El Heraldo - Lower Columbia Hispanic Council

Transcripción

El Heraldo - Lower Columbia Hispanic Council
Página 1
El Heraldo
Calendario
Abr. 17 * “Tax Day”
Abr. 22 * Dia de la
Tierra
Mayo. 5 * Día de la
batalla de Puebla
Mayo 10/13 * Día de
las Madres MX/US
Mayo 28 * Día de
los caídos
Jun. 17 * Día de los
Padres
Jun. 20 * Comienza
el verano
del Lower Columbia
Un boletín Informativo del Consejo Hispano del Lower Columbia
Volúmen 1 Edición 10
Abril - 2012
Necesitamos por lo menos 180 personas
para que el Consulado nos visite.
Favor de llamar a nuestra oficina y provea
su nombre, numero de teléfono y
que documentación necesita.
Cuando la lista llegue a 180
personas se la enviaremos al
Consulado para obtener la visita.
Jul. 4 * Día de la Independencia
Campamento de verano
Lower Columbia
Hispanic Council
2021 Marine Dr.
P.O. Box 1029
Astoria, OR 97103
Cuándo: El 12,13,14 de julio (del jueves a las 6pm al
sábado a las 9am)
Dónde: El parque nacional Fort Stevens, Warrenton
Quién: Los grados 4-7
Costo:
$55 miembros de 4-H
$60 no miembros de 4-H
Fecha límite de inscripción: el 29 de junio (o hasta que
no haya espacio)
Solicitudes disponibles: Oficina de 4-H, 2001 Marine
Drive # 210, Astoria, 503-325-8573
Página 2
¿Qué hago si soy detenido por el Servicio de Inmigración?

Aunque será difícil, trate de no contestar las preguntas que el Servicio de Inmigración le
hace. No les diga donde nació ni cómo entró en los Estados Unidos. No mienta. No muestre documentos falsos. No diga nada. Si tiene que decir algo, sólo diga – Quiero hablar con
un abogado.

No firme nada, específicamente una “orden de salida voluntaria” sin hablar con un abogado primero. El Servicio de Inmigración quizás intentará intimidarlo o engañarlo para
que firme la orden. ¡No deje que lo engañen! Es posible que este firmando una orden de
deportación.

Dígales a los agentes que quiere solicitar una audiencia en la corte más cercana de inmigración, para que no transfieran su caso a otra región. Aunque el Servicio de Inmigración
intentará hacerle creer que su arresto y detención no significan la deportación automática.
Puede que tenga el derecho de quedarse en este país.

Usted tiene el derecho de hacer una llamada telefónica después de su arresto.
¿Cuáles son mis derechos si el Servicio de Inmigración me pone en
proceso de deportación?

ICE tiene que decirle por qué está en proceso de deportación y darle un documento que
dice “Notice to Appear” (Aviso para Presentarse) dentro de las 72 horas después de su
arresto.

En la mayoría de los casos, ICE no lo puede deportar sin darle la oportunidad de hablar
con un juez de inmigración. Sin embargo, si usted es indocumentado y se encuentra dentro
de 100 millas de la frontera o tiene ciertas condenas criminales, o ya tiene una orden de
deportación, es posible que no tendrá una audiencia ante un juez de inmigración.

Tiene el derecho de que le represente un abogado durante el proceso de deportación, pero
el gobierno estadounidense no lo pagará. El Servicio de Inmigración debe proveerle una
lista de servicios locales y gratuitos que quizás podrían ayudarle con su caso. Si no la recibe, pídasela.

Tiene el derecho de usar un traductor para su audiencia y tiene el derecho de comunicarse
con su consulado.

Si el Servicio de Inmigración le ha detenido y todavía está en su custodia, tiene el derecho
de una fianza razonable para que sea libre para luchar contra su caso. Si piensa que la fianza es demasiado cara, puede pedir una audiencia con un juez para reducirla o eliminarla.
Página 3
¿Qué hago si ICE llega a mi casa?
•
Pida ver la orden de arresto/cateo. Si el agente de ICE no tiene una, usted NO tiene que abrir
la puerta.

Es posible que el Servicio de Inmigración se represente como la policía local pero aun entonces
usted no está obligado a abrir la puerta.

Es posible que el Servicio de Inmigración pedirá entrar aun si no tiene una orden de cateo. Sugerimos que NO le deje entrar porque es posible que usted estaría cediendo algunos de sus derechos si le deja pasar sin una orden de cateo.

Quédese callado. No conteste ninguna de sus preguntas, ni les diga donde nació ni firme nada.
No les enseñe ningún documento falso. Si tiene que decir algo, dígales que quiere hablar con un
abogado.
¿Qué Hago si Hay una Redada Donde Trabajo?

No corra, trate de mantenerse calmado.

Si es posible, aléjese con calma del área de la redada.

Si no le dejan ir, no conteste ninguna de sus preguntas, no les diga donde nació ni firme nada.
No les enseñe documentos falsos. Justo como si le hubieran parado en la calle sin orden de cateo, el agente no le puede arrestar sin alguna prueba que usted no es ciudadano.
Aprenda Ingles
Las clases de Ingles han comenzado de nuevo en el sur del condado,
todos los lunes y martes de 4:00 pm a 7:00 pm en el South County
Center localizado en el 1455 North Roosevelt, salón # 1, Seaside, OR
la instructora es la Sra. Martha Martínez .
El Dia del Niño
Este el año el dia del niño será celebrado el viernes 4 de
mayo, 2012 en la escuela John Jacob Astor a las 6:00pm.
Este evento es una gran oportunidad para todos los
estudiantes Latinos de celebrar sus herencias culturales con
familiares y amigos.
Oficina:
Norma Hernández
Consejo Directivo:
Fernando Rodríguez
Rocio Simmons
Eilleen Purcell
Mark Pérez
Guadalupe Pérez
Mike Kutras
Página 4
Recuérdele a sus amigos que no son
miembros del Consejo Hispano, que se
unan a nuestra organización para darle
apoyo a nuestra comunidad Latina.
Martes 1 de Mayo
La Luz de la Esperanza
Marcha y Rally
Habrá anuncios sobre la restauración de acceso a
Licencias de Manejo
Horas de Oficina
Lunes a Viernes
10:00 AM - 5:00 PM
Rally 6 PM
Marcha 7 PM
Capitolio del Estado de Oregon
Salem, Oregon

Teléfono: 503-325-4547
Fax: 503-325-4198
E-mail:
nhernandez134@gmail
.com



Búscanos en la Red
lchispaniccouncil.org


Búscanos en la Red
www.Facebook.com
Celebración de las familias trabajadoras,
sin importar sus status migratorio:
Trabajos y salarios justos para TODOS los
residentes de Oregon
Oportunidades educativas desde el kínder hasta la universidad para TODOS los residentes de
Oregon
Acceso a servicios de cuidado medico para
TODOS los residentes de Oregon
Acceso a las licencias de manejo para TODOS los
residentes de Oregon
Aprobación de un programa de legalización migratoria para toda la comunidad inmigrante.
Patrocinadores (lista parcial): Causa Oregon, PCUN, OSEA,
Oregon AFL-CIO, Voz Hispana Causa Chavista, Marion-Polk
Move To Amend, Working America, Willamette University
Causa Chapter

Documentos relacionados