memoria anual 2006
Transcripción
memoria anual 2006
COMISIÓN PARA EL INTERCAMBIO EDUCATIVO ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA MEMORIA ANUAL 2006 SENATOR J. WILLIAM FULBRIGHT (1905-1995) “The preservation of our free society in the years and decades to come will depend ultimately on whether we succeed or fail in directing the enormous power of human knowledge to the enrichment of our own lives and the shaping of a rational and civilized world order… It is the task of education, more than any other instrument of public policy, to help close the dangerous gap between the economic and technological interdependence of the people of the world and their psychological, political, and spiritual alienation” (From “Prospects for the West”, 1963) 1 2 TABLE OF CONTENT/ ÍNDICE 4 6 8 10 12 15 16 20 28 30 32 34 36 38 40 42 44 46 LETTER FROM THE PRESIDENT OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE COMMISSION FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE BETWEEN CHILE AND UNITED STATES OF AMERICA CARTA DEL PRESIDENTE DEL DIRECTORIO DE LA COMISIÓN PARA EL INTERCAMBIO EDUCATIVO ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA LETTER FROM THE EXECUTIVE DIRECTOR CARTA DE LA DIRECTORA EJECUTIVA BOARD OF DIRECTORS DIRECTORIO THE AGREEMENT EL TRATADO MISSION STATEMENT LA MISIÓN BINATIONALISM BINACIONALISMO PROGRAM FUNDING FINANCIAMIENTO DEL PROGRAMA PRESENTATION OF THE COMMISSION BI-ANNUAL REPORT 2004-2005 ENTREGA DE MEMORIA BI-ANUAL DE LA COMISIÓN 2004-2005 CHILE SIGNS NEW AGREEMENTS WITH FULBRIGHT CHILE FIRMA NUEVOS ACUERDOS CON FULBRIGHT UNITED STATES GRANTEES IN CHILE BECARIOS ESTADOUNIDENSES EN CHILE TEACHER EXCHANGE PROGRAM PROGRAMA DE INTERCAMBIO DE PROFESORES COMMUNITY INVOLVEMENT PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD CHILEAN GRANTEES IN THE UNITED STATES BECARIOS CHILENOS EN ESTADOS UNIDOS CHILEAN NOMINEES BY GENDER LOS NOMINADOS CHILENOS POR GÉNERO ORIENTATION ACTIVITIES ACTIVIDADES DE ORIENTACIÓN ENHANCEMENT ACTIVIDADES DE EXTENSIÓN OUTREACH ACTIVITIES ACTIVIDADES DE DIFUSIÓN FULBRIGHT ALUMNI ACTIVITIES ACTIVIDADES DE FULBRIGHTERS ENGLISH SUMMER TOWN INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES 3 LETTER FROM THE PRESIDENT OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE COMMISSION FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE BETWEEN CHILE AND UNITED STATES OF AMERICA During the 52 years of existence of the Commission for Educational Exchange Between Chile and the United States of America – better known as the Fulbright Commission in Chile – admirable work has been accomplished that has been of great importance for the scientific, cultural and artistic development of Chile. During this time, almost 1700 Chileans have received a Fulbright grant. This has enabled them to pursue post-graduate studies in the best U.S. universities in disciplines extending from the Arts and Architecture to the Sciences of Physics and Biology and from the Humanities and the Education to Engineering, Law and Economics. At the same time, the Commission has granted more than 900 scholarships to U.S. professors, scholars, and students to teach, conduct research and study in Chile. This exchange - authentically bi-national – has not only facilitated the improvement of specialized knowledge for Chileans and U.S. grantees but has also permitted them to experience directly the culture, traditions and way of life of both countries. In this way, the now numerous Fulbright community has contributed to reinforce the ties of friendship and affection between Chile and the United States. In 2007, the Commission continued advancing in this proliferous path. Utilizing its own resources and funding originating from the agreements with the Program for the Improvement of the Quality and Equity of Higher Education (MECESUP), and the National Commission for Scientific and Technological Research (CONICYT). A number without precedence of 58 Chilean graduates obtained the Fulbright grant to pursue Master and Doctorate studies in the U.S. Especially significant is the fact that due to the rigorous selection process, 34% of the grantees were admitted to the 10 best universities in the U.S. and an additional 34% were accepted in the 10 best universities that follow in the ranking. Andrés Bianchi L. 4 CARTA DEL PRESIDENTE DEL DIRECTORIO DE LA COMISIÓN PARA EL INTERCAMBIO EDUCATIVO ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Durante sus 52 años de existencia, la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América- más conocida como la Comisión Fulbright Chile-, ha realizado una labor admirable y de gran trascendencia para el desarrollo científico, cultural y artístico de Chile. En ese lapso, casi 1700 chilenos han recibido la beca Fulbright, gracias a lo cual han podido realizar estudios de postgrado en las mejores universidades estadounidenses, en disciplinas que van desde las artes y la arquitectura a las ciencias físicas y biológicas, desde las humanidades y la educación a la ingeniería, derecho y economía. Al mismo tiempo, la Comisión ha becado a más de 900 profesores, académicos y estudiantes norteamericanos para que enseñen, investiguen y estudien en Chile. Este intercambio- auténticamente binacional- ha hecho posible no sólo que chilenos y estadounidenses perfeccionen sus conocimientos en sus áreas de especialización, sino que ha permitido, también, que ellos conozcan en forma directa la cultura, tradiciones y formas de vida de ambos países. En esta forma, la ya numerosa comunidad de Fulbrighters ha contribuido a fortalecer los vínculos de amistad y afecto entre Chile y los Estados Unidos. En 2007, la Comisión continuó avanzando por esta senda fecunda. Utilizando sus propios recursos y los aportados por sus convenios con el Programa de Mejoramiento de la Educación Superior (MECESUP), y con la Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica (CONICYT), un número sin precedentes de 58 graduados chilenos obtuvieron la beca Fulbright para realizar estudios de Maestría y Doctorado en Estados Unidos. Especialmente significativo es el hecho que, debido al riguroso proceso de selección utilizado, 34% de ellos fue admitido por las 10 mejores universidades estadounidenses, y 34% adicional fue aceptado en las 10 universidades siguientes. Andrés Bianchi L. 5 LETTER FROM THE EXECUTIVE DIRECTOR Ambassador Andres Bianchi became the new President of the Board of Directors in July 2006. With his arrival, three Chilean Fulbright alumni were designated as members of the Board the Government of Chile. In September, Dr. Michael Orlansky, who was also a Fulbright grantee in 1983 at the University of Sarajevo, became the new Cultural Affairs Officer at the United States Embassy. In addition, Ambassador Craig Kelly designated Dr. Miguel Allende to the Board of Directors as a representative of the United States. Dr. Allende possesses U.S. and Chilean citizenship and is currently working as a professor at the Faculty of Sciences at the University of Chile. In 2006, we signed four cooperation agreements with the Government of Chile. The first, with the Ministry of Education, increases the number of English teachers who come to Chile to teach in public high schools. The second, with MECESUP2, is a cooperation agreement between the Commission and the Ministry of Education with the objective of developing the capacity for innovation and research in institutions of higher education in Chile and the U.S., increasing the exchange of doctoral candidates, scholars and researchers. We signed two addendums with CONICYT corresponding to previous agreements in order to broaden the financial support that this institution provides. Modifications were made to the first agreement, about pre-doctoral assistantships, and to the second agreement, which is aimed at Chilean students who wish to obtain a doctoral degree in scientific and technological areas at U.S. universities. I would like to take advantage of this opportunity to thank the U.S. and Chilean Fulbright professors who collaborated on the selection panels and to all the alumni who wrote letters of recommendation. Each year more alumni share their experiences and become mentors, encouraging top students to pursue studies in the United States. As in past years, I would also like to thank the former grantees who participated as volunteers in outreach activities and explaining the Fulbright Program at educational fairs, giving motivational speeches and university presentations, and receiving U.S. students into their homes during the orientation weeks. We look forward to a continued active participation of the alumni to increase the educational exchanges between the scholars of our nations. Our goal is to have grantees in every state of the United States and in every region of Chile. I would also like to mention that this year was special for the staff at the Commission as two key people in our small team, Karina Sapunar and Mariana Guajardo, became mothers for the first time. This resulted in some lack of coordination within the office, but the problem seems unimportant after the arrival of two healthy, beautiful baby girls, Ema and Magdalena. Finally, we welcome to our team Shelley Herrling, U.S. grantee advisor, a most needed position, since we doubled the number of U.S. scholars and started the English Teaching Assistantship program. Denise Saint-Jean M. 6 CARTA DE LA DIRECTORA EJECUTIVA El Embajador Andrés Bianchi se convirtió en el nuevo Presidente de Directorio en julio de 2006, y con su llegada son tres los chilenos, ex becarios Fulbright, designados como miembros del Directorio por el Gobierno de Chile. En septiembre, el Dr. Michael Orlansky, quien también fue becario Fulbright en 1983 en la Universidad de Sarajevo, asumió como nuevo Agregado Cultural de la Embajada de los EE.UU. Además, el Embajador Craig Kelly designó como representante de los EE.UU. al Dr. Miguel Allende, quien tiene doble nacionalidad y actualmente se desempeña como profesor en la Facultad de Ciencias de la Universidad de Chile. En el 2006 firmamos cuatro acuerdos de cooperación con el Gobierno de Chile. El primero, con el Ministerio de Educación, para aumentar el número de profesores de inglés que vienen a enseñar a los liceos de enseñanza media. El segundo, con MECESUP2, es un acuerdo de cooperación entre la Comisión y el Ministerio de Educación que tiene por objeto desarrollar la capacidad de innovar e investigar de las instituciones de educación superior chilenas y estadounidenses, fomentando el intercambio de estudiantes de doctorado, académicos e investigadores. Con CONICYT se firmaron dos addendum a acuerdos previos para ampliar el apoyo financiero que otorga esta institución. Se establecieron modificaciones al primer convenio de pasantías pre-doctorales y al segundo acuerdo para estudiantes chilenos que desean obtener el grado de Doctor en áreas científicas y tecnológicas en universidades estadounidenses. Deseo aprovechar esta oportunidad para agradecer a los Fulbrighters, actuales profesores estadounidenses y profesores universitarios chilenos, que colaboraron en los paneles de selección, y a los muchos ex becarios que escribieron cartas de recomendación. Cada año son más los Fulbrighters que difunden y hacen de mentores para incentivar a los mejores alumnos a emprender estudios en Estados Unidos. Al igual que en años anteriores, quiero agradecer a los ex–becarios que participaron como voluntarios dando a conocer el programa Fulbright en charlas motivacionales, presentaciones en universidades y recibiendo en sus hogares a los estudiantes estadounidenses durante las semanas de orientación. Esperamos continuar con la activa participación de los ex becarios para aumentar los intercambios educacionales entre los académicos de nuestras naciones. Nuestra meta es lograr tener becarios en cada estado de los Estados Unidos y en cada región de Chile. Deseo mencionar finalmente que este año fue especial para el personal de la Comisión, ya que Karina Sapunar y Mariana Guajardo, dos personas claves de nuestro pequeño equipo de trabajo, fueron madres por primera vez. Esto produjo algunas descoordinaciones en la oficina, pero todas las dificultades no tuvieron importancia al ver a las dos bebitas sanas, Ema y Magdalena. Finalmente, damos la bienvenida a nuestro equipo de trabajo a Shelley Herrling, Consejera de becarios EE.UU., una posición necesitada desde que duplicamos el número de académicos estadounidenses y comenzamos el programa de profesores asistentes de inglés. Denise Saint-Jean M. 7 BOARD OF DIRECTORS/ DIRECTORIO HONORARY CO-CHAIRPERSONS / CO-PRESIDENTES HONORARIOS Craig A. Kelly Alejandro Foxley R. Ambassador of the United States of America to Chile. Fulbright Alumnus 1982. Appointed July 2005. Embajador de los Estados Unidos de América en Chile. Becario Fulbright 1982. Designado en julio 2005. Minister of Foreign Affairs of Chile. Appointed March 2006. Ministro de Relaciones Exteriores de Chile. Designado en marzo 2006. UNITED STATES BOARD MEMBERS/ MIEMBROS ESTADOUNIDENSES Emi L. Yamauchi Judith R. Baroody Michael D. Orlansky Miguel Allende C. Richard W. Diego 8 Chair of the Board, July 1, 2005 – June 30, 2006. Deputy Chief of Mission of the United States Embassy in Chile. Appointed January 2005-September 2006. Presidente del Directorio de la Comisión, julio 1, 2005 – junio 30, 2006. Ministra Consejera de la Embajada de los Estados Unidos de América. Designada en enero 2005-septiembre 2006. Counselor for Public Affairs of the United States Embassy in Chile. Appointed July 2004. Consejera de Prensa y Cultura, Embajada de los Estados Unidos de América. Designada en julio 2004. Cultural Affairs Officer of the United States Embassy in Chile. Fulbright Alumnus 1983. Appointed September 2006. Agregado Cultural de la Embajada de los Estados Unidos de América. Becario Fulbright 1983. Designado en septiembre 2006. Director of Millennium Nucleus in Developmental Biology, Universidad de Chile. Appointed July 2006. Director de Núcleo Milenio en Biología del Desarrollo, Universidad de Chile. Designado en julio 2006. Managing Director Chile – Paraguay Wachovia Securities. Former President AmCham Board of Directors. Appointed January 2003. Director Chile -Paraguay Wachovia Securities. Ex Presidente del Directorio de AmCham. Designado en enero 2003. CHILEAN BOARD MEMBERS/ MIEMBROS CHILENOS DEL DIRECTORIO Andrés Bianchi L. Carlos Portales C. Fernando Léniz C. Jaime Arellano Q. M. Pilar Alamos V. Chair of the Board, July 1, 2006 – June 30, 2007. Former Ambassador of Chile to the United States of America. Fulbright Alumnus 1959 y 1978. Appointed July 2006. Presidente del Directorio de la Comisión julio 1, 2006 – junio 30, 2007. Ex-Embajador de Chile en los Estados Unidos de América. Becario Fulbight 1959 y 1978. Designado en julio 2006. Director of Foreign Policy, Ministry of Foreign Affairs of Chile. Appointed September 2001-July 2006. Director General de Política Exterior, Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile. Designado en septiembre 2001-julio 2006. President of Aserraderos Paillaco S.A. Appointed in 1999. Presidente de Aserraderos Paillaco S.A. Designado en 1999. General Counselor of CORFO. Fulbright Alumnus 1994. Appointed July 2004. Fiscal de CORFO. Becario Fulbright 1994. Designado en julio 2004. Deputy Director of the Division of Higher Education, Ministry of Education of Chile. Fulbright Alumna 1980. Appointed September 2001 Sub - Jefa de la División de Educación Superior, Ministerio de Educación de Chile. Becaria Fulbright 1980. Designada en septiembre de 2001. EMERITUS MEMBER/ MIEMBRO EMERITUS Malcolm Wilkey Former Ambassador of the United States of America to Uruguay. Ex Embajador de los Estados Unidos de América en Uruguay. M. Denise Saint-Jean M. Executive Director of the Commission for the Educational Exchange between Chile and the United States of America. Directora Ejecutiva de la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América. 9 THE AGREEMENT/ EL TRATADO MISSION STATEMENT/ LA MISIÓN BINATIONALISM/ BINACIONALISMO Photographed by Crystal M. Green, F’2006. THE AGREEMENT On March 31st 1955, an agreement between the Government of the United States and the Government of Chile created the Fulbright Commission in Chile. On February 26th 1997, Secretary of State Madeleine Albright and Minister of Foreign Affairs of Chile José Miguel Insulza signed a second agreement creating the Commission for Educational Exchange between Chile and the United States of America, in which both nations became equal partners on the basis of joint funding, planning and implementation. The Commission for Educational Exchange between Chile and the United States of America was passed as a Law of the Republic of Chile on November 23, 1998. MISSION STATEMENT The Commission in Chile was created to foster understanding between both nations and its main purpose is to encourage learning and research through educational exchange. The Commission for Educational Exchange between Chile and the United States of America is an autonomous, non-for-profit and apolitical binational organization that seeks excellence. The Binational Commission selects U.S. and Chilean researchers, professionals and students with leadership potential and a commitment to their communities, providing them the opportunity to study, teach, and conduct research. The experience of studying in another 10 culture is fundamental to the creation of a globally educated citizenry who will contribute to world peace and economic, social and cultural development. Each year, academics and professionals are selected with the vision, inspiration and passion to foster the exchange of ideas and learning that enhances humanity. BINATIONALISM The Commission is recognized by both governments as a binational organization created to facilitate the administration of educational exchange programs, which are financed with funds provided by both governments. The Board of Directors is composed of eight members, four of whom are assigned by the Ambassador of the United States of America to Chile, and the Ministry of Foreign Affairs assigns the other four. In addition, the Ambassador of the United States of America in Chile and the Chilean Minister of Foreign Relations act as Honorary Co-Presidents of the Chilean Board of Directors.The Board of Directors of the Commission for the Educational Exchange between Chile and United States of America alternates between a member of the U.S. diplomatic service, appointed by the Ambassador of the United States of America, and a Chilean member designated by the Minister of Foreign Affairs of Chile. The Presidency is held for a term of one year. The mandate of the Board of Directors in Chile is to continue creating collaborative relationships to increase the Commission’s funds, allocated by both nations. Fotografiado por Laura Davis, F’2006. Fotografiado por Dr. John Adgate, F’2006. EL TRATADO El 31 de Marzo de 1955, un acuerdo entre el Gobierno de los Estados Unidos de América y el Gobierno de Chile dio origen a la Comisión Fulbright. El 26 de Febrero de 1997, la Secretaria de Estado de los Estados Unidos, Madeleine Albright, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, José Miguel Insulza, firmaron un segundo acuerdo que creó la actual Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América, en el que ambas naciones comparten el financiamiento, la planificación y la implementación del programa. En Chile, la ley que estableció formalmente la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América fue promulgada el 23 de Noviembre de 1998. LA MISIÓN La Comisión en Chile fue creada para promover la mutua comprensión entre ambas naciones y el objetivo principal es estimular el estudio y la investigación a través del intercambio educacional. La Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América es una organización binacional autónoma, sin fines de lucro, apolítica y que busca la excelencia. La Comisión Binacional selecciona a investigadores, profesionales y estudiantes con potencial de liderazgo y con compromiso hacia sus comunidades, tanto estadounidenses como chilenos, proporcionándoles la oportunidad de estudiar, enseñar, y realizar investigaciones. La experiencia de estudiar en otro país y conocer su cultura es fundamental para crear una ciudadanía educada globalmente, que contribuya a la paz mundial y al desarrollo económico, social y cultural. Cada año se seleccionan a académicos y profesionales con visión, inspiración y pasión por promover el intercambio de ideas y el aprendizaje que engrandece a la humanidad. BINACIONALISMO La Comisión es reconocida por ambos gobiernos como un organismo binacional creado para facilitar la administración de programas de intercambio educativo y se financia con fondos entregados por ambos gobiernos. El Directorio de la Comisión está compuesto por ocho miembros, cuatro de los cuales son ciudadanos de los Estados Unidos de América y otros cuatro son ciudadanos chilenos. Además el Embajador de los Estados Unidos de América en Chile y el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile actúan como Co-Presidentes Honorarios de la Comisión. La presidencia del Directorio de la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América se alterna entre un miembro del servicio diplomático estadounidense, nombrado por el Embajador de los Estados Unidos de América, y un miembro chileno designado por el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile. La presidencia es por un período de un año. El mandato del Directorio en Chile continua siendo crear relaciones de colaboración para aumentar el efecto multiplicador de la asignación de ambos gobiernos. 11 PROGRAM FUNDING/ FINANCIAMIENTO DEL PROGRAMA The Fulbright Program in Chile is directly financed by an annual appropriation from the Congress of the United States, and by a direct allocation from the Government of Chile through the Ministry of Foreign Affairs. The universities in the United States provided tuition awards and stipends to Chilean graduate students of 2006, and to grantees of previous years who are continuing their studies, equivalent to U.S. $1,346,057. In addition, the Commission almost completely covers expenses for the scholarship programs with the indirect financial support of its associated counterparts: the Chilean Ministry of Education, through the English Opens Doors Program and the Program for the Improvement of the Quality and Equity of Higher Education (MECESUP); the Ministry of Planning through the President of the Republic’s Scholarship; and the National Scientific Research and Technology Commission of Chile (CONICYT). For the grantees in 2006, this amounts to the total coverage of stipends and tuition costs for 19 students and partial coverage for 11 students, equivalent to U.S. $654,076. Also, this includes financial aid for 7 grantees through work study and assistantships in research (U.S. $44,190). In addition, for those grantees from previous years who continued to study in postgraduate programs, universities in the U.S. awarded partial and total coverage equivalent to U.S. $647,791. In the year 2006, the contribution by the government of the United States of America was U.S. $1,151,245 while the allocation of the Government of Chile, direct and indirect, reached the amount of U.S. $1,275, 950. Photographed by Jason Sibold, F’2005. 12 The host institutions in Chile contributed the amount of U.S. $289,086 through co-financing, maintaining salaries, complementary scholarships for Chilean grantees and housing for U.S. grantees. Luis Arcaya, F’2005 enseñando español en The Harker School, San Jose, California. Fotografiado por Kathy Ladesky, F’2005. El Programa Fulbright en Chile es financiado directamente con una asignación anual del Congreso de los Estados Unidos y por la asignación directa del Gobierno de Chile, a través del Ministerio de Relaciones Exteriores. de matrícula y de mensualidades a los estudiantes chilenos de postgrado del año 2006 y los becarios de años anteriores que continúan realizando sus estudios, equivalente a U.S. $1.346.057. Además, la Comisión cubre casi la totalidad de los programas de beca gracias al aporte financiero indirecto de convenios suscritos con el Ministerio de Educación, a través del Programa Inglés Abre Puertas y del Programa de Mejoramiento de la Calidad y la Equidad de la Educación Superior (MECESUP2); del Ministerio de Planificación, a través de la Beca Presidente de La República; y de la Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica de Chile (CONICYT). Esta cifra, para los becarios del año 2006, suma la cobertura total en gastos de arancel y matrícula para 19 becarios y la cobertura parcial para 11 becarios, equivalente a U.S. $654.076. Además, incluye la ayuda financiera para 7 becarios a través del trabajo en ayudantías y asistencias en investigación (U.S. $44.190). Por otra parte, para aquellos becarios de promociones anteriores que continúan estudiando en programas de postgrado, las universidades en EE.UU. entregaron cobertura parcial y total equivalente U.S. $ 647.791. En el año 2006, la contribución del Gobierno de los Estados Unidos fue de U.S. $1.151.245, mientras que la asignación del Gobierno de Chile –directa e indirecta– alcanzó la suma de U.S. $1.275.950. Las universidades en los Estados Unidos otorgaron becas En tanto, las instituciones anfitrionas en Chile aportaron U.S. $289.086 a través de co-financiamiento, mantención de salarios, becas complementarias para los becarios chilenos y alojamiento para los becarios estadounidenses. 13 Cuadro 1. Financiamiento del Programa 2000-2006 (U.S.$) Asignación Ministerio RR.EE.-Chile (*) CONICYT MINEDUC-TEP MIDEPLAN Sub-Total Contribución Gobierno de Chile Universidades Chilenas Contribución Empleadores Fundación ANDES Sub-Total Instituciones anfitrionas Total Contribución Chile 2000 $ 100.000 $ 25.444 2001 $ 200.000 $ 6.530 2002 $ 100.000 $ 2.007 2003 $ 300.000 $ 55.141 2004 $ 350.000 $ 159.992 2005 $ 350.000 $ 270.144 $ 297.716 $ 399.723 $ 162.669 $ 49.601 $ 41.500 $ 253.770 $ 653.493 2006 $ 350.000 $ 444.019 $ 76.496 $ 322.681 $ 428.101 $ 277.503 $ 405.435 $ 677.822 $ 938.093 $ 897.647 $ 1.275.950 $ 387.106 $ 332.757 $ 225.928 $ 186.250 $ 73.217 $ 41.711 $ 130.399 $ 81.778 $ 57.838 $ 81.431 $ 41.056 $ 21.058 $ 518.161 $ 455.899 $ 397.383 $ 289.086 $ 1.195.983 $ 1.393.992 $ 1.295.030 $ 1.565.036 $ 289.424 $ 414.868 $0 $ 135.411 $ 67.091 $ 202.502 $ 617.370 $ 138.032 $ 344.562 $ 15.976 $ 134.200 $ 30.724 $ 180.900 $ 525.462 Asignación Dept. Estado-EE.UU. (*) Fondos Centralizados Dept. Estado (*) Becas Globales Fulbright Sub-Total Contribución Gobierno de EE.UU. Universidades EE.UU. Total Contribución EE.UU. $ 667.260 $ 222.490 $ 760.000 $ 256.036 $ 52.500 $ 889.750 $ 1.068.536 $ 606.682 $ 753.305 $ 1.496.432 $ 1.821.841 $ 760.000 $ 211.168 $ 149.406 $ 1.120.574 $ 722.342 $ 1.888.616 $ 779.460 $ 307.000 $ 158.066 $ 1.244.526 $ 1.214.395 $ 2.481.621 $ 760.000 $ 281.460 $ 72.750 $ 1.114.210 $ 1.140.678 $ 2.283.888 $ 751.085 $ 332.415 $ 127.523 $ 1.211.023 $ 699.396 $ 1.906.619 $ 751.085 $ 301.660 $ 98.500 $ 1.151.245 $ 1.346.057 $ 2.530.802 Banco Mundial/OEA/BID $ 64.879 $ 58.188 $ 87.738 $ 184.905 $ 220.775 $ 120.753 TOTAL CONTRIBUCIONES $ 2.113.802 $ 2.347.303 $ 2.542.109 $ 3.677.604 $ 3.677.880 $ 3.201.649 $ 4.095.838 Lago General Carrera, XI Región. $ 31.877 Fotografiado por Joseph Richards, F’2005. · CONICYT: Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica de Chile. · MINEDUC-TEP: Ministerio de Educación–Teacher Exchange Program (Programa de intercambio de profesores de inglés). · MIDEPLAN: Ministerio de Planificación de Chile. · Fondos Centralizados Departamento de Estado incluye: el programa para estudiantes estadounidenses y beca de intercambio de profesores de inglés (TEP). · Becas Globales Fulbright incluyen: estudios americanos, beca H.H. Humphrey, beca BARSA y fondos centralizados. (*) La asignación directa de ambos gobiernos es de U.S. $1.402.745 para el año 2006. 14 PRESENTATION OF THE COMMISSION BIANNUAL REPORT 2004-2005/ ENTREGA DE MEMORIA BI-ANUAL DE LA COMISIÓN 2004-2005 Directorio Fulbright Chile en la Cancillería chilena. Craig A. Kelly, Embajador de EE.UU. en Chile; Alejandro Foxley, Ministro de RR.EE. y, Andrés Bianchi, Presidente del Directorio de la Comisión Fulbright Chile. In July, the Board of Directors of the Commission for the Educational Exchange between Chile and United States of America, together with the Ambassador of the United States in Chile, Mr. Craig Kelly, met with the Minister of Foreign Affairs, Mr. Alejandro Foxley, to submit the Commission’s Biannual Report 2004-2005 and discuss the work achieved during this period. En julio, el Directorio de la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América junto al Embajador de los Estados Unidos en Chile, Sr. Craig Kelly, se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Alejandro Foxley, para entregar la Memoria Bi-Anual 2004-2005 y dar cuenta de las labores realizadas en el período. On this occasion, Minister Foxley, in his capacity as Honorary Co-President of the Commission, named the former Ambassador of Chile to the United States, Mr. Andres Bianchi, as a new member to the Board of Directors. Mr. Bianchi assumed the position of President of the Board for the period of July 2006 to June 2007. En la ocasión, el Ministro Foxley, en su calidad de Presidente Co-Honorario de la Comisión, nombró como nuevo miembro del Directorio al Ex-Embajador de Chile en los EE.UU., Sr. Andrés Bianchi, quien asume la Presidencia del Directorio durante el periodo de julio 2006 a junio de 2007. 15 CHILE SIGNS NEW AGREEMENTS WITH FULBRIGHT/ CHILE FIRMA NUEVOS ACUERDOS CON FULBRIGHT Photographed by Allison Shaw, F’2006. The new agreements established by the Commission allows for the realization of alliances that will permit more Chileans to study, conduct research and establish collaborative networks with universities and educational institutions of excellence in the United States and for U.S. citizens to teach and conduct research in Chile. ENGLISH OPEN DOORS PROGRAM AGREEMENT, MINISTRY OF EDUCATION. In May, the members of the Board of Directors met with the Minister of Education, Martín Zilic, signing a collaboration agreement strengthening the Fulbright English Teacher Exchange Program. This agreement reinforces the teaching of English in Chile by increasing the number of scholarships for the teacher exchange program. 16 AGREEMENT WITH THE PROGRAM FOR THE IMPROVEMENT OF THE QUALITY AND EQUITY OF HIGHER EDUCATION, MECESUP 2. In August, the Minister of Education, Yasna Provoste, and Andrés Bianchi, President of the Board, signed a Cooperation Agreement between the Program for the Improvement of the Quality and Equity of Higher Education (MECESUP2) of the Ministry of Education and the Commission for the Educational Exchange between Chile and the United States of America. The alliance aims to develop the capacity for innovation, research and promotion of human resources at advanced levels in institutions of higher learning in Chile. The Cooperation Agreement establishes a commitment to nominate the best candidates for Fulbright doctorate program. The agreement also invites U.S. professors to Chile to offer seminars, teach and collaborate in on going research in higher education institutions, with financial resources from MECESUP 2 and from the universities. Malcolm Wilkey, Craig A. Kelly, Ministra de Educación Yasna Provoste, y Andrés Bianchi. Los nuevos convenios establecidos por la Comisión permiten generar alianzas reales para que un número mayor de chilenos estudien, investiguen y establezcan afiliaciones con las universidades y establecimientos educacionales de excelencia de EE.UU. y para que profesores estadounidenses investiguen y enseñen en Chile. CONVENIO PROGRAMA INGLÉS ABRE PUERTAS, MINISTERIO DE EDUCACIÓN En mayo, los miembros del Directorio se reunieron con el Ministro de Educación, Martín Zilic, firmando un Acuerdo de Colaboración para fortalecer el Programa Fulbright de Intercambio de Profesores de Inglés. Este convenio refuerza la educación del idioma inglés en Chile al aumentar el número de becas para profesores de inglés. CONVENIO PROGRAMA DE MEJORAMIENTO DE LA CALIDAD Y LA EQUIDAD DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR, MECESUP 2 En agosto, la Ministra de Educación Yasna Provoste y el Presidente del Directorio Andrés Bianchi firmaron el Acuerdo de Cooperación entre el Programa de Mejoramiento de la Calidad y la Equidad de la Educación Superior (MECESUP2) del Ministerio de Educación y la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América. La alianza tiene por objetivo desarrollar la capacidad de innovar, investigar y promover los recursos humanos de nivel avanzado de las instituciones de educación superior chilenas. El Acuerdo de Cooperación establece el compromiso de nominar a los mejores candidatos a los Programas Fulbright de doctorado, e invitar a profesores estadounidenses a Chile a dictar cursos o seminarios y colaborar en investigaciones en las instituciones de educación superior con recursos financieros del MECESUP2 e institucionales. 17 Photographed by Crystal M. Green, F’2006. ADDENDUMS TO THE AGREEMENT WITH THE NATIONAL SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL RESEARCH COMMISSION OF CHILE, CONICYT In November, the National Scientific and Technological Research Commission of Chile (CONICYT) and the Commission for the Educational Exchange between Chile and the United States of America signed two addendums to previously signed agreements. The first one, signed in 1997, implemented the Predoctoral Research Scholarship Program. This program is oriented towards strengthening the education of students who are at the thesis stage in their doctorate programs in Chilean universities, giving them the opportunity to realize laboratory work or research at a U.S. institution of higher education. The first addendum considered opening the applications for the scholarship to all students in accredited doctoral programs in Chilean universities, excluding the original requirements of depending on the CONICYT scholarship. The second addendum established a variation from the agreement signed by the Commission and CONICYT in the year 2002. The said agreement initiated the Doctorate Program in Science and Technology meant for Chilean students who wished to obtain their doctorate degree in U.S. universities. The modification to the original agreement relates to CONICYT´s financial coverage for those Chilean grantees who did not receive total or partial costs of tuition and/or fees upon admission in an U.S. university. President of CONICYT Vivian Heyl and Andres Bianchi sign two addendums. 18 Dr. Keith Molenaar, F’2006; Dr. Peter Petraitis, F’2006; Andrés Bianchi, Jorge Tomasevic, F’2007; María Teresa Marshall, Vivian Heyl y Michael Orlansky. CONVENIO COMISIÓN NACIONAL DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA DE CHILE, CONICYT universidades chilenas, eliminando el pre-requisito de contar con la beca CONICYT. En noviembre, la Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica (CONICYT) y la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América firmaron dos addendum a los convenios previamente suscritos. El segundo addendum introdujo un cambio al convenio firmado por la Comisión y CONICYT en el año 2002. Dicho acuerdo dio origen al Programa de Doctorado en Ciencia y Tecnología destinado a estudiantes chilenos que desearan obtener el doctorado en universidades estadounidenses. La modificación al convenio original hace referencia a la cobertura financiera por parte de CONICYT para aquellos becarios que no obtuvieran la liberación de matrícula y aranceles en la universidad en los EE.UU. El primero de éstos, firmado en 1997, dio origen al Programa de Becas de Investigación Predoctoral. Este programa está orientado a fortalecer la formación de los estudiantes de doctorado en universidades chilenas que se encuentran en la etapa de tesis de grado, dándoles la oportunidad de realizar una investigación o de colaborar en un laboratorio en una institución de educación superior estadounidense. El primer addendum considera la apertura de la postulación a la beca a todos los estudiantes de programas acreditados de doctorado de Ambos addendum contemplan, además, la total cobertura financiera de parte de CONICYT para los gastos de mantención de los becarios chilenos, según los parámetros entregados por el Departamento de Estado de los EE.UU. 19 UNITED STATES GRANTEES IN CHILE/ BECARIOS ESTADOUNIDENSES EN CHILE Photographed by Gregory Robinson, U.S. Student 2005. SENIOR SPECIALISTS The Fulbright Senior Specialists Program is a scholarship for a short stay –between two and six weeks– that facilitates the collaboration between U.S. professors and their Chilean colleagues, within academia and professional research. From the onset of the program in 2002 forty one senior specialists have come to Chile. In 2006, the Commission received seven U.S. Senior Specialists. Dr. Carver Mead, academic from the California Institute of Technology (CALTECH), recognized as key inventor of the last 50 years, creator of large scale integrated circuits, microchip. He has over 50 technological patents. He arrived in January at the invitation of the College of Physical Sciences and Mathematics at the University of Chile and the MECESUP Program to visit the regions of Antofagasta and Aysen, participating in seminars and meetings relating to technology and innovation. Dr. Mohammed Rawwas, academic from the College of Business Administration of the Department of Marketing at the University of Northern Iowa was invited by the College of Social Sciences, Administration and Economics at the University of Tarapacá, in the city of Arica, to participate in a series of activities and meeting with representatives from the tourist sector in January 2006. Mr. Jim May, dancer and choreographer, director of the Anna Sokolow’s Players’ Project, founding member of the Department of Dance and Theatre at 20 SUNY-Purchase and professor at the Julliard Conservatory in New York. He visited Chile to collaborate at the School of Dance at Mayor University. During his stay, he gave workshops on the Lemon technique to dance and theatre students and professionals. Dr. William Louis Ascher, professor at the School of Government and Economy at Claremont McKenna College. Invited by the Department of Industrial Enginering at the University of Chile, he gave a seminar “How to Promote Medium and Long Term Thinking and Action in Politics, the Environment, and Natural Resources,” oriented toward industrial engineering students at the host university. Dr. Dulasiri Amarasiriwardena, academic at the School of Natural Sciences at Hampshire College in Amherst, Massachusetts, specialist in environmental chemistry, with strong experience in the application of analytic methods and instrumentation of environmental monitoring, tests and quality control. Dr. Amarasiriwardena visited the College of Chemical Sciences at the University of Concepcion to give a class entitled “Analytical Chemistry Applied in Environmental Monitoring and Research.” Dr. Janet McDaniel, academic from California State University, San Marcos, specialist in preparing teachers who work with adolescents. She was distinguished with the Academic Prize at California State University, San Marcos. Dr. McDaniel was invited by the Pontifical Catholic University of Valparaíso to develop a program oriented towards Teacher Training. Dr. Karen D. Lupo, academic in the College of Anthropology at Washington State University, expert in zoo-archaeology. She was invited by the College of Social Sciences at the University of Chile and by the Museum of Pre-Columbian Art to participate in the ”First Workshop on zoo-archaeology in Chile.” ACADÉMICOS SENIOR El Programa Fulbright para Académicos Senior es una beca de corta estadía –entre 2 y 6 semanas– que facilita la colaboración de docentes estadounidenses con sus pares chilenos en seminarios, cursos y proyectos de investigación. Desde que se creó el programa en 2002 han venido 41 profesores estadounidenses a Chile. En el 2006, la Comisión recibió a siete académicos senior estadounidenses. Dr. Carver Mead. Académico del Instituto de Tecnología de California (CALTECH), reconocido como el inventor clave de los últimos 50 años, creador de los circuitos integrados a gran escala –microchip–, poseedor de más de 50 patentes tecnológicas. Llegó a Chile en enero invitado por la Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas de la Universidad de Chile y el Programa MECESUP, para visitar Antofagasta y Aysén, participando de seminarios y encuentros relacionados con la tecnología y la innovación. Dr. Mohammed Rawwas. Académico del College of Business Administration del Departamento de Marketing de la Universidad de Northern Iowa, fue invitado en enero de 2006, por la Facultad de Ciencias Sociales, Administrativas y Económicas de la Universidad de Tarapacá, en la ciudad de Arica, para participar en una serie de actividades, reuniéndose con representantes del sector turístico. Mr. Jim May. Bailarín y coreógrafo, director del Anna Sokolow’s Players’ Mr. Jim May, F’2006. Project, miembro fundador del Departamento de Danza y Teatro de SUNY-Purchase y profesor del prestigioso Conservatorio Julliard en Nueva York, visitó el país para colaborar en la Escuela de Danza de la Universidad Mayor. Durante su permanencia en Chile realizó talleres de la técnica Limón a estudiantes y profesionales de danza y teatro. Dr. William Louis Ascher. Profesor de la Escuela de Gobierno y Economía de Claremont McKenna College. Invitado por el Departamento de Ingeniería Industrial de la Universidad de Chile, dictó la cátedra-seminario “Cómo Promover el Pensar y la Acción de Mediano y Largo Plazo en la Política, Gestión Ambiental y de Recursos Naturales” orientado a los alumnos de Ingeniería Industrial de la universidad anfitriona. Dr. Dulasiri Amarasiriwardena. Académico de la Escuela de Ciencias Naturales de Hampshire College, Amherst, Massachusetts, especialista en química ambiental, con experien- Dr. Carver Mead, F’2006 visitando Aysén. cia en la aplicación de métodos analíticos e instrumentación de monitoreo ambiental, pruebas y control de calidad, visitó la Facultad de Ciencias Químicas de la Universidad de Concepción para dictar el curso “Química Analítica Aplicada en el Monitoreo e Investigación Ambiental”. Dra. Janet McDaniel. Académica de California State University, San Marcos, distinguida con el Premio Académico de dicha universidad, especialista en la preparación de profesores que trabajan con adolescentes. Invitada por la Universidad Católica de Valparaíso, desarrolló un programa orientado a la enseñanza de los profesores. Dra. Karen D. Lupo. Académica de la Facultad de Antropología de Washington State University, experta en zooarqueología. Fue invitada por la Facultad de Ciencias Sociales de la Universidad de Chile y por el Museo de Arte Precolombino para participar en el “Primer Taller de Zooarqueología en Chile”. Dra. Karen Lupo, F’2006. 21 Photographed by Allison Shaw, F’2006 . VISITING SCHOLARS The Fulbright Program for U.S. Visiting Scholars, with co-financing from Chilean host universities, increased to 16 the number of scholarships offered in 2006. The academics stay in Chile is from two to six months to lecture or conduct research in Chilean universities. U.S. VISITING SCHOLARS 2006 IN CHILE U.S. VISITING SCHOLAR/ U.S. HOME UNIVERSITY/ PROFESOR VISITANTE UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE ESTADOUNIDENSE 22 CHILEAN HOST UNIVERSITY/ UNIVERSIDAD CHILENA ANFITRIONA Dr. John L. Adgate University of Minessota-Twin Cities, Division of Environmental Health Sciences. Pontifical Catholic University of Chile, Environmental Center. Dr. Susan C. Barfield Montana State University, Educational Theory and Practice. Ministry of Education, English Open Doors Program. Ms. Ronda Copelon City University of New York, Law School University of Chile, Human Rigths Center. Dr. Judy Cortes-Feisthamel California State University- Monterey Bay, Teacher Education Department. Catholic University of Temuco, Humanities and Social Sciences Department. Mr. John C. Dinges Columbia University, Morningside Heights, Journalism Hall. Alberto Hurtado University, School of Journalism. Dr. Kathleen D. Eastwood Northern Arizona University, Department of Physics and Astronomy. University of La Serena, Department of Physics. Dr. Scott F. Kaplan Amherst College, Department of Mathematics and Computer Sciences. Technological University Federico Santa Maria, Department of Computer Sciences. Dr. Jay S. Kaufman University of North Carolina. School of Public Health, Department of Epidemiology. University of Chile, School of Public Health, Department of Epidemiology. Dr. Kris P. Kodrich Colorado State University, Department of Journalism and Technical Communications. University of Concepcion, School of Journalism. Dr. Rebecca E. Kohn Ursinus College, Department of Biology. Ms. Carrie J. Menkel-Meadow Georgetown University, Law Center. Pontifical Catholic University of Chile, Biological Sciences Department, Center for Cell Regulation and Pathology. Alberto Hurtado University, Law School. Dr. Albert J. Milani University of Wisconsin, Milaukee, Department of Mathematics Sciences. Pontifical Catholic University of Chile, Department of Mathematics Sciences. Dr. Keith R. Molenaar University of Colorado at Boulder, Civil, Pontifical Catholic University of Chile, Environmental and Architectural Engineering. Engineering Department. Dr. Peter S. Petraitis University of Pennsylvania, Department of Biology Pontifical Catholic University of Chile, Ecology Department, Center for Advanced Studies in Ecology & Biodiversity, CASEB. Dr. Karen Grove, F’2005. Dr. Kathleen Eastwood, F’2006. Dr. Jeffrey A. Frykholm, F’2005. Dr. Peter Petraitis, F’2006. PROFESORES VISITANTES Gracias al co-financiamiento de las universidades chilenas anfitrionas el Programa Fulbright para Profesores Visitantes aumentó a 16 el número de becas otorgadas en el 2006 a académicos estadounidenses con estadías de entre 2 y 6 meses, para enseñar o realizar investigaciones en universidades chilenas. U.S. VISITING SCHOLARS 2006 IN CHILE U.S. VISITING SCHOLAR/ U.S. HOME UNIVERSITY/ PROFESOR VISITANTE UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE ESTADOUNIDENSE CHILEAN HOST UNIVERSITY/ UNIVERSIDAD CHILENA ANFITRIONA Dr. Nancy G. Saunders Indiana Wesleyan University (IWU), Graduates Studies in Education. University of Concepcion, Department of Education. Dr. Darci L. Strother California State University- San Marcos, World Languages and Hispanic Literatures. Playa Ancha University, Social Sciences and Humanities Department and Pontifical Catholic University of Valparaiso, Literature Institute U.S. VISITING SCHOLARS 2005 IN CHILE DURING ACADEMIC YEAR 2006 U.S. VISITING SCHOLAR/ U.S. HOME UNIVERSITY/ PROFESOR VISITANTE UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE ESTADOUNIDENSE CHILEAN HOST UNIVERSITY/ UNIVERSIDAD CHILENA ANFITRIONA Dr. Jeffrey A. Frykholm University of Colorado - Boulder, School of Education. University of Los Andes, Department of Education. Dr. Karen Grove San Francisco State University, Department of Geosciences. University of Chile, Department of Geosciences. Dr. David Holland Washington State University, Department of Economic Sciences. University of Chile, Department of Economic Sciences, National Center for the Environment, CENMA. Dr. Roberto Lopez-Anido University of Maine, Department of Civil and University of Chile, Institute for Environmental Engineering. Research and Testing Materials, IDIEM. Mr. David A. Rini Johns Hopkins University, Johns Hopkins School of Medicine, Department of Arts as Applied to Medicine. Andres Bello University, Department of Health Sciences. Dr. Stanley R. Thompson Ohio State University, Department of Agricultural, Environmental and Development Economics. Pontifical Catholic University of Chile, Department of Agricultural Economics. 23 DAVID RINI HELD AN EXPOSITION AT UNIVERSITY ANDRES BELLO In July, Professor David A. Rini, Fulbright grantee 2005, held an exhibition at the University Andres Bello called “Art for Science,” where he showed his work completed at the School of Medicine at Johns Hopkins University. Professor Rini is an expert in Medical and Biological illustrations. DAVID RINI REALIZA EXPOSICIÓN EN UNIVERSIDAD ANDRÉS BELLO En julio, el profesor David Rini, becario Fulbright 2005, realizó una exposición en la Universidad Andrés Bello llamada “Arte para la Ciencia”. En el evento, el profesor Rini mostró su trabajo realizado como académico de la Escuela de Medicina de John Hopkins University. David A. Rini es experto en Ilustración Médica y Biológica y llegó a Chile en enero para colaborar en la Facultad de Ciencias de la Salud de la Universidad Andrés Bello, con motivo de la puesta en marcha del Centro de Ilustración Médica de la universidad. ROBERTO LOPEZ-ANIDO HELD A SEMINAR AT THE UNIVERSITY OF CHILE The U.S. professor Roberto López-Anido, Fulbright grantee 2005, academic from the University of Maine, held the seminar “Wood-Plastic Composites for Construction: Perspectives and Opportunities” at the Research Center, Development in Innovation of Structures and Materials, IDIEM, dependent institution of the College of Physical Sciences and Mathematics at the University of Chile. The event had as its objective to give the audience a basic understanding of wood-plastic including materials, fabrication processes and physical properties and mechanics, present a global vision on current development of wood-plastic for construction and teach the audience to interpret the process of wood-plastic product specification for use in industry and construction. ROBERTO LÓPEZ-ANIDO REALIZÓ SEMINARIO EN UNIVERSIDAD DE CHILE El profesor Estadounidense Roberto López-Anido, becario Fulbright 2005, académico de la Universidad de Maine, realizó en junio el Seminario “Madera Plástica (Wood-plastic Composites) para la Construcción: Perspectivas y Oportunidades” en el Centro de Investigación, Desarrollo en Innovación de Estructuras y Materiales, IDIEM, institución dependiente de la Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas de la Universidad de Chile. El evento tuvo por objetivo dotar a los asistentes de conocimientos básicos de madera plástica incluyendo materiales, procesos de fabricación y propiedades físicas y mecánicas, presentar una visión global sobre el desarrollo actual de madera plástica para la construcción, efectuar un análisis crítico de perspectivas y oportunidades y, capacitar a los asistentes para que puedan interpretar el proceso de especificación de productos de madera plástica para uso en la industria de la construcción. 24 Estudiantes estadounidenses 2006, en Isla Negra. U.S. STUDENTS RESEARCH IN CHILE. The Fulbright Program for U.S. Students received 10 participants in 2006. The students conduct research at Chilean institutions and universities. ESTUDIANTES ESTADOUNIDENSES INVESTIGAN EN CHILE. El Programa Fulbright para estudiantes estadounidenses recibió a 10 participantes en su versión 2006. Los estudiantes realizaron trabajos de investigación formando parte de instituciones y universidades chilenas. U.S. STUDENTS / ESTUDIANTES ESTADOUNIDENSES PROJECT TITLE/ TÍTULO DE PROYECTO CHILEAN HOST INSTITUTION/ INSTITUCIÓN CHILENA ANFITRIONA Daniel Colon Analyzing Cold-War Paradigms in Pablo Neruda´s Poetry. University of Chile, Philosophy and Humanities Department and The Pablo Neruda Foundation. Clarisa Diaz Designing for Urban Poverty Housing Needs. University of Chile, Architecture and Urbanism Department. Adam Henne Forest Certification in a Social Context. University Austral of Chile, Center of Environmental Studies, CEAM. Christian Hunter The Application of Chilean Indigenous Education. University of La Frontera, Studies Institute. Daniel Love Microfinance as a Means to Combat Poverty. Accion Emprendedora Foundation Patrik Meyer Seismic Retrofit of Unreinforced Chilean Historical Structures. University of Chile, Department of Mathematics and Computer Sciences. Tanya Paz The Open City’s Solutions for Displaced Communities. Pontifical Catholic University of Valparaiso, School of Architecture. Allison Shaw Vicuña Management: Integrating Field Work and Theory. Pontifical Catholic University of Chile, Biological Sciences Department. Vikram Tamboli Chilean Mapuche Interrelations: Temuco 1882-1910. University of Chile, Philosophy and Humanities Department. University of La Frontera, Department of Education and Humanities. Daren Tedeschi Triangular Relations: Chile, China and U.S. Pontifical Catholic University of Chile, Institute of Political Science. 25 Estudiantes Estadounidenses 2005 en Aysén. PRESENTATION OF PRELIMINARY RESEARCH PROJECTS OF U.S. STUDENTS 2005, IN AYSEN In January, five U.S. students presented their preliminary research in the city of Coyhaique, where the mayor of the city, Mr. David Sandoval, received them. The students explained, in Spanish, their preliminary findings in topics related to the “Salmon Industry in Chiloe”, “Equity in the School System”, “The Influence of Man and Climate Variation on Forest Fires in Alerce and Araucaria in the South of Chile”, “Criolla Music in Aysen” and “Three-dimensional Structure of Nebulous Planets”. This was also an outreach opportunity for the Fulbright program in the Aysen community. PRESENTACIÓN DE AVANCES DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN DE ESTUDIANTES ESTADOUNIDENSES 2005 EN AYSÉN. En enero, cinco estudiantes estadounidenses presentaron los avances de sus trabajos de investigación en la ciudad de Coyhaique, quienes fueron recibidos por el alcalde de la ciudad, Sr. David Sandoval. Los estudiantes expusieron, en español, los hallazgos preliminares de sus investigaciones con temas relacionados con la Industria Salmonera en Chiloé, Equidad en el Sistema Escolar, Influencia del Hombre y la Variación Climática en Incendios en Bosques de Alerce y Araucaria en el Sur de Chile, Música Criolla en Aysén y Estructura Tridimensional de Nebulosas Planetarias. Esta oportunidad permitió incorporar a la comunidad de Aysén en la labor de la Comisión y difundir el Programa. 26 Profesores Ayudantes de Inglés 2006, en Valparaíso. ENGLISH TEACHING ASSISTANTS Fulbright’s English Teaching Assistantship Program attempts to foster English language learning and teaching in regional Chilean universities. The presence of a native speaker helps develop the spoken language of the students and faculty. The U.S. grantees promote cultural exchange, teach expressions and customs, and also work on individual projects aimed at better understanding Chilean culture. At the beginning of March, the U.S. teaching assistants began their academic year in Chile, from March to December, collaborating with the regional universities in the country. PROFESORES AYUDANTES DE INGLES El Programa Fulbright de profesores ayudantes de inglés busca reforzar la enseñanza del idioma en universidades chilenas regionales. La presencia de un hablante nativo ayuda a desarrollar el lenguaje hablado de los estudiantes y de los profesores. A su vez, los becarios estadounidenses promueven el intercambio cultural, enseñando sus expresiones y costumbres, y también desarrollan una investigación individual orientada a comprender mejor la cultura chilena. A principios de marzo, los profesores ayudantes de inglés estadounidenses comenzaron su año académico en Chile colaborando en las universidades regionales del país. ENGLISH TEACHING ASSISTANTS/ PROFESORES AYUDANTES DE INGLÉS CHILEAN HOST UNIVERSITIES/ UNIVERSIDADES CHILENAS ANFITRIONAS Meagan Boltwood University Austral of Chile, Valdivia Noah Buhayar University of Los Lagos, Osorno Laura Davis University of La Serena, La Serena Emily Englert Catholic University of North, Antofagasta Crystal Green University of Atacama, Copiapo Joseph Hansen Catholic University of La Santísima Concepcion, Concepcion Elizabeth Munsell Pontifical Catholic University of Valparaiso, Valparaiso Adrienne Porter Mayor University, Temuco Kathy Pospichal University of Concepcion, Concepcion 27 TEACHER EXCHANGE PROGRAM/ PROGRAMA DE INTERCAMBIO DE PROFESORES DE INGLÉS The Teacher Exchange Program selected 14 teachers, seven U.S. and seven Chileans, who began in July. This program awards scholarship as a professional stimulus that aims for the enrichment familiarity with English in Chile and with Spanish in the United States, through Theresa Finnerty Pam Hammond John Heiner Sara Kreuzer Susan Ranft Annie Santana Catherine Theriault Teacher Exchange Grantees 2006. 28 practical training of teachers. During one academic year a Chilean teacher goes to a U.S. school to teach Spanish, and at the same time a U.S. teacher comes to Chile and occupies the Chilean teacher’s position, teaching English at the school. Cheverus High School, Portland, Maine Farr Avenue Elementary, Escondido, California Cactus High School, Glendale, Arizona Lincoln High School, Portland, Oregon Niles North High School, Skokie, Illinois Mission Bay High School, San Diego, California Spanish English International School (SEIS), Portland, Oregon Fotografiado por Jason Sibold, F’2005. El programa de Intercambio de Profesores en su versión 2006 seleccionó a 14 profesores, 7 estadounidenses y 7 chilenos, que iniciaron en julio su programa de intercambio. Este programa otorga becas de estímulo profesional y tiene como finalidad enriquecer el conocimiento del inglés en Chile y del español en Estados Unidos, a Paola Alarcón Loreto Bustos Maribel González Luz Marcia Guajardo Peter Soto Rodrigo Villablanca través de prácticas profesionales de profesores. Durante un año académico un profesor chileno va a un colegio estadounidense a enseñar español y durante el mismo período viene un profesor estadounidense a Chile, quien toma las horas de clase del profesor chileno, enseñando inglés en el establecimiento. Colegio San Luis, Antofagasta Liceo B-44 San Pedro, San Pedro de La Paz, Concepción Colegio Particular de la Inmaculada Concepción, San Bernardo Colegio Concepción, Chillán Colegio Insular Robison Crusoe, Archipiélago Juan Fernández Corporación Educacional Darío Salas, Chillán John Heiner y Susan Ranft enseñando inglés en colegios chilenos. 29 COMMUNITY INVOLVEMENT/ PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD Kathy Pospichal, F’2006. Baseball in Quillota. Elizabeth Munsell, F’2006. Throughout the world, Fulbright grantees, students, teachers, and academics, habitually take part in extracurricular activities within the communities where they live and work during their time in the host country. The experience of Fulbright in Chile also allowed some grantees to participate in outside activities in their local communities that upheld the basic principle of the Fulbright Program: promoting cultural exchange and increasing mutual comprehension and understanding between nations. BASEBALL IN QUILLOTA BY DIANA MOSS, FULBRIGHT TEACHER EXCHANGE GRANTEE: “When I arrived with my family in Chile in July of last year, we brought along my 10 year old son Kevin’s baseball equipment. The game generated a great deal of interest amongst the boys in our neighbouhoods, so when my husband Brian joined us, he brought a large bag of equipment to share with the children in our neighbourhoods and at the school where I teach, Colegio San Ignacio de LaSalle in Quillota”. “We also held several baseball clinics at our school’s sports field in Quillota. 30 We had fabulous attendance from students, faculty and parents alike. The interest has been so great that our school has begun to hold a once a week baseball ‘academia’. Also, students are practicing a lot of English in the process as my husband, Brian, coaches them with his limited Spanish!”. ELIZABETH MUNSELL, PAINTING MURALS IN VALPARAISO Elizabeth Munsell, Fulbright Teaching Assistantship grantee, who worked at the Institute of Literature and Language Sciences at the Pontifical Catholic University in Valparaíso, joined a group of young people in order to create murals in the streets of Valparaíso. KATHY POSPICHAL AND HER PARTICIPATION IN THE UNIVERSITY CHORUS IN CONCEPCIÓN “Throughout all of my life, singing has been my passion. I was so happy to learn that during my time, as a Fulbright Teaching Assistant in Concepcion, I was able to sing and perform in the Choir. I sang with over 50 students, singing a range of music, from Chilean folk songs to Mozart to Christmas carols in English! We performed at many university and community events. It was a wonderful way to meet others and share my passion”. En el mundo, los becarios Fulbright, estudiantes, profesores y académicos, habitualmente realizan tareas extraprogramáticas al interior de las comunidades en las que son recibidos y de las que forman parte durante su estadía en el país anfitrión. La experiencia de ser Fulbright en Chile también ha permitido que algunos de nuestros becarios participen en otras actividades, propiciando el principio básico del Programa Fulbright: promover el intercambio cultural y aumentar la mutua comprensión y entendimiento entre las naciones. LA FAMILIA DE DIANA MOSS ENSEÑÓ BÉISBOL EN QUILLOTA “Cuando llegué con mi familia a Chile en julio de 2005, trajimos con nosotros el equipo de béisbol de mi hijo Kevin de 10 años. El juego generó mucho interés entre los muchachos de nuestra vecindad, tanto que cuando mi marido Brian llegó al país, trajo un gran bolso con equipos para compartir con los niños del barrio y de la escuela donde hice mis clases, Colegio San Ignacio de LaSalle en Quillota”. “Hicimos muchas prácticas de béisbol en las canchas deportivas de nuestra escuela en Quillota. Tuvimos la asistencia de estudiantes, profesores y apoderados. El interés fue tan grande que nuestra escuela comenzó a realizar una clase de béisbol una vez por semana. Además significó una gran experiencia para los estudiantes, quienes practicaron mucho el inglés, mientras mi marido Brian los entrenaba utilizando su limitado español”. ELIZABETH MUNSELL PINTÓ MURALES EN VALPARAÍSO Elizabeth Munsell, becaria del Programa Fulbright de Profesores Ayudantes de Inglés, quien colaboró en el Instituto de Literatura y Ciencias del Lenguaje de la Pontificia Universidad Católica de Valparaíso, se unió a un grupo de jóvenes para realizar murales en la calles de Valparaíso. KATHY POSPICHAL CANTÓ EN EL CORO UNIVERSITARIO DE CONCEPCIÓN “El canto ha sido mi pasión a lo largo de mi vida. Por ello, estuve feliz de saber que durante mi beca Fulbright en Concepción, en el programa de profesores ayudantes de inglés, podía cantar y participar en el coro. Canté con más de 50 estudiantes una variedad de música, desde canciones tradicionales chilenas hasta Mozart y villancicos en inglés. Participamos en muchos eventos de la universidad y de la comunidad. Esta fue una maravillosa manera de conocer a otras personas y compartir mi pasión.” Fotografiado por Allison Shaw, F’2006. 31 CHILEAN GRANTEES IN THE UNITED STATES/ BECARIOS CHILENOS EN ESTADOS UNIDOS 32 NAME/ NOMBRE U.S. UNIVERSITY/ UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE DEGREE/ GRADO FIELD OF STUDY/ ÁREA DE ESTUDIO FULBRIGHT GRANT Rodrigo Diaz Sebastian Errazuriz Lorena Escobar David Fleming Claudia Fuentes Juan Luis Garcia Nicolás Garcia Carmen Garcia Matías Guiloff Sebastian Guzman Jose Miguel Huerta Carolina Larraín Ivan Lopez Juan Francisco Martin Ignacio Montero Osvaldo Muñiz Jose Noguer Paula Nuñez Tomas Recart Pilar Salgado Rocío Urrutia Camila Vergara Massachusetts Institute of Technology New York University University of Maryland, College Park Pennsylvania State University University of Denver University of Maine Cornell University Newschool University Columbia University Newschool University Stanford University New York University University of California, Berkeley Massachusetts Institute of Technology Columbia University John Hopkins University Massachusetts Institute of Technology New York University Harvard University Georgetown University University of Massachusetts New York University Master Master Master Master Ph.D. Ph.D. Master Master Master Master Master Master Master Master Master Master Master Master Master Master Master Master Urban Planning Visual Arts Public Policy Agricultural International Studies Geosciences Law Sociology Law Sociology Law Film Art Urban Design Industrial Engineering Education Public Administration System Engineering Economics Public Administration Law Geography History NAME/ NOMBRE U.S. UNIVERSITY/ UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE DEGREE/ GRADO FIELD OF STUDY/ ÁREA DE ESTUDIO FULBRIGHT-CONICYT DOCTORAL GRANT Jose Miguel Celedon University of Florida Alberto Faraggi University of Michigan, Rackham Valentino Gonzalez University California Santa Cruz Daniel Hurtado California Institute of Technology Juan Ignacio Jottar University of Illinois Urbana Champaign Walter Max-Moerbeck California Institute of Technology Diego Muñoz Harvard University Claudio Perez University of Minnesota Laura Perez California Institute of Technology Roberto Sepulveda Rutgers University Felipe Valdes University of Michigan Rackham Ph.D. Ph.D. Ph.D. Ph.D. Ph.D. Ph.D. Ph.D. Ph.D. Ph.D. Ph.D. Ph.D. Agronomy Physics Astronomy Mechanical Engineering Physics Astronomy Astronomy Neurosciences Astronomy Physics Electrical Engineering FULBRIGHT FACULTY DEVELOPMENT GRANT Ingrid Bachman University of Texas Alejandra Latorre Cornell University Hector Pulgar University of Illinois Urbana Champaign Fabian Rojas University of Southern California Ph.D. Ph.D. Ph.D. Ph.D. Journalism Veterinary Medicine Engineering Engineering HUBERT H. HUMPHREY GRANT Jose Miguel Salazar Pennsylvania State University Researcher Public Policy FULBRIGHT-CONICYT PRE-DOCTORAL GRANT Luis Lemus University of Notre Dame Pamela Romanque University of Arizona Researcher Researcher Chemistry Biomedical Sciences 33 CHILEAN NOMINEES BY GENDER/ LOS NOMINADOS CHILENOS POR GÉNERO Year after year, the Commission for the Educational Exchange between Chile and United States of America receives the majority of its application from men as opposed to women (see Table 2 & 3) as is evident in the applications for doctoral programs. Women apply primarily to the Masters programs, the six month pre-doctoral assistantships and the Teacher Exchange Program. From 2001 to 2007, there is no observable trend in the number of applications. The Fulbright program in Chile has progressively increased the application requirement for the scholarship programs. Consequently, only those applicants are accepted that display academic excellence in their university studies in Chile, leadership potential and congruency in their planned program of study. Table 4 Rate of Nominees v/s Applicants by Gender and graph 1 shows that the rates of nominees versus applicants between 2001 and 2004 were very similar. In 2005, due to the GRE exam requirement to all applicants, the number of applications dropped sharply. The following year, the number of applications returned to their usual level, and, for the first time, the rate of women nominated (36.5%) exceeded that of men nominated (32.6%). In 2007, the number of doctoral scholarships offered was increased, and with that, the rate of male nominees versus male applicants also increased. TABLE 2: NUMBER OF APPLICANTS BY GENDER AND RATIO OF MALE V/S FEMALE APPLICANTS Applicants Men Women Total Ratio M/F Applications 2001 178 116 294 1,5 2002 88 56 144 1,6 2003 85 56 141 1,5 2004 72 54 126 1,3 2005 50 14 64 3,6 2006 95 52 147 1,8 2007 87 66 153 1,3 TABLE 3: NUMBER OF NOMINEES BY GENDER AND RATIO OF MALE V/S FEMALE NOMINEES Nominees Men Women Total Ratio M/F Nominees 2001 18 12 30 1,5 2002 26 16 42 1,6 2003 32 20 52 1,6 2004 24 17 41 1,4 2005 32 6 38 5,3 2006 31 19 50 1,6 2007 41 23 64 1,8 2004 33,3% 31,5% 2005 64,0% 42,9% 2006 32,6% 36,5% 2007 47,1% 34,8% TABLE 4: RATE OF NOMINEES V/S APPLICANTS BY GENDER Male Female 34 2001 10,1% 10,3% 2002 29,5% 28,6% 2003 37,6% 35,7% Chile, potencial de liderazgo y claridad en el proyecto de estudio a desarrollar. Año tras año, la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América recibe mayoritariamente postulaciones de hombres por sobre las de mujeres (ver cuadro 2 y 3), esto es evidente en las postulaciones para programas de doctorado. Las mujeres postulan, principalmente, a los programas de Magíster, pasantías pre-doctorales de 6 meses, e Intercambio de Profesores de Inglés. El cuadro 4, Tasa de Nominados v/s Postulantes por Sexo y el Gráfico 1 muestran las tasas de nominados versus postulantes. Desde el año 2001 hasta el 2004 las tasas fueron muy similares entre hombres y mujeres. El año 2005, con la exigencia de rendir el examen GRE como requisito de postulación, el número de postulaciones declinó bruscamente. Al año siguiente se volvieron a recibir el acostumbrado número de postulaciones, y por primera vez, la tasa de mujeres nominadas (36,5%) superó a la de hombres nominados, (32,6%). El año 2007 aumentó el número de becas de doctorados ofrecidas, y con ello, la tasa de hombres seleccionados. Desde el año 2001 hasta el 2007 no se observa una tendencia en el número de postulaciones. El programa Fulbright en Chile progresivamente ha aumentado los pre-requisitos de postulación para los programas de becas, aceptando sólo postulaciones que demuestren excelencia académica en los estudios universitarios en GRAPH 1: RATE OF NOMINEES V/S APPLICANTS BY GENDER (2001-2007) 70% 60% 50% 40% 30% 20% 10% 0% 2001 Male 2002 2003 2004 2005 2006 2007 Female 35 ORIENTATION ACTIVITIES/ ACTIVIDADES DE ORIENTACIÓN ENGLISH TEACHING ASSISTANTSHIP ORIENTATION In March, the English Teaching Assistants (ETAs) and the representatives from their host universities participated in a meeting to define the mutual responsibilities between grantees and tutors. They discussed the work that would be expected of the assistants at the English departments in the Chilean universities where they would be assisting during the academic year. PRE-DEPARTURE ORIENTATION FOR CHILEAN GRANTEES In May, the Chilean grantees attended a pre-departure orientation with the Board of Directors of the Commission, Chilean alumni, visiting U.S. academics, the U.S. Consul, CONICYT authorities, and Professor Carlos Vignolo from the University of Chile. The grantees received information about the demanding nature of study at U.S. universities, advice about integrating into U.S. society, and their rights and responsibilities as Fulbright grantees upon their return to the country as new leaders. TEACHER EXCHANGE PROGRAM ORIENTATION In July, the Commission held its annual Teacher Exchange Orientation Program. This program enables high school TEP Orientation. 36 teachers of Spanish and English from the United States and Chile to participate in a year long exchange program. Throughout the three-day orientation, alumni addressed the teachers, shared their experiences, and spoke about the similarities and differences between secondary educations in both countries. U.S. STUDENT ORIENTATION During the first week of September, the Commission held its annual U.S. Student Program Orientation. The grantees conduct research in Chile for a 10-month period. Throughout the orientation, the grantees had the opportunity to interact with several prominent Chilean Fulbrighters in each of their respective fields. The grantees presented their research proposals to representatives from the Board and from their host institutions. ORIENTATION FOR CHILEAN NOMINEES In mid-September, the Commission met with the selected Chilean nominees. The meeting was held to advise the Chilean nominees as they began the application process to U.S. universities where they would carry out their graduate studies. Orientation for Chilean nominees. Orientación para estudiantes estadounidenses. ORIENTACIÓN PARA PROFESORES AYUDANTES DE INGLÉS En marzo los profesores ayudantes de inglés y los representantes de las universidades anfitrionas participaron en una reunión de coordinación en la que se definieron las responsabilidades mutuas de becarios y tutores, se acordaron las labores a realizar por los profesores ayudantes en las universidades chilenas durante el año académico. ORIENTACIÓN PARA BECARIOS CHILENOS DE POSTGRADO En mayo se realizó la jornada anual de orientación previa a la partida de los becarios chilenos, con la participación del Directorio de la Comisión, ex becarios chilenos, académicos visitantes estadounidenses, el Cónsul de los Estados Unidos, autoridades de CONICYT y la participación especial del Profesor Carlos Vignolo de la Universidad de Chile. Los becarios recibieron asesoría sobre las exigencias académicas en las universidades estadounidenses, la inserción de la vida diaria en EE.UU., y los derechos y responsabilidades de los becarios Fulbright a su regreso al país como nuevos líderes. ORIENTACIÓN PARA PROFESORES DE INGLÉS En julio, los becarios chilenos y estadounidenses participantes en el Programa de Intercambio de Profesores de inglés y de español se reunieron en la orientación previa al inicio del programa. Los profesores, recibieron asesoría de parte de ex–becarios del programa y compartieron con sus propios pares las similitudes y diferencias entre la educación secundaria en ambos países. ORIENTACIÓN PARA ESTUDIANTES ESTADOUNIDENSES En septiembre se realizó la orientación para los estudiantes estadounidenses. Durante el encuentro, los estudiantes fueron bienvenidos por destacados Fulbrighters chilenos en las áreas de estudio de interés de los becarios estadounidenses. Los estudiantes presentaron sus proyectos de investigación a miembros del Directorio de la Comisión y a representantes de las instituciones anfitrionas. ORIENTACIÓN DE POSTULACIÓN A NOMINADOS CHILENOS En septiembre, los seleccionados 2007 para los programas Fulbright de postgrado fueron invitados a reuniones de orientación. Los encuentros fueron segmentados según el tipo de programa y tuvieron por objetivo entregar herramientas para iniciar el proceso de postulación a las universidades estadounidenses. Orientación Antes de la Partida para becarios chilenos: Dr. Jeffrey Frykholm, F’2005; Emi Yamauchi y Dra. Karen Grove, F’2005. 37 ENHANCEMENT/ ACTIVIDADES DE EXTENSIÓN GRAPE HARVEST IN CACHAPOAL VALLEY In April, the U.S. Fulbrighters in Chile, with the President of the Board 2005-2006 Emi L. Yamauchi, and Denise Saint-Jean, followed the Wine Route on a train that took them to Requinoa where they participated in the Harvest Festival 2006. The grantees and their families shared a luncheon and visited a few local vineyards where they tasted wine and learned about the wine making process. U.S. GRANTEES MEET IN CUNCUMEN In June, Professor Carlos Vignolo and Executive Director Denise Saint-Jean invited the U.S. scholars in Chile to Cuncumen to share their experiences of “Being a Fulbright Grantee in Chile”. They shared a day in the country with their families, enjoying the fresh air and typical Chilean food. ANNUAL CELEBRATORY BREAKFAST Fulbright Chile held its annual celebratory breakfast at the end of October to welcome back the Chilean alumni after graduating in the United States. During the breakfast, recently returned alumni were presented with Fulbright certificates of participation by the President of the Board, Ambassador Andres Bianchi and past president, Emi L. Yamauchi. The Fulbright family used Annual Family Outing. 38 U.S. scholars in Cuncumen. this opportunity to welcome to the Fulbright program the recently selected nominees who will embark on their graduate studies during the upcoming year. THANKSGIVING LUNCH A lunch to celebrate Thanksgiving Day was held at the house of Emi Yamauchi, Deputy Chief of Mission for the United States Embassy, along with the Fulbright family. Those in attendance were U.S. Fulbright grantees in Chile, young Chilean professionals who will leave for the U.S. in 2007 to carry out studies under Fulbright grants, Chilean grantees who had recently returned to Chile, previous Chilean Fulbright grantees from all areas of study, and Commission staff. ANNUAL FAMILY OUTING At the end of November, the U.S. grantees and their families, Chileans nominees, the staff of the Commission and Dr. Michael Orlansky, Board member, travelled to Yerba Loca Nature Sanctuary. Everyone enjoyed a bird watching tour led by Jorge Tomasevic, Fulbright nominee 2007. The day culminated with a lunch during which the Fulbrighters shared typical Chilean food and folklore. Thanksgiving lunch. Desayuno Anual de Celebración. VENDIMIA EN EL VALLE DE CACHAPOAL En abril, los Fulbrighter estadounidenses en Chile, junto a la Presidente del Directorio 2005-2006, Emi L. Yamauchi, y Denise Saint-Jean, Directora Ejecutiva, realizaron la Ruta del Vino a bordo de un tren que los trasladó hasta Requinoa, donde participaron de la Fiesta de la Vendimia 2006. Los becarios y sus familias compartieron un almuerzo y realizaron visitas a algunas viñas del valle Cachapoal, donde degustaron diferentes vinos y aprendieron el proceso de su elaboración. ENCUENTRO DE BECARIOS ESTADOUNIDENSES EN CUNCUMEN En junio, invitados por el Profesor Carlos Vignolo, y acompañados por Denise Saint-Jean, los profesores estadounidenses en Chile se dieron cita en Cuncumen para compartir sus experiencias de “Ser Becario Fulbright en Chile”. Los invitados compartieron con sus familias un día campestre disfrutando la vida al aire libre y comida típica chilena. DESAYUNO ANUAL DE CELEBRACIÓN A fines de octubre se realizó el Desayuno Anual de Celebración. En el encuentro se dio la bienvenida a los Fulbrighter recién llegados al país luego de finalizar sus estudios de postgrado. El Presidente del Directorio, Andrés Bianchi, y Emi L. Yamauchi, Presidente anterior, hicieron Vendimia en el Valle de Cachapoal. entrega de los diplomas que acredita haber sido becario Fulbright. En la ocasión además, fueron bienvenidos a la comunidad Fulbright los seleccionados chilenos que iniciarán sus estudios de postgrado en 2007. ALMUERZO DE DÍA DE ACCIÓN DE GRACIA En noviembre, se conmemoró el Día de Acción de Gracia en casa de la Sra. Emi L. Yamauchi, Ministra Consejera de la Embajada de los Estados Unidos en Chile. Al almuerzo asistieron los becarios Fulbright estadounidenses que se encuentran en el país, los seleccionados que iniciarán sus estudios de postgrado en los EE.UU. el año 2007, los becarios que recientemente regresaron a Chile, destacados Fulbrighter de todas las áreas del conocimiento, miembros del Directorio y el personal de la Comisión. DÍA DE CAMPO A fines de noviembre, con la participación de Dr. Michael Orlansky, miembro del Directorio, los becarios estadounidenses y sus familias, los seleccionados chilenos y el personal de la Comisión, se realizó un día de campo en el Santuario de la Naturaleza Yerba Loca. Los Fulbrighters guiados por Jorge Tomasevic, nominado Fulbright 2007, observaron las aves de la zona. La actividad culminó con un almuerzo en el que los Fulbrighters disfrutaron de comida típica y folklore chileno. 39 OUTREACHING ACTIVITIES/ ACTIVIDADES DE DIFUSIÓN LATIN AMERICAN STUDIES ASSOCIATION, LASA In March, Denise Saint-Jean, Executive Director, took part in a meeting organized by the Latin American Studies Association (LASA) in San Juan, Puerto Rico. LASA is an association that brings together experts in all disciplines interested in collaborating and participating in intellectual and cultural exchanges on Latin America. COMMISSION FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE BETWEEN CHILE AND UNITED STATES OF AMERICA AND CHILEAN UNIVERSITIES AT NAFSA, MONTREAL, CANADA In May, the Commission, joined by ten Chilean universities, participated in the Annual Conference of the Association of International Educators (NAFSA) held in Montreal, Canada. The Commission for the Educational Exchange between Chile and the United States of America participated in order to motivate U.S. academics and students to study in institution of higher learning in Chile through the Fulbright Scholarship Program. OUTREACH IN CHILEAN UNIVERSITIES Between April and May, the Commission held a series of informative lectures meant to motivate young Chilean professionals to apply for the Fulbright scholarships. In each presentation the requirements and benefits of each program were discussed, and Chilean alumni and Claudio Seebach, F’2003, at Esperanza Fund, Hogar de Cristo. 40 current U.S. scholars in Chile who all described the demands and advantages of the Fulbright Scholarship answered the future applicants’ questions. The informative presentations were held at the following institutions: - School of Architecture at the University of Chile. - School of Architecture at Mayor University . - Esperanza Fund. Claudio Seebach, F’2003, met with volunteers from the social programs of Hogar de Cristo. - School of Sciences, University of Chile. - School of Economics and Business, University of Chile. Led by Dante Contreras, F’1992. - School of Physical Sciences and Mathematics, University of Chile. Led by U.S. Scholar 2005, Roberto Lopez-Anido and Walter Max-Moerbeck, F’2006 - School of Engineering, Pontifical Catholic University of Chile. Led by Matías Negrete, F’2005 who is a doctoral candidate at University of Illinois Urbana-Champaign. - Department of Mathematics, Pontifical Catholic University of Chile. Led by Giancarlo Urzúa, F’2003, who is a doctoral candidate at the University of Michigan. - Catholic University of the North, Antofagasta. Led by Maria Angelica Bosse, F’1994, professor at the School of Chemical Engineering. - Catholic University of the North, Coquimbo. - University of Concepcion. Led by Marco Ávila, F’2004, who is a doctoral candidate of Medical Engineering at MIT. Roberto Lopez Anido, F’2005, at University of Chile. Marco Avila, F’2004, at University of Concepcion. Fulbright Chile en NAFSA 2006, Montreal, Canadá. ASOCIACIÓN DE ESTUDIOS LATINOAMERICANOS, LASA En marzo, Denise Saint-Jean, Directora Ejecutiva, participó en el encuentro realizado por la Asociación de Estudios Latinoamericanos, LASA, en San Juan de Puerto Rico. LASA es una asociación que reúne a profesionales interesados en colaborar y participar en intercambios intelectuales y culturales en todas las disciplinas de América Latina. COMISIÓN PARA EL INTERCAMBIO EDUCATIVO ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y UNIVERSIDADES CHILENAS EN NAFSA 2006, MONTREAL, CANADÁ En mayo la Comisión junto a diez universidades chilenas, participó en la Conferencia Anual de la Asociación Internacional de Educadores, NAFSA, realizada en Montreal, Canadá. La participación de la Comisión tuvo por finalidad promover y motivar a académicos y estudiantes estadounidenses para colaborar con instituciones de educación superior en Chile, a través de los Programas de Becas Fulbright. DIFUSIÓN EN UNIVERSIDADES CHILENAS Durante abril y mayo, la Comisión realizó una serie de charlas informativas destinadas a motivar a jóvenes profesionales chilenos a postular al programa de becas de postgrado. En las presentaciones, se expusieron los requisitos y beneficios de cada programa. Ex becarios chilenos y profesores Fulbrighters estadounidenses respondieron las inquietudes de los futuros postulantes, re- Fulbright Chile en LASA. saltando las exigencias y las ventajas de la Beca Fulbright. Las presentaciones informativas se realizaron en: - Escuela de Arquitectura, de Universidad de Chile. - Escuela de Arquitectura, Universidad Mayor. - Fondo Esperanza. Claudio Seebach, F’2003, se reunió con los voluntarios de los Programas Sociales del Hogar de Cristo. - Facultad de Ciencias, Universidad de Chile. - Facultad de Economía y Negocios, Universidad de Chile. Liderado por Dante Contreras, F’1992. - Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas, Universidad de Chile. Conducido por el Profesor Roberto LópezAnido, Académico Visitante EE.UU, 2005 y por Walter Max-Moerbeck, Becario F’2006. - Escuela de Ingeniería, Pontificia Universidad Católica de Chile. Reunión realizada por Matías Negrete, F’2005, estudiante de doctorado en University of Illinois Urbana-Champaign. - Departamento de Matemáticas, Pontificia Universidad Católica de Chile. Realizada por Giancarlo Urzúa, F’2003, quien es estudiante del Doctorado de Matemáticas en la Universidad de Michigan. - Universidad Católica del Norte, Antofagasta. María Angélica Bosse, F’1994, docente de la Facultad de Ingeniería Química realizó una reunión informativa - Universidad Católica del Norte, Coquimbo. - Universidad de Concepción. Realizada por Marco Ávila, Becario F’2004, quien es estudiante de Doctorado en Ingeniería Médica en MIT. 41 FULBRIGHT ALUMNI ACTIVITIES/ ACTIVIDADES DE FULBRIGHTERS Photographed by Crystal Green, F’2006. FULBRIGHT ALUMNI MEETING IN ANTOFAGASTA In April, when the Executive Director, Denise Saint-Jean, was visiting Antofagasta, Fulbrighters held a meeting to celebrate and strengthen the Fulbright family in northern Chile. Former members of the Board of Directors, scholars from the Universities and professionals from various areas were in attendance. FULBRIGHT ALUMNI MEETING IN LA SERENA In addition to the lectures at the Catholic University of the North, Coquimbo campus, and at the University of La Serena, the Fulbrighters from the 4th Region of Chile held a meeting at the Archaeological Museum in La Serena. Mr. Gonzalo Ampuero, F’1989, Museum Director, welcomed the guests where they shared their academic experiences. EDUCATIONAL FAIRS U.S.A.–CHILE Under the slogan, ”The Location with the Best Orientation to Study in the United States”, the Chilean-North American Institute organized the 4th Educational Fair U.S.A. – Chile 2006, in Santiago (May 4), Valparaíso/Viña Ferias de Educación USA-Chile. 42 del Mar (May 5), and Concepción (May 8). The Commission for the Educational Exchange between Chile and the United States of America was present at this gathering thanks to the participation of Fulbrighters at the Commission’s stands at each city; they presented information and spoke with the interested students. The presence of Fulbrighters helps convey the spirit and enthusiasm of the Fulbright Program and motivates future Chilean leaders to apply for scholarships. ARCHEOLOGICAL MUSEUM OF UNIVERSITY OF TARAPACÁ IN AZAPA In November, the Executive Director, Denise Saint-Jean, visited the Archeological Museum of University of Tarapacá in Azapa invited by Marietta Ortega, Director of the Museum and F’2000, to discuss future exchanges to help them with the preservation of the Chinchorro Mummies. The following day she met with the Fulbright alumni in Arica where she presented the scholarship program encouraging them to motivate their students to apply. FRANCISCO MENA Y THOMAS STAFFORD ENCONTRARON OSAMENTAS DE 9.000 AÑOS. En febrero, dos Fulbrighters, Francisco Mena, académico chileno, Fʼ1984 y Thomas Stafford, Fʼ2004, realizaron un hallazgo de un esqueleto humano de más de 9.000 años. La osamenta hallada sería una de las más antiguas del Cono Sur, lo que reforzaría la tesis de que el poblamiento de América habría ocurrido hace unos 14.000 años. FRANCISCO MENA AND THOMAS STAFFORD DISCOVERED A 9,000 YEAR OLD SKELETON In February, two Fulbrighters, Chilean scholar Francisco Mena, Fʼ1984, and U.S. scholar Thomas Stafford, Fʼ2004, discovered a human skeleton that may be over 9,000 years old. The skeleton reinforces the thesis that the first inhabitants of the Americas arrived over 14,000 years ago. REUNIÓN DE FULBRIGHTERS EN ANTOFAGASTA En abril, con motivo de la visita de la Directora Ejecutiva, Denise Saint-Jean, a la ciudad de Antofagasta, los Fulbrighters se reunieron para celebrar y reanudar los lazos de la familia Fulbright en el norte de Chile. En el encuentro estuvieron presentes ex-miembros del Directorio de la Comisión, académicos de las universidades y profesionales de diversas áreas. REUNIÓN FULBRIGHTERS EN LA SERENA Además de las charlas de difusión realizadas en la Universidad Católica del Norte, sede Coquimbo y la Universidad de La Serena, los becarios Fulbright de la cuarta región se dieron cita en el Museo Arqueológico de La Serena. Los invitados al encuentro fueron recibidos por el Sr. Gonzalo Ampuero, F’1989, Director del Museo, donde compartieron sus experiencias en el ámbito académico. FERIAS EDUCACIÓN USA-CHILE Bajo el lema “El Encuentro con la Mejor Orientación para Estudiar en los Estados Unidos”, el Instituto Chileno-Norteamericano organizó la IV Feria de Educación USA– Chile 2006, que se realizó en Santiago (4 de mayo), Valparaíso/Viña del Mar (5 de mayo), y Concepción (8 de mayo). La Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América, estuvo presente gracias a la participación de ex becarios chilenos y profesores estadounidenses en los stands de la Comisión en cada ciudad, entregando información y orientando a los interesados. La participación de Fulbrighters ayuda a transmitir el espíritu y entusiasmo del Programa Fulbright y motiva a los futuros líderes de Chile a postular a las becas de postgrado. VISITA AL MUSEO ARQUEOLÓGICO DE LA UNIVERSIDAD DE TARAPACÁ, AZAPA. En noviembre, Denise Saint-Jean, Directora Ejecutiva visitó el Museo Arqueológico San Miguel de Azapa, de la Universidad de Tarapacá, invitada por la Directora del Museo, Marietta Ortega, F’2000, para promover futuros intercambios académicos que colaboren con la preservación de las momias chinchorro. Posteriormente, se reunió con los ex–becarios Fulbright en Arica a quienes presentó la diversidad de becas disponibles invitándolos a motivar a sus estudiantes. Reunión de Fulbrighters en Antofagasta. 43 ENGLISH SUMMER TOWN The English Opens Doors Program of the Ministry of Education and the Commission for the Educational Exchange between Chile and the United States of America jointly held the second national meeting of English teachers, “English Summer Town”, in January. This annual gathering of over 300 English teachers from all over the country was a two-week total immersion experience with the goal of supporting the professional development of teachers, updating their knowledge of teaching methodologies, and enabling them to practice Jamie Pehl, F’2005. 44 using the English language with their colleagues and foreign academics in order to increase their English skills. The plenary sessions were led by Fulbrighter Scholar 2005, Dr. Jeffrey Frykholm and Dr. Anne Bliss. The program included twelve workshops led by Fulbright Teachers and English speaking scholars. Cultural activities prepared by the British Council, and the Canadian, Australian, and U.S. Embassies in Chile were held every evening. An educational fair provided access to books and other materials dealing with English language, teaching and learning. Paul Lamontagne, F’2005. Janet Kading, F’2005. El Programa Inglés Abre Puertas del Ministerio de Educación, y la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América realizaron en conjunto el segundo encuentro nacional de profesores de inglés, “English Summer Town”, en enero. El encuentro anual reune a más de 300 profesores de inglés de todo el país, durante dos semanas de inmersión total, con el objeto de apoyar el desarrollo profesional de los docentes, actualizar sus conocimientos en metodologías de enseñanza–aprendizaje, y practicar el idioma con sus pares y académicos extranjeros para aumentar su conocimiento del idioma. Los profesores visitantes Fulbright 2005 Dr. Jeffrey Frykholm y Dra. Anne Bliss realizaron las charlas plenarias. La capacitación incluyó doce talleres a cargo de los profesores estadounidenses Fulbright y de académicos de habla inglesa. En las tardes se realizaron actividades culturales preparadas por el Consejo Británico y las embajadas de Canadá, Australia y los Estados Unidos en Chile. Se realizó una feria educativa donde a los profesores se les entregaron libros y materiales orientados a la enseñanza y aprendizaje del inglés. Jamie Pehl, F’2005; Paul Lamontagne, F’2005; Diana Moss, F’2005 y su familia, Meredith Lade, Suzette Korchmaros, F’2005; Janet Kading, F’2005 y Edward Butterfield, F’2005. 45 46 47 COMMISSION FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE BETWEEN CHILE AND THE UNITED STATES OF AMERICA Statement of financial position (U.S. $) 2005 2006 Current Assets Fixed Assets Total Assets $822.594 $1.975 $824.569 $676.607 $2.768 $679.375 Accounts payable Accounts payable for scholarship program Staff severance indemnities Total Liabilities $47.613 $542.984 $66.086 $656.683 $36.666 $472.873 $78.334 $587.873 Surplus from previous years Deficit for the year Total equity Total liabilities and equity $340.149 ($172.263) $167.886 $824.569 $167.886 ($76.384) $91.502 $679.375 Complete Financial Statements are available on written request to the Commission for the Educacional Exchange between Chile and the United States of America STATEMENT OF FINANCIAL PERFORMANCE (U.S. $) 2005 2006 Operating Income United States Government grants Chile Government allocation Andes Foundation and Institutional partners $1.159.902 $350.000 $47.751 $1.082.231 $350.000 $121.325 Operating Expenses Grants program Administration expenses ($1.431.895) ($316.157) ($1.336.592) ($321.129) No-operational Income $18.136 $27.781 Deficit for the year ($172.263) ($76.384) Complete Financial Statements are available on written request to the Commission for the Educacional Exchange between Chile and the United States of America 48 COMISIÓN PARA EL INTERCAMBIO EDUCATIVO ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Estado de posición financiera (U.S. $) 2005 2006 Activo circulante Activo fijo Activos Totales $822.594 $1.975 $824.569 $676.607 $2.768 $679.375 Cuentas por pagar Cuentas por pagar becas Indemnización por años de servicio Pasivos totales $47.613 $542.984 $66.086 $656.683 $36.666 $472.873 $78.334 $587.873 Excedente de años anteriores Déficit del ejercicio Total Patrimonio Total Pasivos y Patrimonio $340.149 ($172.263) $167.886 $824.569 $167.886 ($76.384) $91.502 $679.375 El Estado Financiero completo está disponible en versión escrita para Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América ESTADO DE ACTIVIDADES (U.S. $) 2005 2006 Ingresos operacionales Contribuciones del Gobierno de Estados Unidos Contribuciones del Gobierno de Chile Fundación Andes y otras contribuciones $1.159.902 $350.000 $47.751 $1.082.231 $350.000 $121.325 Gastos operacionales Programa de becas Gastos administrativos ($1.431.895) ($316.157) ($1.336.592) ($321.129) Resultado no operacional $18.136 $27.781 Déficit del ejercicio ($172.263) ($76.384) El Estado Financiero completo está disponible en versión escrita para Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América 49 Acknowledgments Cover picture: Llaima Volcano, Araucania Region of Chile. Photographed by Marisol Kreuzer, Fulbright Teacher 2006. Translated by Francesca Muhrer. English Editor: Dr. Anne Bliss, Fulbright Scholar 2005. Av. Isidora Goyenechea 2939, Oficina 305. Las Condes, Santiago-Chile. www.fulbrightchile.cl 50 COMMISSION FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE BETWEEN CHILE AND THE UNITED STATES OF AMERICA ANNUAL REPORT 2006