Flexco RH325A sheet

Transcripción

Flexco RH325A sheet
RH325A
Installing Flexco® R2, R5, & R51⁄2 MegAlloy® Fasteners with MSRT or SRTA Tool
Instructions for Installation • Instrucciones para su Instalación • Montagehinweise • Méthode d´Installation
1. Available in 4-plate fastener strips, refer to the
chart on the box for the number of plates needed
for your belt width.
2. If a shorter fastener strip is needed, break off
extra plates by bending strip at the checkpoints
with pliers. Do not use single plates.
3. Lift and turn gauge pin guides to R2/R5/R51⁄2
setting. Center fastener strips on MSRT or SRTA
application Tool.
La grapa se encuentra disponible en tiras de 4
placas y para conocer el número necessiro para el
ancho de la banda, buscar la gráfica dentro de la
caja con la referencia.
Si necesita una tira de grapas mas corta, se debe
doblar la tira en las placas extras con unas alicatas.
No se deben usar placas individuales.
Levantar y dar vuelta a los pasadores guías para
desmontar la R2/R5/R51⁄2. Centrar la tira de grapas
en la herramienta de instalación MSRT o SRTA.
Erhältlich als Streifen à 4 Platten. Bitte bechten Sie
die Tabellenangaben auf der Verpackung, um di für
Ihre Bandbreite benötigte Plattenanzahl zu
ermitteln.
Falls ein kürzerer Verbinderstreifen benötigt wird,
den Streifen an den dafür vorgesehenen Stellen
Biegen und nicht benötigte Verbinderplatten mit
Zange abbrechen. Einzelplatten nicht weiter
benutzen.
Führungsstifthalterungen anheben und auf
Stellung für R2/R5/R51⁄2 - Verbinder bringen.
Verbinderstreifen am MSRT-Gerät zentrieren.
Disponible comme bande d´agrafe avec 4
plaquettes. Réferéz-vous au tableau sur la boîte
pour bien choisir le nombre de plaquettes
nécessaires pour la largeur de bade.
Quand il faut unde bande d´agrafe plus courte,
pliez la bande aux rainures et rompez les plaques
d´agrafes excédentaires avec des pinces. N´utilisez
plus les plaques individuelles.
4. Insert guage pin through (a) guides and fastener
loops.
5. Continue installation using MSRT or SRTA
application tool instructions.
Insertar el pasador calibrador a traves de la (a) guía
y de las presillas de las grapas.
Continue la instalación usando las instucciones
para la herramienta de aplicación MSRT or SRTA
Haltestab durch (a) Stabführung und
Verbinderösen führen.
Mit der Montage unter Anwendung der Hinweise
für das MSRT-Gerät fortfahren.
Insérez le tige de montage dans le guidage de l´axe
et les ceillts de l´agrafe.
Continuez avec le montage utilisant la méthode
d´installation pour l´outil MSRT.
Corporate Headquarters:
Flexible Steel Lacing Company
2525 Wisconsin Avenue
Downers Grove, IL 60515-4200 U.S.A.
1-630-971-0150 Telephone
1-630-971-1180 Fax
[email protected]
www.flexco.com
Global Locations:
Australia: 61-2-9680-3322
England: 44-1457-891-000
Germany: 49-7428-9406-0
Mexico: 52-55-56-74-53-26
South Africa: 27-11-974-2771
© Flexible Steel Lacing Company 9/04-1 Part# X0759
Flexco® and MegAlloy® are registered trademarks of Flexible Steel Lacing Company.
Levez les guidages de la goupille et tournezles à la
position R2/R5/R51⁄2. Centrez la bande d´agrafe à
l´outil MSRT.

Documentos relacionados

26-2957 Install Inst

26-2957 Install Inst Jonctionnez les deux extrémités en insérant (a) l´axe de jonction. Si une rondelle de butée est utilisée, il faut la replier avec une pince. Marquez la direction de la marche de la bande (extrémité...

Más detalles