memoria anual 2006

Transcripción

memoria anual 2006
COMISIÓN PARA EL INTERCAMBIO EDUCATIVO
ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
MEMORIA ANUAL 2006
SENATOR J. WILLIAM FULBRIGHT (1905-1995)
“The preservation of our free society in the years and decades to come will depend ultimately on whether we
succeed or fail in directing the enormous power of human knowledge to the enrichment of our own lives and the
shaping of a rational and civilized world order… It is the task of education, more than any other instrument of
public policy, to help close the dangerous gap between the economic and technological interdependence of the
people of the world and their psychological, political, and spiritual alienation”
(From “Prospects for the West”, 1963)
1
2
TABLE OF CONTENT/ ÍNDICE
4
6
8
10
12
15
16
20
28
30
32
34
36
38
40
42
44
46
LETTER FROM THE PRESIDENT OF THE BOARD OF DIRECTORS OF THE COMMISSION
FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE BETWEEN CHILE AND UNITED STATES OF AMERICA
CARTA DEL PRESIDENTE DEL DIRECTORIO DE LA COMISIÓN PARA EL INTERCAMBIO
EDUCATIVO ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
LETTER FROM THE EXECUTIVE DIRECTOR
CARTA DE LA DIRECTORA EJECUTIVA
BOARD OF DIRECTORS
DIRECTORIO
THE AGREEMENT
EL TRATADO
MISSION STATEMENT
LA MISIÓN
BINATIONALISM
BINACIONALISMO
PROGRAM FUNDING
FINANCIAMIENTO DEL PROGRAMA
PRESENTATION OF THE COMMISSION BI-ANNUAL REPORT 2004-2005
ENTREGA DE MEMORIA BI-ANUAL DE LA COMISIÓN 2004-2005
CHILE SIGNS NEW AGREEMENTS WITH FULBRIGHT
CHILE FIRMA NUEVOS ACUERDOS CON FULBRIGHT
UNITED STATES GRANTEES IN CHILE
BECARIOS ESTADOUNIDENSES EN CHILE
TEACHER EXCHANGE PROGRAM
PROGRAMA DE INTERCAMBIO DE PROFESORES
COMMUNITY INVOLVEMENT
PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD
CHILEAN GRANTEES IN THE UNITED STATES
BECARIOS CHILENOS EN ESTADOS UNIDOS
CHILEAN NOMINEES BY GENDER
LOS NOMINADOS CHILENOS POR GÉNERO
ORIENTATION ACTIVITIES
ACTIVIDADES DE ORIENTACIÓN
ENHANCEMENT
ACTIVIDADES DE EXTENSIÓN
OUTREACH ACTIVITIES
ACTIVIDADES DE DIFUSIÓN
FULBRIGHT ALUMNI ACTIVITIES
ACTIVIDADES DE FULBRIGHTERS
ENGLISH SUMMER TOWN
INDEPENDENT AUDITOR’S REPORT
INFORME DE LOS AUDITORES INDEPENDIENTES
3
LETTER FROM THE PRESIDENT OF THE BOARD OF DIRECTORS
OF THE COMMISSION FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE
BETWEEN CHILE AND UNITED STATES OF AMERICA
During the 52 years of existence of the Commission for Educational Exchange Between Chile and the United
States of America – better known as the Fulbright Commission in Chile – admirable work has been accomplished
that has been of great importance for the scientific, cultural and artistic development of Chile. During this time,
almost 1700 Chileans have received a Fulbright grant. This has enabled them to pursue post-graduate studies in the
best U.S. universities in disciplines extending from the Arts and Architecture to the Sciences of Physics and Biology
and from the Humanities and the Education to Engineering, Law and Economics. At the same time, the Commission
has granted more than 900 scholarships to U.S. professors, scholars, and students to teach, conduct research and
study in Chile.
This exchange - authentically bi-national – has not only facilitated the improvement of specialized knowledge
for Chileans and U.S. grantees but has also permitted them to experience directly the culture, traditions and way of
life of both countries. In this way, the now numerous Fulbright community has contributed to reinforce the ties of
friendship and affection between Chile and the United States.
In 2007, the Commission continued advancing in this proliferous path. Utilizing its own resources and
funding originating from the agreements with the Program for the Improvement of the Quality and Equity of
Higher Education (MECESUP), and the National Commission for Scientific and Technological Research (CONICYT).
A number without precedence of 58 Chilean graduates obtained the Fulbright grant to pursue Master and Doctorate
studies in the U.S. Especially significant is the fact that due to the rigorous selection process, 34% of the grantees
were admitted to the 10 best universities in the U.S. and an additional 34% were accepted in the 10 best universities
that follow in the ranking.
Andrés Bianchi L.
4
CARTA DEL PRESIDENTE DEL DIRECTORIO DE LA COMISIÓN PARA
EL INTERCAMBIO EDUCATIVO ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS
UNIDOS DE AMÉRICA
Durante sus 52 años de existencia, la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados
Unidos de América- más conocida como la Comisión Fulbright Chile-, ha realizado una labor admirable y de gran
trascendencia para el desarrollo científico, cultural y artístico de Chile. En ese lapso, casi 1700 chilenos han recibido
la beca Fulbright, gracias a lo cual han podido realizar estudios de postgrado en las mejores universidades estadounidenses, en disciplinas que van desde las artes y la arquitectura a las ciencias físicas y biológicas, desde las humanidades y la educación a la ingeniería, derecho y economía. Al mismo tiempo, la Comisión ha becado a más de 900
profesores, académicos y estudiantes norteamericanos para que enseñen, investiguen y estudien en Chile.
Este intercambio- auténticamente binacional- ha hecho posible no sólo que chilenos y estadounidenses
perfeccionen sus conocimientos en sus áreas de especialización, sino que ha permitido, también, que ellos conozcan
en forma directa la cultura, tradiciones y formas de vida de ambos países. En esta forma, la ya numerosa comunidad
de Fulbrighters ha contribuido a fortalecer los vínculos de amistad y afecto entre Chile y los Estados Unidos.
En 2007, la Comisión continuó avanzando por esta senda fecunda. Utilizando sus propios recursos y los
aportados por sus convenios con el Programa de Mejoramiento de la Educación Superior (MECESUP), y con la Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica (CONICYT), un número sin precedentes de 58 graduados
chilenos obtuvieron la beca Fulbright para realizar estudios de Maestría y Doctorado en Estados Unidos. Especialmente significativo es el hecho que, debido al riguroso proceso de selección utilizado, 34% de ellos fue admitido por
las 10 mejores universidades estadounidenses, y 34% adicional fue aceptado en las 10 universidades siguientes.
Andrés Bianchi L.
5
LETTER FROM THE EXECUTIVE DIRECTOR
Ambassador Andres Bianchi became the new President of the Board of Directors in July 2006. With his
arrival, three Chilean Fulbright alumni were designated as members of the Board the Government of Chile. In
September, Dr. Michael Orlansky, who was also a Fulbright grantee in 1983 at the University of Sarajevo, became
the new Cultural Affairs Officer at the United States Embassy. In addition, Ambassador Craig Kelly designated Dr.
Miguel Allende to the Board of Directors as a representative of the United States. Dr. Allende possesses U.S. and
Chilean citizenship and is currently working as a professor at the Faculty of Sciences at the University of Chile.
In 2006, we signed four cooperation agreements with the Government of Chile. The first, with the Ministry
of Education, increases the number of English teachers who come to Chile to teach in public high schools. The
second, with MECESUP2, is a cooperation agreement between the Commission and the Ministry of Education with
the objective of developing the capacity for innovation and research in institutions of higher education in Chile and
the U.S., increasing the exchange of doctoral candidates, scholars and researchers. We signed two addendums with
CONICYT corresponding to previous agreements in order to broaden the financial support that this institution
provides. Modifications were made to the first agreement, about pre-doctoral assistantships, and to the second
agreement, which is aimed at Chilean students who wish to obtain a doctoral degree in scientific and technological
areas at U.S. universities.
I would like to take advantage of this opportunity to thank the U.S. and Chilean Fulbright professors who
collaborated on the selection panels and to all the alumni who wrote letters of recommendation. Each year more
alumni share their experiences and become mentors, encouraging top students to pursue studies in the United
States. As in past years, I would also like to thank the former grantees who participated as volunteers in outreach
activities and explaining the Fulbright Program at educational fairs, giving motivational speeches and university
presentations, and receiving U.S. students into their homes during the orientation weeks.
We look forward to a continued active participation of the alumni to increase the educational exchanges
between the scholars of our nations. Our goal is to have grantees in every state of the United States and in every
region of Chile.
I would also like to mention that this year was special for the staff at the Commission as two key people
in our small team, Karina Sapunar and Mariana Guajardo, became mothers for the first time. This resulted in
some lack of coordination within the office, but the problem seems unimportant after the arrival of two healthy,
beautiful baby girls, Ema and Magdalena. Finally, we welcome to our team Shelley Herrling, U.S. grantee advisor, a most
needed position, since we doubled the number of U.S. scholars and started the English Teaching Assistantship program.
Denise Saint-Jean M.
6
CARTA DE LA DIRECTORA EJECUTIVA
El Embajador Andrés Bianchi se convirtió en el nuevo Presidente de Directorio en julio de 2006, y con su
llegada son tres los chilenos, ex becarios Fulbright, designados como miembros del Directorio por el Gobierno de
Chile. En septiembre, el Dr. Michael Orlansky, quien también fue becario Fulbright en 1983 en la Universidad de
Sarajevo, asumió como nuevo Agregado Cultural de la Embajada de los EE.UU. Además, el Embajador Craig Kelly
designó como representante de los EE.UU. al Dr. Miguel Allende, quien tiene doble nacionalidad y actualmente se
desempeña como profesor en la Facultad de Ciencias de la Universidad de Chile.
En el 2006 firmamos cuatro acuerdos de cooperación con el Gobierno de Chile. El primero, con el Ministerio de Educación, para aumentar el número de profesores de inglés que vienen a enseñar a los liceos de enseñanza
media. El segundo, con MECESUP2, es un acuerdo de cooperación entre la Comisión y el Ministerio de Educación
que tiene por objeto desarrollar la capacidad de innovar e investigar de las instituciones de educación superior
chilenas y estadounidenses, fomentando el intercambio de estudiantes de doctorado, académicos e investigadores.
Con CONICYT se firmaron dos addendum a acuerdos previos para ampliar el apoyo financiero que otorga esta
institución. Se establecieron modificaciones al primer convenio de pasantías pre-doctorales y al segundo acuerdo
para estudiantes chilenos que desean obtener el grado de Doctor en áreas científicas y tecnológicas en universidades
estadounidenses.
Deseo aprovechar esta oportunidad para agradecer a los Fulbrighters, actuales profesores
estadounidenses y profesores universitarios chilenos, que colaboraron en los paneles de selección, y a los muchos
ex becarios que escribieron cartas de recomendación. Cada año son más los Fulbrighters que difunden y hacen de
mentores para incentivar a los mejores alumnos a emprender estudios en Estados Unidos. Al igual que en años
anteriores, quiero agradecer a los ex–becarios que participaron como voluntarios dando a conocer el programa
Fulbright en charlas motivacionales, presentaciones en universidades y recibiendo en sus hogares a los estudiantes
estadounidenses durante las semanas de orientación.
Esperamos continuar con la activa participación de los ex becarios para aumentar los intercambios educacionales entre los académicos de nuestras naciones. Nuestra meta es lograr tener becarios en cada estado de los
Estados Unidos y en cada región de Chile.
Deseo mencionar finalmente que este año fue especial para el personal de la Comisión, ya que Karina Sapunar y Mariana Guajardo, dos personas claves de nuestro pequeño equipo de trabajo, fueron madres por primera
vez. Esto produjo algunas descoordinaciones en la oficina, pero todas las dificultades no tuvieron importancia al ver
a las dos bebitas sanas, Ema y Magdalena. Finalmente, damos la bienvenida a nuestro equipo de trabajo a Shelley
Herrling, Consejera de becarios EE.UU., una posición necesitada desde que duplicamos el número de académicos
estadounidenses y comenzamos el programa de profesores asistentes de inglés.
Denise Saint-Jean M.
7
BOARD OF DIRECTORS/ DIRECTORIO
HONORARY CO-CHAIRPERSONS / CO-PRESIDENTES HONORARIOS
Craig A. Kelly
Alejandro Foxley R.
Ambassador of the United States of America to Chile.
Fulbright Alumnus 1982. Appointed July 2005.
Embajador de los Estados Unidos de América en Chile.
Becario Fulbright 1982. Designado en julio 2005.
Minister of Foreign Affairs of Chile. Appointed March 2006.
Ministro de Relaciones Exteriores de Chile. Designado en marzo 2006.
UNITED STATES BOARD MEMBERS/ MIEMBROS ESTADOUNIDENSES
Emi L. Yamauchi
Judith R. Baroody
Michael D. Orlansky
Miguel Allende C.
Richard W. Diego
8
Chair of the Board, July 1, 2005 – June 30, 2006.
Deputy Chief of Mission of the United States Embassy in Chile.
Appointed January 2005-September 2006.
Presidente del Directorio de la Comisión, julio 1, 2005 – junio 30, 2006.
Ministra Consejera de la Embajada de los Estados Unidos de América.
Designada en enero 2005-septiembre 2006.
Counselor for Public Affairs of the United States Embassy in Chile.
Appointed July 2004.
Consejera de Prensa y Cultura, Embajada de los Estados Unidos de América.
Designada en julio 2004.
Cultural Affairs Officer of the United States Embassy in Chile.
Fulbright Alumnus 1983. Appointed September 2006.
Agregado Cultural de la Embajada de los Estados Unidos de América.
Becario Fulbright 1983. Designado en septiembre 2006.
Director of Millennium Nucleus in Developmental Biology,
Universidad de Chile. Appointed July 2006.
Director de Núcleo Milenio en Biología del Desarrollo,
Universidad de Chile. Designado en julio 2006.
Managing Director Chile – Paraguay Wachovia Securities.
Former President AmCham Board of Directors. Appointed January 2003.
Director Chile -Paraguay Wachovia Securities.
Ex Presidente del Directorio de AmCham. Designado en enero 2003.
CHILEAN BOARD MEMBERS/ MIEMBROS CHILENOS DEL DIRECTORIO
Andrés Bianchi L.
Carlos Portales C.
Fernando Léniz C.
Jaime Arellano Q.
M. Pilar Alamos V.
Chair of the Board, July 1, 2006 – June 30, 2007.
Former Ambassador of Chile to the United States of America.
Fulbright Alumnus 1959 y 1978. Appointed July 2006.
Presidente del Directorio de la Comisión julio 1, 2006 – junio 30, 2007.
Ex-Embajador de Chile en los Estados Unidos de América.
Becario Fulbight 1959 y 1978. Designado en julio 2006.
Director of Foreign Policy, Ministry of Foreign Affairs of Chile.
Appointed September 2001-July 2006.
Director General de Política Exterior, Ministerio de Relaciones Exteriores de Chile.
Designado en septiembre 2001-julio 2006.
President of Aserraderos Paillaco S.A. Appointed in 1999.
Presidente de Aserraderos Paillaco S.A. Designado en 1999.
General Counselor of CORFO.
Fulbright Alumnus 1994. Appointed July 2004.
Fiscal de CORFO.
Becario Fulbright 1994. Designado en julio 2004.
Deputy Director of the Division of Higher Education, Ministry of Education of Chile.
Fulbright Alumna 1980. Appointed September 2001
Sub - Jefa de la División de Educación Superior, Ministerio de Educación de Chile.
Becaria Fulbright 1980. Designada en septiembre de 2001.
EMERITUS MEMBER/ MIEMBRO EMERITUS
Malcolm Wilkey
Former Ambassador of the United States of America to Uruguay.
Ex Embajador de los Estados Unidos de América en Uruguay.
M. Denise Saint-Jean M. Executive Director of the Commission for the Educational Exchange between
Chile and the United States of America.
Directora Ejecutiva de la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y
los Estados Unidos de América.
9
THE AGREEMENT/ EL TRATADO
MISSION STATEMENT/ LA MISIÓN
BINATIONALISM/ BINACIONALISMO
Photographed by Crystal M. Green, F’2006.
THE AGREEMENT
On March 31st 1955, an agreement between the Government
of the United States and the Government of Chile created the
Fulbright Commission in Chile.
On February 26th 1997, Secretary of State Madeleine
Albright and Minister of Foreign Affairs of Chile
José Miguel Insulza signed a second agreement
creating the Commission for Educational Exchange
between Chile and the United States of America, in
which both nations became equal partners on the basis
of joint funding, planning and implementation.
The Commission for Educational Exchange between
Chile and the United States of America was passed as
a Law of the Republic of Chile on November 23, 1998.
MISSION STATEMENT
The Commission in Chile was created to foster understanding
between both nations and its main purpose is to
encourage learning and research through educational
exchange. The Commission for Educational Exchange
between Chile and the United States of America is an
autonomous, non-for-profit and apolitical binational
organization that seeks excellence.
The Binational Commission selects U.S. and Chilean
researchers, professionals and students with leadership
potential and a commitment to their communities,
providing them the opportunity to study, teach, and
conduct research. The experience of studying in another
10
culture is fundamental to the creation of a globally
educated citizenry who will contribute to world peace
and economic, social and cultural development. Each
year, academics and professionals are selected with the
vision, inspiration and passion to foster the exchange of
ideas and learning that enhances humanity.
BINATIONALISM
The Commission is recognized by both governments
as a binational organization created to facilitate the
administration of educational exchange programs, which
are financed with funds provided by both governments.
The Board of Directors is composed of eight members,
four of whom are assigned by the Ambassador of the
United States of America to Chile, and the Ministry of
Foreign Affairs assigns the other four. In addition, the
Ambassador of the United States of America in Chile and
the Chilean Minister of Foreign Relations act as
Honorary Co-Presidents of the Chilean Board of
Directors.The Board of Directors of the Commission for
the Educational Exchange between Chile and United
States of America alternates between a member of the
U.S. diplomatic service, appointed by the Ambassador
of the United States of America, and a Chilean member
designated by the Minister of Foreign Affairs of Chile.
The Presidency is held for a term of one year.
The mandate of the Board of Directors in Chile is to
continue creating collaborative relationships to increase
the Commission’s funds, allocated by both nations.
Fotografiado por Laura Davis, F’2006.
Fotografiado por Dr. John Adgate, F’2006.
EL TRATADO
El 31 de Marzo de 1955, un acuerdo entre el Gobierno
de los Estados Unidos de América y el Gobierno de Chile
dio origen a la Comisión Fulbright.
El 26 de Febrero de 1997, la Secretaria de Estado de los
Estados Unidos, Madeleine Albright, y el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile, José Miguel Insulza, firmaron
un segundo acuerdo que creó la actual Comisión para el
Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos
de América, en el que ambas naciones comparten el financiamiento, la planificación y la implementación del
programa. En Chile, la ley que estableció formalmente
la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y
los Estados Unidos de América fue promulgada el 23 de
Noviembre de 1998.
LA MISIÓN
La Comisión en Chile fue creada para promover la mutua comprensión entre ambas naciones y el objetivo
principal es estimular el estudio y la investigación a través del intercambio educacional. La Comisión para el
Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos
de América es una organización binacional autónoma,
sin fines de lucro, apolítica y que busca la excelencia.
La Comisión Binacional selecciona a investigadores, profesionales y estudiantes con potencial de liderazgo y con
compromiso hacia sus comunidades, tanto estadounidenses como chilenos, proporcionándoles la oportunidad de estudiar, enseñar, y realizar investigaciones. La
experiencia de estudiar en otro país y conocer su cultura
es fundamental para crear una ciudadanía educada globalmente, que contribuya a la paz mundial y al desarrollo económico, social y cultural. Cada año se seleccionan
a académicos y profesionales con visión, inspiración y
pasión por promover el intercambio de ideas y el aprendizaje que engrandece a la humanidad.
BINACIONALISMO
La Comisión es reconocida por ambos gobiernos como
un organismo binacional creado para facilitar la administración de programas de intercambio educativo y se
financia con fondos entregados por ambos gobiernos.
El Directorio de la Comisión está compuesto por ocho
miembros, cuatro de los cuales son ciudadanos de los Estados Unidos de América y otros cuatro son ciudadanos
chilenos. Además el Embajador de los Estados Unidos
de América en Chile y el Ministro de Relaciones Exteriores de Chile actúan como Co-Presidentes Honorarios de
la Comisión.
La presidencia del Directorio de la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de
América se alterna entre un miembro del servicio diplomático estadounidense, nombrado por el Embajador de
los Estados Unidos de América, y un miembro chileno
designado por el Ministro de Relaciones Exteriores de
Chile. La presidencia es por un período de un año.
El mandato del Directorio en Chile continua siendo crear
relaciones de colaboración para aumentar el efecto multiplicador de la asignación de ambos gobiernos.
11
PROGRAM FUNDING/ FINANCIAMIENTO DEL PROGRAMA
The Fulbright Program in Chile is directly financed by an
annual appropriation from the Congress of the United
States, and by a direct allocation from the Government
of Chile through the Ministry of Foreign Affairs.
The universities in the United States provided tuition
awards and stipends to Chilean graduate students of 2006,
and to grantees of previous years who are continuing their
studies, equivalent to U.S. $1,346,057.
In addition, the Commission almost completely covers
expenses for the scholarship programs with the indirect
financial support of its associated counterparts: the
Chilean Ministry of Education, through the English
Opens Doors Program and the Program for the
Improvement of the Quality and Equity of Higher
Education (MECESUP); the Ministry of Planning through
the President of the Republic’s Scholarship; and the
National Scientific Research and Technology Commission
of Chile (CONICYT).
For the grantees in 2006, this amounts to the total
coverage of stipends and tuition costs for 19 students
and partial coverage for 11 students, equivalent to U.S.
$654,076. Also, this includes financial aid for 7 grantees
through work study and assistantships in research (U.S.
$44,190). In addition, for those grantees from previous
years who continued to study in postgraduate programs,
universities in the U.S. awarded partial and total coverage
equivalent to U.S. $647,791.
In the year 2006, the contribution by the government of
the United States of America was U.S. $1,151,245 while
the allocation of the Government of Chile, direct and
indirect, reached the amount of U.S. $1,275, 950.
Photographed by Jason Sibold, F’2005.
12
The host institutions in Chile contributed the amount of
U.S. $289,086 through co-financing, maintaining salaries,
complementary scholarships for Chilean grantees and
housing for U.S. grantees.
Luis Arcaya, F’2005 enseñando español en The Harker School, San Jose, California.
Fotografiado por Kathy Ladesky, F’2005.
El Programa Fulbright en Chile es financiado directamente con una asignación anual del Congreso de los Estados
Unidos y por la asignación directa del Gobierno de Chile,
a través del Ministerio de Relaciones Exteriores.
de matrícula y de mensualidades a los estudiantes chilenos de postgrado del año 2006 y los becarios de años
anteriores que continúan realizando sus estudios, equivalente a U.S. $1.346.057.
Además, la Comisión cubre casi la totalidad de los programas de beca gracias al aporte financiero indirecto de
convenios suscritos con el Ministerio de Educación, a
través del Programa Inglés Abre Puertas y del Programa
de Mejoramiento de la Calidad y la Equidad de la Educación Superior (MECESUP2); del Ministerio de Planificación, a través de la Beca Presidente de La República;
y de la Comisión Nacional de Investigación Científica y
Tecnológica de Chile (CONICYT).
Esta cifra, para los becarios del año 2006, suma la cobertura total en gastos de arancel y matrícula para 19 becarios y la cobertura parcial para 11 becarios, equivalente a
U.S. $654.076. Además, incluye la ayuda financiera para
7 becarios a través del trabajo en ayudantías y asistencias en investigación (U.S. $44.190). Por otra parte, para
aquellos becarios de promociones anteriores que continúan estudiando en programas de postgrado, las universidades en EE.UU. entregaron cobertura parcial y total
equivalente U.S. $ 647.791.
En el año 2006, la contribución del Gobierno de los Estados Unidos fue de U.S. $1.151.245, mientras que la asignación del Gobierno de Chile –directa e indirecta– alcanzó la suma de U.S. $1.275.950.
Las universidades en los Estados Unidos otorgaron becas
En tanto, las instituciones anfitrionas en Chile aportaron
U.S. $289.086 a través de co-financiamiento, mantención
de salarios, becas complementarias para los becarios chilenos y alojamiento para los becarios estadounidenses.
13
Cuadro 1. Financiamiento del Programa 2000-2006 (U.S.$)
Asignación Ministerio RR.EE.-Chile (*)
CONICYT
MINEDUC-TEP
MIDEPLAN
Sub-Total Contribución Gobierno de Chile
Universidades Chilenas
Contribución Empleadores
Fundación ANDES
Sub-Total Instituciones anfitrionas
Total Contribución Chile
2000
$ 100.000
$ 25.444
2001
$ 200.000
$ 6.530
2002
$ 100.000
$ 2.007
2003
$ 300.000
$ 55.141
2004
$ 350.000
$ 159.992
2005
$ 350.000
$ 270.144
$ 297.716
$ 399.723
$ 162.669
$ 49.601
$ 41.500
$ 253.770
$ 653.493
2006
$ 350.000
$ 444.019
$ 76.496
$ 322.681 $ 428.101 $ 277.503 $ 405.435
$ 677.822 $ 938.093 $ 897.647 $ 1.275.950
$ 387.106 $ 332.757 $ 225.928 $ 186.250
$ 73.217
$ 41.711
$ 130.399 $ 81.778
$ 57.838
$ 81.431
$ 41.056
$ 21.058
$ 518.161 $ 455.899 $ 397.383 $ 289.086
$ 1.195.983 $ 1.393.992 $ 1.295.030 $ 1.565.036
$ 289.424
$ 414.868
$0
$ 135.411
$ 67.091
$ 202.502
$ 617.370
$ 138.032
$ 344.562
$ 15.976
$ 134.200
$ 30.724
$ 180.900
$ 525.462
Asignación Dept. Estado-EE.UU. (*)
Fondos Centralizados Dept. Estado (*)
Becas Globales Fulbright
Sub-Total Contribución Gobierno de EE.UU.
Universidades EE.UU.
Total Contribución EE.UU.
$ 667.260
$ 222.490
$ 760.000
$ 256.036
$ 52.500
$ 889.750 $ 1.068.536
$ 606.682 $ 753.305
$ 1.496.432 $ 1.821.841
$ 760.000
$ 211.168
$ 149.406
$ 1.120.574
$ 722.342
$ 1.888.616
$ 779.460
$ 307.000
$ 158.066
$ 1.244.526
$ 1.214.395
$ 2.481.621
$ 760.000
$ 281.460
$ 72.750
$ 1.114.210
$ 1.140.678
$ 2.283.888
$ 751.085
$ 332.415
$ 127.523
$ 1.211.023
$ 699.396
$ 1.906.619
$ 751.085
$ 301.660
$ 98.500
$ 1.151.245
$ 1.346.057
$ 2.530.802
Banco Mundial/OEA/BID
$ 64.879
$ 58.188
$ 87.738
$ 184.905
$ 220.775
$ 120.753
TOTAL CONTRIBUCIONES
$ 2.113.802 $ 2.347.303 $ 2.542.109 $ 3.677.604 $ 3.677.880 $ 3.201.649 $ 4.095.838
Lago General Carrera, XI Región.
$ 31.877
Fotografiado por Joseph Richards, F’2005.
· CONICYT: Comisión Nacional de Investigación Científica y Tecnológica de Chile.
· MINEDUC-TEP: Ministerio de Educación–Teacher Exchange Program (Programa de intercambio de profesores de inglés).
· MIDEPLAN: Ministerio de Planificación de Chile.
· Fondos Centralizados Departamento de Estado incluye: el programa para estudiantes estadounidenses y beca de intercambio de profesores de inglés (TEP).
· Becas Globales Fulbright incluyen: estudios americanos, beca H.H. Humphrey, beca BARSA y fondos centralizados.
(*) La asignación directa de ambos gobiernos es de U.S. $1.402.745 para el año 2006.
14
PRESENTATION OF THE COMMISSION
BIANNUAL REPORT 2004-2005/
ENTREGA DE MEMORIA BI-ANUAL
DE LA COMISIÓN 2004-2005
Directorio Fulbright Chile en la Cancillería chilena.
Craig A. Kelly, Embajador de EE.UU. en Chile; Alejandro Foxley,
Ministro de RR.EE. y, Andrés Bianchi, Presidente del Directorio de
la Comisión Fulbright Chile.
In July, the Board of Directors of the Commission for the
Educational Exchange between Chile and United States
of America, together with the Ambassador of the United
States in Chile, Mr. Craig Kelly, met with the Minister
of Foreign Affairs, Mr. Alejandro Foxley, to submit the
Commission’s Biannual Report 2004-2005 and discuss
the work achieved during this period.
En julio, el Directorio de la Comisión para el Intercambio
Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América
junto al Embajador de los Estados Unidos en Chile, Sr.
Craig Kelly, se reunió con el Ministro de Relaciones Exteriores, Sr. Alejandro Foxley, para entregar la Memoria
Bi-Anual 2004-2005 y dar cuenta de las labores realizadas en el período.
On this occasion, Minister Foxley, in his capacity as
Honorary Co-President of the Commission, named the
former Ambassador of Chile to the United States, Mr.
Andres Bianchi, as a new member to the Board of
Directors. Mr. Bianchi assumed the position of President
of the Board for the period of July 2006 to June 2007.
En la ocasión, el Ministro Foxley, en su calidad de Presidente Co-Honorario de la Comisión, nombró como
nuevo miembro del Directorio al Ex-Embajador de Chile
en los EE.UU., Sr. Andrés Bianchi, quien asume la Presidencia del Directorio durante el periodo de julio 2006 a
junio de 2007.
15
CHILE SIGNS NEW AGREEMENTS WITH FULBRIGHT/
CHILE FIRMA NUEVOS ACUERDOS CON FULBRIGHT
Photographed by Allison Shaw, F’2006.
The new agreements established by the Commission
allows for the realization of alliances that will permit
more Chileans to study, conduct research and establish
collaborative networks with universities and educational
institutions of excellence in the United States and for
U.S. citizens to teach and conduct research in Chile.
ENGLISH OPEN DOORS PROGRAM AGREEMENT,
MINISTRY OF EDUCATION.
In May, the members of the Board of Directors met with the
Minister of Education, Martín Zilic, signing a collaboration
agreement strengthening the Fulbright English Teacher
Exchange Program. This agreement reinforces the teaching of
English in Chile by increasing the number of scholarships for
the teacher exchange program.
16
AGREEMENT WITH THE PROGRAM FOR THE
IMPROVEMENT OF THE QUALITY AND EQUITY OF
HIGHER EDUCATION, MECESUP 2.
In August, the Minister of Education, Yasna Provoste,
and Andrés Bianchi, President of the Board, signed a
Cooperation Agreement between the Program for
the Improvement of the Quality and Equity of Higher
Education (MECESUP2) of the Ministry of Education
and the Commission for the Educational Exchange between
Chile and the United States of America. The alliance aims
to develop the capacity for innovation, research and
promotion of human resources at advanced levels
in institutions of higher learning in Chile. The Cooperation
Agreement establishes a commitment to nominate the
best candidates for Fulbright doctorate program. The
agreement also invites U.S. professors to Chile to offer
seminars, teach and collaborate in on going research in
higher education institutions, with financial resources
from MECESUP 2 and from the universities.
Malcolm Wilkey, Craig A. Kelly, Ministra de Educación Yasna Provoste, y Andrés Bianchi.
Los nuevos convenios establecidos por la Comisión permiten generar alianzas reales para que un número mayor
de chilenos estudien, investiguen y establezcan afiliaciones con las universidades y establecimientos educacionales de excelencia de EE.UU. y para que profesores estadounidenses investiguen y enseñen en Chile.
CONVENIO PROGRAMA INGLÉS ABRE PUERTAS, MINISTERIO DE EDUCACIÓN
En mayo, los miembros del Directorio se reunieron con
el Ministro de Educación, Martín Zilic, firmando un
Acuerdo de Colaboración para fortalecer el Programa
Fulbright de Intercambio de Profesores de Inglés. Este
convenio refuerza la educación del idioma inglés en Chile al aumentar el número de becas para profesores de
inglés.
CONVENIO PROGRAMA DE MEJORAMIENTO DE LA
CALIDAD Y LA EQUIDAD DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR, MECESUP 2
En agosto, la Ministra de Educación Yasna Provoste y
el Presidente del Directorio Andrés Bianchi firmaron el
Acuerdo de Cooperación entre el Programa de Mejoramiento de la Calidad y la Equidad de la Educación Superior (MECESUP2) del Ministerio de Educación y la Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los
Estados Unidos de América. La alianza tiene por objetivo
desarrollar la capacidad de innovar, investigar y promover los recursos humanos de nivel avanzado de las instituciones de educación superior chilenas. El Acuerdo de
Cooperación establece el compromiso de nominar a los
mejores candidatos a los Programas Fulbright de doctorado, e invitar a profesores estadounidenses a Chile a
dictar cursos o seminarios y colaborar en investigaciones
en las instituciones de educación superior con recursos
financieros del MECESUP2 e institucionales.
17
Photographed by Crystal M. Green, F’2006.
ADDENDUMS TO THE AGREEMENT WITH THE
NATIONAL SCIENTIFIC AND TECHNOLOGICAL
RESEARCH COMMISSION OF CHILE, CONICYT
In November, the National Scientific and Technological
Research Commission of Chile (CONICYT) and the
Commission for the Educational Exchange between Chile
and the United States of America signed two addendums
to previously signed agreements.
The first one, signed in 1997, implemented the Predoctoral
Research Scholarship Program. This program is oriented
towards strengthening the education of students who are
at the thesis stage in their doctorate programs in Chilean
universities, giving them the opportunity to realize
laboratory work or research at a U.S. institution of higher
education. The first addendum considered opening
the applications for the scholarship to all students in
accredited doctoral programs in Chilean universities,
excluding the original requirements of depending on the
CONICYT scholarship.
The second addendum established a variation from the
agreement signed by the Commission and CONICYT in
the year 2002. The said agreement initiated the Doctorate
Program in Science and Technology meant for Chilean
students who wished to obtain their doctorate degree in
U.S. universities. The modification to the original agreement
relates to CONICYT´s financial coverage for those Chilean
grantees who did not receive total or partial costs of tuition
and/or fees upon admission in an U.S. university.
President of CONICYT Vivian Heyl and Andres Bianchi sign two addendums.
18
Dr. Keith Molenaar, F’2006; Dr. Peter Petraitis, F’2006; Andrés Bianchi, Jorge
Tomasevic, F’2007; María Teresa Marshall, Vivian Heyl y Michael Orlansky.
CONVENIO COMISIÓN NACIONAL DE INVESTIGACIÓN
CIENTÍFICA Y TECNOLÓGICA DE CHILE, CONICYT
universidades chilenas, eliminando el pre-requisito de
contar con la beca CONICYT.
En noviembre, la Comisión Nacional de Investigación
Científica y Tecnológica (CONICYT) y la Comisión para
el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América firmaron dos addendum a los convenios
previamente suscritos.
El segundo addendum introdujo un cambio al convenio
firmado por la Comisión y CONICYT en el año 2002. Dicho acuerdo dio origen al Programa de Doctorado en
Ciencia y Tecnología destinado a estudiantes chilenos
que desearan obtener el doctorado en universidades
estadounidenses. La modificación al convenio original
hace referencia a la cobertura financiera por parte de
CONICYT para aquellos becarios que no obtuvieran la
liberación de matrícula y aranceles en la universidad en
los EE.UU.
El primero de éstos, firmado en 1997, dio origen al Programa de Becas de Investigación Predoctoral. Este programa está orientado a fortalecer la formación de los
estudiantes de doctorado en universidades chilenas que
se encuentran en la etapa de tesis de grado, dándoles la
oportunidad de realizar una investigación o de colaborar en un laboratorio en una institución de educación
superior estadounidense. El primer addendum considera la apertura de la postulación a la beca a todos los
estudiantes de programas acreditados de doctorado de
Ambos addendum contemplan, además, la total cobertura financiera de parte de CONICYT para los gastos de
mantención de los becarios chilenos, según los parámetros entregados por el Departamento de Estado de los
EE.UU.
19
UNITED STATES GRANTEES IN CHILE/
BECARIOS ESTADOUNIDENSES EN CHILE
Photographed by Gregory Robinson, U.S. Student 2005.
SENIOR SPECIALISTS
The Fulbright Senior Specialists Program is a scholarship for a short stay –between two and six weeks– that facilitates the
collaboration between U.S. professors and their Chilean colleagues, within academia and professional research. From the
onset of the program in 2002 forty one senior specialists have come to Chile. In 2006, the Commission received seven
U.S. Senior Specialists.
Dr. Carver Mead, academic from
the California Institute of Technology
(CALTECH), recognized as key inventor
of the last 50 years, creator of large scale
integrated circuits, microchip. He has
over 50 technological patents. He
arrived in January at the invitation of
the College of Physical Sciences and
Mathematics at the University of Chile
and the MECESUP Program to visit
the regions of Antofagasta and Aysen,
participating in seminars and meetings
relating to technology and innovation.
Dr. Mohammed Rawwas, academic
from the College of Business Administration
of the Department of Marketing at the
University of Northern Iowa was invited
by the College of Social Sciences,
Administration and Economics at the
University of Tarapacá, in the city of
Arica, to participate in a series of activities
and meeting with representatives from
the tourist sector in January 2006.
Mr. Jim May, dancer and choreographer,
director of the Anna Sokolow’s Players’
Project, founding member of the
Department of Dance and Theatre at
20
SUNY-Purchase and professor at the
Julliard Conservatory in New York.
He visited Chile to collaborate at the
School of Dance at Mayor University.
During his stay, he gave workshops on
the Lemon technique to dance and
theatre students and professionals.
Dr. William Louis Ascher, professor
at the School of Government and
Economy at Claremont McKenna
College. Invited by the Department
of Industrial Enginering at the
University of Chile, he gave a seminar
“How to Promote Medium and Long
Term Thinking and Action in Politics,
the Environment, and Natural
Resources,” oriented toward industrial
engineering students at the host
university.
Dr. Dulasiri Amarasiriwardena,
academic at the School of Natural
Sciences at Hampshire College in
Amherst, Massachusetts, specialist in
environmental chemistry, with strong
experience in the application of analytic
methods and instrumentation of
environmental monitoring, tests and
quality control. Dr. Amarasiriwardena
visited the College of Chemical
Sciences at the University of
Concepcion to give a class entitled
“Analytical Chemistry Applied in
Environmental Monitoring and
Research.”
Dr. Janet McDaniel, academic from
California State University, San Marcos,
specialist in preparing teachers
who work with adolescents. She was
distinguished with the Academic Prize
at California State University, San Marcos.
Dr. McDaniel was invited by the
Pontifical Catholic University of
Valparaíso to develop a program
oriented towards Teacher Training.
Dr. Karen D. Lupo, academic in the
College of Anthropology at Washington
State University, expert in zoo-archaeology.
She was invited by the College of Social
Sciences at the University of Chile and
by the Museum of Pre-Columbian Art
to participate in the ”First Workshop on
zoo-archaeology in Chile.”
ACADÉMICOS SENIOR
El Programa Fulbright para Académicos Senior es una beca de corta estadía –entre 2 y 6 semanas– que facilita la colaboración de docentes estadounidenses con sus pares chilenos en seminarios, cursos y proyectos de investigación. Desde
que se creó el programa en 2002 han venido 41 profesores estadounidenses a Chile. En el 2006, la Comisión recibió a
siete académicos senior estadounidenses.
Dr. Carver Mead. Académico del
Instituto de Tecnología de California
(CALTECH), reconocido como el inventor clave de los últimos 50 años,
creador de los circuitos integrados a
gran escala –microchip–, poseedor
de más de 50 patentes tecnológicas.
Llegó a Chile en enero invitado por
la Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas de la Universidad de Chile
y el Programa MECESUP, para visitar
Antofagasta y Aysén, participando de
seminarios y encuentros relacionados
con la tecnología y la innovación.
Dr. Mohammed Rawwas. Académico del College of Business Administration del Departamento de Marketing
de la Universidad de Northern Iowa,
fue invitado en enero de 2006, por la
Facultad de Ciencias Sociales, Administrativas y Económicas de la Universidad de Tarapacá, en la ciudad de
Arica, para participar en una serie de
actividades, reuniéndose con representantes del sector turístico.
Mr. Jim May. Bailarín y coreógrafo,
director del Anna Sokolow’s Players’
Mr. Jim May, F’2006.
Project, miembro fundador del Departamento de Danza y Teatro de
SUNY-Purchase y profesor del prestigioso Conservatorio Julliard en Nueva
York, visitó el país para colaborar en
la Escuela de Danza de la Universidad
Mayor. Durante su permanencia en
Chile realizó talleres de la técnica Limón a estudiantes y profesionales de
danza y teatro.
Dr. William Louis Ascher. Profesor
de la Escuela de Gobierno y Economía
de Claremont McKenna College. Invitado por el Departamento de Ingeniería Industrial de la Universidad de Chile, dictó la cátedra-seminario “Cómo
Promover el Pensar y la Acción de
Mediano y Largo Plazo en la Política,
Gestión Ambiental y de Recursos Naturales” orientado a los alumnos de
Ingeniería Industrial de la universidad
anfitriona.
Dr. Dulasiri Amarasiriwardena.
Académico de la Escuela de Ciencias Naturales de Hampshire College,
Amherst, Massachusetts, especialista
en química ambiental, con experien-
Dr. Carver Mead, F’2006 visitando Aysén.
cia en la aplicación de métodos analíticos e instrumentación de monitoreo ambiental, pruebas y control de
calidad, visitó la Facultad de Ciencias
Químicas de la Universidad de Concepción para dictar el curso “Química
Analítica Aplicada en el Monitoreo e
Investigación Ambiental”.
Dra. Janet McDaniel. Académica de
California State University, San Marcos, distinguida con el Premio Académico de dicha universidad, especialista en la preparación de profesores que
trabajan con adolescentes. Invitada
por la Universidad Católica de Valparaíso, desarrolló un programa orientado a la enseñanza de los profesores.
Dra. Karen D. Lupo. Académica
de la Facultad de Antropología de
Washington State University, experta
en zooarqueología. Fue invitada por
la Facultad de Ciencias Sociales de la
Universidad de Chile y por el Museo
de Arte Precolombino para participar
en el “Primer Taller de Zooarqueología en Chile”.
Dra. Karen Lupo, F’2006.
21
Photographed by Allison Shaw, F’2006 .
VISITING SCHOLARS
The Fulbright Program for U.S. Visiting Scholars, with co-financing from Chilean host universities, increased to 16 the
number of scholarships offered in 2006. The academics stay in Chile is from two to six months to lecture or conduct
research in Chilean universities.
U.S. VISITING SCHOLARS 2006 IN CHILE
U.S. VISITING SCHOLAR/
U.S. HOME UNIVERSITY/
PROFESOR VISITANTE
UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE
ESTADOUNIDENSE
22
CHILEAN HOST UNIVERSITY/
UNIVERSIDAD CHILENA ANFITRIONA
Dr. John L. Adgate
University of Minessota-Twin Cities,
Division of Environmental Health Sciences.
Pontifical Catholic University of Chile,
Environmental Center.
Dr. Susan C. Barfield
Montana State University, Educational
Theory and Practice.
Ministry of Education,
English Open Doors Program.
Ms. Ronda Copelon
City University of New York, Law School
University of Chile, Human Rigths Center.
Dr. Judy Cortes-Feisthamel
California State University- Monterey Bay,
Teacher Education Department.
Catholic University of Temuco, Humanities
and Social Sciences Department.
Mr. John C. Dinges
Columbia University, Morningside Heights,
Journalism Hall.
Alberto Hurtado University,
School of Journalism.
Dr. Kathleen D. Eastwood
Northern Arizona University, Department
of Physics and Astronomy.
University of La Serena,
Department of Physics.
Dr. Scott F. Kaplan
Amherst College, Department of
Mathematics and Computer Sciences.
Technological University Federico Santa
Maria, Department of Computer Sciences.
Dr. Jay S. Kaufman
University of North Carolina. School of Public
Health, Department of Epidemiology.
University of Chile, School of Public
Health, Department of Epidemiology.
Dr. Kris P. Kodrich
Colorado State University, Department of
Journalism and Technical Communications.
University of Concepcion, School of
Journalism.
Dr. Rebecca E. Kohn
Ursinus College, Department of Biology.
Ms. Carrie J. Menkel-Meadow
Georgetown University, Law Center.
Pontifical Catholic University of Chile,
Biological Sciences Department, Center for
Cell Regulation and Pathology.
Alberto Hurtado University, Law School.
Dr. Albert J. Milani
University of Wisconsin, Milaukee,
Department of Mathematics Sciences.
Pontifical Catholic University of Chile,
Department of Mathematics Sciences.
Dr. Keith R. Molenaar
University of Colorado at Boulder, Civil,
Pontifical Catholic University of Chile,
Environmental and Architectural Engineering. Engineering Department.
Dr. Peter S. Petraitis
University of Pennsylvania, Department of
Biology
Pontifical Catholic University of Chile,
Ecology Department, Center for Advanced
Studies in Ecology & Biodiversity, CASEB.
Dr. Karen Grove, F’2005.
Dr. Kathleen Eastwood, F’2006.
Dr. Jeffrey A. Frykholm, F’2005.
Dr. Peter Petraitis, F’2006.
PROFESORES VISITANTES
Gracias al co-financiamiento de las universidades chilenas anfitrionas el Programa Fulbright para Profesores Visitantes
aumentó a 16 el número de becas otorgadas en el 2006 a académicos estadounidenses con estadías de entre 2 y 6 meses,
para enseñar o realizar investigaciones en universidades chilenas.
U.S. VISITING SCHOLARS 2006 IN CHILE
U.S. VISITING SCHOLAR/
U.S. HOME UNIVERSITY/
PROFESOR VISITANTE
UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE
ESTADOUNIDENSE
CHILEAN HOST UNIVERSITY/
UNIVERSIDAD CHILENA ANFITRIONA
Dr. Nancy G. Saunders
Indiana Wesleyan University (IWU),
Graduates Studies in Education.
University of Concepcion, Department of
Education.
Dr. Darci L. Strother
California State University- San Marcos,
World Languages and Hispanic Literatures.
Playa Ancha University, Social Sciences and
Humanities Department and Pontifical
Catholic University of Valparaiso,
Literature Institute
U.S. VISITING SCHOLARS 2005 IN CHILE DURING ACADEMIC YEAR 2006
U.S. VISITING SCHOLAR/
U.S. HOME UNIVERSITY/
PROFESOR VISITANTE
UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE
ESTADOUNIDENSE
CHILEAN HOST UNIVERSITY/
UNIVERSIDAD CHILENA ANFITRIONA
Dr. Jeffrey A. Frykholm
University of Colorado - Boulder, School of
Education.
University of Los Andes, Department of
Education.
Dr. Karen Grove
San Francisco State University, Department
of Geosciences.
University of Chile, Department of
Geosciences.
Dr. David Holland
Washington State University, Department of
Economic Sciences.
University of Chile, Department of
Economic Sciences, National Center for
the Environment, CENMA.
Dr. Roberto Lopez-Anido
University of Maine, Department of Civil and University of Chile, Institute for
Environmental Engineering.
Research and Testing Materials, IDIEM.
Mr. David A. Rini
Johns Hopkins University, Johns Hopkins
School of Medicine, Department of Arts as
Applied to Medicine.
Andres Bello University, Department of
Health Sciences.
Dr. Stanley R. Thompson
Ohio State University, Department of
Agricultural, Environmental and
Development Economics.
Pontifical Catholic University of Chile,
Department of Agricultural Economics.
23
DAVID RINI HELD AN EXPOSITION AT UNIVERSITY ANDRES BELLO
In July, Professor David A. Rini, Fulbright grantee 2005, held an exhibition at the
University Andres Bello called “Art for Science,” where he showed his work completed
at the School of Medicine at Johns Hopkins University. Professor Rini is an expert in
Medical and Biological illustrations.
DAVID RINI REALIZA EXPOSICIÓN EN UNIVERSIDAD ANDRÉS BELLO
En julio, el profesor David Rini, becario Fulbright 2005, realizó una exposición en la
Universidad Andrés Bello llamada “Arte para la Ciencia”. En el evento, el profesor
Rini mostró su trabajo realizado como académico de la Escuela de Medicina de John
Hopkins University. David A. Rini es experto en Ilustración Médica y Biológica y
llegó a Chile en enero para colaborar en la Facultad de Ciencias de la Salud de la Universidad Andrés Bello, con motivo de la puesta en marcha del Centro de Ilustración
Médica de la universidad.
ROBERTO LOPEZ-ANIDO HELD A SEMINAR AT THE UNIVERSITY OF
CHILE
The U.S. professor Roberto López-Anido, Fulbright grantee 2005, academic from the
University of Maine, held the seminar “Wood-Plastic Composites for Construction:
Perspectives and Opportunities” at the Research Center, Development in Innovation
of Structures and Materials, IDIEM, dependent institution of the College of Physical
Sciences and Mathematics at the University of Chile. The event had as its objective
to give the audience a basic understanding of wood-plastic including materials, fabrication
processes and physical properties and mechanics, present a global vision on current
development of wood-plastic for construction and teach the audience to interpret the
process of wood-plastic product specification for use in industry and construction.
ROBERTO LÓPEZ-ANIDO REALIZÓ SEMINARIO EN UNIVERSIDAD DE
CHILE
El profesor Estadounidense Roberto López-Anido, becario Fulbright 2005, académico de la Universidad de Maine, realizó en junio el Seminario “Madera Plástica
(Wood-plastic Composites) para la Construcción: Perspectivas y Oportunidades” en
el Centro de Investigación, Desarrollo en Innovación de Estructuras y Materiales,
IDIEM, institución dependiente de la Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas de
la Universidad de Chile. El evento tuvo por objetivo dotar a los asistentes de conocimientos básicos de madera plástica incluyendo materiales, procesos de fabricación y
propiedades físicas y mecánicas, presentar una visión global sobre el desarrollo actual
de madera plástica para la construcción, efectuar un análisis crítico de perspectivas y
oportunidades y, capacitar a los asistentes para que puedan interpretar el proceso de
especificación de productos de madera plástica para uso en la industria de la construcción.
24
Estudiantes estadounidenses 2006, en Isla Negra.
U.S. STUDENTS RESEARCH IN CHILE.
The Fulbright Program for U.S. Students received 10
participants in 2006. The students conduct research at
Chilean institutions and universities.
ESTUDIANTES ESTADOUNIDENSES INVESTIGAN EN
CHILE.
El Programa Fulbright para estudiantes estadounidenses
recibió a 10 participantes en su versión 2006. Los estudiantes realizaron trabajos de investigación formando
parte de instituciones y universidades chilenas.
U.S. STUDENTS /
ESTUDIANTES
ESTADOUNIDENSES
PROJECT TITLE/
TÍTULO DE PROYECTO
CHILEAN HOST INSTITUTION/
INSTITUCIÓN CHILENA ANFITRIONA
Daniel Colon
Analyzing Cold-War Paradigms in Pablo
Neruda´s Poetry.
University of Chile, Philosophy and
Humanities Department and The Pablo
Neruda Foundation.
Clarisa Diaz
Designing for Urban Poverty Housing
Needs.
University of Chile, Architecture and
Urbanism Department.
Adam Henne
Forest Certification in a Social Context.
University Austral of Chile, Center of
Environmental Studies, CEAM.
Christian Hunter
The Application of Chilean Indigenous
Education.
University of La Frontera, Studies Institute.
Daniel Love
Microfinance as a Means to Combat
Poverty.
Accion Emprendedora Foundation
Patrik Meyer
Seismic Retrofit of Unreinforced
Chilean Historical Structures.
University of Chile, Department of
Mathematics and Computer Sciences.
Tanya Paz
The Open City’s Solutions for Displaced
Communities.
Pontifical Catholic University of Valparaiso,
School of Architecture.
Allison Shaw
Vicuña Management: Integrating Field
Work and Theory.
Pontifical Catholic University of Chile,
Biological Sciences Department.
Vikram Tamboli
Chilean Mapuche Interrelations:
Temuco 1882-1910.
University of Chile, Philosophy and
Humanities Department. University of
La Frontera, Department of Education
and Humanities.
Daren Tedeschi
Triangular Relations: Chile, China and U.S. Pontifical Catholic University of Chile,
Institute of Political Science.
25
Estudiantes Estadounidenses 2005 en Aysén.
PRESENTATION OF PRELIMINARY RESEARCH PROJECTS OF U.S.
STUDENTS 2005, IN AYSEN
In January, five U.S. students presented their preliminary research in the city of
Coyhaique, where the mayor of the city, Mr. David Sandoval, received them. The
students explained, in Spanish, their preliminary findings in topics related to the
“Salmon Industry in Chiloe”, “Equity in the School System”, “The Influence of Man
and Climate Variation on Forest Fires in Alerce and Araucaria in the South of Chile”,
“Criolla Music in Aysen” and “Three-dimensional Structure of Nebulous Planets”.
This was also an outreach opportunity for the Fulbright program in the Aysen
community.
PRESENTACIÓN DE AVANCES DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN DE
ESTUDIANTES ESTADOUNIDENSES 2005 EN AYSÉN.
En enero, cinco estudiantes estadounidenses presentaron los avances de sus trabajos
de investigación en la ciudad de Coyhaique, quienes fueron recibidos por el alcalde de
la ciudad, Sr. David Sandoval. Los estudiantes expusieron, en español, los hallazgos
preliminares de sus investigaciones con temas relacionados con la Industria Salmonera en Chiloé, Equidad en el Sistema Escolar, Influencia del Hombre y la Variación
Climática en Incendios en Bosques de Alerce y Araucaria en el Sur de Chile, Música
Criolla en Aysén y Estructura Tridimensional de Nebulosas Planetarias. Esta oportunidad permitió incorporar a la comunidad de Aysén en la labor de la Comisión y
difundir el Programa.
26
Profesores Ayudantes de Inglés 2006, en Valparaíso.
ENGLISH TEACHING ASSISTANTS
Fulbright’s English Teaching Assistantship Program
attempts to foster English language learning and
teaching in regional Chilean universities. The presence
of a native speaker helps develop the spoken language
of the students and faculty. The U.S. grantees promote
cultural exchange, teach expressions and customs, and
also work on individual projects aimed at better
understanding Chilean culture.
At the beginning of March, the U.S. teaching assistants
began their academic year in Chile, from March to
December, collaborating with the regional universities in
the country.
PROFESORES AYUDANTES DE INGLES
El Programa Fulbright de profesores ayudantes de inglés
busca reforzar la enseñanza del idioma en universidades
chilenas regionales. La presencia de un hablante nativo
ayuda a desarrollar el lenguaje hablado de los estudiantes y de los profesores. A su vez, los becarios estadounidenses promueven el intercambio cultural, enseñando
sus expresiones y costumbres, y también desarrollan una
investigación individual orientada a comprender mejor
la cultura chilena.
A principios de marzo, los profesores ayudantes de inglés
estadounidenses comenzaron su año académico en Chile colaborando en las universidades regionales del país.
ENGLISH TEACHING ASSISTANTS/
PROFESORES AYUDANTES DE INGLÉS
CHILEAN HOST UNIVERSITIES/
UNIVERSIDADES CHILENAS ANFITRIONAS
Meagan Boltwood
University Austral of Chile, Valdivia
Noah Buhayar
University of Los Lagos, Osorno
Laura Davis
University of La Serena, La Serena
Emily Englert
Catholic University of North, Antofagasta
Crystal Green
University of Atacama, Copiapo
Joseph Hansen
Catholic University of La Santísima Concepcion, Concepcion
Elizabeth Munsell
Pontifical Catholic University of Valparaiso, Valparaiso
Adrienne Porter
Mayor University, Temuco
Kathy Pospichal
University of Concepcion, Concepcion
27
TEACHER EXCHANGE PROGRAM/
PROGRAMA DE INTERCAMBIO DE PROFESORES DE INGLÉS
The Teacher Exchange Program selected 14 teachers,
seven U.S. and seven Chileans, who began in July. This
program awards scholarship as a professional stimulus
that aims for the enrichment familiarity with English in
Chile and with Spanish in the United States, through
Theresa Finnerty
Pam Hammond
John Heiner
Sara Kreuzer
Susan Ranft
Annie Santana
Catherine Theriault
Teacher Exchange Grantees 2006.
28
practical training of teachers. During one academic
year a Chilean teacher goes to a U.S. school to teach
Spanish, and at the same time a U.S. teacher comes
to Chile and occupies the Chilean teacher’s position,
teaching English at the school.
Cheverus High School, Portland, Maine
Farr Avenue Elementary, Escondido, California
Cactus High School, Glendale, Arizona
Lincoln High School, Portland, Oregon
Niles North High School, Skokie, Illinois
Mission Bay High School, San Diego, California
Spanish English International School (SEIS), Portland, Oregon
Fotografiado por Jason Sibold, F’2005.
El programa de Intercambio de Profesores en su versión
2006 seleccionó a 14 profesores, 7 estadounidenses y 7
chilenos, que iniciaron en julio su programa de intercambio. Este programa otorga becas de estímulo profesional y tiene como finalidad enriquecer el conocimiento del inglés en Chile y del español en Estados Unidos, a
Paola Alarcón
Loreto Bustos
Maribel González
Luz Marcia Guajardo
Peter Soto
Rodrigo Villablanca
través de prácticas profesionales de profesores. Durante
un año académico un profesor chileno va a un colegio
estadounidense a enseñar español y durante el mismo
período viene un profesor estadounidense a Chile, quien
toma las horas de clase del profesor chileno, enseñando
inglés en el establecimiento.
Colegio San Luis, Antofagasta
Liceo B-44 San Pedro, San Pedro de La Paz, Concepción
Colegio Particular de la Inmaculada Concepción, San Bernardo
Colegio Concepción, Chillán
Colegio Insular Robison Crusoe, Archipiélago Juan Fernández
Corporación Educacional Darío Salas, Chillán
John Heiner y Susan Ranft enseñando inglés en colegios chilenos.
29
COMMUNITY INVOLVEMENT/
PARTICIPACIÓN EN LA COMUNIDAD
Kathy Pospichal, F’2006.
Baseball in Quillota.
Elizabeth Munsell, F’2006.
Throughout the world, Fulbright grantees, students, teachers, and academics, habitually take part in extracurricular
activities within the communities where they live and work during their time in the host country.
The experience of Fulbright in Chile also allowed some grantees to participate in outside activities in their local
communities that upheld the basic principle of the Fulbright Program: promoting cultural exchange and increasing
mutual comprehension and understanding between nations.
BASEBALL IN QUILLOTA BY DIANA
MOSS, FULBRIGHT TEACHER
EXCHANGE GRANTEE:
“When I arrived with my family in
Chile in July of last year, we brought
along my 10 year old son Kevin’s
baseball equipment. The game
generated a great deal of interest
amongst the boys in our neighbouhoods,
so when my husband Brian joined us,
he brought a large bag of equipment
to share with the children in our
neighbourhoods and at the school
where I teach, Colegio San Ignacio de
LaSalle in Quillota”.
“We also held several baseball clinics
at our school’s sports field in Quillota.
30
We had fabulous attendance from
students, faculty and parents alike.
The interest has been so great that our
school has begun to hold a once a week
baseball ‘academia’. Also, students are
practicing a lot of English in the process as
my husband, Brian, coaches them with
his limited Spanish!”.
ELIZABETH MUNSELL, PAINTING
MURALS IN VALPARAISO
Elizabeth Munsell, Fulbright Teaching
Assistantship grantee, who worked
at the Institute of Literature and
Language Sciences at the Pontifical
Catholic University in Valparaíso, joined
a group of young people in order to
create murals in the streets of Valparaíso.
KATHY POSPICHAL AND HER
PARTICIPATION IN THE UNIVERSITY
CHORUS IN CONCEPCIÓN
“Throughout all of my life, singing has
been my passion. I was so happy to
learn that during my time, as a Fulbright
Teaching Assistant in Concepcion, I was
able to sing and perform in the Choir.
I sang with over 50 students, singing a
range of music, from Chilean folk songs to
Mozart to Christmas carols in English!
We performed at many university and
community events. It was a wonderful
way to meet others and share my
passion”.
En el mundo, los becarios Fulbright, estudiantes, profesores y académicos, habitualmente realizan tareas extraprogramáticas al interior de las comunidades en las que son recibidos y de las que forman parte durante su estadía en el país
anfitrión.
La experiencia de ser Fulbright en Chile también ha permitido que algunos de nuestros becarios participen en otras actividades, propiciando el principio básico del Programa Fulbright: promover el intercambio cultural y aumentar la mutua
comprensión y entendimiento entre las naciones.
LA FAMILIA DE DIANA MOSS ENSEÑÓ BÉISBOL EN QUILLOTA
“Cuando llegué con mi familia a Chile
en julio de 2005, trajimos con nosotros
el equipo de béisbol de mi hijo Kevin
de 10 años. El juego generó mucho interés entre los muchachos de nuestra
vecindad, tanto que cuando mi marido
Brian llegó al país, trajo un gran bolso con equipos para compartir con los
niños del barrio y de la escuela donde
hice mis clases, Colegio San Ignacio de
LaSalle en Quillota”.
“Hicimos muchas prácticas de béisbol
en las canchas deportivas de nuestra
escuela en Quillota. Tuvimos la asistencia de estudiantes, profesores y apoderados. El interés fue tan grande que
nuestra escuela comenzó a realizar una
clase de béisbol una vez por semana.
Además significó una gran experiencia
para los estudiantes, quienes practicaron mucho el inglés, mientras mi marido Brian los entrenaba utilizando su
limitado español”.
ELIZABETH MUNSELL PINTÓ MURALES EN VALPARAÍSO
Elizabeth Munsell, becaria del Programa Fulbright de Profesores Ayudantes de Inglés, quien colaboró en el
Instituto de Literatura y Ciencias del
Lenguaje de la Pontificia Universidad
Católica de Valparaíso, se unió a un
grupo de jóvenes para realizar murales en la calles de Valparaíso.
KATHY POSPICHAL CANTÓ EN EL
CORO UNIVERSITARIO DE CONCEPCIÓN
“El canto ha sido mi pasión a lo largo
de mi vida. Por ello, estuve feliz de saber que durante mi beca Fulbright en
Concepción, en el programa de profesores ayudantes de inglés, podía cantar y
participar en el coro. Canté con más de
50 estudiantes una variedad de música,
desde canciones tradicionales chilenas
hasta Mozart y villancicos en inglés.
Participamos en muchos eventos de la
universidad y de la comunidad. Esta
fue una maravillosa manera de conocer a otras personas y compartir mi
pasión.”
Fotografiado por Allison Shaw, F’2006.
31
CHILEAN GRANTEES IN THE UNITED STATES/
BECARIOS CHILENOS EN ESTADOS UNIDOS
32
NAME/
NOMBRE
U.S. UNIVERSITY/
UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE
DEGREE/
GRADO
FIELD OF STUDY/
ÁREA DE ESTUDIO
FULBRIGHT GRANT
Rodrigo Diaz
Sebastian Errazuriz
Lorena Escobar
David Fleming
Claudia Fuentes
Juan Luis Garcia
Nicolás Garcia
Carmen Garcia
Matías Guiloff
Sebastian Guzman
Jose Miguel Huerta
Carolina Larraín
Ivan Lopez
Juan Francisco Martin
Ignacio Montero
Osvaldo Muñiz
Jose Noguer
Paula Nuñez
Tomas Recart
Pilar Salgado
Rocío Urrutia
Camila Vergara
Massachusetts Institute of Technology
New York University
University of Maryland, College Park
Pennsylvania State University
University of Denver
University of Maine
Cornell University
Newschool University
Columbia University
Newschool University
Stanford University
New York University
University of California, Berkeley
Massachusetts Institute of Technology
Columbia University
John Hopkins University
Massachusetts Institute of Technology
New York University
Harvard University
Georgetown University
University of Massachusetts
New York University
Master
Master
Master
Master
Ph.D.
Ph.D.
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Master
Urban Planning
Visual Arts
Public Policy
Agricultural
International Studies
Geosciences
Law
Sociology
Law
Sociology
Law
Film Art
Urban Design
Industrial Engineering
Education
Public Administration
System Engineering
Economics
Public Administration
Law
Geography
History
NAME/
NOMBRE
U.S. UNIVERSITY/
UNIVERSIDAD ESTADOUNIDENSE
DEGREE/
GRADO
FIELD OF STUDY/
ÁREA DE ESTUDIO
FULBRIGHT-CONICYT DOCTORAL GRANT
Jose Miguel Celedon
University of Florida
Alberto Faraggi
University of Michigan, Rackham
Valentino Gonzalez
University California Santa Cruz
Daniel Hurtado
California Institute of Technology
Juan Ignacio Jottar
University of Illinois Urbana Champaign
Walter Max-Moerbeck
California Institute of Technology
Diego Muñoz
Harvard University
Claudio Perez
University of Minnesota
Laura Perez
California Institute of Technology
Roberto Sepulveda
Rutgers University
Felipe Valdes
University of Michigan Rackham
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Agronomy
Physics
Astronomy
Mechanical Engineering
Physics
Astronomy
Astronomy
Neurosciences
Astronomy
Physics
Electrical Engineering
FULBRIGHT FACULTY DEVELOPMENT GRANT
Ingrid Bachman
University of Texas
Alejandra Latorre
Cornell University
Hector Pulgar
University of Illinois Urbana Champaign
Fabian Rojas
University of Southern California
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Ph.D.
Journalism
Veterinary Medicine
Engineering
Engineering
HUBERT H. HUMPHREY GRANT
Jose Miguel Salazar
Pennsylvania State University
Researcher
Public Policy
FULBRIGHT-CONICYT PRE-DOCTORAL GRANT
Luis Lemus
University of Notre Dame
Pamela Romanque
University of Arizona
Researcher
Researcher
Chemistry
Biomedical Sciences
33
CHILEAN NOMINEES BY GENDER/
LOS NOMINADOS CHILENOS POR GÉNERO
Year after year, the Commission for the Educational
Exchange between Chile and United States of America
receives the majority of its application from men as
opposed to women (see Table 2 & 3) as is evident in
the applications for doctoral programs. Women apply
primarily to the Masters programs, the six month
pre-doctoral assistantships and the Teacher Exchange
Program.
From 2001 to 2007, there is no observable trend in the
number of applications. The Fulbright program in Chile
has progressively increased the application requirement
for the scholarship programs. Consequently, only those
applicants are accepted that display academic excellence
in their university studies in Chile, leadership potential
and congruency in their planned program of study.
Table 4 Rate of Nominees v/s Applicants by Gender and
graph 1 shows that the rates of nominees versus
applicants between 2001 and 2004 were very similar.
In 2005, due to the GRE exam requirement to all
applicants, the number of applications dropped sharply.
The following year, the number of applications returned
to their usual level, and, for the first time, the rate of women
nominated (36.5%) exceeded that of men nominated
(32.6%). In 2007, the number of doctoral scholarships
offered was increased, and with that, the rate of male
nominees versus male applicants also increased.
TABLE 2: NUMBER OF APPLICANTS BY GENDER AND RATIO OF MALE V/S FEMALE APPLICANTS
Applicants
Men
Women
Total
Ratio M/F Applications
2001
178
116
294
1,5
2002
88
56
144
1,6
2003
85
56
141
1,5
2004
72
54
126
1,3
2005
50
14
64
3,6
2006
95
52
147
1,8
2007
87
66
153
1,3
TABLE 3: NUMBER OF NOMINEES BY GENDER AND RATIO OF MALE V/S FEMALE NOMINEES
Nominees
Men
Women
Total
Ratio M/F Nominees
2001
18
12
30
1,5
2002
26
16
42
1,6
2003
32
20
52
1,6
2004
24
17
41
1,4
2005
32
6
38
5,3
2006
31
19
50
1,6
2007
41
23
64
1,8
2004
33,3%
31,5%
2005
64,0%
42,9%
2006
32,6%
36,5%
2007
47,1%
34,8%
TABLE 4: RATE OF NOMINEES V/S APPLICANTS BY GENDER
Male
Female
34
2001
10,1%
10,3%
2002
29,5%
28,6%
2003
37,6%
35,7%
Chile, potencial de liderazgo y claridad en el proyecto de
estudio a desarrollar.
Año tras año, la Comisión para el Intercambio Educativo
entre Chile y los Estados Unidos de América recibe mayoritariamente postulaciones de hombres por sobre las
de mujeres (ver cuadro 2 y 3), esto es evidente en las postulaciones para programas de doctorado. Las mujeres
postulan, principalmente, a los programas de Magíster,
pasantías pre-doctorales de 6 meses, e Intercambio de
Profesores de Inglés.
El cuadro 4, Tasa de Nominados v/s Postulantes por Sexo
y el Gráfico 1 muestran las tasas de nominados versus
postulantes. Desde el año 2001 hasta el 2004 las tasas
fueron muy similares entre hombres y mujeres. El año
2005, con la exigencia de rendir el examen GRE como
requisito de postulación, el número de postulaciones
declinó bruscamente. Al año siguiente se volvieron a recibir el acostumbrado número de postulaciones, y por
primera vez, la tasa de mujeres nominadas (36,5%) superó a la de hombres nominados, (32,6%). El año 2007
aumentó el número de becas de doctorados ofrecidas, y
con ello, la tasa de hombres seleccionados.
Desde el año 2001 hasta el 2007 no se observa una tendencia en el número de postulaciones. El programa
Fulbright en Chile progresivamente ha aumentado los
pre-requisitos de postulación para los programas de
becas, aceptando sólo postulaciones que demuestren
excelencia académica en los estudios universitarios en
GRAPH 1: RATE OF NOMINEES V/S APPLICANTS BY GENDER (2001-2007)
70%
60%
50%
40%
30%
20%
10%
0%
2001
Male
2002
2003
2004
2005
2006
2007
Female
35
ORIENTATION ACTIVITIES/ ACTIVIDADES DE ORIENTACIÓN
ENGLISH TEACHING ASSISTANTSHIP ORIENTATION
In March, the English Teaching Assistants (ETAs) and the
representatives from their host universities participated
in a meeting to define the mutual responsibilities
between grantees and tutors. They discussed the work
that would be expected of the assistants at the English
departments in the Chilean universities where they
would be assisting during the academic year.
PRE-DEPARTURE ORIENTATION FOR CHILEAN GRANTEES
In May, the Chilean grantees attended a pre-departure
orientation with the Board of Directors of the Commission,
Chilean alumni, visiting U.S. academics, the U.S. Consul,
CONICYT authorities, and Professor Carlos Vignolo
from the University of Chile. The grantees received
information about the demanding nature of study at U.S.
universities, advice about integrating into U.S. society,
and their rights and responsibilities as Fulbright grantees
upon their return to the country as new leaders.
TEACHER EXCHANGE PROGRAM ORIENTATION
In July, the Commission held its annual Teacher Exchange
Orientation Program. This program enables high school
TEP Orientation.
36
teachers of Spanish and English from the United States
and Chile to participate in a year long exchange program.
Throughout the three-day orientation, alumni addressed
the teachers, shared their experiences, and spoke about
the similarities and differences between secondary
educations in both countries.
U.S. STUDENT ORIENTATION
During the first week of September, the Commission held
its annual U.S. Student Program Orientation. The grantees
conduct research in Chile for a 10-month period.
Throughout the orientation, the grantees had the
opportunity to interact with several prominent Chilean
Fulbrighters in each of their respective fields. The grantees
presented their research proposals to representatives
from the Board and from their host institutions.
ORIENTATION FOR CHILEAN NOMINEES
In mid-September, the Commission met with the selected
Chilean nominees. The meeting was held to advise the
Chilean nominees as they began the application
process to U.S. universities where they would carry out
their graduate studies.
Orientation for Chilean nominees.
Orientación para estudiantes estadounidenses.
ORIENTACIÓN PARA PROFESORES AYUDANTES DE
INGLÉS
En marzo los profesores ayudantes de inglés y los representantes de las universidades anfitrionas participaron
en una reunión de coordinación en la que se definieron las responsabilidades mutuas de becarios y tutores,
se acordaron las labores a realizar por los profesores
ayudantes en las universidades chilenas durante el año
académico.
ORIENTACIÓN PARA BECARIOS CHILENOS DE POSTGRADO
En mayo se realizó la jornada anual de orientación previa a la partida de los becarios chilenos, con la participación del Directorio de la Comisión, ex becarios chilenos,
académicos visitantes estadounidenses, el Cónsul de los
Estados Unidos, autoridades de CONICYT y la participación especial del Profesor Carlos Vignolo de la Universidad de Chile. Los becarios recibieron asesoría sobre
las exigencias académicas en las universidades estadounidenses, la inserción de la vida diaria en EE.UU., y los
derechos y responsabilidades de los becarios Fulbright a
su regreso al país como nuevos líderes.
ORIENTACIÓN PARA PROFESORES DE INGLÉS
En julio, los becarios chilenos y estadounidenses participantes en el Programa de Intercambio de Profesores de
inglés y de español se reunieron en la orientación previa
al inicio del programa. Los profesores, recibieron asesoría de parte de ex–becarios del programa y compartieron con sus propios pares las similitudes y diferencias
entre la educación secundaria en ambos países.
ORIENTACIÓN PARA ESTUDIANTES
ESTADOUNIDENSES
En septiembre se realizó la orientación para los estudiantes estadounidenses. Durante el encuentro, los estudiantes fueron bienvenidos por destacados Fulbrighters
chilenos en las áreas de estudio de interés de los becarios estadounidenses. Los estudiantes presentaron sus
proyectos de investigación a miembros del Directorio
de la Comisión y a representantes de las instituciones
anfitrionas.
ORIENTACIÓN DE POSTULACIÓN A NOMINADOS
CHILENOS
En septiembre, los seleccionados 2007 para los programas Fulbright de postgrado fueron invitados a reuniones de orientación. Los encuentros fueron segmentados
según el tipo de programa y tuvieron por objetivo entregar herramientas para iniciar el proceso de postulación a
las universidades estadounidenses.
Orientación Antes de la Partida para becarios chilenos: Dr. Jeffrey Frykholm, F’2005; Emi Yamauchi y Dra. Karen Grove, F’2005.
37
ENHANCEMENT/ ACTIVIDADES DE EXTENSIÓN
GRAPE HARVEST IN CACHAPOAL VALLEY
In April, the U.S. Fulbrighters in Chile, with the President
of the Board 2005-2006 Emi L. Yamauchi, and Denise
Saint-Jean, followed the Wine Route on a train that took
them to Requinoa where they participated in the Harvest
Festival 2006. The grantees and their families shared a
luncheon and visited a few local vineyards where they
tasted wine and learned about the wine making process.
U.S. GRANTEES MEET IN CUNCUMEN
In June, Professor Carlos Vignolo and Executive
Director Denise Saint-Jean invited the U.S. scholars
in Chile to Cuncumen to share their experiences of
“Being a Fulbright Grantee in Chile”. They shared a day
in the country with their families, enjoying the fresh
air and typical Chilean food.
ANNUAL CELEBRATORY BREAKFAST
Fulbright Chile held its annual celebratory breakfast
at the end of October to welcome back the Chilean
alumni after graduating in the United States. During the
breakfast, recently returned alumni were presented with
Fulbright certificates of participation by the President
of the Board, Ambassador Andres Bianchi and past
president, Emi L. Yamauchi. The Fulbright family used
Annual Family Outing.
38
U.S. scholars in Cuncumen.
this opportunity to welcome to the Fulbright program
the recently selected nominees who will embark on their
graduate studies during the upcoming year.
THANKSGIVING LUNCH
A lunch to celebrate Thanksgiving Day was held at the
house of Emi Yamauchi, Deputy Chief of Mission for the
United States Embassy, along with the Fulbright family.
Those in attendance were U.S. Fulbright grantees in
Chile, young Chilean professionals who will leave for the
U.S. in 2007 to carry out studies under Fulbright grants,
Chilean grantees who had recently returned to Chile,
previous Chilean Fulbright grantees from all areas of
study, and Commission staff.
ANNUAL FAMILY OUTING
At the end of November, the U.S. grantees and their
families, Chileans nominees, the staff of the Commission
and Dr. Michael Orlansky, Board member, travelled to
Yerba Loca Nature Sanctuary.
Everyone enjoyed a bird watching tour led by Jorge
Tomasevic, Fulbright nominee 2007. The day culminated
with a lunch during which the Fulbrighters shared
typical Chilean food and folklore.
Thanksgiving lunch.
Desayuno Anual de Celebración.
VENDIMIA EN EL VALLE DE CACHAPOAL
En abril, los Fulbrighter estadounidenses en Chile, junto a
la Presidente del Directorio 2005-2006, Emi L. Yamauchi,
y Denise Saint-Jean, Directora Ejecutiva, realizaron la Ruta
del Vino a bordo de un tren que los trasladó hasta Requinoa, donde participaron de la Fiesta de la Vendimia 2006.
Los becarios y sus familias compartieron un almuerzo y
realizaron visitas a algunas viñas del valle Cachapoal, donde degustaron diferentes vinos y aprendieron el proceso
de su elaboración.
ENCUENTRO DE BECARIOS ESTADOUNIDENSES EN
CUNCUMEN
En junio, invitados por el Profesor Carlos Vignolo, y acompañados por Denise Saint-Jean, los profesores estadounidenses en Chile se dieron cita en Cuncumen para compartir sus experiencias de “Ser Becario Fulbright en Chile”. Los
invitados compartieron con sus familias un día campestre
disfrutando la vida al aire libre y comida típica chilena.
DESAYUNO ANUAL DE CELEBRACIÓN
A fines de octubre se realizó el Desayuno Anual de Celebración. En el encuentro se dio la bienvenida a los Fulbrighter recién llegados al país luego de finalizar sus estudios de postgrado. El Presidente del Directorio, Andrés
Bianchi, y Emi L. Yamauchi, Presidente anterior, hicieron
Vendimia en el Valle de Cachapoal.
entrega de los diplomas que acredita haber sido becario
Fulbright. En la ocasión además, fueron bienvenidos a la
comunidad Fulbright los seleccionados chilenos que iniciarán sus estudios de postgrado en 2007.
ALMUERZO DE DÍA DE ACCIÓN DE GRACIA
En noviembre, se conmemoró el Día de Acción de Gracia
en casa de la Sra. Emi L. Yamauchi, Ministra Consejera de
la Embajada de los Estados Unidos en Chile. Al almuerzo
asistieron los becarios Fulbright estadounidenses que se
encuentran en el país, los seleccionados que iniciarán sus
estudios de postgrado en los EE.UU. el año 2007, los becarios que recientemente regresaron a Chile, destacados
Fulbrighter de todas las áreas del conocimiento, miembros del Directorio y el personal de la Comisión.
DÍA DE CAMPO
A fines de noviembre, con la participación de Dr. Michael
Orlansky, miembro del Directorio, los becarios estadounidenses y sus familias, los seleccionados chilenos y el
personal de la Comisión, se realizó un día de campo en el
Santuario de la Naturaleza Yerba Loca. Los Fulbrighters
guiados por Jorge Tomasevic, nominado Fulbright 2007,
observaron las aves de la zona. La actividad culminó con
un almuerzo en el que los Fulbrighters disfrutaron de comida típica y folklore chileno.
39
OUTREACHING ACTIVITIES/ ACTIVIDADES DE DIFUSIÓN
LATIN AMERICAN STUDIES ASSOCIATION, LASA
In March, Denise Saint-Jean, Executive Director, took
part in a meeting organized by the Latin American
Studies Association (LASA) in San Juan, Puerto Rico.
LASA is an association that brings together experts in all
disciplines interested in collaborating and participating
in intellectual and cultural exchanges on Latin America.
COMMISSION FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE
BETWEEN CHILE AND UNITED STATES OF AMERICA
AND CHILEAN UNIVERSITIES AT NAFSA, MONTREAL,
CANADA
In May, the Commission, joined by ten Chilean
universities, participated in the Annual Conference of the
Association of International Educators (NAFSA) held in
Montreal, Canada. The Commission for the Educational
Exchange between Chile and the United States of
America participated in order to motivate U.S. academics
and students to study in institution of higher learning in
Chile through the Fulbright Scholarship Program.
OUTREACH IN CHILEAN UNIVERSITIES
Between April and May, the Commission held a series of
informative lectures meant to motivate young Chilean
professionals to apply for the Fulbright scholarships.
In each presentation the requirements and benefits of
each program were discussed, and Chilean alumni and
Claudio Seebach, F’2003, at Esperanza Fund,
Hogar de Cristo.
40
current U.S. scholars in Chile who all described the
demands and advantages of the Fulbright Scholarship
answered the future applicants’ questions. The
informative presentations were held at the following
institutions:
- School of Architecture at the University of Chile.
- School of Architecture at Mayor University .
- Esperanza Fund. Claudio Seebach, F’2003, met with
volunteers from the social programs of Hogar de Cristo.
- School of Sciences, University of Chile.
- School of Economics and Business, University of Chile.
Led by Dante Contreras, F’1992.
- School of Physical Sciences and Mathematics, University
of Chile. Led by U.S. Scholar 2005, Roberto Lopez-Anido
and Walter Max-Moerbeck, F’2006
- School of Engineering, Pontifical Catholic University of
Chile. Led by Matías Negrete, F’2005 who is a doctoral
candidate at University of Illinois Urbana-Champaign.
- Department of Mathematics, Pontifical Catholic
University of Chile. Led by Giancarlo Urzúa, F’2003, who
is a doctoral candidate at the University of Michigan.
- Catholic University of the North, Antofagasta. Led by
Maria Angelica Bosse, F’1994, professor at the School of
Chemical Engineering.
- Catholic University of the North, Coquimbo.
- University of Concepcion. Led by Marco Ávila, F’2004, who
is a doctoral candidate of Medical Engineering at MIT.
Roberto Lopez Anido, F’2005, at
University of Chile.
Marco Avila, F’2004, at University of
Concepcion.
Fulbright Chile en NAFSA 2006, Montreal, Canadá.
ASOCIACIÓN DE ESTUDIOS LATINOAMERICANOS, LASA
En marzo, Denise Saint-Jean, Directora Ejecutiva, participó en el encuentro realizado por la Asociación de Estudios Latinoamericanos, LASA, en San Juan de Puerto
Rico. LASA es una asociación que reúne a profesionales
interesados en colaborar y participar en intercambios intelectuales y culturales en todas las disciplinas de América Latina.
COMISIÓN PARA EL INTERCAMBIO EDUCATIVO
ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Y UNIVERSIDADES CHILENAS EN NAFSA 2006,
MONTREAL, CANADÁ
En mayo la Comisión junto a diez universidades chilenas, participó en la Conferencia Anual de la Asociación
Internacional de Educadores, NAFSA, realizada en Montreal, Canadá. La participación de la Comisión tuvo por
finalidad promover y motivar a académicos y estudiantes estadounidenses para colaborar con instituciones de
educación superior en Chile, a través de los Programas
de Becas Fulbright.
DIFUSIÓN EN UNIVERSIDADES CHILENAS
Durante abril y mayo, la Comisión realizó una serie de
charlas informativas destinadas a motivar a jóvenes
profesionales chilenos a postular al programa de becas
de postgrado. En las presentaciones, se expusieron los
requisitos y beneficios de cada programa. Ex becarios
chilenos y profesores Fulbrighters estadounidenses respondieron las inquietudes de los futuros postulantes, re-
Fulbright Chile en LASA.
saltando las exigencias y las ventajas de la Beca Fulbright.
Las presentaciones informativas se realizaron en:
- Escuela de Arquitectura, de Universidad de Chile.
- Escuela de Arquitectura, Universidad Mayor.
- Fondo Esperanza. Claudio Seebach, F’2003, se reunió
con los voluntarios de los Programas Sociales del Hogar
de Cristo.
- Facultad de Ciencias, Universidad de Chile.
- Facultad de Economía y Negocios, Universidad de Chile. Liderado por Dante Contreras, F’1992.
- Facultad de Ciencias Físicas y Matemáticas, Universidad de Chile. Conducido por el Profesor Roberto LópezAnido, Académico Visitante EE.UU, 2005 y por Walter
Max-Moerbeck, Becario F’2006.
- Escuela de Ingeniería, Pontificia Universidad Católica
de Chile. Reunión realizada por Matías Negrete, F’2005,
estudiante de doctorado en University of Illinois
Urbana-Champaign.
- Departamento de Matemáticas, Pontificia Universidad
Católica de Chile. Realizada por Giancarlo Urzúa, F’2003,
quien es estudiante del Doctorado de Matemáticas en
la Universidad de Michigan.
- Universidad Católica del Norte, Antofagasta. María Angélica Bosse, F’1994, docente de la Facultad de Ingeniería
Química realizó una reunión informativa
- Universidad Católica del Norte, Coquimbo.
- Universidad de Concepción. Realizada por Marco Ávila, Becario F’2004, quien es estudiante de Doctorado en
Ingeniería Médica en MIT.
41
FULBRIGHT ALUMNI ACTIVITIES/ ACTIVIDADES DE FULBRIGHTERS
Photographed by Crystal Green, F’2006.
FULBRIGHT ALUMNI MEETING IN ANTOFAGASTA
In April, when the Executive Director, Denise Saint-Jean,
was visiting Antofagasta, Fulbrighters held a meeting to
celebrate and strengthen the Fulbright family in
northern Chile. Former members of the Board of
Directors, scholars from the Universities and professionals
from various areas were in attendance.
FULBRIGHT ALUMNI MEETING IN LA SERENA
In addition to the lectures at the Catholic University
of the North, Coquimbo campus, and at the University
of La Serena, the Fulbrighters from the 4th Region of
Chile held a meeting at the Archaeological Museum in
La Serena. Mr. Gonzalo Ampuero, F’1989, Museum
Director, welcomed the guests where they shared their
academic experiences.
EDUCATIONAL FAIRS U.S.A.–CHILE
Under the slogan, ”The Location with the Best Orientation
to Study in the United States”, the Chilean-North
American Institute organized the 4th Educational Fair
U.S.A. – Chile 2006, in Santiago (May 4), Valparaíso/Viña
Ferias de Educación USA-Chile.
42
del Mar (May 5), and Concepción (May 8).
The Commission for the Educational Exchange between
Chile and the United States of America was present at
this gathering thanks to the participation of Fulbrighters
at the Commission’s stands at each city; they presented
information and spoke with the interested students.
The presence of Fulbrighters helps convey the spirit and
enthusiasm of the Fulbright Program and motivates
future Chilean leaders to apply for scholarships.
ARCHEOLOGICAL MUSEUM OF UNIVERSITY OF
TARAPACÁ IN AZAPA
In November, the Executive Director, Denise Saint-Jean,
visited the Archeological Museum of University of
Tarapacá in Azapa invited by Marietta Ortega, Director
of the Museum and F’2000, to discuss future exchanges
to help them with the preservation of the Chinchorro
Mummies. The following day she met with the
Fulbright alumni in Arica where she presented the
scholarship program encouraging them to motivate
their students to apply.
FRANCISCO MENA Y THOMAS STAFFORD ENCONTRARON OSAMENTAS
DE 9.000 AÑOS.
En febrero, dos Fulbrighters, Francisco Mena, académico chileno, Fʼ1984 y Thomas
Stafford, Fʼ2004, realizaron un hallazgo de un esqueleto humano de más de 9.000
años. La osamenta hallada sería una de las más antiguas del Cono Sur, lo que
reforzaría la tesis de que el poblamiento de América habría ocurrido hace unos 14.000
años.
FRANCISCO MENA AND THOMAS STAFFORD DISCOVERED A 9,000 YEAR
OLD SKELETON
In February, two Fulbrighters, Chilean scholar Francisco Mena, Fʼ1984, and U.S.
scholar Thomas Stafford, Fʼ2004, discovered a human skeleton that may be over
9,000 years old. The skeleton reinforces the thesis that the first inhabitants of the
Americas arrived over 14,000 years ago.
REUNIÓN DE FULBRIGHTERS EN ANTOFAGASTA
En abril, con motivo de la visita de la Directora Ejecutiva,
Denise Saint-Jean, a la ciudad de Antofagasta, los Fulbrighters se reunieron para celebrar y reanudar los lazos de
la familia Fulbright en el norte de Chile. En el encuentro
estuvieron presentes ex-miembros del Directorio de la
Comisión, académicos de las universidades y profesionales de diversas áreas.
REUNIÓN FULBRIGHTERS EN LA SERENA
Además de las charlas de difusión realizadas en la Universidad Católica del Norte, sede Coquimbo y la Universidad de La Serena, los becarios Fulbright de la cuarta
región se dieron cita en el Museo Arqueológico de La
Serena. Los invitados al encuentro fueron recibidos por
el Sr. Gonzalo Ampuero, F’1989, Director del Museo,
donde compartieron sus experiencias en el ámbito académico.
FERIAS EDUCACIÓN USA-CHILE
Bajo el lema “El Encuentro con la Mejor Orientación
para Estudiar en los Estados Unidos”, el Instituto Chileno-Norteamericano organizó la IV Feria de Educación
USA– Chile 2006, que se realizó en Santiago (4 de mayo),
Valparaíso/Viña del Mar (5 de mayo), y Concepción (8
de mayo).
La Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y
los Estados Unidos de América, estuvo presente gracias a
la participación de ex becarios chilenos y profesores estadounidenses en los stands de la Comisión en cada ciudad,
entregando información y orientando a los interesados.
La participación de Fulbrighters ayuda a transmitir el espíritu y entusiasmo del Programa Fulbright y motiva a los
futuros líderes de Chile a postular a las becas de postgrado.
VISITA AL MUSEO ARQUEOLÓGICO DE LA UNIVERSIDAD DE TARAPACÁ, AZAPA.
En noviembre, Denise Saint-Jean, Directora Ejecutiva visitó el Museo Arqueológico San Miguel de Azapa, de la
Universidad de Tarapacá, invitada por la Directora del
Museo, Marietta Ortega, F’2000, para promover futuros
intercambios académicos que colaboren con la preservación de las momias chinchorro. Posteriormente, se
reunió con los ex–becarios Fulbright en Arica a quienes
presentó la diversidad de becas disponibles invitándolos
a motivar a sus estudiantes.
Reunión de Fulbrighters en Antofagasta.
43
ENGLISH SUMMER TOWN
The English Opens Doors Program of the Ministry of
Education and the Commission for the Educational
Exchange between Chile and the United States of
America jointly held the second national meeting of
English teachers, “English Summer Town”, in January.
This annual gathering of over 300 English teachers from
all over the country was a two-week total immersion
experience with the goal of supporting the professional
development of teachers, updating their knowledge of
teaching methodologies, and enabling them to practice
Jamie Pehl, F’2005.
44
using the English language with their colleagues and
foreign academics in order to increase their English skills.
The plenary sessions were led by Fulbrighter Scholar 2005,
Dr. Jeffrey Frykholm and Dr. Anne Bliss. The program
included twelve workshops led by Fulbright Teachers and
English speaking scholars. Cultural activities prepared by
the British Council, and the Canadian, Australian, and U.S.
Embassies in Chile were held every evening. An educational
fair provided access to books and other materials dealing with
English language, teaching and learning.
Paul Lamontagne, F’2005.
Janet Kading, F’2005.
El Programa Inglés Abre Puertas del Ministerio de Educación, y la Comisión para el Intercambio Educativo entre
Chile y los Estados Unidos de América realizaron en conjunto el segundo encuentro nacional de profesores de
inglés, “English Summer Town”, en enero.
El encuentro anual reune a más de 300 profesores de inglés de todo el país, durante dos semanas de inmersión
total, con el objeto de apoyar el desarrollo profesional
de los docentes, actualizar sus conocimientos en metodologías de enseñanza–aprendizaje, y practicar el idioma
con sus pares y académicos extranjeros para aumentar
su conocimiento del idioma.
Los profesores visitantes Fulbright 2005 Dr. Jeffrey
Frykholm y Dra. Anne Bliss realizaron las charlas plenarias. La capacitación incluyó doce talleres a cargo de los
profesores estadounidenses Fulbright y de académicos
de habla inglesa. En las tardes se realizaron actividades
culturales preparadas por el Consejo Británico y las embajadas de Canadá, Australia y los Estados Unidos en
Chile. Se realizó una feria educativa donde a los profesores se les entregaron libros y materiales orientados a la
enseñanza y aprendizaje del inglés.
Jamie Pehl, F’2005; Paul Lamontagne, F’2005; Diana Moss, F’2005 y su familia, Meredith Lade, Suzette
Korchmaros, F’2005; Janet Kading, F’2005 y Edward Butterfield, F’2005.
45
46
47
COMMISSION FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE
BETWEEN CHILE AND THE UNITED STATES OF AMERICA
Statement of financial position (U.S. $)
2005
2006
Current Assets
Fixed Assets
Total Assets
$822.594
$1.975
$824.569
$676.607
$2.768
$679.375
Accounts payable
Accounts payable for scholarship program
Staff severance indemnities
Total Liabilities
$47.613
$542.984
$66.086
$656.683
$36.666
$472.873
$78.334
$587.873
Surplus from previous years
Deficit for the year
Total equity
Total liabilities and equity
$340.149
($172.263)
$167.886
$824.569
$167.886
($76.384)
$91.502
$679.375
Complete Financial Statements are available on written request to the Commission for the Educacional Exchange between Chile and the United States of America
STATEMENT OF FINANCIAL PERFORMANCE
(U.S. $)
2005
2006
Operating Income
United States Government grants
Chile Government allocation
Andes Foundation and Institutional partners
$1.159.902
$350.000
$47.751
$1.082.231
$350.000
$121.325
Operating Expenses
Grants program
Administration expenses
($1.431.895)
($316.157)
($1.336.592)
($321.129)
No-operational Income
$18.136
$27.781
Deficit for the year
($172.263)
($76.384)
Complete Financial Statements are available on written request to the Commission for the Educacional Exchange between Chile and the United States of America
48
COMISIÓN PARA EL INTERCAMBIO EDUCATIVO
ENTRE CHILE Y LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA
Estado de posición financiera (U.S. $)
2005
2006
Activo circulante
Activo fijo
Activos Totales
$822.594
$1.975
$824.569
$676.607
$2.768
$679.375
Cuentas por pagar
Cuentas por pagar becas
Indemnización por años de servicio
Pasivos totales
$47.613
$542.984
$66.086
$656.683
$36.666
$472.873
$78.334
$587.873
Excedente de años anteriores
Déficit del ejercicio
Total Patrimonio
Total Pasivos y Patrimonio
$340.149
($172.263)
$167.886
$824.569
$167.886
($76.384)
$91.502
$679.375
El Estado Financiero completo está disponible en versión escrita para Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América
ESTADO DE ACTIVIDADES
(U.S. $)
2005
2006
Ingresos operacionales
Contribuciones del Gobierno de Estados Unidos
Contribuciones del Gobierno de Chile
Fundación Andes y otras contribuciones
$1.159.902
$350.000
$47.751
$1.082.231
$350.000
$121.325
Gastos operacionales
Programa de becas
Gastos administrativos
($1.431.895)
($316.157)
($1.336.592)
($321.129)
Resultado no operacional
$18.136
$27.781
Déficit del ejercicio
($172.263)
($76.384)
El Estado Financiero completo está disponible en versión escrita para Comisión para el Intercambio Educativo entre Chile y los Estados Unidos de América
49
Acknowledgments
Cover picture: Llaima Volcano, Araucania Region of Chile.
Photographed by Marisol Kreuzer, Fulbright Teacher 2006.
Translated by Francesca Muhrer.
English Editor: Dr. Anne Bliss, Fulbright Scholar 2005.
Av. Isidora Goyenechea 2939, Oficina 305. Las Condes, Santiago-Chile. www.fulbrightchile.cl
50
COMMISSION FOR THE EDUCATIONAL EXCHANGE
BETWEEN CHILE AND THE UNITED STATES OF AMERICA
ANNUAL REPORT 2006

Documentos relacionados