Derecha/Right
1270
695
590
1190
615
444
3
325 L.
546 Kg.
FN - 7E
Derecha/Right
1440
760
570
1360
680
424
4
393 L.
646 Kg.
FN - 8E
Derecha/Right
1620
800
640
1540
720
494
4
548 L.
786 Kg.
Bloqueo mediante cerradura electrónica, apertura instantánea o retardada. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic combination instant opening or delayed opening. Class B EN-1300.
GRADO III line
GRADE-III line
CAJAS CERTIFICADAS
UNE EN-1143-1
DragoSanz
CAJAS FUERTES
RECOMENDADO
COMERCIOS
EMPRESAS
HOGARES
ARMAS
RECOMMENDED
RETAIL CHAINS
COMPANIES
HOUSES
FIREARMS
BL-0
BL-4
MODELOS
MODELS
D
BL
M
0D - 0M - 0E
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
Derecha/Right
D Bloqueo mediante cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
350
420
350
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
270
340
204
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
1
19 L.
PESO
WEIGHT
110 Kg.
Blocked by one double bitted keylock. Class B EN-1300.
M Bloqueo mediante cerradura clave mecánica programable. Clase B EN-1300.
Blocked by mechanical combination. Class B EN-1300.
E Bloqueo mediante cerradura electrónica, apertura instantánea o retardada. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic combination instant opening or delayed opening. Class B EN-1300.
E
ENSAYADAS Y CERTIFICADAS
La Serie III LINE de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo el nivel
de seguridad III.
La protección que la Serie III LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores. Producción
certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas que la ensayada.
La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura complementados
por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos.
TESTED AND CERTIFIED
The DragoSanz LINE III Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security Grade III.
The high level of protection that DragoSanz LINE III Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing
protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria as the
tested safe.
The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components incorporated, complemented by the locking systems. At DragoSanz,
we implement the most advanced technologies in our production process.
ARMERO
FIREARM SAFE
GRADE-III line GRADE-IV
CAJAS CERTIFICADAS
UNE EN-1143-1
RECOMENDADO
COMERCIOS
EMPRESAS
HOGARES
ARMAS
GRADO IV
RECOMMENDED
RETAIL CHAINS
COMPANIES
HOUSES
FIREARMS
GRADO III
GRADO IV
GRADO IV line
CAJAS CERTIFICADAS
UNE EN-1143-1
Serie-IV line
DragoSanz
CAJAS FUERTES
RECOMENDADO
BANCOS
JOYERÍAS
ADMON. DE LOTERÍAS
CASAS DE APUESTAS
CASINOS
SERVICIOS POSTALES
SUPERMERCADOS
HOTELES
CAJEROS AUTOMÁTICOS
EMPRESAS
COMERCIOS
HOGARES
RECOMMENDED
BANKS
JEWELLERS
LOTTERY ADMIN
BOOKMAKERS
CASINOS
POST OFFICES
SUPERMARKETS
HOTELS
ATM/CASH MACHINE
COMPANIES
RETAIL CHAINS
LUXURY HOMES
ENSAYADAS Y CERTIFICADAS
La Serie IV LINE de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo
el nivel de seguridad IV.
La protección que la Serie IV LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores.
Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas
que la ensayada.
La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura
complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos.
TESTED AND CERTIFIED
The DragoSanz LINE IV Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security
Grade IV.
The high level of protection that DragoSanz LINE IV Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS,
guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets
the exact criteria as the tested safe.
The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components incorporated, complemented by the locking systems. At
DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process.
PRODUCTO CERTIFICADO
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
CERTIFIED PRODUCT
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
GRADE IV line
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
HP - 1AD
Derecha/Right
500
550
400
420
470
254
1
50 L.
185 Kg.
HP - 1D
Derecha/Right
500
550
550
420
470
404
1
80 L.
231 Kg.
HP - 2D
Derecha/Right
650
550
550
570
470
404
2
108 L.
282 Kg.
HP - 3D
Derecha/Right
800
550
550
720
470
404
2
137 L.
336 Kg.
HP - 4D
Derecha/Right
1100
550
550
1020
470
404
3
194 L.
430 Kg.
HP - 5D
Derecha/Right
1145
645
580
1065
565
434
3
261 L.
517 Kg.
HP - 6D
Derecha/Right
1270
695
590
1190
615
444
3
325 L.
600 Kg.
HP - 7D
Derecha/Right
1440
760
570
1360
680
424
4
393 L.
716 Kg.
HP - 8D
Derecha/Right
1620
800
640
1540
720
494
4
548 L.
872 Kg.
Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
HP - 1AM
Derecha/Right
500
550
400
420
470
254
1
50 L.
185 Kg.
HP - 1M
Derecha/Right
500
550
550
420
470
404
1
80 L.
231 Kg.
HP - 2M
Derecha/Right
650
550
550
570
470
404
2
108 L.
282 Kg.
HP - 3M
Derecha/Right
800
550
550
720
470
404
2
137 L.
336 Kg.
HP - 4M
Derecha/Right
1100
550
550
1020
470
404
3
194 L.
430 Kg.
HP - 5M
Derecha/Right
1145
645
580
1065
565
434
3
261 L.
517 Kg.
HP - 6M
Derecha/Right
1270
695
590
1190
615
444
3
325 L.
600 Kg.
HP - 7M
Derecha/Right
1440
760
570
1360
680
424
4
393 L.
716 Kg.
HP - 8M
Derecha/Right
1620
800
640
1540
720
494
4
548 L.
872 Kg.
Bloqueo mediante cerradura de clave mecánica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by mechanical lock and double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
HP - 1AE
Derecha/Right
500
550
400
420
470
254
1
50 L.
185 Kg.
HP - 1E
Derecha/Right
500
550
550
420
470
404
1
80 L.
231 Kg.
HP - 2E
Derecha/Right
650
550
550
570
470
404
2
108 L.
282 Kg.
HP - 3E
Derecha/Right
800
550
550
720
470
404
2
137 L.
336 Kg.
HP - 4E
Derecha/Right
1100
550
550
1020
470
404
3
194 L.
430 Kg.
HP - 5E
Derecha/Right
1145
645
580
1065
565
434
3
261 L.
517 Kg.
HP - 6E
Derecha/Right
1270
695
590
1190
615
444
3
325 L.
600 Kg.
HP - 7E
Derecha/Right
1440
760
570
1360
680
424
4
393 L.
716 Kg.
HP - 8E
Derecha/Right
1620
800
640
1540
720
494
4
548 L.
872 Kg.
Bloqueo mediante cerradura electrónica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL/MODÈLE
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
HP - 1AB
Derecha/Right
500
550
400
420
470
254
1
50 L.
185 Kg.
HP - 1B
Derecha/Right
500
550
550
420
470
404
1
80 L.
231 Kg.
HP - 2B
Derecha/Right
650
550
550
570
470
404
2
108 L.
282 Kg.
HP - 3B
Derecha/Right
800
550
550
720
470
404
2
137 L.
336 Kg.
HP - 4B
Derecha/Right
1100
550
550
1020
470
404
3
194 L.
430 Kg.
HP - 5B
Derecha/Right
1145
645
580
1065
565
434
3
261 L.
517 Kg.
HP - 6B
Derecha/Right
1270
695
590
1190
615
444
3
325 L.
600 Kg.
HP - 7B
Derecha/Right
1440
760
570
1360
680
424
4
393 L.
716 Kg.
HP - 8B
Derecha/Right
1620
800
640
1540
720
494
4
548 L.
872 Kg.
Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300.
GRADE
GRADO
GRADO IV
IV
CAJAS CERTIFICADAS
UNE EN-1143-1
Serie-IV
DragoSanz
CAJAS FUERTES
RECOMENDADO
BANCOS
JOYERÍAS
ADMON. DE LOTERÍAS
CASAS DE APUESTAS
CASINOS
SERVICIOS POSTALES
SUPERMERCADOS
HOTELES
CAJEROS AUTOMÁTICOS
EMPRESAS
COMERCIOS
HOGARES
RECOMMENDED
BANKS
JEWELLERS
LOTTERY ADMIN
BOOKMAKERS
CASINOS
POST OFFICES
SUPERMARKETS
HOTELS
ATM/CASH MACHINE
COMPANIES
RETAIL CHAINS
LUXURY HOMES
ENSAYADAS Y CERTIFICADAS
La Serie IV de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo el
nivel de seguridad IV.
La protección que la Serie IV proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores.
Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas
que la ensayada.
La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura
complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos.
TESTED AND CERTIFIED
The DragoSanz IV Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security
Grade IV.
The high level of protection that DragoSanz IV Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS, guaranteeing
protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets the exact criteria
as the tested safe.
The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components incorporated, complemented by the locking systems.
At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process.
PRODUCTO CERTIFICADO
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
GRADE IV
CERTIFIED PRODUCT
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
SK - 1D
Derecha/Right
540
590
590
420
470
404
1
80 L.
310 Kg.
SK - 2D
Derecha/Right
690
590
590
570
470
404
2
108 L.
382 Kg.
SK - 3D
Derecha/Right
840
590
590
720
470
404
2
137 L.
452 Kg.
SK - 4D
Derecha/Right
1140
590
590
1020
470
404
3
194 L.
583 Kg.
SK - 5D
Derecha/Right
1185
685
620
1065
565
434
3
261 L.
677 Kg.
SK - 6D
Derecha/Right
1310
735
630
1190
615
444
3
325 L.
786 Kg.
SK - 7D
Derecha/Right
1480
800
610
1360
680
424
4
393 L.
921 Kg.
SK - 8D
Derecha/Right
1660
840
680
1540
720
494
4
548 L.
1120 Kg.
Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
SK - 1M
Derecha/Right
540
590
590
420
470
404
1
80 L.
310 Kg.
SK - 2M
Derecha/Right
690
590
590
570
470
404
2
108 L.
382 Kg.
SK - 3M
Derecha/Right
840
590
590
720
470
404
2
137 L.
452 Kg.
SK - 4M
Derecha/Right
1140
590
590
1020
470
404
3
194 L.
583 Kg.
SK - 5M
Derecha/Right
1185
685
620
1065
565
434
3
261 L.
677 Kg.
SK - 6M
Derecha/Right
1310
735
630
1190
615
444
3
325 L.
786 Kg.
SK - 7M
Derecha/Right
1480
800
610
1360
680
424
4
393 L.
921 Kg.
SK - 8M
Derecha/Right
1660
840
680
1540
720
494
4
548 L.
1120 Kg.
Bloqueo mediante cerradura de clave mecánica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by mechanical lock and double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
SK - 1E
Derecha/Right
540
590
590
420
470
404
1
80 L.
310 Kg.
SK - 2E
Derecha/Right
690
590
590
570
470
404
2
108 L.
382 Kg.
SK - 3E
Derecha/Right
840
590
590
720
470
404
2
137 L.
452 Kg.
SK - 4E
Derecha/Right
1140
590
590
1020
470
404
3
194 L.
583 Kg.
SK - 5E
Derecha/Right
1185
685
620
1065
565
434
3
261 L.
677 Kg.
SK - 6E
Derecha/Right
1310
735
630
1190
615
444
3
325 L.
786 Kg.
SK - 7E
Derecha/Right
1480
800
610
1360
680
424
4
393 L.
921 Kg.
SK - 8E
Derecha/Right
1660
840
680
1540
720
494
4
548 L.
1120 Kg.
Bloqueo mediante cerradura electrónica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
SK - 1B
Derecha/Right
540
590
590
420
470
404
1
80 L.
310 Kg.
SK - 2B
Derecha/Right
690
590
590
570
470
404
2
108 L.
382 Kg.
SK - 3B
Derecha/Right
840
590
590
720
470
404
2
137 L.
452 Kg.
SK - 4B
Derecha/Right
1140
590
590
1020
470
404
3
194 L.
583 Kg.
SK - 5B
Derecha/Right
1185
685
620
1065
565
434
3
261 L.
677 Kg.
SK - 6B
Derecha/Right
1310
735
630
1190
615
444
3
325 L.
786 Kg.
SK - 7B
Derecha/Right
1480
800
610
1360
680
424
4
393 L.
921 Kg.
SK - 8B
Derecha/Right
1660
840
680
1540
720
494
4
548 L.
1120 Kg.
Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300.
GRADO V line
CAJAS CERTIFICADAS
UNE EN-1143-1
Serie-V line
DragoSanz
CAJAS FUERTES
RECOMENDADO
BANCOS
SUPERMERCADOS
HOTELES
EMPRESAS
COMERCIOS
HOGARES
RECOMMENDED
BANKS
SUPERMARKETS
HOTELS
COMPANIES
RETAIL CHAINS
LUXURY HOMES
ENSAYADAS Y CERTIFICADAS
La Serie V LINE de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1, obteniendo
el nivel de seguridad V.
La protección que la Serie V LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de valores.
Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características constructivas
que la ensayada.
La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura
complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos.
TESTED AND CERTIFIED
The DragoSanz LINE V Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security
Grade V.
The high level of protection that DragoSanz LINE V Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS,
guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe meets
the exact criteria as the tested safe.
The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components incorporated, complemented by the locking systems.
At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process.
PRODUCTO CERTIFICADO
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
CERTIFIED PRODUCT
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
GRADE V line
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
CP - 1D
Derecha/Right
690
590
590
570
470
404
1
108 L.
409 Kg.
CP - 2D
Derecha/Right
840
590
590
720
470
404
2
137 L.
480 Kg.
CP - 3D
Derecha/Right
1140
590
590
1020
470
404
3
194 L.
625 Kg.
CP - 4D
Derecha/Right
1185
685
620
1065
565
434
3
261 L.
726 Kg.
CP - 5D
Derecha/Right
1310
735
630
1190
615
444
3
325 L.
843 Kg.
CP - 6D
Derecha/Right
1480
800
610
1360
680
424
4
393 L.
987 Kg.
CP - 7D
Derecha/Right
1660
840
680
1540
720
494
4
548 L.
1200 Kg.
Bloqueo mediante doble cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
CP - 1M
Derecha/Right
690
590
590
570
470
404
1
108 L.
409 Kg.
CP - 2M
Derecha/Right
840
590
590
720
470
404
2
137 L.
480 Kg.
CP - 3M
Derecha/Right
1140
590
590
1020
470
404
3
194 L.
625 Kg.
CP - 4M
Derecha/Right
1185
685
620
1065
565
434
3
261 L.
726 Kg.
CP - 5M
Derecha/Right
1310
735
630
1190
615
444
3
325 L.
843 Kg.
CP - 6M
Derecha/Right
1480
800
610
1360
680
424
4
393 L.
987 Kg.
CP - 7M
Derecha/Right
1660
840
680
1540
720
494
4
548 L.
1200 Kg.
Bloqueo mediante cerradura de clave mecánica y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by mechanical lock and double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
CP - 1E
Derecha/Right
690
590
590
570
470
404
1
108 L.
409 Kg.
CP - 2E
Derecha/Right
840
590
590
720
470
404
2
137 L.
480 Kg.
CP - 3E
Derecha/Right
1140
590
590
1020
470
404
3
194 L.
625 Kg.
CP - 4E
Derecha/Right
1185
685
620
1065
565
434
3
261 L.
726 Kg.
CP - 5E
Derecha/Right
1310
735
630
1190
615
444
3
325 L.
843 Kg.
CP - 6E
Derecha/Right
1480
800
610
1360
680
424
4
393 L.
987 Kg.
CP - 7E
Derecha/Right
1660
840
680
1540
720
494
4
548 L.
1200 Kg.
Bloqueo mediante cerradura electrónica programable y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic lock and double bitted keylock. Class B EN-1300.
MODELO
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
CP - 1B
Derecha/Right
690
590
590
570
470
404
1
108 L.
409 Kg.
CP - 2B
Derecha/Right
840
590
590
720
470
404
2
137 L.
480 Kg.
CP - 3B
Derecha/Right
1140
590
590
1020
470
404
3
194 L.
625 Kg.
CP - 4B
Derecha/Right
1185
685
620
1065
565
434
3
261 L.
726 Kg.
CP - 5B
Derecha/Right
1310
735
630
1190
615
444
3
325 L.
843 Kg.
CP - 6B
Derecha/Right
1480
800
610
1360
680
424
4
393 L.
987 Kg.
CP - 7B
Derecha/Right
1660
840
680
1540
720
494
4
548 L.
1200 Kg.
Bloqueo mediante cerradura electrónica, con función retardo y bloqueo y cerradura de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic lock with time delay and jamming function and double bitted keylock. Class B EN-1300.
CAJAS EMPOTRADAS
Serie-HP-XE
CAJAS CERTIFICADAS
UNE EN-1143 - GRADO IV
DragoSanz
CAJAS FUERTES
ENSAYADAS Y CERTIFICADAS
Las Cajas Empotradas de DragoSanz han sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1,
obteniendo el nivel de seguridad IV.
La protección que la Serie IV LINE proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos Applus, y garantiza una firme custodia de
valores. Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características
constructivas que la ensayada.
La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la construcción de su estructura
complementados por los sistemas de cierre. En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros
productos.
TESTED AND CERTIFIED
The DragoSanz Eurograde Wall Safe Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes,
obtaining Security Grade IV.
The high level of protection that DragoSanz Eurograde Wall Safe Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation
APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered
safe meets the exact criteria as the tested safe.
The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components, complemented by the locking systems. At
DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process.
EUROGRADE WALL SAFES
PRODUCTO CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT
Las Cajas para Emopotradas de han sido certificadas de acuerdo a la nueva Norma Europea EN 1143-1 Grado IV.
The Eurograde Wall Safe Series have been certified according to the European Standard EN 1143-1. Eurograde IV.
EQUIPAMIENTO OPCIONAL
OPTIONAL EQUIPMENT
- Departamento secreter.
- Inner compartment.
- Estantes adicionales.
- Additional Shelves.
- Estantes escamoteables.
- Retractable shelf
- Retardo incorporado, 1 a 99 min., combinación electrónica.
- Blocked by double bitted key lock.
- Combinación electrónica con retardo y bloqueo.
- Blocked by electronic and double bitted key.
- Doble cerradura.
- Blocked by time delay and jamming electronic lock and double
bitted key lock.
Bloqueo mediante doble cerradura
de llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Bloqueo mediante cerradura de clave
mecánica y cerradura de llave de gorjas.
Clase B EN-1300.
Bloqueo mediante cerradura electrónica
programable y cerradura de llave de
gorjas. Clase B EN-1300.
Bloqueo mediante cerradura electrónica, con
función retardo y bloqueo y cerradura de llave de
gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by double bitted keylock.
Class B EN-1300.
Blocked by mechanical lock and double
bitted keylock. Class B EN-1300.
Blocked by electronic lock and double
bitted keylock. Class B EN-1300.
Blocked by electronic lock with time delay and
jamming function and double bitted keylock. Class
B EN-1300.
CAJAS FUERTES DE EMPOTRAR
EUROGRADE WALL SAFES
EXTERIOR EXTERIOR
INTERIOR INTERIOR
MODELO
MODEL
ALTO
HEIGHT (H)
ANCHO
WIDTH (W)
FONDO
DEPTH (DH)
ALTO
HEIGHT (H)
ANCHO
WIDTH (W)
FONDO
DEPTH (DH)
BANDEJA
SHELF
HP-1XE
500
550
512
420
470
404
1
HP-2XE
650
550
512
570
470
404
HP-3XE
800
550
512
720
470
HP-4XE
1100
550
512
1020
470
CAPACIDAD
CAPACITY
PESO
WEIGHT
GRADO
GRADE
80 L.
100 Kg.
IV
2
108 L.
125 Kg.
IV
404
2
137 L.
149 Kg.
IV
404
3
194 L.
175 Kg.
IV
MODELO COMBO
CAJAS CERTIFICADAS
UNE EN-1143-1
DragoSanz
CAJAS FUERTES
ENSAYADAS Y CERTIFICADAS
La Serie COMBO de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes EN-1143/1,
obteniendo los niveles de seguridad IV.
La protección que la Serie COMBO proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos APPLUS, y garantiza una firme custodia de
valores. Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas características
constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes elementos que componen la
construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre.
En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos.
TESTED AND CERTIFIED
The COMBO Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security
Grade IV.
The high level of protection that DragoSanz COMBO Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation APPLUS,
guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that the delivered safe
meets the exact criteria as the tested safe.
The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components, complemented by the locking systems. At DragoSanz,
we implement the most advanced technologies in our production process.
PRODUCTO CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT
COMBO MODEL
MODELO COMBO
Conjunto de dos cajas fuertes de nuestras series de cajas fuertes certificadas, situadas una sobre la otra, formando un solo cuerpo y con
buzón interior de paso de la superior a la inferior.
La composición del conjunto podrá ser de acuerdo a las necesidades del cliente.
Las características, dimensiones interiores y grado de seguridad serán las mismas que los modelos de la serie elegida.
- La Caja fuerte superior con combinación electrónica y cerradura.
- La Caja fuerte inferior con 2 cerraduras
COMBO MODEL
Combination of two safes, one situated on top of the other forming one body, including an interior deposit facility to pass documents
from upper compartment to lower compartment.
Our full range of certified safes can be combined depending on our clients requirements.
- Upper safe comes equipped with electronic lock and key as standard.
- Lower safe comes equipped with two key locks as standard. (Electronic lock optional).
EQUIPAMIENTO
EQUIPMENT
- Dotadas de buzón tipo ranura para la introducción de efectivo,
- Equipped with an internal mailbox slot.
cheques, etc.
OPTIONAL
OPCIONAL
- Inner compartment.
- Departamento secreter.
- Additional Shelves.
- Estantes adicionales.
- Retractable shelf
- Estantes escamoteables.
- Blocked by double bitted key lock.
- Retardo incorporado, 1 a 99 min., combinación electrónica.
- Blocked by electronic and double bitted key.
- Combinación electrónica con retardo y bloqueo.
- Blocked by time delay and jamming electronic lock and double
- Doble cerradura.
bitted key lock.
Bloqueo mediante doble cerradura de
llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by double bitted keylock.
Class B EN-1300.
Bloqueo mediante cerradura de clave
mecánica y cerradura de llave de gorjas.
Clase B EN-1300.
Blocked by mechanical lock and double
bitted keylock. Class B EN-1300.
Bloqueo mediante cerradura electrónica
programable y cerradura de llave de
gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic lock and double
bitted keylock. Class B EN-1300.
Bloqueo mediante cerradura electrónica,
con función retardo y bloqueo y
cerradura de llave de gorjas. Clase B
EN-1300.
Blocked by electronic lock with time
delay and jamming function and double
bitted keylock. Class B EN-1300.
SERIE GAS
CAJAS CERTIFICADAS
UNE EN-1143-1 - GRADO IV
DragoSanz
CAJAS FUERTES
RECOMENDADO
GASOLINERAS
SUPERMERCADOS
RECOMMENDED
PETROL STATIONS
SUPERMARKETS
Puerta Cámara
TESTADAS Y CERTIFICADAS
La Serie GAS de DragoSanz ha sido desarrollada para cumplir la norma europea de seguridad para cajas fuertes
EN-1143/1, obteniendo el nivel de seguridad IV.
La protección que la Serie GAS proporciona está avalada por el laboratorio de ensayos APPLUS, y garantiza una firme
custodia de valores.
Producción certificada por el Laboratorio APPLUS, lo que garantiza que la caja fuerte suministrada posee las mismas
características constructivas que la ensayada. La calidad de una caja fuerte se mide por el rendimiento de los diferentes
elementos que componen la construcción de su estructura complementados por los sistemas de cierre.
En DragoSanz utilizamos los más modernos materiales en la fabricación de nuestros productos.
TESTED AND CERTIFIED
The GAS Series has been developed to comply with the EN-1143/1 European Standard of Security for safes, obtaining Security
Grade IV.
The high level of protection that DragoSanz GAS Series provides, has been tested by the Laboratory of Test & Investigation
APPLUS, guaranteeing protection of valuables. Our manufacturing process has been certified by APPLUS, guaranteeing that
the delivered safe meets the exact criteria as the tested safe.
The quality of a safe is measured by the performance of all the structural components, complemented by the locking systems.
At DragoSanz, we implement the most advanced technologies in our production process.
GAS SERIES
PRODUCTO CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT
Las cajas fuertes Serie GAS están construidas en base a un doble cuerpo de acero plegado mecánicamente, unidos entre sí por rígidas
armaduras estructurales, que junto con el composite de altísima dureza, consigue una gran reducción de peso a diferencia de las cajas
fuertes convencionales y un alto grado de resistencia frente a los modernos sistemas de ataque; mecánicos, térmicos
y abrasivos sin disminuir su nivel de seguridad IV.
Puerta conformada como el resto de la caja fuerte, teniendo una protección adicional de placas de acero al manganeso (anti-taladro) en
las zonas de cerraduras y delatores. Así mismo, la cerradura está también protegida por cristal templado, que en caso de ataque violento
a la misma, dichos delatores condenan los elementos de cierre.
La pestillería comandada por maneta, desplaza gruesos pestillos de acero que aseguran su perfecto cierre. En caso de ataque sobre las
bisagras un pestillo longitudinal fijo impide la extracción de la puerta.
Las superficies de la caja fuerte están protegidas por imprimación antioxidante y pintura epoxy texturizada.
The DragoSanz GAS Series security safes are manufactured incorporating a double bodied steel plate, mechanically shaped and linked
together by rigid structural reinforcement. Combined with high strength composites, DragoSanz is able to significantly reduce the
weight in contrast to conventional security safes, offering a high degree of resistance against modern methods of attack, including
mechanical, thermal and abrasive. DragoSanz is able to achieve this to conform with the requirements of security safe Eurograde IV.
Door conforms with other components of the safe, providing additional protection using manganese steel plates (anti-drilling) on the
locking areas and re-locking systems. The key lock is also protected with tempered glass, and in the event of a violent attack, a
re-locking system is activated for a total closure of the safe.
The boltwork mechanisim, commanded by the handle, trigged solid steel bolts to ensure it's perfect closure.
All surfaces of the safe are rustproof protected and have a textured epoxy paint finish. In case of attack over the hinges, a fixed
longitudinal bolt avoids extraction of the door.
EQUIPMENT
EQUIPAMIENTO
- Bloqueo mediante doble cerradura de llave de borja clase B.
- Blocked by double bitted keylock.Class B-EN-1300.
- Buzón ranura en la parte superior o laterales de la caja o preparada
- Mailbox slot on the top or side surface of the box or prepared for
pneumatic tube system intallation.
con agujero para correo neumático.
- 4 holes for ground anchoring.
- Dispone de cuatro orificios para el anclaje al suelo.
Bloqueo mediante doble cerradura de
llave de gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by double bitted keylock.
Class B EN-1300.
Bloqueo mediante cerradura electrónica
programable y cerradura de llave de
gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by electronic lock and double
bitted keylock. Class B EN-1300.
Buzón ranura en la parte superior o laterales de la caja
o preparada con agujero para correo neumático.
Medidas 200mm x 30mm.
Dispone de 4 orificios para el ANCLAJE AL SUELO
Bloqueo mediante cerradura electrónica,
con función retardo y bloqueo y
cerradura de llave de gorjas. Clase B
EN-1300.
Mailbox slot on the top or side surface of the box
or prepared for pneumatic tube system intallation.
MAXIMUM SLOT. MEASUREMENT 200mm x 30mm.
4 holes for GROUND ANCHORING.
Blocked by electronic lock with time
delay and jamming function and double
bitted keylock. Class B EN-1300.
EXTERIOR EXTERIOR
MODELO
MODEL
INTERIOR INTERIOR
ALTO
HEIGHT (H)
ANCHO
WIDTH (W)
FONDO
DEPTH (DH)
ALTO
HEIGHT (H)
ANCHO
WIDTH (W)
FONDO
DEPTH (DH)
BANDEJA
TRAY
GAS-1
500
550
400
420
470
254
1
GAS-2
500
550
550
420
470
404
GAS-3
650
550
550
570
470
GAS-3CN
650
550
550
570
470
CAPACIDAD
CAPACITY
PESO
WEIGHT
GRADO
GRADE
50 L.
185 Kg.
IV
1
80 L.
232 Kg.
IV
404
1
108 L.
272 Kg.
IV
404
1
108 L.
272 Kg.
IV
PUERTAS DE CÁMARA
PRODUCTO CERTIFICADO
UNE EN-1143-1 - GRADO VII
DragoSanz
CAJAS FUERTES
TESTADAS Y CERTIFICADAS
Las puertas de cámara de DragoSanz, han sido homologadas y certificadas obteniendo el Grado VII, según el ÚLTIMO PROTOCOLO
DE NORMA UNE EN 1143/1:2007 A1 2010 en fecha 13-09-2011 siendo la primera Puerta de Cámara Acorazada ensayada con
la nueva normativa en España.
Las puertas de cámara han sido fabricadas con composites de alta tecnología que aportando gran resistencia mecánica y térmica
al ataque.
TESTED AND CERTIFIED
DragoSanz vault doors have been tested and certified to comply with the EN-1143/1:2007 A1 2010 dated 13-09-2011, according
to the European Standard of vaults doors, tested and certified by APPLUS, to Grade VII, being the first vault door tested & certified in
Spain, according to the latest European Legislation.
The vault doors are made up of resistant composite materials with metallic fibres, which provide strong mechanical and thermal
resistance.
VAULT DOORS
PRODUCTO CERTIFICADO CERTIFIED PRODUCT
Las Puertas de Cámara PA-115 y 115-R han sido certificadas de acuerdo a la nueva Norma Europea EN 1143-1 Grado VII.
PA-115 y 115-R Vault doors have been certified in compliance with the new Euro Standard EN 1143-1 Grade VII.
EQUIPAMIENTO
EQUIPMENT
- 2 Cerraduras de clase III.
- 2 key locks class III.
- Pestilería accionada por volante de apertura.
- Boltwork mechanisim, commanded by handle.
- 8 Bulones sólidos movibles de 40 mm.
- 8 movable solid steel locking bolts of 40 mm.
- Opción de reja con 2 cerraduras de apertura por ambos lados.
- Grill door with 2 high security key locks, opening from either
- Placas de acero al manganeso (anti-taladro).
the inside or outside.
- Cerradura protegida con cristal templado.
- Magnese steel plates (anti-drilling).
- Contracierre evitando la extracción de la puerta en caso de corte
de bisagras.
- Key lock protected with tempered glass.
- Longitudinal bolt to avoid extraccion of door.
- Tirador.
- 1 handle.
- Rebloqueo, en caso de ataque violento varios sistemas automáticos
- In case of a violent attack an automatic relocking system
de rebloqueo condenan todos los elementos de cierre.
activates the total closure of the door.
- Dimensiones en milimetros.
- Dimensions in millimeters.
- Imprimación anti-óxido y acabado pintura epoxy.
- Rustproof surface and textured epoxy paint finish.
H
Reja Grill door
TH
D
W
MODELO
MODEL
F
ALTO
HEIGHT (H)
ANCHO
WIDTH (W)
MARCO
THICKNESS (TH)
GRUESO PUERTA
THICKNESS DOOR (D)
BLINDAJE
EFFECTIVE
THICKNESS DOOR (F)
ANCHO DE LUZ
WIDTH OF LIGHT
ALTO DE LUZ
HEIGHT OF LIGHT
PESO
WEIGHT
GRADO
GRADE
PA-115
2100
1150
210
190
100
860
1920
1100 Kg.
VII
PA-115-R
2100
1150
250
190
100
860
1920
1200 Kg.
VII
(35 Grill door)
(40 Grill door)
SERIE MARFIL
Serie Doméstica
DragoSanz
CAJAS FUERTES
Diseñado y fabricado en España
Designed and made in Spain
MARFIL SERIES
CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS SOBREPONER
Caja fuerte autónoma de alto nivel de seguridad y fácil instalación.
ESPECIFICACIONES:
Puerta y marco de acero de 10mm de espesor cortados a láser.
Paredes de 4mm de espesor cortados a láser.
Bisagras interiores de acero que permiten la apertura de la puerta 90º.
CERRADURA:
Cerradura de seguridad a gorjas con llave de doble paletón y llave de emergencia.
Cerradura de código electrónico.
El cerramiento de la puerta se efectúa mediante cinco pestillos niquelados y robustamente guiados.
LLAVE DE EMERGENCIA:
En caso de cualquier avería, daños por ataque al sistema electrónico, olvido de la clave caja podrá
ser abierta, mediante la llave de emergencia, con el uso de la llave de apertura normal.
CARACTERÍSTICAS EMPOTRAR
Caja fuerte de empotrar de alto nivel de seguridad y instalacion profesional.
ESPECIFICACIONES:
Puerta y marco de acero de 10mm de espesor cortados a láser.
Paredes de 2mm de espesor cortados a láser.
Bisagras interiores de acero que permiten la apertura de la puerta 90º.
CERRADURA:
Cerradura de seguridad a gorjas con llave de doble paletón y llave de emergencia.
Cerradura de código electrónico.
El cerramiento de la puerta se efectúa mediante cinco pestillos niquelados y robustamente guiados.
LLAVE DE EMERGENCIA:
En caso de cualquier avería, daños por ataque al sistema electrónico, olvido de la clave caja podrá
ser abierta, mediante la llave de emergencia, con el uso de la llave de apertura normal.
OPCIONAL: posibilidad de incorporar buzón en parte superior.
FREE STANDING SAFES
Free standing high security safes with easy installation.
SPECIFICATIONS:
Door & Steel plate - 10mm thickness. Laser cut.
Wall thickness 4mm. Laser cut.
Interior steel bolts allow a 90 degree door opening.
LOCK:
Security lock to lever with double bitted key.
Electronic code lock.
Door closure achieved by engaging five robustly guided
nickel plated hinges.
EMERGENCY KEY:
In the event of opening failure, damage due to electronic
system attack or forgotten password, the safe can be
opened with the use of the emergency key in tandem
with the standard key.
CAJA FUERTE DE SOBREPONER
MODELO
FREESTANDING
MODEL
CAJA CON BUZÓN
MAILBOX SAFE
DOBLE CUERPO
DOUBLE
STEEL BODY
APERTURA
OPENING
WALL SAFES
High security wall safes with professional installation.
SPECIFICATIONS:
Door & Steel plate - 10mm thickness. Laser cut.
Wall thickness 2mm. Laser cut.
Interior steel bolts allow a 90 degree door opening.
LOCK:
Security lock to lever with double bitted key.
Electronic code lock.
Door closure achieved by engaging five robustly guided
nickel plated hinges.
EMERGENCY KEY:
In the event of opening failure, damage due to electronic
system attack or forgotten password, the safe can be
opened with the use of the emergency key in tandem
with the standard key.
OPTIONAL: mailbox slat on top of the safe.
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
H-320S
Derecha/Right
320
420
306
304
412
245
1
37 L.
36 Kg.
V-420S
Derecha/Right
420
385
306
404
377
245
2
30 L.
38 Kg.
V-520S
Derecha/Right
520
400
306
504
392
245
2
48 L.
52 Kg.
V-730S
Derecha/Right
730
450
306
714
442
245
3
76 L.
71 Kg.
BV-520S
Derecha/Right
520
385
300
400
375
245
2
35 L.
51 Kg.
H-730SD
Derecha/Right
730
450
307
638
424
243
2
66 L.
100 Kg.
CAJA FUERTE DE EMPOTRAR
MODELO
WALL SAFE
MODEL
APERTURA
OPENING
EXTERIOR/EXTERIOR
ALTO
ANCHO
FONDO
HEIGHT
WIDTH
DEPTH
INTERIOR/INTERIOR
FONDO
ALTO
ANCHO
DEPTH
HEIGHT
WIDTH
BANDEJA CAPACIDAD
SHELF
CAPACITY
PESO
WEIGHT
H-300E
Derecha/Right
300
385
300
208
359
243
1
22 L.
18 Kg.
H-320E
Derecha/Right
320
420
300
228
394
243
1
25 L.
22 Kg.
H-400E
Derecha/Right
400
520
300
308
494
243
1
36 L.
37 Kg.
V-420E
Derecha/Right
420
315
300
328
289
243
1
25 L.
23 Kg.
V-420E*
Derecha/Right
420
385
300
328
359
243
1
29 L.
29 Kg.
V-520E
Derecha/Right
520
400
300
428
374
243
2
36 L.
39 Kg.
V-730E
Derecha/Right
730
450
300
638
424
243
2
52 L.
66 Kg.
ARMARIOS BLINDADOS
RECOMENDADO
RECOMMENDED
OFICINAS
JOYERÍAS
CASAS DE APUESTAS
ADMINISTRACIONES DE LOTERÍA
EMPRESAS
HOTELES
SERVICIOS POSTALES
OFFICES
JEWELLERS
BOOKMAKERS
LOTTERY ADMINISTRATIONS
COMPANIES
HOTELS
POST OFFICES
440
1084
DESCRIPCIÓN
Armario de dos puertas.
Máxima garantía.
Calidad y perfección en cada detalle.
Extraordinario acabado.
DragoSanz
CAJAS FUERTES
DESCRIPTION
Two-door wardrobe.
Maximum guarantee.
Quality and perfection in every detail.
Superbly finished.
REINFORCED CABINETS
EQUIPAMIENTO
- Cerradura electrónica y cerradura de llave de gorjas Clase B EN-1300.
- Pestilleria accionada por volante de apertura.
- Puerta Principal con 4 bulones rectangulares en lateral de puerta.
- Contrapuerta con 1 bulón superior y 1 bulón inferior.
- 2 Estantes variables en altura.
- Contracierre evitando la extracción de la puerta en caso de corte de bisagras.
- Imprimación Anti-oxido y acabado pintura epoxy.
- Grosor paredes: 20 mm.
- Expesor puerta: 100 mm.
- Sistema de cierre personalizado.
EQUIPMENT
- Blocked by electronic lock and double bitted key lock Class B EN-1300.
- Boltdoor mechanism, commanded by handles.
- Main door: 4 rectangular solid steel bolts on the side of door.
- Internal door: 2 rectangular solid steel bolts, 1 on the upper side and 1 on
the lower side of door.
- 2 Ajustable shelves
- Longitudinal bolt to avoid extracction of door.
- Rustproof surface and textured epoxy paint finish.
- Wall thickness: 20 mm.
- Door thickness: 100 mm.
- Customised opening.
Bloqueo mediante doble cerradura de
llave de gorjas.
Clase B EN-1300.
Bloqueo mediante cerradura electrónica
programable y cerradura de llave de gorjas.
Clase B EN-1300.
Bloqueo mediante cerradura electrónica, con
función retardo y bloqueo y cerradura de llave de
gorjas. Clase B EN-1300.
Blocked by double bitted keylock.
Class B EN-1300.
Blocked by electronic lock and double
bitted keylock. Class B EN-1300.
Blocked by electronic lock with time delay and
jamming function and double bitted keylock. Class
B EN-1300.
EXTERIOR EXTERIOR
INTERIOR INTERIOR
MODELO
MODEL
ALTO
HEIGHT (H)
ANCHO
WIDTH (W)
FONDO
DEPTH (DH)
ALTO
HEIGHT (H)
ANCHO
WIDTH (W)
FONDO
DEPTH (DH)
BANDEJA
TRAY
CAPACIDAD
CAPACITY
PESO
WEIGHT
ARM-2-2D
690
950
420
640
900
283
2
161 L.
320Kg.
TRANSPORTE NEUMÁTICO
RECOMENDADO
SUPERMERCADOS
COMERCIOS
GASOLINERAS
HOSPITALES
AEROPUERTOS
CASAS DE APUESTAS
RECOMMENDED
SUPERMARKETS
SHOPS
PETROL STATIONS
HOSPITALS
AIRPORTS
BOOKMAKERS
DragoSanz
CAJAS FUERTES
DragoSanz, S.L. ha desarrollado el sistema de transporte neumático como una efectiva solución a cualquier problema
logístico interno dentro de su empresa, usado de forma extensiva en grandes almacenes, supermercados, industrias,
entidades financieras, etc.
Para el transporte tanto en oficinas, muestras de laboratorio, como efectivo desde el vulnerable punto de venta hasta la
caja fuerte.
The DragoSanz PNEUMATIC TUBE SYSTEM permits point to point transportation of documents, cash, small parts,
clothes, lab samples, pharmaceutical products and other applications allowing a quick and efficient messenger system
for warehouses, large distribution centres, hospitals, hotels, etc.
From retail chains to bookmakers, pneumatic tube systems expedite transfer of goods and information.
PNEUMATIC TUBE SYSTEM
SENCILLEZ DE MANEJO
Habitualmente el personal de caja, realiza diversos movimientos que requieren coordinación y práctica (registro del precio de los artículos,
desplazamiento de los mismos, cobros, verificación de cambio, ayuda al cliente en el momento de reembolsar la mercancía). Debido a esta
multiplicación de operaciones rutinarias, se dedujo que el sistema debía ser lo más rápido y sencillo posible, capaz de ser asimilado como
una operación más por los usuarios, sin afectar a las demás tareas u operaciones habituales.
En efecto, enviar un cartucho con efectivo por el tubo neumático, de forma totalmente automática no requiere más de tres segundos.
SEGURIDAD
El posible atracador, debe percibir o sentir claramente que se han tomado las medias necesarias para imposibilitarle la sustracción de
cantidades importantes en efectivo, evitándose la reincidencia, al sopesar o comparar el riesgo con el posible beneficio.
Hacer los envíos por vías inaccesibles al público, contribuye igualmente a que no pueda deducirse ni adivinarse, tanto el lugar de destino,
como el recorrido del cartucho.
RAPIDEZ
La gran velocidad de los cartuchos (7 metros por segundo aprox.) asegura una llegada rápida y segura a la caja fuerte.
FIABILIDAD
Absoluta seguridad de llegada del cartucho a su destino, debido al sistema anti-bloqueo y purgadores, que permiten un funcionamiento
óptimo y duradero de los motores, al hacerlos funcionar únicamente los segundos necesarios.
MANTENIMIENTO
Se proporcionan croquis de los únicos elementos, que debido a su permanente funcionamiento, pueden presentar anomalías que podrán
fácilmente ser corregidas por sus propios usuarios:
- Limpieza periódica de los filtros de aire.
- Bocas de salida en el lugar de recepción.
- Bocas de entrada en cajeras.
USER-FRIENDLY OPERATION:
Under normal circumstances, the cashier performs various movements that require specific coordination (scanning articles , verification of
change, helping the customer at the time of reimbursing the goods) so due to this multiplication of routine operations, it is deduced that the
system should be as rapid and simple as possible for the cashier, without affecting other tasks or operations.
Sending a carrier with cash via a fully automatic pneumatic tube system requires no more than three seconds.
SECURITY:
The attacker must clearly perceive that the necessary measures have been taken to deter the theft of large amounts of cash, which raises
doubt when weighing the risk of attack with the possible benefit. Using the pneumatic tube system allows transportation through
inaccessible and hidden ducts which masks the route from point to point, giving no indication to the final destination of the carrier.
SPEED:
The high speed of the carriers (7 metres per second approx.) ensures rapid and secure arrival to the safe.
RELIABILITY:
Absolute security of arrival of carrier to its final destination, due to the pneumatic tube anti-lock system and drains that allow an optimum
and sustainable operation of the blowers, only using the seconds necessary for each individual operation.
MAINTENANCE:
We provide drawings of all components and instructions on the main aspects of general maintenance of each system. If any abnormality
occurs in the system, this can usually be rectified by the end user carrying out the following steps.
- Periodic cleaning of the air filters.
-Cleaning of the entrance tube at the carrier introduction area.
-Cleaning of the exit tube at the point of reception.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TUBERÍA
Tubería P.V.C. D-63 gris 6 atm
Manguitos de unión PVC, D-63 100 m/m
Curvas P.V.C. D-63 R-330
CUADRO DE MANIOBRA
Alimentación 220 V
Tensión de maniobra 220 V/12 V
BRIDAS DE SUJECIÓN
Tipo Diversas
Distancia media 2 metros
TECHNICAL CHARACTERISTICS
CARTUCHOS
Largo 13 cm
Diámetro interior útil 35 cm
Peso máx. de transporte 220 gramos
Velocidad media 7 m/seg.
MOTORES
Potencia 1.100 W Tensión 220 V
PIPE WORK
Tube P.V.C. D-63 grey 6 atm
Bends P.V.C. D-63 R-330
STATIONS
Power supply 220V
Operation Voltage 220V/12V
GRIPS:
Average distance 2 meters
CARRIERS:
Length 13 cm
Interior diameter. 35 cm
Maximum weight of transport: 220 gr.
BLOWERS:
Power: 1.100W Voltage 220V
CONDICIONES GENERALES DE VENTA
GENERAL TERMS OF SALE
TARIFAS:
RATES:
Todos nuestros productos que sean publicitados por nuestros clientes
a través de sus páginas web, tendrán como máximo un descuento del
30% sobre tarifa.
All products advertised by our customers through their website, will
have a maximum discount of 30% on our price list.
PAGOS:
PAYMENTS:
Las condiciones de este catálogo anulan y sustituyen las anteriores.
The terms of this catalogue cancel and replace any previous catalogues.
Los retrasos en el pago sobre la fecha del vencimiento acordada,
tendrán un recargo por tipo de interés del 0,80% mensual .
Delays in the payment of the agreed payment date, will have an interest
rate charge of 0.80% per month.
Para el primer pedido la forma de pago es al contado.
First purchase: cash payment required.
PORTES:
DELIVERY:
Los portes serán pagados hasta la puerta del cliente a nivel del suelo,
siempre que el valor neto de la factura supere los importes indicados
en función de las zonas:
Delivery charges will be paid to the customers door at ground level,
when the net value of the invoice exceeds the amount shown in the
zones indicated below:
Península y Baleares: 300€
Peninsula and Balearic Islands: 300 €
Canarias: a consultar.
Canary Islands: Consult prices.
Portugal: a consultar.
Portugal: Consult prices.
Otros destinos, consultar con el Departamento Comercial.
Other destinations: Consult prices with our Commercial Department.
En el supuesto de no superar la franquicia de porte, estos serán cargados
en factura o bien el envío se realizará a portes debidos, a elección del
cliente.
In the event of not exceeding the net value of the invoice, delivery
charges will be added to the final invoice or paid at destination. This
will be down to the discretion of the customer.
DEVOLUCIONES:
RETURNS:
DragoSanz, únicamente aceptará devoluciones de mercancías que
contengan claramente identificado “autorización de devolución”,
previamente solicitada por el cliente a DragoSanz antes del envío de
la mercancía.
DragoSanz only accept returns of merchandise that contain clearly
identified "return authorization", previously requested by the client of
DragoSanz before shipping the goods.
No se admite devolución de producto especial, a medida o
descatalogado.
No refunds are allowed for reasons attributable to the customer within
15 calendar days from the date of shipment of the merchandise.
No se admitirán devoluciones por causas imputable al cliente,
transcurridos 15 días naturales a partir de la fecha del envío de la
mercancía.
In case of returns for reasons attributable to the customer, a refund of
75% of product value will be refunded , on the condition that the
product is in good condition with it’s original packaging intact. If these
conditions are not met, an additional 20% will be deducted.
En caso de devoluciones por causas imputables al cliente, se abonará
un 75% del valor del producto, siempre y cuando el producto esté en
buenas condiciones y con su embalaje original. En caso contrario se
descontará un 20% adicional.
No return of any customized or discontinued product is accepted.
TRANSPORTE E INCIDENCIAS:
TRANSPORT AND INCIDENTS:
En el momento de la entrega de la mercancía, el cliente deberá
asegurarse del perfecto estado de la misma antes de firmar el albarán.
Una vez dada su conformidad, el cliente se responsabiliza y dispone
de 24 horas para reclamar a la agencia cualquier desperfecto debido
al transporte. Si DragoSanz no recibe notificación alguna por escrito,
ni la agencia en este plazo, la reparación correrá a cargo del cliente.
At the time of delivery of goods, the customer must ensure the perfect
state of it before signing the carrier. Once given their agreement, the
customer is responsible and has 24 hours to claim any damage due
to transportation. If DragoSanz does not receive any written notice
within that period, the repair will be borne by the customer.
Para gestionar cualquier reclamación es imprescindible el envío de
una fotografía que muestre el daño u objeto de la reclamación.
To manage any claim, it is essential to send an image showing damage
accompanied with a written complaint.
MODIFICACIONES DEL PRODUCTO:
PRODUCT CHANGES:
Con el objeto de una mejora de nuestros productos, la empresa se
reserva el derecho de modificar en cualquier momento cualquiera de
las características técnicas o apariencia estética de sus productos.
Todas las dimensiones y pesos reflejados en el catálogo son
aproximadas.
With the aim of improving our products, the company reserves the
right to modify any of the technical characteristics of their products or
aesthetic appearance. All dimensions and weights reflected in the
catalogue are approximated.
Con el objetivo de la continua mejora, la empresa se reserva el derecho de modificar en cualquier momento cualquiera de las características
técnicas o apariencia estética de sus productos. Todas las dimensiones y pesos de los catálogos son aproximadas.
With the aim of a constant improvement, the company reserves the right to modify at any time any of the technical characteristics or appearances
of its products. All dimensions and weights of the catalogues are approximate.
DragoSanz
CAJAS FUERTES
DragoSanz
CAJAS FUERTES
S AFES
C OFFRES -F ORTS
M
A
DE
I
N
- FABR
I
www.dragosanz.com
AÑA SP
DO EN E
CA
I N S PA
Catálogo
General
General
DragoSanz Catalogue
CAJAS FUERTES
Pista de Ademuz, salida 17A
Pol. Industrial IBM. Parcela, 2
Apdo de correos, 177
46185 La Pobla de Vallbona
VALENCIA (Spain)
Tel. +34 96 272 51 77
Fax +34 96 272 52 55
Export.Tel.+34 661 902 285
www.dragosanz.com
[email protected]
[email protected]

Documentos relacionados