Untitled - Doc Buenos Aires

Comentarios

Transcripción

Untitled - Doc Buenos Aires
PROYECTOS
y PELÍCULAS
Development
projects and
Finished Films
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
¡Yallah! ¡Yallah! Fútbol, pasión y lucha /
Yallah! Yallah! football, pasion and struggle
Argentina / Argentina
Tema/Theme Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 1 x 90’ / 1 x 52’ / 4 x 24’ • FORMATO
FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Fernando Romanazzo, Cristian Pirovano • Prod.: Fernando Romanazzo (Argentine) y Susan Shalabi (Palestine) • Production Company: Aqueronte (Argentina)
Palestine Football Association (Palestine) • Contact present in DocBuenosAires: Fernando Romanazzo, [email protected]
Sinopsis
El día a día de siete personas ligadas al fútbol se ven constantemente afectadas por el sometimiento que vive Palestina por parte de
Israel. Sin embargo, cada una de estas personas se las arregla para poder vivir y sobrellevar todo tipo de problemas de la manera más
digna posible, y así, seguir disfrutando de una de sus pasiones más grandes: el fútbol.
Synopsis
The daily routine of seven people related to football turns to be afected by the submission that Palestine lives from Israel. However,
each of them manages to continue living and facing their problems with dignity and enjoying one of their big passions: football.
Casa Morena / Morena House
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • DURACIÓN/LENGTH 65’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Miguel Goya • Prod.: Miguel Goya • Production Company: Miguel Goya • Contact present in DocBuenosAires: Miguel
Goya
Sinopsis
Miguel filma la casa donde vive con sus amigos. Día a día observa su vida cotidiana atravesada por sus 23 años y un sombrío problema
de cimientos del edificio que toma visos de peligrosidad. Sin embargo, mientras que los chicos enfrentan esta situación, otra cosa
sucede. Allí donde la mirada no llega, la cámara alcanza a captar las marcas de una etapa en la vida que llega a su fin.
Synopsis
Miguel records the house where he lives with his friends. Day by day he observes their quotidian life, going through their 23 years,
and a grim problem of building foundation that verges on dangerousness. However, while the boys face this situation, something else
happens. Where the sight does not reach, the camera is able to capture signs of a stage in life that comes to an end.
CASTORES. La invasión del fin del mundo /
BEAVERS: Patagonia invaders
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Natural history & Wildlife • DURACIÓN/LENGHT 87’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Nicolás Iacouzzi, Pablo Chehebar • Prod.: Nicolás Iacouzzi, Pablo Chehebar, Rocío Furmento • Production Company: Metiche Films • Contact present in DocBuenosAires: Nicolás Iacouzzi, [email protected]
Sinopsis
En 1940 veinte castores canadienses fueron introducidos en la isla de Tierra del Fuego para el desarrollo de la industria peletera.
El proyecto fallo y el castor, sin depredadores naturales, rápidamente se expandió como plaga causando la destrucción masiva de
árboles y especies locales, amenazando potencialmente todos los bosques y lagos de la Patagonia. CASTORES: LA INVASION DEL FIN
DEL MUNDO es una historia sobre un problema oculto cuya raíz es la ignorancia.
Synopsis
In 1940 twenty Canadian beavers were introduced on Tierra del Fuego Island, to develop a fur industry. The project failed, beavers
without natural predators quickly spread like a plague causing massive destruction of trees and local species, potentially threatening
all the forests and lakes of the Patagonia. BEAVERS: PATAGONIA INVADERS is a story about a hidden problem whose root is ignorance.
22
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Crol / Crol
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Social issues / Culture / Sports • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post -Production • DURACIÓN/LENGTH • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 05/2015 • Presupuesto/Budget € 45.500 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 12.500
Dir.: Veronica Schneck • Prod.: David Blaustein, Noemi Fuhrer • Production Company: Zafra Difusión • Contact present in DocBuenosAires: Noemi Fuhrer, [email protected]
Sinopsis
Teresa Plans tiene 82 años, es la única representante viva de la tradición en formato de raídes. Pilar Geijo
tiene 28 años y es la tricampeona mundial actual de aguas abiertas. Esta es una película sobre el paso del
tiempo, el recuerdo, el pasado, lo que fue y ya no volverá, el legado, la transmisión generacional, la pasión, la vocación.
Synopsis
Plans Teresa is 82 years old. She was known as “Lady Coronda River”. Pilar Geijo is 28 years old, and three-time champion of the
world for swimming in open water. This is a film about the passage of time, the memory, the past, what was and never return, legacy,
generational transmittance, passion, vocation.
De mujeres argentinas como la Lola /
Argentinian Women Like Lola
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • DURACIÓN/LENGTH 61’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Silvina Segundo • Prod.: Jorge Rocca, Graciela Mazza, Silvina Segundo • Production Company: Jorge Rocca • Contact present in DocBuenosAires: Graciela, Mazza: [email protected], Silvina Segundo: [email protected]
Sinopsis
Lola es una campesina nacida en la provincia de Buenos Aires en 1919, que empezó a trabajar a los 6 años en las faenas del campo. En
el año 1955 escribe un diario íntimo por la necesidad de contar la historia de su vida, su familia, el trabajo y la pugna de clases.
El testimonio de la Lola, hilvana retratos de mujeres argentinas campesinas, que en la actualidad, empiezan a visibilizarse como el
sujeto político y productivo que son.
Synopsis
Lola is a woman who had borned at the countryside of Buenos Aires in 1919, she started to work on the field farm when she was a little
child at the age of 6. On 1955 she felt a genuine need to write a personal diary where she told her history’s family, their work on the
countryside and the class struggle. Lola’s testimony weaved remarcables peasant Argentinian women, which in the present days began
to show up like political and productive ones.
El mago de los vagos / The Wizard Of The Bums
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Shooting/Post- production • DURACIÓN/LENGTH 65’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT Color - HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 06-2015 • Presupuesto/Budget € 60.000 • Faltante a financiar/
Remainder to be financed € 20.000
Dir.: Pedro Otero • Prod.: Roxana Ramos, Martin Aliaga • Production Company: Aramos CINE • Contact present in DocBuenosAires: Roxana Ramos [email protected], Martin Aliaga [email protected], Lucía Fernández [email protected]om
Sinopsis
El Mago de los Vagos es un encuentro casual con el padre no reconocido del Rock Argentino. El que nunca se
hizo famoso, el que estuvo en todas las fotos pero no las guardó. Un retrato íntimo sobre la fábula del rockero inclaudicable, a través
de un plan desopilante entre un viejo rockero y su vecino cineasta. El lado B de la historia siempre esconde un secreto.
Synopsis
The Wizard of the Bums is an unexpectable meeting with the father not recognized of the Argentinian Rock. The one who never
became famous. An intimate story of the unyielding rock fable, through an hilarious plan between an old rocker and his neighbor
filmmaker. The B-side of the story always hides a secret.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
23
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
El Respeto / Respect
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post Production • DURACIÓN/LENGTH 53’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2015 • Presupuesto/Budget € 25.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 5.000
Dir.: Norma Fernández • Prod.: Graciela Mazza, Jorge Rocca • Production Company: Jorge Rocca • Contact present in DocBuenosAires: Noemi Fuhrer, [email protected]
Sinopsis
Nancy López, una mujer Wichi, desde su hogar en la comunidad Ahayuk El Mistol en Tartagal Pcia. de Salta nos cuenta sus recuerdos
de infancia. La memoria de sus abuelos, sus miedos, sus frustraciones, sus alegrías, sus logros y su lucha. En castellano y en lengua
originaria. Un verdadero rescate de nuestro patrimonio cultural, un testimonio tan fundamental y necesario como lo es el respeto por
nuestras raíces.
Synopsis
Nancy Lopez, a Wichi woman , from her community Ahayuk Mistol Tartagal, Salta province, tells us childhood memories . The memory
of their grandparents, their fears, their frustrations, their joys, their successes and their struggle. In Spanish and in native language .
A true rescue of our cultural , fundamental and necessary, and a respect for our roots.
Ellos te eligen / They Choose You
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social Issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post Production • DURACIÓN/LENGTH 63’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP, HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2015 • Presupuesto/Budget € 65.000
• Faltante a financiar/Remainder to be financed € 10.000
Dir.: Mario E. Levit • Prod.: Mario E. Levit • Production Company: Cruz del Sur Cine • Contact present in DocBuenosAires: Mario E. Levit,
[email protected]
Sinopsis
Dos mujeres que decidieron adoptar hace 10 años atrás, deciden armar grupos de autogestión en todo el país. En ese camino se irán
encontrando con adultos interesados en adoptar, como también padres adoptivos y efectores del sistema. A partir de allí se desarrollan
los prejuicios, los miedos, el imaginario social, los obstáculos, las desilusiones y los deseos que están presentes en esta temática.
Un universo de emociones y conceptos que en definitiva pretenden dar solución al derecho de los niños a tener una familia.
Synopsis
Two women that decided to adopt children ten years ago, now organize and run their own ”adoption groups” across Argentina.
They follow a path where they come across adults willing to adopt children, parents that have already done so and State officers.
Prejudices, fears, social pre-conceptions, obstacles, disillusion and wishes involved in this issue develop. A universe of concepts and
emotions which have a main goal of defending a child’s right to have a family.
Latitud 55° Sur / 55th South Latitude
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture, Environment / History / Natural history & Wildlife • DURACIÓN/LENGTH 65’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Manuel Fernández Arroyo • Prod.: Aldana Aprile • Production Company: Latitud 55° Sur • Contact present in
DocBuenosAires: Aldana Aprile, [email protected]
Sinopsis
Latitud 55° Sur es el documental de una expedición a Península Mitre, extremo sur del continente americano. A lo largo de éste se
revela esa tierra de dramáticos paisajes a través de los testimonios de los escasos habitantes y sus extraordinarias vidas. De la mirada
del documental se desprende una significación poética de aquel confín, en tanto símbolo de la relación entre el hombre y la naturaleza.
Synopsis
Latitud 55° Sur is a documentary film about an expedition to the Mitre Peninsula: the southernmost tip of the American continent, and
proposes- at the same time- a poetic view regarding the suggestive metaphor that the place means to the world today.
24
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Gorecittá: Rock and Roll en el planeta hijo de puta.
(Micropolítica, representación y sangre) /
Gorecittá: Rock and Roll in The Fucked-up Planet
(Micropolitics, representation and blood)
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Valentín Javier Diment • Prod.: Valentín Javier Diment • Contact present in DocBuenosAires: Valentín Javier Diment,
[email protected]
Sinopsis
Chacarita, 3 cuadras del cementerio. Una gran casa abandonada, plagada de todo tipo de objetos extraños. Ahí suelen encontrarse 5
amigos. Comen asados (sin cubiertos) toman cerveza o vino (sin vasos)… Son el cuerpo principal de Gorevisión, creadores de más de
16 largometrajes, tal vez los más indignantes de la historia de la contracultura argentina.
Synopsis
Chacarita, 3 blocks from the cemetery. A semi-abandoned large house, a storehouse for all sorts of weird objects. There, 5 friends
frequently meet. They meet to have asados (no silverware), and to have a beer or wine (no cups). They are the core of Gorevisión,
creators of a host of shorts and 16 feature films, perhaps the most outrageousmovies of the entire history of Argentinean
counterculture.
Mirando al cielo / Looking at the Sky
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Sports & Adventure • DURACIÓN/LENGTH 66’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Luciano Militello • Prod.: Leandro Rivas • Production Company: Luciano Militello - Leandro Rivas • Contact present
in DocBuenosAires: Luciano Militello [email protected]
Sinopsis
Osvaldo, dueño de un modesto gimnasio, es a su vez, un vehemente colombófilo. Al conocer su pasión por esta inusual actividad, en su
gimnasio, a través de trofeos sucios y viejas fotos, cobra vida su pasado como atleta, revelando un conflicto no resuelto aún.
Synopsis
Osvaldo, who owns a modest gym, is also, a vehement pigeon-fancier. By knowing his passion for this unusual activity, in his gym,
through dirty old photos and trophies, comes to life his past as an athlete, revealing a conflict not yet resolved.
Reconstruyendo a Cyrano / Reconstructing Cyrano
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • DURACIÓN/LENGTH 83’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Eduardo de la Serna • Prod.: Eduardo de la Serna • Production Company: Eduardo de la Serna • Contact present in
DocBuenosAires: Eduardo de la Serna [email protected]
Sinopsis
Los actores de “Cyrano un vodevil franco – argentino” se pelean en el momento de mayor éxito de la obra. Luego de unos meses, el
director, Pablo Bontá, decide reponer el proyecto con un nuevo actor. Seguir este proceso de reconstrucción es sumergirse en la odisea
del teatro independiente argentino y en el espíritu romántico de Cyrano De Bergerac en medio de un mundo que chorrea pragmatismo.
Synopsis
The actors of “Cyrano, a French-Argentinian vaudeville” fall out at the precise moment of the play´s great success. A few months later,
the director Pablo Bontá decides to stage it again with a new actor. As we watch this reconstruction process, we get immersed in the
creative epic of Argentinean independent theater. The romantic soul of Cyrano De Bergerac leads us through this voyage.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
25
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Mujeres con pelotas /
Goals for Girls: a story of women with balls
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues / Sports & Adventure • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Finished • DURACIÓN/LENGTH 75’ • FORMATO DE
RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP 2k, HD, Blu-ray, DVD
Dir.: Ginger Gentile & Gabriel Balanovsky • Prod.: Gabriel Balanovsky • Production Company: San Telmo Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Ginger Gentile [email protected], Gabriel Balanovsky [email protected]
Sinopsis
En un país típicamente futbolero como la Argentina, un grupo de chicas de la Villa 31, (asentamiento pobre cerca de la zona más rica de
Buenos Aires), desafía los prejuicios machistas en torno a este deporte, consigue formar un equipo, y viajar a Brasil para participar del
mundial de los sin techo. Mujeres con Pelotas va más allá de esta historia particular y revela el complejo entramado del desconocido
mundo del fútbol femenino local
Synopsis
In Argentina, where football (soccer) is a man’s sport, a group of young women from the infamous Villa 31 shantytown in Buenos Aires
fight to form their own team. With courage they overcome many obstacles until they realize their dream of competing in the Homeless
World Cup in Brazil. This documentary goes beyond the story of one team to reveal why women from all social classes have to fight on
and off the field to play football in Argentina.
Nacida en una tumba / Born in a tomb
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • DURACIÓN/LENGTH 30’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Paula Domínguez • Prod.: Bernardo Blanco • Production Company: Prohibicionismo • Contact present in DocBuenosAires: Bernardo Blanco, [email protected]
Sinopsis
Miguel Ángel Tortorello es un anciano funebrero que trabaja en un cementerio. Su trabajo solitario y el contacto permanente con la
muerte lo llevaron a desarrollar su vocación: escribir poemas. Dedica uno de ellos –Nacida en una Tumba - a una flor solitaria.
Unos estudiantes de cine hacen un documental en el cementerio, entonces Tortorello puede explayarse en su escritura y su visión del
mundo. Pronto llega la muerte de la flor y con ella un cambio inesperado en su vida.
Synopsis
Miguel Angel Tortorello is an old man who works in a cemetery. His solitary job and permanent contact with death led him to develop
his vocation: writing poems. One of them –Born in a Tomb- is dedicated to a solitary flower named Soledad. Some film students shoot
a documentary exercise in the cemetery. Now Tortorello can expand on his writing and worldview. But soon Soledad dies, bringing an
unexpected change in his life.
Narcisa / Narcisa
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • DURACIÓN/LENGTH 61’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT Full HD
Dir.: Daniela Muttis • Prod.: Daniela Muttis • Production Company: • Contact present in DocBuenosAires: Daniela Muttis
[email protected]
Sinopsis
Retrato del pensamiento y la obra de la cineasta experimental Narcisa Hirsch.
Synopsis
Portrait of thought and work of experimental filmmaker Narcisa Hirsch.
26
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Solèy / Solèy
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Social issues / Family • DURACIÓN/LENGTH 80’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Manuel Abramovich • Prod.: Manuel Abramovich • Production Company: Salomón • Contact present in DocBuenosAires: Manuel Abramovich [email protected]
Sinopsis
En 1991, Flavio Cabobianco publicó su libro “Vengo del Sol”, donde con sólo diez años, filosofaba sobre la naturaleza de Dios y los distintos universos. El libro fue un best seller en Argentina y fue traducido a seis idiomas, convirtiendo a Flavio en un fenómeno mediático.
Veinte años después, Flavio decide reeditar su libro y acepta la propuesta de filmar un documental sobre la historia de su familia. Al
comenzar el rodaje, Flavio se muestra disconforme con las ideas del director. Para él, es imposible registrar la historia de su familia
sin modificarla y manipularla. Propone entonces intercambiar roles. Los cuestionamientos de Flavio plantean un cambio de rumbo: una
disputa de poder en donde el protagonista de la película se vuelve director, y el director se vuelve protagonista.
Synopsis
In 1991, Flavio Cabobianco published his book “I Come From The Sun”. He was 10 years old and defined himself as a messenger from
other planets. The book became a bestseller in Argentina and was translated into six languages, launching a media boom that turned
Flavio into a New Age phenomenon. Twenty years later, Flavio decides to re-publish his book and agrees to be part of a documentary
about his story. After a year’s shooting, Flavio, unhappy with the pre-established roles of the movie, comes up with the idea of
switching roles between himself and the director. If his demand is not met, he will abandon the film. Flavio’s questioning leads to a
change in the course of action. Ultimately, “Solèy” is no longer a movie about Flavio and his family but a role playing game in which
everyone involved (even the sound operator) become characters and directors.
Borrando a Papá / Errasing Dad
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Finished • DURACIÓN/LENGTH 78’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD
• FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP 2k, HD, Blu-ray, DVD
Dir.: Ginger Gentile & Sandra Fernández Ferreira • Prod.: Gabriel Balanovsky • Production Company: San Telmo
Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Ginger Gentile [email protected],
Gabriel Balanovsky [email protected]
Sinopsis
Documental que denuncia una problemática en aumento: la obstrucción de los vínculos entre padres e hijos que, en procesos de divorcios conflictivos, se ven inmersos en un sistema que considera al padre peligroso y un accesorio prescindible en la crianza de los hijos.
Creando un negocio donde muchos profesionales se benefician y encargan de perpetuar. La obstrucción que dura meses o años hiere a
los niños en lo más profundo: su propia identidad.
Synopsis
Many children cannot see their fathers after a conflictive divorce in Argentina. The Kafkaesque judicial considers fathers to be
unimportant or a “danger” Years pass in which children loose contact with their dads and paternal family. Going beyond the negative
effects of separation on families, “Erasing Dad” denounces the professionals who admit, with pride, that they do everything possible to
ensure that fathers and children never reunite.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
27
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Un hombre que no supo a donde ir / A man who didn´t
know where to go
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • DURACIÓN/LENGTH 68’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Gabriel Zaragoza • Prod.: Gabriel Zaragoza, Luciano Lell • Production Company: Esto no Existe Cine • Contact present in DocBuenosAires: Gabriel Zaragoza [email protected]
Sinopsis
La película es el retrato de una pequeña comunidad en el interior de la provincia de Entre Ríos, que se encuentra atravesando el
particular proceso de la instalación de cámaras de vigilancia en la vía publica. Un hombre común que deambulaba por el pueblo, queda
atrapado en este sistema de control electrónico, pero sobre todo, por el control de vigilancia humana.
Synopsis
The film is a portrayal of a small community in the interior of the province of Entre Rios, Argentina, that finds itself in a transitional
period during the installation of surveillance cameras in public spaces. A man wandering through the town, becomes trapped in this
system of electronic control, but above all, by the control of human vigilance.
Camino a lo Esencial / In the way to essence
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Social issues / Sports • DURACIÓN/LENGTH 50’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Mariano Farias • Prod.: Analía Melnik • Production Company: Bezaleel Artes Audiovisuales • Contact present in
DocBuenosAires: Mariano Farias [email protected], Analía Melnik [email protected]
Sinopsis
El 7 veces campeón del mundo en la disciplina karate Tradicional ITKF, Sensei Justo Gomez, redescubre el verdadero espíritu del arte
marcial al encontrarse con Hidetaka Nishiyama.
De la mano de un grupo de prestigiosos profesionales, desarrolla una investigación del poder transformador del Karate y la filosofía del
Budo, basado en las problemáticas de la sociedad actual.
Synopsis
The 7 times world champion in the discipline Traditional karate ITKF, Sensei Justo Gomez, rediscover the true spirit of martial art to
meet Hidetaka Nishiyama.
Led by a group of prestigious professional research develops the transformative power of Karate and Budo philosophy, based on the
problems of today’s society.
Por el camino de Modesto / By The Modesto’s Journey
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture/ History / World / Politics & Social issues • DURACIÓN/LENGTH 110’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Sebastian Deus • Prod.: Sebastian Deus • Production Company: Ocellus Documental • Contact present in DocBuenosAires: Sebastian Deus, [email protected]
Sinopsis
Un hombre busca los rastros de su familia paterna a quienes no conoció, descubre el exilio que vivió su familia hasta asentarse en la
Argentina. Desandar el camino que recorrió el abuelo hasta su pueblo natal en Galicia es lo único posible para tratar de recuperar algo
de esa memoria perdida. El increíble raid que hizo lo lleva a Francia, donde nació su padre en un campo de refugiados.
Synopsis
A man looks for traces of his paternal family who never knew; he discovers the exile that lived his family to settle in Argentina. Retrace
the path that the grandfather to his hometown in Galicia is the only thing possible to try to recover some of that lost memory. He
discovers the incredible raid that people like his family did throughout Spain, to take refuge in France, where his father was born in a
refugee camp.
28
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Lautaro Edén, última Esperanza / Last Hope
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • DURACIÓN/LENGTH 80’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD Apple Pro Res 422 1920x1080 / 30fps progresivo
Dir.: Alex Moya Ibacache • Prod.: Pablo Cortés • Production Company: TVI Chile & Provincianos Films • Contact present
in DocBuenosAires: Alex Moya, [email protected]
Sinopsis
Reducidos de su libertad nómada, los kawesqar (canoeros nómades) son confinados a vivir junto a una base aérea, en el islote Edén,
Patagonia austral. El niño Lautaro es apadrinado por un presidente de la República y llevado a estudiar en Santiago, se chileniza, se
gradúa como suboficial de la Fuerza aérea de Chile, y luego de oscilar entre el aprecio y desprecio a los suyos, se transforma en líder,
se quita el uniforme y retorna con su pueblo a la libertad de los canales.
Synopsis
Documentary that tells the extinction of Kawesqar people, through the exploits of his greatest hero: Lautaro Eden. Reduced their
nomadic freedom, the canoeists are forced to live next to an air base in the island Wellington. The child begins to live civilization, he
graduated as sergeant of the air outside Chile, and then oscillate between appreciation and contempt to his own, becomes leader of
the kawèsqar, he throws his military uniform and returned with his people to freedom of the channels.
Monger / Monger
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Shooting • DURACIÓN/LENGTH 90’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD 1080p • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2015 •Presupuesto/Budget €
46.314 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 32.383
Dir.: Jeff Zorrilla • Prod.: Natalia Cortesi • Production Company: Copia Cero • Contact present in DocBuenosAires: Natalia Cortesi [email protected]
Sinopsis
Monger es un término inglés que refiere a cualquier individuo a quien le gusta generar actos socialmente prohibidos. Los personajes
en esta película son mongers y se definen como tales. Practican el turismo sexual como un deporte extremo: “global sport fucking”.
El protagonista es Ramiro, un expatriado norteamericano que trabaja como guía sexual de Buenos Aires. Cuando los mongers visitan
la ciudad él se asegura de que tengan una estadía placentera. Ramiro será nuestro guía personal a través de este poco conocido
submundo.
Synopsis
Monger is an English term that refers to any individual who likes to generate socially forbidden acts. The characters in this film are
mongers and define themselves as such. They see their sex tourism as a kind of extreme sport: “global sport fucking”. The protagonist
is Ramiro, an American Expatriate who works as a sex tour guide in Buenos Aires. When mongers visit the city he makes sure their
stay is a pleasant one. Ramiro will be our own personal guide through this little-known underworld.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
29
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Música entre dos mundos: Diana Baroni /
Music Between Two Worlds: Diana Baroni
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture / History • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Writing - Development • DURACIÓN/LENGTH 54’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT HD Full 16:9 • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 06-2015 • Presupuesto/Budget € 50.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 50.000
Dir.: Diego Fidalgo • Prod.: Diego Fidalgo • Production Company: Oxímoron:cine • Contact present in DocBuenosAires: Diego Fidalgo [email protected]
Sinopsis
La flauta y la voz. Europa y América. Diana Baroni habita entre dos mundos. Esa dualidad del barroco europeo que resuena en su flauta
cuando interpreta Bach y el cancionero barroco americano que surge de su voz cuando interpreta canciones de Chabuca Granda o
Chavela Vargas. Un viaje de re (descubrimientos) que nos habla de la riqueza del cancionero barroco americano surgido del encuentro
cultural entre las misiones y los nativos americanos.
Synopsis
The flute and the voice. Europe and America. Diana Baroni lives between two worlds. This duality of European Baroque flute echoing in
her when interpreting Bach and American Baroque songbook that comes from his voice when she performs songs of Chabuca Granda or
Chavela Vargas. A journey of re (discoveries) that speaks of the wealth of American Baroque songbook emerged from cultural encounter
between Missions and Native Americans.
327 Cuadernos / 327 Cuadernos
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 90’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP / HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 07 - 2015 • Presupuesto/Budget €
188.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 17.000
Dir.: Andrés Di Tella • Prod.: Gema Juárez Allen, Jennifer Walton, Alejandra Grinschpun • Production Company: Gema Films – Lupe Films • Contact present in
DocBuenosAires: Gema Juárez Allen [email protected], Alejandra Grinschpun [email protected]
Sinopsis
Ricardo Piglia, uno de los grandes narradores de lengua hispana, regresa a la Argentina después de muchos años de vivir en el exterior.
Se propone revisar exhaustivamente, por primera vez, los 327 Cuadernos que constituyen su diario íntimo, un registro de más de medio
siglo de vida. El documental acompaña ese proceso durante un año entero, como una especie de diario cinematográfico.
Synopsis
Ricardo Piglia, one of the great contemporary writers, returns to Argentina after having lived many years abroad. He comes back with
the purpose of reviewing for the first time the 327 Notebooks that constitute his personal diary, the record of his life for more than half
a century. As a kind of cinematic diary, the documentary follows the process for an entire year.
Detrás del agua / Behind the water
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Writing • DURACIÓN/LENGTH 75’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/
FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 09-2015 • Presupuesto/Budget € 170.000 • Faltante a financiar/Remainder to be
financed € 170.000
Dir.: Sabrina Farji • Prod.: Sabrina Farji • Production Company: Zoelle Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Sabrina Farji [email protected]
Sinopsis
Viaje a la tierra del abuelo Leon. Cruzar el agua, la ilusión de reencontrarme en un lugar donde nunca estuve. Mi abuelo, guiando mi
itinerario en el que encuentro el origen del tango en Turquía. Viaje que inicia con la inmigración de judíos turcos en 1920 a Argentina.
Synopsis
A journey to Grandfather´s land. Crossing the water to discover the origin of tango in Turkey. A journey that starts with the Turkish
Jews from 1920 that came to Argentina, to end iin the same point to find that everything had changed.
30
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Perdóneseme por tanta franqueza /
Forgive me for so frankly
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 80’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT 35mm, DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 12-2015 • Presupuesto/Budget € 116.923 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 51.446
Dir.: Florencia Tissera • Prod.: Mariana Luconi • Production Company: Tony Films • Contact present in DocBuenosAires: Mariana Luconi [email protected],
Florencia Tissera [email protected]
Sinopsis
Florencia, la sobrina nieta de René Favaloro profundiza en los recuerdos íntimos de la familia y en el material público para cuestionar y
dilucidar, a través de la observación y la reflexión, el legado Favaloro.
Synopsis
Florencia, the niece of René Favaloro delves into the intimate family memories and public materials to question and clarify through observation and reflection - the Favaloro legacy.
Tormenta, el día después… [Un documental en bicicleta] /
STORM, the day after… [A documentary on bicycle]
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Environment / Politics & Social Issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 100’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD full • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2015 • Presupuesto/Budget € 17.500 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 7.000
Dir.: María Águeda Piccinini • Prod.: María Águeda Piccinini, Regina Sayavedra • Production Company: CaRaVaNa FiLMS • Contact present in DocBuenosAires: María Águeda Piccinini [email protected]yahoo.com.ar [email protected]
Sinopsis
La tragedia de la ciudad de La Plata (Capital de la Provincia de Buenos Aires, Argentina), desatada por la tormenta del día 2 de abril de
2013. La documentación en las calles, el día después, con un recorrido en bicicleta. Los encuentros con los ciudadanos damnificados.
Personas fallecidas. La desaparición, mayor al 50%, del registro audiovisual. La reconstrucción documental, desde otra perspectiva, un
año después. Reestructurando sucesos: “Voces” perdidas y nuevas “voces”.
Synopsis
The tragedy of the city of La Plata (capital of the province of Buenos Aires, Argentina). The storm unleashed the day April 2, 2013.
The documentation on the streets, the day after, through a bicycle tour. The meetings with the affected citizens. Dead people. The
disappearance of more than 50% of audiovisual material. Documentary reconstruction, from another perspective, a year later. A
restructuring temporally of all events and in terms of content: “Voices” that were lost. New “voices”
Mapa Mudo / Mapa Mudo
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues / Memories • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Production • DURACIÓN/LENGTH 74’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT Super 8 / HD / family archive / Found footage • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP / HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED
DATE OF COMPLETION 12 - 2015 • Presupuesto/Budget € 90.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 30.000
Dir.: Felipe Guerrero, Nicolás Rincón Gilley, Jorge Caballero • Prod.: Gema Juárez Allen, Jorge Caballero • Production Company: Gema Films – Gusano Films
• Contact present in DocBuenosAires: Gema Juárez Allen [email protected], Alejandra Grinschpun [email protected]
Sinopsis
Un proyecto documental colectivo estructurado por correspondencias fílmicas entres tres de los más destacados directores de cine
Colombiano. Una imbricación de video cartas que hablan del exilio y los años de violencia en Colombia.
Synopsis
Three of the most prominent Colombian documentary filmmakers who left their home country in the 1990s embark on a collective
project: a filmic dialogue about exile and the years of violence in Colombia.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
31
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Bronces en Isla Verde / Brasses on Isla Verde
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Finished • DURACIÓN/LENGTH 88’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 06-2014
Dir.: Adriana Yurcovich • Prod.: Adriana Yurcovich • Production Company: Adriana Yurcovich • Contact present in
DocBuenosAires: Adriana Yurcovich [email protected]
Sinopsis
En un pequeñísimo pueblo del interior de Argentina, Juan el peluquero, su hijo Luis, trompetista, vecinos, amigos y parientes llevan
adelante un festival internacional de música de bronces. Durante una semana, conviven grandes maestros, estudiantes de toda Latinoamérica y vecinos que los alojan en sus propias casas. Después del concierto final, se vuelve a escuchar sólo el piar de los pájaros y el
mugido de las vacas.
Synopsis
In a tiny village of the Argentinean pampas, Juan the hairdresser and Luis, his son, a trumpet player, together with relatives, neighbors
and friends carry out a brass music international festival. Great masters, students of all Latin America and the neighbors that lodge
them share a week. After the final concert, only the singing of birds and mooing of cows are heard
Holding out for vinyl / Holding out for vinyl
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Writing • DURACIÓN/LENGTH 100’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT 2k • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 12-2015 • Presupuesto/Budget € 180.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 90.000
Dir.: Juan Bobbio • Prod.: Nicolás Cobasky, Juan Bobbio • Production Company: La Conciencia Films • Contact present in
DocBuenosAires: Juan Bobbio [email protected], Nicolás Cobasky [email protected]
Sinopsis
¿Te considerás un coleccionista de vinilos? Si es así, me gustaría que tomes un momento para sentarte y reflexionar, y evalúes tu colección en relación a la de Zero Freitas, el coleccionista brasileño que cuenta con más de 5.000.000 millones de vinilos y quiere hacerse de
todos los vinilos del mundo. ¡Todos!
Synopsis
So you call yourself a record collector. If so, I’d like for you to take a moment to sit down and reflect, to re-evaluate your collection and
identity as a collector relative to Zero Freitas—the Brazilian collector who is apparently attempting to warehouse the world’s remaining
vinyl. All of it!
Madres de los dioses / Mothers of the Gods
Argentina / Argentina
TEMA/THEME World • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 84’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD
• FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2015 • Presupuesto/Budget € 44.000
• Faltante a financiar/Remainder to be financed € 12.000
Dir.: Pablo Agüero • Prod.: Matías Tamborenea , Pablo Agüero • Production Company: Gora Films & 77 Films
• Contact present in DocBuenosAires: Matías Tamborenea [email protected] [email protected]
Sinopsis
Valle de la Patagonia. Población cosmopolita. Más de sesenta cultos y religiones diferentes. Cinco mujeres. Madres solteras, verdaderas amazonas. Cada una de ellas se ha convertido en el guía espiritual de su propia religión. Juntas, edifican un templo.
Synopsis
El Bolsón, a cosmopolitan valley in Patagonia where more than sixty different mystic groups exist side by side. Five women. Women on
their own, real Amazons. Each one of them has become a spiritual guide for her own brand of religion. Together they build a temple.
32
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
DAMIANA / DAMIANA
Argentina / Argentina
TEMA/THEME History / Politics & Social Issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 90’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP / HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 042015 • Presupuesto/Budget € 210.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 19.000
Dir.: Alejandro Fernández Mouján • Prod.: Alejandro Fernández Mouján, Gema Juárez Allen • Production
Company: Océano Films • Contact present in DocBuenosAires: Alejandro Fernández Mouján [email protected]
Sinopsis
En 1896, una niña Aché de 3 años sobrevive a una matanza de indígenas en la selva paraguaya y se transformará en objeto de estudio
para antropólogos de Argentina y Alemania. Cien años más tarde sus restos son hallados entre el Museo de Ciencias Naturales de La
Plata en Argentina y el Hospital Charité en Berlín. La trama del filme se desarrolla como una investigación casi policial y su propósito
es restituir una historia y un nombre a esta pequeña, muerta de tuberculosis a los 14 años de edad en una institución psiquiátrica.
Synopsis
In 1896, a 3 year-old Aché girl survives a killing of a group of indigenous people in the Paraguayan jungle and becomes an object of
study for anthropologists in Argentina and Germany. 100 years later her remains are found scattered between the Natural Sciences
Museum in Argentina and the Charité Hospital in Berlin. The plot of the film develops a research which purpose is to restitute a history
and a name to the little girl, who died of TB at the age of 14.
Sonidos de Carnaval / Sounds from “Carnaval”
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture / World / Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 85’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD 1920x1080 • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD 1920x1080 • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE
OF COMPLETION 05-2015 • Presupuesto/Budget € 50.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 25.000
Dir.: Carolina Maderna, Francisco Larralde, David Gonzalez Vigue • Prod.: Carolina Maderna, Francisco Larralde,
David Gonzalez Vigue • Production Company: NuN Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Francisco Larralde [email protected]
Sinopsis
Sonidos del Carnaval muestra el particular Carnaval del Uruguay, el más largo del mundo, a través de sus dos máximos exponentes: el
candombe, Patrimonio Cultural de la Humanidad y sello de la cultura afro-descendiente; y la murga estilo uruguayo, una expresión de
arte popular única en el mundo. A través de sus protagonistas, reflexionamos sobre ellas y su influencia en las artes, y el rol de la mujer
en la sociedad. Un festejo popular, en una pequeña sociedad de leyes avanzadas, mantiene su tradición y celebra su esencia.
Synopsis
“Sounds from Carnaval” focuses on the Uruguayan Carnaval, the largest such celebration in the world. This documentary reveals two of
its most important aspects: the “Candombe,” the national music and dance originating from African slaves and recognized by UNESCO
as a World Cultural Heritage of Humanity; and the “Murga,” an art form unique in the world. Through the documentary protagonists,
we reflect on these typically Uruguayan artistic expressions, their influences in other art forms, and the role of women in the country’s
society. This popular celebration, in the small but forward-thinking country, helps create a society that embraces long-standing
traditions and celebrates their essence. 14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
33
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Un cine en concreto
Argentina / Argentina
TEMA/THEME World / Social Issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT Minidv • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 11-2015 • Presupuesto/Budget € 40.000 • Faltante a financiar/Remainder to be
financed € 35.000
Dir.: Maria Luz Ruciello • Prod.: Matías Tamborenea , Luz Ruciello, Soledad Laici • Production Company: Gora Films & Litoral • Contact present in DocBuenosAires: Matías Tamborenea [email protected] [email protected]
Sinopsis
Omar es un albañil de clase humilde, flaco, desgarbado, con problemas económicos. Y también es un luchador, fuerte, obstinado, perseverante. Construyó con sus propias manos un cine sobre su casa. Tardó cuatro años en hacerlo, como una hormiga, poco a poco y en silencio.
Esta es una historia que inspira a revisar nuestras fuerzas.
Synopsis
Omar is a construction worker who is poor. He is skinny, clumsy, and has financial problems. He is also a strong, stubborn, and tenacious
fighter. He built a cinema on top on his house with his own hands, which took him 4 years, working like an ant, little by little and silently.
This story inspires us to reflect on our powers.
¿Quién es Oscar Chabres? / Who Is Oscar Chabres?
Argentina / Argentina
TEMA/THEME World / Social Issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 75’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 11-2015 • Presupuesto/Budget € 50.000 • Faltante a financiar/Remainder to be
financed € 40.000
Dir.: Marcelo Martinez • Prod.: Matías Tamborenea, Marcelo Martinez • Production Company: Gora Films • Contact present in DocBuenosAires: Matías Tamborenea [email protected] [email protected], Marcelo Martinez [email protected]
Sinopsis
Igual de preciso con sus gestos que con sus tragos, Oscar Chabrés se niega a caer en el olvido. En pleno auge de una nueva generación
de bartenders, está dispuesto a hacer cualquier cosa por mantener abierto su bar en el centro de Buenos Aires y de volver a ser reconocido, a veces contra la opinión de sus familiares y colegas. Pero, ¿cuán lejos piensa llegar para lograrlo?
Synopsis
As precise with his drinks as he´s with his gestures, veteran bartender Oscar Chabrés refuses to fall into oblivion. In the middle
of a new local mixology phenomenon, he´s willing to do anything to save his small bar in downtown Buenos Aires and have some
recognition, even against the opinion of his family and colleagues. But, how far is he planning to go to keep his bar open?
Shalom Bombón / Shalom Bonbon
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 75’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT Video • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP / HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 04-2015
• Presupuesto/Budget € 34.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 10.000
Dir.: Sofía Ungar • Prod.: Milton Rodriguez • Production Company: Árbol Crece • Contact present in DocBuenosAires: Milton Rodriguez [email protected]
Sinopsis
La directora es parte de un viaje de post-adolescentes judíos invitados a conocer Israel por asociaciones sionistas cuando el asesinato
de 3 adolescentes desata el conflicto bélico. Por un lado los organizadores se debaten entre no dar información y dar sus versiones.
Por el otro lado los jóvenes están molestos con la guerra y se contrarían entre su espíritu rebelde y sus ganas de divertirse y coquetear.
Synopsis
Sofia Ungar is part of a journey of Jewish teenagers invited to Israel by a Zionist organization when the murder of 3 teens unleashes the
war. On one end the organizers debate between denying information and give their own versions of what the country is going through, and
on the other young people are upset with the war and counteract between their rebellious spirit and desire to have fun and flirt.
34
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Kentannos / Kentannos
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 80’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD
• FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 07-2017 • Presupuesto/Budget € 315.068,49 • Faltante a
financiar/Remainder to be financed € 94.520,55
Dir.: Victor Cruz • Prod.: Fito Pochat • Production Company: 16M.films & Motoneta Cine • Contact present in
DocBuenosAires: Fito Pochat [email protected] , Victor Cruz [email protected]
Sinopsis
Kentannos es una pelicula sobre personas en regiones muy distantes del mundo que han alcanzado o están por alcanzar los cien años
de vida y que comparten una excitante pasión por vivir. Esta es una historia sobre ancianos, las sociedades en las que viven y los
conflictos y desafíos que trae la longevidad
Synopsis
Kentannos is a film about people from very distant regions in the world who have reached or are on the verge of reaching 100 years
old and share an exciting passion for life. This is a story about elderly people, the societies in which they live and the conflicts and
challenges that longevity brings.
Caídos del Paraíso / Fallen From Paradise
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Shooting • DURACIÓN/LENGTH 95’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION T.B.D.
Dir.: Laura Palermo • Prod.: Javier Mitchell • Production Company: Conjuro Producciones • Contact present in
DocBuenosAires: Javier Mitchell [email protected]
Sinopsis
El Cabaret Tropicana de La Habana, Cuba fue uno de los tres centros de entretenimientos más famosos del mundo especialmente en
‘40s y ‘50s. Sus vedettes, bailarines y músicos eran mundialmente globalmente reconocidos, imitados, adorados. Con la revolución
muchos de ellos deciden dejar el Tropicana y seguir sus carreras en el exterior dejando atrás la fama y la gloria. El exilio los obligó a
tomar caminos a veces diferentes, lejos del espectáculo. ¿Qué pasó con sus vidas y carreras? ¿Valió la pena el precio pagado?
Synopsis
The Tropicana Cabaret in Havana, Cuba used to be one of the three main nightlife entertainment places in the world, specially in the ‘40s
and ‘50s. Vedettes, dancers, and musicians were worldwide known, adored, imitated. With the revolution, many of them decided to leave
the Tropicana to pursue their careers abroad, leaving fame and glory behind, searching a new way of life. Exile made them walk in different
paths, some of them far away from the arts… What happened with their lives and careers… Was it worth the price paid…?
Sombras en el cuadro / Shadows In The Frame
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture / History • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT 35mm + 16mm • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 02-2016
• Presupuesto/Budget € 120.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 95.000
Dir.: Leandro Listorti • Prod.: Paula Zyngierman / Leandro Listorti • Production Company: MaravillaCine • Contact present in DocBuenosAires: Paula Zyngierman [email protected], Leandro Listorti [email protected]
Sinopsis
A partir de los restos de películas argentinas que nunca fueron terminadas, Sombras en el cuadro construye una historia paralela del
cine. Un viaje en negativo a través del arte, la creación y la soledad.
Synopsis
Based on the remains of argentinian films that were never completed, Shadows in the frame is a parallel history of cinema. A journey
in negative throughout art, creation and loneliness.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
35
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Embrujado: Los últimos días de Manuel de Falla /
Bewitched: The Last Days of Manuel de Falla
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 95’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION T.B.D.
Dir.: Javier Mitchell • Prod.: Laura Palermo, Javier Mitchell • Production Company: Conjuro Producciones
• Contact present in DocBuenosAires: Javier Mitchell. Productor [email protected]
Sinopsis
Manuel de Falla (y Matheu), uno de los compositores clásicos españoles más ilustres del siglo XX (“Amor Brujo”, “Noches en los
Jardines de España”, “El Sombrero de Tres Picos”), pasó sus últimos años autoexiliado en Argentina, muriendo en su casa de Alta
Gracia, Córdoba en 1946. El documental recrea los últimos años de vida del compositor remontándose a sus comienzos y al ascenso
de su carrera y obras, enfatizando los aspectos sociopolíticos que influyeron en su vida y las relaciones personales que iluminaron sus
creaciones.
Synopsis
Manuel de Falla (y Matheu ), one of the most famous classical Spanish composers of the twentieth century (“Amor Brujo”, “Nights
in the Gardens of Spain”, “The Three-Cornered Hat” ), spent his last years self-exiled in Argentina, dying at his home in Alta Gracia,
Córdoba, Argentina in 1946. The film recreates the last years of the composer, going back to the beginning and the rise of his career
and works, emphasizing the socio-political aspects that influenced his life and personal relationships that lit his creations.
Lantec Chana / Lantec Chana
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 75’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT Full HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT Digital • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 09-2015 • Presupuesto/Budget € 35.000 • Faltante a financiar/Remainder to be
financed € 15.000
Dir.: Marina Zeising • Prod.: Marina Zeising • Production Company: Actitud Cine • Contact present in DocBuenosAires: Marina Zeising [email protected]
Sinopsis
En 2015 Blas Jaime anuncia públicamente que es el último descendiente de la lengua Chaná, pueblo originario de Sudamerica y que se
consideraba extinguida. A sus 80 años enseña la lengua y escribe el primer diccionario Chaná de la historia. ¿Podrá conseguir que su
lengua y su cultura perdure en el tiempo sin comunidad?
Synopsis
In 2005 Blas Jaime announced he is the last speaker of Chaná, a language from South America that was considered extinguished. At
his 80 years is trying to teach their language and perpetuating it by writing the first Chaná dictionary. Could he keep his language and
culture alive without a community?
36
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
La Bonita / The Beauty
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Sports & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Shooting / Post- production • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO DE
RODAJE/SHOOTING FORMAT Color - HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 06-2015
• Presupuesto/Budget € 80.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 24.000
Dir.: Fernando López Escrivá • Prod.: Roxana Ramos, Martin Aliaga • Production Company: Aramos CINE • Contact present in DocBuenosAires: Roxana Ramos
[email protected], Martin Aliaga [email protected], Lucía Fernández [email protected]
Sinopsis
La Bonita es una historia de sacrificio y unión en donde la ferocidad en el ring contrasta con la timidez de Daniela, una joven boxeadora
de 20 años que carga con el deseo de sacar a su familia de la pobreza. Entre el amor y el orgullo los lazos familiares y profesionales se
entremezclan. Daniela teme defraudar a su padre, y él llevarla hacia un camino en el que fracasó.
Synopsis
This is the story of Daniela “La Bonita” Bermúdez and her family. A family of boxers who wants to leave their mark in the history of
boxing and fighting to get out of poverty. It’s a story of hard work, sacrifice and unity.
Tren de aterrizaje / Landing Gear
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 60’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 01-2016 • Presupuesto/Budget € 250.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 80.000
Dir.: Milena Amaya, Ana Farini, Aylee Ibañez • Prod.: Carlos Castro • Production Company: Caras y Caretas • Contact present in DocBuenosAires: Aylee Ibañez [email protected], Milena Amaya [email protected] , Ana Farini [email protected]
Sinopsis
Tres inmigrantes llegan a Buenos Aires con muchas expectativas, la adaptación no es fácil. Mientras Yoan, cubano, enfrenta por primera vez las dificultades del capitalismo; María, mexicana evangelista, cumple su misión de enseñar canto lírico en una cárcel y Abigail,
etíope, escribe una novela sobre sus experiencias como polizón y falso refugiado político.
Synopsis
Three immigrants arrive to Buenos Aires with great expectations though adaptation is not easy. While Yoan, Cuban, is confronted to the
difficulties of capitalism for the first time; Mary, Mexican evangelist, fulfills her mission to teach lyrical singing at a prison, and Abigail,
Ethiopian, writes a novel about his experiences as stowaway and a fake political refugee.
Proyecto Jazz / Jazz Project
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 90’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT Full HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT Full HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 02-2015 • Presupuesto/Budget € 10.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 4.500
Dir.: Diego Soffici • Prod.: Agustín Falco • Production Company: Contraplano • Contact present in DocBuenosAires: Diego Soffici [email protected]
Sinopsis
Es un documental musical que aborda el jazz en Santa Fe a partir de la realización de una película. Le encargan al músico Pedro Casís
recopilar material de la banda de los últimos 30 años del jazz en la ciudad capital y para ello, Pedro acude a la ayuda de viejos compañeros de la Jazz Ensamble; big band fundada a principios de los años 80.
Synopsis
It is a musical documentary that tackles jazz in Santa Fe from the making of a film. Commissioned musician Pedro Casís collect material
from the band of the last 30 years of jazz in the capital city and for this, Peter goes to the aid of fellow old Jazz Ensemble; big band
founded in the early 80s.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
37
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Luces lejanas / Distant Ligths
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 60’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2016 • Presupuesto/Budget € 220.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 90.000
Dir.: Aylee Ibañez • Prod.: Carlos Castro • Production Company: Caras y Caretas • Contact present in DocBuenosAires: Aylee Ibañez [email protected]
Sinopsis
Abdelhai, Joseph y Víctor son tres jóvenes africanos que llegaron a la Argentina como polizones. Sus vidas se cruzaron en Buenos Aires
durante las clases de español para refugiados políticos. Desde entonces buscan insertarse en la nueva sociedad; Abdelahi es repositor
de un almacén de pastas; Joseph trabaja como custodio y Víctor fabrica chapas metálicas para techos.
Synopsis
Abdelhai, Joseph and Victor are three African youths who came to Argentina as stowaways. Their lives intersected in Buenos Aires
during the Spanish lessons for political refugees. Since then they seek to integrate in the new society: while Abdelahi is a shelf-stacker
in a pasta store; Joseph works as a custodian and Victor manufactures steel roofing sheets.
Alemanía / Alemanía
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 65’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 04-2015 • Presupuesto/Budget € 42.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 10.000
Dir.: Francisco Bouzas • Prod.: Francisco Bouzas • Production Company: Latino Cine / NNM cine • Contact present in DocBuenosAires: Francisco Bouzas, [email protected]
Sinopsis
Alemanía, un pueblo en el norte de Argentina, está desapareciendo. De sus veinte habitantes, solo uno ha nacido allí, el resto ha
decidido instalarse en este pueblo que muchos catalogan como fantasma. Su cotidiano muestra como hay más que cuentos fantásticos
y viejas vías de ferrocarril aquí.
Synopsis
Alemanía, a village in the northern Argentina, is disappering. Of its twenty inhabitants, only one was born there, the rest have chosen
to settle in this place that many cataloged as a ghost town. Their everyday shows that there is more than fantasy tales and old railway
tracks in this village.
Esa película que llevo conmigo / That Film That I Carry With Me
Argentina / Argentina
TEMA/THEME History, Personal life, War • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development and writing
• DURACIÓN/LENGTH 80’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD,
DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 11-2016 • Presupuesto/Budget € 151.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 28.880
Dir.: Lucia Ruiz • Prod.: Dolores Montaño • Production Company: Nanika Cine • Contact present in DocBuenosAires: Dolores Montaño [email protected]
Sinopsis
Miles de niños sobrevivieron a la Guerra Civil Española y siguieron su vida en otros países. Muchos llegaron a Argentina. Casi ochenta
años después reviven esos ruidos, olores, sensaciones que quedaron impregnadas en su memoria. Una guerra comienza pero no
termina nunca.
Synopsis
Thousands of children survived the Spanish Civil War and continued their lives in other countries. Many came to Argentina. Almost
eighty years later relive those noises, smells, sensations that were impregnated in his memory. A war begins but it never ends.
38
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
America colonial judía / Jewish Colonial America
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS • DURACIÓN/LENGTH Pre-production • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 11-2015 • Presupuesto/Budget € 80.283 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 43.283
Dir.: Miguel Kohan • Prod.: Ines De Oliveria Cezar, Miguel Kohan • Production Company: KFilms Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Miguel Luis Kohan, [email protected]
Sinopsis
América colonial judía revela la historia de los judíos en el nuevo mundo durante la época de la Inquisición. El establecimiento de
comunidades de la “Nación Judía”, en Recife, en la “Jodensavanne” (Sabana Judía) en Surinam, la isla de St Eustatius en el Caribe
entre otros, descubre una realidad del pueblo judío que se repite, la necesidad de desdibujar fronteras, hacer del éxodo su asiento y su
certidumbre para sobrevivir.
Synopsis
Jewish Colonial America reveals the jewish history at the new world during the Inquisition. The community establishment of the
Jewish Nation, at Recife Brazil, the Jodensavanne in Surinam, the Eustatius Island in the Caribbean islands among others, discovers a
jewish reality that comes back again: melting away frontiers, the exodus as a way of self survival.
El Francesito / The Little French
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Shooting • DURACIÓN/LENGTH 75’ •
FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2015 • Presupuesto/Budget € 260.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 100.000
Dir.: Miguel Kohan • Prod.: Miguel Kohan, Nico Batlle • Production Company: KFilms Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Miguel Luis Kohan, [email protected]
Sinopsis
Un viaje, una búsqueda, de quién fuera el introductor del Psicoanálisis y la Psicología Social, en Argentina, el Dr. Enrique Pichon Riviére. Un intento por dilucidar una ética atravesada por una pasión que descansa más en la palabra compartida, que en la palabra escrita,
y de alguien que supo ser antes que nada un agitador cultural.
Synopsis
A journey to the life of Dr. Enrique Pichon Riviére, responsible for the introduction of Psychoanalysis and Social Psychology in Argentina.
The revelation of an ethics, resting more on a share word than a written one, of someone who was basically a cultural agitator.
Martínez de Hoz / Martínez de Hoz
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Culture, History, Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 145’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF
COMPLETION 04-2015 • Presupuesto/Budget € 187,265 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 27,900
Dir.: Mariano Aiello • Prod.: Mariano Aiello, Cristian Scarpetta • Production Company: Macanudo Films • Contact present in DocBuenosAires: Mariano Aiello:
[email protected], [email protected] / Lou Marechal: [email protected]
Sinopsis
Martínez de hoz desarrolla la historia económica del país a través del contrapunto entre el relato creado por José Alfredo y Alejandro
Martínez de Hoz en el juicio de censura que entablaron contra el documental Awka Liwen y contra Osvaldo Bayer, Mariano Aiello y
Felipe Pigna, y los hechos históricos verdaderos.
Synopsis
Martinez de Hoz tell the economic history of Argentine through the counterpoint between the story created by José Alfredo and
Alexander Martínez de Hoz in the law suit to censorship the documentary Awka Liwen (and against Osvaldo Bayer, Mariano Aiello and
Felipe Pigna), and the true historical facts.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
39
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Rigoberta / Rigoberta
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Culture, History, Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Production (last stage) • DURACIÓN/
LENGTH 80’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT 4K • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 05-2015 • Presupuesto/Budget € 149.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 47.900
Dir.: Mariano Aiello • Prod.: Mariano Aiello, Cristian Scarpetta • Production Company: Macanudo Films • Contact present in DocBuenosAires: Mariano Aiello:
[email protected], [email protected], Lou Marechal: [email protected]
Sinopsis
RIGOBERTA desarrolla la historia política reciente de Guatemala, mediante el contrapunto entre los medios de transporte (Chinook del
ejército EEUU) que utilizó el candidato presidencial ganador en las últimas elecciones, general Otto Pérez Molina, y la Premio Nobel de
la Paz 1992 y candidata presidencial, Rigoberta Menchú Tum, hacia sendos mitines políticos en un remoto caserío del departamento de
El Quiché. En 1982 el entonces mayor Molina narra (footage) como reprimen a los indígenas con el apoyo de helicópteros de EEUU.
Synopsis
Rigoberta tells the recent political history of Guatemala, by the counterpoint between the transportation (US Army Chinook) used by
the winning presidential candidate in the last election, General Otto Pérez Molina, and the 1992 Nobel Peace Prize and Presidential
candidate Rigoberta Menchu Tum, to both political rallys in a remote village in the department of El Quiché. In 1982 major Molina tells
(footage) how he kills indigenous peoples with the support of US choppers.
Apuntes para un film sobre Emilio García Wehbi /
Notes for a film about Emilio García Wehbi
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • DURACIÓN/LENGTH 120 ‘ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
• FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 02 – 2016 • Presupuesto/Budget € 430.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 40.000
Dir.: Miguel Zeballos • Prod.: Sandra Gugliotta • Production Company: Ojo Blindado SRL • Contact present in DocBuenosAires: Sandra Gugliotta [email protected]
Sinopsis
Dividida en dos grandes bloques. En la primera parte la película registra el proceso creativo del artista Emilio García Wehbi durante los
años 2014 y 2015. En la segunda, la propuesta es ficcionar mediante recreaciones en estudios y en la calle, la esencia de las performances que García Wehbi llevo adelante entre los años 1989 y 2013.
Synopsis
Divided in two main sections. In the first part of the film records the creative process of artist Emilio Garcia Wehbi during the years
2014 and 2015. In the second part, the proposal is fictionalize through recreations and studies in the street, the essence of performance
that later led García Wehbi between 1989 and 2013.
Habitares / Inhabits
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Finished • DURACIÓN/LENGTH 61’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT Full HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT Digital • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 04-2014
Dir.: Marina Zeising • Prod.: Marina Zeising • Production Company: Actitud Cine • Contact present in DocBuenosAires: Marina Zeising [email protected]
Sinopsis
Herta Scheurle (Sonia Staber) es una actriz argentina que estudió y trabajó en Francia, Alemania y Argentina, entre los años ´60 y ´80.
Mientras vive unos días en la comuna de W.R. Fassbinder, sufre un accidente que le cambia el rumbo de su carrera.
Synopsis
Herta Scheurle, an argentine actress who studied and worked in France, Germany and Argentina, between ‘60 and ‘80 was living a few
days at W.R. Fassbinder´s commune when she had an accident that changed the course of her career.
40
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Suicidios telefónicos / Suicides Phone
Argentina / Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • FORMATO
DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 06-2016 • Presupuesto/Budget € 200.000 • Faltante a financiar/
Remainder to be financed € 50.000
Dir.: Sandra Gugliotta • Prod.: Sandra Gugliotta • Production Company: Ojo Blindado SRL • Contact present in DocBuenosAires: Sandra Gugliotta [email protected]
Sinopsis
Suicidios telefónicos es un documental que muestra como las empresas telefónicas en Argentina emplearon políticas de terror
psicológico para efectuar políticas de disminución de personal con consecuencias terribles para las personas . Las mismas políticas son
usadas en Francia 20 años después con idénticos resultados: suicidios, enfermedad y sufrimiento.
Synopsis
Suicides phone is a documentary that shows how the phone companies in Argentina they used psychological terror policies to carry out
staff reduction with awful consequences for people. Similar policies are used in France 20 years later with identical results: Suicides,
illness and suffering.
Impuros / Impure
Argentina-Israel / Argentina-Israel
TEMA/THEME History & social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development / pre-production • DURACIÓN/LENGTH 90’ & 54’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 11-2015 • Presupuesto/Budget € 185.566 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 90.428
Dir.: Daniel Najenson • Prod.: Sergio (Shlomo) Slutzky, Hillel Rozman, Yael Abecassis • Production Company: Slutzky Productions– Cassis Films • Contact present in DocBuenosAires: Sergio (Shlomo) Slutzky [email protected], Argentina 005491162091251, Whatsap 00972522497419
Sinopsis
“Impuros” eran denominados miembros de mafias de proxenetas judíos, que desde sus bases en Buenos Aires esclavizaban a decenas
de miles de inmigrantes judías de Europa oriental a principios del siglo XX. De la mano de una ex prostituta argentina, hoy activista
social, el director israelí Daniel Najenson descubre el oscuro fenómeno que la comunidad judía entonces duramente combatió, pero hoy
prefiere ocultar un manto de vergüenza.
Synopsis
“Impure” were called members of the Zvi Migdal, a mafia of Jewish pimps, who from his base in Buenos Aires enslaved tens of
thousands of Jewish immigrants from Eastern Europe in the early twentieth century. Led by a former prostitute and now Argentina
social activist, Israeli director Daniel Najenson tries to bring to light the dark phenomenon then combated the Jewish community, now
preferring to hide under a cloak of shame.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
41
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Ministerio de parques y flores /
Ministry Of Parks And Flowers
Argentina-Israel / Argentina-Israel
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 90 • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 04-2015 • Presupuesto/Budget € 171.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 19.000
Dir.: Daniel Burak, Sergio “Shlomo” Slutzky • Prod.: Sergio “Shlomo” Slutzky, Alejandro Gruz • Production Company: Adart Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Daniel Burak [email protected]
Sinopsis
Al ser desaparecido el Dr. Samuel Slutzky (Sami) bajo la dictadura argentina en 1977, sus hijos de 11 y 13 huyeron a Holanda, creciendo
con la sensación de haber sido traicionados por los Slutzky en la Argentina. 35 años más tarde, el periodista y cineasta Sergio (Shlomo)
Slutzky, decide expiar la deuda familiar, rastreando a los asesinos de Sami en Argentina, Holanda, España y hasta en Israel, donde reside, tratando de ganar la confianza de sus primos huérfanos. Aquella confianza que sus parientes mayores tan bien supieron destruir.
Synopsis
When Samuel Slutzky was kidnapped in Argentina, under the dictatorship in 1977, his 11 and 13 years old children fled to The
Netherlands, growing with the feeling of betrayal by the “Slutzkys”. 35 years later, journalist and filmmaker Sergio (Shlomo) Slutzky,
seeks atonement for his household debt, tracking Samuel’s murderers in Argentina, The Netherlands, Spain and even in Israel where he
lives, trying to gain the trust of their orphaned cousins.​​Trust their older relatives completely destroyed in the past.
Goro, el que mueve los hilos / The Man Who Pulls the Strings
Argentina, España / Argentina, Spain
TEMA/THEME Social issues / Arts / World • DURACIÓN/LENGTH 76’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Facundo Kolovcevic & Fernando Menendez • Prod.: Facundo Kolovcevic, Fernando Menendez • Production Company: Liberto Films • Contact present in DocBuenosAires: Facundo Kolovcevic, [email protected]
Sinopsis
Claudio Gorosito cae preso en España con tres kilos de cocaína debajo de su ropa. Dejaba en su país cuatro
hijos, el último con quince días de vida. Diagnosticado de un Lupus mortal, tendrá que luchar por sobrevivir y recuperar la confianza de
su familia ¿Podrá reconstruir su vida?
Synopsis
Gorosito Claudio is arrested in Spain with three kilos of cocaine under their clothes. He left four children at home, the last one had
born just fifhteen days before. Diagnosed with a mortal Lupus, he will struggle to survive and regain the trust of his family. Will he be
capable for rebuild his life?
Buscando a Bolaño / Seeking Bolaño
Argentina-EEUU / Argentina-USA
TEMA/THEME Arts & Culture / Literature / Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Shooting • DURACIÓN/LENGTH 58’ • FORMATO DE
RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 08-2015 • Presupuesto/Budget € 320.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 224.000
Dir.: Claudia Ferman • Prod.: Claudia Ferman, Pablo Rey • Production Company: Papelitos Cine - Fortunato Films • Contact present in DocBuenosAires: Claudia Ferman
[email protected]
Sinopsis
El film combina material documental, animación y dramatizaciones para presentar la escritura de la mayor figura de la literatura
latinoamericana de hoy, Roberto Bolaño. Escenas de sus textos se integran con las voces de críticos y lectores para desplegar el vasto
universo de Bolaño, que se descubre en su profundidad aun para el espectador que no haya leído una sola línea de su obra.
Synopsis
The film combines documentary material, animation and dramatic presentation to portray the writing of the most important figure in
Latin American literature today, Roberto Bolaño. Scenes from his literature combine with the voices of readers and critics, distinctly
displaying Bolaño’s vast universe even for those who have never read a single line of his work.
42
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Operalia / Operalia
Argentina-EEUU-Puerto Rico / Argentina-USA-Puerto Rico
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 80’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD,
Digital • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP, HD,1080P • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 08 -2015 • Presupuesto/
Budget € 380.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 250.000
Dir.: Juan Pablo Cadaveira, Jose Luis Cortes • Prod.: Álvaro Domingo, José Luis Cortes, Juan Pablo Cadaveira
• Production Company: ADO Entertainment • Contact present in DocBuenosAires: Juan Pablo Cadaveira [email protected]
Sinopsis
OPERALIA sigue a diez jóvenes cantante de ópera mientras se preparan para competir en Operalia, una de las competencias más
prestigiosas de ópera creada y dirigida por el renombrado cantante y conductor de orquesta Plácido Domingo. Un muestra de talento
inspirador, tenacidad y pasión, Operalia revela con suspenso y dinamismo a los jóvenes cantantes de ópera más talentosos del futuro.
Synopsis
OPERALIA follows ten young Opera Singers as they prepare to compete at Operalia, one of the world’s most prestigious opera
competitions created and curated by renowned singer and conductor Plácido Domingo. A showcase of awe-inspiring talent, tenacity
and passion, OPERALIA depicts a thrilling and moving portrait of the most exceptional young opera singers of tomorrow.
Con sus Pies en la Tierra / With his Feet on the Ground
Chile, Colombia, Alemania / Chile, Colombia, Germany
TEMA/THEME Environment / Politics and Social Issues • DURACIÓN/LENGTH 60’/80’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT • FORMATO FINAL/FINAL
FORMAT HD
Dir.: Ede Müller • Prod.: Ede Müller, Anton Corbal • Production Company: Zabrisky Film • Contact present in DocBuenosAires: Anton Corbal, [email protected]
Sinopsis
El músico y artista colombiano León Octavio Osorno es el director de la banda campesina “Campo y Sabor”. Los temas de la banda son
la comida, sus canciones están dedicadas a los vegetales, el agua y las frutas. La seguridad alimenticia y protección de las semillas
son también importantes temas en la música de esta banda. León es también un activista social, que usa el arte para despertar conciencia por la justicia social y convivencia pacífica.
Synopsis
The Colombian musician and artist León Octavio Osorno is the director of the farmers´ band “Campo y Sabor”. The band’s theme is
food, their songs are dedicated to vegetables, water or fruits. Food safety and the protection of seeds are also important themes of the
band’s songs. León is also a social activist, who uses art to awaken consciousness for social justice and a peaceful living together.
Memento Mori / Memento Mori
Brasil / Brazil
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 75’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION DCP • Presupuesto/Budget € 130.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 15.000
Dir.: Haroldo Borges • Prod.: Marcos Bautista, Paula Gomes, Ernesto Molinero • Production Company: Plano 3 Filmes • Contact present in DocBuenosAires: Paula Gomes [email protected], Marcos Bautista [email protected], Haroldo Borges [email protected]
Sinopsis
Después de cinco años, reencontré a mi hermano por cuenta de la muerte de nuestra madre. Yo descubrí que, durante ese tiempo, él
estuvo comunicándose con los muertos. Ahora, mientras mi hermano intenta a través de la Transcomunicación Instrumental un contacto
con nuestra madre muerta, yo intento comprender como la muerte puede dar sentido a la vida.
Synopsis
After five years, • met again with my brother because of our mother´s death. • discovered that, during this time, he was
communicating with dead people. Now, my brother, through the Transcommunication science, tries to contact her, while • try to
understand how death can give sense to life.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
43
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Rio de Janeiro: estado de exceção /
Rio de Janeiro: state of exception
Brasil / Brazil
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 90 • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT Full HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP/HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 10-2017 • Presupuesto/
Budget € 80.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 10.000
Dir.: Vick Birkbeck • Prod.: Patrick Granja, Ana Lucia Nunes • Production Company: AND Producões • Contact present in DocBuenosAires: Ana Lúcia Nunes
[email protected]
Sinopsis
En Río de Janeiro hay 39 favelas militarizadas. Las denuncias van desde la prohibición de los bailes funks y cumpleaños, hasta torturas,
asesinatos y robos. Dayse Carvalho y Thiago Firmino son líderes comunitarios de las favelas. Ellos decidieron luchar por justicia: una
nueva generación de la favela está empezando a unir fuerzas con los manifestantes que organizan las protestas desde 2013, en Brasil.
Synopsis
Rio de Janeiro has 39 militarised favelas. Complaints range from the prohibition of funk partynights and birthday parties to torture, murder
and robbery. Dayse Carvalho and Thiago Firmino are favela community leaders. They have decided to fight for justice: a new generation of
favela dwellers is gradually joining forces with the demonstrators who have been organising public protests in Brazil since 2013.
Hotel Paris / Paris Hotel
Brasil / Brazil
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 90’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT Full HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 10-2016 • Presupuesto/
Budget € 230.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 198.343
Dir.: Maíra Bühler • Prod.: Beatriz Carvalho • Production Company: Klaxon Cultura Audiovisual
Sinopsis
Hotel Paris es una película sobre la vida de usuarios de crack dentro de un hotel en el centro de la ciudad de São Paulo.
Synopsis
Paris Hotel follows the life of crack-cocaine users inside a hotel in downtown São Paulo.
Bayrary / Bayrary
Brasil / Brasil
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 72’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT 2k • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2016 • Presupuesto/Budget € 186.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 60.000
Dir.: Fabian Remy • Prod.: André Hallak • Production Company: Trem Chic • Contact present in DocBuenosAires: Andre Hallak
[email protected]
Sinopsis
Thini-á, el portavoz de la tribu Fulni-ô, cruza las cuencas de los ríos Araguaia y Xingu, en busca de la historia de João Krumare.
Nacido entre los colonos blancos en el centro de Brasil en los años 30, João fue secuestrado a la edad de 10 y criado por los indígenas
guerreros Kayapó, quienes lo adoptaron como un miembro de la tribu. Como una road-movie y un retrato de dos personajes que cruzó
las barreras culturales, Beyrary busca la ‘indianidad’ y las relaciones interculturales en el Brasil contemporáneo.
Synopsis
Thini-á, the Fulni-ô tribe spokesman, crosses the Araguaia and Xingu river basins, looking for João Krumare’s history. Born amongst
white settlers in Central Brazil hinterland in the 30s, João was kidnapped at the age of 10 and raised by the warlike Kayapó natives,
who adopted him as a member of the tribe. As a road-movie and a cross portrait of two emblematic characters that crossed the cultural
barriers between indigenous and non-indigenous cultures, Beyrary tackles ‘indianity’ and intercultural relations in contemporary Brazil.
44
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Jonas e o circo sem lona /
Jonas and the Backyard´s Circus
Brasil / Brazil
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2015 • Presupuesto/Budget € 101.750 • Faltante a financiar/Remainder to be financed --
Dir.: Paula Gomes • Prod.: Marcos Bautista, Haroldo Borges, Ernesto Molinero • Production Company: Plano 3 Filmes • Contact present in DocBuenosAires: Paula Gomes [email protected], Marcos Bautista [email protected], Haroldo Borges [email protected]
Sinopsis
Jonas tiene 13 años y el sueño de su vida es mantener vivo el circo que él mismo creó en el patio de su casa. Mientras enfrenta ese
recto, Jonas atravesará la aventura de crecer.
Synopsis
Jonas is 13 years old and his life ‘s dream is to maintain the Circus he created in his backyard. While he faces this challenge, he will
live the adventure of growing up.
Livres / Free
Brasil / Brazil
TEMA/THEME Politics & Social issues / Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 90’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT Full HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP/HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 09-2016 • Presupuesto/Budget € 235.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 50.000
Dir.: Patrick Granja • Prod.: Ana Lúcia Nunes, Ian Queiroz, Kaliman Chiappini • Production Company: AND Producões • Contact present in DocBuenosAires: Ana Lúcia Nunes [email protected]
Sinopsis
Seis jóvenes se reúnen cada semana para poner en escena un retrato de la vida bajo la prisión. Crímenes, drogas, violencia, compañerismo, cine y música. Es el retrato de sus pasados y de un nuevo empiezo impulsado por el arte.
Synopsis
Six young men meet up every week to stage scenes of prison life. Crimes, drugs, violence, friendship, cinema and music. It is portrait of
their past lives and a new beginning inspired by art.
Vozes no silêncio / Unheard Voices
Brasil / Brazil
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Writing and development • DURACIÓN/LENGTH 60’-75’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT Digital • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 12-2015 • Presupuesto/Budget € 25.000
• Faltante a financiar/Remainder to be financed € 20.000
Dir.: Renata Maria Coimbra Libório, Juliano Lueders • Prod.: Juliano Lueders • Production Company: Estudio E! • Contact present
in DocBuenosAires: Renata Maria Coimbra Libório [email protected], Juliano Lueders [email protected]
Sinopsis
Este proyecto documental tendrá un cuño autobiográfico. Abordará la problemática de la explotación sexual de adolescentes y revelará
una realidad brasileña. El documental propone una reflexión sobre un tema social, buscando dejar en evidencia las trayectorias de
vida de adolescentes explotados sexualmente que participaron de una investigación conducida por la directora en 1999. Se trata de un
documental que enfoca principalmente la búsqueda de esas mujeres, para conocer sus destinos.
Synopsis.
Following an autobiographical perspective, this documentary will address sexual exploitation of children and adolescents in Brazil.
Offering a reflection upon a social issue, the film will present life trajectories of sexually exploited adolescents who took part in an
outreach work conducted by the director in 1999. This is a documentary that focuses primarily on the search for those women 15 years
after they have been offered initial support and guidance. The task of finding them will be lead by the director who will also encounter
her sucesses and personal failures as her search unfolds.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
45
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Corumbiara: esta terra é nossa /
Corumbiara: This Land Is Ours
Brasil / Brazil
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT Full HD/ 4K • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP/HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 11-2015 • Presupuesto/Budget € 86.350 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 34.250
Dir.: Ana Lúcia Nunes • Prod.: Patrick Granja • Production Company: AND Producões • Contact present in DocBuenosAires: Ana Lúcia Nunes [email protected]
Sinopsis
En agosto del 1995, en Corumbiara (RO), Brasil, se produjo uno de los más grandes masacres de campesinos de los últimos años. Once
personas fueron asesinadas. Los niños de ayer son los jóvenes de hoy, que pasaron casi veinte años intentando construir otra historia:
unos intentando olvidar o superar el fantasma de la violencia, otros haciendo de este fantasma su razón de lucha y de vida.
Synopsis
One of the biggest massacres of rural workers in recent years occurred in Corumbiara (RO) in August 1995. Eleven people were
murdered. Yesterday’s children are today’s young people who have spent almost 20 years trying to construct a different story: some
trying toforget or overcome the phantom of violence, others transforming this phantom into the object of their struggle and their lives.
A la sombra de la Copa / At the World Cup shadows
Brasil, Chile / Brazil, Chile
TEMA/THEME Politics & Social issues • DURACIÓN/LENGTH 100’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Diego Marín Verdugo • Prod.: Jose Manuel Matte y Diego Marín Verdugo • Production Company: TrincherAudiovisual – ArteFacto Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Diego Marín, [email protected]
Sinopsis
La Copa del Mundo Brasil 2014 evidenció las violaciones de derechos humanos que se comenten en nombre de la implementación de
los mega-eventos deportivos. El documental aborda una serie de situaciones humanas que dan cuenta del sufrimiento que, al margen
de la cobertura de los grandes medios, sufrieron miles de brasileños para quienes la Copa fue una verdadera pesadilla.
Synopsis
The World Cup Brazil 2014 revealed the human rights violations that are committed in the name of the sporting mega events. The
documentary addresses a range of human situations that reflect the suffering for thousand of Brazilians, regardless of the coverage of
the mainstream media, for whom the World Cup was a real living nightmare.
El pueblo y el mar / Village And The Sea
Chile / Chile
TEMA/THEME Environment • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 60’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD, DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 06-2015
Dir.: Mario Bravo Gallardo • Prod.: Mario Bravo Gallardo, Diana Orduna, José Luis Flores • Production Company: IguanaLaRana Mirada Documental • Contact present in DocBuenosAires: Mario Bravo Gallardo, [email protected]
gmail.com
Sinopsis
En un escondido rincón de América del Sur, vive una comunidad que tiene desde hace siglos una relación íntima con el mar. Lucerina
y Pancho -junto a los demás habitantes- intentan vivir su cotidianidad tal y como lo hicieron sus antepasados, pero las máquinas de la
modernidad irrumpen el calmo paisaje y modifican su cultura. Afortunadamente, la historia oral nos protege del irredimible progreso.
Synopsis
In a hide corner of southern Chile lives a community that has a relationship with the sea for centuries. Lucerina and Pancho with the
other inhabitants, try to live their daily exactly like their ancestors. But modern machines interrupt the calm landscape. And that,
change their culture. Fortunately, oral history protects us from the perpetual progress.
46
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Hijos / Sons
Chile / Chile
TEMA/THEME History and memory / Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 90’ • FORMATO DE
RODAJE/SHOOTING FORMAT Full HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 09 - 2015 • Presupuesto/Budget € 300.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 100.000
Dir.: Francisco Lopez Ballo • Prod.: Francisco Lopez Ballo, Adonis Liranza • Production Company: Ballover Films /
Quilombo films • Contact present in DocBuenosAires: Francisco Lopez Ballo [email protected] [email protected]
Sinopsis
«HIJOS» retrasa el proceso de reapropiación de la memoria por parte de la generación de «Hijos de Pinochet», quienes nacieron y crecieron
durante la dictadura militar en Chile. La trama de este documental se desarrolla en el presente de un Chile neoliberal, que es contestado
por una nueva generación de jóvenes que quieren cambiar el destino social, principal herencia de la dictadura en el presente.
Synopsis
«Sons» is a film about the process of reminding the dictatorship’s past in a generation called “The sons of Pinochet”, who were born in
Chile alter the military strike in 1973. The film shows the different characters in a country dominated for the neoliberal’s economy, main
heritage from dictatorship period.
Tierra de Campeones / Land of Champions
Chile / Chile
TEMA/THEME Arts & Culture / Sports • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 82’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 06-2015 • Presupuesto/Budget € 28.349 • Faltante a financiar/Remainder to be
financed € 8.349
Dir.: Andrés Montenegro, Michael Quezada • Prod.: Ángel Reyes, Daniel Rebolledo • Production Company: Sietemagias Films / Grip Films • Contact present in DocBuenosAires: Andrés Montenegro [email protected], [email protected]
Sinopsis
Documental de la historia del box en la ciudad de Iquique, Región de Tarapacá, a través de personajes contemporáneos que reconstruirán la historia mediante una antología entre su pasado glorioso en el deporte y su actual condición como dirigentes y deportistas.
Synopsis
Documentary history of boxing in the city of Iquique, Tarapaca Region, through contemporary characters to reconstruct history through
an anthology from its glorious past in the sport and its current status as leaders and athletes.
Saleia / Saleia
Chile / Chile
TEMA/THEME Arts & Culture • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Roberto Mathews • Prod.: Roberto Mathews • Production Company: Cronotopo/Audiovisual • Contact present in DocBuenosAires: Roberto Mathews [email protected]
Sinopsis
El autor durante varios años grabó el paisaje que el balcón de su casa le permitía, una amplia vista al océano frente a Valparaíso. La
casa debió ser desalojada. La madre con nostalgia extraña su espacio, su vista. Ambos, madre e hijo, descubrirán que en cierta forma
miraban lo mismo de maneras distintas y sólo uno de ellos conservó las imágenes más allá de la memoria, ahora, las entrega como una
película de amor.
Synopsis
During many years, the author filmed the landscape allowed from his house balcony. A wide view of the ocean in front of Valparaíso.
They had to leave that house. The mother longing her space, her view. Both, mother and son will discover that in some way they
observed the same in different ways, and only one of them kept those images beyond memory, now he presents them in a film of love.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
47
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
El ruido de los trenes / The noise of the trains
Chile / Chile
TEMA/THEME History • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 78’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD
• FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 04-2015 • Presupuesto/Budget € 137.580
• Faltante a financiar/Remainder to be financed € 36.500
Dir.: Cristian Saldía • Prod.: Cristian Saldía, Catalina Donoso • Production Company: 3 Tigres Films, in co-production
with Cusicanqui Films • Contact present in DocBuenosAires: Cristian Saldía, [email protected]
Sinopsis
En un pequeño pueblo del sur de Chile, llamado San Rosendo, funcionó hasta los años 70 una gran infraestructura ferroviaria. Hoy sólo
pasan dos trenes durante el día, uno en la mañana y otro en la tarde. La película relata lo que sucede en el pueblo entre el paso de
esos trenes: las actividades que realizan sus habitantes, los espacios que ocupan y los trayectos que recorren. Pequeños gestos que
muestran la relación entre el hombre y el paisaje en un lugar que está desapareciendo.
Synopsis
In the small village of San Rosendo, in the south of Chile, functioned until 70s a great railway infrastructure. Today only two trains pass
during the day. One in the morning and one in the afternoon. The film relates what happens in the village between the transit of those
trains: the activities of the inhabitants, the places they occupy and routes they walk. Small gestures that show the relation between
man and landscape in a place that is disappearing.
Máquina Voladora / Flying Machine
Chile / Chile
TEMA/THEME Human / Health Issues • DURACIÓN/LENGTH 61’ (First Cut) 70’ (Final Cut) • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Vicente Barros • Prod.: Tomas Gerlach • Production Company: A simple vista • Contact present in DocBuenosAires: Vicente Barros, [email protected]
Sinopsis
Hace 12 años Rolf sufrió un violento accidente que le provocó una grave amnesia. Durante su larga rehabilitación Rolf tuvo que
reconstruir su identidad desde cero, Y al hacer esto dejó que su vibrante imaginación ocupara el espacio de la infancia, disociándolo de
la realidad. Doce años después, el frágil equilibrio de Rolf entra en tensión cuando descubre que será padre de dos niñas y debe asumir
nuevas responsabilidades.
Synopsis
12 years ago, Rolf suffered a violent accident that caused him severe amnesia. During his long rehabilitation, Rolf had to rebuild his
identity from scratch and, while doing so, he allowed his vibrant imagination to occupy the space of childhood, thus dissociating him
from reality. Twelve years later, Rolf’s fragile psychological balance gets in tension when he discovers that he will be the father of two
girls and must assume new responsibilities.
48
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Desierto no Cierto / Uncertain Desert
Chile / Chile
TEMA/THEME World • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Writing and pre-production • DURACIÓN/LENGTH 55’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT H264 Full HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT Apple Pro Res 4:2:2 HQ , Full HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF
COMPLETION 12-2015 • Presupuesto/Budget € 58.541 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 26.600
Dir.: Nathaly Cano Reyes • Prod.: Eduardo Robles Parada • Production Company: Maceteros Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Nathaly Cano Reyes [email protected]
Sinopsis
Warner, María y Lidia viven alejados de la ciudad, en distintas comunidades marginadas en las costas de Atacama,Chile. Durante el
año, viven de la pesca o su jubilación, pasando sus días en soledad. Al llegar el Verano, su rutina se quiebra, llegan miles de turistas y
entre ellos, su familia y amigos, quienes traen el lazo emotivo de la ciudad que dejaron atrás. Al término del verano, vuelve la rutina y
la soledad, colocando a cada uno de ellos en cuestionamiento del porqué de su desarraigo o reafirmándolo más aún.
Synopsis
Warner, María, and Lidia live away from the city, in different small communiites along the coastline of Atacama, Chile. During the
year, they live off fishing or their retirement pensions, spending their days in loneliness. With the arrival of the summer, their routine is
broken, as thousands of tourists flock to the beaches, among them their families and friends who bring the emotional bond left behind
in the city. When the summer ends, routine and solitude return, putting in question their reasons for desolation or reaffirming them.
Vivir allí no es el infierno, es el fuego del desierto. La
plenitud de la vida que quedó ahí como un árbol / Living
there is not hell, it is the fire of the Desert, the fulfillment
of life that remained standing over there like a tree
Chile / Chile
TEMA/THEME Sobrevivencia - survival • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Writing / Development and pre-production • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/
FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 04-2017 • Presupuesto/Budget € 152.970 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 126.236
Dir.: Javiera Véliz Fajardo • Prod.: Bárbara Pestan Florás • Production Company: Pocilga • Contact present in DocBuenosAires: Javiera Véliz [email protected]
Sinopsis
La huella del río de Copiapó busca su desembocadura encontrándose con Totoral, poblado de no más de 40 personas que superan los
60 años. Los árboles se van secando, el hombre va envejeciendo.
A la espera de un mejor porvenir la gente se va marchando y el pueblo de Totoral va desapareciendo. De un modo frágil, casi inerte
este espacio entierra a los últimos agricultores del desierto de Atacama
Synopsis
The trace of Copiapó river, gets into it`s mouth meeting with Totoral. A small community of not more than 40 persons who aren`t older
than 60 years old. Trees are drying, the man is getting older.
Expecting a better way of living people goes away from the town and totoral is disappearing. In a frágil, almost inert way this land
buries the lasts farmers of Atacama´s desert.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
49
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Sueños en el desierto / Desert Dreams
Chile / Chile
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 53’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT 1080p • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 02-2016 • Presupuesto/
Budget € 29.500 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 22.000
Dir.: Angélica Valverde • Prod.: Angélica Valverde • Contact present in DocBuenosAires: Angélica Valverde [email protected]
Sinopsis
Tres mujeres colombianas han venido a Antofagasta, capital del hostil Norte chileno, buscando realizar sus sueños. Yo también soy
colombiana y al recorrer el mismo camino juntas nos cuestionamos sobre cómo cambian nuestros proyectos de vida, nuestra manera de
mirarnos a nosotras mismas y nuestra manera de amar y relacionarnos con aquellos que dejamos atrás. Al final, descubrimos que esos
sueños se desdibujan hasta el punto de parecer quizás inalcanzables.
Synopsis
Three Colombian women have come to Antofagasta, Chile’s capital of the hostile North, seeking to realize their dreams. I am also Colombian
and as we walk the same path together we question the way this journey changes our life projects, our way of looking at ourselves, and our
way of loving those that we left behind. In the end, we discover that those dreams transform themselves to the point of seeming unreachable.
No soy valiente / I’m not brave enough
Chile, Costa Rica / Chile, Costa Rica
TEMA/THEME Arts & Culture • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 60’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 06/2015 • Presupuesto/Budget € 110.000 • Faltante a financiar/Remainder
to be financed € 30.000
Dir.: Cristóbal Serrá Jorquera • Prod.: Rebeca Gutiérrez Campos • Production Company: Pinda Producciones, En Paralelo Cine • Contact present in DocBuenosAires: Rebeca Gutiérrez Campos [email protected]
Sinopsis
Cristóbal, hijo de padres exiliados, retorna a Chile con la esperanza de vivir una aventura de amor épica con una chica que conoció por
Internet. Cuando este amor fracasa se encuentra solo en un país que no conoce y al hacer esta película inicia un viaje de reconocimiento
de su identidad.
Synopsis
Cristóbal, son of an exhiled couple, returns to Chile on the hopes of having an epic love affair after living all his life as a foreigner. When
this love obviously fails he finds himself alone in an unknown country for him and is forced to embark on a journey where he comes to
terms with love and his identity as a person.
To the Amazon / To the Amazon
Colombia / Colombia
TEMA/THEME World • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Final shooting / early post-production • DURACIÓN/LENGTH 85’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT Full HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 10-2015 • Presupuesto/Budget € 225.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 45.000
Dir.: Clare Weiskopf, Co-director: Nicolas Van Hemelryck • Prod.: Nicolas Van Hemelryck, Clare Weiskopf • Production Company: dokTARANTULA • Contact present in DocBuenosAires: Nicolas Van Hemelryck [email protected]
Sinopsis
Esta es la historia de mi madre; de una madre y de una hija. De una inglesa que tras la muerte trágica de su hija mayor, mi hermana, lo
abandonó todo para irse a la selva amazónica a buscar su identidad dejando atrás su pasado. Ahora, ese pasado es el punto de llegada.
Synopsis
This is the story of my mother; of a mother and a daughter. Of an Englishwoman who, after the tragic death of her elder daughter, my
sister, gave up everything to go away and live in the Amazon jungle in search of her identity, leaving her past behind. Now, that past is
the arrival point.
50
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Mar de silencio y soledad / Sea of Silence and Solitude
Colombia / Colombia
TEMA/THEME History / Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Shooting • DURACIÓN/LENGTH 80’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2016 • Presupuesto/Budget € 140.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 50.000
Dir.: Ivan Guarnizo • Prod.: Alexandra Lefevre, Denisse Martinez • Production Company: Making Docs • Contact
present in DocBuenosAires: Mauricio Prieto
[email protected]
Sinopsis
Mi hermana desapareció trágicamente cuando yo era un niño, desde entonces se convirtió en el gran mito de mi infancia. Ahora yo soy
cineasta como ella también lo fue y 25 años después de su desaparición inicio una búsqueda para conocerla. Este viaje es una historia
de amor.
Synopsis
I lost my sister Carolina in the “Nevado del Ruiz” volcano eruption that swept the village of Armero, Colombia, in 1985. 25 years later, I start
searching the film she was shooting during the days before her death, and getting to know the woman behind the big myth of my childhood.
Doña Julia / Doña Julia
Colombia / Colombia
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 72’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 12-2014 • Presupuesto/Budget € 3.800 • Faltante a financiar/
Remainder to be financed € 700
Dir.: Felipe Restrepo • Prod.: Mariana Cencic, Nicolás Restrepo y Felipe Restrepo • Production Company: Malcriados Audiovisuales
& Calixta Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Felipe Restrepo, [email protected]
Sinopsis
Un retrato documental sobre una abuela colombiana de noventa y tres años. La película se centra en los días previos al cumpleaños
de Doña Julia en la cotidianidad de su casa y en el instante en que su familia se reúne en torno a ella para celebrarlos. A través del
documental nos adentramos en su mundo: su relación con el paisaje que la circunda, con sus seres queridos, muertos y vivos, y con su
propia historia de vida.
Synopsis
A documentary portrait of a ninety-three years old Colombian grandmother. The film is focused on the day by day of Doña Julia’s
home on the very previous days of her birthday and the moment in which the family gathers to celebrate with her. Throughout this
documentary we push out into her world: the relationship with her surroundings, her loved ones -dead and alive-, and her own life story.
Bandoleros / Bandits
Colombia / Colombia
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Writing • DURACIÓN/LENGTH 90’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT Digital • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT Digital • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 2016
Dir.: Edgar Medina Fetecua • Prod.: Edgar Medina Fetecua • Production Company: 24SIETE Films • Contact present in DocBuenosAires: Edgar Medina Fetecua [email protected]
Sinopsis
En un país donde la Paz sigue siendo una utopía manoseada, un reconocido dramaturgo decide remontar, después de 20 años, su obra
más exitosa: BANDOLEROS. Para lograrlo deberá vencer la desinformación, el miedo y el silencio histórico de la sociedad Colombiana
respecto a la violencia vivida durante el último siglo.
Synopsis
In a country where peace remains a manipulated utopia, a renowned playwright decides to rewrite, after 20 years, his most successful
work: BANDITS. To do this he must overcome misinformation, fear and the historical silence of the Colombian society to the violence
experienced during the last century.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
51
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Garras de oro: Mudo testigo de una injusticia /
Golden Claws: Silent Witness to an Injustice
Colombia / Colombia
TEMA/THEME Arts & Culture / History / Politics & Social issues • DURACIÓN/LENGTH 85’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Oscar Campo, Ramiro Arbélaez • Prod.: Oscar Campo, Jhina Hernández • Production Company: Cinta Adhesiva • Contact present in DocBuenosAires: Jhina Hernández Ospina, [email protected]
Sinopsis
Garras de Oro sigue el itinerario del investigador Ramiro Arbeláez, quien desde hace años sigue pistas intentando despejar los interrogantes en torno Garras de Oro: Mudo Testigo de una Injusticia, una película colombiana filmada en 1926, sobre las circunstancias que
rodearon la separación de Panamá y Colombia. Cuya existencia sólo se conoció en 1986 cuando el historiador Jorge Meló encontró, en
la Biblioteca del Congreso de Washington, tras estar desaparecida por más de 60 años.
Synopsis
Golden Claws follows the route of the researcher Ramiro Arbelaez, who for years trying to clear the tracks still questions surrounding
the Golden Claws, a Colombian film made in 1926 on the circumstances surrounding the separation of Panama and Colombia. Whose
existence only became known in 1986 when the historian Jorge Melo found in the Library of Congress in Washington, after being
missing for over 60 years.
Marímbula / Marímbula
Colombia / Colombia
TEMA/THEME World • DURACIÓN/LENGTH 75’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Diana Kuellar • Prod.: Diana Kuellar, Gabriel Szollosy • Production Company: Making Docs • Contact present in
DocBuenosAires: Diana Kuellar, [email protected]
Sinopsis
Marímbula cuenta la historia del viaje a África de Andris y Gabriel. Estos jóvenes músicos palenqueros han estado planeando cumplir
el anhelo de sus antepasados “cimarrones”: regresar a su tierra. Su sueño compartido se transforma en una realidad a medias, al llegar
a Senegal Andris es deportado a Colombia. Gabriel se encontrará solo en un mundo más ajeno de lo pensado.
Synopsis
Marimbula narrates the story of Andris and Gabriel’s trip to Africa. Those young maroon musicians from San Basilio de Palenque have
been planning the way to accomplish their forefathers longing: coming back to their land. Their shared dream promptly transforms in a
half fulfilled reality, arriving into Senegal Andris is deported. Gabriel will find himself alone in a stranger environment than he thought.
Monte Adentro / Monte Adentro
Colombia-Argentina / Colombia-Argentina
TEMA/THEME Politics & Social issues / History • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Finished • DURACIÓN/LENGTH 79’ & 52’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION Finished
Dir.: Nicolás Macario Alonso • Prod.: Heike Maria Fischer, Nicolás Macario Alonso • Production Company: Flor de Producciones • Contact present in DocBuenosAires: Heike Maria Fischer [email protected]
Sinopsis
Monte Adentro explora el universo de una de las últimas familias arrieras en Colombia y sigue la vida y la recua de mulas de dos
hermanos - uno viviendo en la ciudad, el otro todavía en su casa en las montañas - cuando estos se juntan para un desafiante viaje de
arriería a los picos más altos de los Andes.
Synopsis
Monte Adentro explores the universe of one of the last muleteer families in Colombia and follows the lives and mule train of two
brothers - one living in the city, the other still in their mountain house - as they get together for an epic mule driving journey to the
highest peaks of the Andes.
52
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
La nueva Medellín / New Medellin
Colombia-Francia / Colombia-France
TEMA/THEME Arts & Culture / Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 90’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 11-2015 • Presupuesto/Budget € 175.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 50.000
Dir.: Catalina Villar • Prod.: Diana Kuellar, Celine Loiseau • Production Company: TS Productions, Making Docs • Contact present in DocBuenosAires: Sandra Jaramillo [email protected]
Sinopsis
Filmé a Manuel y a Juan Carlos adolescentes en 1997, en el barrio que encarnaba lo que era entonces Medellín: “la ciudad más
peligrosa del mundo”. A Juan Carlos lo mataron 3 años después. Hoy descubro el complejo estado de las cosas con Manuel, actual
presidente de la Junta de Acción Comunal, en la que se convirtió “la ciudad más innovadora del planeta”. Mientras que en el barrio, la
imponente Biblioteca España, ícono de la transformación, amenaza con caerse, el fantasma de Juan Carlos produce una sombra en el
futuro.
Synopsis
I filmed Manuel and Juan Carlos in 1997, teenagers in the neighborhood of Medellin, so-called “the most dangerous city in the world.”
Juan Carlos was killed three years later I discover today the complex state of things with Manuel, now president of the “Community
Action Committee” in the city which became “the most innovative in the world”. As the impressive Biblioteca España, icon of this
prodigious change on the heart of the neighborhood, now threatening to fall, the ghost of Juan Carlos casts a shadow over the future.
Los caminos del viento / The Wind Paths
Colombia-Uruguay / Colombia-Uruguay
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Development • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 08-2016 • Presupuesto/Budget € 125.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 40.000
Dir.: Gabriel Szollosy • Prod.: Anna Jancson, Diana Kuellar • Production Company: Librecine / Making Docs
• Contact present in DocBuenosAires: Sandra Jaramillo [email protected]
Sinopsis
Los caminos del viento es un largometraje documental poético, dirigido a todo público, sobre la identidad del latinoamericano. Acompaña el diario andar de niños/jóvenes por los selvas, montañas y desiertos que dan forma al continente. En esos caminos se cruzan
sueños y realidad, tradición y modernidad... Los caminos del viento nos conducen a ese complejo cruce de caminos que es esencia de
nuestra identidad.
Synopsis
The wind paths is a poetic documentary film, pointing to all kind of public, treating about Latin American identity. It follows daily
walking of the young ones in the middle of the jungles, mountains and deserts shaping the continent. In these paths, dreams and reality
shade, tradition and modernity intersect... The wind paths leads us to an elaborated crossroad, which is the essence of our identity.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
53
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
La Deuda / Debt
Ecuador / Ecuador
TEMA/THEME Politics & Social issues / Environment • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post Production • DURACIÓN/LENGTH 85’ • FORMATO DE
RODAJE/SHOOTING FORMAT HD XDCAM • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 04-2015 • Presupuesto/Budget € 120.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 24.000
Dir.: José Fernando Yépez López • Prod.: Marcela Doylet Romero, José Ferrnando Yépez López • Production
Company: Fundación Memoria Ciudadana • Contact present in DocBuenosAires: José Fernando Yépez López, [email protected]
Sinopsis
La construcción de un proyecto hidroeléctrico en la década de los ochenta aún afecta negativamente la vida de las comunidades asentadas alrededor del embalse en la “Manga del Cura”, y a lo largo de 200 km de canal de riego hasta la Provincia de Santa Elena; allí,
los Comuneros de Río Verde preparan su viaje a la Manga del Cura a jugar un partido fútbol... El Comité de Afectados por la Represa
Daule – Peripa se esfuerza por “volver a unir el agua con la vida”...
Synopsis
The construction of a hydroelectric project in the eighties still negatively affects the lives of the communities around the reservoir in
the “ Manga del Cura “, and along 200 km of irrigation canal to the Province of Santa Elena ; there, the Communards Rio Verde prepare
your trip to La Manga del Cura to play a football game... The Committee of People Affected by Dams Duale - Peripa strives to “ reattach
the water of life”...
Un secreto en la caja / A Secret In The Box
Ecuador / Ecuador
TEMA/THEME Arts & Culture/History/Politics & Social issues • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Javier Izquierdo • Prod.: Isabella Parra/Tomás Astudillo • Production Company: Caleidoscopio Cine/Ostinato Cine • Contact present in DocBuenosAires: Tomás Astudillo, [email protected]
Sinopsis
Un secreto en la caja es un documental que inventa la vida y obra de Marcelo Chiriboga (1933-1990), escritor
ecuatoriano reconocido internacionalmente como parte del “boom latinoamericano”, pero desconocido en su propio país hasta el día
de hoy.
Synopsis
A secret in the box is a documentary that invents the life and works of Marcelo Chiriboga (1933-1990), internationally known
Ecuadorian writer who remains unknown in his country until today.
LEONIDAS, el taita subversivo / LEONIDAS, Subversive Taita
Ecuador / Ecuador
TEMA/THEME Politics & Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 120’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD, HDV, DVCinema - color • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 06-2015 • Presupuesto/Budget € 120.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 48.500
Dir.: José Rafael Zambrano Brito • Prod.: Katalina Calvache, Nidia Arrobo • Production Company: Quiatro, Realización
Audiovisual • Contact present in DocBuenosAires: José Rafael Zambrano Brito, [email protected]
Sinopsis
Leonidas, el taita subversivo, retrata la lucha de un hombre que durante varias décadas en el siglo XX,
fundó las bases de un pensamiento y obra para la reivindicación de la dignidad de los empobrecidos y de los pueblos indios del Ecuador
de hoy.
Synopsis
Leonidas subversive taita, tells a story of the struggle of a man who for several decades in the twentieth century, laid the foundations
of thought and action for the vindication of the dignity of the poor and indigenous peoples of Ecuador currently.
54
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Crónicas de una nómada mestiza /
Chronicles of a Half-Caste Nomad
Ecuador-Francia / Ecuador-France
TEMA/THEME Culture / Environment / History / Social Issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Final shootings / Editing • DURACIÓN/LENGTH 120’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD - 35m • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP, HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/
EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2016 • Presupuesto/Budget € 226.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 140.000
Dir.: Yanara Guayasamin • Prod.: Olivier Auverlau, Yanara Guayasamin • Production Company: Luciernaga films • Contact present in DocBuenosAires: Olivier Auverlau
[email protected]
Sinopsis
Isabel de Godin, indoblegable aventurera, única sobreviviente de su travesía por la Amazonia del 1700. Recorriendo el mismo viaje y
contado en coral por quienes encarnan realidades que confluyen con la vida de Isabel, descubrimos la increíble peregrinación de esta
aguerrida mujer, quien se aventura a través del continente hacia Francia, sin saber que enfrentaría esa odisea amazónica que la llevará
a descubrir el poder de la voluntad sobre la certeza de la muerte.
Synopsis
In a mixture of documentary with theatre, we’ll explore the life of Isabel de Godin, a relentless adventurer of the 18th century, who
travelled from nowadays Ecuador, through the Amazon Rainforest to France, in pursuit of her dream. Little did she know that through
this odyssey she would discover the power of will over the certainty of death.In search of her past and her path, we’ll encounter
inspiring people, whose experiences rhyme with Isabel’s and give live to this past character, whilst unveiling hidden themes still hushed
to this day.
Memorias en madera / Memories in Wood
El Salvador / El Salvador
TEMA/THEME Arts & Culture • DURACIÓN/LENGTH 60’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Francisco Quezada • Prod.: Ivonne Vásquez • Production Company: Pro Art S.A. de C.V. • Contact present in
DocBuenosAires: Sebastián Martino,[email protected]
Sinopsis
Miguel Martino, un pintor y escultor de argentino radicado en El Salvador, nos enseñar que crear es una actitud frente a la vida. Sus 50
años de trayectoria son un reflejo de ese esfuerzo que significa ser artista y equilibrar su verdadera pasión, con el trabajo que mantiene
a la familia y da de comer. Junto a él conoceremos su vida llena de memorias traducidas en esculturas en madera.
Synopsis
Miguel Martino, a painter and sculptor from Argentina based in El Salvador, teach us to create an attitude towards life. His 50 years of
experience are a reflection of that effort it means to be an artist and balance your passion with the work that keeps the family and feed.
Beside him know your life full of memories translated wooden sculptures.
Sunka Raku / Evanecent Joy
México / México
TEMA/THEME Social issues • DURACIÓN/LENGTH 113’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD
Dir.: Hari Sama • Prod.: Verónica Valadez, Anaïs Flores • Production Company: Catatonia Cine • Contact present in
DocBuenosAires: Mariana Monroy, [email protected]
Sinopsis
Un documental sobre la construcción minuciosa de unas casas de té japonesas en el Ajusco mexicano como pretexto para descubrir
una mente que a primera vista podría parecer obsesiva y excéntrica.
Synopsis
A documentary about the meticulous construction of Japanese tea houses in the Mexican Ajusco, as an excuse to discover a mind that
at first glance might seem obsessive and eccentric.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
55
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Lado salvaje / Wild Side
México / Mexico
TEMA/THEME Culture / Social Issues / Sports • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Post-production • DURACIÓN/LENGTH 100’ • FORMATO DE RODAJE/
SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 07-2015 • Presupuesto/Budget € 165.157 • Faltante a financiar/Remainder to be
financed € 64.233,58
Dir.: Mariana Paredes Peláez • Prod.: Mariana Paredes Peláez, Mayte Paredes Peláez • Production Company: Malakita Producciones, arte y comunicación
visual SA de CV • Contact present in DocBuenosAires: Mariana Paredes Peláez [email protected] , Mayte Paredes Peláez [email protected]
Sinopsis
Ernestina Ramírez, actual campeona mundial de atletismo en 100, 200 y 400 metros planos; de 83 años. Su existencia se vuelve el eje
rector de ésta historia, donde con otras atletas se descubren asi mismas a partir de los retos que les exige el ejercicio. Una mirada
cercana, personal que devela un grito de sobrevivencia; cuando siempre se han dedicado a ver por otros, la vida les da oportunidad de
finalmente mirar al interior.
Synopsis
Ernestina Ramirez story. Currently she is world champion in 100, 200, 400 mts and is 83 years old. His life is the spine of the film where
other four athletes find themselves through the challenges of training. It is a close and personal look which unveil a survival cry; Their
hole life they had taken care of others, life gives them the opportunity to now look inside their heart and find each other. They train hard
to assist at Saint John Canada athletic tournament, this event keep them motivated.
Fuera de Campo / Out of the Field
Paraguay / Paraguay
TEMA/THEME Politics & Social issues • DURACIÓN/LENGTH 52’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Hugo Giménez • Prod.: Sofía Paoli Thorne, Juan Carlos Lucas • Production Company: TEKOHA Audiovisual • Contact present in DocBuenosAires: Hugo Giménez, [email protected]
Sinopsis
Volver al lugar de una masacre reciente en el campo paraguayo. Un viaje entre las imágenes para completarlas; donde el dolor y la
ausencia pesan.
Synopsis
Return to the setting of a recent massacre in the paraguayan countryside. A journey through images to complete them; where the
weight of pain and absence are felt.
Los Comuneritos de Huayucachi /
Commoners children Huayucachi
Perú / Peru
TEMA/THEME Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Finished • DURACIÓN/LENGTH 29’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT DVCAM
• FORMATO FINAL/FINAL FORMAT Digital Movie • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2014 • Presupuesto/Budget € 19.091
Dir.: Franklin Arévalo Vila • Prod.: Franklin Arévalo Vila • Production Company: La Moviola S.A.C. • Contact present in
DocBuenosAires: Franklin Arévalo Vila [email protected]
Sinopsis
Un grupo de niños entre 4 y 13 años de edad, sus padres y familiares quieren conservar las costumbres de la comunidad, para ello
dan su mejor esfuerzo conjunto, para participar del concurso de Huaylarsh y ganar. Las costumbres ancestrales de los pobladores del
Distrito de Huayucachi, en la ciudad de Huancayo, permanecen vivas y con energía gracias al trabajo de sus pobladores.
Synopsis
A group of children between 4 and 13 years old, his parents and family want to preserve the customs of the community to give
their best this joint effort, to participate in the contest Huaylarsh in the Mantaro Valley and win. The ancient customs of the people
Huayucachi District, in the city of Huancayo, remain alive and energized by the work of its people.
56
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Chillico / Chillico
Perú / Peru
TEMA/THEME Social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Shooting • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 03-2015 • Presupuesto/Budget € 60.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 55.000
Dir.: Franklin Arévalo Vila • Prod.: Franklin Arévalo Vila • Production Company: La Moviola S.A.C. • Contact present in DocBuenosAires: Franklin Arévalo Vila [email protected]
Sinopsis
César Aguilar Peña es un artista plástico que ha trabajado toda su vida haciendo caricaturas sobre la sociedad peruana, fundó en la ciudad del Cusco, junto a sus amigos intelectuales, una revista denominada “Chillico” la cual ha sido invisibilizada por el sistema político
y social peruano. Este es un repaso de una parte de la historia del Perú y sus trabajos en dibujos animados.
Synopsis
Cesar Aguilar Peña is an artist who has worked all his life doing caricatures of Peruvian society, founded in the city of Cusco, with his
intellectual friends, a magazine called “Chillico” which has been made invisible
​​
by the political and social system Peruvian. This is a
review of a part of the history of Peru and their works in cartoons.
El fin de la Vida / The end of the Road
Perú / Peru
TEMA/THEME Social issues • DURACIÓN/LENGTH 50’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Sergio García Locatelli • Prod.: Cristhian Esquivel, Hugo Carmona • Production Company: Quechua Films • Contact present in
DocBuenosAires: Hugo Carmona, [email protected]
Sinopsis
Los pacientes terminales, los enfermos mentales, los ancianos y los niños nos ofrecen una mirada distinta
al ciudadano cotidiano, con valoraciones de acuerdo a sus experiencias de vida. El hombre que tiene que dar la cara todos los días a la
muerte es el hombre distinto, el que se pone una coraza contra el dolor ajeno y el propio para poder continuar con su vida sin tener que
llevar el trabajo a casa y completar la labor sin las penas ni los problemas que trae consigo cada jornada.
Synopsis
Terminal patients, the mentally ill, the elderly and children offer us a different look to the everyday citizen, with thoughts based on their
life experiences. The man who has to step up every day to death is the man with a shield against the pain of others, he needs to be
strong in order to continue with his life without having to take work to home.
Yo, argelino / I, algerian
Uruguay / Uruguay
TEMA/THEME Politicis & social issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 100’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP, HD • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 07-2016 • Presupuesto/Budget € 100.000 • Faltante a financiar/Remainder to be financed € 75.000
Dir.: Juan Platero • Prod.: Juan Platero - Alejandro Ferrari • Production Company: Ibirá Media • Contact present in
DocBuenosAires: Juan Platero [email protected]
Sinopsis
Un padre uruguayo se interroga sobre las razones que le llevaron a nacer en Argelia a fines de 1976. En un viaje real, imaginario y simbólico, regresa al desierto de su origen para enfrentar al monstruo de la no-memoria, rescatar su legado y ser capaz de transmitírselo
a sus hijos.
Synopsis
A father come back to the desert of his origins to face the monster of the non-memory, to rescue the legacy and be able to transmit it
to his children.
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL
57
P royectos y P elículas D evelopment
projects and
F inished F ilms
Xarop / Xarop
Venezuela / Venezuela
TEMA/THEME Arts & Culture • DURACIÓN/LENGTH 80’ • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP
Dir.: Henrry Ramírez • Prod.: Livia Mata • Production Company: Capibara Films • Contact present in DocBuenosAires: Livia Mata, [email protected]
Sinopsis
Xarop es una historia sobre el amor y los desafíos. Un largometraje documental musical que nos adentra en un viaje de ritmo, pasión
y fuerza a través del joropo llanero venezolano, donde lo tradicional y lo contemporáneo de la música y el baile se fusionan en una
historia de amor. Xarop es una tradición que inunda la existencia de los hombres que la viven.
Synopsis
Xarop is a story about the love and challenges. A full-length musical documentary that take us into a journey of rhythm, passion and
strengh through the Venezuelan Joropo Llanero where traditional and contemporary music and dance are blended through a love story.
Xarop is a tradition that floods the existence of men who live it.
Caracas Caramelo / Caracas Candy Bar
Venezuela-Argentina / Venezuela-Argentina
TEMA/THEME Politics & Social Issues • ETAPA DEL PROYECTO/PROJECT STATUS Pre-production • DURACIÓN/LENGTH 70’ • FORMATO DE RODAJE/SHOOTING
FORMAT HD 4K • FORMATO FINAL/FINAL FORMAT DCP • FECHA ESTIMADA DE CULMINACIÓN/EXPECTED DATE OF COMPLETION 09/2015 • Presupuesto/Budget € 480.000 • Faltante a financiar/Remainder to be
financed € 240.000
Dir.: Alejandra Szeplaki • Prod.: Daniel Jerozolimski, Diego Corsini • Production Company: Cooperativa Estrella Films in coproduction with Cineworld • Contact present in DocBuenosAires: Daniel Jerozolimski [email protected]
Sinopsis
Caracas -la ciudad con más McDonalds per cápita de América Latina- donde está superada la desnutrición, pero la malnutrición ha
entrado por la puerta grande. Así pues, en el país de las misses, 7 de cada 10 venezolanos tiene sobrepeso y destronaremos a México
como el país con más gordos de Latinoamérica, en tan sólo 5 años. Una reflexión del fenómeno de la malnutrición y los efectos que la
globalización tiene en la alimentación. La comida ya no es alimento, es una mercancía que se vende al mejor postor.
Synopsis
It ´s a film about food in Latin America, shown from the problem of overweight in Venezuela, a country where malnutrition has been
exceeded but malnutrition entered through the front door. Thus, in the so-called “country of the misses” dethrone Mexico as the fattest
country in the region in just 5 years. The point of the project is working on a phenomenon that is happening in all Latin American
countries, approaches the problem from the perspective of women and gives a voice warning about the commodification of food, is
called to listen to the importance that is Mother Earth who feed us instead corporations.
58
14° FÓRUM DE COPRODUCCIÓN DOCUMENTAL

Documentos relacionados