user`s manual
Transcripción
user`s manual
DECLARATION OF CONFORMITY ILLUSTRATIONS Hereby, Eldap B.V. Company: Address: HD ON-BOARD-CAM Illustration 2 Illustration 1 Hazeldonk 6053, 4836 LA Breda, The Netherlands ProductN ame: ProductT ype: USER’S MANUAL 5 HD On-Board Cam HD Dashboard Camera a. 2 c. Complies with the essential requirements, which are specified in the directive 2004/108/EC on the approximation of the laws on the Member States relating to electromagnetic compatibility. P RS J.C. van Os, product manager CONTENU DE LA BOÎTE Référez-vous à l’illustration I. 1. Caméra DVR a.POWER : allumer/éteindre l’appareil (Pour allumer/éteindre l’appareil lorsqu’il n’est pas branché à une source d’alimentation, le bouton POWER doit être maintenu enfoncé.) b. MENU : accéder/sortir du menu c. OK : confirmer la sélection d. UP : se déplacer vers le haut ou effectuer un zoom numérique avant 1/2/3/4X e. DOWN : se déplacer vers le bas ou effectuer un zoom numérique arrière 1/2/3/4X f. MODE : passer d’un mode à l’autre (enregistrement VIDÉO/PHOTO/ enregistrement AUDIO/LECTURE) / confirmer la sélection 2. Support de fixation 3. Chargeur de voiture 1 000 mA – 12/24 V CC 5 V 4. Câble USB 5. Câble pour sortie audio/vidéo 6. Batterie BL-5C Illustration 3 1 This product has been tested against following standards and specifications, applying versions valid on May 2013: EN 55022 EN 55024 GB NL FR D ES INTRODUCTION Nous vous félicitons pour votre achat. Veuillez lire attentivement toutes les instructions avant d’utiliser votre appareil. Vous pouvez utiliser la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM à l’intérieur de votre voiture afin d’enregistrer vos promenades et les accidents et situations dangereuses dont vous êtes témoin sur la route. 4 declare, that thef ollowing equipment: b. e. d. f. 6 3 --------------------- Manual/HD-On-Board-Cam/07-13/V01 ---------------------Copyright©Premier INTRODUCTION Congratulations on your purchase. Please read all instructions carefully before you use your device. You can use the PREMIER HD ON-BOARD CAM inside your car for recording your rides and dangerous situations or accidents on the road during driving. PACKAGE CONTENTS See illustration I 1. Camera DVR unit a. POWER : Turn device on/off (Press & hold for turning on/off when not connected to power source) b. MENU : Enter/exit the menu c. MODE/OK : Confirm the selected option d. UP : Go up or 1/2/3/4 x digital zoom in e. DOWN : Go down or 1/2/3/4 x digital zoom out f. MODE : Mode switching between VIDEO recording / PHOTO / AUDIO recording/ PLAYBACK / Confirm the selected option 2. Mounting bracket 3. 12/24V DC 5V – 1000 mA Car charger 4. USB connection cable 5. TV OUT cable 6. Battery BL-5C As soon as the car engine is started, the recording will start. The PREMIER HD ON-BOARD CAM will now be charged during recording. When the car charger is disconnected from the unit, the PREMIER On-board cam will shut down automatically and save the files. Caution: With low battery, the PREMIER HD ON-BOARD CAM will enter into protection state. Please charge the battery to make sure you can turn on the device. USING SD CARD (not supplied, optionnally available) See illustration III Open the SD card slot at the side of the unit. • Insert your SD card into the SD slot until it clicks into place. • To remove the SD Card, press the card lightly. It is partially ejected allowing you to pull the card out. • With no card in the SD slot, the displays shows “No card”. Note: 1. We recommend using a 4GB SDHC card (or higher) with class 6 (or higher). (not supplied, optionnally available) 2. Without SD card, the unit will NOT function! 3. If the SD card is inserted in a wrong way (difficult to insert), it may damage the device and the memory card. 4. The device will set the SD card after it has been inserted. CHARGING • The device has a built-in Li-ion rechargeable battery that has to be fully charged and decharged 3 times to activate the maximum capacity of the battery. Charging time is about 4 hours maximum. • When the battery is completely charged, the display will show a “full battery” symbol. Operation time without connection to a power source is max. 1 hour. Placing the battery: See illustration II Open the battery compartment at the top of the unit. Place the battery. Make sure the battery is placed in the correct position. Close the battery compartment by placing the cover back in its place. Charging options: Connect the device to a computer/laptop using the USB connection cable (4). OR Plug the device into the included car charger (3) for car/truck use. SD CARD 32GB 16 GB 8GB 4GB VIDEO* 848X480 480 min 240 min 120 min 60 min 1280X720 480 min 240 min 120 min 60 min 640X480 520 min 260 min 140 min 80 min 1280X1024 24320 12160 6080 3040 IMAGE* 1600X1200 2048X1536 23040 21920 11520 10960 5760 5530 2880 2760 2592X1944 18880 9440 4720 2360 * Depends on SD card brand, model and class type. Data are approximate. MOUNTING See illustration IV • Mount the DVR unit (1) to the mounting bracket (2). • Moisten the suction cup, place it on the inside of your windshield and close the cup using the lever. We recommend placing the PREMIER HD ON-BOARD CAM on the right side of the rear view mirror. • Adjust the bracket by using the adjustment knobs. • Make sure the camera is mounted horizontal for the best view. • Connect the car charger (3) to the car lighter for power. USE OF THE PREMIER ON-BOARD CAMERA MODES • • • Attention! This menu will not function when PC camera mode is active. You don’t need to install drivers to use the HD On-Board Cam with your PC because these are already installed by Windows in the Windows pack*. You should connect the HD On-board cam as following : 1. Make sure the battery is charged. 2. Only use the SUPPLIED USB cable. 3. Turn the On-board cam ON. 4. Connect the USB cable with the On-board cam (behind the lid at the left side) and only then with the PC. 5. Select “MSDC” or “PCCAM”on the On-board cam and press the OK/RECORD button (c) (next to the ON/OFF button). 6. The driver will now install itself and in the folder “My computer” on your desktop you will see a new (hard)disk (it is possible that a window will appear in which you can indicate how you would like to view the files). The PCCAM driver will be installed separately when PCCAM is selected. 7. You can now see all files in the folder and double-click them to watch the videos using the standard Windows Media Player or Apple Quicktime (you can select yourself). Note: • You can also remove the SD card from the On-board cam and place it in a (builtin) SD card reader from your PC or a separate SD card reader if you have one. This is a quick and easy-to-use solution. * In case of a conflict, when the camera is not recognized or not installed correctly, you may need to install the USB drivers → in this case please contact: [email protected]. PHOTO MODE A photo icon would be shown in the upper left corner of the display. • Press the MODE button (f) 1x if you want to make pictures instead of recordings. • Press the OK button (c) every time you want to take a picture. AUDIO RECORDING MODE An audio icon would be shown in the upper left corner of the display. • Press the MODE button (f) 2x if you want to make Audio recordings only, and press OK (c) to start recording. • Press OK (c) again to stop recording and save the files automatically. • Press the “UP” button (d) to pause or begin recording again. PLAYBACK MODE A playback icon would be shown in the upper left corner of the display. • For Playback mode, press the MODE button (f) 3x. Attention! This menu will not function when PC camera mode is active. 1. Power on the unit using the supplied car charger or the charged battery. 2. Press MODE (f) until you have selected the desired mode. 3. Press MENU (b) to enter the menu. 4. Press UP/DOWN buttons (d-e) to scroll through the submenu’s. 5. After selection, click OK (c) or MODE (f) to confirm and save the setting. 6. Press MENU (b) to exit. For example: to set date and time, please follow these steps: 1. Make sure the battery is charged. 2. Turn the On-board cam ON (or use it with the car charger in the car). 3. Press MENU (b). 4. Press MODE (f). 5. Use the DOWN (e) button to go to DATE & TIME. 6. Press the OK/RECORD button (c) at the top of the On-board cam (next to the ON/OFF button). 7. You can now use the UP & DOWN buttons (d-e) to change the date and time and confirm each setting by pressing the MODE button (f). 8. As soon as you are ready, you should press MENU (b) or OK (c) to confirm the settings. VIDEO MENU PHOTO MENU Movie Size Video resolution (HD) 1280x720 (D1) 848x480 (640) 640x480 Date stamp Date indication during recording Off Date&Time Motion Detect * Automatic recording when movement is detected when used on battery. Off * On Loop Rec. * Cycle recording Off On * Loop Time * Saving time of each section on SD card 2 min * 5 min 10 min Continue * Power off delay, when using without power source Off * 10 min 20 min Video sound Sound recording On Off SYSTEM SETTINGS Resolution Quality Exposure Luminance adjustment CUSTOMER SUPPORT For all product related questions, please contact: [email protected] GUARANTEE Copyright©Premier. Premier is a registered trademark of Eldap B.V. The Premier brand stands for superior product quality and outstanding customer service. That is why Premier warrants this product against all defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of original purchase of the product. Super Fine Fine Normal -2.0/ -1.7/ -1.3/ -1.0/ -0.7/ -0.3/ +0.0/ +0.3/ +0.7/ +1.0/ +1.3/ +1.7/ +2.0 Off Self-timer 2S Self-timer 10S Burst Date stamp Date indication on photo Off Date&Time Lock File locking Lock/Unlock one Lock All Unlock All Delete File removal One All Slide show Start Interval Repeat Voice memo Start-up image Select image as start-up image Add Delete Set Cancel * Recommended setting. Sounds Power frequency Shutter Shutter sound On Off Start-up Select start-up sound None 1 2 3 Beep Key tone On Off Volume 0/ 1/ 2/ 3 Language English, Dutch, French, Spanish Italian, Portuguese, Czech, Hungarian, Swedish, Russian Polish, German, Turkish, Greek TV OUT TV system 50 Hz 60 Hz Power save Automatic power off when use on battery 1 Min 3 Min 5 Min Off Panel protect Screensaver when used on battery. 30sec. 1min. 2min. OFF Date & Time Year Month Day Hour Minute Time Style NTSC PAL TV OUT: Connect the TV OUT cable (5) to a TV for watching the recorded videos and photos. Start-up image Off System My image Format Yes Formatting the No SD card If you would have problems with your SD card (like “memory full”) we advise you to format the card using this menu, and make a “reset all*” to factory settings MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY YYYY/MM/DD INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop. Gelieve alle instructies aandachtig te lezen voordat u het apparaat gebruikt. U kunt de PREMIER HD ON-BOARD CAM in uw auto gebruiken om uw ritten en gevaarlijke situaties en ongevallen op de weg tijdens het rijden op te nemen. INHOUD VAN HET PAKKET Zie afbeelding I 1. Camera DVR-systeem a. AAN/UIT: apparaat in- en uitschakelen (indrukken en ingedrukt houden om in en uit te schakelen wanneer het apparaat niet op een stroombron aangesloten is) b. MENU: in/uit het menu gaan c. OK: de geselecteerde optie bevestigen d. UP: omhoog voor 1/2/3/4 x digitaal inzoomen e. DOWN: omlaag voor 1/2/3/4 x digitaal uitzoomen f. MODE: omschakelen tussen VIDEO-opnamen/FOTO/AUDIO-opnamen/AFSPELEN/ geselecteerde optie bevestigen 2. Houder met zuignap 3. 12/24V DC 5V – 1.000 mA autolader 4.USB-aansluitkabel 5. TV UIT-kabel 6. Batterij BL-5C OPLADEN • In het apparaat is een oplaadbare Li-ion batterij ingebouwd die 3 keer volledig opgeladen en ontladen moet worden om de maximale capaciteit van de batterij te activeren. De oplaadtijd bedraagt ongeveer 4 uur (maximum). • Wanneer de batterij volledig opgeladen is, verschijnt op het display het symbool “volle batterij’. De camera werkt max. 1 uur wanneer hij niet op een stroombron aangesloten is. Plaatsen van de batterij: Zie afbeelding II Open het batterijcompartiment aan de bovenzijde van het toestel. Plaats de batterij. Zorg ervoor dat deze in de juiste richting geplaatst wordt. Sluit het batterijcompartiment door het deksel terug te plaatsen. IR LED Night vision Off On *Reset all Reset to factory settings Yes No Version Software version information De PREMIER HD ON-BOARD CAM wordt nu tijdens het opnemen opgeladen. Wanneer de autolader van het toestel wordt losgekoppeld, valt de PREMIER HD ON-BOARD CAM automatisch uit en slaat hij alle bestanden op. Opgelet: Wanneer de batterijcapaciteit laag is, gaat de PREMIER HD ON-BOARD CAM in de beschermingsstand staan. Laad de batterij op, zodat u het apparaat zeker kunt inschakelen. GEBRUIK VAN EEN SD-KAART (niet meegeleverd, optioneel te verkrijgen) Zie afbeelding III • Open de SD-kaart sleuf aan de zijkant van het toestel. • Schuif uw SD-kaart in de SD-sleuf tot ze op haar plaats klikt. • Druk licht op de SD-kaart als u ze uit de sleuf wilt halen. De kaart wordt dan gedeeltelijk uitgeworpen, waarna u ze gemakkelijk kunt uitnemen. • Op het display staat het bericht ‘Geen kaart’ wanneer er geen kaart in de SD-sleuf zit. Opmerking: 1. Wij adviseren het gebruik van een 4GB SDHC-kaart (of hoger) met klasse 6 (of hoger). (niet meegeleverd, optioneel te verkrijgen) 2. Zonder SD-kaart, werkt het toestel NIET! 3. Als de SD-kaart verkeerd wordt ingevoerd (moeilijk om in te voeren), bestaat het risico dat het apparaat en de geheugenkaart beschadigd raken. 4. Het apparaat stelt de SD-kaart in nadat ze werd ingevoerd. SD CARD 32GB 16 GB 8GB 4GB 1280X720 480 min 240 min 120 min 60 min VIDEO* 848X480 480 min 240 min 120 min 60 min 640X480 520 min 260 min 140 min 80 min 1280X1024 24320 12160 6080 3040 IMAGE* 1600X1200 2048X1536 23040 21920 11520 10960 5760 5530 2880 2760 2592X1944 18880 9440 4720 2360 * Afhankelijk van het merk, model en “klasse”-type van de SD kaart en bij benadering. CHARGEMENT • L’appareil intègre une batterie Li-ion rechargeable. Pour bénéficier de la capacité maximale de cette batterie, elle doit être chargée et déchargée complètement trois fois. La durée de chargement est d'approximativement 4 heures maximum. • Lorsque la batterie est complètement chargée, l’écran affiche une icône représentant une batterie chargée. La durée de fonctionnement autonome (sans branchement à une source d’alimentation) est d’une heure maximum. Placer la batterie: Référez-vous à l’ illustration II Ouvrez le compartiment de la batterie en haut de l’appareil. Placez la batterie. Assurezvous que la batterie est placée dans la position correcte. Fermez le compartiment de la batterie en plaçant le couvercle à sa place. Options de chargement : Brancher l’appareil à un ordinateur à l’aide du câble USB (4). OU Brancher l’appareil à l’allume-cigare à l’aide du chargeur de voiture fourni (3) pour une utilisation dans une voiture ou un camion. MODES Attention! Ce menu ne fonctionne pas lorsque le mode caméra PC est active. MODE ENREGISTREMENT VIDÉO Une icône représentant une caméra rouge doit s’afficher dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Lorsque la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM est branchée à la source d’alimentation de votre voiture, l'enregistrement vidéo débute au démarrage du moteur et s’arrête à l’arrêt de la voiture. • Lorsque la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM n’est pas branchée à la source d’alimentation de la voiture, appuyez sur le bouton POWER (a), puis sur le bouton OK (c) pour lancer l’enregistrement. La caméra démarrera automatiquement en mode Enregistrement vidéo. Appuyez sur OK (c) à nouveau pour arrêter l’enregistrement et enregistrer automatiquement les fichiers. • Enregistrement en boucle : pendant l’enregistrement, la caméra enregistre automatiquement les fichiers vidéo toutes les 2, 5 à 10 minutes. Lorsque la capacité maximale de la carte SD est atteinte, la caméra supprime automatiquement le fichier vidéo le plus ancien. Remarque : La fonction d’enregistrement vidéo infrarouge est automatiquement activée en cas de faible luminosité. GEBRUIK VAN DE PREMIER HD ON-BOARD CAM GEBRUIK VAN DE PREMIER HD ON-BOARD CAM MODI Let op! Dit menu werkt niet indien de PC camera modus geactiveerd is. VIDEO-OPNAMEMODUS In de linkerbovenhoek van het display wordt een rood camerapictogram weergegeven. • Wanneer de PREMIER HD ON-BOARD CAM op de voeding van uw auto is aangesloten, begint hij videobeelden op te nemen zodra de motor van de auto wordt opgestart. Hij stopt met opnemen zodra de auto tot stilstand is gekomen. • Wanneer de PREMIER HD ON-BOARD CAM niet op de voeding van uw auto is aangesloten, moet u op de AAN/UIT-knop (a) en daarna op de OKknop (c) drukken om beelden te beginnen op te nemen. Het toestel staat automatisch in de video-opnamemode. Druk nog eens op OK (c) als u de opname wilt stoppen en de bestanden automatisch wilt opslaan. • Opnemen in een lus: tijdens het opnemen slaat het apparaat ieder videobestand elke 2, 5 of 10 minuten automatisch op. Wanneer de SDkaart vol is, wist het toestel het oudste videobestand automatisch. Opmerking: In slechte belichtingsomstandigheden wordt de infrarood video-opnamefunctie automatisch ingeschakeld. FOTOMODUS In de linkerbovenhoek van het display wordt een fotopictogram weergegeven. • Druk 1 keer op de MODE-knop (f) als u foto's in plaats van videobeelden wilt nemen. • Druk op de OK-knop (c) telkens wanneer u een foto wilt nemen. AUDIO-OPNAMEMODUS In de linkerbovenhoek van het display wordt een audiopictogram weergegeven. • Druk 2 keer op de MODE-knop (f) als u alleen audio-opnamen wilt maken en druk op OK (c) om met de opname te beginnen. • Druk nog eens op OK (c) als u de opname wilt stoppen en de bestanden automatisch wilt opslaan. • Druk op de ‘UP’-knop (d) als u de opname tijdelijk wilt onderbreken of als u opnieuw wilt beginnen op te nemen. AFSPEELMODUS In de linkerbovenhoek van het display wordt een afspeelpictogram weergegeven. • Druk 3 keer op de MODE-knop (f) als u de afspeelmode kiest. • M.b.v de UP & DOWN knoppen (d-e) kunt u doorheen de opnamen scrollen. • Druk op OK (c) om met het afspelen te beginnen. Let op! Dit menu werkt niet indien de PC camera modus geactiveerd is. 1.Schakel het toestel in via de meegelever-de autolader of via de reeds opgeladen batterij. 2. Druk op MODE (f) tot u de gewenste mode hebt geselecteerd. 3. Druk op MENU (b) om in het menu te gaan. 4. Druk op de UP & DOWN knoppen (d-e) om doorheen de submenu’s te scrollen. 5. Klik na de selectie op OK (c) om uw keuze te bevestigen en de instelling op te slaan. 6. Druk op MENU (b) om het menu te verlaten. Bijvoorbeeld: Voor het instellen van datum en tijd, volgt u de volgende stappen: 1. Zorg dat de batterij geladen is. 2. Zet de On-board cam AAN (of gebruik hem icm de auto lader in de auto). 3. Druk op MENU (b). 4. Druk dan op MODE (f). 5. Ga dan met de DOWN (e) button naar DATUM & TIJD (Date & Time). 6. Druk op de OK/RECORD knop (c) boven-aan de On-board cam (naast de ON/OFF knop). 7. U kunt nu met de UP & DOWN knoppen (d-e) de data wijzigen alsmede de tijd en deze elke keer bevestigen met de MODE knop (f). 8. Zodra u klaar bent drukt u op MENU (b) of OK (c) ter bevestiging. (HD) 1280x720 (D1) 848x480 (640) 640x480 Datumstempel Weergave datum tijdens het opnemen Uit Datum & tijd Bewegingsdetectie * Automatisch opnemen wanneer er beweging wordt gedetecteerd indien gebruikt in accu-stand. Uit * Aan Loop Opname * Cyclusopname Uit Aan * Loop duur * Tijd van ieder deel op de SD-kaart opslaan 2 min * 5 min 10 min Continu Opname * Tijd uitschakeling bij gebruik zonder stroombron Uit * 10 min 20 min Video Geluid Opname geluid Aan Uit SYSTEEMINSTELLINGEN Geluiden Let op! Dit menu werkt niet indien de PC camera modus geactiveerd is. 1. Schakel het toestel in. 2. Druk op MENU (b) om in het menu te gaan wanneer het apparaat in de opnamemode staat. 3. Druk op MODE (f) tot u het instelmenu kunt selecteren. Druk op OK (c) om een keuze te maken. 4. Druk op de UP & DOWN knoppen (d-e) om doorheen de submenu’s te scrollen. 5. Klik na de selectie op MODE (f) of OK (c) om uw keuze te bevestigen en de instelling op te slaan. 6. Druk op MENU (b) om het menu te verlaten. 7. De instellingen worden veranderd nadat het toestel opnieuw wordt opgestart. SUPPORT VOOR KLANTEN Voor alle vragen in verband met het product kunt u contact opnemen met [email protected] GARANTIE Copyright©Premier. Premier is een gedeponeerd handelsmerk van Eldap B.V. Het Premier merk staat voor superieure productkwaliteit en uitstekende dienstverlening aan de klanten. Dat is de reden waarom Premier voor dit product een garantie van twee (2) jaar, vanaf de originele aankoop van het product, biedt tegen alle materiaal- en verwerkingsfouten. Druk op de UP-knop (d) als u de opname tijdelijk wilt onderbreken of als u opnieuw wilt beginnen af te spelen. PC CAMERAMODUS • U kunt de PREMIER HD ON-BOARD CAM met behulp van de meegeleverde USB-kabel (4) op uw pc aansluiten. Hiermee kunt u een back-up maken of kunt u bestanden op uw pc afspelen. • Druk op de UP & DOWN knoppen (d-e) om de mode te kiezen: » MSDC: dit is een computerinterface tussen een computer en een digitale camera, die de digitale camera weergeeft als een losse diskdrive die met de computer verbonden is. » PC Cam: een webcam is een videocamera die beelden in real time naar een computer of een computernetwerk stuurt via USB. » Opnamemode: druk op de OK-knop om videobeelden op te nemen. Om de HD On-board cam op uw PC te gebruiken zijn er geen drivers nodig aangezien deze door Windows zelf geïnstalleerd en voorzien zijn in het Windows pakket*. U moet de HD On-board cam als volgt aansluiten: 1. Zorg dat de batterij geladen is. 2. Maak enkel gebruik van de MEEGELEVERDE USB kabel. 3. Zet de On-board cam AAN. 4. Verbind vervolgens de USB kabel met de On-board cam (achter het klepje aan de linkerkant) en dan pas met de PC. 5. Kies op de On-board cam “MSDC” of “PCCAM”en druk op de OK/RECORD knop (c) op de On-board cam (naast de ON/OFF knop). 6. De driver zal zichzelf nu installeren en onder “Deze computer” op uw bureaublad zal dan een nieuwe (harde)-SCHIJF aangemaakt zijn en te zien zijn (het kan ook zijn dat er automatisch een venster geopend wordt waarin u kan aangeven hoe u de bestanden wilt bekijken). De PCCAM driver zal apart geïnstalleerd worden als PCCAM geselecteerd is. 7. U kunt dan de bestanden zien in een map en deze dubbelklikken om de video te laten afspelen door de standaard Windows Media Player of Apple Quicktime (kunt u eventueel zelf selecteren). Opmerking: • U kunt ook de SD-kaart uit de On-board cam halen en deze in een (ingebouwde) SD-kaart lezer plaatsen van uw PC of een losse SD-kaart lezer gebruiken indien u deze zou hebben. Dit gaat sneller en is gemakkelijk in gebruik. * Indien er wel een conflict zou zijn, de camera niet herkend of correct geïnstalleerd wordt, dient u de USB drivers te installeren → neem hiervoor contact op met [email protected]. FOTOMENU VIDEOMENU Formaat Videoresolutie • Net frequentie Resolutie Kwaliteit Zeer fijn Fijn Normaal Belichting Instelling helderheid -2.0/ -1.7/ -1.3/ -1.0/ -0.7/ -0.3/ +0.0/ +0.3/ +0.7/ +1.0/ +1.3/ +1.7/ +2.0 Opname Modus Foto timer Uit Zelfontspan. 2s Zelfontspan. 10s Serie Datumstempel Weergave datum op de foto Uit Datum & tijd Vergrendelen Vergrendeling bestand 1 vergr./ontgr. Alles vergrend. Alles ontgrend. Wissen Verwijdering bestand Eén Alles Diashow Start Interval Herhalen Stem Opname Startbeeld Afbeelding selecteren als startafbeelding MODE ENREGISTREMENT AUDIO Une icône audio doit s’afficher dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Appuyez deux fois sur le bouton MODE (f) lorsque vous souhaitez faire un enregistrement audio uniquement, puis appuyez sur OK (c) pour lancer l’enregistrement. • Appuyez sur OK (c) à nouveau pour arrêter l’enregistrement et enregistrer automatiquement les fichiers. • Appuyez sur le bouton « UP » (d) pour suspendre ou relancer l’enregistrement. RÉGLAGE DU MENU Attention! Ce menu ne fonctionne pas lorsque le mode caméra PC est active. 1. 2. AFSPEELMENU (5MP) 2592x1944 (3MP) 2048x1536 (2MP) 1600x1200 (1MP) 1280x1024 MODE PHOTO Une icône représentant une photo doit s’afficher dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Appuyez une fois sur le bouton MODE (f) lorsque vous souhaitez faire une photo plutôt qu’un enregistrement. • Appuyez sur le bouton OK (c) chaque fois que vous voulez prendre une photo. Toevoegen Wissen Instellen Annuleren 3. 4. 5. 6. Allumez la caméra en utilisant le chargeur de voiture fourni ou la batterie chargée.. Appuyez sur MODE (f) jusqu’à ce que vous ayez sélectionné le mode souhaité. Appuyez sur MENU (b) pour accéder au menu. Appuyez sur les boutons UP/DOWN (d-e) pour vous déplacer dans les sous-menus. Après avoir fait votre choix, cliquez sur OK (c) ou MODE (f) pour confirmer et enregistrer le réglage. Appuyez sur MENU (b) pour sortir. Par exemple: pour régler la date et l’heure, veuillez suivre ces étapes: 1. Assurez-vous que la batterie est chargée. 2. Allumer le On-board cam (ou utilisez-le avec le chargeur de voiture dans la voiture). 3. Appuyez sur MENU (b). 4. Appuyez sur MODE (f). 5. Utilisez le bouton « DOWN » (e) pour aller à DATE & HEURE. 6. Appuyez sur le bouton OK / RECORD (c) en haut de la On-board cam (à côté du bouton ON/ OFF). 7. Vous pouvez maintenant utiliser les boutons UP/DOWN (d-e) pour modifier la date et l’heure. Confirmez chaque réglage en appuyant sur le bouton MODE (f). 8. Dès que vous êtes prêt, veuillez appuyer sur MENU (b) ou OK (c) pour confirmer les réglages. MENU VIDÉO Avertissement : Lorsque le niveau de batterie est faible, la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM entre en mode protection. Veuillez charger la batterie afin de pouvoir allumer l’appareil. UTILISATION D’UNE CARTE SD (pas fournie, disponible en option) Référez-vous à l’ illustration III • Ouvrir la fente pour carte SD sur le côté de l’appareil. • Insérez votre carte SD dans la fente SD jusqu’à entendre un clic. • Pour retirer la carte SD, appuyez légèrement sur cette dernière. La carte est alors partiellement éjectée afin que vous puissiez la retirer. • Lorsqu’il n’y a pas de carte dans la fente SD, l'écran affiche « No card » (Aucune carte). Remarques : 1. Nous vous recommandons l’utilisation d’une carte SDHC 4 Go (ou supérieure) de classe 6 (ou supérieure). (pas fournie, disponible en option) 2. Sans carte SD, l’appareil ne fonctionnera pas! 3. Une insertion incorrecte (difficulté lors de l’insertion) de la carte SD est susceptible d’endommager l’appareil et la carte mémoire. 4. L’appareil fixe la carte SD après son insertion. SD CARD 32GB 16 GB 8GB 4GB * 1280X720 480 min 240 min 120 min 60 min VIDEO* 848X480 480 min 240 min 120 min 60 min 640X480 520 min 260 min 140 min 80 min 1280X1024 24320 12160 6080 3040 IMAGE* 1600X1200 2048X1536 23040 21920 11520 10960 5760 5530 2880 2760 2592X1944 18880 9440 4720 2360 Dépend de la marque, du type et de la classe de la carte SD. Les données sont approximatives. FIXATION Référez-vous à l’illustration IV. • Fixez la caméra DVR (1) au support de fixation (2). • Humidifiez la ventouse, placez-la sur la face intérieure de votre pare-brise, puis fixez la ventouse à l’aide du levier. Nous vous recommandons de placer la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM à droite du rétroviseur. • Réglez le support de fixation à l’aide des boutons de réglage. • Assurez-vous que la caméra est fixée à l’horizontale pour une vue optimale. • Branchez le chargeur de voiture (3) à l’allume-cigare pour profiter d’une source d’alimentation. (HD) 1280x720 (D1) 848x480 (640) 640x480 Imprim. date Indication de la date lors de l’enregistrement Désactivée Date/Heure Dét. Mouvement * Enregistrement automatique dès la détection d’un mouvement lors d’une utilisation sur batterie. Desactivé * Activé Cycle vidéo * Enregistrement en boucle Desactivé Activé * Temps de cycle * Délai d’enregistrement de chaque section sur la carte SD 2 min * 5 min 10 min Enreg. Continu * Délai d’arrêt lors d’une utilisation autonome Desactivé * 10 min 20 min Son Vidéo Enregistrement audio Activé Desactivé EINLEITUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses Produktes. Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät verwenden. Sie können die PREMIER HD ON-BOARD CAM in Ihrem Auto verwenden, um Ihre Fahrten aufzuzeichnen und gefährliche Situationen und Unfälle auf der Straße während des Fahrens festzuhalten. LIEFERUMFANG Siehe Abbildung I 1.DVR-Kamera a.POWER: Gerät ein-/ausschalten (zum Ein- und Ausschalten gedrückt halten, wenn keine externe Stromquelle angeschlossen ist) b. MENU: Menü öffnen/schließen c. OK: Gewählte Option bestätigen d. UP: Nach oben oder 1-/2-/3-/4-facher Digitalzoom (vergrößern) e. DOWN: Nach unten oder 1-/2-/3-/4-facher Digitalzoom (verkleinern) f.MODE: Modus umschaltbar zwischen VIDEO-Aufnahme/FOTO/AUDIOAufnahme/WIEDERGABE / Gewählte Option bestätigen 2.Halterung 3. Autoladevorrichtung 12 V/24 V in 5 V, 1000 mA 4.USB-Verbindungskabel 5.TV-OUT-Kabel 6. Batterie BL-5C AKKU LADEN • Das Gerät besitzt einen eingebauten Li-Ion-Akku, der dreimal vollständig geladen und entladen werden muss, um seine maximale Leistungsfähigkeit zu aktivieren. Die Ladezeit beträgt max. 4 Stunden. • Wenn der Akku vollständig geladen ist, wird im Display das Symbol für einen vollen Akku angezeigt. Die Betriebszeit ohne Anschluss an eine externe Stromquelle beträgt max. 1 Stunde. Platzieren Sie den Akku: Siehe Abbildung II Öffnen Sie das Batteriefach an der Oberseite des Geräts. Legen Sie die Batterie. Stellen Sie sicher, dass die Batterie in der richtigen Position befindet. Schließen Sie das Batteriefach, indem Sie den Deckel wieder an seinen Platz. Ladeoptionen: Schließen Sie das Gerät mithilfe des USB-Verbindungskabels (4) an einen Computer oder ein Notebook an. ODER Schließen Sie das Gerät an die mitgelieferte Autoladevorrichtung (3) für PKW/LKW an. Der Ladevorgang beginnt, sobald die Zündung eingeschaltet ist. Die PREMIER HD-ON-BOARD CAM wird jetzt während des Aufzeichnens geladen. Wenn die Autoladevorrichtung vom Gerät getrennt wird, speichert die PREMIER HD ON-BOARD CAM die Dateien und schaltet sich aus. Achtung: Wenn der Akku fast leer ist, schaltet die PREMIER HD ON-BOARD CAM in den Schutzmodus. Bitte laden Sie den Akku, damit Sie das Gerät einschalten können. Verwendung einer SD-Karte (nicht im Lieferumfang enthalten, optional erhältlich) Siehe Abbildung III • Öffnen Sie den SD-Kartensteckplatz an der Seite des Geräts. • Schieben Sie die SD-Karte in den SD-Kartenschlitz, bis Sie ein Klickgeräusch hören. • Zum Entfernen muss die SD-Karte vorsichtig hineingedrückt werden. Dadurch wird die Karte freigegeben und kann herausgezogen werden. • Wenn sich keine SD-Karte im Gerät befindet, zeigt das Display die Meldung ‚No card‘ an. Hinweis: 1. Wir empfehlen die Verwendung einer SDHC-Karte mit mind. 4 GB und mind. Class 6. (nicht im Lieferumfang enthalten, optional erhältlich) 2. Ohne SD-Karte, wird das Gerät nicht funktionieren! 3. Die SD-Karte darf niemals gewaltsam in das Gerät gesteckt werden, da andernfalls Gerät und Karte zerstört werden können. 4. Das Gerät macht die SD-Karte nach dem Einsetzen betriebsbereit. SD CARD 32GB 16 GB 8GB 4GB 1280X720 480 min 240 min 120 min 60 min VIDEO* 848X480 480 min 240 min 120 min 60 min 640X480 520 min 260 min 140 min 80 min 1280X1024 24320 12160 6080 3040 IMAGE* 1600X1200 2048X1536 23040 21920 11520 10960 5760 5530 2880 2760 2592X1944 18880 9440 4720 2360 * Abhängig von Marke, Modell und Klasse der Karte. Daten sind ungefähre Angaben. MONTAGE Siehe Abbildung IV • Befestigen Sie das DVR-Gerät (1) an der Halterung (2). • Befeuchten Sie die Saugfläche, drücken Sie sie auf die Innenseite Ihrer Windschutzscheibe und arretieren Sie die Halterung mithilfe des Hebels. Wir empfehlen, die PREMIER HD ON-BOARD CAM an der rechten Seite des Rückspiegels zu befestigen. • Stellen Sie die Halterung mithilfe der Arretierschrauben ein. • Zum Erzielen bestmöglicher Ergebnisse muss die Kamera waagerecht montiert sein. • Schließen Sie die Autoladevorrichtung (3) an die Autosteckdose an. VERWENDUNG DER PREMIER HD-ON-BOARD CAM MODE LECTURE Une icône lecture doit s’afficher dans le coin supérieur gauche de l’écran. • Pour accéder au mode Lecture, appuyez trois fois sur le bouton MODE (f). • Pour parcourir les enregistrements, utilisez les boutons UP et DOWN (d-e). • Appuyez sur OK (c) pour lancer la lecture. • Appuyez sur le bouton « UP » (d) pour suspendre ou relancer la lecture. BETRIEBSARTEN Achtung! Dieses Menü funktioniert nicht, wenn PC-Kamera-Modus aktiv ist. VIDEO-AUFZEICHNUNGSMODUS In diesem Modus wird in der linken oberen Ecke des Displays ein rotes Kamerasymbol angezeigt. • Wenn die PREMIER HD ON-BOARD CAM an die Autoladevorrichtung angeschlossen ist, beginnt sie mit der Video-Aufzeichnung, sobald die Zündung eingeschaltet ist. Die Aufzeichnung wird automatisch unterbrochen, wenn die Zündung ausgeschaltet wird. • Wenn die PREMIER HD ON-BOARD CAM nicht an die Autoladevorrichtung angeschlossen ist, müssen Sie den POWER-Knopf (a) drücken und dann auf OK (c) drücken, um mit dem Aufzeichnen zu beginnen. Das Gerät wird automatisch in den Video-Aufzeichnungsmodus gesetzt. Drücken Sie erneut auf OK (c), um die Aufzeichnung zu beenden. Die Dateien werden automatisch gespeichert. • Loop-Aufzeichnung: Im Video-Aufzeichnungsmodus werden alle Videodateien automatisch nach 2, 5 oder 10 Minuten gespeichert. Wenn die SD-Karte voll ist, löscht das Gerät die älteste Videodatei automatisch. Hinweis: Bei schlechten Lichtverhältnissen wird automatisch die Infrarot-VideoAufzeichnung gestartet. MODE CAMÉRA PC • La caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM peut être branchée à votre ordinateur à l’aide du câble USB fourni (4). Ce mode peut être utilisé pour réaliser une sauvegarde des fichiers ou les lire sur un ordinateur. • Appuyez sur les boutons UP/DOWN (d-e) pour sélectionner le mode : » MSDC : il s’agit d’une interface entre un ordinateur et une caméra numérique qui affiche la caméra numérique en tant que disque amovible connecté à l'ordinateur. » PC Cam : une webcam est une caméra vidéo qui transmet ses images en temps réel à un ordinateur ou un réseau d’ordinateurs via USB. » Mode Enregistrement : appuyez sur le bouton OK pour lancer l’enregistrement vidéo. Il ne faut pas installer des pilotes pour utiliser le On-board cam HD avec votre PC, car ceux-ci sont déjà installés par Windows dans le pack Windows.* Connectez le On-board cam HD comme décrit dans les étapes suivants: 1. Assurez-vous que la batterie est chargée. 2. Utilisez uniquement le câble USB FOURNI. 3. Allumez le On-board cam. 4. Branchez le câble USB avec le On-board cam (derrière le couvercle sur le côté gauche) et ensuite avec le PC. 5. Sélectionnez «MSDC» ou «PCCAM” sur le On-board cam et appuyez sur le bouton OK / RECORD (c) (à côté du bouton ON/OFF). 6. Le pilote va maintenant s’installer. Dans le dossier “Poste de travail” sur votre bureau, vous verrez un nouveau disque (dur) (il est possible qu’une fenêtre s’affiche dans laquelle vous pouvez indiquer comment vous souhaitez afficher les fichiers). Le pilote PCCAM sera installé séparément lorsque PCCAM est sélectionné. 7. Vous pouvez maintenant voir tous les fichiers dans le dossier. Double-cliquez les fichiers pour regarder les vidéos en utilisant Windows Media Player ou Apple Quicktime (vous pouvez choisir vous-même). Remarque: • Vous pouvez également retirer la carte SD du On-board cam et le placer dans un lecteur de carte SD (interne) à partir de votre PC ou un lecteur de carte SD séparée si vous en avez un. Il s’agit d’une solution rapide et facile à utiliser. * En cas de conflit, lorsque le Dahcam n’est pas reconnu ou n’est pas installé correctement, vous devez installer les pilotes USB → contactez [email protected] à cet égard. MENU PHOTO Format vidéo Résolution vidéo D PREMIER HD ON-BOARD CAM Au démarrage du moteur du véhicule, l’enregistrement débute. Le chargement de la caméra PREMIER HD ON-BOARD CAM se poursuit pendant l’enregistrement. Lorsque le chargeur de voiture n’est pas branché à la caméra, celle-ci s’éteint automatiquement après avoir enregistré les fichiers. UTILISATION DE LA CAMÉRA PREMIER HD ON-BOARD CAM MONTAGE Zie afbeelding IV • Monteer het DVR-toestel (1) op de houder (2). • Maak de zuignap vochtig, plaats ze op de binnenkant van de voorruit en sluit de zuignap met behulp van de hendel. We adviseren u om de PREMIER HD ONBOARD CAM rechts van de achteruitkijkspiegel op te stellen. Opties voor het opladen: • Stel de houder in met behulp van de stelknoppen. Sluit het apparaat met behulp van de USB-aansluitkabel (4) op een computer/laptop aan. • Monteer de camera horizontaal, zodat u het beste zicht krijgt. OF Plug het apparaat in de meegeleverde autolader (3) voor gebruik in een auto/vrachtwagen. Zodra de motor van de auto wordt opgestart, begint de camera beelden op te nemen. • Sluit de autolader (3) op de sigarettenaansteker in de auto aan voor de nodige stroom. INSTELLINGEN MENU PLAYBACK MENU (5MP) 2592x1944 (3MP) 2048x1536 (2MP) 1600x1200 (1MP) 1280x1024 Capture Mode Photo timer Attention! This menu will not function when PC camera mode is active. 1. Power on the unit. 2. Press MENU (b) to enter the menu when the device is in recording mode. 3. Press MODE (f) until you can select the Setup menu. Press OK (c) to select. 4. Use the UP/DOWN buttons (d-e) to scroll through the submenu’s. 5. After selection, click MODE (f) or OK (c) to confirm and save the setting. 6. Press MENU (b) to exit. 7. Settings will be changed after restart of the unit. Using the UP and DOWN buttons (d-e) you can scroll through the recordings. Press OK (c) to start playback. Press the “UP” button (d) to pause or begin playback again. PC CAMERA MODE • You can connect the PREMIER HD ON-BOARD CAM to your PC by using the supplied USB cable (4). You can use it to backup or playback files on your PC. • Press the UP/DOWN buttons (d-e) to choose the mode: » MSDC : It is a computer interface between a computer and a digital camera which shows the digital camera as a removable disk drive attached to the computer. » PC Cam: A webcam is a video camera which feeds its images in real time to a computer or computer network via USB. » Recording mode: Press the OK button to start video recording. VIDEO RECORDING MODE A red camera icon would be shown in the upper left corner of the display. • When the PREMIER HD ON-BOARD CAM is connected to your cars power supply, it will start Video recording as soon as the car engine is started. It will stop recording after the car is stopped. • When the PREMIER HD ON-BOARD CAM is not connected to the cars power supply, press the POWER button (a), and press the OK button (c) to start recording. The unit will automatically be in Video recording mode. Press OK (c) again to stop recording and save the files automatically. • Loop recording: During recording, the device will save each video file every 2, 5 or 10 minutes automatically. When the SD card is full, the device will delete the oldest video file automatically. Note: The Infrared video recording function is turned on automatically under lowlight circumstances. MENU SETTINGS NL PREMIER HD ON-BOARD CAM GB FR PREMIER HD ON-BOARD CAM Illustration 4 Résolution Qualité Exposition Réglage de la luminosité Très haute Haute Normale -2.0/ -1.7/ -1.3/ -1.0/ -0.7/ -0.3/ +0.0/ +0.3/ +0.7/ +1.0/ +1.3/ +1.7/ +2.0 Mode Enregistr. Minuterie photo Désactivé Retardat. 2s Retardat. 10s Séquence Imprim. date Indication de la date sur les photos Désactivée Date/Heure AUDIO-AUFZEICHNUNGSMODUS In diesem Modus wird in der linken oberen Ecke des Displays ein Audiosymbol angezeigt. • Drücken Sie 2 x auf MODE (f), wenn Sie nur Audio-Aufnahmen machen möchten. Mit Druck auf OK (c) wird die Aufnahme gestartet. • Drücken Sie erneut auf OK (c), um die Aufzeichnung zu beenden. Die Dateien werden automatisch gespeichert. • Drücken Sie auf ‚UP’ (d), um die Aufnahme zu pausieren oder erneut zu starten. MENÜ-EINSTELLUNGEN MENU LECTURE (5MP) 2592x1944 (3MP) 2048x1536 (2MP) 1600x1200 (1MP) 1280x1024 FOTOMODUS In diesem Modus wird in der linken oberen Ecke des Displays ein Fotosymbol angezeigt. • Drücken Sie 1 x auf MODE (f), wenn Sie Bilder statt Videos machen möchten. • Bei jedem Drücken auf OK (c) wird ein Foto gemacht. Achtung! Dieses Menü funktioniert nicht, wenn PC-Kamera-Modus aktiv ist. Bloquer Verrouiller des fichiers Bloq./Débloq. 1 Bloquer tout Débloquer tout Supprimer Supprimer des fichiers Une Tout Diaporama Démarrer Intervalle Répéter 4. Mémo vocale Ajouter Supprimer 6. Première Image Sélectionner l’image en tant que fond d’écran Définir Annuler 1. 2. 3. * Réglage recommandé. 5. Schalten Sie das Gerät ein. Verwenden Sie das mitgelieferte Kfz-Ladegerät oder den geladenen Akku. Drücken Sie so oft auf MODE (f), bis der gewünschte Modus eingestellt ist. Drücken Sie auf MENU (b), um in das Menü zu gelangen. Drücken Sie auf ‚UP’ oder ‚DOWN’ (d-e), um durch die Untermenüs zu navigieren. Klicken Sie nach der Auswahl zum Bestätigen auf OK (c) oder MENU (f), um die Einstellung zu speichern. Drücken Sie zum Schluss die Taste MENU (b). Zum Beispiel: Um Datum und Uhrzeit einzustellen, gehen Sie folgendermaßen vor: 1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie aufgeladen ist. 2. Schalten Sie den On-board cam EIN (oder verwen-den Sie es mit dem Auto-Ladegerät im Auto). 3. Drücken Sie auf MENU (b). 4. Drücken Sie auf MODE (f). 5. Verwenden Sie die ‚DOWN‘-Taste (e), um zu DATUM & ZEIT zu gehen. 6. Drücken Sie die OK / RECORD-Taste (c) des On-board cams (neben der ON/OFF-Taste). 7. Sie können nun die ‚UP & DOWN‘-Tasten (de) brauchen um das Datum und die Uhrzeit zu ändern. Bestätigen Sie jede Einstellung durch Drücken der MODE-Taste (f). 8. Sobald Sie fertig sind, sollten Sie die Taste MENU (b) oder OK (c) drücken, um die Einstellungen zu bestätigen. VIDEOMENÜ WIEDERGABEMODUS In diesem Modus wird in der linken oberen Ecke des Displays ein Wiedergabesymbol angezeigt. • Durch dreimaliges Drücken auf MODE (f) gelangen Sie in den Wiedergabemodus. • Durch Drücken auf ‚UP’ und ‚DOWN’ (d-e) können Sie durch die Aufzeichnungen navigieren. • Drücken Sie OK (c), um mit der Wiedergabe zu beginnen. • Drücken Sie auf ‚UP’ (d), um die Wiedergabe zu pausieren oder erneut zu starten. PC-KAMERAMODUS • Sie können die PREMIER HD ON-BOARD CAM über das mitgelieferte USBKabel (4) an Ihren PC anschließen, um Dateien auf Ihrem PC zu speichern oder abzuspielen. • Drücken Sie auf ‚UP’ und ‚DOWN’ (d-e), um den Modus auszuwählen: » MSDC: Schnittstelle zwischen einem Computer und einer Digitalkamera, die die Digitalkamera als ‚Gerät mit Wechselmedium’ anzeigt, das an den Computer angeschlossen ist. » PC Cam: Eine Webcam ist eine Videokamera, die ihre Bilder per USB in Echtzeit an einen Computer oder ein Computer-Netzwerk überträgt. » Recording mode: Drücken Sie auf ‚OK’ (d), um mit der Aufzeichnung zu beginnen. Sie brauchen keine Treiber zu installieren, um die HD On-board cam mit Ihrem PC zu verwenden, da diese bereits von Windows in der Windows-Pack installiert sind*. Sie sollten die HD On-board cam wie folgt anschließen: 1. Stellen Sie sicher, dass die Batterie aufgeladen ist. 2. Verwenden Sie nur das enthaltene USB-Kabel. 3. Schalten Sie den On-board cam EIN. 4. Verbinden Sie das USB-Kabel mit dem On-board cam (hinter der Abdeckung auf der linken Seite) und dann mit dem PC. 5. Wählen Sie “MSDC” oder “PCCAM” auf der On-board cam und drücken Sie die OK/RECORD-Taste (c) (neben der ON/OFF-Taste). 6. Der Treiber wird jetzt installiert und in den Ordner “Arbeitsplatz” auf Ihrem Desktop finden Sie eine neue (Hard) Disk (es ist möglich, dass ein Fenster angezeigt, in dem Sie angeben können, wie Sie die Dateien anzuzeigen möchten). Die PCCAM Treiber soll separat installiert werden, wenn PCCAM ausgewählt ist. 7. Sie sehen nun alle Dateien in dem Ordner. Doppelklicken Sie auf sie, um die Videos mit der normalen Windows Media Player oder Apple Quicktime (Sie können wählen) zu beobachten. Hinweis: • Sie können auch die SD-Karte aus dem On-board cam nehmen und in einem (eingebautene) SD-Kartenleser von Ihrem PC oder einer separaten SDKartenleser legen, wenn Sie eine haben. Dies ist eine schnelle und einfach zu bedienende Lösung. * Bei einem Konflikt, wenn die Kamera nicht erkannt oder nicht richtig installiert wird, müssen Sie die USB-Treiber installieren → in diesem Fall wenden Sie sich bitte zu [email protected]. FOTOMENÜ Filmgröße Video-Auflösung (HP) 1280x720 (D1) 848x480 (640) 640x480 Datum drucken Datumsanzeige während der Aufzeichnung Aus Datum / Uhrzeit Bewegungserk. * Automatischer Beginn der Aufzeichnung, wenn eine Bewegung erkannt wird. bei Batteriebetrieb. Aus * Ein Loop-Aufnahme * Loop-Aufzeichnung Aus Ein * Loopzeit * Intervall der Speicherung auf der SD-Karte 2 Min * 5 Min 10 Min Verz. Abschalt. * Ausschaltverzögerung bei der Verwendung ohne externe Stromquelle. Aus * 10 Min 20 Min Videoton Audio-Aufzeichnung Ein Aus WIEDERGABEMENÜ Bildauflösung (5 MP) 2592x1944 (3MP) 2048x1536 (2MP) 1600x1200 (1MP) 1280x1024 Qualität Sehr fein Fein Normal Belichtung LuminanzEinstellung -2.0/ -1.7/ -1.3/ -1.0/ -0.7/ -0.3/ +0.0/ +0.3/ +0.7/ +1.0/ +1.3/ +1.7/ +2.0 Betriebsart Foto Timer Aus Selbstausl. 2s Selbstausl. 10s Bildse Datumsstempel Datumsanzeige auf Fotos Aus Datum & Uhrzeit Sperren Dateisicherung 1 sperren/Ents. Alle sperren Alle entsperren Löschen Datei löschen Eins Alle Dia-Show Start Intervall Wiederholen Sprach Aufnahme Hinzufügen Löschen Startbild Bild als Startbild auswählen Einstellen Stornieren * Empfohlene Einstellung. * Aanbevolen instelling. RÉGLAGE DU SYSTÈME Ontspanknop Geluid sluiter Aan Uit Opstarten Selecteer startgeluid Uit 1 2 3 Pieptoon Toetstoon Aan Uit Volume 0/ 1/ 2/ 3 50 Hz 60 Hz Energie sparen Automatisch uitschakelen bij gebruik op batterij 1 Min 3 Min 5 Min Uit Schermbeveiliging Screensaver indien gebruikt in accustand. 30 sec. 1 min. 2 min. Uit Datum & tijd Jaar Maand Dag Uren Minuten Tijdnotatie Taal Engels Engels, Nederlands, Frans, Spaans Italiaans, Portugees, Tsjechisch Hongaars, Zweeds, Russisch, Pools Duits, Turks, Grieks TV OUT NTSC TV systeem PAL TV UIT: Sluit de TV UIT-kabel (5) op een televisietoestel aan om de opgenomen videobeelden en foto’s te bekijken. Startbeeld Uit Systeem Mijn beeld Formatteren Ja SD-kaart Nee formatteren Indien u problemen zou hebben met uw SD-kaart (zoals “memory full”) raden we u aan om uw kaart via dit menu te formatteren en te kiezen voor “beginwaarden*” om de fabrieksinstellingen te herstellen. MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY YYYY/MM/DD Infrarood LED Nacht zicht Uit Aan *Beginwaarden Terug naar fabrieksinstellingen Ja Nee Versie Informatie over softwareversie Sons Attention! Ce menu ne fonctionne pas lorsque le mode caméra PC est active. 1. Allumez la caméra. 2. Appuyez sur MENU (b) pour accéder au menu lorsque la caméra se trouve en mode Enregistrement. 3. Appuyez sur MODE (f) jusqu’à pouvoir sélectionner le menu Setup (Configuration). Appuyez sur OK (c) pour confirmer la sélection. 4. Utilisez les boutons UP/DOWN (d-e) pour vous déplacer dans les sous-menus. 5. Après avoir fait votre choix, cliquez sur MODE (f) ou OK (c) pour confirmer et enregistrer le réglage. 6. Appuyez sur MENU (b) pour sortir. 7. Les réglages prendront effet après le redémarrage de la caméra. SUPPORT CLIENT Pour toute question relative au produit, veuillez écrire à : [email protected] GARANTIE Copyright©Premier. Premier est une marque déposée de Eldap B.V. La marque Premier est synonyme de qualité supérieure des produits et de service clientèle d’excellence. C’est la raison pour laquelle Premier garantit ce produit contre tout défaut matériel et de main-d’œuvre pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat initiale du produit. Fréquence Obturateur Son d’obturateur Allumé Eteint Langue Anglais, Néerlandais, Français Espagnol, Italien, Portuguais Tchèque, Hongrois, Suédois, Russe, Polonais, Allemand, Turc, Grecque Démarrage Sélectionner le son de démarrage Eteint 1 2 3 Signal Sonore Son des touches Activé Désactivé Sortie TV NTSC Système TV PAL Sortie audio/vidéo : brancher le câble pour sortie audio/vidéo (5) à un téléviseur pour visionner les photos et vidéos enregistrées. Volume 0/ 1/ 2/ 3 Première Image 50 Hz 60 Hz Éco. Energie Mise hors tension automatique en cas d’utilisation sur batterie 1 Min 3 Min 5 Min Désactivé Econom. écran Écran de veille lors d’une utilisation sur batterie. 30sec. 1min. 2min. Désactivé Date/Heure... Année Mois Jour Heure Minutes Format de date Formater Formater la carte SD Désactivée Système Ma photo Oui Non Si vous avez des problèmes avec votre carte SD (comme «mémoire pleine») nous vous conseillons de formater la carte à l’aide de ce menu et de selectionner “Réinitialiser *” pour restaurer les réglages d’usine. MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY YYYY/MM/DD LED infrarouge Vision nocturne Désactivée Activée *Réinitialiser Restaurer les paramètres d’usine Oui Non Version Informations sur la version logicielle SYSTEMEINSTELLUNGEN Töne Achtung! Dieses Menü funktioniert nicht, wenn PC-KameraModus aktiv ist. 1. Schalten Sie das Gerät ein. 2. Drücken Sie auf MENU (b), um in das Menü zu gelangen, wenn sich das Gerät im Aufzeichnungs-modus befindet. 3. Drücken Sie auf MODE (f), bis Sie das Setup-Menü auswählen können. Drücken Sie auf OK (c), um Ihre Auswahl zu bestätigen. 4. Drücken Sie auf ‚UP’ oder ‚DOWN’ (d-e), um durch die Untermenüs zu navigieren. 5. Klicken Sie nach der Auswahl zum Bestätigen auf MODE (f) oder OK (c), um die Einstellungen zu speichern. 6. Drücken Sie zum Schluss die Taste MENU (b). 7. Die Einstellungen werden nach dem Neustart des Geräts geändert. KUNDENDIENST Bitte wenden Sie sich bei allen Fragen zum Produkt an: [email protected] GARANTIE Copyright©Premier. Premier ist ein eingetragenes Warenzeichen der Eldap B.V. Das Markenzeichen Premier steht für hervorragende Produktqualität und einen überdurchschnittlichen Kundendienst. Deshalb gewährt Premier eine Produktgarantie auf alle Material- und Produktionsfehler für einen Zeitraum von zwei (2) Jahren ab Datum des Kaufbelegs. Auslöser Verschlussgeräusch Ein Start Klang bei der Inbetriebnahme Aus 1 2 3 Aus Signalton Tastenton Ein Aus Lautstärke 0/ 1/ 2/ 3 Netzfrequenz 50 Hz 60 Hz Strom sparen Automatische Ausschaltung bei Akku-Betrieb 1 Min 3 Min 5 Min Aus Bildsch. schoner Bildschirmschoner bei Batteriebetrieb. 30sec. 1 Min. 2 Min. Aus Datum / Uhrzeit... Jahr Monat Tag Stunden Minuten Format Uhrzeit Sprache Englisch, Holländisch, Französisch Spanisch, Italienisch, Portugiesisch Tschechisch, Ungarisch, Schwedisch Russisch, Polnisch, Deutsch Türkisch, Griechisch TV-Ausgang NTSC TV System PAL TV OUT: Schließen Sie das TV-OUTKabel (5) an einen Fernseher an, um die aufgezeichneten Videos und Fotos anzusehen. Startbildschirm Aus System Eigenes Bild Formatieren Ja SD-Karte Ein formatieren Wenn Sie Probleme mit der SDKarte haben (wie “Speicher voll”) empfehlen wir Sie, um die Karte über dieses Menü formatieren und wählen Sie “Anfangswerte*”, um die Werkseinstellungen wiederherzustellen. MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY YYYY/MM/DD Infrarot LED Nachtsicht Ein Aus *Anfangswerte Werkseinstellung Ja Nein Version Software-Version ES PREMIER HD ON-BOARD CAM INTRODUCCIÓN Enhorabuena por su compra. Por favor lea las instrucciones detenidamente antes de usar el dispositivo. Puede utilizar la cámara PREMIER HD ON-BOARD CAM dentro del vehículo para registrar sus travesías, situaciones peligrosas o accidentes durante la conducción. CONTENIDO DEL EMBALAJE Ver ilustración I 1. Unidad Cámara DVR a. POWER : Enciende o apaga el dispositivo on/off (Presione & mantenga presionado para apagar/encender la unidad cuando esta se encuentre conectada a la alimentación) b. MENU : Permite entrar o salir de menú c. OK : Permite seleccionar la opción seleccionada d. UP : Permite desplazarse hacia arriba o aumentar el zoom digital 1/2/3/4 x e. DOWN : Permite desplazarse hacia abajo o reducir el zoom digital 1/2/3/4 x f. MODE : Permite conmutar entre el modo Grabación de VIDEO / FOTO / Grabación Audio / Reproducción / Seleccionar la opción seleccionada 2. Soporte de montaje 3. Cargador para el vehículo 12/24V DC 5V – 1000 mA 4. Cable de conexión USB 5. Cable de salida TV OUT 6. Batería BL-5C CARGA DEL DISPOSITIVO • El dispositivo incluye una batería de Iones Litio recargable que debe ser cargada y descargada completamente las tres primeras veces para conseguir el máximo de capacidad de la misma. El tiempo de carga completa es de unas 4 horas. • Cuando la batería se encuentre completamente cargada, aparecerá el símbolo de “batería completa” en la pantalla. La duración de la misma estando operativa la cámara sin alimentación es de una hora. Instalación de la batería: Ver ilustración II Abra el compartimiento de la batería en la parte superior de la unidad. Introduzca la batería. Asegúrese de que la batería queda correctamente insertada. Cierre el compartimiento volviendo a colocar la cubierta retirada. Opciones de Carga: Conecte la unidad a su ordenador personal usando el cable USB suministrado (4). O Conecte la unidad al cargador de mechero de vehículo suministrado (3). Tan pronto accione el contacto del vehículo se iniciará la carga. Mientras la unidad este operando en grabación continuará con la función de carga. Cuando se desconecte el cargador de la unidad, la unidad PREMIER HD ON-BOARD CAM se apagará automáticamente guardando la grabación en curso. Precaución: Con batería baja, la unidad PREMIER HD ON-BOARD CAM entrará en modo protección. Cargue la batería para poder encender de nuevo la unidad. USO DE LA TARJETA SD (no suministrada) Ver ilustración III • Abra la pestaña de la bahía del lector de tarjetas SD ubicado en un lateral de la unidad. • Inserte su tarjeta SD en la bahía hasta que note el click de inserción correcta. • Para retirar la tarjeta presione sobre la misma ligeramente. La tarjeta será eyectada parcialmente, lo que le permitirá retirarla en su totalidad. • Sin tarjeta SD insertada, la pantalla le mostrará “No Hay Tarjeta”. Nota: 1. Recomendamos el uso de tarjetas SDHC de 4GB (o superiores) clase 6 (o superiores). (no suministradas) 2. Sin tarjeta SD, la unidad no funcionará! 3. Si la tarjeta SD se introduce incorrectamente (apreciará dificultad en la inserción), esta podría dañar la unidad y la propia tarjeta. 4. La unidad ajustará la tarjeta una vez esta haya sido introducida. SD CARD 32GB 16 GB 8GB 4GB 1280X720 480 min 240 min 120 min 60 min VIDEO* 848X480 480 min 240 min 120 min 60 min 640X480 520 min 260 min 140 min 80 min 1280X1024 24320 12160 6080 3040 IMAGE* 1600X1200 2048X1536 23040 21920 11520 10960 5760 5530 2880 2760 2592X1944 18880 9440 4720 2360 * Dependiendo de la marca de la tarjeta SD, del modelo y de la clase o tipo. Los datos son aproximados. MONTAJE Ver ilustración IV • Instale la unidad DVR (1) en el soporte suministrado (2). • Humedezca ligeramente la ventosa de fijación, adhiérala en la parte interior de la luna o cristal interior del vehículo y cierre el pasador de la propia ventosa. Recomendamos instalar la cámara a la derecha del espejo retrovisor. • Ajuste el soporte haciendo uso de los ajustes del mismo. • Asegúrese que la cámara quede montada en posición horizontal para una mejor toma de imágenes. • Conecte el cable cargador (3) a la toma del mechero del vehículo. • • Atención! Este menú no funcionará cuando se encuentre en modo PC. MODO GRABACIÓN VIDEO Deberá aparecer un icono de una cámara roja en la esquina superior izquierda de la pantalla. • Cuando conecte la cámara PREMIER HD ON-BOARD CAM a la alimentación del vehículo, se iniciará la grabación de video tan pronto se arranque el motor del vehículo. La grabación finalizará una vez que el vehículo se haya detenido. • Si la cámara PREMIER HD ON-BOARD CAM no se encuentra conectada a la alimentación del vehículo, presione el botón POWER (a), y presione el botón OK (c) para iniciar la grabación. La unidad iniciará la grabación de forma automática. Presione OK (c) de nuevo para parar la grabación y almacenado del fichero de video en curso automáticamente. • Ciclo de grabación: Durante la grabación, el dispositivo guardará de forma automática los archivos de video cada 2, 5 o 10 minutes automáticamente. Cuando la tarjeta SD se complete totalmente, el dispositivo borrará el archivo más antiguo grabando el nuevo archivo en esa posición, este proceso se repetirá indefinidamente. Nota: La grabación de video con infrarrojos se activará automáticamente cuando las condiciones lumínicas lo requieran. MODO FOTO Un icono de una foto aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. • Presione el botón MODE (f) 1x si desea tomar fotografías en vez de grabar video. • Presione el botón OK (c) cada vez que requiera tomar una fotografía. MODO GRABACIÓN DE AUDIO Un icono de audio aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. • Presione el botón MODE (f) 2x si solo desea realizar grabaciones de audio, y presione OK (c) para finalizar la grabación. • Presione OK (c) de nuevo para finalizar la grabación y salvar el archivo automáticamente. • Presione el botón “UP(arriba)” (d) para pausar o iniciar la grabación de nuevo. MODO REPRODUCCIÓN Un icono de reproducción aparecerá en la esquina superior izquierda de la pantalla. • Para iniciar el modo reproducción, presione el botón MODE (f) 3x. • Use los botones “UP(arriba)” y “ DOWN(abajo)” (d-e) para desplazarse por las distintas grabaciones almacenadas. AJUSTES DEL MENÚ Atención! Este menú no funcionará cuando la cámara se encuentre en modo PC. 1. Encienda la unidad conectando el alimentador del vehículo para cargar la batería. 1. Presione el modo MODE (f) hasta que haya seleccionado el modo deseado. 2. Presione MENU (b) para abrir el menú. 3. Utilice los botones UP/DOWN (d-e) para desplazarse por las opciones del sub-menú. 4. Después de la selección haga presione OK (c) o MODE (f) para confirmar y salvar el ajuste realizado.. 5. Presione MENU (b) para salir. Por ejemplo: para ajustar la hora y la fecha siga los siguientes pasos: 1. Asegúrese de que la batería está cargada. 2. Encienda la unidad o conecte el cable cargador a la alimentación del vehículo. 3. Presione el botón MENU (b). 4. Presione el botón MODE (f). 5. Use el botón DOWN (e) para seleccionar la opción fecha DATE & TIME. 6. Presione el botón OK/RECORD (c) en la parte superior de la cámara (cerca de el botón ON/OFF). 7. Ahora puede usar los botones UP & DOWN (d-e) para cambiar la hora y la fecha y confirme cada ajuste presionando el botón MODE (f). 8. Tan pronto estén finalizados los cambios deberá presionar el botón MENU (b) o OK (c) para confirmar todos los ajustes. MENÚ DE VIDEO (HD) 1280x720 (D1) 848x480 (640) 640x480 Imprimir fecha Indicación de fecha durante la grabación Desactivado Fecha/Hora Detección movil * Grabación automática cuando se detecte movimiento cuando solo con batería Desactivado * Activado Grabación ciclo * Desactivado Activado * Tiempo de ciclo * Tiempo de gravación tramos en la tarjeta SD 2 min * 5 min 10 min Grabación cont. * Retardo en la desconexión, cuando se use sin alimentación Desactivado * 10 min 20 min Sonido vídeo Grabación sonora Activado Desactivado AJUSTES DE SISTEMA Sonidos Atención! Este menú no funcionará cuando la cámara se encuentre en modo PC. 1. Encienda la unidad. 2. Presione MENU (b) para acceder al mismo cuando se encuentre en grabación. 3. Presione MODE (f) hasta que acceda el menú Setup(ajustes). Presione OK (c) para seleccionarlo. 4. Use los botones UP/DOWN (d-e) para desplazarse por los submenús. 5. Des pues de su selección presione MODE (f) o OK (c) para confirmar y salvar los ajustes realizados. 6. Presione MENU (b) para salir. 7. Los ajustes realizados se harán efectivos tras reiniciar la unidad. SOPORTE AL CLIENTE Para cualquier consulta relacionada con el producto contacte con: [email protected] GARANTÍA Copyright©Premier. Premier es una marca registrada de Eldap B.V. La marca Premier es un referente por la calidad de sus productos y su servicio postventa. Por este motivo Premier garantiza este producto ante cualquier defecto en el producto o debido a su fabricación por un periodo de 2 años desde la fecha de compra del mismo. Presione OK (c) para iniciar la reproducción. Presione el botón “UP” (d) para pausar o iniciar la reproducción de nuevo. MODE CÁMARA PC • Puede conectar la cámara PREMIER HD ON-BOARD CAM a su PC usando el cable USB suministrado (4). Puede realizar copias de seguridad de sus grabaciones en su PC. • Presione los botones UP/DOWN (d-e) para elegir el modo: » MSDC : En este modo el PC verá a la cámara como una unidad externa de almacenamiento para la extracción de los archivos memorizados en la tarjeta SD. Por tanto el PC mostrará la unidad como una unidad externa de almacenamiento. » PC Cam: En este modo la cámara funcionará como una webcam que suministrará las imágenes en tiempo real al PC o la red a través del puerto USB. » Modo grabación: Presione el botón OK para iniciar la grabación de video. No necesita instalar “drivers” para el uso de la cámara HD On-board cam con su PC porque estos ya se encuentran instalados por Windows en el Windows pack*. Conecte la cámara HD tal y como se describe a continuación: 1. Asegúrese de que la batería se encuentra cargada. 2. Utilice solo el cable USB SUMINISTRADO. 3. Encienda la cámara On-board cam. 4. Conecte el cable USB a la cámara On-board cam por un extremo, y solo luego al PC. 5. Seleccione los modos “MSDC” o “PCCAM” en la cámara On-board cam y presione los botones OK/GRABACIÓN (c) (seguido a botón ON/OFF). 6. El driver se instalará automáticamente en la carpeta “Mi PC” en su escritorio, y podrá ver una nueva unidad externa (disco duro) (es posible que una ventana aparezca pidiéndole el modo en que quiere visualizar los archivos). El driver PCCAM será instalado individualmente cuando se seleccione PCCAM. 7. Ahora podrá ver todos los archivos en la carpeta y visualizar el contenido de los videos haciendo doble click sobre ellos. Podrá visualizarlos con el Windows Media Player estándar o el Apple Quicktime. Nota: • También puede retirar la tarjeta SD de la cámara para acceder a su contenido utilizando algún lector de tarjetas SD que tenga instalado en su PC. Esta es una forma más rápida de acceder a los contenidos grabados en la tarjeta SD. * En caso de conflicto durante la instalación de la misma en el PC, o que esta no sea reconocida o instalada correctamente, puede instalar los drivers USB → en este caso, por favor póngase en contacto con [email protected]. MENÚ FOTOGRAFÍA Formato vídeo Resolucíon vídeo Frecuencia INTRODUÇÃO Parabéns pela sua compra. Por favor leia atentamente todas as instruções antes de utilizar o seu dispositivo. Pode utilizar a CÂMARA HD PREMIER no interior da sua viatura para gravar as suas deslocações e as situações perigosas ou acidentes na estrada durante a condução. for desligado da unidade, a CÂMARA PREMIER irá desligar-se automaticamente e guardar os ficheiros. CONTEÚDO DA EMBALAGEM Ver figura I 1. Unidade de Câmara DVR a. LIGAR: Ligar/desligar o dispositivo (Premir e segurar para ligar/desligar quando não estiver ligado à fonte de alimentação) b. MENU: Entrar/sair do menu c. OK: Confirmar a opção selecionada d. PARA CIMA: Ir para cima ou aproximar zoom digital 1/2/3/4 x e. PARA BAIXO: Ir para baixo ou afastar zoom digital 1/2/3/4 x f. MODO: Alterar modo entre gravação VÍDEO / FOTOGRAFIA / gravação ÁUDIO/ REPRODUÇÃO / Confirmar a opção selecionada 2. Suporte de montagem 3. Carregador de automóvel 12/24V DC 5V – 1000 mA 4. Cabo de ligação USB 5. Cabo de SAÍDA TV 6. Bateria BL-5C USAR CARTÃO SD (não fornecido, disponível como opção) Ver figura III •Abra a ranhura do cartão SD na parte lateral da unidade. • Insira o seu cartão SD na ranhura de SD até ouvir um clique de encaixe. • Para retirar o Cartão SD, pressione o cartão ligeiramente. Será ejetado parcialmente, podendo então puxar o cartão para fora. • Sem o cartão na ranhura SD, o visor exibe “Cart Não Existe”. Precaução: Com a bateria fraca, a CÂMARA HD PREMIER entrará em estado de proteção. Deverá carregar a bateria para ter a certeza de que poderá ligar o dispositivo. Nota: 1. Recomendamos a utilização de cartão SDHC 4GB (ou superior) da classe 6 (ou superior). (não fornecido, disponível como opção) 2. Sem cartão SD, a unidade NÃO funcionará! 3. Se o cartão SD for inserido de modo errado (dificuldade em inserir), pode danificar o dispositivo e o cartão de memória. 4. O dispositivo configurará o cartão SD depois de ter sido inserido. CARREGAMENTO • O dispositivo tem uma bateria interna recarregável de iões de lítio que terá de ser carregada e descarregada completamente 3 vezes para ativar a capacidade máxima da bateria. O tempo de carregamento é de cerca de 4 horas, no máximo. • Quando a bateria estiver totalmente carregada, o visor irá mostrar um símbolo de “bateria completa”. O tempo de funcionamento sem ligação a uma fonte de alimentação é de 1 hora, no máximo. Colocar a bateria: Ver figura II Abra o compartimento da bateria na parte superior da unidade. Coloque a bateria. Certifique-se de que a bateria está colocada na posição correta. Feche o compartimento da bateria voltando a colocar a tampa no respetivo lugar. Opções de carregamento: Ligue o dispositivo a um computador/portátil usando o cabo de ligação USB (4). OU Insira a ficha do dispositivo no carregador de automóvel incluído (3) para usar no automóvel/camião. Assim que o motor do automóvel for ligado, a gravação será iniciada. A Câmara HD Premier será agora carregada durante a gravação. Quando o carregador de automóvel MENÚ DE REPRODUCCIÓN Resolución (5MP) 2592x1944 (3MP) 2048x1536 (2MP) 1600x1200 (1MP) 1280x1024 Calidad Superior Alta Normal Exposición Ajustes de iluminación Modo captura Temporizador Foto Imprimir fecha Indicación de fecha en fotografía -2.0/ -1.7/ -1.3/ -1.0/ -0.7/ -0.3/ +0.0/ +0.3/ +0.7/ +1.0/ +1.3/ +1.7/ +2.0 Desactivado Temp 2s Temp 10s Modo ráfaga Bloquear Bloqueo de ficheros Bloq/Desbloq 1 Bloquear todo Desbloq. SD CARD 32GB 16 GB 8GB 4GB 1280X720 480 min 240 min 120 min 60 min VIDEO* 848X480 480 min 240 min 120 min 60 min 640X480 520 min 260 min 140 min 80 min 1280X1024 24320 12160 6080 3040 IMAGE* 1600X1200 2048X1536 23040 21920 11520 10960 5760 5530 2880 2760 2592X1944 18880 9440 4720 2360 * Conforme a marca, modelo e tipo de classe do cartão SD. Os dados são aproximados. MONTAGEM Ver figura IV • Montar a unidade de DVR (1) no suporte de montagem (2). • Humedeça a ventosa, coloque-a na parte de dentro do seu para-brisas e feche-a usando a alavanca. Recomendamos que a CÂMARA HD PREMIER seja colocada do lado direito do espelho retrovisor. • Ajuste o suporte usando os botões de ajustamento. • Assegure-se de que a câmara está montada na horizontal para conseguir a melhor visualização. • Ligue o carregador de automóvel (3) ao isqueiro do automóvel para obter energia. Borrar Eliminación de archivos Una Todo Presentación Memo de voz Imagen inicio Seleccionar imagen como imagen de inicio Iniciar Intervalo Repetir Añadir Borrar Définir Cancelar Désactivée Fecha/Hora * Ajustes recomendados Obturador Sonido del obturador Activado Inicio Selccionar sonido de inicio Desactivado 1 2 3 Desactivado Pitido Tono de tecla Activado Desactivado Volumen 0/ 1/ 2/ 3 Idioma Dutch, French, Spanish, Italian, Portuguese, Czech, Hungarian, Swedish, Russian, Polish , German Turkish , Greek Salida TV TV NTSC Sistema TV PAL Conecte el cable para la salida de TV OUT (5) a su TV para visualizar los videos y fotografías contenidos en la cámara. Imagen inicio 50 Hz 60 Hz Ahorro energía Función de apagado automático cuando se use con la batería 1 Min 3 Min 5 Min Desactivado Salvapantallas Salvapantallas cuando se use con la batería 30sec. 1min. 2min. Desactivado Fecha/Hora ... Año Mes Dia Hora Minuto Formato fecha Desactivado Sistema Mi imagen Formatear Sí Formatear la No carta SD Si tiene problemas con la tarjeta SD card (como “memoria llena”) le recomendamos formatear la tarjeta en este menú y restablecer los ajusted de fábrica*. MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY YYYY/MM/DD LED infrarrojo Visión nocturna Desactivado Activado *Restabl. todo Reponer los ajustes de fábrica Sí No Versión Versión Software MODO DE GRAVAÇÃO VÍDEO Deverá ser exibido um ícone de câmara vermelho no canto superior esquerdo do visor. • Quando a CÂMARA HD PREMIER está ligada à fonte de energia do seu automóvel, iniciará a gravação de Vídeo assim que o motor do automóvel for ligado. Deixará de gravar quando o automóvel for deligado. • Quando a CÂMARA HD PREMIER não está ligada à fonte de energia do automóvel, prima o botão ENERGIA (a), e prima o botão OK (c) para começar a gravar. A unidade entrará automaticamente no modo de gravação Vídeo. Prima OK (c) novamente para parar a gravação e guardar os ficheiros automaticamente. • Gravação em loop: Durante a gravação, o dispositivo gravará cada ficheiro de vídeo a cada 2, 5 ou 10 minutos automaticamente. Quando o cartão SD estiver cheio, o dispositivo apagará automaticamente o ficheiro de vídeo mais antigo. Nota: A função de gravação de vídeo em infravermelhos liga-se automaticamente em condições de fraca luminosidade. MODO DE FOTOGRAFIA Deverá ser exibido um ícone de máquina fotográfica no canto superior esquerdo do visor. • Prima o botão MODO (f) 1x se pretender tirar fotografias em vez de fazer gravações. • Prima o botão OK (c) sempre que quiser tirar uma fotografia. MODO DE GRAVAÇÃO ÁUDIO Deverá ser exibido um ícone de áudio no canto superior esquerdo do visor. • Prima o botão de MODO (f) 2x se pretender fazer apenas gravações Áudio, e prima OK (c) para começar a gravar. • Prima OK (c) novamente para parar a gravação e guardar os ficheiros automaticamente. • Prima o botão “UP” (d) para fazer pausa ou começar a gravar outra vez. MODO REPRODUÇÃO Deverá ser exibido um ícone de reprodução no canto superior esquerdo do visor. • Para o modo de reprodução, prima o botão MODO (f) 3x. • Usando os botões UP e DOWN (d-e) pode percorrer as gravações. 1. Ligue a unidade usando o carregador de automóvel fornecido ou a bateria carregada. 1. Prima MODO (f) até ter selecionado o modo desejado. 2. Prima MENU (b) para inserir o menu. 3. Prima os botões UP/DOWN (d-e) para percorrer os submenus. 4. Depois da seleção, clique OK (c) ou MODO (f) para confirmar e guardar as definições. 5. Prime a MENU (b) para sair. Por exemplo: para definir data e hora, siga os seguintes passos: 1. Verifique se a bateria está carregada. 2. Ligue a Câmara em ON (ou use-a com o carregado de automóvel no automóvel). 3. Prima MENU (b). 4. Prima MODO (f). 5. Use o botão DOWN (e) para ir para DATA e HORA. 6. Prima o botão OK/GRAVAR (c) na parte superior da Câmara (junto ao botão ON/ OFF). 7. Agora pode usar os botões UP e DOWN (de) para alterar a data e a hora e confirmar as definições premindo o botão MODO (f). 8. Logo que estiver pronto, deve premir MENU (b) ou OK (c) para confirmar as definições. SADRŽAJ PAKOVANJA Videti ilustraciju I 1. Kamera DVR a. POWER: Uključenje/isklljučenje (pritisnuti i zadržati za uključenje/isključenje kada uređaj nije povezan na izvor napajanja) b. MENU : Ulaz/izlaz iz menija c. OK: Potvrda odabrane opcije d. UP: Idi gore ili 1/2/3/4 x digitalno zumiranje (uvećanje) e. DOWN: Idi dole ili 1/2/3/4 x digitalno umanjenje f. MODE: Promena načina rada između VIDEO snimanja / FOTO / AUDIO snimanja/ REPRODUKCIJE / Potvrda odabrane opcije 2. Nosač 3. 12/24V DC 5V – 1000mA punjač za automobil 4. USB kabal za konekciju 5. Kabal za TV izlaz 6. Baterija BL-5C PUNJENJE • Uređaj ima ugrađenu Li-ion punjivu bateriju koja mora biti potpuno napunjena i ispražnjena tri puta kako bi se aktivirao maksimalni kapacitet baterije. Maksimalno vreme punjenja je oko 4 časa. • Kada je baterija kompletno napunjena, na displeju će se pokazati simbol pune baterije. Maksimalno vreme rada bez konekcije na izvor napajanja je 1 čas. Postavljanje baterije Videti ilustraciju II Otvoriti odeljak za bateriju na gornjoj strani uređaja. Postaviti bateriju. Uveriti se da je baterija postavljena pravilno. Zatvoriti odeljak za bateriju postavljanjem poklopca na svoje mesto. Opcije punjenja: Povezati uređaj na računar/laptop koristeći USB kabal za konekciju (4) ILI Priključiti uređaj na punjač za automobil za upotrebu u automobilu/kamionu (3). U momentu startovanja motora automobila, počeće i snimanje. PREMIER HD ONBOARD CAM će u ovom slučaju biti punjenja tokom snimanja. Kada isključite punjač za automobil, PREMIER ON-BOARD CAM će se isključiti i sačuvati fajlove. Oprez: Kada baterija oslabi , PREMIER ON-BOARD CAM će ući u stanje zaštite . Napunite bateriju kako biste omogućili uključenje uređaja. UPOTREBA SD KARTICE (ne nalazi se u pakovanju, opciono dostupna) Videti ilustraciju III • Otvoriti odeljak za SD karticu sa strane. • Postavite SD karticu u odeljak tako da klikne. • Da biste izvadili karticu lagano je pritisnite i ona će delimično izaći kako biste je mogli izvaditi • Kada nema kartice u SD odeljku, displej pokazuje ,,No card”. Napomena: 1. Preporučujemo upotrebu 4GB SDHC kartice (ili veće) klase 6 (ili više). (ne nalazi se u pakovanju,opciono dostupna) 2. Bez SD kartice uređaj NEĆE funkcionisati. 3. Postavljanje SD kartice na pogrešan način može oštetiti memorisku karticu i uređaj. 4. Uređaj će podesiti SD karticu nakon postavljanja iste. SD CARD 32GB 16 GB 8GB 4GB 1280X720 480 min 240 min 120 min 60 min VIDEO* 848X480 480 min 240 min 120 min 60 min 640X480 520 min 260 min 140 min 80 min 1280X1024 24320 12160 6080 3040 IMAGE* 1600X1200 2048X1536 23040 21920 11520 10960 5760 5530 2880 2760 2592X1944 18880 9440 4720 2360 *U zavisnosti od proizvođača, modela, i klase SD kartice. Podatci su približni. MONTAŽA Videti ilustraciju IV • Postaviti DVR uređaj (1) na nosač (2). • Navlažiti vakumski pričvršćivač, postaviti ga na unutrašnju stranu vetrobrana i zaključati ga koristeći polugu. Preporučujemo da PREMIER HD ON-BOARD CAM postavite sa desne strane retrovizora . • Podesite nosač koristeći vijke za podešavanje. • Potrudite se da postavite kameru horizontalno kako bi imala najbolji pogled. • Postavite punjač za automobil u priključak upaljača za automobil kako bi obezbedili napajanje. UPOTREBA PREMIER HD ON-BOARD CAM-a NAČINI RADA (modovi) Atenção! Este menu não funcionará quando o modo de câmara de PC estiver ativo. Atenção! Este menu não funcionará quando o modo de câmara de PC estiver ativo. UVOD Čestitamo na kupovini. Molimo pročitajte uputstva pre upotrebe Vašeg uređaja. PREMIER HD ON-BOARD CAM možete koristiti unutar Vašeg vozila, za snimanje vožnji i opasnih situacija ili nezgoda na putu u toku vožnje. UTIL MODOS DEFINIÇÕES DO MENU RS PREMIER HD ON-BOARD CAM ZAÇÃO DA CÂMARA HD PREMIER USO DE LA CÁMARA PREMIER HD ON-BOARD CAM MODOS P PREMIER HD ON-BOARD CAM MENU DE VÍDEO (HP) 1280x720 (D1) 848x480 (640) 640x480 Impressão data Indicação de data durante a gravação Desligado Data/Hora Det. movimento * Gravação automática quando é detetado movimento quando usada bateria Desligado * Ligado Gravação ciclo* Gravação ciclo Desligado Ligado * Tempo de ciclo* Tempo para gravação de cada secção no cartão SD 2 Min * 5 Min Gravação cont.* Temporizador para desligar, quando usada sem fonte de alimentação Desligado * 10 Min 20 Min Som vídeo Gravação de som Ligado Desligado 10 Min Sons Atenção! Este menu não funcionará quando o modo de câmara de PC estiver ativo. 1. Ligue a unidade. 2. Prima MENU (b) para inserir o menu quando o dispositivo está em modo de gravação. 3. Prima MODO (f) até poder selecionar o modo de configuração. Prima OK (c) para selecionar. 4. Use os botões UP/DOWN (d-e) para percorrer os submenus. 5. Depois da seleção, clique MODO (f) ou OK (c) para confirmar e guarde as definições. 6. Prime MENU (b) para sair. 7. As definições serão alteradas depois de reiniciar a unidade. ASSISTÊNCIA AO CLIENTE Para todas as dúvidas relativas ao produto, deverá contactar: [email protected] GARANTIA Copyright©Premier. Premier é uma marca comercial registada da Eldap B.V. A marca Premier é sinónimo de produto de qualidade superior e excelente assistência ao cliente. Por isso a Premier garante este produto contra todos os defeitos de material e mão-de-obra durante um período de 2 (dois) anos a partir da data da compra original do produto. Prima OK (c) para começar a reproduzir. Prima o botão “UP” (d) para fazer pausa ou começar a reproduzir outra vez. Frequência PAŽNJA! MOD VIDEO SNIMANJA Crvena kamera – ikonica će biti prikazana u gornjem levom uglu displeja. • Kada je PREMIER HD ON-BOARD CAM priključena na napajanje automobila, počeće sa video snimanjem kada startujete motor automobila. Prestaće sa snimanjem kada motor isključite. • Kada PREMIER HD ON-BOARD CAM nije priključena na napajanje automobila, pritisnite dugme POWER (a), i pritisnite dugme OK (c) kako bi otpočeli snimanje. Uređaj će automatski biti u modu video snimanja. Pritisnite OK (c) ponovo kako biste završili snimanje i automatski sačuvali fajlove. • Prepisivanje: Tokom snimanja, uređaj će automatski sačuvati fajl na svakih 2, 5, ili 10 minuta. Kada je SD kartica puna, uređaj će automatski izbrisati naj stariji fajl. Napomena: U slučaju lošeg svetla automatski će biti uključena funkcija infracrvenog snimanja. Não tem que instalar drivers para utilizar a Câmara HD com o seu PC porque estas já são instaladas pelo Windows no pacote do Windows*. Deverá ligar a Câmara HD do seguinte modo: 1. Verifique se a bateria está carregada. 2. Utilize apenas o cabo USB FORNECIDO. 3. Ligue a Câmara. 4. Ligue o cabo USB à Câmara (por trás da tampa do lado esquerdo) e só depois ao PC. 5. Selecione “MSDC” ou “PCCAM” na Câmara e prima o botão OK/GRAVAR (c) (junto do botão ON/OFF). 6. A driver será agora instalada-automaticamente e na pasta “Meu computador” do seu computador verá um novo disco (rígido) (é possível que apareça uma janela onde pode indicar de que modo gostaria de ver os ficheiros). A driver de PCCAM será instalada separadamente quando for selecionada PCCAM. 7. Agora pode ver todos os ficheiros na pasta e fazer duplo clique sobre eles para ver os vídeos usando o Windows Media Player ou Apple Quicktime (pode escolher) como padrão. Nota: • Também pode retirar o cartão SD da Câmara e colocá-lo num leitor de cartões SD (incorporado) a partir do seu PC ou num leitor de cartões SD separado se tiver. Esta é uma solução rápida e fácil de usar. * Em caso de conflito, quando a câmara não for reconhecida ou não instalada corretamente, pode installar as drivers USB → neste caso, entre em contato [email protected]. Resolução Qualidade (5 MP) 2592x1944 (3MP) 2048x1536 (2MP) 1600x1200 (1MP) 1280x1024 Superior Alta Normal Exposição Ajustamento da luminescência -2.0/ -1.7/ -1.3/ -1.0/ -0.7/ -0.3/ +0.0/ +0.3/ +0.7/ +1.0/ +1.3/ +1.7/ +2.0 Modo captura Desligado Tempor 2s Tempor 10s Modo contínuo Impressão data Indicação de data na fotografia MENU DE REPRODUÇÃO Bloquear… Bloqueio de ficheiros Bloq/Desbloq 1 Bloquear tudo Desbloq. tudo Eliminar… Remoção de Ficheiros Um Apresentação Iniciar Intervalo Repetir Tudo Memo de Voz… Adicionar Eliminar Imag Arranque… Selecionar imagem como imagem de arranque Definir Cancelar Desligado Data e Hora * Definições recomendadas Obturador Som do obturador Ligado Arranque Selecione som de arranque Desligado 1 2 3 Desligado Idioma Inglês, Alemão , Francês , Espanhol Italiano , Português , Checo , Húngaro Sueco , Russo , Polaco , Alemão , Turco , Grego SaÍda da tv NTSC Bipe Tom de tecla Ligado Desligado Sistema TV PAL SAÍDA TV: Ligue o cabo de SAÍDA TV (5) a um televisor para ver os vídeos e as fotografias gravados. Volume 0/ 1/ 2/ 3 Imag Arranque 50 Hz 60 Hz Econom. energia Desligar automaticamente quando utiliza bateria 1 Min 3 Min 5 Min Desligado Protectore tela Protetor de ecrã quando utiliza bateria . 30sec. 1 Min. 2 Min. Desligado Data/Hora Ano Mês Dia Hora Minuto Estilo de Data Desligado Sistema Minha imagem Formatar Sim SD-Karte Não formatieren Se tiver problemas com o seu cartão SD (como “memória cheia”) aconselhamos a formatar o cartão usando este menu. LED infram. Visão noturna Ligado Desligado *Redefinir Tudo Repor definições de fábrica Sim Não Versão Informação da versão de software MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY YYYY/MM/DD • Pritisnite OK (c) kako biste otpočeli reprodukciju odabranog snimka. • Pritisnite dugme UP (d) kako biste pauzirali ili nastavili reprodukciju. Ovaj meni neće funkcionisati kada je PC kamera mod aktivan. MODO DE CÂMARA DE PC • Pode ligar a CÂMARA HD PREMIER ao seu PC usando o cabo USB fornecido (4). Pode usá-lo para carregar ou reproduzir ficheiros no seu PC. • Prima os botões UP/DOWN (d-e) para escolher o modo: » MSDC : É uma interface informática entre um computador e uma câmara digital que mostra a câmara digital como uma unidade de disco amovível anexada ao computador. » PC Cam: Uma webcam é uma câmara de vídeo que envia as suas imagens em tempo real para um computador ou rede informática via USB. » Modo de gravação: Prima o botão OK para iniciar a gravação do vídeo. MENU DE FOTOGRAFIA Tamanho filme Resolução vídeo DEFINIÇÕES DO SISTEMA • • FOTO MOD Foto ikonica će biti prikazana u gornjem levom uglu displeja. • Pritisnite dugme MODE (f) 1x ako želite da fotografišete umesto snimanja. • Pritisnite dugme OK (c) svaki put kada hoćete da napravite fotografiju. MOD AUDIO SNIMANJA Audio ikonica će biti prikazana u gornjem levom uglu displeja. • Pritisnite dugme MODE (f) 2x ako hoćete da pravite samo audio snimke i pritisnite dugme OK (c) kako bi otpočeli snimanje. • Pritisnite OK (c) ponovo kako biste prekinuli snimanje i automatski sačuvali fajlove. • Pritisnite dugme UP (d) kako biste pauzirali ili nastavili snimanje. MOD REPRODUKCIJE Ikonica reprodukcije će biti prikazana u gornjem levom uglu displeja. • Za mod reprodukcije pritisnite dugme MODE (f) 3x. • Koristeći dugmad UP i DOWN (d-e) možete birati snimke PODEŠAVANJE MENIJA VIDEO MENI (HD) 1280x720 (D1) 848x480 (640) 640x480 Uključite uređaj koristeći punjač za automobil ili napunjenu bateriju. 2. Pritisnite MODE (f) dok ne izaberete traženi mod. 3. Pritisnite MENU (b) za ulazak u MENU. 4. Pritisnite dugmad UP/DOWN (d-e) kako biste se kretali kroz pod menije. 5. Po odabiru kliknite OK (c) ili MODE (f) da potvrdite i sačuvate podešavanja. 6. Pritisnite MENU (b) za izlaz. Datumski žig Indikacija datuma tokom snimanja Isključen Datum i vreme Detekcija pokreta * Automatsko snimanje kada je detektovan pokret za vreme rada na bateriju. Isključena * Uključeno Na primer: za podešavanje datuma i vremena pratite sledeće korake: Snimanje sa prepisivanjem. * Snimanje u ciklusima. Isključeno Vreme prepisivannja * Čuvanje vremena svake sekcije na SD kartici 2 min * 5 min 10 min Nastavi * Odlaganje isključenja pri upotrebi bez izvora napajanja Isključeno * 10 min 20 min Zvuk videa Snimanje zvuka Uključen Isključeno 1. 1. Pobrinite se da baterija bude napunjena. 2. Uključite On-board cam (ili je koristite sa punjačem za automobil u automobilu). 3. Pritisnite MENU (b). 4. Pritisnite MODE (f). 5. Koristite DOWN (e) dugme kako biste došli na DATE & TIME. 6. Pritisnite dugme OK /RECORD (c) na gornjem kraju On-board cam-a. 7. Sada možete koristiti dugmad UP i DOWN (d-e) kako biste podesili datum i vreme a potom potvrdite podešavanja pritiskom na dugme MODE (b). 8. Kada ste gotovi, pritisnite dugme MENU (b) ili OK (c) kako biste potvrdili podešavanja. Ne morate instalirati drajvere kako biste koristili HD ON-BOARD CAM sa vašim PC pošto su oni već instalirani u Windows Pack-u.* HD On-board cam je potrebno povezati na sledeći način: 1. Pobrinite se da baterija bude napunjena. 2. Koristite isključivo USB kabal koji je došao uz uređaj. 3. Uključite On-board cam 4. Povežite USB kabal na On-board cam pa tek onda na PC. 5. Odaberite ,,MSDC” ili ,,PCCAM” na On-board cam i pritisnite OK/RECORD dugme (c) . 6. Drajveri će se sada samoinstalirati i u folderu ,, My computer” ćete videti novi hard disk (moguće je da će se pojaviti prozor u kome ćete moći da odaberete kako hoćete da vidite novi disk). PCCAM drajver će biti instaliran naknadno, kada budete startovali PCCAM. 7. Sada možete videti sve fajlove u folderu i duplim klikom pokrenuti njihovu reprodukciju u standardnom Windows Media Player-u ili Apple Quick Time-u (možete odabrati sami). Napomena: • Takođe možete izvaditi SD karticu iz On-board cam-a i postaviti je u čitač SD kartica vašeg računara. Ovo je brzo i jednostavbno rešenje. * U slucaju da PC ne prepoznaje kameru ili da ista nije propisno instalirana, možda Ćete morati da instalirate USB drajvere → U ovom slučaju molimo kontaktirajte [email protected]. FOTO MENI Veličina filma Video rezolucija Pažnja! Ovaj meni neće funkcionisati kada je kamera u modu PC camera. PC KAMERA MOD • PREMIER HD ON-BOARD CAM možete povezati sa PC koristeći USB kabal koji dolazi sa uređajem (4). Na taj način možete čuvati ili reprodukovati fajlove na Vašem PC. • Pritiskom na dugmad UP/DOWN (d-e) birate mod: » MSDC: Ovo je kompjuterski interfejs između računara i kamere koji pokazuje digitalnu kameru kao prenosni disk drajv vezan na računar. » PC Cam: Webcam je video kamera koja prenosi svoje slike u realnom vremenu na računar ili računarsku mrežu preko USB kabla. » Recording mode: Pritisnite dugme OK da otpočnete video snimanje. Uključeno * MENI REPRODUKCIJE Rezolucija (5MP) 2592x1944 (3MP) 2048x1536 (2MP) 1600x1200 (1MP) 1280x1024 Zaključano Zaključavanje fajla Zaključaj/otklju čaj jedan Zaključaj sve Otključaj sve Kvalitet Super Fino Fino Normalno Obrisati Uklanjanje fajla Jedan Sve Ekspozicija Podešavanje osvetljaja -2.0/ -1.7/ -1.3/ -1.0/ -0.7/ -0.3/ +0.0/ +0.3/ +0.7/ +1.0/ +1.3/ +1.7/ +2.0 Slajd šou Počni Interval Ponavljanje Mod fotografisanja Isključen Tajmer 2s Tajmer 10s Burst Glasovna poruka Dodaj Obrisati Slika pri uključenju Izaberi sliku pri podizanju sistema Podesi Otkaži Datumski žig Indikacija datuma na fotografiji Isključen Datum i vreme *Preporučena podešavanja. PODEŠAVANJE SISTEMA Pažnja! Ovaj meni neće funkcionisati kada je aktivan mod PC camera. 1. Priključite uređaj na napajanje. 2. Pritisnite dugme MENU (b) da uđete u meni dok je uređaj u modu za snimanje. 3. Pritisnite MODE (f) dok ne dođete do opcije ,,Setup menu”. Pritisnite OK (c) za odabir. 4. Koristite dugmad UP/DOWN (d-e) da biste se kretali kroz pod menije. 5. Po odabiru pritisnite MODE (f) ili OK (c) kako biste potvrdili i sačuvali podešavanja. 6. Pritisnite MENU (b) za izlaz. 7. Podešavanja će biti promenjena tek posle restartovanja uređaja. KORISNIČKA PODRŠKA Za sva pitanja vezana za navedeni proizvod, molimo kontaktirajte: [email protected] GARANCIJA Copyright©Premier. Premier je registrovana trgovačka marka Eldap B.V. Premier brend stoji iza superiornog kvaliteta proizvoda i vanredne korisničke podrške. Zbog toga Premier garantuje za ovaj proizvod u slučaju svih defekta u materijalu i izradi u periodu od dve (2) godine od datuma kupovine proizvoda. Zvukovi Zatvarač Zvuk zatvarača Uključen Isključen Podizanje sistema Izaberi zvuk pri podizanju sistema Bez 1 2 3 Bip Ton ključa Uključen Isključen Jačina zvuka 0/ 1/ 2/ 3 Frekvencija napajanja 50 Hz 60 Hz Štednja energije Automatsko isključenje napajanja pri radu na bateriju 1 Min 3 Min 5 Min Isključeno Zaštita ekrana Skrinsejver pri radu na bateriju 30sec. 1min. 2min. Isključen Datum i vreme Godina Mesec Dan Čas Minut Prikaz vremena Jezik engleski, holandski, francuski, španski, italijanski, Portugalski češki, mađarski, švedski, ruski, poljski nemački, Turski, Grčki TV Izlaz NTSC TV sistem PAL TV Izlaz: Povezati kabal za TV Izlaz (5) na TV za gledanje video snimaka i fotoografija. Slika pri podizanju sistema Isključen Sistem Moja slika Format Da Formatiranje SD Ne kartice Ako imate problem sa svojom SD karticom (npr. ,,memorija je puna”) savetujemo Vam da formatirate karticui koristeći ovaj meni. * IR LED Noćni vid Isključeno Uključen *Resetuj sve Resetuj na fabričko podešavanje Da Ne Verzija Informacija o verziji softvera MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY YYYY/MM/DD