Entry Doors - JELD-WEN Home Depot Products

Transcripción

Entry Doors - JELD-WEN Home Depot Products
Entry Doors
Puertas de entrada
Fiberglass | Steel | Authentic Wood
Custom Wood & Fiberglass
Fibra de vidrio | Acero | Madera auténtica
De madera y de fibra de vidrio, personalizadas
Look
Inside!
¡Dé una mirada!
Try
our new
buying guide
checklist!
¡Pruebe nuestra nueva lista
de verificación de la guía
para comprar!
Buying guide checklist
Lista de verificación de la guía para comprar
Use this checklist with the following guide
Use esta lista de verificación con la siguiente guía
1
New Construction
2
Location: Front
Replacement
Construcción nueva o remodelación:
SideBack Garage
Ubicación:
Configuration:
3
Configuración:
4
Funcionamiento:
5
De acero
A
Operation: A
Steel:
B
B
C
C
Fiberglass:
D
E
F
G
D
Wood:Custom:
De fibra de vidrio De madera
Personalizadas
6
ENERGY STAR :Yes
7
Impact Rated Door: Yes
8
Color Name:
9
Decorative Glass:Clear Glass:Panel:
No
®
ENERGY STAR: Sí / No
Nombre del color:
Vidrio decorativo, Vidrio transparente o Panel:
• If decorative, name of glass:
• If clear, do you want grilles? Yes
Si el vidrio es decorativo, su nombre:
No
Si es transparente, ¿desea usted rejillas? Sí / No
External:
Internal:
Externas
10
No
Puerta calificada como resistente al impacto: Sí / No
Internas
Handleset: / Juego de manijas: Sí / No Yes
No
Finish: / Acabado:
11
Multi-Point Locking System: Yes
12
No
Sistema de cerradura en varios puntos: Sí / No
A
B
C
Finish: / Acabado:
Hinge: Standard
Ball Bearing
Bisagra: Estándar o con cojinetes de bolas
Finish: / Acabado:
13
Sill / Umbral: A
C Finish: / Acabado:
14
Accessories: / Accesorios:
B
A Door Viewer Finish:
Acabado de la mirilla para puerta:
B Knocker Type / Finish:
Tipo y acabado de la aldaba:
C Kickplate Finish:
Acabado de la placa del cerrojo (resguardo metálico)
15
Jamb Option: A
16
Precolgada:
17
Opción de jambas:
C
Pre-Hung:Slab:
Hoja sola:
Pre-Hung Measurements: All Measurements in Inches
Medidas del juego con puerta precolgada: Todas en pulgadas
18
B
A
B
C
Slab Measurements: All Measurements in Inches
Medidas de la hoja: Todas las medidas en pulgadas
A
B
C
D-3
E-1E-2
G-1
G-2
D-1
D-2
F-1
F-2
buying guide
Guía para comprar
Ready to buy? Use this handy guide to help with your in-store order.
¿Listo para comprar? Use esta útil guía para facilitar su pedido si compra en la tienda.
1
New Construction or Replacement / Construcción nueva o remodelación
before
2
Location / Ubicación
Front / Al frente
3
A.
Back / Atrás
Garage / Cochera
Configuration / Configuración
A
4
Side / En un lado
B
C
D
E
F
G
Operation / Funcionamiento
Left Hand In-Swing
Giro hacia dentro, hacia la izquierda
B. Left Hand Out-Swing
G iro hacia fuera, hacia
la izquierda
C.
Right Hand In-Swing
G iro hacia dentro, hacia la derecha
D. Right Hand Out-Swing
G iro hacia fuera, hacia
la derecha
homedepot.jeld-wen.com
For our Online Buyers Guide
5
Material / Material
A. Steel offers strength,
durability, requires minimal
maintenance and is ideal
for most climates.
Las de acero son fuertes y
durables, necesitan solo un
mínimo de mantenimiento y son
ideales para la mayoría de los
climas.
6
B. Fiberglass is built to
withstand any climate, with
minimal maintenance and
the surface won't dent,
rust, crack or split.
C. Wood offers a hand
crafted touch, yet should be
maintained every year or two.
They are best positioned
under a proper overhang.
D. Custom wood or
Las de fibra de vidrio están
hechas para soportar cualquier
clima, casi sin necesidad de
mantenimiento, y la superficie
no se abolla, no se oxida, no se
cuartea y no se fractura.
Las de madera dan un toque
artesanal, pero se les debe
dar mantenimiento cada año
o cada dos años. Es mejor si
están situadas bajo un voladizo
adecuado.
Las puertas de madera o de fibra
de vidrio personalizadas son una
forma de expresión única, con
sus distintos acabados, vidrios,
herrajes, labrado y otras opciones.
Why Choose ENERGY STAR? / Por qué conviene escoger ENERGY STAR
®
Homeowners can save energy
and money with ENERGY STAR
qualified doors. Lower energy
consumption also reduces
greenhouse gas emissions from
power plants and shrinks a home's carbon
footprint. Ask for JELD-WEN doors that
are ENERGY STAR qualified for your
climate region.
JELD-WEN has been an ENERGY STAR
partner since 1998.
®
Energy Efficient Core
Núcleo eficiente para el ahorro de energía
Helps lower heating and cooling costs
Ayuda a reducir los costos de calefacción y aire
acondicionado
Insulated Glass Panes
Paneles de vidrio aislados
Thermally sealed to save energy
Térmicamente sellado, para ahorrar energía
High Performance Weatherstripping
Burlete de excelente desempeño
Protects against weather and air infiltration
Protege de los factores climáticos y de la
infiltración de aire
Un propietario puede ahorrar energía eléctrica y
dinero con puertas que tienen la categoría ENERGY
STAR. Consumir menos energía también reduce las
emisiones de gases de efecto invernadero de las
plantas eléctricas y aminora la “huella de carbono”
de una casa.
Pregunte por las puertas JELD-WEN que tienen la
categoría ENERGY STAR para la región climática
en que vive usted. JELD-WEN ha participado en
ENERGY STAR desde 1998.
7
fiberglass doors offer a
unique expression with
finishes, glass, hardware,
carving and other options.
Superior Sill / Umbral de calidad superior
Eliminates frost transfer and build-up
Elimina la transferencia y la acumulación
de escarcha
PVC Door Sweep / Cepillo de PVC para puerta
Reduces air leakage and provides a durable
weather seal
Reduce el flujo de aire y crea un sello durable
contra los factores climáticos
Impact Rated Doors / Puertas calificadas como resistentes al impacto
• Eliminates the need for hurricane shutters
Items shown
with this symbol
are available as
impact rated for
an additional
charge.
Los artículos que
se presentan
con este símbolo
están disponibles
en versión
calificada como
resistente al
impacto, por un
cargo extra.
Eliminan la necesidad de instalar contraventanas para huracanes
• Gives you ultimate protection from flying debris
Le dan una protección inigualable contra los escombros lanzados por el viento
• Able to meet Florida Building Code (FBC) for High Velocity Hurricane Zone (HVHZ) regions as well as Texas Department
of Insurance (TDI) requirements
Cumplen con el Código de Construcción de Florida (FBC, del inglés Florida Building Code) para regiones que son zona de huracanes violentos (HVHZ, del inglés High Velocity Hurricane Zone), así como con los requisitos del Departamento de Seguros de Texas (TDI, del inglés Texas Department of Insurance)
buying guide
Guía para comprar
8
Color Name (paint or stain) / Nombre del color (de pintura o tinte)
Fiberglass Stain Options
9 Standard Colors (Steel & Fiberglass Only)
Opciones de tinte para las de
fibra de vidrio
Nueve colores estándar (solo para las de acero y de fibra de vidrio)
Brilliant
White
French
Vanilla
Desert
Sand
Mesa
Red
Hartford
Green
Chestnut
Bronze
Blanco
brillante
Vainilla
francesa
Arena del
desierto
Rojo Mesa
Verde
Hartford
Bronce
castaño
Black
Negro
Arctic
Silver
Dark
Chocolate
Light
Oak
Plata ártico
Chocolate
oscuro
Roble
claro
Prepainted Custom Colors / Colores al gusto previamente aplicados
• 2-Tone option allows you to choose different
colors for both sides of your doors
Las opciones de dos tonos permiten que usted escoja diferentes colores para los dos lados de la puerta
• Custom colors and painted jambs are available
Hay disponibles colores al gusto y jambas pintadas
* Some options subject to regional availability.
Algunas opciones dependen de la disponibilidad
en la región.
9
Roble
medio
Caoba con
tinte cerezo
Variances in photography and printing
may cause colors shown to vary from
the actual finishes.
Las variaciones de fotografía y de
impresión pueden hacer que los
colores mostrados en este catálogo y
los acabados reales sean diferentes.
Prepaint and stain options are an additional charge and do not include cost of door.
Las opciones de pintado o teñido de fábrica implican un cargo aparte y no incluyen el costo de la puerta.
Decorative Glass, Clear Glass or Panel?
¿Vidrio decorativo, vidrio transparente o paneles?
Decorative Glass: Pgs. 8-27
10
Medium
Cherry
Oak
Mahogany
Handleset Finish
Acabado del juego de manijas
Clear Glass: Pgs. 9, 28-33
11
Panel: Pgs. 28-33
Multi-Point Locking System
Sistema de cerradura en varios puntos
A.
Savoy
B. Monaco
C.
Sapphire
Oil Rubbed Bronze
Bronce aceitado
Antique Nickel
Níquel antiguo
Upper & lower
deadlocking
latches on steel
reinforcement
plate
Finishes / Acabados
Brass
Latón
Satin Nickel
Níquel satinado
4
jeld - wenhd . com
Oil Rubbed
Bronze
Bronce
aceitado
Center Deadbolt
Bright
Brass
Latón
brillante
Satin
Nickel
Níquel
satinado
homedepot.jeld-wen.com
For our Online Buyers Guide
12
Hinge Options / Opciones de bisagras
Antique Brass
Latón antiguo
Light Brass
Brasstone*
Latón claro
Tono de latón*
Satin Chrome
Bright Chrome
Cromo satinado
Cromo brillante
Antique Nickel*
Satin Nickel* Oil Rubbed Bronze
Níquel antiguo*
Níquel satinado*
Bronce aceitado
* B all Bearing hinge only available in these finishes. / Las bisagras de cojinetes de bolas estan disponibles en sólo estos acabados.
13
Sill Options* / Opciones de umbral*
A.
B.
Latón, Bronce, Aluminio
Siguen las regulaciones la ADA (Americans
with Disabilities Act o Ley sobre
Estadounidenses con Discapacidades)
Adjustable / Ajustable
Brass, Bronze, Aluminum
14
C.
ADA Compliant Aluminum
Out-Swing System
Sistema de giro hacia fuera
Brass, Bronze, Aluminum
Latón, Bronce, Aluminio
Accessories / Accesorios
8" x 34"
A. Door Viewers / Mirillas para puerta B.
Bright Brass, Bright Nickel
Knockers / Aldabas
Oil Rubbed Bronze, Bright Brass, Satin Nickel
Latón brillante, Níquel brillante
Bronce aceitado, Latón brillante, Níquel satinado
15
C.
Kickplates / Placas de cerrojo
Oil Rubbed Bronze, Brasstone, Satin Nickel
Bronce aceitado, Tono de latón, Níquel satinado
Jamb Options / Opciones de jambas
TM
A.
A JELD-WEN Exclusive
Una exclusiva de JELD-WEN
AuraLast The Worry-Free Wood
AuraLast, la madera que da tranquilidad
Protects against wood rot for 20 years. Guaranteed.
Protege durante 20 años contra la putrefacción de la
madera. Garantizado.
®
Virtually 100%
Surface to Core Protection
Protección desde la superficie
hasta el centro prácticamente
al 100%
Available in Primed Finger Joint
or Clear Pine Stain Grade
Disponibles en unión de peine
con imprimado o en madera de
pino con acabado fino con barniz
transparente
B.
Primed Finger Joint
Unión de peine con imprimado
Primed and ready to paint the color of your choice
Con imprimado y lista para
ser pintada del color que
usted escoja
ome options are subject to regional
S
availability. Actual colors may vary from
samples shown.
Algunas opciones están sujetas a
disponibilidad en la región. Los colores
reales podrían variar respecto a los
ejemplos mostrados.
C. C omposite (Regional Offering)
De aglomerado (oferta regional)
Composite jamb will never rot,
warp or splinter and is ready to
be painted the color of
your choice
La jamba de aglomerado
nunca se pudrirá, pandeará o
cuarteará, y está lista para
ser pintada del color que
usted escoja
5
buying guide
Guía para comprar
Do you need a Pre-Hung or a Slab?
16
¿Necesita usted una puerta precolgada o solo la hoja?
Pre-Hung
Slab
A pre-hung door helps to simplify the
installation process because it is a complete,
factory-assembled (door, jamb & sill) unit.
Some homeowners choose a slab door
if the existing frame is in good condition
and they do not want to remove the
existing unit.
Una puerta precolgada simplifica el
proceso de instalación porque es una
unidad completa (puerta, jambas y
umbral), ensamblada de fábrica.
Slabs require complex measuring, which
may compel homeowners to consult a
contractor.
Algunos propietarios prefieren solo la hoja
de la puerta si el marco existente está en
buenas condiciones y si no quieren quitar
la unidad existente.
Las hojas exigen una medición compleja,
lo que puede hacer que el propietario
prefiera consultar a un constructor.
17
Measuring a Pre-Hung Door - All measurements in inches
Medición de una puerta precolgada: anote todas las medidas en pulgadas
Basic:
Medición básica:
Measure the existing slab by following steps A and B on page 7.
Also, measure the width of your jamb as seen in the
illustration C below.
Mida la hoja existente siguiendo los pasos A y B de la página 7.
También mida el ancho de sus jambas como se ve en la
ilustración C, en seguida.
Optimal:
Medición óptima:
Carefully remove interior trim/casing to reveal rough opening.
Retire con cuidado la moldura o el revestimiento interior para
dejar expuesta la abertura en la pared.
A. Take horizontal measurements of rough opening in three
locations (Width). Record smallest measurement of the
3 on your checklist
A. Tome medidas horizontales de la abertura en la pared en
tres alturas distintas (Ancho). Anote en su lista de verificación
la medida más pequeña de las tres.
B. Take vertical measurements of rough opening in three
locations (Height). Record smallest measurement of the
3 on your checklist
B. Tome medidas verticales de la abertura en la pared a tres
distancias distintas (Alto). Anote en su lista de verificación la
medida más pequeña de las tres.
C. Take horizontal measurements of door jamb in one
location (Width)
A. Width of a door
C. Tome medidas horizontales de la jamba de la puerta en un
punto (Ancho).
B. Height of a door
C. Width of jamb
Alto de una puerta
Ancho de una puerta
1.
2.
3.
Black area is
rough opening
La parte negra
es la abertura
en la pared
1.
Ancho de la jamba
2.
Door
jamb
Jamba
de la
puerta
Exterior
Door trim
Moldura
exterior de
la puerta
3.
Weatherstripping
Burlete
Lock plate
Placa del
seguro
Interior
Door trim
Moldura
interior de
la puerta
Be sure to measure to
the bottom of the sill
Cuide de medir hasta la
parte inferior del umbral
6
jeld - wenhd . com
These measuring tips are a guide to help purchase the right door
for your project. For complete install instructions, please visit
www.jeld-wenhd.com.
Estas sugerencias de medición son una guía para ayudarle
a comprar la puerta adecuada para su proyecto.Para ver las
instrucciones completas de instalación, por favor visite www.
jeld-wenhd.com
homedepot.jeld-wen.com
For our Online Buyers Guide
18
Measuring a Slab Door - All measurements in inches
Medición de la hoja de una puerta: anote todas las medidas en pulgadas
A. Take
3 horizontal measurements of slab. (Width) Record A. Tome tres medidas horizontales de la hoja. (Ancho) Anote en su lista de verificación la medida más pequeña de las tres.
s mallest measurement of the 3 on your checklist
B. Take 3 vertical measurements of slab. (Height) Record B. Tome tres medidas verticales de la hoja. (Alto) Anote en su lista de verificación la medida más pequeña de las tres.
smallest measurement of the 3 on your checklist
C. M ida el grueso de la puerta. Lo más común es que tengan
1-3/4" de grueso.
C. M easure thickness of door. Typically 1-3/4" Wide
D. Measure hinge location from top of door to top of hinge. D. Mida la distancia desde la parte superior de la puerta hasta la Repeat same concept for all additional hinges
parte superior de la bisagra. Repita este mismo concepto
E. Measure hinge width and height. Remove one hinge
para todas las demás bisagras.
if neccessary
E. Mida el ancho y el alto de las bisagras. Retire una bisagra
F. Carefully remove deadbolt and handleset. Measure dead
si es necesario.
bolt and handleset from top of door to center of bore
F. Con cuidado retire la cerradura y el juego de manijas. Mida la G.Measure distance from edge of door to center of
distancia desde la parte superior de la puerta hasta el centro de deadbolt and handleset
las perforaciones para el pasador y para las manijas.
G. Mida la distancia de la orilla de la puerta al centro de las
perforaciones para el pasador y para las manijas.
A. Width of a door
Ancho de una puerta
B. Height of a door
1.
1.
2.
2.
3.
3.
Write smallest measurement
on your checklist
E.
Mida el grueso de la puerta
Deadbold / Handleset location
Ubicación del pasador / del juego de manijas
Hinge - Width / Height
Bisagra: Ancho / Alto
F.
1.
1.
1.
Escriba la medida más
pequeña en su lista de
verificación
D. Hinge location
Ubicación de las bisagras
C. Measure door thickness
Alto de una puerta
1. Deadbolt
Pasador
2. Handleset
Juego de manijas
G.
1. Deadbolt
2.
2.
1.
3.
2.
1.
Pasador
2. Handleset
2.
Juego de manijas
C raftsman
Craftsman Steel: Portage Glass w/Patina Caming with optional Dentil Shelf
Vidrio estilo Portage en uniones patinadas con repisa de dentellones, opcional
The Craftsman movement offered a distinguished, “handmade”
appeal, featuring elegant and uncomplicated, clean lines—simplified
panel profiles to help personalize your home.
El movimiento “Craftsman” estadounidense (movimiento “artesanal”)
mostró un encanto “hecho a mano” y distinguido, basado en líneas
puras, elegantes y sin complicaciones: disposiciones para paneles
simplificadas para ayudarle a personalizar su casa.
 Ascot
homedepot.jeld-wen.com
For our Online Buyers Guide
8
jeld - wenhd . com
 Cordova w/Patina Caming
craftsman glass doors
Puertas tipo Craftsman de vidrio
Square Top
& Full Lite Sidelight
w/Cordova Patina
Glass*
Square Top 6 Lite
w/Simulated Divided
Lites and Clear Glass*
Square Top 6 Lite
w/Rain Glass*
Square Top 1
Lite w/Micro
Granite Glass*
Square Top 3 Lite
w/Double Glue
Chip Glass*
*Shown with optional dentil shelf
*Se muestra con la repisa de dentellones opcional
Bellflower
Greenfield
Idlewild
Kingston
Madison
Mission Prairie
Monterey
Oak Park
Paris
Portage
Prairie Bevel
Sanibel
Scarlett
Topaz
1 Lite Clear
3 Lite Clear
6 Lite Clear
Double Glue Chip Glass
Micro Granite Glass
Rain Glass
9
A scot
Steel: Full Lite with Ascot Glass
De acero: Vidriera completa con vidrio Ascot
Clear beveled glass sections cast an array of stunning light patterns while
the textured glass pieces provide just the right amount of privacy.
Las piezas de vidrio transparente biseladas proyectan una serie de
asombrosos patrones de luz, a la vez que las piezas de vidrio texturizado
confieren la cantidad exacta de privacidad.
Caming
Privacy Rating | 8 / Medida de
la privacidad
1
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Oil Rubbed Bronze
10
jeld - wenhd . com
Clear
Opaque
ASCOT decorative glass doors
Puertas con vidrio decorativo Ascot
Camber Top
1/2 Lite
1-Panel
3/4 Oval
w/Sidelights
Camber Top
w/Sidelights
Craftsman
1/2 Lite
1-Panel
V-Groove
3/4 Oval
Twin 3/4 Lite
w/Sidelight
Craftsman
w/Sidelights
Center Arch
Twin 1/2 Lite
3/4 Lite
Slim Oval
Slim Oval Double
w/Sidelights
Full Lite Double
w/Sidelights
1/2 Lite 2-Panel
w/Sidelight
Full Lite
w/Sidelight
Twin 1/2 Lite
w/Sidelights
3/4 Oval Double
w/Sidelights
11
BLAKELY DECORATIVE GLASS DOORS
Puertas con vidrio decorativo Blakely
Fan Lite
B
lakely
Twin 1/2 Lite
w/Sidelight
Camber Top
1/2 Lite
2-Panel
3/4 Oval
1/2 Lite
1-Panel
Center Arch
1/2 Lite
1-Panel V-Groove
Textured glue chip glass
pattern adds a sense of artistry
and adds privacy.
El patrón del vidrio con textura
de gotas de pegamento añade
un toque de arte y aumenta la
privacidad.
3/4 Lite
Caming
Nickel
Twin 3/4 Lite
Full Lite
w/Sidelight
Brass
Privacy Rating | 7 / Medida de
la privacidad
1
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
12
jeld - wenhd . com
Opaque
Twin 3/4 Lite
w/Sidelights
Fan Lite w/Sidelights &
Elliptical Transom
Elliptical Transom
Cordova decorative glass doors
Puertas con vidrio decorativo Cordova
Craftsman
Twin 1/2 Lite
w/Sidelight
1/2 Lite
1-Panel
V-Groove
Twin 3/4 Lite
1/2 Lite
2-Panel
3/4 Lite
1/2 Lite
1-Panel
Full Lite
w/Sidelight
Cordova
This combination of reeded,
textured and clear beveled
glass balances light and
privacy.
Esta combinación de vidrio en
caña, texturizado y transparente biselado equilibra la luz
y la privacidad.
Twin 1/2 Lite
w/Sidelights
1/2 Lite 1-Panel
w/Sidelights
Craftsman
w/Sidelights
Caming
Nickel
Patina
Privacy Rating | 4 / Medida de
la privacidad
1
3/4 Lite Double
w/Sidelights
Full Lite Double
w/Sidelights
Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada
como resistente al impacto, por un cargo extra.
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge.
5
Opaque
13
HADLEY DECORATIVE GLASS DOORS
Puertas con vidrio decorativo Hadley
Fan Lite
H adley
Twin
1/2 Lite
Camber Top
1/2 Lite 2-Panel
w/Sidelight
3/4 Oval
Center Arch
1/2 Lite
1-Panel
1/2 Lite
1-Panel
V-Groove
Opaque and clear glass sections
allow natural light in and
maintain privacy.
Las piezas de vidrio
transparente y traslúcido
permiten el paso de la
luz natural y conservan la
privacidad.
Caming
Twin
3/4 Lite
3/4 Lite
Full Oval
Full Lite
w/Sidelight
Nickel
Privacy Rating | 7 / Medida de
la privacidad
1
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
14
3/4 Lite
w/Sidelights
Twin 1/2 Lite
w/Sidelights
8'0" Full Lite
w/Sidelight
Opaque
Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge.
jeld - wenhd . com
Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada
como resistente al impacto, por un cargo extra.
Idlewild DECORATIVE GLASS DOORS
Puertas con vidrio decorativo Idlewild
Camber Top
Craftsman
Twin 1/2 Lite
1/2 Lite
2-Panel
Twin 3/4 Lite
3/4 Lite
Full Lite
Idlewild
Textured and reeded glass
pieces balance light and privacy.
Las piezas en cañas y
texturizadas equilibran la luz
y la privacidad.
Caming
Craftsman
w/Sidelights
Twin 1/2 Lite
w/Sidelights
Patina
Privacy Rating | 9 / Medida de
la privacidad
1
Full Lite Double
w/Sidelights
3/4 Lite Double
w/Sidelights
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
Opaque
15
K ingston
Fiberglass: Center Arch with Kingston Glass
De fibra de vidrio: Arco central con vidrio Kingston
Contemporary, clean straight lines provide timeless elegance. Large
sections of textured glass help to maintain privacy.
Líneas rectas pulcras y contemporáneas que son de una elegancia
intemporal. Grandes porciones de vidrio texturizado ayudan a conservar
la privacidad.
Caming
Privacy Rating | 8 / Medida de
la privacidad
1
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nickel
16
jeld - wenhd . com
Clear
Opaque
kingston decorative glass doors
Puertas con vidrio decorativo Kingston
Fan Lite
Camber Top
Craftsman
3/4 Oval
Center Arch
Twin 1/2 Lite
1/2 Lite
2-Panel
Camber Top
1/2 Lite
Camber Top
1/2 Lite
1-Panel
V-Groove
Twin 3/4 Lite
3/4 Lite
Slim Oval
Full Lite
Craftsman
w/Sidelights
Twin 1/2 Lite
w/Sidelights
Fan Lite
w/Sidelights
3/4 Lite
w/Sidelights
3/4 Oval
w/Sidelights
1/2 Lite 2-Panel
w/Sidelights
Slim Oval
w/Sidelights
Full Lite Double
w/Sidelights
17
L angford
Fiberglass: Full Lite with Langford Glass
De fibra de vidrio: Vidriera completa con vidrio Langford
This glass pattern can instantly revive your home's architectural style.
Textured glass pieces provide privacy while sections of clear beveled glass let
in light.
Este patrón de vidrio puede reavivar al instante el estilo arquitectónico de su
casa. Las piezas de vidrio texturizado dan privacidad mientras que las
secciones de vidrio transparente biselado permiten el paso de la luz.
Privacy Rating | 6 / Medida de
la privacidad
Caming
1
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Nickel
18
jeld - wenhd . com
Brass
Clear
Opaque
Langford decorative glass doors
Puertas con vidrio decorativo Langford
9-Panel
Center Glass
Fan Lite
Camber Top
Center Arch
3/4 Oval
1/2 Lite
2-Panel
1/2 Lite
1-Panel
1/2 Lite
1-Panel V-Groove
Twin 3/4 Lite
3/4 Lite
Twin 1/2 Lite
Nickel Caming Only
Full Lite Round Top
Brass Caming Only
Full Lite
w/Sidelight
1/2 Lite 2-Panel Double
w/Sidelights
Center Arch
w/Sidelights
Full Oval
Brass Caming Only
8'0" Full Lite
w/Sidelight
Brass Caming Only
Full Lite w/Sidelights
& Rectangular Transom
Twin 3/4 Lite w/Sidelights
& Elliptical Transom
Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge.
Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada
como resistente al impacto, por un cargo extra.
Center Arch w/Sidelights &
Segment Head Transom
3/4 Lite
w/Rectangular Transom
19
Mission prairie decorative glass doors
Puertas con vidrio decorativo Mission Prairie
Mission
Prairie
Camber Top
1/4-Lite
Available
Impact
Rated Only
Craftsman
Twin 1/2 Lite
1/2 Lite
2-Panel
Twin 3/4 Lite
3/4 Lite
Full Lite
Reeded glass softens the clean
straight lines and helps to
maintain privacy.
El vidrio en cañas suaviza las
pulcras líneas rectas y ayuda a
conservar la privacidad.
Caming
Camber Top
w/Sidelights
1/2 Lite 2-Panel
w/Sidelights
Craftsman
w/Sidelights
Patina
Privacy Rating | 5 / Medida de
la privacidad
1
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
20
jeld - wenhd . com
Opaque
Full Lite Double
w/Sidelights
3/4 Lite w/Sidelights &
Rectangular Transom
Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge.
Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada
como resistente al impacto, por un cargo extra.
Portage decorative glass doors
Puertas con vidrio decorativo Portage
Camber Top
3/4 Lite
w/Sidelight
Craftsman
1/2 Lite 2-Panel
w/Sidelight
Full Lite
w/Sidelight
Twin 3/4 Lite
Twin 3/4 Lite
w/Sidelights
P ortage
Textured and lineal glass
elements invite natural light in
and helps maintain privacy.
Los elementos de vidrio lineal
y texturizado invitan a la luz
a pasar sin que se pierda la
privacidad.
Caming
Camber Top Double
w/Sidelights
Craftsman
w/Sidelight
Patina
Privacy Rating | 7 / Medida de
la privacidad
1
Full Lite Double
w/Sidelights
Craftsman
w/Sidelights
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
Opaque
21
Royal palm decorative glass doors
Puertas con vidrio decorativo Royal Palm
Fan Lite
RoyalP
alm
3/4 Oval
Full Lite
w/Sidelight
3/4 Oval
w/Sidelights
3/4 Lite
w/Sidelight
3/4 Lite
w/Sidelights
An artistic regional design that
works well with any home style.
Artístico diseño regional que
va bien con casas de cualquier
estilo.
Caming
Nickel
Privacy Rating | 8 / Medida de
la privacidad
1
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
22
jeld - wenhd . com
Opaque
Full Lite Double
w/Sidelights
1/2 Lite
2-Panel
3/4 Lite
1/2 Lite 2-Panel
w/Sidelights
Sanibel decorative glass doors
Puertas con vidrio decorativo Sanibel
Camber Top
Craftsman
Full Lite
Camber Top
w/Sidelights
Twin 3/4 Lite
3/4 Lite
Craftsman
w/Sidelights
Sanibel
Old World wrought iron
caming and textured glass
provide the perfect level of
privacy.
Las uniones de hierro forjado
del Viejo Mundo y el vidrio
texturizado dan el nivel
perfecto de privacidad.
Caming
Full Lite Double
w/Sidelights
Twin 3/4 Lite Double
w/Sidelights
Nickel Vein
Wrought Iron
Privacy Rating | 9 / Medida de
la privacidad
1
Camber Top Double
w/Sidelights
3/4 Lite Double
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
Opaque
23
decorative glass profiles
Disposiciones para vidrio decorativo
ASCOT–Oil Rubbed Bronze
Blakely–Nickel or Brass
See page 10-11
See page 12
Micro Granite
Clear Bevel
Bronze Soft Wave
Gluechip
Clear Bevel
Granite
Oil Rubbed Bronze
Caming
Nickel Caming
Brass Caming
Privacy Rating | 8
1
5
Privacy Rating | 7
10
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Opaque
Cordova–Nickel or Patina
5
Clear
Opaque
Hadley–Nickel
See page 14
See page 13
Clear Bevel
Thin Reed
Clear Bevel
Micro Granite
Micro Granite
Nickel Caming
Nickel Caming
Patina Caming
Privacy Rating | 7
Privacy Rating | 4
1
5
1
10
See page 16-17
Micro Granite
Clear Bevel
Thin Reed
Granite
Patina Caming
Nickel Caming
Privacy Rating | 9
1
5
10
Privacy Rating | 8
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
jeld - wenhd . com
Opaque
Kingston–Nickel
See page 15
24
Clear
Opaque
Idlewild–Patina
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
5
Opaque
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
Opaque
Mission Prairie–Patina
Langford–Brass or Nickel
See page 20
See page 18-19
Clear Bevel
Clear Bevel
Double Glue Chip
Micro Granite
Micro Granite
Iced Granite
Brass Caming
Thin Reed
Pale Amber Soft Wave
Nickel Caming
Patina Caming
Privacy Rating | 5
Privacy Rating |6
1
5
1
10
Clear
Opaque
Portage–Patina
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
5
Opaque
Royal Palm–Nickel
See page 21
See page 22
Yellow Swirl
Gray Renaissance
Clear Soft Wave
Micro Granite
Granite
Granite
Thin Reed
Nickel Caming
Patina Caming
Privacy Rating | 7
1
5
Privacy Rating | 8
10
1
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Opaque
Clear
Opaque
Sanibel–Wrought Iron
10
Iced Granite
P
Ra riv
tin ac
g y
P
Ra riv
tin ac
g y
P
Ra riv
tin ac
g y
1
5
See page 23
Wrought Iron
Privacy Rating | 9
1
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
Privacy Rating |
Clear
1
Opaque
Opaque
2
3
4
5
6
7
8
9 10
25
ADDITIONAL DECORATIVE GLASS
Otros vidrios decorativos
26
Arum
Patina Caming
Privacy Rating 8
Avant
Black Chrome Caming
Privacy Rating 6
Bristol
Satin Nickel Caming
Privacy Rating 7
Cadence
Patina Caming
Privacy Rating 5
Catalina
Bronze Vein Wrought Iron
Privacy Rating 9
Cut Crystal
Grooved
Privacy Rating 1
Elegant Star
Patina Caming
Privacy Rating 5
Elegant Star
Nickel Caming
Privacy Rating 5
Entropy
Black Chrome Caming
Privacy Rating 5
Expressions
Brass Caming
Privacy Rating 4
Expressions
Satin Nickel
Caming
Privacy Rating 4
Impressions
Privacy Rating 7
Jacinto
Wrought Iron
Privacy Rating 9
Majestic
Brass Caming
Privacy Rating 6
Majestic
Nickel Caming
Privacy Rating 6
jeld - wenhd . com
Majestic
Patina Caming
Privacy Rating 6
Mediterranean
Wrought Iron
Privacy Rating 9
Nouveau
Brass Caming
Privacy Rating 6
Nouveau
Nickel Caming
Privacy Rating 6
Nouveau
Patina Caming
Privacy Rating 6
Oak Park
Patina Caming
Privacy Rating 5
Prairie Bevel
Patina Caming
Privacy Rating 6
Radiant Hues
Nickel Caming
Privacy Rating 3
Simplicity
Frosted/Grooved
Privacy Rating 8
Tripoli
Patina Caming
Privacy Rating 6
Privacy Rating | See door style
1
5
10
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
Clear
Opaque
Prairie Bevel 
Radiant Hues 
Impressions 
Items shown with this symbol are available as impact
rated for an additional charge.
Los artículos que se presentan con este símbolo están
disponibles en versión calificada como resistente al
impacto, por un cargo extra.
*Choosing glass designs shown above may cause the special order lead time to be longer than other choices. Please ask an associate for details.
*Si se escogen los diseños de vidrio que se mostraron antes, el tiempo de espera del pedido especial puede ser más largo que el de las otras opciones. Por favor pídale detalles a un representante.
27
Steel door designs
Diseños de las puertas de acero
2-Panel
Arch Top
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
2-Panel
Arch Top
V-Groove
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3-Panel
Craftsman
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3-Panel
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
4-Panel
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
6-Panel
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3'6" x 6'8"
8-Panel
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
9-Panel
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
9-Panel
Fan Lite
Center Glass 2'8" x 6'8"
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Center Arch
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Camber Top
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3-Panel
with 3/4 Oval
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Twin 1/2 Lite
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite
Round Top
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Camber Top
1/2-Lite
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite
1-Panel
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite
1-Panel
V-Groove
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3/4 Lite
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Full Oval
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Slim Oval
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Full Lite
Round Top
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Full Lite
2'0" x 6'8"
2'4" x 6'8"
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Flush
2'0" x 6'8"
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3'6" x 6'8"
2-Panel
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Twin 3/4 Lite
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
3/4 Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
*10" sidelights accommodate 7" glass inserts only
All doors shown with clear glass, unless otherwise annotated.
Las vidrieras de 10” solo pueden contener inserciones de vidrio de 7”
Todas las puertas se muestran con vidrio transparente, a menos que se
indique otra cosa.
8'0" Flush
2'0" x 8'0"
2'6" x 8'0"
2'8" x 8'0"
3'0" x 8'0"
28
8'0" 6-Panel
2'6" x 8'0"
2'8" x 8'0"
3'0" x 8'0"
jeld - wenhd . com
8'0" Full Lite
2'6" x 8'0"
2'8" x 8'0"
3'0" x 8'0"
8'0" Full Lite SL
1'0" x 8'0"
1'2" x 8'0"
Full Lite SL
0'10" x 6'8"
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
Smooth fiberglass door designs
Diseños de las puertas de fibra de vidrio lisas
Flush
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3-Panel
3'0" x 6'8"
4-Panel
3'0" x 6'8"
6-Panel
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
8-Panel
3'0" x 6'8"
Center Arch
3'0" x 6'8"
Fan Lite
2'8" x 3'0"
3'0" x 6'8"
Camber Top
2'8" x 3'0"
3'0" x 6'8"
3-Panel
with 3/4 Oval
3'0" x 6'8"
Twin 1/2 Lite
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3/4 Lite
1-Panel
3'0" x 6'8"
3/4 Lite
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Full Oval
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Full Lite
Round Top
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Full Lite
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite SL
0'10" x
6'8"*
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
3/4 Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
Full Lite SL
0'10" x 6'8"*
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
Shown with
2-1/2" lock rail
and reduced
top rail of 4-1/8"
3/4 Lite
1-Panel
3'0" x 6'8"
3/4 Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
Bottom
panel is
10-1/2" tall
Bottom
panel is
16-1/2" tall
*10" sidelights accommodate 7" glass inserts only
All doors shown with clear glass, unless otherwise
annotated.
Las vidrieras de 10” solo pueden contener inserciones
de vidrio de 7” Todas las puertas se muestran con vidrio
transparente, a menos que se indique otra cosa.
8'0" Flush
3'0" x 8'0"
8'0" 6-Panel
3'0" x 8'0"
8'0" Full Lite
2'6" x 8'0"
3'0" x 8'0"
8'0" Full Lite
SL
1'0" x 8'0"
1'2" x 8'0"
29
Mahogany textured fiberglass doors
Puertas de fibra de vidrio con textura de caoba
Flush
3'0" x 6'8"
2-Panel
Arch Top
3'0" x 6'8"
1/2 Lite
3'0" x 6'8"
3/4 Lite
3'0" x 6'8"
8'0" Flush
3'6" x 8'0"
8'0" 2-Panel
Arch Top
3'0" x 8'0"
8'0" 1/2 Lite
3'0" x 8'0"
8'0" Full Lite
3'0" x 8'0"
Full Oval
3'0" x 6'8"
Full Lite
3'0" x 6'8"
1/2 Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
3/4 Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
Full Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
8'0" Full Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
Plank Designs / Diseños a base de listones
Full Oval w/Full Lite Sidelights
3/4 Lite Double w/3/4 Lite Sidelights
2-Panel Plank
Also available
in 8'0"
1-Panel Plank
Oak Woodgrain Textured Fiberglass Doors with Grilles
Puertas de fibra de vidrio con textura de veta de roble, con rejillas
Clear glass with grille options / De vidrio transparente con opciones de rejillas
Grilles shown in white, also
available in tan.
Las rejillas se muestran en blanco;
también están disponibles en
café claro
Grilles Between Glass (GBG).
Rejillas entre los vidrios (GBG).
All doors shown with clear glass
unless otherwise annotated.
Todas las puertas se muestran
con vidrio transparente, a menos
que se indique otra cosa.
10 Lite
30
jeld - wenhd . com
15 Lite
9 Lite
8'0" 12 Lite
Oak textured fiberglass doors
Puertas de fibra de vidrio con textura de roble
Flush
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3-Panel
3'0" x 6'8"
4-Panel
3'0" x 6'8"
6-Panel
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
8-Panel
3'0" x 6'8"
Center Arch
3'0" x 6'8"
3/4 Oval
3'0" x 6'8"
Twin 1/2 Lite
3'0" x 6'8"
1/2 Lite
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite
Round Top
3'0" x 6'8"
1/2 Lite SL
0'10" x 6'8"*
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
3/4 Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
Full Lite SL
10" x 6'8"*
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
8'0" Flush
3'0" x 8'0"
Fan Lite
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Camber Top
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
3/4 Lite
3'0" x 6'8"
Full Oval
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Full Lite
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
2'10" x 6'8"
3'0" x 6'8"
8'0" 6-Panel
3'0" x 8'0"
8'0" Full Lite
2'6" x 8'0"
3'0" x 8'0"
8'0" Full
Lite SL
1'0" x 8'0"
1'2" x 8'0"
*10" sidelights ccommodate 7" glass inserts only
Las vidrieras de 10” solo pueden contener inserciones
de vidrio de 7”
All doors shown with clear glass
unless otherwise annotated.
Todas las puertas se muestran con
vidrio transparente, a menos que se
indique otra cosa.
3/4 Lite Double w/3/4 Lite Sidelights
6-Panel with Full Lite
w/Sidelights
Fan Lite w/Full Lite
Sidelight
31
Clear Glass Profiles
Disposiciones para vidrio transparente
Smooth Fiberglass and Steel Doors with Grilles
Puertas de acero y de fibra de vidrio lisas con rejillas
2 Lite
Fan Lite
9 Lite Prairie
w/Sidelight
Full Lite
4 Lite
Twin 1/2 Lite
w/Sidelight
10 Lite w/Sidelight
9 Lite w/Sidelight
3/4 Lite
Craftsman 3 Lite
w/Sidelight
15 Lite w/Sidelight
Only Available in Steel
12 Lite
Craftsman 6 Lite
w/Sidelight
Only Available in Steel
Grilles/ Rejillas
Grilles Between
the Glass (GBG)
Easy to maintain
and enhance your
home’s style
8'0" Full Lite
8'0" 12 Lite
w/Sidelight
External Grille
Offers an authentic
paned look
8'0" 18 Lite
Ventlites
Blinds Between Glass (BBG)
Vidrios respiraderos
Persianas entre los vidrios (BBG, del inglés Blinds Between Glass)
Full Lite
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
32
Full Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
jeld - wenhd . com
1/2 Lite
2'6" x 6'8"
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite SL
1'0" x 6'8"
1'2" x 6'8"
8'0" Full Lite
2'6" x 8'0"
2'8" x 8'0"
3'0" x 8'0"
1/2 Lite Clear
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
1/2 Lite Rain
2'8" x 6'8"
3'0" x 6'8"
Items shown with this symbol are available as impact rated for an additional charge.
Los artículos que se presentan con este símbolo están disponibles en versión calificada
como resistente al impacto, por un cargo extra.
exterior wood options
Opciones de madera para exterior
Clear Glass - Hemlock Only
Vidrio transparente: solo tsuga
5001
Full Lite
5001SL
Full Lite SL
5010
10 Lite
5101
3/4 Lite
5101SL
3/4 Lite SL
5112
3/4 Lite
12 Lite
5005SL
5 Lite SL
5005SL
5 Lite SL
5015
15 Lite
5104SL
3/4 Lite
4 Lite SL
5201
1/2 Lite
Clear Glass - Meranti Mahogany Only
5201SL
1/2 Lite SL
5018
8'0" ft.
18 Lite
5001SL
8 ft.
Full Lite SL
5209
1/2 Lite
9 Lite
5203SL
1/2 Lite
3 Lite SL
Panel Doors - Hemlock Shown
Vidrio transparente: solo caoba Meranti
Puertas de paneles: se muestran las de tsuga
Also
available
in Meranti
Mahogany
También
disponible
en caoba
Meranti
5104
3/4 Lite
4 Lite
5102SL
3/4 Lite
2 Lite SL
5106
8'0" ft.
3/4 Lite
6 Lite
5103SL
8'0" ft.
3/4 Lite
x3 Lite SL
5066
6 Panel
5066
8 ft. 6 Panel
Craftsman - Hemlock Shown
Artesanal: se muestran las de tsuga
Also available
in Meranti
Mahogany
También
disponible
en caoba
Meranti
6201
1 Lite
6101SL
1 Lite SL
6203
3 Lite
6101SL
1 Lite SL
6206
6 Lite
6101SL
1 Lite SL
C ustom Wood & Fiberglass
the only li mit is yo u r i m agi natio n
El único límite es su imaginación
In the hands of JELD-WEN artisans, Custom Wood and Aurora
Fiberglass are transformed into exceptional beauty.
®
Wood species, finishes, glass, hardware, custom carving and other
options makes every Custom Wood door a one-of-a-kind expression of
what makes your home distinctive. Aurora Fiberglass doors are virtually
indistinguishable from solid wood— even down to the knots and cracks!
To give your door even more expression, choose custom decorative
metal grilles, clavos, knockers or straps.
En las manos de los artesanos de JELD-WEN, las puertas de madera y de
fibra de vidrio Aurora personalizadas adquieren una belleza excepcional.
®
La especie de la madera, los acabados, vidrios, herrajes, labrado
personalizado y otras opciones hacen que cada puerta de madera
personalizada exprese a su manera aquello que convierte a su casa en un
hogar sin igual. Las puertas de fibra de vidrio Aurora prácticamente no
se pueden distinguir de las de madera natural, ¡ni siquiera examinando
los nudos y grietas! Para darle a su puerta aún más expresión, pídala con
detalles personalizados como rejillas, clavos, aldabas o tirantes metálicos
decorativos.
383 Cherry Craftsman, w/Transom
and Sidelights
Door Styles / Estilos de puertas:
1260
A 1202
E 0508
E 1301
Aurora Fiberglass Woodgrain Options
®
Mahogany
Oak
Caoba
Roble
E 0500
A 1202
Custom Wood Species Options
®
Opciones de fibra de vidrio Aurora con
imitación de veta de madera
Knotty
Alder
D Glass
Opciones de especies de madera personalizadas
Alder
Mahogany
Cherry
Oak
Walnut
Aliso
Cerezo
Cereza
Roble
Nogal
Aliso
nudoso
Brilliant Decorative Glass Designs
Diseños de vidrio decorativo brillante
R Glass
34
jeld - wenhd . com
U Glass
Y Glass
B Glass
D Glass
IG Glass w/Infinity
Grille
NOTE: Please visit www.jeld-wenhd.com for more information or ask an associate for details.
NOTA: Para más información por favor visite www.jeld-wenhd.com o pídale detalles a un representante.
overhang protection from the elements
Los voladizos protegen de los elementos
Appropriate Exposure
The protection of your door is a major factor in its maintenance requirements and longevity. To adequately protect your door and extend its life,
several factors must be considered. Door type, climate, exposure, color choice and the use of a storm door all have an effect on the durability of a door.
Every door type weathers differently. Wood doors, for example, are more susceptible to the elements than steel or fiberglass. The following are some
guidelines for designing the best combination of door material, overhang protection, and other factors affecting the long-term performance of the door.
Overhang
D
An overhang as shown is required for wood doors, and recommended for steel and fiberglass doors. Overhangs protect the door’s finish, minimize the need for refinishing and help keep the weather out
of the home. An example formula for determining the correct overhang (in many climates) is:
D (Depth) = 1/2H (Height). For example, if the measurement from the base of the door to the bottom of the overhang is 10 feet, then the overhang should extend at least 5 feet. This formula can change based on the climate and the direction the door faces. The following section will explain how to modify the formula based on these factors.Climate & Exposure
Also consider the variables specific to your region. The climate and the direction a door faces play a key role in determining a proper overhang. Typically, southern and western exposures are harshest. With southern exposures, the sun beats down on the door from sunrise to sunset. In western exposures, the door receives sunlight in the hottest part of the day.
Please consult the following chart and adjust the depth of the overhang as needed.
Direction the door faces
Climate
North
South
East
West
Desert
D = 1/2H
D = 2H
D = 1/2H
D = 2H
H
Ocean
D = 1/2H
D=H
D = 1/2H
D=H
Wet
D
=
H
D
=
H
D
=
H
D=H
D = 1/2H
D=H
D = 1/2H
D=H
Mild
Without adequate overhangs, doors with a southern, southwestern, southeastern or western exposure will require more frequent maintenance. Doors
without appropriate protection may also experience performance problems such as rapid finish deterioration, color fading, wood splitting, warping,
moulding shrinkage, wood joint separation, and water penetration between the mouldings, panels, and glass.
With proper overhangs, doors may face any direction (north, south, east or west). Doors installed in these types of applications still require finish
maintenance. Wood doors, for instance, may need to be refinished every two to five years.
Color Choice
No matter what type of exterior door is selected, color choice may effect
how quickly the exterior of the door weathers in extreme climates.
In general, darker colors absorb more heat than lighter colors. The
exterior face of a door exposed to the sun in harsh environments can
reach temperatures well in excess of 120 degrees. As a rule of thumb,
if you cannot hold your hand on the face of the door for more than
30 seconds, the door is too hot. These extreme temperatures can
cause noticeable damage to the door including finish deterioration and
accelerated color fading. In addition, extreme temperature changes can
cause warping, sticking and other performance problems. For doors with
little protection or doors installed in hot environments, light colors may
help reflect the heat and slow down heat build-up. Depending on the
exposure and environment, other precautions (such as overhangs) should
be taken to protect the door from the effects of the sun.
Storm Doors
Storm doors provide additional protection for exterior doors in many
climates. They shelter the door mainly from rain and wind, though a
storm door with dual pane Low-E glass will also block UV rays. In hot
climates, adding a storm door may not be a good choice. Heat builds up
between the two doors and can cause substantial damage like warping,
color fading, and wood joint separation on the door. A storm door in
front of a dark colored exterior door can accelerate heat build up even
more. Storm doors selected for these situations should be vented to
relieve excess heat build-up.
Patio Doors
Steel and Fiberglass French and Patio doors have the same overhang
requirements as the other entry door types. Provide an adequate
overhang to protect them from exposure. Some patio doors are specially
built to withstand water intrusion and can be safely placed in locations
with more exposure. For more information, consult your product’s
specific certification information or contact us.
JELD-WEN Warranties
This document provides general information about measures that can be
taken to better protect exterior doors, but no warranties are provided by
this document.
For specific product information and available product warranties please
refer to www.jeld-wen.com or contact us at 1-800-JELD-WEN
(1-800-535-3936).
The information contained herein is provided solely for informational
and/or educational purposes. JELD-WEN disclaims any and all liability
associated with the use and/or provision of this information. Any reliance
upon the information or advice is at the risk of the party so relying. The
information contained herein may be changed from time to time without
notification.
PROTECCIÓN APROPIADA PARA PUERTAS PARA EL EXTERIOR
Para proteger su puerta adecuadamente y extender su vida usted necesita
ponerle atención al tipo de clima, exposición, color que escoge y el uso de
una puerta contra tormentas.
Dependiendo del clima y la dirección de la puerta, es posible que la
puerta vaya a necesitar un voladizo protector. La fórmula que le ayuda a
establecer un voladizo correcto para su puerta en la mayoría de los casos
es: D (profundidad) = 1/2H (altura). Por ejemplo, si la distancia desde la
base de la puerta hasta la parte de debajo del voladizo es de 10 pies,
entonces el voladizo debe extender por lo menos 5 pies.
ESCOJA EL COLOR
El color que escoja puede afectar que tan pronto se arruina el exterior de
la puerta en climas extremos. Generalmente, los colores más obscuros
absorben más calor que los colores más claros.
Como una regla común, si usted no puede tocar con la mano el exterior
de la puerta por más de 30 segundos, la puerta está muy caliente.
35
JELD-WEN ® iNtErior aND ExtErior Door sLab aND systEm
LimitED WarraNty for thE homE DEpot
OUR WARRANTY TO YOU...
JELD-WEN® Products1 are designed to create lasting value for
your home. This warranty is effective for JELD-WEN products
manufactured on or after May 1, 2012 and distributed by the
Home Depot®. Any previous warranties will continue to apply
to products manufactured by JELD-WEN prior to this date.
For additional information, including care and maintenance
information, refer to www.jeld-wen.com.
What This Warranty COVERS
We warrant to the original owner2 that if your JELD-WEN Product
exhibits a defect in material or workmanship within the time
periods from the date of purchase as specified below, we will,
at our option, repair, replace or refund the purchase price of
the Product or component part. Skilled labor3 (where deemed
necessary by us) to repair or replace any component is provided
for one (1) year from the date of purchase.
Door Systems: Except as set forth below, we warrant our door
slabs, including any glass inserts, miscellaneous hardware, and
accessories provided and installed by us, as follows:
Severe Weather® Glass: We warrant each Severe Weather
glass unit for ten (10) years.
Retractable Screens: We warrant retractable roll screens for
five (5) years.
Spontaneous Glass Breakage: We warrant sealed glass units
installed in exterior doors (excluding laminated glass, and
special glazings) for spontaneous breakage for one (1) year
(including free replacement glass and skilled labor3 necessary
to replace the glass for one (1) year. Spontaneous breakage
occurs when the glass develops a crack without sign of impact.
Transferability
In the event you sell your residence/building or it becomes
occupied by other than the original owner, the warranty is the
lesser of five (5) years from the date of manufacture or the
period indicated above.
How to Get Assistance
Door System
Coverage
If you have a problem with your JELD-WEN exterior door
product, immediately upon discovery contact the store from
whom you purchased our product or contact us directly:
Fiberglass Exterior
Door Systems
As long as you own and occupy
your residence
Mail:
FiberLast® Engineered
Composite Exterior
Door Systems
As long as you own and occupy
your residence
Premium Steel Door
Systems
As long as you own and occupy
your residence; 100% coverage
for the first ten (10) years,
and replacement systems or
components at 40% off the
current JELD-WEN list price
thereafter.
Utility Steel Door
Systems
Five (5) years
Wood Exterior Doors
Wood door slabs for five (5)
years; frames for one (1) year
Interior Doors
Interior door slabs for five (5)
years; frames for one (1) year
Phone:
Fax:
Email:
Web:
JELD-WEN Customer Service
Attn: Door Warranty Claims
P.O. Box 1329, Klamath Falls, OR 97601
800-JELD-WEN (800-535-3936)
800-436-5954
[email protected]
www.jeld-wen.com/contact-us
We can respond quickly and efficiently if you provide the
following: a) date and location of purchase, b) copy of your sales
receipt, c) how to contact you, d) the address where the product
can be inspected, and e) a description of the apparent problem
and the product (photographs are helpful).
What We Will Do
Factory Prefinish: We warrant the factory-applied prefinish on
our doors against peeling, checking, or cracking for the periods
listed below. Should the factory prefinish be proven defective,
we will at our option, replace or refinish the door or pay up to
$100.00 per opening to the current owner. (Note: this coverage
applies to factory-applied finish coat options only; standard
factory-applied primer is not a finish coat.)
Product
Coverage
Refinish Credit
Aurora® Fiberglass
Doors
5 years
$350 per opening
Custom Exterior Wood
Doors
1 year
$250 per opening
Custom Interior Wood
Doors
1 year
$150 per opening
All other Doors
1 year
$100 per opening
AuraLast® Protection for Door Slabs and Frames: Our
AuraLast pine wood door slabs will be free from wood decay
and/or termite damage for twenty (20) years from the date of
initial purchase. Our AuraLast pine door frame components
will be free from wood decay and/or termite damage for as
long as the original consumer owns the home in which the
AuraLast wood frames are originally installed. Warranty
coverage outside Canada, the contiguous 48 states and Alaska
is contingent upon approval from the JELD-WEN Customer
Care Department. Please contact us.
Upon receiving your notification, we will send out an
acknowledgement within three business days to the contact,
which you have provided. We will investigate your claim and will
begin to take appropriate action within 30 days after receipt of
notification. If your warranty claim is denied, we may charge
an inspection fee for an onsite inspection that is required or
requested by you.
If your claim is accepted, and we choose to repair or replace
the product or a component of the product, the replacement
product/component will be provided in the same specification
as the original product. Replacement products, components and
services are warranted for the balance of the original product or
service warranty, or 90 days, whichever is longer.
If the claimed nonconformity is warp of a door slab, we may defer
repairing or replacing the door slab for a period up to 12 months
from the date of claim. It is not uncommon for a temporary warp
condition to occur as the door slab adjusts to local humidity and
temperature conditions. This deferral will not be counted against
the warranty period.
What This Warranty Does NOT Cover
JELD-WEN manufactures and sells both individual door slabs and
complete door systems. This warranty does not cover parts or
components (e.g., locksets, handles, etc.) not provided by JELDWEN. See your distributor or dealer regarding the warranty on
the entire door system and/or these other components.
We are not liable for:
• Normal wear and tear, and natural weathering of surfaces,
including normal wear and tear of weatherstrip. Exception:
normal wear and tear of weatherstrip on the adjustable
threshold will be covered for one year.
• Problems due to misuse or abuse; failure to follow the care and
maintenance instructions; or as a result of any cause beyond
our reasonable control (e.g. fire, flood, earthquake, other acts
Continued on next page
36
jeld-wenHD.com
of nature, and acts of third parties outside of our control).
• Problems related to: improper finishing of all surfaces (front
and back) and edges (top, bottom, and sides) of the door
slab and frame; variation or unsatisfactory results in sheen
or texture resulting from the field application of paint or any
other finishing material.
Important Legal Information -- Please read this carefully. It affects your rights.
This Limited Warranty document sets forth our maximum
liability for our products. We shall not be liable for special,
indirect, consequential, or incidental damages. Your sole
and exclusive remedy with respect to any and all losses or
damages resulting from any cause whatsoever shall be as
specified above. We make no other warranty or guarantee,
either express or implied, including implied warranties of
merchantability and fitness for a particular purpose to the
original purchaser or to any subsequent user of the Product,
except as expressly contained herein. In the event state or
provincial law precludes exclusion or limitation of implied
warranties, the duration of any such warranties shall be
no longer than, and the time and manner of presenting
any claim thereon shall be the same as, that provided in
the express warranty stated herein. This Limited Warranty
document gives you specific legal rights, and you may have
other rights that vary from state/province to state/province.
• Failure to provide an adequate overhang; damage caused by
extreme temperature buildup where storm doors are present.
For general guidelines, see our “Appropriate Protection for
Exterior Doors” in our product literature or at www.jeldwen.com/resources; for specific information pertaining to
your structure, consult your contractor or other building
professional.
• Warp for any 3'6" wide by 8' 0" high by 1 3/4", or smaller door
slab, which does not exceed 1/4" in the plane of the door slab
itself; door slabs wider and/or higher are not guaranteed for
warp.
• Bow or misalignment in the frame or jamb in which the door
slab is hung (if such is purchased from JELD-WEN unmachined
and not prehung).
Any dispute, controversy or claim arising out of or relating
to this warranty, any alleged breach thereof, or the use or
sale of the products to which this warranty applies shall be
resolved by mandatory and binding arbitration administered
by the American Arbitration Association in accordance
with its commercial arbitration rules. Original purchaser
agrees that they may assert claims against JELD-WEN in
their individual capacity only, and not as a plaintiff or class
member in any purported class action proceeding. Rejection
of these dispute resolution provisions must be sent to JELDWEN at the address provided herein within thirty (30) days
of original purchaser’s receipt of the Products to which this
warranty applies.
• Slight expansion or contraction due to varying environmental
conditions; slab movement (shrinkage or swelling) of 1/4" or
less due to temperature and humidity, consult our Care &
Maintenance documents on how to work with this natural
movement.
• Wood decay for wood components other than of AuraLast
pine; and wood decay for any components (including pine)
that come in direct contact with soil. Note: superficial mold/
mildew does not indicate wood decay.
• Problems related to water and/or air infiltration due to improper
assembly; installation errors or flaws in building design and
construction; installation must be in strict conformance with
the installation instructions provided by the manufacturer.
No distributor, dealer or representative of JELD-WEN has the
authority to change, modify or expand this warranty. The
original purchaser of this Product acknowledges that they
have read this warranty, understand it and are bound by its
terms and agrees to provide this warranty to the original
owner of the structure into which the Product is installed.
• Structural integrity issues or other problems caused by
improper fitting of the hardware, improper sizing of the door
slab, or other door entry system assembly problems.
• Slight imperfections or wavy distortions in the glass that don’t
impair structural integrity. Note: wavy distortions in the glass
(e.g. related to laminate interlayer or heat strengthening of
glass) are not considered a defect. Slight color variations in
glass are not considered a defect.
1
“JELD-WEN Products” shall refer to interior and exterior door slabs
and systems manufactured in the United States and marketed
under the JELD-WEN brand name and sold by The Home Depot.
The original purchaser of this product acknowledges that they
have read this warranty, understand it and are bound by its terms
and agrees to provide this warranty to the original owner of the
structure into which the product is installed.
2
The original owner means the contractor/dealer/distributor/
purchaser and the initial owner of the structure where the
product is initially installed. The original purchaser of this product
acknowledges that they have read this warranty, understand it
and are bound by its terms and agrees to provide this warranty
to the original owner of the structure into which the product is
installed.
3
“Skilled labor” refers to tasks where specialized technical
knowledge, experience, methods or tools are required to properly
identify, diagnose and/or correct product-related problems.
• Screen damage due to normal wear and tear, misuse, abuse, or
insect or animal activity.
• Condensation or damage as a result of condensation (Note:
unless due to insulating glass failure, most condensation
problems are related to excessive humidity levels in a structure;
contact a heating/air conditioning specialist for help).
• Damage or poor product performance resulting from
installation into a condition that exceeds product design
standards and/or certified performance specifications and/or
does not comply with applicable building codes.
• Hardware, accessories or inserts that are not provided by us.
• Damage as a result of drilling, cutting, or screwing through
the door face (e.g. installing a mail slot).
• Cost for labor, removal or disposal of defective product(s),
installation or finishing of the replacement door or
component.
• Incidental or consequential damage. Some states/provinces
do not allow the exclusion or limitation of incidental or
consequential damages, so this may not apply to you.
© 2012, JELD-WEN, inc. | JELD-WEN, FiberLast and AuraLast are
registered trademarks of JELD-WEN, inc., Oregon, USA. All other
marks are the property of their respective owners.
37
37
JELD-WEN ® GaraNtía LimitaDa para EL paNEL DE puErta ExtErior E
iNtErior y su sistEma para tHE HomE DEpot
NUESTRA GARANTÍA PARA USTED...
Los productos1 JELD-WEN® están diseñados para darle un valor duradero
a su casa. Esta garantía para los productos JELD-WEN fabricados entra
en vigencia a partir del 1 de mayo de 2012 y son distribuidos por Home
Depot®. Las garantías anteriores continuarán en vigencia para los
productos fabricados por JELD-WEN antes de esa fecha. Para obtener
más información, como instrucciones de cuidado y mantenimiento, visite
www.jeld-wen.com.
Lo que CUBRE esta garantía...
Le garantizamos al propietario2 original que si su producto JELD-WEN
presenta un defecto en el material o en la mano de obra dentro de los
plazos de tiempo de la fecha de compra como se describe a continuación,
nosotros, a nuestro criterio, repararemos, reemplazaremos o le
reembolsaremos el precio de compra del producto o la parte del
componente. Se proporciona mano de obra calificada2 (cuando sea
necesario por nosotros) para reparar o reemplazar los componentes,
hasta un (1) año a partir de la fecha de compra.
Sistemas de puertas: Excepto como se establece más adelante,
garantizamos nuestros sistemas de las puertas, incluidas las
inserciones de vidrio, varios harrejes y los accesorios proporcionados
e instalados por nosotros, de la siguiente manera:
Sistema de puerta
Cobertura
Sistemas de puertas
exteriores de fibra de
vidrio
Siempre que usted sea el
propietario y que viva en su
residencia
Sistemas de puertas
exteriores de
compuestos de
ingeniería FiberLast®
Siempre que usted sea el
propietario y que viva en su
residencia
Sistemas de puertas de
acero Premium
Siempre que usted sea el propietario
y que viva en su residencia; Cobertura
del 100% en los primeros diez (10)
años, y los sistemas o componentes
de reemplazo con un 40% de rebaja
del precio de la lista de precios JELDWEN a partir de entonces.
Sistemas de puertas de
acero para comercio
Cinco (5) años
Sistemas de puertas
exteriores de madera
Paneles de puertas de madera
tienen una garantía de cinco (5)
años; marcos de las puertas para
un (1) año
Sistemas de puertas
interior
Paneles de puertas interior tienen
una garantía de cinco (5) años;
marcos de las puertas para un (1) año
Preacabados en fábrica: Garantizamos el preacabado en fábrica
aplicado en nuestras puertas contra descascarado, obstrucción o
resquebrajamiento de los períodos mencionados a continuación. Si
se demuestra que el preacabado en fábrica tiene defectos, nosotros,
a nuestro criterio, reemplazaremos o daremos nuevamente el
acabado a la puerta o pagaremos hasta la cantidad indicada por
abertura al presente propietario. (Aviso: esta cobertura es sólo
para las opciones de capas de preacabado en fábrica de capas de
acabado, el primer preacabado en fábrica aplicado estándar no es
una capa de acabado final.
38
Producto
Coberture
Crédito
por nuevo
acabado
Puertas de fibra de vidrio
Aurora®
5 años
$350 por
abertura
Puertas de madera exterior
personalizadas
1 año
$250 por
abertura
Puertas de madera interior
personalizadas
1 año
$150 por cada
abertura
Todas las demás puertas
1 año
$100 por cada
abertura
jeld-wenHD.com
Protección AuraLast® para paneles y marcos de puerta: Nuestros
paneles de puerta de madera de pino de AuraLast estarán libres de
descomposición de la madera y daño de la termita por veinte (20)
años de la fecha de compra inicial. Nuestros componentes del marco
de la puerta de pino AuraLast estarán libres de descomposición de
la madera y daño de la termita siempre y cuando el consumidor
original sea el propietario de la casa en donde los marcos de
madera AuraLast fueron instalados originalmente. La cobertura
de la garantía fuera de Canadá, los 48 estados contiguos y Alaska
está condicionada a la aprobación del Departamento de Atención
al Cliente de JELD-WEN. Por favor comuníquese con nosotros.
Vidrio Severe Weather ®: Garantizamos por diez (10) años cada
unidad de vidrio Severe Weather.
Mallas retractables: Garantizamos por cinco (5) años las mallas
retractables.
Rotura espontánea del vidrio: Garantizamos por un (1) año las
unidades selladas de vidrio instaladas en ventanas y puertas de
patio (con excepción del vidrio laminado y de los acristalamientos
especiales) contra rotura espontánea (tal como el reemplazo del
vidrio y la mano de obra calificada3 necesaria para sustituir el
vidrio durante un (1) año). La rotura espontánea ocurre cuando el
vidrio se rompe sin indicaciones de impacto.
Transferibilidad
En caso de vender su residencia o edificio o que sea habitada por
persona(s) diferente(s) al propietario original, la garantía es de cinco
(5) años a partir de la fecha de fabricación o el período indicado
anteriormente en Coberturas Especiales, la fecha que ocurra
primero.
¿Cómo obtener ayuda?
Si tiene algún problema con su puerta JELD-WEN, al descubrirlo,
comuníquese inmediatamente con el distribuidor o concesionario
en dónde haya comprado nuestro producto, o comuníquese con
nosotros directamente:
Correo:
Teléfono:
Fax:
Correo
electrónico:
Web:
JELD-WEN Customer Service
Attn: Door Warranty Claims
P.O. Box 1329, Klamath Falls, OR 97601
800-JELD-WEN (800-535-3936)
800-436-5954
[email protected]
www.jeld-wen.com/contact-us
Podemos responder rápida y eficazmente si nos proporciona
la siguiente información: a) fecha y ubicación de su compra o
identificación del producto en la parte superior del panel, b) cómo
comunicarnos con usted, c) el domicilio en donde el producto puede
ser inspeccionado y d) una descripción del problema evidente y del
producto (las fotografías son útiles).
Lo que haremos
Al recibir su notificación, le enviaremos un acuse de recibo en un
plazo de tres días hábiles al contacto que usted haya proporcionado.
Investigaremos su reclamación y empezaremos a adoptar las medidas
adecuadas en un lapso de 30 días de la recepción de su notificación. Si
su reclamación de la garantía se deniega, es posible que le cobremos
por la inspección, para una inspección en la ubicación que sea
necesaria o solicitada por usted.
Si su reclamación es aceptada, y optar por reparar o reemplazar el
producto o componente del producto, el producto de reemplazo /
componente serán proporcionados en la misma especificación que el
producto original. Los componentes o productos de reemplazo están
garantizados por el tiempo restante de la garantía del producto
original o 90 días, la fecha que ocurra después.
Si la inconformidad de la reclamación es por la combadura de un
panel de puerta, se podría aplazar la reparación o el reemplazo del
panel de puerta por un plazo máximo de 12 meses a partir de la fecha
de la reclamación. No es raro que ocurra una combadura temporal
a medida que el panel de puerta se ajusta a los estados locales de
humedad y temperatura. Este aplazamiento no se contará contra el
período de garantía.
Continúa en la página siguiente
¿Qué no cubre esta garantía?
JELD-WEN fábrica y vende paneles individuales para puertas y sistemas
de puertas completas. Esta garantía no cubre partes o componentes
(p. ej. cerraduras, manijas, etc.) que JELD-WEN no le haya vendido
al propietario original. Vea a su distribuidor o concesionario para
obtener detalles sobre la garantía del sistema de puerta completo y
de otros componentes.
No somos responsable de:
• Uso y desgaste normal y desgaste normal de las superficies, que
incluyen uso y desgaste normal del burlete. Excepción: uso y
desgaste normal del burlete del umbral ajustable está cubierto
por un año.
• Daño o bajo rendimiento del producto como consecuencia de la
instalación bajo estados que exceden las normas de diseño de
productos o las especificaciones certificadas de rendimiento o no
cumple con los códigos de construcción pertinentes.
• Herrajes, aditamentos o inserciones que no son proporcionados
por nosotros.
• Costo de mano de obra, remoción o eliminación de producto(s)
defectuoso(s), instalación o acabado de la puerta o componente
de reemplazo.
• Daños incidentales o consecuentes. Algunos estados o provincias
no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o
consecuentes, por lo que esto podría ser pertinente a usted.
• Problemas debido al mal uso o maltrato, falla en el seguimiento de
las instrucciones de cuidado y mantenimiento; o como resultado
de alguna situación fuera de nuestro control justificado (p. ej.
incendio, inundación, terremoto, otros actos de la naturaleza y
actos de terceros fuera de nuestro control).
Información legal importante -- Por favor, lea detenidamente esta información. No afecta sus derechos.
El presente documento de Garantía limitada manifiesta nuestra
responsabilidad máxima para nuestros productos. Nosotros
no seremos responsables de los daños especiales, indirectos,
consecuentes o incidentales. Su único y exclusivo recurso con
respecto a cualquiera y todas las pérdidas o daños resultantes
de cualquier causa será el especificado anteriormente. No
declaramos ninguna otra garantía o afianzamiento, ya sea de
manera explícita o implícita, incluso garantías implícitas de
comerciabilidad y adecuación para un propósito en particular al
comprador original o para cualquier otro usuario subsecuente
del producto, a excepción de lo expresamente contenido en este
documento. En el caso de que la ley estatal o provincial prohíba
la exclusión o limitación de garantías implícitas, la duración
de cualquiera de esas garantías no podrá exceder de ésta, y el
tiempo y forma de presentar cualquier reclamación al respecto
será la misma que la prevista en la garantía explícita en este
documento. Este documento de Garantía limitada le otorga
derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos
que pueden variar de estado o provincia a estado o provincia.
• Problemas relacionados con: acabado incorrecto de todas las
superficies en el sitio de construcción (frontal y trasera) y bordes
(superior, inferior y laterales) del panel de puerta y del marco (vea
las Instrucciones de acabado en www.jeld-wen.com/resources);
variación o resultados no satisfactorios en el lustre o textura como
resultado de la aplicación de pintura o de cualquier otro material
de acabado.
• No proporcionar una cornisa adecuada para puertas para exteriores;
daños causados por temperaturas extremas en donde hay
contrapuertas presentes. Para ver directrices generales, consulte
nuestra "Protección adecuada para puertas para exteriores" en
nuestra información del producto o en www.jeld-wen.com/
resources; para ver información específica relativa a su estructura,
consulte a su contratista o a otro constructor profesional.
• Combaduras en paneles de puerta de 3'6" de ancho por 8'0” de
alto por 1 3/4" o más pequeños, que no excedan de 1/4” en la
superficie misma del panel de puerta, los paneles de puerta más
anchos o más altos no están garantizados contra combaduras.
Cualquier disputa, controversia o reclamo que surja de o esté
relacionada con esta garantía, cualquier presunta violación de
los mismos, o el uso o venta de los productos a los que se aplica
esta garantía deberá ser resuelta por arbitraje obligatorio y
vinculante administrado por la American Arbitration Association,
de conformidad con sus reglas de arbitraje comercial. El
comprador original está de acuerdo en que se puede hacer
valer las reclamaciones en contra de JELD-WEN en su capacidad
individual solamente, y no como un actor o miembro de la clase
en cualquier proceso de acción de clase pretendida. El rechazo
de estas disposiciones de solución de controversias debe ser
enviada a JELD-WEN en la dirección indicada en este documento
dentro de los treinta (30) días siguientes a la recepción comprador
original de los Productos a los que se aplica esta garantía.
• Encorvadura o mala alineación en el marco o jamba en el cual el
panel de puerta está colgado (si ha sido comprado de JELD-WEN
no armado y no precolgado).
• Expansiones o contracciones ligeras debidas a variaciones de
los estados ambientales; movimiento del panel (contracción o
expansión) de 1/4” o menos debido a la temperatura y a la humedad,
consulte nuestros materiales de Atención y cuidado sobre la forma
de actuar con este movimiento normal.
• Descomposición de la madera de componentes de madera que
no sean de pino de AuraLast; y descomposición de la madera de
los componentes (incluso los de pino) que entren en contacto
directo con el suelo. Aviso: el moho o lama superficial no indican
descomposición de la madera.
Ningún distribuidor, concesionario o representante de JELD-WEN
tiene la autoridad para cambiar, modificar o ampliar esta garantía.
El comprador original de este producto reconoce que ha leído
esta garantía, la entiende y está obligado por sus estipulaciones
y se compromete a ofrecer esta garantía al propietario original
de la estructura en la que el producto es instalado.
• Problemas relacionados a la infiltración de agua o aire debido a una
falla de ensamblado; errores de instalación o fallas en el diseño de
la construcción; la instalación debe seguir, en conformidad estricta,
las instrucciones de instalación indicadas por el fabricante de la
puerta y del sistema.
• Problemas de integridad estructural u otros problemas causados
por un mal ajuste de los herrajes en el sitio de construcción, un mal
calibrado del panel de puerta u otros problemas de ensamblado.
• Ligeras imperfecciones o distorsiones onduladas en el cristal que
no menoscaben la integridad estructural. Atención: las distorsiones
onduladas en el vidrio (p. ej., las relacionadas con las capas del
laminado o con el templado del vidrio con calor) no se tomarán
en cuenta como un defecto. Las variaciones ligeras de color en el
vidrio no se tomarán en cuenta como un defecto.
1
“Productos JELD-WEN" hace referencia a los paneles de puertas para
interiores y exteriores y sistemas fabricados en los Estados Unidos
y comercializados bajo la marca JELD-WEN y vendidos por Home
Depot.
2
El propietario original hace referencia al contratista, concesionario,
distribuidor, comprador y el propietario original de la estructura en la
que el producto estuvo inicialmente instalado. El comprador original
de este producto reconoce que ha leído esta garantía, la entiende y
está obligado por sus estipulaciones y se compromete a ofrecer esta
garantía al propietario original de la estructura en la que el producto
es instalado.
3
“Mano de obra" hace referencia a las tareas en las que se hacen
necesario conocimientos técnicos especializados, experiencia,
métodos o herramientas necesarias para identificar, diagnosticar o
corregir problemas relacionados con el producto.
• Daño de la malla debido a uso y desgaste normal, mal uso, maltrato
o a actividad de insectos o animales (con excepción de lo que se
describe en los apartados anteriores). Herrajes o aditamentos que
no son proporcionados por nosotros, como cerraduras, manijas de
puertas, chapas, etc.
• Condensación o daño debido a la condensación (Atención: a menos
que la falla sea debida a la falta de aislamiento del vidrio, la mayoría
de los problemas de condensación están relacionados con un
exceso en los niveles de humedad en una estructura; comuníquese
con un especialista en calefacción o aire acondicionado para
obtener ayuda). Daño que resulte de taladrar, cortar o atornillar a
través de la fachada de la puerta (p. ej. instalar una abertura para
el correo).
© 2012, JELD-WEN, inc. | Las marcas JELD-WEN, AuraLast, Aurora y
FiberLast son marcas registradas de JELD-WEN, inc., Oregón, EE. UU.
Todas las demás marcas son propiedad de sus respectivos dueños.
39
39
 3/4 Lite
Oak Textured Fiberglass
w/Ascot Glass
 Twin 3/4
Lite Steel
w/Mission
Prairie Glass
 Full Lite Steel
w/Portage Glass
 3/4 Lite Steel 
w/Cordova Glass Full Lite
Mahogany Fiberglass
w/Hadley Glass
Sustainability is nothing new at JELD-WEN.
Our legacy has been to make windows, doors and components in a manner consistent
with efficient use of what nature provides.
Replenish the environment, minimize waste.
Develop high performance, high-value products that satisfy customers' needs.
Continue to care for our communities by seeking ways to reduce impact on
the environment.
On-going efforts remain directed toward continual improvement of our products, processes and culture.
© 2013 JELD-WEN, inc. This publication and its contents are owned by JELD-WEN, inc. and are protected under the U.S. Copyright Act
and other intellectual property laws. Unauthorized use or duplication is prohibited.
All trademarks, service marks, logos, and the like (whether registered or unregistered) are owned or controlled by JELD-WEN, inc. or others.
JELD-WEN reserves the right to change product specifications without notice. Please check our website, www.jeld-wenhd.com,
for current information.
16-107 04/13
(CDS 95M 04/13)
Printer Icon Here
D307238-05

Documentos relacionados