Entry Doors - JELD-WEN Home Depot Products
Transcripción
Entry Doors - JELD-WEN Home Depot Products
Entry Doors Puertas de entrada Fiberglass | Steel | Authentic Wood Custom Wood & Fiberglass Fibra de vidrio | Acero | Madera auténtica De madera y de fibra de vidrio, personalizadas Look Inside! ¡Dé una mirada! Try our new buying guide checklist! ¡Pruebe nuestra nueva lista de verificación de la guía para comprar! Buying guide checklist Lista de verificación de la guía para comprar Use this checklist with the following guide Use esta lista de verificación con la siguiente guía 1 New Construction 2 Location: Front Replacement Construcción nueva o remodelación: SideBack Garage Ubicación: Configuration: 3 Configuración: 4 Funcionamiento: 5 De acero A Operation: A Steel: B B C C Fiberglass: D E F G D Wood:Custom: De fibra de vidrio De madera Personalizadas 6 ENERGY STAR :Yes 7 Impact Rated Door: Yes 8 Color Name: 9 Decorative Glass:Clear Glass:Panel: No ® ENERGY STAR: Sí / No Nombre del color: Vidrio decorativo, Vidrio transparente o Panel: • If decorative, name of glass: • If clear, do you want grilles? Yes Si el vidrio es decorativo, su nombre: No Si es transparente, ¿desea usted rejillas? Sí / No External: Internal: Externas 10 No Puerta calificada como resistente al impacto: Sí / No Internas Handleset: / Juego de manijas: Sí / No Yes No Finish: / Acabado: 11 Multi-Point Locking System: Yes 12 No Sistema de cerradura en varios puntos: Sí / No A B C Finish: / Acabado: Hinge: Standard Ball Bearing Bisagra: Estándar o con cojinetes de bolas Finish: / Acabado: 13 Sill / Umbral: A C Finish: / Acabado: 14 Accessories: / Accesorios: B A Door Viewer Finish: Acabado de la mirilla para puerta: B Knocker Type / Finish: Tipo y acabado de la aldaba: C Kickplate Finish: Acabado de la placa del cerrojo (resguardo metálico) 15 Jamb Option: A 16 Precolgada: 17 Opción de jambas: C Pre-Hung:Slab: Hoja sola: Pre-Hung Measurements: All Measurements in Inches Medidas del juego con puerta precolgada: Todas en pulgadas 18 B A B C Slab Measurements: All Measurements in Inches Medidas de la hoja: Todas las medidas en pulgadas A B C D-3 E-1E-2 G-1 G-2 D-1 D-2 F-1 F-2 buying guide Guía para comprar Ready to buy? Use this handy guide to help with your in-store order. ¿Listo para comprar? Use esta útil guía para facilitar su pedido si compra en la tienda. 1 New Construction or Replacement / Construcción nueva o remodelación before 2 Location / Ubicación Front / Al frente 3 A. Back / Atrás Garage / Cochera Configuration / Configuración A 4 Side / En un lado B C D E F G Operation / Funcionamiento Left Hand In-Swing Giro hacia dentro, hacia la izquierda B. Left Hand Out-Swing G iro hacia fuera, hacia la izquierda C. Right Hand In-Swing G iro hacia dentro, hacia la derecha D. Right Hand Out-Swing G iro hacia fuera, hacia la derecha homedepot.jeld-wen.com For our Online Buyers Guide 5 Material / Material A. Steel offers strength, durability, requires minimal maintenance and is ideal for most climates. Las de acero son fuertes y durables, necesitan solo un mínimo de mantenimiento y son ideales para la mayoría de los climas. 6 B. Fiberglass is built to withstand any climate, with minimal maintenance and the surface won't dent, rust, crack or split. C. Wood offers a hand crafted touch, yet should be maintained every year or two. They are best positioned under a proper overhang. D. Custom wood or Las de fibra de vidrio están hechas para soportar cualquier clima, casi sin necesidad de mantenimiento, y la superficie no se abolla, no se oxida, no se cuartea y no se fractura. Las de madera dan un toque artesanal, pero se les debe dar mantenimiento cada año o cada dos años. Es mejor si están situadas bajo un voladizo adecuado. Las puertas de madera o de fibra de vidrio personalizadas son una forma de expresión única, con sus distintos acabados, vidrios, herrajes, labrado y otras opciones. Why Choose ENERGY STAR? / Por qué conviene escoger ENERGY STAR ® Homeowners can save energy and money with ENERGY STAR qualified doors. Lower energy consumption also reduces greenhouse gas emissions from power plants and shrinks a home's carbon footprint. Ask for JELD-WEN doors that are ENERGY STAR qualified for your climate region. JELD-WEN has been an ENERGY STAR partner since 1998. ® Energy Efficient Core Núcleo eficiente para el ahorro de energía Helps lower heating and cooling costs Ayuda a reducir los costos de calefacción y aire acondicionado Insulated Glass Panes Paneles de vidrio aislados Thermally sealed to save energy Térmicamente sellado, para ahorrar energía High Performance Weatherstripping Burlete de excelente desempeño Protects against weather and air infiltration Protege de los factores climáticos y de la infiltración de aire Un propietario puede ahorrar energía eléctrica y dinero con puertas que tienen la categoría ENERGY STAR. Consumir menos energía también reduce las emisiones de gases de efecto invernadero de las plantas eléctricas y aminora la “huella de carbono” de una casa. Pregunte por las puertas JELD-WEN que tienen la categoría ENERGY STAR para la región climática en que vive usted. JELD-WEN ha participado en ENERGY STAR desde 1998. 7 fiberglass doors offer a unique expression with finishes, glass, hardware, carving and other options. Superior Sill / Umbral de calidad superior Eliminates frost transfer and build-up Elimina la transferencia y la acumulación de escarcha PVC Door Sweep / Cepillo de PVC para puerta Reduces air leakage and provides a durable weather seal Reduce el flujo de aire y crea un sello durable contra los factores climáticos Impact Rated Doors / Puertas calificadas como resistentes al impacto • Eliminates the need for hurricane shutters Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge. Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada como resistente al impacto, por un cargo extra. Eliminan la necesidad de instalar contraventanas para huracanes • Gives you ultimate protection from flying debris Le dan una protección inigualable contra los escombros lanzados por el viento • Able to meet Florida Building Code (FBC) for High Velocity Hurricane Zone (HVHZ) regions as well as Texas Department of Insurance (TDI) requirements Cumplen con el Código de Construcción de Florida (FBC, del inglés Florida Building Code) para regiones que son zona de huracanes violentos (HVHZ, del inglés High Velocity Hurricane Zone), así como con los requisitos del Departamento de Seguros de Texas (TDI, del inglés Texas Department of Insurance) buying guide Guía para comprar 8 Color Name (paint or stain) / Nombre del color (de pintura o tinte) Fiberglass Stain Options 9 Standard Colors (Steel & Fiberglass Only) Opciones de tinte para las de fibra de vidrio Nueve colores estándar (solo para las de acero y de fibra de vidrio) Brilliant White French Vanilla Desert Sand Mesa Red Hartford Green Chestnut Bronze Blanco brillante Vainilla francesa Arena del desierto Rojo Mesa Verde Hartford Bronce castaño Black Negro Arctic Silver Dark Chocolate Light Oak Plata ártico Chocolate oscuro Roble claro Prepainted Custom Colors / Colores al gusto previamente aplicados • 2-Tone option allows you to choose different colors for both sides of your doors Las opciones de dos tonos permiten que usted escoja diferentes colores para los dos lados de la puerta • Custom colors and painted jambs are available Hay disponibles colores al gusto y jambas pintadas * Some options subject to regional availability. Algunas opciones dependen de la disponibilidad en la región. 9 Roble medio Caoba con tinte cerezo Variances in photography and printing may cause colors shown to vary from the actual finishes. Las variaciones de fotografía y de impresión pueden hacer que los colores mostrados en este catálogo y los acabados reales sean diferentes. Prepaint and stain options are an additional charge and do not include cost of door. Las opciones de pintado o teñido de fábrica implican un cargo aparte y no incluyen el costo de la puerta. Decorative Glass, Clear Glass or Panel? ¿Vidrio decorativo, vidrio transparente o paneles? Decorative Glass: Pgs. 8-27 10 Medium Cherry Oak Mahogany Handleset Finish Acabado del juego de manijas Clear Glass: Pgs. 9, 28-33 11 Panel: Pgs. 28-33 Multi-Point Locking System Sistema de cerradura en varios puntos A. Savoy B. Monaco C. Sapphire Oil Rubbed Bronze Bronce aceitado Antique Nickel Níquel antiguo Upper & lower deadlocking latches on steel reinforcement plate Finishes / Acabados Brass Latón Satin Nickel Níquel satinado 4 jeld - wenhd . com Oil Rubbed Bronze Bronce aceitado Center Deadbolt Bright Brass Latón brillante Satin Nickel Níquel satinado homedepot.jeld-wen.com For our Online Buyers Guide 12 Hinge Options / Opciones de bisagras Antique Brass Latón antiguo Light Brass Brasstone* Latón claro Tono de latón* Satin Chrome Bright Chrome Cromo satinado Cromo brillante Antique Nickel* Satin Nickel* Oil Rubbed Bronze Níquel antiguo* Níquel satinado* Bronce aceitado * B all Bearing hinge only available in these finishes. / Las bisagras de cojinetes de bolas estan disponibles en sólo estos acabados. 13 Sill Options* / Opciones de umbral* A. B. Latón, Bronce, Aluminio Siguen las regulaciones la ADA (Americans with Disabilities Act o Ley sobre Estadounidenses con Discapacidades) Adjustable / Ajustable Brass, Bronze, Aluminum 14 C. ADA Compliant Aluminum Out-Swing System Sistema de giro hacia fuera Brass, Bronze, Aluminum Latón, Bronce, Aluminio Accessories / Accesorios 8" x 34" A. Door Viewers / Mirillas para puerta B. Bright Brass, Bright Nickel Knockers / Aldabas Oil Rubbed Bronze, Bright Brass, Satin Nickel Latón brillante, Níquel brillante Bronce aceitado, Latón brillante, Níquel satinado 15 C. Kickplates / Placas de cerrojo Oil Rubbed Bronze, Brasstone, Satin Nickel Bronce aceitado, Tono de latón, Níquel satinado Jamb Options / Opciones de jambas TM A. A JELD-WEN Exclusive Una exclusiva de JELD-WEN AuraLast The Worry-Free Wood AuraLast, la madera que da tranquilidad Protects against wood rot for 20 years. Guaranteed. Protege durante 20 años contra la putrefacción de la madera. Garantizado. ® Virtually 100% Surface to Core Protection Protección desde la superficie hasta el centro prácticamente al 100% Available in Primed Finger Joint or Clear Pine Stain Grade Disponibles en unión de peine con imprimado o en madera de pino con acabado fino con barniz transparente B. Primed Finger Joint Unión de peine con imprimado Primed and ready to paint the color of your choice Con imprimado y lista para ser pintada del color que usted escoja ome options are subject to regional S availability. Actual colors may vary from samples shown. Algunas opciones están sujetas a disponibilidad en la región. Los colores reales podrían variar respecto a los ejemplos mostrados. C. C omposite (Regional Offering) De aglomerado (oferta regional) Composite jamb will never rot, warp or splinter and is ready to be painted the color of your choice La jamba de aglomerado nunca se pudrirá, pandeará o cuarteará, y está lista para ser pintada del color que usted escoja 5 buying guide Guía para comprar Do you need a Pre-Hung or a Slab? 16 ¿Necesita usted una puerta precolgada o solo la hoja? Pre-Hung Slab A pre-hung door helps to simplify the installation process because it is a complete, factory-assembled (door, jamb & sill) unit. Some homeowners choose a slab door if the existing frame is in good condition and they do not want to remove the existing unit. Una puerta precolgada simplifica el proceso de instalación porque es una unidad completa (puerta, jambas y umbral), ensamblada de fábrica. Slabs require complex measuring, which may compel homeowners to consult a contractor. Algunos propietarios prefieren solo la hoja de la puerta si el marco existente está en buenas condiciones y si no quieren quitar la unidad existente. Las hojas exigen una medición compleja, lo que puede hacer que el propietario prefiera consultar a un constructor. 17 Measuring a Pre-Hung Door - All measurements in inches Medición de una puerta precolgada: anote todas las medidas en pulgadas Basic: Medición básica: Measure the existing slab by following steps A and B on page 7. Also, measure the width of your jamb as seen in the illustration C below. Mida la hoja existente siguiendo los pasos A y B de la página 7. También mida el ancho de sus jambas como se ve en la ilustración C, en seguida. Optimal: Medición óptima: Carefully remove interior trim/casing to reveal rough opening. Retire con cuidado la moldura o el revestimiento interior para dejar expuesta la abertura en la pared. A. Take horizontal measurements of rough opening in three locations (Width). Record smallest measurement of the 3 on your checklist A. Tome medidas horizontales de la abertura en la pared en tres alturas distintas (Ancho). Anote en su lista de verificación la medida más pequeña de las tres. B. Take vertical measurements of rough opening in three locations (Height). Record smallest measurement of the 3 on your checklist B. Tome medidas verticales de la abertura en la pared a tres distancias distintas (Alto). Anote en su lista de verificación la medida más pequeña de las tres. C. Take horizontal measurements of door jamb in one location (Width) A. Width of a door C. Tome medidas horizontales de la jamba de la puerta en un punto (Ancho). B. Height of a door C. Width of jamb Alto de una puerta Ancho de una puerta 1. 2. 3. Black area is rough opening La parte negra es la abertura en la pared 1. Ancho de la jamba 2. Door jamb Jamba de la puerta Exterior Door trim Moldura exterior de la puerta 3. Weatherstripping Burlete Lock plate Placa del seguro Interior Door trim Moldura interior de la puerta Be sure to measure to the bottom of the sill Cuide de medir hasta la parte inferior del umbral 6 jeld - wenhd . com These measuring tips are a guide to help purchase the right door for your project. For complete install instructions, please visit www.jeld-wenhd.com. Estas sugerencias de medición son una guía para ayudarle a comprar la puerta adecuada para su proyecto.Para ver las instrucciones completas de instalación, por favor visite www. jeld-wenhd.com homedepot.jeld-wen.com For our Online Buyers Guide 18 Measuring a Slab Door - All measurements in inches Medición de la hoja de una puerta: anote todas las medidas en pulgadas A. Take 3 horizontal measurements of slab. (Width) Record A. Tome tres medidas horizontales de la hoja. (Ancho) Anote en su lista de verificación la medida más pequeña de las tres. s mallest measurement of the 3 on your checklist B. Take 3 vertical measurements of slab. (Height) Record B. Tome tres medidas verticales de la hoja. (Alto) Anote en su lista de verificación la medida más pequeña de las tres. smallest measurement of the 3 on your checklist C. M ida el grueso de la puerta. Lo más común es que tengan 1-3/4" de grueso. C. M easure thickness of door. Typically 1-3/4" Wide D. Measure hinge location from top of door to top of hinge. D. Mida la distancia desde la parte superior de la puerta hasta la Repeat same concept for all additional hinges parte superior de la bisagra. Repita este mismo concepto E. Measure hinge width and height. Remove one hinge para todas las demás bisagras. if neccessary E. Mida el ancho y el alto de las bisagras. Retire una bisagra F. Carefully remove deadbolt and handleset. Measure dead si es necesario. bolt and handleset from top of door to center of bore F. Con cuidado retire la cerradura y el juego de manijas. Mida la G.Measure distance from edge of door to center of distancia desde la parte superior de la puerta hasta el centro de deadbolt and handleset las perforaciones para el pasador y para las manijas. G. Mida la distancia de la orilla de la puerta al centro de las perforaciones para el pasador y para las manijas. A. Width of a door Ancho de una puerta B. Height of a door 1. 1. 2. 2. 3. 3. Write smallest measurement on your checklist E. Mida el grueso de la puerta Deadbold / Handleset location Ubicación del pasador / del juego de manijas Hinge - Width / Height Bisagra: Ancho / Alto F. 1. 1. 1. Escriba la medida más pequeña en su lista de verificación D. Hinge location Ubicación de las bisagras C. Measure door thickness Alto de una puerta 1. Deadbolt Pasador 2. Handleset Juego de manijas G. 1. Deadbolt 2. 2. 1. 3. 2. 1. Pasador 2. Handleset 2. Juego de manijas C raftsman Craftsman Steel: Portage Glass w/Patina Caming with optional Dentil Shelf Vidrio estilo Portage en uniones patinadas con repisa de dentellones, opcional The Craftsman movement offered a distinguished, “handmade” appeal, featuring elegant and uncomplicated, clean lines—simplified panel profiles to help personalize your home. El movimiento “Craftsman” estadounidense (movimiento “artesanal”) mostró un encanto “hecho a mano” y distinguido, basado en líneas puras, elegantes y sin complicaciones: disposiciones para paneles simplificadas para ayudarle a personalizar su casa. Ascot homedepot.jeld-wen.com For our Online Buyers Guide 8 jeld - wenhd . com Cordova w/Patina Caming craftsman glass doors Puertas tipo Craftsman de vidrio Square Top & Full Lite Sidelight w/Cordova Patina Glass* Square Top 6 Lite w/Simulated Divided Lites and Clear Glass* Square Top 6 Lite w/Rain Glass* Square Top 1 Lite w/Micro Granite Glass* Square Top 3 Lite w/Double Glue Chip Glass* *Shown with optional dentil shelf *Se muestra con la repisa de dentellones opcional Bellflower Greenfield Idlewild Kingston Madison Mission Prairie Monterey Oak Park Paris Portage Prairie Bevel Sanibel Scarlett Topaz 1 Lite Clear 3 Lite Clear 6 Lite Clear Double Glue Chip Glass Micro Granite Glass Rain Glass 9 A scot Steel: Full Lite with Ascot Glass De acero: Vidriera completa con vidrio Ascot Clear beveled glass sections cast an array of stunning light patterns while the textured glass pieces provide just the right amount of privacy. Las piezas de vidrio transparente biseladas proyectan una serie de asombrosos patrones de luz, a la vez que las piezas de vidrio texturizado confieren la cantidad exacta de privacidad. Caming Privacy Rating | 8 / Medida de la privacidad 1 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Oil Rubbed Bronze 10 jeld - wenhd . com Clear Opaque ASCOT decorative glass doors Puertas con vidrio decorativo Ascot Camber Top 1/2 Lite 1-Panel 3/4 Oval w/Sidelights Camber Top w/Sidelights Craftsman 1/2 Lite 1-Panel V-Groove 3/4 Oval Twin 3/4 Lite w/Sidelight Craftsman w/Sidelights Center Arch Twin 1/2 Lite 3/4 Lite Slim Oval Slim Oval Double w/Sidelights Full Lite Double w/Sidelights 1/2 Lite 2-Panel w/Sidelight Full Lite w/Sidelight Twin 1/2 Lite w/Sidelights 3/4 Oval Double w/Sidelights 11 BLAKELY DECORATIVE GLASS DOORS Puertas con vidrio decorativo Blakely Fan Lite B lakely Twin 1/2 Lite w/Sidelight Camber Top 1/2 Lite 2-Panel 3/4 Oval 1/2 Lite 1-Panel Center Arch 1/2 Lite 1-Panel V-Groove Textured glue chip glass pattern adds a sense of artistry and adds privacy. El patrón del vidrio con textura de gotas de pegamento añade un toque de arte y aumenta la privacidad. 3/4 Lite Caming Nickel Twin 3/4 Lite Full Lite w/Sidelight Brass Privacy Rating | 7 / Medida de la privacidad 1 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear 12 jeld - wenhd . com Opaque Twin 3/4 Lite w/Sidelights Fan Lite w/Sidelights & Elliptical Transom Elliptical Transom Cordova decorative glass doors Puertas con vidrio decorativo Cordova Craftsman Twin 1/2 Lite w/Sidelight 1/2 Lite 1-Panel V-Groove Twin 3/4 Lite 1/2 Lite 2-Panel 3/4 Lite 1/2 Lite 1-Panel Full Lite w/Sidelight Cordova This combination of reeded, textured and clear beveled glass balances light and privacy. Esta combinación de vidrio en caña, texturizado y transparente biselado equilibra la luz y la privacidad. Twin 1/2 Lite w/Sidelights 1/2 Lite 1-Panel w/Sidelights Craftsman w/Sidelights Caming Nickel Patina Privacy Rating | 4 / Medida de la privacidad 1 3/4 Lite Double w/Sidelights Full Lite Double w/Sidelights Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada como resistente al impacto, por un cargo extra. 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge. 5 Opaque 13 HADLEY DECORATIVE GLASS DOORS Puertas con vidrio decorativo Hadley Fan Lite H adley Twin 1/2 Lite Camber Top 1/2 Lite 2-Panel w/Sidelight 3/4 Oval Center Arch 1/2 Lite 1-Panel 1/2 Lite 1-Panel V-Groove Opaque and clear glass sections allow natural light in and maintain privacy. Las piezas de vidrio transparente y traslúcido permiten el paso de la luz natural y conservan la privacidad. Caming Twin 3/4 Lite 3/4 Lite Full Oval Full Lite w/Sidelight Nickel Privacy Rating | 7 / Medida de la privacidad 1 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear 14 3/4 Lite w/Sidelights Twin 1/2 Lite w/Sidelights 8'0" Full Lite w/Sidelight Opaque Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge. jeld - wenhd . com Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada como resistente al impacto, por un cargo extra. Idlewild DECORATIVE GLASS DOORS Puertas con vidrio decorativo Idlewild Camber Top Craftsman Twin 1/2 Lite 1/2 Lite 2-Panel Twin 3/4 Lite 3/4 Lite Full Lite Idlewild Textured and reeded glass pieces balance light and privacy. Las piezas en cañas y texturizadas equilibran la luz y la privacidad. Caming Craftsman w/Sidelights Twin 1/2 Lite w/Sidelights Patina Privacy Rating | 9 / Medida de la privacidad 1 Full Lite Double w/Sidelights 3/4 Lite Double w/Sidelights 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear Opaque 15 K ingston Fiberglass: Center Arch with Kingston Glass De fibra de vidrio: Arco central con vidrio Kingston Contemporary, clean straight lines provide timeless elegance. Large sections of textured glass help to maintain privacy. Líneas rectas pulcras y contemporáneas que son de una elegancia intemporal. Grandes porciones de vidrio texturizado ayudan a conservar la privacidad. Caming Privacy Rating | 8 / Medida de la privacidad 1 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nickel 16 jeld - wenhd . com Clear Opaque kingston decorative glass doors Puertas con vidrio decorativo Kingston Fan Lite Camber Top Craftsman 3/4 Oval Center Arch Twin 1/2 Lite 1/2 Lite 2-Panel Camber Top 1/2 Lite Camber Top 1/2 Lite 1-Panel V-Groove Twin 3/4 Lite 3/4 Lite Slim Oval Full Lite Craftsman w/Sidelights Twin 1/2 Lite w/Sidelights Fan Lite w/Sidelights 3/4 Lite w/Sidelights 3/4 Oval w/Sidelights 1/2 Lite 2-Panel w/Sidelights Slim Oval w/Sidelights Full Lite Double w/Sidelights 17 L angford Fiberglass: Full Lite with Langford Glass De fibra de vidrio: Vidriera completa con vidrio Langford This glass pattern can instantly revive your home's architectural style. Textured glass pieces provide privacy while sections of clear beveled glass let in light. Este patrón de vidrio puede reavivar al instante el estilo arquitectónico de su casa. Las piezas de vidrio texturizado dan privacidad mientras que las secciones de vidrio transparente biselado permiten el paso de la luz. Privacy Rating | 6 / Medida de la privacidad Caming 1 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Nickel 18 jeld - wenhd . com Brass Clear Opaque Langford decorative glass doors Puertas con vidrio decorativo Langford 9-Panel Center Glass Fan Lite Camber Top Center Arch 3/4 Oval 1/2 Lite 2-Panel 1/2 Lite 1-Panel 1/2 Lite 1-Panel V-Groove Twin 3/4 Lite 3/4 Lite Twin 1/2 Lite Nickel Caming Only Full Lite Round Top Brass Caming Only Full Lite w/Sidelight 1/2 Lite 2-Panel Double w/Sidelights Center Arch w/Sidelights Full Oval Brass Caming Only 8'0" Full Lite w/Sidelight Brass Caming Only Full Lite w/Sidelights & Rectangular Transom Twin 3/4 Lite w/Sidelights & Elliptical Transom Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge. Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada como resistente al impacto, por un cargo extra. Center Arch w/Sidelights & Segment Head Transom 3/4 Lite w/Rectangular Transom 19 Mission prairie decorative glass doors Puertas con vidrio decorativo Mission Prairie Mission Prairie Camber Top 1/4-Lite Available Impact Rated Only Craftsman Twin 1/2 Lite 1/2 Lite 2-Panel Twin 3/4 Lite 3/4 Lite Full Lite Reeded glass softens the clean straight lines and helps to maintain privacy. El vidrio en cañas suaviza las pulcras líneas rectas y ayuda a conservar la privacidad. Caming Camber Top w/Sidelights 1/2 Lite 2-Panel w/Sidelights Craftsman w/Sidelights Patina Privacy Rating | 5 / Medida de la privacidad 1 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear 20 jeld - wenhd . com Opaque Full Lite Double w/Sidelights 3/4 Lite w/Sidelights & Rectangular Transom Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge. Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada como resistente al impacto, por un cargo extra. Portage decorative glass doors Puertas con vidrio decorativo Portage Camber Top 3/4 Lite w/Sidelight Craftsman 1/2 Lite 2-Panel w/Sidelight Full Lite w/Sidelight Twin 3/4 Lite Twin 3/4 Lite w/Sidelights P ortage Textured and lineal glass elements invite natural light in and helps maintain privacy. Los elementos de vidrio lineal y texturizado invitan a la luz a pasar sin que se pierda la privacidad. Caming Camber Top Double w/Sidelights Craftsman w/Sidelight Patina Privacy Rating | 7 / Medida de la privacidad 1 Full Lite Double w/Sidelights Craftsman w/Sidelights 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear Opaque 21 Royal palm decorative glass doors Puertas con vidrio decorativo Royal Palm Fan Lite RoyalP alm 3/4 Oval Full Lite w/Sidelight 3/4 Oval w/Sidelights 3/4 Lite w/Sidelight 3/4 Lite w/Sidelights An artistic regional design that works well with any home style. Artístico diseño regional que va bien con casas de cualquier estilo. Caming Nickel Privacy Rating | 8 / Medida de la privacidad 1 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear 22 jeld - wenhd . com Opaque Full Lite Double w/Sidelights 1/2 Lite 2-Panel 3/4 Lite 1/2 Lite 2-Panel w/Sidelights Sanibel decorative glass doors Puertas con vidrio decorativo Sanibel Camber Top Craftsman Full Lite Camber Top w/Sidelights Twin 3/4 Lite 3/4 Lite Craftsman w/Sidelights Sanibel Old World wrought iron caming and textured glass provide the perfect level of privacy. Las uniones de hierro forjado del Viejo Mundo y el vidrio texturizado dan el nivel perfecto de privacidad. Caming Full Lite Double w/Sidelights Twin 3/4 Lite Double w/Sidelights Nickel Vein Wrought Iron Privacy Rating | 9 / Medida de la privacidad 1 Camber Top Double w/Sidelights 3/4 Lite Double 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear Opaque 23 decorative glass profiles Disposiciones para vidrio decorativo ASCOT–Oil Rubbed Bronze Blakely–Nickel or Brass See page 10-11 See page 12 Micro Granite Clear Bevel Bronze Soft Wave Gluechip Clear Bevel Granite Oil Rubbed Bronze Caming Nickel Caming Brass Caming Privacy Rating | 8 1 5 Privacy Rating | 7 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Opaque Cordova–Nickel or Patina 5 Clear Opaque Hadley–Nickel See page 14 See page 13 Clear Bevel Thin Reed Clear Bevel Micro Granite Micro Granite Nickel Caming Nickel Caming Patina Caming Privacy Rating | 7 Privacy Rating | 4 1 5 1 10 See page 16-17 Micro Granite Clear Bevel Thin Reed Granite Patina Caming Nickel Caming Privacy Rating | 9 1 5 10 Privacy Rating | 8 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear jeld - wenhd . com Opaque Kingston–Nickel See page 15 24 Clear Opaque Idlewild–Patina 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear 5 Opaque 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear Opaque Mission Prairie–Patina Langford–Brass or Nickel See page 20 See page 18-19 Clear Bevel Clear Bevel Double Glue Chip Micro Granite Micro Granite Iced Granite Brass Caming Thin Reed Pale Amber Soft Wave Nickel Caming Patina Caming Privacy Rating | 5 Privacy Rating |6 1 5 1 10 Clear Opaque Portage–Patina 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear 5 Opaque Royal Palm–Nickel See page 21 See page 22 Yellow Swirl Gray Renaissance Clear Soft Wave Micro Granite Granite Granite Thin Reed Nickel Caming Patina Caming Privacy Rating | 7 1 5 Privacy Rating | 8 10 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Opaque Clear Opaque Sanibel–Wrought Iron 10 Iced Granite P Ra riv tin ac g y P Ra riv tin ac g y P Ra riv tin ac g y 1 5 See page 23 Wrought Iron Privacy Rating | 9 1 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear Privacy Rating | Clear 1 Opaque Opaque 2 3 4 5 6 7 8 9 10 25 ADDITIONAL DECORATIVE GLASS Otros vidrios decorativos 26 Arum Patina Caming Privacy Rating 8 Avant Black Chrome Caming Privacy Rating 6 Bristol Satin Nickel Caming Privacy Rating 7 Cadence Patina Caming Privacy Rating 5 Catalina Bronze Vein Wrought Iron Privacy Rating 9 Cut Crystal Grooved Privacy Rating 1 Elegant Star Patina Caming Privacy Rating 5 Elegant Star Nickel Caming Privacy Rating 5 Entropy Black Chrome Caming Privacy Rating 5 Expressions Brass Caming Privacy Rating 4 Expressions Satin Nickel Caming Privacy Rating 4 Impressions Privacy Rating 7 Jacinto Wrought Iron Privacy Rating 9 Majestic Brass Caming Privacy Rating 6 Majestic Nickel Caming Privacy Rating 6 jeld - wenhd . com Majestic Patina Caming Privacy Rating 6 Mediterranean Wrought Iron Privacy Rating 9 Nouveau Brass Caming Privacy Rating 6 Nouveau Nickel Caming Privacy Rating 6 Nouveau Patina Caming Privacy Rating 6 Oak Park Patina Caming Privacy Rating 5 Prairie Bevel Patina Caming Privacy Rating 6 Radiant Hues Nickel Caming Privacy Rating 3 Simplicity Frosted/Grooved Privacy Rating 8 Tripoli Patina Caming Privacy Rating 6 Privacy Rating | See door style 1 5 10 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Clear Opaque Prairie Bevel Radiant Hues Impressions Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge. Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada como resistente al impacto, por un cargo extra. *Choosing glass designs shown above may cause the special order lead time to be longer than other choices. Please ask an associate for details. *Si se escogen los diseños de vidrio que se mostraron antes, el tiempo de espera del pedido especial puede ser más largo que el de las otras opciones. Por favor pídale detalles a un representante. 27 Steel door designs Diseños de las puertas de acero 2-Panel Arch Top 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 2-Panel Arch Top V-Groove 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3-Panel Craftsman 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3-Panel 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 4-Panel 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 6-Panel 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3'6" x 6'8" 8-Panel 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 9-Panel 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 9-Panel Fan Lite Center Glass 2'8" x 6'8" 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3'0" x 6'8" Center Arch 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Camber Top 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3-Panel with 3/4 Oval 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Twin 1/2 Lite 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite Round Top 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Camber Top 1/2-Lite 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite 1-Panel 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite 1-Panel V-Groove 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3/4 Lite 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Full Oval 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Slim Oval 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Full Lite Round Top 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" Full Lite 2'0" x 6'8" 2'4" x 6'8" 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" Flush 2'0" x 6'8" 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3'6" x 6'8" 2-Panel 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Twin 3/4 Lite 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" 3/4 Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" *10" sidelights accommodate 7" glass inserts only All doors shown with clear glass, unless otherwise annotated. Las vidrieras de 10” solo pueden contener inserciones de vidrio de 7” Todas las puertas se muestran con vidrio transparente, a menos que se indique otra cosa. 8'0" Flush 2'0" x 8'0" 2'6" x 8'0" 2'8" x 8'0" 3'0" x 8'0" 28 8'0" 6-Panel 2'6" x 8'0" 2'8" x 8'0" 3'0" x 8'0" jeld - wenhd . com 8'0" Full Lite 2'6" x 8'0" 2'8" x 8'0" 3'0" x 8'0" 8'0" Full Lite SL 1'0" x 8'0" 1'2" x 8'0" Full Lite SL 0'10" x 6'8" 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" Smooth fiberglass door designs Diseños de las puertas de fibra de vidrio lisas Flush 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3-Panel 3'0" x 6'8" 4-Panel 3'0" x 6'8" 6-Panel 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 8-Panel 3'0" x 6'8" Center Arch 3'0" x 6'8" Fan Lite 2'8" x 3'0" 3'0" x 6'8" Camber Top 2'8" x 3'0" 3'0" x 6'8" 3-Panel with 3/4 Oval 3'0" x 6'8" Twin 1/2 Lite 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3/4 Lite 1-Panel 3'0" x 6'8" 3/4 Lite 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Full Oval 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" Full Lite Round Top 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" Full Lite 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite SL 0'10" x 6'8"* 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" 3/4 Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" Full Lite SL 0'10" x 6'8"* 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" Shown with 2-1/2" lock rail and reduced top rail of 4-1/8" 3/4 Lite 1-Panel 3'0" x 6'8" 3/4 Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" Bottom panel is 10-1/2" tall Bottom panel is 16-1/2" tall *10" sidelights accommodate 7" glass inserts only All doors shown with clear glass, unless otherwise annotated. Las vidrieras de 10” solo pueden contener inserciones de vidrio de 7” Todas las puertas se muestran con vidrio transparente, a menos que se indique otra cosa. 8'0" Flush 3'0" x 8'0" 8'0" 6-Panel 3'0" x 8'0" 8'0" Full Lite 2'6" x 8'0" 3'0" x 8'0" 8'0" Full Lite SL 1'0" x 8'0" 1'2" x 8'0" 29 Mahogany textured fiberglass doors Puertas de fibra de vidrio con textura de caoba Flush 3'0" x 6'8" 2-Panel Arch Top 3'0" x 6'8" 1/2 Lite 3'0" x 6'8" 3/4 Lite 3'0" x 6'8" 8'0" Flush 3'6" x 8'0" 8'0" 2-Panel Arch Top 3'0" x 8'0" 8'0" 1/2 Lite 3'0" x 8'0" 8'0" Full Lite 3'0" x 8'0" Full Oval 3'0" x 6'8" Full Lite 3'0" x 6'8" 1/2 Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" 3/4 Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" Full Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" 8'0" Full Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" Plank Designs / Diseños a base de listones Full Oval w/Full Lite Sidelights 3/4 Lite Double w/3/4 Lite Sidelights 2-Panel Plank Also available in 8'0" 1-Panel Plank Oak Woodgrain Textured Fiberglass Doors with Grilles Puertas de fibra de vidrio con textura de veta de roble, con rejillas Clear glass with grille options / De vidrio transparente con opciones de rejillas Grilles shown in white, also available in tan. Las rejillas se muestran en blanco; también están disponibles en café claro Grilles Between Glass (GBG). Rejillas entre los vidrios (GBG). All doors shown with clear glass unless otherwise annotated. Todas las puertas se muestran con vidrio transparente, a menos que se indique otra cosa. 10 Lite 30 jeld - wenhd . com 15 Lite 9 Lite 8'0" 12 Lite Oak textured fiberglass doors Puertas de fibra de vidrio con textura de roble Flush 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3-Panel 3'0" x 6'8" 4-Panel 3'0" x 6'8" 6-Panel 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 8-Panel 3'0" x 6'8" Center Arch 3'0" x 6'8" 3/4 Oval 3'0" x 6'8" Twin 1/2 Lite 3'0" x 6'8" 1/2 Lite 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite Round Top 3'0" x 6'8" 1/2 Lite SL 0'10" x 6'8"* 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" 3/4 Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" Full Lite SL 10" x 6'8"* 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" 8'0" Flush 3'0" x 8'0" Fan Lite 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Camber Top 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 3/4 Lite 3'0" x 6'8" Full Oval 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" Full Lite 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 2'10" x 6'8" 3'0" x 6'8" 8'0" 6-Panel 3'0" x 8'0" 8'0" Full Lite 2'6" x 8'0" 3'0" x 8'0" 8'0" Full Lite SL 1'0" x 8'0" 1'2" x 8'0" *10" sidelights ccommodate 7" glass inserts only Las vidrieras de 10” solo pueden contener inserciones de vidrio de 7” All doors shown with clear glass unless otherwise annotated. Todas las puertas se muestran con vidrio transparente, a menos que se indique otra cosa. 3/4 Lite Double w/3/4 Lite Sidelights 6-Panel with Full Lite w/Sidelights Fan Lite w/Full Lite Sidelight 31 Clear Glass Profiles Disposiciones para vidrio transparente Smooth Fiberglass and Steel Doors with Grilles Puertas de acero y de fibra de vidrio lisas con rejillas 2 Lite Fan Lite 9 Lite Prairie w/Sidelight Full Lite 4 Lite Twin 1/2 Lite w/Sidelight 10 Lite w/Sidelight 9 Lite w/Sidelight 3/4 Lite Craftsman 3 Lite w/Sidelight 15 Lite w/Sidelight Only Available in Steel 12 Lite Craftsman 6 Lite w/Sidelight Only Available in Steel Grilles/ Rejillas Grilles Between the Glass (GBG) Easy to maintain and enhance your home’s style 8'0" Full Lite 8'0" 12 Lite w/Sidelight External Grille Offers an authentic paned look 8'0" 18 Lite Ventlites Blinds Between Glass (BBG) Vidrios respiraderos Persianas entre los vidrios (BBG, del inglés Blinds Between Glass) Full Lite 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 32 Full Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" jeld - wenhd . com 1/2 Lite 2'6" x 6'8" 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite SL 1'0" x 6'8" 1'2" x 6'8" 8'0" Full Lite 2'6" x 8'0" 2'8" x 8'0" 3'0" x 8'0" 1/2 Lite Clear 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" 1/2 Lite Rain 2'8" x 6'8" 3'0" x 6'8" Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge. Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada como resistente al impacto, por un cargo extra. exterior wood options Opciones de madera para exterior Clear Glass - Hemlock Only Vidrio transparente: solo tsuga 5001 Full Lite 5001SL Full Lite SL 5010 10 Lite 5101 3/4 Lite 5101SL 3/4 Lite SL 5112 3/4 Lite 12 Lite 5005SL 5 Lite SL 5005SL 5 Lite SL 5015 15 Lite 5104SL 3/4 Lite 4 Lite SL 5201 1/2 Lite Clear Glass - Meranti Mahogany Only 5201SL 1/2 Lite SL 5018 8'0" ft. 18 Lite 5001SL 8 ft. Full Lite SL 5209 1/2 Lite 9 Lite 5203SL 1/2 Lite 3 Lite SL Panel Doors - Hemlock Shown Vidrio transparente: solo caoba Meranti Puertas de paneles: se muestran las de tsuga Also available in Meranti Mahogany También disponible en caoba Meranti 5104 3/4 Lite 4 Lite 5102SL 3/4 Lite 2 Lite SL 5106 8'0" ft. 3/4 Lite 6 Lite 5103SL 8'0" ft. 3/4 Lite x3 Lite SL 5066 6 Panel 5066 8 ft. 6 Panel Craftsman - Hemlock Shown Artesanal: se muestran las de tsuga Also available in Meranti Mahogany También disponible en caoba Meranti 6201 1 Lite 6101SL 1 Lite SL 6203 3 Lite 6101SL 1 Lite SL 6206 6 Lite 6101SL 1 Lite SL C ustom Wood & Fiberglass the only li mit is yo u r i m agi natio n El único límite es su imaginación In the hands of JELD-WEN artisans, Custom Wood and Aurora Fiberglass are transformed into exceptional beauty. ® Wood species, finishes, glass, hardware, custom carving and other options makes every Custom Wood door a one-of-a-kind expression of what makes your home distinctive. Aurora Fiberglass doors are virtually indistinguishable from solid wood— even down to the knots and cracks! To give your door even more expression, choose custom decorative metal grilles, clavos, knockers or straps. En las manos de los artesanos de JELD-WEN, las puertas de madera y de fibra de vidrio Aurora personalizadas adquieren una belleza excepcional. ® La especie de la madera, los acabados, vidrios, herrajes, labrado personalizado y otras opciones hacen que cada puerta de madera personalizada exprese a su manera aquello que convierte a su casa en un hogar sin igual. Las puertas de fibra de vidrio Aurora prácticamente no se pueden distinguir de las de madera natural, ¡ni siquiera examinando los nudos y grietas! Para darle a su puerta aún más expresión, pídala con detalles personalizados como rejillas, clavos, aldabas o tirantes metálicos decorativos. 383 Cherry Craftsman, w/Transom and Sidelights Door Styles / Estilos de puertas: 1260 A 1202 E 0508 E 1301 Aurora Fiberglass Woodgrain Options ® Mahogany Oak Caoba Roble E 0500 A 1202 Custom Wood Species Options ® Opciones de fibra de vidrio Aurora con imitación de veta de madera Knotty Alder D Glass Opciones de especies de madera personalizadas Alder Mahogany Cherry Oak Walnut Aliso Cerezo Cereza Roble Nogal Aliso nudoso Brilliant Decorative Glass Designs Diseños de vidrio decorativo brillante R Glass 34 jeld - wenhd . com U Glass Y Glass B Glass D Glass IG Glass w/Infinity Grille NOTE: Please visit www.jeld-wenhd.com for more information or ask an associate for details. NOTA: Para más información por favor visite www.jeld-wenhd.com o pídale detalles a un representante. overhang protection from the elements Los voladizos protegen de los elementos Appropriate Exposure The protection of your door is a major factor in its maintenance requirements and longevity. To adequately protect your door and extend its life, several factors must be considered. Door type, climate, exposure, color choice and the use of a storm door all have an effect on the durability of a door. Every door type weathers differently. Wood doors, for example, are more susceptible to the elements than steel or fiberglass. The following are some guidelines for designing the best combination of door material, overhang protection, and other factors affecting the long-term performance of the door. Overhang D An overhang as shown is required for wood doors, and recommended for steel and fiberglass doors. Overhangs protect the door’s finish, minimize the need for refinishing and help keep the weather out of the home. An example formula for determining the correct overhang (in many climates) is: D (Depth) = 1/2H (Height). For example, if the measurement from the base of the door to the bottom of the overhang is 10 feet, then the overhang should extend at least 5 feet. This formula can change based on the climate and the direction the door faces. The following section will explain how to modify the formula based on these factors.Climate & Exposure Also consider the variables specific to your region. The climate and the direction a door faces play a key role in determining a proper overhang. Typically, southern and western exposures are harshest. With southern exposures, the sun beats down on the door from sunrise to sunset. In western exposures, the door receives sunlight in the hottest part of the day. Please consult the following chart and adjust the depth of the overhang as needed. Direction the door faces Climate North South East West Desert D = 1/2H D = 2H D = 1/2H D = 2H H Ocean D = 1/2H D=H D = 1/2H D=H Wet D = H D = H D = H D=H D = 1/2H D=H D = 1/2H D=H Mild Without adequate overhangs, doors with a southern, southwestern, southeastern or western exposure will require more frequent maintenance. Doors without appropriate protection may also experience performance problems such as rapid finish deterioration, color fading, wood splitting, warping, moulding shrinkage, wood joint separation, and water penetration between the mouldings, panels, and glass. With proper overhangs, doors may face any direction (north, south, east or west). Doors installed in these types of applications still require finish maintenance. Wood doors, for instance, may need to be refinished every two to five years. Color Choice No matter what type of exterior door is selected, color choice may effect how quickly the exterior of the door weathers in extreme climates. In general, darker colors absorb more heat than lighter colors. The exterior face of a door exposed to the sun in harsh environments can reach temperatures well in excess of 120 degrees. As a rule of thumb, if you cannot hold your hand on the face of the door for more than 30 seconds, the door is too hot. These extreme temperatures can cause noticeable damage to the door including finish deterioration and accelerated color fading. In addition, extreme temperature changes can cause warping, sticking and other performance problems. For doors with little protection or doors installed in hot environments, light colors may help reflect the heat and slow down heat build-up. Depending on the exposure and environment, other precautions (such as overhangs) should be taken to protect the door from the effects of the sun. Storm Doors Storm doors provide additional protection for exterior doors in many climates. They shelter the door mainly from rain and wind, though a storm door with dual pane Low-E glass will also block UV rays. In hot climates, adding a storm door may not be a good choice. Heat builds up between the two doors and can cause substantial damage like warping, color fading, and wood joint separation on the door. A storm door in front of a dark colored exterior door can accelerate heat build up even more. Storm doors selected for these situations should be vented to relieve excess heat build-up. Patio Doors Steel and Fiberglass French and Patio doors have the same overhang requirements as the other entry door types. Provide an adequate overhang to protect them from exposure. Some patio doors are specially built to withstand water intrusion and can be safely placed in locations with more exposure. For more information, consult your product’s specific certification information or contact us. JELD-WEN Warranties This document provides general information about measures that can be taken to better protect exterior doors, but no warranties are provided by this document. For specific product information and available product warranties please refer to www.jeld-wen.com or contact us at 1-800-JELD-WEN (1-800-535-3936). The information contained herein is provided solely for informational and/or educational purposes. JELD-WEN disclaims any and all liability associated with the use and/or provision of this information. Any reliance upon the information or advice is at the risk of the party so relying. The information contained herein may be changed from time to time without notification. PROTECCIÓN APROPIADA PARA PUERTAS PARA EL EXTERIOR Para proteger su puerta adecuadamente y extender su vida usted necesita ponerle atención al tipo de clima, exposición, color que escoge y el uso de una puerta contra tormentas. Dependiendo del clima y la dirección de la puerta, es posible que la puerta vaya a necesitar un voladizo protector. La fórmula que le ayuda a establecer un voladizo correcto para su puerta en la mayoría de los casos es: D (profundidad) = 1/2H (altura). Por ejemplo, si la distancia desde la base de la puerta hasta la parte de debajo del voladizo es de 10 pies, entonces el voladizo debe extender por lo menos 5 pies. ESCOJA EL COLOR El color que escoja puede afectar que tan pronto se arruina el exterior de la puerta en climas extremos. Generalmente, los colores más obscuros absorben más calor que los colores más claros. Como una regla común, si usted no puede tocar con la mano el exterior de la puerta por más de 30 segundos, la puerta está muy caliente. 35 JELD-WEN ® iNtErior aND ExtErior Door sLab aND systEm LimitED WarraNty for thE homE DEpot OUR WARRANTY TO YOU... JELD-WEN® Products1 are designed to create lasting value for your home. This warranty is effective for JELD-WEN products manufactured on or after May 1, 2012 and distributed by the Home Depot®. Any previous warranties will continue to apply to products manufactured by JELD-WEN prior to this date. For additional information, including care and maintenance information, refer to www.jeld-wen.com. What This Warranty COVERS We warrant to the original owner2 that if your JELD-WEN Product exhibits a defect in material or workmanship within the time periods from the date of purchase as specified below, we will, at our option, repair, replace or refund the purchase price of the Product or component part. Skilled labor3 (where deemed necessary by us) to repair or replace any component is provided for one (1) year from the date of purchase. Door Systems: Except as set forth below, we warrant our door slabs, including any glass inserts, miscellaneous hardware, and accessories provided and installed by us, as follows: Severe Weather® Glass: We warrant each Severe Weather glass unit for ten (10) years. Retractable Screens: We warrant retractable roll screens for five (5) years. Spontaneous Glass Breakage: We warrant sealed glass units installed in exterior doors (excluding laminated glass, and special glazings) for spontaneous breakage for one (1) year (including free replacement glass and skilled labor3 necessary to replace the glass for one (1) year. Spontaneous breakage occurs when the glass develops a crack without sign of impact. Transferability In the event you sell your residence/building or it becomes occupied by other than the original owner, the warranty is the lesser of five (5) years from the date of manufacture or the period indicated above. How to Get Assistance Door System Coverage If you have a problem with your JELD-WEN exterior door product, immediately upon discovery contact the store from whom you purchased our product or contact us directly: Fiberglass Exterior Door Systems As long as you own and occupy your residence Mail: FiberLast® Engineered Composite Exterior Door Systems As long as you own and occupy your residence Premium Steel Door Systems As long as you own and occupy your residence; 100% coverage for the first ten (10) years, and replacement systems or components at 40% off the current JELD-WEN list price thereafter. Utility Steel Door Systems Five (5) years Wood Exterior Doors Wood door slabs for five (5) years; frames for one (1) year Interior Doors Interior door slabs for five (5) years; frames for one (1) year Phone: Fax: Email: Web: JELD-WEN Customer Service Attn: Door Warranty Claims P.O. Box 1329, Klamath Falls, OR 97601 800-JELD-WEN (800-535-3936) 800-436-5954 [email protected] www.jeld-wen.com/contact-us We can respond quickly and efficiently if you provide the following: a) date and location of purchase, b) copy of your sales receipt, c) how to contact you, d) the address where the product can be inspected, and e) a description of the apparent problem and the product (photographs are helpful). What We Will Do Factory Prefinish: We warrant the factory-applied prefinish on our doors against peeling, checking, or cracking for the periods listed below. Should the factory prefinish be proven defective, we will at our option, replace or refinish the door or pay up to $100.00 per opening to the current owner. (Note: this coverage applies to factory-applied finish coat options only; standard factory-applied primer is not a finish coat.) Product Coverage Refinish Credit Aurora® Fiberglass Doors 5 years $350 per opening Custom Exterior Wood Doors 1 year $250 per opening Custom Interior Wood Doors 1 year $150 per opening All other Doors 1 year $100 per opening AuraLast® Protection for Door Slabs and Frames: Our AuraLast pine wood door slabs will be free from wood decay and/or termite damage for twenty (20) years from the date of initial purchase. Our AuraLast pine door frame components will be free from wood decay and/or termite damage for as long as the original consumer owns the home in which the AuraLast wood frames are originally installed. Warranty coverage outside Canada, the contiguous 48 states and Alaska is contingent upon approval from the JELD-WEN Customer Care Department. Please contact us. Upon receiving your notification, we will send out an acknowledgement within three business days to the contact, which you have provided. We will investigate your claim and will begin to take appropriate action within 30 days after receipt of notification. If your warranty claim is denied, we may charge an inspection fee for an onsite inspection that is required or requested by you. If your claim is accepted, and we choose to repair or replace the product or a component of the product, the replacement product/component will be provided in the same specification as the original product. Replacement products, components and services are warranted for the balance of the original product or service warranty, or 90 days, whichever is longer. If the claimed nonconformity is warp of a door slab, we may defer repairing or replacing the door slab for a period up to 12 months from the date of claim. It is not uncommon for a temporary warp condition to occur as the door slab adjusts to local humidity and temperature conditions. This deferral will not be counted against the warranty period. What This Warranty Does NOT Cover JELD-WEN manufactures and sells both individual door slabs and complete door systems. This warranty does not cover parts or components (e.g., locksets, handles, etc.) not provided by JELDWEN. See your distributor or dealer regarding the warranty on the entire door system and/or these other components. We are not liable for: • Normal wear and tear, and natural weathering of surfaces, including normal wear and tear of weatherstrip. Exception: normal wear and tear of weatherstrip on the adjustable threshold will be covered for one year. • Problems due to misuse or abuse; failure to follow the care and maintenance instructions; or as a result of any cause beyond our reasonable control (e.g. fire, flood, earthquake, other acts Continued on next page 36 jeld-wenHD.com of nature, and acts of third parties outside of our control). • Problems related to: improper finishing of all surfaces (front and back) and edges (top, bottom, and sides) of the door slab and frame; variation or unsatisfactory results in sheen or texture resulting from the field application of paint or any other finishing material. Important Legal Information -- Please read this carefully. It affects your rights. This Limited Warranty document sets forth our maximum liability for our products. We shall not be liable for special, indirect, consequential, or incidental damages. Your sole and exclusive remedy with respect to any and all losses or damages resulting from any cause whatsoever shall be as specified above. We make no other warranty or guarantee, either express or implied, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose to the original purchaser or to any subsequent user of the Product, except as expressly contained herein. In the event state or provincial law precludes exclusion or limitation of implied warranties, the duration of any such warranties shall be no longer than, and the time and manner of presenting any claim thereon shall be the same as, that provided in the express warranty stated herein. This Limited Warranty document gives you specific legal rights, and you may have other rights that vary from state/province to state/province. • Failure to provide an adequate overhang; damage caused by extreme temperature buildup where storm doors are present. For general guidelines, see our “Appropriate Protection for Exterior Doors” in our product literature or at www.jeldwen.com/resources; for specific information pertaining to your structure, consult your contractor or other building professional. • Warp for any 3'6" wide by 8' 0" high by 1 3/4", or smaller door slab, which does not exceed 1/4" in the plane of the door slab itself; door slabs wider and/or higher are not guaranteed for warp. • Bow or misalignment in the frame or jamb in which the door slab is hung (if such is purchased from JELD-WEN unmachined and not prehung). Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this warranty, any alleged breach thereof, or the use or sale of the products to which this warranty applies shall be resolved by mandatory and binding arbitration administered by the American Arbitration Association in accordance with its commercial arbitration rules. Original purchaser agrees that they may assert claims against JELD-WEN in their individual capacity only, and not as a plaintiff or class member in any purported class action proceeding. Rejection of these dispute resolution provisions must be sent to JELDWEN at the address provided herein within thirty (30) days of original purchaser’s receipt of the Products to which this warranty applies. • Slight expansion or contraction due to varying environmental conditions; slab movement (shrinkage or swelling) of 1/4" or less due to temperature and humidity, consult our Care & Maintenance documents on how to work with this natural movement. • Wood decay for wood components other than of AuraLast pine; and wood decay for any components (including pine) that come in direct contact with soil. Note: superficial mold/ mildew does not indicate wood decay. • Problems related to water and/or air infiltration due to improper assembly; installation errors or flaws in building design and construction; installation must be in strict conformance with the installation instructions provided by the manufacturer. No distributor, dealer or representative of JELD-WEN has the authority to change, modify or expand this warranty. The original purchaser of this Product acknowledges that they have read this warranty, understand it and are bound by its terms and agrees to provide this warranty to the original owner of the structure into which the Product is installed. • Structural integrity issues or other problems caused by improper fitting of the hardware, improper sizing of the door slab, or other door entry system assembly problems. • Slight imperfections or wavy distortions in the glass that don’t impair structural integrity. Note: wavy distortions in the glass (e.g. related to laminate interlayer or heat strengthening of glass) are not considered a defect. Slight color variations in glass are not considered a defect. 1 “JELD-WEN Products” shall refer to interior and exterior door slabs and systems manufactured in the United States and marketed under the JELD-WEN brand name and sold by The Home Depot. The original purchaser of this product acknowledges that they have read this warranty, understand it and are bound by its terms and agrees to provide this warranty to the original owner of the structure into which the product is installed. 2 The original owner means the contractor/dealer/distributor/ purchaser and the initial owner of the structure where the product is initially installed. The original purchaser of this product acknowledges that they have read this warranty, understand it and are bound by its terms and agrees to provide this warranty to the original owner of the structure into which the product is installed. 3 “Skilled labor” refers to tasks where specialized technical knowledge, experience, methods or tools are required to properly identify, diagnose and/or correct product-related problems. • Screen damage due to normal wear and tear, misuse, abuse, or insect or animal activity. • Condensation or damage as a result of condensation (Note: unless due to insulating glass failure, most condensation problems are related to excessive humidity levels in a structure; contact a heating/air conditioning specialist for help). • Damage or poor product performance resulting from installation into a condition that exceeds product design standards and/or certified performance specifications and/or does not comply with applicable building codes. • Hardware, accessories or inserts that are not provided by us. • Damage as a result of drilling, cutting, or screwing through the door face (e.g. installing a mail slot). • Cost for labor, removal or disposal of defective product(s), installation or finishing of the replacement door or component. • Incidental or consequential damage. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so this may not apply to you. © 2012, JELD-WEN, inc. | JELD-WEN, FiberLast and AuraLast are registered trademarks of JELD-WEN, inc., Oregon, USA. All other marks are the property of their respective owners. 37 37 JELD-WEN ® GaraNtía LimitaDa para EL paNEL DE puErta ExtErior E iNtErior y su sistEma para tHE HomE DEpot NUESTRA GARANTÍA PARA USTED... Los productos1 JELD-WEN® están diseñados para darle un valor duradero a su casa. Esta garantía para los productos JELD-WEN fabricados entra en vigencia a partir del 1 de mayo de 2012 y son distribuidos por Home Depot®. Las garantías anteriores continuarán en vigencia para los productos fabricados por JELD-WEN antes de esa fecha. Para obtener más información, como instrucciones de cuidado y mantenimiento, visite www.jeld-wen.com. Lo que CUBRE esta garantía... Le garantizamos al propietario2 original que si su producto JELD-WEN presenta un defecto en el material o en la mano de obra dentro de los plazos de tiempo de la fecha de compra como se describe a continuación, nosotros, a nuestro criterio, repararemos, reemplazaremos o le reembolsaremos el precio de compra del producto o la parte del componente. Se proporciona mano de obra calificada2 (cuando sea necesario por nosotros) para reparar o reemplazar los componentes, hasta un (1) año a partir de la fecha de compra. Sistemas de puertas: Excepto como se establece más adelante, garantizamos nuestros sistemas de las puertas, incluidas las inserciones de vidrio, varios harrejes y los accesorios proporcionados e instalados por nosotros, de la siguiente manera: Sistema de puerta Cobertura Sistemas de puertas exteriores de fibra de vidrio Siempre que usted sea el propietario y que viva en su residencia Sistemas de puertas exteriores de compuestos de ingeniería FiberLast® Siempre que usted sea el propietario y que viva en su residencia Sistemas de puertas de acero Premium Siempre que usted sea el propietario y que viva en su residencia; Cobertura del 100% en los primeros diez (10) años, y los sistemas o componentes de reemplazo con un 40% de rebaja del precio de la lista de precios JELDWEN a partir de entonces. Sistemas de puertas de acero para comercio Cinco (5) años Sistemas de puertas exteriores de madera Paneles de puertas de madera tienen una garantía de cinco (5) años; marcos de las puertas para un (1) año Sistemas de puertas interior Paneles de puertas interior tienen una garantía de cinco (5) años; marcos de las puertas para un (1) año Preacabados en fábrica: Garantizamos el preacabado en fábrica aplicado en nuestras puertas contra descascarado, obstrucción o resquebrajamiento de los períodos mencionados a continuación. Si se demuestra que el preacabado en fábrica tiene defectos, nosotros, a nuestro criterio, reemplazaremos o daremos nuevamente el acabado a la puerta o pagaremos hasta la cantidad indicada por abertura al presente propietario. (Aviso: esta cobertura es sólo para las opciones de capas de preacabado en fábrica de capas de acabado, el primer preacabado en fábrica aplicado estándar no es una capa de acabado final. 38 Producto Coberture Crédito por nuevo acabado Puertas de fibra de vidrio Aurora® 5 años $350 por abertura Puertas de madera exterior personalizadas 1 año $250 por abertura Puertas de madera interior personalizadas 1 año $150 por cada abertura Todas las demás puertas 1 año $100 por cada abertura jeld-wenHD.com Protección AuraLast® para paneles y marcos de puerta: Nuestros paneles de puerta de madera de pino de AuraLast estarán libres de descomposición de la madera y daño de la termita por veinte (20) años de la fecha de compra inicial. Nuestros componentes del marco de la puerta de pino AuraLast estarán libres de descomposición de la madera y daño de la termita siempre y cuando el consumidor original sea el propietario de la casa en donde los marcos de madera AuraLast fueron instalados originalmente. La cobertura de la garantía fuera de Canadá, los 48 estados contiguos y Alaska está condicionada a la aprobación del Departamento de Atención al Cliente de JELD-WEN. Por favor comuníquese con nosotros. Vidrio Severe Weather ®: Garantizamos por diez (10) años cada unidad de vidrio Severe Weather. Mallas retractables: Garantizamos por cinco (5) años las mallas retractables. Rotura espontánea del vidrio: Garantizamos por un (1) año las unidades selladas de vidrio instaladas en ventanas y puertas de patio (con excepción del vidrio laminado y de los acristalamientos especiales) contra rotura espontánea (tal como el reemplazo del vidrio y la mano de obra calificada3 necesaria para sustituir el vidrio durante un (1) año). La rotura espontánea ocurre cuando el vidrio se rompe sin indicaciones de impacto. Transferibilidad En caso de vender su residencia o edificio o que sea habitada por persona(s) diferente(s) al propietario original, la garantía es de cinco (5) años a partir de la fecha de fabricación o el período indicado anteriormente en Coberturas Especiales, la fecha que ocurra primero. ¿Cómo obtener ayuda? Si tiene algún problema con su puerta JELD-WEN, al descubrirlo, comuníquese inmediatamente con el distribuidor o concesionario en dónde haya comprado nuestro producto, o comuníquese con nosotros directamente: Correo: Teléfono: Fax: Correo electrónico: Web: JELD-WEN Customer Service Attn: Door Warranty Claims P.O. Box 1329, Klamath Falls, OR 97601 800-JELD-WEN (800-535-3936) 800-436-5954 [email protected] www.jeld-wen.com/contact-us Podemos responder rápida y eficazmente si nos proporciona la siguiente información: a) fecha y ubicación de su compra o identificación del producto en la parte superior del panel, b) cómo comunicarnos con usted, c) el domicilio en donde el producto puede ser inspeccionado y d) una descripción del problema evidente y del producto (las fotografías son útiles). Lo que haremos Al recibir su notificación, le enviaremos un acuse de recibo en un plazo de tres días hábiles al contacto que usted haya proporcionado. Investigaremos su reclamación y empezaremos a adoptar las medidas adecuadas en un lapso de 30 días de la recepción de su notificación. Si su reclamación de la garantía se deniega, es posible que le cobremos por la inspección, para una inspección en la ubicación que sea necesaria o solicitada por usted. Si su reclamación es aceptada, y optar por reparar o reemplazar el producto o componente del producto, el producto de reemplazo / componente serán proporcionados en la misma especificación que el producto original. Los componentes o productos de reemplazo están garantizados por el tiempo restante de la garantía del producto original o 90 días, la fecha que ocurra después. Si la inconformidad de la reclamación es por la combadura de un panel de puerta, se podría aplazar la reparación o el reemplazo del panel de puerta por un plazo máximo de 12 meses a partir de la fecha de la reclamación. No es raro que ocurra una combadura temporal a medida que el panel de puerta se ajusta a los estados locales de humedad y temperatura. Este aplazamiento no se contará contra el período de garantía. Continúa en la página siguiente ¿Qué no cubre esta garantía? JELD-WEN fábrica y vende paneles individuales para puertas y sistemas de puertas completas. Esta garantía no cubre partes o componentes (p. ej. cerraduras, manijas, etc.) que JELD-WEN no le haya vendido al propietario original. Vea a su distribuidor o concesionario para obtener detalles sobre la garantía del sistema de puerta completo y de otros componentes. No somos responsable de: • Uso y desgaste normal y desgaste normal de las superficies, que incluyen uso y desgaste normal del burlete. Excepción: uso y desgaste normal del burlete del umbral ajustable está cubierto por un año. • Daño o bajo rendimiento del producto como consecuencia de la instalación bajo estados que exceden las normas de diseño de productos o las especificaciones certificadas de rendimiento o no cumple con los códigos de construcción pertinentes. • Herrajes, aditamentos o inserciones que no son proporcionados por nosotros. • Costo de mano de obra, remoción o eliminación de producto(s) defectuoso(s), instalación o acabado de la puerta o componente de reemplazo. • Daños incidentales o consecuentes. Algunos estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o consecuentes, por lo que esto podría ser pertinente a usted. • Problemas debido al mal uso o maltrato, falla en el seguimiento de las instrucciones de cuidado y mantenimiento; o como resultado de alguna situación fuera de nuestro control justificado (p. ej. incendio, inundación, terremoto, otros actos de la naturaleza y actos de terceros fuera de nuestro control). Información legal importante -- Por favor, lea detenidamente esta información. No afecta sus derechos. El presente documento de Garantía limitada manifiesta nuestra responsabilidad máxima para nuestros productos. Nosotros no seremos responsables de los daños especiales, indirectos, consecuentes o incidentales. Su único y exclusivo recurso con respecto a cualquiera y todas las pérdidas o daños resultantes de cualquier causa será el especificado anteriormente. No declaramos ninguna otra garantía o afianzamiento, ya sea de manera explícita o implícita, incluso garantías implícitas de comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular al comprador original o para cualquier otro usuario subsecuente del producto, a excepción de lo expresamente contenido en este documento. En el caso de que la ley estatal o provincial prohíba la exclusión o limitación de garantías implícitas, la duración de cualquiera de esas garantías no podrá exceder de ésta, y el tiempo y forma de presentar cualquier reclamación al respecto será la misma que la prevista en la garantía explícita en este documento. Este documento de Garantía limitada le otorga derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que pueden variar de estado o provincia a estado o provincia. • Problemas relacionados con: acabado incorrecto de todas las superficies en el sitio de construcción (frontal y trasera) y bordes (superior, inferior y laterales) del panel de puerta y del marco (vea las Instrucciones de acabado en www.jeld-wen.com/resources); variación o resultados no satisfactorios en el lustre o textura como resultado de la aplicación de pintura o de cualquier otro material de acabado. • No proporcionar una cornisa adecuada para puertas para exteriores; daños causados por temperaturas extremas en donde hay contrapuertas presentes. Para ver directrices generales, consulte nuestra "Protección adecuada para puertas para exteriores" en nuestra información del producto o en www.jeld-wen.com/ resources; para ver información específica relativa a su estructura, consulte a su contratista o a otro constructor profesional. • Combaduras en paneles de puerta de 3'6" de ancho por 8'0” de alto por 1 3/4" o más pequeños, que no excedan de 1/4” en la superficie misma del panel de puerta, los paneles de puerta más anchos o más altos no están garantizados contra combaduras. Cualquier disputa, controversia o reclamo que surja de o esté relacionada con esta garantía, cualquier presunta violación de los mismos, o el uso o venta de los productos a los que se aplica esta garantía deberá ser resuelta por arbitraje obligatorio y vinculante administrado por la American Arbitration Association, de conformidad con sus reglas de arbitraje comercial. El comprador original está de acuerdo en que se puede hacer valer las reclamaciones en contra de JELD-WEN en su capacidad individual solamente, y no como un actor o miembro de la clase en cualquier proceso de acción de clase pretendida. El rechazo de estas disposiciones de solución de controversias debe ser enviada a JELD-WEN en la dirección indicada en este documento dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción comprador original de los Productos a los que se aplica esta garantía. • Encorvadura o mala alineación en el marco o jamba en el cual el panel de puerta está colgado (si ha sido comprado de JELD-WEN no armado y no precolgado). • Expansiones o contracciones ligeras debidas a variaciones de los estados ambientales; movimiento del panel (contracción o expansión) de 1/4” o menos debido a la temperatura y a la humedad, consulte nuestros materiales de Atención y cuidado sobre la forma de actuar con este movimiento normal. • Descomposición de la madera de componentes de madera que no sean de pino de AuraLast; y descomposición de la madera de los componentes (incluso los de pino) que entren en contacto directo con el suelo. Aviso: el moho o lama superficial no indican descomposición de la madera. Ningún distribuidor, concesionario o representante de JELD-WEN tiene la autoridad para cambiar, modificar o ampliar esta garantía. El comprador original de este producto reconoce que ha leído esta garantía, la entiende y está obligado por sus estipulaciones y se compromete a ofrecer esta garantía al propietario original de la estructura en la que el producto es instalado. • Problemas relacionados a la infiltración de agua o aire debido a una falla de ensamblado; errores de instalación o fallas en el diseño de la construcción; la instalación debe seguir, en conformidad estricta, las instrucciones de instalación indicadas por el fabricante de la puerta y del sistema. • Problemas de integridad estructural u otros problemas causados por un mal ajuste de los herrajes en el sitio de construcción, un mal calibrado del panel de puerta u otros problemas de ensamblado. • Ligeras imperfecciones o distorsiones onduladas en el cristal que no menoscaben la integridad estructural. Atención: las distorsiones onduladas en el vidrio (p. ej., las relacionadas con las capas del laminado o con el templado del vidrio con calor) no se tomarán en cuenta como un defecto. Las variaciones ligeras de color en el vidrio no se tomarán en cuenta como un defecto. 1 “Productos JELD-WEN" hace referencia a los paneles de puertas para interiores y exteriores y sistemas fabricados en los Estados Unidos y comercializados bajo la marca JELD-WEN y vendidos por Home Depot. 2 El propietario original hace referencia al contratista, concesionario, distribuidor, comprador y el propietario original de la estructura en la que el producto estuvo inicialmente instalado. El comprador original de este producto reconoce que ha leído esta garantía, la entiende y está obligado por sus estipulaciones y se compromete a ofrecer esta garantía al propietario original de la estructura en la que el producto es instalado. 3 “Mano de obra" hace referencia a las tareas en las que se hacen necesario conocimientos técnicos especializados, experiencia, métodos o herramientas necesarias para identificar, diagnosticar o corregir problemas relacionados con el producto. • Daño de la malla debido a uso y desgaste normal, mal uso, maltrato o a actividad de insectos o animales (con excepción de lo que se describe en los apartados anteriores). Herrajes o aditamentos que no son proporcionados por nosotros, como cerraduras, manijas de puertas, chapas, etc. • Condensación o daño debido a la condensación (Atención: a menos que la falla sea debida a la falta de aislamiento del vidrio, la mayoría de los problemas de condensación están relacionados con un exceso en los niveles de humedad en una estructura; comuníquese con un especialista en calefacción o aire acondicionado para obtener ayuda). Daño que resulte de taladrar, cortar o atornillar a través de la fachada de la puerta (p. ej. instalar una abertura para el correo). © 2012, JELD-WEN, inc. | Las marcas JELD-WEN, AuraLast, Aurora y FiberLast son marcas registradas de JELD-WEN, inc., Oregón, EE. UU. Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños. 39 39 3/4 Lite Oak Textured Fiberglass w/Ascot Glass Twin 3/4 Lite Steel w/Mission Prairie Glass Full Lite Steel w/Portage Glass 3/4 Lite Steel w/Cordova Glass Full Lite Mahogany Fiberglass w/Hadley Glass Sustainability is nothing new at JELD-WEN. Our legacy has been to make windows, doors and components in a manner consistent with efficient use of what nature provides. Replenish the environment, minimize waste. Develop high performance, high-value products that satisfy customers' needs. Continue to care for our communities by seeking ways to reduce impact on the environment. On-going efforts remain directed toward continual improvement of our products, processes and culture. © 2013 JELD-WEN, inc. This publication and its contents are owned by JELD-WEN, inc. and are protected under the U.S. Copyright Act and other intellectual property laws. Unauthorized use or duplication is prohibited. All trademarks, service marks, logos, and the like (whether registered or unregistered) are owned or controlled by JELD-WEN, inc. or others. JELD-WEN reserves the right to change product specifications without notice. Please check our website, www.jeld-wenhd.com, for current information. 16-107 04/13 (CDS 95M 04/13) Printer Icon Here D307238-05