El Heraldo - Lower Columbia Hispanic Council
Transcripción
El Heraldo - Lower Columbia Hispanic Council
Página 1 El Heraldo Calendario Abr. 17 * “Tax Day” Abr. 22 * Dia de la Tierra Mayo. 5 * Día de la batalla de Puebla Mayo 10/13 * Día de las Madres MX/US Mayo 28 * Día de los caídos Jun. 17 * Día de los Padres Jun. 20 * Comienza el verano del Lower Columbia Un boletín Informativo del Consejo Hispano del Lower Columbia Volúmen 1 Edición 10 Abril - 2012 Necesitamos por lo menos 180 personas para que el Consulado nos visite. Favor de llamar a nuestra oficina y provea su nombre, numero de teléfono y que documentación necesita. Cuando la lista llegue a 180 personas se la enviaremos al Consulado para obtener la visita. Jul. 4 * Día de la Independencia Campamento de verano Lower Columbia Hispanic Council 2021 Marine Dr. P.O. Box 1029 Astoria, OR 97103 Cuándo: El 12,13,14 de julio (del jueves a las 6pm al sábado a las 9am) Dónde: El parque nacional Fort Stevens, Warrenton Quién: Los grados 4-7 Costo: $55 miembros de 4-H $60 no miembros de 4-H Fecha límite de inscripción: el 29 de junio (o hasta que no haya espacio) Solicitudes disponibles: Oficina de 4-H, 2001 Marine Drive # 210, Astoria, 503-325-8573 Página 2 ¿Qué hago si soy detenido por el Servicio de Inmigración? Aunque será difícil, trate de no contestar las preguntas que el Servicio de Inmigración le hace. No les diga donde nació ni cómo entró en los Estados Unidos. No mienta. No muestre documentos falsos. No diga nada. Si tiene que decir algo, sólo diga – Quiero hablar con un abogado. No firme nada, específicamente una “orden de salida voluntaria” sin hablar con un abogado primero. El Servicio de Inmigración quizás intentará intimidarlo o engañarlo para que firme la orden. ¡No deje que lo engañen! Es posible que este firmando una orden de deportación. Dígales a los agentes que quiere solicitar una audiencia en la corte más cercana de inmigración, para que no transfieran su caso a otra región. Aunque el Servicio de Inmigración intentará hacerle creer que su arresto y detención no significan la deportación automática. Puede que tenga el derecho de quedarse en este país. Usted tiene el derecho de hacer una llamada telefónica después de su arresto. ¿Cuáles son mis derechos si el Servicio de Inmigración me pone en proceso de deportación? ICE tiene que decirle por qué está en proceso de deportación y darle un documento que dice “Notice to Appear” (Aviso para Presentarse) dentro de las 72 horas después de su arresto. En la mayoría de los casos, ICE no lo puede deportar sin darle la oportunidad de hablar con un juez de inmigración. Sin embargo, si usted es indocumentado y se encuentra dentro de 100 millas de la frontera o tiene ciertas condenas criminales, o ya tiene una orden de deportación, es posible que no tendrá una audiencia ante un juez de inmigración. Tiene el derecho de que le represente un abogado durante el proceso de deportación, pero el gobierno estadounidense no lo pagará. El Servicio de Inmigración debe proveerle una lista de servicios locales y gratuitos que quizás podrían ayudarle con su caso. Si no la recibe, pídasela. Tiene el derecho de usar un traductor para su audiencia y tiene el derecho de comunicarse con su consulado. Si el Servicio de Inmigración le ha detenido y todavía está en su custodia, tiene el derecho de una fianza razonable para que sea libre para luchar contra su caso. Si piensa que la fianza es demasiado cara, puede pedir una audiencia con un juez para reducirla o eliminarla. Página 3 ¿Qué hago si ICE llega a mi casa? • Pida ver la orden de arresto/cateo. Si el agente de ICE no tiene una, usted NO tiene que abrir la puerta. Es posible que el Servicio de Inmigración se represente como la policía local pero aun entonces usted no está obligado a abrir la puerta. Es posible que el Servicio de Inmigración pedirá entrar aun si no tiene una orden de cateo. Sugerimos que NO le deje entrar porque es posible que usted estaría cediendo algunos de sus derechos si le deja pasar sin una orden de cateo. Quédese callado. No conteste ninguna de sus preguntas, ni les diga donde nació ni firme nada. No les enseñe ningún documento falso. Si tiene que decir algo, dígales que quiere hablar con un abogado. ¿Qué Hago si Hay una Redada Donde Trabajo? No corra, trate de mantenerse calmado. Si es posible, aléjese con calma del área de la redada. Si no le dejan ir, no conteste ninguna de sus preguntas, no les diga donde nació ni firme nada. No les enseñe documentos falsos. Justo como si le hubieran parado en la calle sin orden de cateo, el agente no le puede arrestar sin alguna prueba que usted no es ciudadano. Aprenda Ingles Las clases de Ingles han comenzado de nuevo en el sur del condado, todos los lunes y martes de 4:00 pm a 7:00 pm en el South County Center localizado en el 1455 North Roosevelt, salón # 1, Seaside, OR la instructora es la Sra. Martha Martínez . El Dia del Niño Este el año el dia del niño será celebrado el viernes 4 de mayo, 2012 en la escuela John Jacob Astor a las 6:00pm. Este evento es una gran oportunidad para todos los estudiantes Latinos de celebrar sus herencias culturales con familiares y amigos. Oficina: Norma Hernández Consejo Directivo: Fernando Rodríguez Rocio Simmons Eilleen Purcell Mark Pérez Guadalupe Pérez Mike Kutras Página 4 Recuérdele a sus amigos que no son miembros del Consejo Hispano, que se unan a nuestra organización para darle apoyo a nuestra comunidad Latina. Martes 1 de Mayo La Luz de la Esperanza Marcha y Rally Habrá anuncios sobre la restauración de acceso a Licencias de Manejo Horas de Oficina Lunes a Viernes 10:00 AM - 5:00 PM Rally 6 PM Marcha 7 PM Capitolio del Estado de Oregon Salem, Oregon Teléfono: 503-325-4547 Fax: 503-325-4198 E-mail: nhernandez134@gmail .com Búscanos en la Red lchispaniccouncil.org Búscanos en la Red www.Facebook.com Celebración de las familias trabajadoras, sin importar sus status migratorio: Trabajos y salarios justos para TODOS los residentes de Oregon Oportunidades educativas desde el kínder hasta la universidad para TODOS los residentes de Oregon Acceso a servicios de cuidado medico para TODOS los residentes de Oregon Acceso a las licencias de manejo para TODOS los residentes de Oregon Aprobación de un programa de legalización migratoria para toda la comunidad inmigrante. Patrocinadores (lista parcial): Causa Oregon, PCUN, OSEA, Oregon AFL-CIO, Voz Hispana Causa Chavista, Marion-Polk Move To Amend, Working America, Willamette University Causa Chapter