Mostrar - Siemens
Transcripción
Mostrar - Siemens
Prólogo, índice SIMATIC HMI Comunicación para sistemas basados en windows Manual del usuario Parte 1 Parte I Introducción 1 Parte II Acoplamiento al SIMATIC S5 2 Parte III Acoplamiento al SIMATIC S7 6 Parte IV Acoplamiento al SIMATIC WinAC 8 Parte V Acoplamiento al SIMATIC 505 11 Parte VI Acoplamiento al SIMATIC iMap 15 Parte VII Acoplamiento al SIMOTION 16 Parte VIII Anexo A Abreviaciones, Indice Esta documentación forma parte del manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows con el número de pedido No. de pedido: 6AV6591-1MA06-0AE0. Edición 12/01 A5E00136866 Indicaciones técnicas de seguridad Este manual contiene indicaciones que hay que tener en cuenta para su propia seguridad así como para evitar daños materiales. De acuerdo al grado de peligro, las indicaciones están representadas de la siguiente manera: ! ! ! Peligro significa que se producirá la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes. Advertencia significa que se puede producir la muerte o graves heridas corporales si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes. Cuidado con triángulo de advertencia significa que se puede producir una leve herida corporal si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes. Cuidado sin triángulo de advertencia significa que se puede producir un daño material si no se cumplen las medidas de precaución correspondientes. Atención significa que se puede producir un evento o estado no deseado si no se toma en consideración la indicación respectiva. Indicación es una información muy importante acerca del producto, del uso del producto o de la parte respectiva de la documentación que se debe resaltar. Personal cualificado La puesta en funcionamiento y el servicio de un equipo deberán ser realizados únicamente por personal calificado. Personal calificado según las indicaciones técnicas de seguridad de este manual son personas que tienen la autorización de poner en funcionamiento, dar tierra y designar equipos, sistemas y circuitos conforme a los estandars de la seguridad técnica. Uso de acuerdo a lo especificado Tener en consideración lo siguiente: ! Advertencia El equipo debe ser utilizado en los casos de aplicación previstos en el catálogo y en la descripción técnica y únicamente en combinación con los equipos y componentes de otros fabricantes recomendados o autorizados por Siemens. El servicio perfecto y seguro del producto presupone un transporte, almacenamiento, colocación y montaje adecuados, así como un manejo y conservación cuidadosos. Marcas Las marcas registradas de Siemens AG están indicadas en el prólogo. Pie de imprenta Redacción y editor: A&D PT1 D1 Copyright Siemens AG 2001 All rights reserved Exención de responsabilidad La divulgación y reproducción de este documento, así como el uso y la comunicación de su contenido, no están autorizados, a nos ser que se obtenga el consentimiento expreso para ello. Los infractores quedan obligados a la indemnización de los daños. Se reservan todos los derechos, en particular para el caso de concesión de patentes o de inscripción de modelos de utilidad. Hemos probado el contenido de esta publicación con la concordancia descrita para el hardware y el software. Sin embargo, es posible que se den algunas desviaciones que nos impiden tomar garantía completa de esta concordancia. El contenido de esta publicación está sometido a revisiones regularmente y en caso necesario se incluyen las correcciones en la siguiente edición. Agradecemos sugerencias. Siemens AG Bereich Automation & Drives Geschäftsgebiet SIMATIC HMI Postfach 4848, D-90327 Nürnberg E Siemens AG 2001 Se reserva el derecho a realizar cambios técnicos. Siemens Aktiengesellschaft No. de pedido: 6AV6591-1MA06-0AE0 Prólogo El manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows” sirve para los equipos de operación SIEMENS que se configuran con el software de configuración ProTool. El manual del usuario está compuesto de las partes 1 y 2. En la presente parte 1 se describe S el acoplamiento al control SIMATIC S5, S el acoplamiento al control SIMATIC S7, S el acoplamiento al control WinAC, S el acoplamiento al control SIMATIC 505, S el acoplamiento al control SIMOTION. En la parte 2 se detallan las descripciones del acoplamiento a los controles de otros fabricantes de controles. Finalidad La finalidad del manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows” es la de mostrar S los protocolos de comunicación que se pueden aplicar en la comunicación entre un equipo de operación SIEMENS y un control, S los equipos de operación SIEMENS que se pueden considerar para la comunicación, S los controles que se pueden acoplar a un equipo de operación SIEMENS elegido, S los ajustes que se deben efectuar en el programa del control para el acoplamiento y S y las áreas de datos de usuario que se deben instalar para la comunicación. En los capítulos correspondientes se representa la envergadura, estructura y función de las área de datos de usuario y se explican los punteros de área asignados. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 v Prólogo Historia Las siguientes tablas indican las versiones del manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows”. Edición Observación 07/98 Primera edición del manual 01/99 Ampliación con el acoplamiento PROFIBUS-DP para los controles SIMATIC S5 y SIMATIC 505. Ampliación con la controladora para WinAC. SIMATIC 505 con NITP y Allen Bradley DF1 disponen de parámetros nuevos para la configuración y soportan los tipos de datos de una forma diferente a la anterior. El equipo de operación MP 270 ha sido incluido. 01/00 Ampliación con las controladoras para los controles Telemecanique, Mitsubishi FX y Allen-Bradley. Los equipos de operación TP 170A, FI 25/45 y Panel PC han sido incluidos. 09/00 Ampliación con las controladoras para los controles Lucky Goldstar y Modicon. Los equipos de operación TP 170B y OP 170B han sido incluidos. 12/01 Ampliación con la integración de una configuración en SIMATIC iMap. Ampliación con el control SIMOTION. Ampliación con los controles de OMRON y GE Fanuc Automation. Ampliación de los controles Allen-Bradley o Mitsubishi con el protocolo DH485 ó Protocol 4. Los equipos de operación MP 370, MP 270B, TP 270, OP 270 han sido incluidos. El manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows” ha sido dividido en esta versión en la parte 1 y parte 2. Marcas Las siguientes denominaciones son marcas registradas de Siemens AG: S SIMATICR, SIMATIC HMIR, HMIR S SIMATIC Multi PanelR S SIMATIC Multifunctional PlatformR S SIMATIC Panel PCR S MP 270R, MP 370R S ProToolR, ProTool/LiteR, ProTool/ProR, ProAgentR Las demás designaciones en esta documentación pueden ser marcas cuyo empleo por parte de terceros, para sus fines, puede infringir los derechos de los titulares. vi Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Prólogo Customer and Technical Support Se puede ubicar a escala mundial a cualquier hora del día: Nuremberg Johnson City Singapur SIMATIC Hotline A escala mundial (Nuremberg) A escala mundial (Nuremberg) Technical Support Technical Support (FreeContact) Horario: Lunes a Viernes 8:00–17:00 (a cargo del cliente, sólo con SIMATIC Card) Horario: Lunes a Viernes 0:00–24:00 Teléfono: +49 (180) 5050-222 Teléfono: +49 (911) 895-7777 Fax: +49 (180) 5050-223 Fax: +49 (911) 895-7001 techsupport@ ad.siemens.de +1:00 GMT: +01:00 E-Mail: GMT: Europa / Africa (Nuremberg) América (Johnson City) Asia / Australia (Singapur) Autorización Technical Support y Autorización Technical Support y Autorización Horario: Lunes a Viernes 8:00–17:00 Horario: Lunes a Viernes 8:00–19:00 Horario: Lunes a Viernes 8:30–17:30 Teléfono: +49 (911) 895-7200 Teléfono: +1 423 461-2522 Teléfono: +65 740-7000 Fax: +49 (911) 895-7201 Fax: +1 423 461-2289 Fax: +65 740-7001 E-Mail: authorization@ nbgm.siemens.de +1:00 E-Mail: simatic.hotline@ sea.siemens.com –5:00 E-Mail: simatic.hotline@ sae.siemens.com.sg +8:00 GMT: GMT: GMT: Los idiomas que se hablan en las Hotlines de SIMATIC son generalmente alemán e inglés – En la Hotline de la Autorización se habla además francés, italiano y español. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 vii Prólogo Otros soportes Si existen preguntas de índole técnico dirigirse por favor al interlocutor de Siemens en la representación u oficinas correspondientes. Servicios online del SIMATIC Customer Support El SIMATIC Customer Support le ofrece extensas informaciones adicionales sobre los productos SIMATIC mediante los servicios Online: S Recibirá informaciones generales actuales – en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic S Informaciones sobre productos y Downloads (descargas) que pueden ser útiles en su aplicación: – en Internet bajo http://www.ad.siemens.de/simatic-cs – por medio del Bulletin Board System (BBS) en Nuremberg (SIMATIC Customer Support Mailbox) con el número de teléfono +49 (911) 895-7100. Para llamar al Mailbox utilice un módem que tenga hasta V.34 (28,8 kBaud), cuyos parámetros hayan sido ajustados de la siguiente manera: – 8, N, 1, ANSI, o – llame por medio de ISDN (x.75, 64 kBit). S En nuestra base de datos de interlocutores encontrará sus interlocutores locales para Automation & Drives – en Internet bajo http://www3.ad.siemens.de/partner/search.asp Notación En el manual del usuario se usará la siguiente notación: viii VAR_23 Los textos de la pantalla, tales como comandos, nombres de archivos, entradas y cuadros de diálogo, así como los avisos del sistema están representados mediante este tipo de letra. Variable Los cuadros de diálogo y los campos y botones de comando contenidos en ellos están representados mediante este tipo de letra. Editar → archivo Los puntos de menús están unidos por una flecha y están representados mediante este tipo de letra. Los puntos de menús están siempre indicados en el orden en que se abren los menús. F1 Las designaciones de teclas están representadas mediante este tipo de letra. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice Parte I 1 Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.1 Acoplamiento y protocolos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 1.2 Equipo de operación y protocolos aplicables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-4 1.3 Conversión al cambiar el control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-6 Parte II 2 3 4 5 Introducción Acoplamiento al SIMATIC S5 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1 2.1 Tipos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-3 2.2 Optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-4 2.3 Evitar errores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5 Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1 3.1 Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-2 3.2 Parametrado en ProTool para AS 511 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-3 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 4.1 Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-3 4.2 Parametrar el módulo de funciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-4 4.3 4.3.1 Parametrado en ProTool para PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Otros módulos maestros SIMATIC S5 PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 4-8 4.4 Parametrado de la red PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.1 Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 5.3 Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4 5.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . . 5-5 5.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-10 5.6 Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.7 Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-12 5.8 Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-13 5.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 5-14 5.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-16 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-11 ix Indice 5.11 5.11.1 5.11.2 5.11.3 5.11.4 5.11.5 Parte III 6 7 x Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-18 5-19 5-20 5-20 5-21 5-25 Acoplamiento al SIMATIC S7 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-1 6.1 Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2 6.2 Parametrar SIMATIC S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3 6.3 6.3.1 6.3.2 6.3.3 Acoplamiento al S7-200, S7-300 y S7-400 a través de MPI . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-5 Direccionamiento del S7-300 con MPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9 Direccionamiento del S7-400 con MPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-12 Direccionamiento del S7-200 con MPI y PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 6.4 Acoplamiento al S7-200, S7-300 y S7-400 a través del PROFIBUS . . . . . . . . . . 6-16 6.5 Configuración de las tecla directas DP para el equipo de operación . . . . . . . . . . 6-21 6.6 Acoplamiento al S7-200 a través de PPI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-28 6.7 Acoplamiento a módulos SINUMERIK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-30 6.8 Optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-33 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.1 Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 7.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 7.3 Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-4 7.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . . 7-5 7.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-10 7.6 Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7.7 Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-13 7.8 Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-14 7.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 7-15 7.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-18 7.11 7.11.1 7.11.2 7.11.3 7.11.4 7.11.5 Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-11 7-19 7-20 7-21 7-22 7-23 7-26 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice Parte IV Acoplamiento al SIMATIC WinAC 8 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC – Síntesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8-1 9 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-1 9.1 Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-2 9.2 Síntesis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 9.3 Gestión de comunicaciones a través del protocolo SIMATIC S7 - 300/400 – Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9-3 Comunicación por medio del protocolo SIMATIC S7 - WinAC . . . . . . . . . . . . . . . . 9-7 9.4 10 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 10.1 Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-1 10.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 10.3 Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-4 10.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . . 10-5 10.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-10 10.6 Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-11 10.7 Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-13 10.8 Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-14 10.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 10-15 10.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10-17 10.11 10.11.1 10.11.2 10.11.3 10.11.4 10.11.5 Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Parte V 11 12 13 10-19 10-20 10-21 10-21 10-22 10-26 Acoplamiento al SIMATIC 505 Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-1 11.1 Tipos de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-2 11.2 Optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11-4 Acoplamiento por NITP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-1 12.1 Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-2 12.2 Parametrado en ProTool para NITP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-3 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-1 13.1 Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-3 13.2 Parametrado en ProTool para PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-5 13.3 Parametrado de la red PROFIBUS-DP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13-7 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 xi Indice 14 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 14.1 Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-1 14.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4 14.3 Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-4 14.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . . 14-5 14.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-10 14.6 Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-11 14.7 Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-12 14.8 Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-13 14.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 14-14 14.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-16 14.11 14.11.1 14.11.2 14.11.3 14.11.4 14.11.5 Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-18 14-19 14-20 14-20 14-21 14-25 Parte VI Integración en SIMATIC iMap 15 Integración de la configuración HMI en SIMATIC iMap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15-1 Parte VII Acoplamiento al SIMOTION 16 17 xii Gestión de comunicaciones con SIMOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-1 16.1 Modo de funcionamiento principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-3 16.2 Acoplamiento al SIMOTION por medio de PROFIBUS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-7 16.3 Ajuste de parámetros para SIMOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-9 16.4 SIMOTION – Tipos de datos adminisibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-12 16.5 Notas para la optimización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-12 Areas de datos de usuario para SIMOTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1 17.1 Areas de datos de usuario disponibles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-1 17.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4 17.3 Area de datos de usuario, Buzón de órdenes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-4 17.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse . . . . 17-5 17.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-11 17.6 Area de datos de usuario, Fecha/Hora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-12 17.7 Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-14 17.8 Area de datos de usuario, Coordinación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-15 17.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas . . . . . . 17-16 17.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-18 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice 17.11 17.11.1 17.11.2 17.11.3 17.11.4 17.11.5 Recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia sin sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transferencia con sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. . . . . Buzón de datos para transferencia sincronizada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejecución de la sincronización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ordenes del control en recetas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17-20 17-21 17-22 17-22 17-23 17-27 Parte VIII ANEXO A Avisos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 B Ordenes del control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B-1 C Ocupación de interfases . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 D Documentación de SIMATIC HMI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-1 Abreviaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrev-1 Indice alfabético . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indice alfabético-1 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 xiii Indice xiv Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Parte I Introducción Tipos de acoplamientos 1 2-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Introducción 1 En este capítulo se describe una visión de conjunto de los protocolos de comunicación (protocolos a partir de ahora) que se pueden utilizar en el acoplamiento de un equipo de operación SIEMENS con un control. Acoplamiento es el enlace para el intercambio de datos entre un equipo de operación y un control. Informaciones detalladas acerca de las características principales del acoplamiento y acerca de los controles utilizables, así como de las notas de proyectos específicas al acoplamiento se describen en los capítulos correspondientes “Comunicación con …” en este Manual del usuario. Indicación Los equipos de operación de la familia Panel PC así como FI 25, FI 45 y OP 37/Pro se tratarán a partir de ahora con el concepto Panel PC. En caso de ser necesario se pasará por alto esta regla. Entonces se detallarán todos los equipos de operación de manera individual. 1.1 Acoplamiento y protocolos Función del equipo de operación En un equipo de operación se leen, representan, guardan y protocolan avisos y variables. Además, desde el equipo de operación se puede intervenir en el proceso. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 1-1 Introducción En este manual se utiliza el concepto equipo de operación cuando se describen ajustes que sean válidos para los siguientes equipos: S Panel PC S PC estándar S MP 370 S MP 270, MP 270B S TP 270, OP 270 S TP 170B, OP 170B S TP 170A Intercambio de datos El requisito para las funciones de operación y observación es el acoplamiento del equipo de operación a un control. El intercambio de datos entre equipo de operación y control es regulado por un protocolo específico del acoplamiento. Cada acoplamiento requiere, para ello, un protocolo propio. Criterios para la elección del acoplamiento Los criterios para la elección del acoplamiento entre el equipo de operación y el control son p. ej.: S Tipo de control S CPU en el control S Tipo de equipo de operación S Cantidad de equipos de operación por cada control S Estructura y, dado el caso, sistema de bus utilizado de una instalación ya existente S Volumen de componentes necesarios adicionalmente Protocolos Los protocolos están disponibles para los siguientes acoplamientos: S SIMATIC S5 – AS 511 – PROFIBUS-DP S SIMATIC S7 – MPI – PPI – PROFIBUS-DP 1-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Introducción S SIMATIC 500/505 – NITP – PROFIBUS-DP S SIMATIC WinAC – SIMATIC S7-300/400 S SIMOTION – PROFIBUS-DP S OPC – DCOM S Allen-Bradley – series PLC SLC500, SLC501, SLC502, SLC503, SLC504, SLC505, PLC5/20 y MicroLogix – DF1 – DH+ por DF1 – DH485 por DF1 – DH485 S GE Fanuc Automation – series PLC 90-30, 90-70 y 90-Micro – SNP/SNPX S LG Industrial Systems (Lucky Goldstar)/IMO – series PLC GLOFA-GM ó G4, G6 y G7M – Dedicated communication S Mitsubishi Electric – series PLC MELSEC FX y MELSEC FX0 – FX Mitsubishi Melsec – series PLC FX, A, AnS, Q y QnAS – Protocol 4 S OMRON – series PLC SYSMAC C, SYSMAC CV, SYSMAC CS1, SYSMAC alpha y CP – HostLink/MultiLink S Schneider Automation (Modicon) – series PLC Modicon 984, TSX Quantum y TSX Compact – Modicon Modbus S Schneider Automation (Telemecanique) – series PLC Micro, Premium y TSX 7 y TSX 17 – UNI-TELWAY Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 1-3 Introducción 1.2 Equipo de operación y protocolos aplicables Criterios de selección La tabla 1-1 le muestra una relación general de los equipos de operación que se pueden utilizar. Lo determinante para la selección del acoplamiento es el control y la configuración de la red. Tabla 1-1 Equipo de operación y protocolos aplicables Control Siemens o fabricante Protocolo SIMATIC S5 SIMATIC S7 SIMATIC 500/505 SIMATIC WinAC Panel PC 670 Panel PC 870 Panel PC IL PC estándar FI 25 FI 45 OP37/Pro AS511 x x x x PROFIBUS-DP x x x x MPI 1 1 1 1 PPI x x x x PROFIBUS-DP x x x x NITP x x x x PROFIBUS-DP x x x x SIMATIC S7 300/400 x x x x SIMATIC S7 WinAC x x x – SIMOTION PROFIBUS-DP x x x x OPC DCOM3 x x x – Allen-Bradley DF15, DH+4 x x x x DH4856 2 2 2 x GE-Fanuc Automation SNP/SNPX x x x x LG Industrial Systems/ IMO Dedicated communication x x x x Mitsubishi Electric FX x x x x Mitsubishi Melsec Protocol 4 x x x x Omron HostLink/MultiLink x x x x Schneider Automation (Modicon) Modicon Modbus x x x x Schneider Automation (Telemecanique) UNI-TELWAY x x x x x – posible imposible 1 2 3 4 5 6 No es posible en un acoplamiento con S7-212 DH485 limitado en los sistemas operativos Windows NT y Windows 2000 en PC Tiene validez para Windows NT con SP 5 y Windows 2000 Tiene validez para controles SLC500, PLC5/20, MicroLogix Tiene validez para controles SLC500, PLC5/20 por DF1 Tiene validez para controles SLC500, MicroLogix 1-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Introducción Tabla 1-2 Equipo de operación y protocolos aplicables Control Siemens o fabricante Protocolo SIMATIC S5 SIMATIC S7 SIMATIC 500/505 SIMATIC WinAC MP 370 MP 270 MP 270B TP 270 OP 270 TP 170B OP 170B TP 170A AS511 x x x x x PROFIBUS-DP x x x x – MPI 1 1 1 1 1 PPI x x x x x PROFIBUS-DP x x x x x NITP x x x x x PROFIBUS-DP x x x x – SIMATIC S7-300/400 SIMATIC S7 WinAC x x x x x – – – – – SIMOTION PROFIBUS-DP x x x x – OPC DCOM2 – – – – – Allen-Bradley DF13, DH+4 x x x x x DH4855 x x x x x GE-Fanuc Automation SNP/SNPX x x x x x LG Industrial Systems/ IMO Dedicated communication x x x x x Mitsubishi Electric FX x x x x x Mitsubishi Melsec Protocol 4 x x x x x Omron HostLink/MultiLink x x x x x Schneider Automation (Modicon) Modicon Modbus x x x x x Schneider Automation (Telemecanique) UNI-TELWAY x x x x x x – posible imposible 1 2 3 4 5 No es posible en un acoplamiento con S7-212 Tiene validez para Windows NT con SP 5 y Windows 2000 Tiene validez para controles SLC500, PLC5/20, MicroLogix Tiene validez para controles SLC500, PLC5/20 por DF1 Tiene validez para controles SLC500, MicroLogix Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 1-5 Introducción 1.3 Conversión al cambiar el control Cambio de control Si durante una configuración se cambia el control, ProTool no puede adaptar los formatos de los datos del control antiguo al control nuevo. Por esta razón se interrumpe la conexión de las variables al control después de emitir un aviso previo. Si ahora se inicia una variable se emite el nombre simbólico – Ningún control – debajo del cuadro Control. Este comportamiento de ProTool no es relevante al cambiar a una versión más reciente de la controladora del control ni al cambiar a un control de la misma familia de controles. Cambio dentro de las familias de equipos Si se hace un cambio del control dentro de la misma familia de equipos, ProTool mantiene la conexión con el control para las variables. Si en el cambio se utilizan tipos de datos no relevantes para el nuevo control, entonces estos se caracterizarán como un formato de datos inválido. Los tipos de datos inválidos se pueden cambiar. Este caso se da en los controles siguientes: S Cambio de la CPU en SIMATIC S5 cuando se soportan formatos de datos diferentes S Cambio de Allen-Bradley SLC500 a PLC5/20 y viceversa Los controles Allen-Bradley SLC500 y Allen-Bradley PLC5/20 disponen de diversas controladoras para el acoplamiento a un equipo de operación con ProTool instalado. Al hacer la conversión entre estos dos controles todas las variables serán marcadas como inválidas y/o se separará el acoplamiento. S Cambio de SIMATIC S7-300/400 a WinAC y viceversa Modificar los formatos de datos Inicie el diálogo para la variable haciendo doble-clic. Se muestra el formato antiguo no válido. Modificar el formato de datos a uno válido. 1-6 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Parte II Acoplamiento al SIMATIC S5 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5 2 Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5 3 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 4 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 5 1-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 2 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5 El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control SIMATIC S5. Autómatas programables El acoplamiento por medio de AS 511 y PROFIBUS-DP es soportado por los siguientes AG: AG (PLC) AS 511 PROFIBUS-DP AG 90U x – AG 95U x – AG 95U DP maestra x x AG 100U (CPU 100, CPU 102, CPU 103) x – AG 115U (CPU 941, CPU 942, CPU 943, CPU 944, CPU 945) x x AG 135U (CPU 922, CPU 928A, CPU 928B) x x AG 155U (CPU 946/947, CPU 948) x x Equipos de operación Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al control SIMATIC S5: S Panel PC S PC estándar S MP 370 S MP 270, MP 270B S TP 270, OP 270 S TP 170B, OP 170B S TP 170A Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 2-1 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5 Instalación Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC S5 son parte del software de configuración ProTool y se instalan automáticamente. Los parámetros para el acoplamiento al control se pueden ajustar en ProTool. Para acoplar el equipo de operación ver en el capítulo 3 ó 4 los parámetros necesarios en el lado del control. Módulo de funciones Para hacer el acoplamiento al PROFIBUS-DP se necesitan los módulos de funciones FB 158 y FB 159 que se suministran con ProTool. Estos módulos de funciones sirven como ejemplo y soportan el direccionamiento P lineal. Los módulos de funcionamiento siempre se pueden ampliar según sus requerimientos específicos. Los módulos de funciones se encuentran en el directorio PROTOOL\PLCPROG\SIMATICS5\. Los módulos de funciones que tengan que emplearse dependen del AG. La tabla 2-1 contiene los directorios para los distintos AG. Copie a su programa STEP 5 todos los archivos del directorio correspondiente. Tabla 2-1 Directorios de los distintos AG para el módulo de funciones AG (PLC) Directorio AG 95U DP maestra AG95DP AG 115U AG115U\CPU941_4 para CPU 941 a 944 AG115U\CPU945 para CPU 945 AG 135U AG135U AG 155U AG155U Compatibilidad entre ProTool V5.0x y versiones más recientes Nuevas versiones de ProTool no soportan, en algunos controles, exactamente los mismos formatos de datos que ProTool V5.0x. No obstante, puede seguir utilizando su configuración. Al iniciar la configuración con una nueva versión de ProTool, en la ventana del proyecto aparecerá en el tipo de objeto Variables la indicación “Formato de datos no válido”. La configuración puede editarse pero no puede generarse. Esto afecta el control en un acoplamiento a PROFIBUS-DP. Inicie el diálogo para la variable haciendo doble-clic. Se muestra el formato antiguo no válido. Ahora es posible modificar el formato de datos a uno válido. 2-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5 2.1 Tipos de datos En la configuración de variables y de punteros de área se puede hacer uso de los tipos de datos reseñados en la tabla 2-2. Tabla 2-2 Tipos de datos para el equipo de operación Tipo de datos Direccionamiento Formato Módulo de datos – Palabra DB DW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, Bit Módulo de datos – Palabra doble DB DD DF, DH, KC, KG, Bit Módulo de datos ampliado – Palabra1 DX DW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, Bit Módulo de datos ampliado – Palabra doble1 DX DD DF, DH, KC, KG, Bit Palabra de entrada EW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, Bit2 Palabra doble de entrada ED DF, DH, KC, KG, Bit2 Palabra de salida AW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, Bit2 Palabra doble de salida AD DF, DH, KC, KG, Bit2 Palabra de señal MW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, Bit2 Palabra doble de señal MD DF, DH, KC, KG, Bit2 Timer T KT, KH, KM Contador C KZ, KH, KM SPalabraSeñal1 SW KF, KH, KM, KY, KC, KT, KZ, Bit SPalabraDSeñal1 SD DF, DH, KC, KG, Bit 1 2 Este formato de datos no es soportado por todas las CPUs y no es posible con PROFIBUS-DP. Este formato de datos no es soportado por todas las CPUs. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 2-3 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5 2.2 Optimización Ciclo de recopilación y tiempo de actualización Los ciclos de recopilación indicados en el software de configuración para los ”punteros de área” y los ciclos de recopilación de las variables constituyen unos factores esenciales para los tiempos de actualización obtenibles efectivamente. El tiempo de actualización es el ciclo de recopilación más el tiempo de transferencia más el tiempo de procesamiento. A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener en cuenta lo siguiente para la configuración: S Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandes como sea necesario. S Defina interrelacionadas las áreas de datos que se correspondan. El tiempo de actualización real mejora cuando ajusta un área grande en lugar de varias áreas pequeñas. S Unos ciclos de recopilación elegidos demasiado pequeños perjudican innecesariamente el rendimiento global. Ajuste el ciclo de recopilación de forma correspondiente a la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de la temperatura de un horno es, p. ej., esencialmente más lento que el curso del número de revoluciones de un accionamiento eléctrico. Valor de referencia para el ciclo de recopilación: 1 segundo S Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a la transferencia cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de recopilación 0). Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamente las áreas de datos de usuario. S Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un área de datos. S Para que se puedan detectar con seguridad las modificaciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo durante el ciclo de recopilación real. S Ajuste la velocidad al mayor valor posible. Imágenes El tiempo de actualización obtenible efectivamente en las imágenes depende del tipo y de la cantidad de los datos que se van a representar. Para obtener unos tiempos reducidos de actualización, durante la configuración establezca solamente ciclos cortos de recopilación para aquellos objetos que realmente requieran una actualización rápida. 2-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5 Curvas Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el ”área de transferencia de curvas”, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellas curvas cuyo bit esté puesto en dicha área. Después repone el bit otra vez. Sólo después de que se hayan repuesto todos los bits en el equipo de operación, se puede poner de nuevo el bit general en el programa del control. Ordenes del control Si se envían numerosas órdenes del control en sucesión rápida para la operación, podría sobrecargarse a causa de ello la comunicación entre el equipo de operación y el control. Si el equipo de operación introduce el valor 0 en la primera palabra de datos del buzón de órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden del control. Ahora, el equipo de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita algún tiempo. Si en el buzón de órdenes se registra otra vez inmediatamente una nueva orden del control, puede demorar algo de tiempo hasta que el equipo de operación ejecute la siguiente orden del control. La siguiente orden del control será recibida únicamente cuando el ordenador pueda procesarla, es decir, cuando tenga capacidad disponible. Leer cíclicamente la lista de direcciones DB (únicamente AS 511) La lectura de la lista de direcciones DB será necesaria cada vez que se accede al AG únicamente cuando p. ej. se editan por primera vez las áreas de datos de usuario durante la fase de puesta en funcionamiento. Por razones de rendimiento deberá desactivarse este acceso para el servicio posterior. 2.3 Evitar errores Cambiar los módulos de datos ! Peligro No está permitido modificar módulos de datos durante el servicio. Tampoco está permitida la compresión de la memoria interna del AG (función de PG ”Comprimir”, FB COMPR integrado) cuando hay conectado un equipo de operación! Al efectuar la compresión se modifican las direcciones absolutas de los módulos en la memoria del programa. Como el equipo de operación lee la lista de direcciones únicamente cuando se pone en funcionamiento, no detecta entonces un cambio de dirección y accede a áreas de memoria equivocadas. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 2-5 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S5 Si no se pudiera evitar la compresión durante el servicio, se debe desconectar el equipo de operación antes de la compresión. ! Peligro En las zonas con riesgo de explosiones, deje siempre sin corriente el panel de operador antes de separar los conectores. El equipo de operación está conectado al SI2 de la CPU Si en la CPU la comunicación por medio de los dos interfases se realiza a través del AS 511, entonces el segundo interfase será operado con menor prioridad. Una configuración podría ser p. ej.: PG en SI1 y equipo de operación en SI2. En tal caso pueden aparecer alarmas en el equipo de operación, las cuales hacen referencia a un fallo en la comunicación. Este comportamiento se presenta de modo extremado en la CPU 928B. 2-6 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 3 Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5 El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control SIMATIC S5 con el acoplamiento AS 511. Instalación Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC S5 son componentes del software de configuración ProTool y se instalan automáticamente. El acoplamiento del equipo de operación al control se limita fundamentalmente a la conexión física del equipo de operación. En el control no son necesarios módulos especiales para el acoplamiento. Conexión El equipo de operación se conecta directamente a la CPU. En la tabla 3-1 encontrará los cables de conexión que se han de utilizar. Preferentemente se debe utilizar el interfase SI1 de la CPU con la estructura física TTY. En caso de que exista, también se puede utilizar el interfase SI2 de la CPU con la estructura física TTY. Sin embargo, en el interfase SI2 se han de tener en cuenta limitaciones del rendimiento. En el Manual del equipo correspondiente encontrará el interfase que se ha de utilizar en cada equipo de operación. Tabla 3-1 Cables de conexión utilizables (ver la ocupación de pines en el anexo, parte C) Equipo de operación Cables de conexión2 Panel PC 670 (COM 1, COM 2) Panel PC 870 (COM 1, COM 2) COM 1: 6ES5 734-2B_ _ _ Panel PC IL (COM 1, COM 2)1 6ES5 734-1BD20 PC estándar (COM 1, COM 2) 6ES5 734-1BD20 FI 25, FI 45 (COM 1, COM 2) COM 1: 6ES5 734-2B_ _ _ OP37/Pro 6XV1 440-2A_ _ _ MP 370, MP 270 6XV1 440-2A_ _ _ MP 270B + convertidor V.24/TTY 6ES5 734-1BD20 TP 270 + convertidor V.24/TTY 6ES5 734-1BD20 OP 270 + convertidor V.24/TTY 6ES5 734-1BD20 TP 170B + convertidor V.24/TTY 6ES5 734-1BD20 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 3-1 Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5 Tabla 3-1 Cables de conexión utilizables, Fortsetzung (ver la ocupación de pines en el anexo, parte C) Cables de conexión2 Equipo de operación OP 170B + convertidor V.24/TTY 6ES5 734-1BD20 TP 170A + convertidor V.24/TTY 6ES5 734-1BD20 ’_’ Introducir la clave de longitudes 1 El interfase COM 2 está ocupado internamente por el display TFT. 2 Los cables de conexión se pueden usar con todas las CPUs de los controles SIMATIC S5. 3.1 Modo de funcionamiento principal Control Variables Valores del proceso Area de datos del usuario Programa de usuario Display/Manejo Comunicación Avisos Equipo de operación Guía del usuario Area de coordinación Figura 3-1 Estructura de comunicaciones Finalidad de las variables El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control. 3-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5 Areas de datos de usuario Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar únicamente cuando se usan dichos datos. Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en: S Curvas S Ordenes del control S Control de LEDs S Control de signos de vida En el capítulo 5 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario. 3.2 Parametrado en ProTool para AS 511 Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S5 AS511 y luego ajuste en el botón de comando Parámetro los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles. Introduzca los siguientes parámetros para el control: Tabla 3-2 Parámetros para el control Parámetro Explicación Tipo de CPU Aquí elija una CPU para SIMATIC S5. Interfase Sirve para elegir el interfase del equipo de operación con el que se establece la conexión con el AG. Para los interfases en equipos de operación que se utilizan para la comunicación tiene validez lo siguiente: Con la opción Remote no se debe usar la transferencia. En el MP 270 este sería el interfase IF1A. En el PC puede elegir entre el interfase COM 1 o COM 2. Tipo Bits de datos Estos parámetros están ajustados fijamente para la clase de acoplamiento AS 511. Paridad Bits de stop Velocidad Dirección DB Si se elige Leer cíclicamente lista de direcciones DB, en cada acceso de lectura/ escritura del equipo de operación en el AG se leerá nuevamente la lista de direcciones. Esto es muy importante durante la puesta en servicio cuando en el control se instalan, modifican o borran componentes. Nota El ajuste Leer cíclicamente lista de direcciones DB tiene mucha influencia en el rendimiento, por tal razón no debería utilizarse cuando la instalación está en servicio. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 3-3 Acoplamiento AS 511 al SIMATIC S5 3-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 4 El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control SIMATIC S5 con el acoplamiento PROFIBUS-DP. Definición PROFIBUS-DP es un bus de campo maestro-esclavo con hasta 122 equipos esclavos. Normalmente se opera una red PROFIBUS-DP con un equipo maestro. Este realiza un polling cíclico de todos los equipos esclavos. Por ejemplo, el equipo maestro puede ser un AG con un módulo de interfase compatible con la norma DP. Todos los equipos de operación funcionan como esclavo y están fijamente asignados a un AG maestro. El acoplamiento de los PROFIBUS-DP esclavos es compatible a la norma de PROFIBUS-DP EN 50170, volumen 2. Equipos de operación Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al SIMATIC S5 por medio de PROFIBUS-DP: S Panel PC S PC estándar con procesador de comunicación CP 5611 ó CP 5511 S MP 370 S MP 270, MP 270B S TP 270, OP 270 S TP 170B, OP 170B Otros requerimientos de hardware Para enlazar los equipos de operación en una red PROFIBUS-DP ya existente se necesitan los siguientes componentes de hardware: S en el PLC: – IM 308C – CP 5431 – AG 95U/DP S en todos los equipos (de operación o control): Un conector de conexión de bus PROFIBUS-DP u otro componente autorizado para este fin (con excepción de la terminal de bus FSK, véase configurador en el catálogo ST80.1 de SIMATIC HMI). Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 4-1 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 Requerimientos de software Para el acoplamiento PROFIBUS-DP se necesitan adicionalmente los siguientes componentes de software: S Software de configuración ProTool a partir de la versión V5.1 S COM PROFIBUS a partir de la versión V3.x Instalación Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC S5 son parte del software de configuración ProTool y se instalan automáticamente. Para el acoplamiento del equipo de operación al SIMATIC S5 se necesita tanto la conexión física así como un módulo de funciones en el control. Este módulo de funciones forma parte del suministro de ProTool/Pro. Otras maestras de bus En casos especiales se puede conectar un AG adicional con un módulo maestro compatible con la norma DP a una red PROFIBUS-DP. En este caso los equipos de operación se pueden distribuir a los dos equipos maestros. Límites del sistema Al formarse una red por medio de PROFIBUS-DP, máximo 120 de los 122 esclavos pueden ser equipos de operación. Estos valores son límites teóricos. Los límites reales quedan determinados por la capacidad de la memoria y el rendimiento del control. 4-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 4.1 Modo de funcionamiento principal Control Variables Valores del proceso Areas de datos del usuario Programa de usuario Módulo de funciones Avisos Guía del usuario Area de coordinación Módulo de interfase PROFIBUSĆDP Equipo de opeĆ ración Figura 4-1 Equipo de opeĆ ración Equipo de opeĆ ración Estructura de comunicaciones Finalidad de las variables El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 4-3 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 Areas de datos de usuario Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar únicamente cuando se usan dichos datos. Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en: S Curvas S Ordenes del control S Control de LEDs S Control de signos de vida En el capítulo 5 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario. Finalidad de los módulo de funciones Un equipo de operación y el AG se comunican por medio de un módulo maestro PROFIBUS-DP. El módulo de funciones FB 158 y FB 159 han de ser incluidos en el programa de usuario STEP 5. La finalidad de los módulos de funciones consiste en coordinar el intercambio de datos y en vigilar la conexión con el equipo de operación. El FB 158 se encarga de procesar el protocolo y el FB 159 copia los datos dentro y fuera de la memoria. ¡El FB 159 debe existir únicamente en el AG, no debe ser invocado por el usuario! Ajuste de los interfases En Windows se ajusta el interfase de la siguiente manera: Ajustes → Panel de Control → Ajustar puerto PG/PC Punto de acceso de la aplicación DPSONLINE Parametrado de módulos utilizado PROFIBUS DP esclavo Para equipos con Windows CE, como p. ej. MP 270, no es necesario hacer ningún ajuste. 4.2 Parametrar el módulo de funciones Direccionamiento de los módulos de funciones Los módulos de funciones suministrados con ProTool sirven como ejemplo y soportan el direccionamiento P lineal. Los módulos de funciones siempre se pueden ampliar para sus aplicaciones. La siguiente tabla explica las modificaciones necesarias para el tipo de direccionamiento correspondiente si se utilizan los módulos de funciones FB 158 y FB 159 que forman parte del suministro. 4-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 Tipo de direccionamiento Modificaciones Area P lineal no necesarias Area Q lineal En FB 158 y FB 159 se deben cambiar las direcciones P a direcciones Q. Página P Antes de iniciar FB 158 se debe introducir el número de página en el byte de periferia 255. Ejemplo: LKB x TPY 255 Página Ql Antes de iniciar FB 158 se debe introducir el número de página en el byte de periferia 255. En FB 158 y FB 159 se deben cambiar las direcciones P a direcciones Q. Ejemplo: LKB x TQB 255 La siguiente tabla muestra el área de direcciones permitidas para todos los controles con la excepción de S5 95U dependiendo del tipo de direccionamiento. Tipo de direccionamiento Area P lineal Area Q lineal1 Página P Página 1 Q|1 Area de direcciones permitida 128 a 255 0 a 255 192 a 254 0 a 254 Sólo posible en S5 115U con CPU 945, S5 135U y S5 155U. El área de direcciones permitida para el AG 95U es de 64 a 191. Ya que la dirección 127 se encuentra físicamente en otra área que la dirección 128, un bloque no debe solapar áreas. Por esta razón las áreas de direcciones son de 64 a 127 y de 128 a 191. Iniciar el FB 158 El FB 158 debe iniciarse en el programa cíclico, p. ej. en OB 1, con los siguientes parámetros: S PERA: Dirección de principio de periferia. Debe coincidir con la configuración en COM PROFIBUS. S BLEN: Longitud de bloque. (No con AG 95U que sólo permite tiny.) 0: tiny 1: small 2: middle 3: big La longitud de bloque debe coincidir con la configuración en ProTool (Controles → Parámetros). Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 4-5 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 S CADB: Un DB libre que el FB 158 utiliza como memoria de trabajo. El FB 158 emplea las primeras 11 palabras del DB para almacenar datos de forma transitoria. A partir de la 11va palabra de datos el usuario puede disponer de este DB. Después de iniciar el FB 158, en el AKKU 1 aparece el número de un error que se pueda haber presentado. Este error debe ser evaluado en el programa STEP 5 ya que al iniciar el FB de nuevo se repone el número del error. Ejemplo para iniciar FB 158: :SPA FB 158 NAME :DPHMI PERA :KF 128 BLEN :KF 0 CADB :DB 58 Iniciar el FB 158 de manera múltiple Si se utilizan varios equipos, habrá que iniciar el FB (módulo de funciones) tantas veces como equipos haya. Indicación El rendimiento se incrementa notablemente cuando el FB 158 se inicia desde un OB de alarma y el tiempo del ciclo del AG es mayor a la alarma temporal. 4.3 Parametrado en ProTool para PROFIBUS-DP Parámetro Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S5 DP y luego ajuste en el botón de comando Parámetro los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles. 4-6 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 Introduzca los siguientes parámetros para el control: Tabla 4-1 Parámetros para el control Parámetro Dirección OP Explicación Dirección PROFIBUS–DP del equipo de operación. Margen de valores 3 a 125 Interfase Sirve para elegir el interfase del equipo de operación con el que se establece la conexión con el AG. En un Panel PC, PC estándar y FI 25/45 el interfase es DP/MPI. En el OP 37/Pro, MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B y OP 170B el interfase es IF1B. En el OP 37/Pro también es necesario activar ASPC2 en la BIOS. En la BIOS de OP 37/Pro cambie en la máscara Integrated Peripherals entrada ASPC2 a Enabled. Velocidad La velocidad con la que se comunica en la configuración de red. La velocidad se debe ajustar al mismo valor para todos los equipos dentro de la red. Son posibles las siguientes velocidades: Configuración de consigna – 93,75 kBit/s – 187,5 kBit/s – 500 kBit/s – 1,5 MBit/s (valor preajustado) – 3 MBit/s – 6 MBit/s – 12 MBit/s Sirve para definir el área E/S que se utiliza para el área de comunicación entre el equipo de operación y el AG. El tamaño del área E/S influye en el rendimiento. Es posible elegir cuatro configuraciones de consigna distintas: – Class B tiny – Class B small – Class B middle – Class B big La tabla 4-2 muestra la ocupación de las áreas E/S. Los valores elegidos en ProTool deben coincidir con los datos de configuración del módulo de interfase IM 308C. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 4-7 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 Configuración de consigna La ocupación de las áreas E/S se define de forma fija con los cuatro valores posibles. La tabla 4-2 muestra la ocupación correspondiente de las áreas E/S. Tabla 4-2 Ocupación de las áreas E/S para Class B Clase Entradas (Byte) Salidas (Byte) Class B tiny 32 22 Class B small 42 22 Class B middle 64 32 Class B big 122 64 Para la transmisión de grandes cantidades de datos se recomienda elegir un área E/S grande. De esta forma se actualizan más rápidamente las visualizaciones en el equipo de operación ya que los datos se leen en un sólo ciclo. 4.3.1 Otros módulos maestros SIMATIC S5 PROFIBUS-DP Requisito A través de PROFIBUS-DP los equipos de operación pueden comunicarse con todos los módulos maestros que soporten PROFIBUS-DP según EN 50170, volumen 2. Indicaciones referentes al parametrado Para parametrar otros módulos maestros PROFIBUS-DP encontrará las indicaciones correspondientes en la documentación de los módulos. Al acoplar el equipo de operación a una red PROFIBUS-DP, observe los siguientes datos de rendimiento: 4-8 S Debe parametrar el equipo de operación como equipo esclavo PROFIBUS-DP según EN 50170, volumen 2. S Para cada equipo de operación es necesario establecer el tamaño de la direcciones (tamaño del bloque) del área E/S. S Introduzca la ID del fabricante del equipo (véase tabla 4-4). S El equipo de operación no soporta los modos ”SYNC” y ”FREEZE”. S No son posibles datos que puedan ser parametrados por el usuario. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 S Para los equipos de operación solamente utilice una de las velocidades reseñadas a continuación (independientemente de otras posibilidades de ajuste en el software de configuración): – 93,75 kBit/s – 187,5 kBit/s – 500 kBit/s – 1,5 Mbit/s – 3 MBit/s – 6 MBit/s – 12 MBit/s S En ”Intervalo esclavo min. máximo” debe elegirse para todos los equipos de operación un tiempo de 3 ms. S Configure el área de direcciones de la periferia de los equipos de operación como área E/S combinada con coherencia de byte. Las áreas combinadas de E/S presentan los siguientes identificadores: Clase Identificador Class B tiny 0x3F, 0x35, 0x19 Class B small 0x3F, 0x35, 0x1F, 0x13 Class B middle 0x3F, 0x3F, 0x1F Class B big 0x3F, 0x3F, 0x3F, 0x3F, 0x1F, 0x1F, 0x1F, 0x19 No existen otros requisitos de coherencia. CP 5430 TF y CP 5431 FMS Para configurar los procesadores de comunicación CP 5430 TF (a partir de la versión 2) y CP 5431 FMS (a partir de la versión 1) se requiere la superficie de configuración PROFIBUS NCM. En el parametrado deben observarse las indicaciones acerca del parametrado de la página 4-8. A continuación solamente se describen las particularidades del CP 5430/5431. Para parametrar los procesadores de comunicación con PROFIBUS NCM encontrará las indicaciones correspondientes en la documentación de los módulos. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 4-9 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 Recomendamos ajustar los siguientes parámetros de acuerdo con los valores que aparecen en la tabla 4-3: Tabla 4-3 Parámetros recomendados para PROFIBUS-NCM Parámetro Ajuste Parámetros de bus datos aceptar “los parámetros calculados” Modo de operación DP libre Vigilancia de exploración se recomienda “No” para el equipo de operación Tiempo de polling un mín. de 5 ms; lo más pequeño posible Intervalo esclavo mín. máximo 3 ms Para el tipo de direccionamiento sólo es válida el área P lineal. FB-SYNCHRON debe ser iniciado en los módulos de la organización de arranque OB 20, OB 21 y OB 22: Ejemplo para iniciar SIMATIC S5-115U: :SPA FB 249 Iniciar HTB SYNCHRON NAME :SYNCHRON 4.4 SSNR :KY 0,8 No. de interfase (No. de página) BLGR :KY 0,5 Tamaño de bloque PAFE :MB 255 Aviso de error del HTB Parametrado de la red PROFIBUS-DP Módulo de conexión IM308C Para configurar el IM 308C se requiere el paquete de configuración COM PROFIBUS. El suministro de ProTool incluye archivos GSD para equipos de operación esclavos. Estos archivos GSD se encuentran en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSD. 4-10 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 Para los distintos equipos de operación también son necesarios distintos archivos GSD. La tabla 4-4 muestra la asignación. Tabla 4-4 Asignación de archivos GSD a los equipos de operación Archivo GSD ID del fabricante Equipo de operación SIEM8076.GSD 0x8076 Panel PC, PC estándar, FI 25/45 SIEM8077.GSD 0x8077 OP37/Pro SIEM80BE.GSD 0x80BE MP 370 SIEM8078.GSD 0x8078 MP270 SIEM80E4.GSD 0x80E4 MP 270B, OP 270, TP 270 SIEM80B3.GSD 0x80B3 TP 170B, OP 170B Si los archivos GSD en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSDde COM PROFIBUS son más antiguos que los archivos GSD suministrados con ProTool o si COM PROFIBUS aún no soporta un nuevo equipo de operación, entonces hay que copiar los archivos de ProTool al COM PROFIBUS. A continuación reinicie COM PROFIBUS y elija Leer archivos GSD. Si ya ha configurado COM PROFIBUS con un archivo más antiguo y desea utilizar los archivos GSD más recientes debe realizar una configuración nueva. Indicación Para el módulo de conexión IM 308C hay que configurar de todas maneras un sistema maestro. Parámetros Para que IM 308C y el equipo de operación puedan comunicarse hay que ajustar en COM PROFIBUS los siguientes parámetros: S Tipo de estación: HMI S Número de estación: 3–125 El valor introducido debe coincidir con la dirección OP definida durante la configuración del equipo de operación. S Configuración de consigna: La configuración de consigna queda determinada por la selección de la clase y por el nombre simbólico de la configuración. Son posibles las siguientes configuraciones de consigna: – Class B tiny – Class B small – Class B middle – Class B big Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 4-11 Acoplamiento PROFIBUS-DP al SIMATIC S5 S Identificador de dirección: El identificador de dirección es asignado automáticamente por la configuración de consigna y no debe modificarse. S Dirección E y S: La dirección debe coincidir con el parametrado FB (véase el capítulo 4.2). 4-12 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 5 Síntesis Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el equipo de operación. Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones definidas fijas. En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las distintas áreas de datos del usuario. 5.1 Areas de datos de usuario disponibles Definición Las áreas de datos de usuario pueden encontrarse en módulos de datos y en áreas de señales en el control. Instalar las áreas de datos del usuario tanto en el proyecto ProTool así como también en el control. En un proyecto ProTool se pueden ajustar y cambiar las áreas de datos de usuario en el menú bajo Pegar → Puntero de área. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-1 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Volumen de funciones Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las tablas 5-1 y 5-2 facilita una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos equipos de operación. Tabla 5-1 Areas de datos del usuario utilizables, parte 1 Area de datos de usuario Panel PC PC estándar MP 370 Versión de usuario x x x Buzón de órdenes x x x Avisos de servicio x x x Número de la imagen x x x Buzón de datos x x x Fecha/Hora x x x Fecha/Hora PLC x x x Coordinación x x x Solicitud de curva x x x Transferencia de curvas 1, 2 x x x Imagen de los LED1 x – x Acuses OP/PLC x x x Alarmas x x x 1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Tabla 5-2 Areas de datos del usuario utilizables, parte 2 Area de datos de usuario MP 270 MP 270B TP 270 OP 270 TP 170B OP 170B TP 170A Versión de usuario x x x – Buzón de órdenes x x x – Avisos de servicio x x x x Número de la imagen x x x – Buzón de datos x x x – Fecha/Hora x x x – Fecha/Hora PLC x x x x Coordinación x x x – Solicitud de curva x x – – Transferencia de curvas 1, 2 x x – – x x x – Acuses OP/PLC x x x – Alarmas x x x – Imagen de los 1 5-2 LED1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 La tabla 5-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos de usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W). Tabla 5-3 Utilización de las áreas de datos de usuario Area de datos de usuario Necesaria para Equipo de operación Control Versión de usuario ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son consistentes R W Buzón de órdenes Programa de control activa funciones en el equipo de operación R/W R/W Avisos de servicio Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de servicio R W Número de la imagen Evaluación por el control, qué imagen está abierta de momento W R Buzón de datos Transferencia de registros de datos con sincronización R/W R/W Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control W R Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control R W Coordinación Consultar estado del equipo de operación en el programa de control W R Solicitud de curva Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas W R Transferencia de curvas1 Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas R/W R/W Transferencia de curvas 2 Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo” R/W R/W Imagen de los LED Manejo de un LED por el control R W Acuses OP El equipo de operación avisa al control que se ha acusado (o confirmado) una alarma W R Acuses PLC El control confirma una alarma R W Alarmas Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de alarma R W En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de área asignados. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-3 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 5.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario Utilización Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación. Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y se termina la configuración Runtime. Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo siguiente: S Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255. ProTool: Sistema de destino → Ajustes S Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control: ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario ! 5.3 Peligro La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario. Area de datos de usuario, Buzón de órdenes Descripción A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen, p. ej.: S Visualizar imagen S Ajustar fecha y hora El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos. En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros. 5-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Palabra de datos Byte a la izquierda (BI) n+0 Byte a la derecha (BD) 0 No. de orden n+2 Parámetro 1 n+4 Parámetro 2 n+6 Parámetro 3 Figura 5-1 Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de órdenes y sólo después el número de la orden. Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la “Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B. 5.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse Definición Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se pueden proyectar libremente. Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma. Aviso de servicio Un aviso de servicio indica un estado, p. ej. S Motor conectado S Control en servicio manual Alarma Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej. S La válvula no abre S Temperatura del motor muy alta Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-5 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Acuse Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente S mediante manejo en el equipo de operación o S poniendo un bit en el área de acuse del control. Activación del aviso Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración. También se ha de instalar el área respectiva en el control. En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente como ”llegado”. A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después de haber sido repuesto el mismo bit en el control. Areas de avisos La tabla 5-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas, para acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación. Tabla 5-4 Distribución de las áreas de avisos Equipo de operación Area de avisos de servicio, área de alarmas Area de acuse OP, área de acuse PLC Cantidad de áreas de datos, máxima Panel PC 8 125 PC estándar 8 125 MP 370 8 125 MP 270, MP 270B 8 125 TP 270, OP 270 8 125 TP 170B, OP 170B 8 125 TP 170A 8 1251 1 5-6 Palabras en área de datos, total Posible sólo para avisos de servicio. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están asignados a los números de avisos en orden creciente. Ejemplo: En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio: DB 60 Dirección 43 Longitud 5 (en DW) La figura 5-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y los distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación se efectúa automáticamente en el equipo de operación. 15 Palabra datos 43 16 0 1 Palabra datos 47 80 65 Número de aviso Figura 5-2 Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso Area de datos de usuario Acuse Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto ProTool bajo Puntero de área. S Area de acuse Equipo de operación → Control: A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de área “Acuses OP”. S Area de acuse Control → Equipo de operación: A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para esto hay que ajustar el puntero de área “Acuses PLC”. Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Puntero de área. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-7 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 La figura 5-3 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 5-5 y 5-6. Equipo de operación Control Area de alarmas Procesamiento interno/vinculación ACK Area de acuse Control → Equipo de operación Area de acuse Equipo de operación → Control Figura 5-3 Areas de alarma y de acuse Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse. Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente correspondencia: Area de alarmas 1 Alarma No. 1 Bit 15 0 16 ............. 1 ............. 32 17 ............. 48 33 Area de alarmas 2 Area de acuse 2 Alarma No. 49 Bit 15 64 80 Figura 5-4 5-8 ............. ............. Area de acuse 1 Bit de acuse para alarma No. 1 Bit 15 0 16 ............. 1 ............. 32 17 0 49 65 Bit de acuse para alarma No. 49 0 Bit 15 ............. 64 49 ............. 80 65 Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Area de acuse Control → Equipo de operación Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 5-5 muestra el diagrama de impulsos. El área de acuse Control → Equipo de operación S tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspondiente, S tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y S puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Area de alarmas Area de acuse Control → Equipo de operación Figura 5-5 Acuse por medio del control Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación Area de acuse Equipo de operación → Control Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha sido acusada (o confirmada). La figura 5-6 muestra el diagrama de impulsos. El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Area de alarmas Area de acuse Equipo de operación → Control Acuse a través de equipo de operación Figura 5-6 Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-9 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Tamaño de las áreas de acuse Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las alarmas en el control. La figura 5-7 aclara el presente caso. Area de alarmas Alarmas que pueden ser acusadas Area reducida de acuse de alarmas Alarmas que no pueden ser acusadas Figura 5-7 Bit 0 Bit 0 Bit n Bit n Bit m Area de acuse reducida Indicación ¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el bit 0! 5.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen Aplicación En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación. Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen. Requisito Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control. Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir, la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación. 5-10 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Estructura El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras de datos. A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la memoria del control. 1ra pal. 7 0 7 tipo de imagen actual 2da pal. número de imagen actual 3ra pal. reservado 4ta pal. número de cuadro actual 5ta pal. reservado 0 Entrada 5.6 Ocupación tipo de imagen actual 1 para imagen de base o 4 para ventana permanente número de imagen actual 1 a 65535 número de cuadro actual 1 a 65535 Area de datos de usuario, Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora Por medio de la orden del control 41 se puede iniciar la transferencia de hora y fecha desde el equipo de operación al control. La fecha y la hora se escriben en el área de datos Fecha/ Hora con la orden del control 41 y allí pueden ser valoradas por el programa de control. La figura 5-8 muestra la estructura del área de datos. Todos los datos están codificados BCD. DL Hora (0–23) Minuto (0–59) Segundo (0–59) n+2 n+3 0 reservado reservado reservado Día de la semana (1–7, 1=Dom.) n+4 Día (1–31) Mes (1–12) n+5 Año (80–99/0–29) reservado Figura 5-8 Hora n+1 DR 8 7 Fecha DW 15 n+0 Estructura del área de datos Hora y Fecha Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-11 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. 5.7 Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable cuando el control es maestro para la hora. En el equipo de operación TP 170A existe el siguiente caso especial: Es necesario hacer la sincronización con la hora PLC del sistema sies que en una imagen ProTool se desea insertar un objeto de imagen Visualización de avisos sencilla. El objeto de la imagen Visualización de avisos sencilla es el único objeto de la imagen del TP 170A que tiene acceso a la hora del sistema del equipo. Esta limitación vale exclusivamente para el TP 170A. Formato DATE_AND_TIME (codificado en BCD) DL DW 15 DR 8 7 0 n+0 Año (80–99/0–29) Mes (1–12) n+1 Día (1–31) Hora (0–23) n+2 Minuto (0–59) n+3 reservado Figura 5-9 Segundo (0–59) reservado Día de la semana (1–7, 1=Dom.) Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool). 5-12 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Indicación En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación. Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite. 5.8 Area de datos de usuario, Coordinación El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El área sirve para realizar las siguientes funciones: S Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control S Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control S Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de control Indicación En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa. Por tal razón, el programa PLC (autómata controlable) no debe efectuar ninguna modificación en el área de coordinación. Ocupación de los bits en el área de coordinación 1ra pal. DL n +0 15 – – – – – – 8 – – DR n +0 7 2 1 0 – – – – – X X X Bit de arranque – = reservado X = ocupado Figura 5-10 Modo de servicio Bit de vida Significado de los bits en el área de coordinación Bit de arranque El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-13 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Modo de servicio Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off–line por el operador, el bit del modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación. Bit de vida El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así si aún existe una conexión hacia el equipo de operación. 5.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas Curvas Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración. Curvas controladas por tiempo El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor. Curvas controladas por bit Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico. Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas áreas. 5-14 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Las siguientes áreas están disponibles para curvas: S Area de solicitud de curvas S Area de transferencia de curvas 1 S Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo) En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas. Buffer alternativo El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar durante la configuración. Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2. Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de operación lee la curva. Distribución del puntero de área Los punteros de área Solicitud de curvas, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 5-5). Tabla 5-5 Distribución del puntero de área Area de datos Solicitud de curva Transferencia de curvas 1 2 Cantidad de áreas de datos, máxima 8 8 8 Palabras en área de datos, total 8 8 8 Area de solicitud de curvas Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de solicitud de curvas. A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar sin evaluación del área de solicitud de curvas. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-15 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Area de transferencia de curvas 1 Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el bit de la curva y el bit general de curvas. Area(s) de transferencia de curvas Número de bit 15 14 13 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0 1ra pal. 2da pal. Bit general de curvas Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no debe ser modificado por el programa del control. Area de transferencia de curvas 2 El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1. 5.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED Aplicación Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED) en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe pulsar en función de la situación. Requisito Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas, llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área. 5-16 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Distribución del puntero de área El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal como se muestra en la tabla siguiente. Tabla 5-6 Distribución del puntero de área Equipo de operación Cantidad de áreas de datos, máxima Palabras en área de datos, total Panel PC 8 16 MP 370 8 16 MP 270, MP 270B 8 16 OP 270 8 16 OP 170B 8 16 Indicación En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo tipo estarán representados de color gris Asignación de LED La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen. El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados de los LED que se indican a continuación (véase tabla 5-7): Tabla 5-7 Estados de los LED Bit n + 1 Bit n 0 0 Apagado 0 1 Intermitencia 1 0 Intermitencia 1 1 Luz permanente Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Función de los LED 5-17 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 5.11 Recetas Descripción En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la transferencia sincronizada de registros de datos. En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool. Tipos de transferencia Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades: S Transferencia sin sincronización (página 5-19) S Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 5-20) Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable. Activar la transferencia de registros de datos Para activar la transferencia existen tres posibilidades: S Operación en la indicación de recetas (página 5-21) S Órdenes del control (página 5-22) S Activar funciones configuradas (página 5-23) Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado. Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia. En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior. En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. 5-18 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 5.11.1 Transferencia sin sincronización Finalidad En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control notiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración. Aplicación La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación sobrescriba los datos, S el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación. Leer valores Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se transfieren al equipo de operación. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas: Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej. modificar, guardar valores, etc. S Inicio a través de función u orden del control: los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos. Escribir valores Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas: Los valores actuales se escriben en el control. S Inicio a través de función u orden del control: Los valores del soporte de datos se escriben en el control. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-19 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 5.11.2 Transferencia con sincronización Finalidad En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada. Aplicación La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos, S en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control. Requisito Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración: S El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área. S En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos. Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia. En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan informaciones referentes a este punto. 5.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada Estructura El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente modo: 15 5-20 0 1ra pal. Número de receta actual (1 – 999) 2da pal. Número de registro actual (0 – 65.535) 3ra pal. reservado 4ta pal. Estado (0, 2, 4, 12) 5ta pal. reservado Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Palabra de estado La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores: Valor de ajuste Significado decimal binario 0 0000 0000 Transferencia permitida, buzón de datos libre 2 0000 0010 Transferencia en curso 4 0000 0100 Transferencia concluida sin errores 12 0000 1100 Transferencia concluida con errores 5.11.4 Ejecución de la sincronización Leer del control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta a leer así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y pone a cero el número del registro de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en la indicación de recetas. no Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del control se escribirán también en las variables. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-21 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación escribe los valores actuales en el control. Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados y luego se escribirán en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos valores en el registro de datos que está indicado en la orden. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres- no Cancelación sin respuesta. cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 5-25 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. 5-22 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la orden y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. Cancelación sin respuesta. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 5-25 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. Leer del control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el registro de datos que está indicado en la función. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se no Cancelación con aviso del sistema. sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-23 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Escribir en el control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la función y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. no Cancelación con aviso del sistema. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Indicación La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”. Posibles causas de errores En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto puede tener, entre otras, las siguientes causas: S no se ha ajustado la dirección de variable en el control, S no es posible sobrescribir registros de datos, S no existe el número de receta, S no existe el número de registro de datos. En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. 5-24 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por un error en la transferencia de registros de datos: S Inicio a través de operación en la indicación de recetas Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema. S Inicio a través de función Edición de avisos del sistema S Inicio a través de orden del control No hay respuesta en el equipo de operación. Independientemente de ello se puede evaluar el estado de la transferencia mediante la consulta de la palabra de estado en el buzón de datos. 5.11.5 Ordenes del control en recetas Finalidad También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el equipo de operación. Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y No. 70. No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”) La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de operación. La orden del control tiene la siguiente estructura: Palabra 1 Byte a la izquierda (BI) Byte a la derecha (BD) 0 69 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 No sobrescribir registro de datos existente: 0 Sobrescribir registro de datos existente: 1 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 5-25 Areas de datos de usuario para SIMATIC S5 No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”) La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al control. La orden del control tiene la siguiente estructura: Palabra 1 5-26 Byte a la izquierda (BI) Byte a la derecha (BD) 0 70 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 — Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Parte III Acoplamiento al SIMATIC S7 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 6 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 7 5-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 6 El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control SIMATIC S7. Se explicarán las configuraciones de red en las que se puede acoplar el equipo de operación. Generalidades En el control SIMATIC S7 se pueden acoplar los equipos de operación por medio de diferentes configuraciones de red. La configuración de red depende de la CPU aplicada. Son posibles las siguientes configuraciones de red: Control Ajustable en ProTool SIMATIC S7-300/400 Perfil de protocolo Módulos CPU MPI FM apto para comunicaciones DP1 Standard1 Universal1) SIMATIC S7-200 CPU PPI MPI1 DP1 Standard1 Universal1) 1 Sólo CPU con interfase PROFIBUS-DP o módulo CP. Equipos de operación Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al control SIMATIC S7: S Panel PC S PC estándar S MP 370 S MP 270, MP 270B S TP 270, OP 270 S TP 170B, OP 170B S TP 170A Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-1 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Instalación Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC S7 son parte del software de configuración ProTool y se instalan automáticamente. El acoplamiento del equipo de operación al control se limita fundamentalmente a la conexión física del equipo de operación. En el control no son necesarios módulos especiales para el acoplamiento. 6.1 Modo de funcionamiento principal Control Variables Valores del proceso Areas de datos del usuario Programa de usuario Display/Manejo Comunicación Avisos Equipo de operación Guía del usuario Area de coordinación Figura 6-1 Estructura de comunicaciones Finalidad de las variables El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control. 6-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Areas de datos de usuario Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar únicamente cuando se usan dichos datos. En el capítulo 7 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario. 6.2 Parametrar SIMATIC S7 Configuración de red Los equipos de operación se comunican con el S7-200 y el S7-300/400 por medio del protocolo S7. Para ello también es posible el acoplamiento tanto a través del interfase MPI como a través del interfase PROFIBUS de la CPU. La configuración de red más sencilla consta de una CPU y un equipo de operación. Una ampliación es, p. ej. una CPU y varios equipos de operación. La figura 6-2 muestra las distintas configuraciones de red que son posibles. Equipo de operación S7-300 S7-200 MPI Protocolo de S7 PG Equipo de operación S7-400 S7-300 PROFIBUS-DP Protocolo de S7 Equipo de operación Figura 6-2 S7-200 Equipo de operación Configuraciones de red SIMATIC S7 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-3 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Para conectar el equipo de operación al SIMATIC S7 se admite el uso de los siguientes componentes: Tabla 6-1 Componentes admitidos Componentes Número de pedido SINEC L2 terminal de bus RS 485 6GK1500-0A_006 SINEC L2 conector para la conexión de bus (recto) 6GK1500-0EA02 SINEC L2 conector para la conexión de bus (curvo)1) 6ES7972-0B20-0XA0 SINEC L2 FO terminal de bus 6GK1500-1A_00 Cable 6ES7901-0_ _ _0-0AA0 1 El empleo de un conector curvo para conectar el bus impide extraer o introducir tarjetas de memoria. ’_’ Clave de longitudes En el caso de un PC, para el acoplamiento al SIMATIC S7 se necesita adicionalmente un procesador de comunicación (CP). La tabla 6-2 muestra cuál sistema operativo está admitido para un determinado procesador de comunicaciones. Tabla 6-2 Procesador de comunicaciones y sistemas operativos admitidos Procesador de comunicaciones Windows 98 SE Windows Millenium Windows NT 4.0 CP 5611 sí sí sí CP 5412 A2 no no sí CP 5511 sí sí sí CP 5613 no no sí CP 5614 no no sí Procesador de comunicaciones Windows 2000 Professional Windows XP Professional CP 5611 sí sí CP 5412 A2 no no CP 5511 sí sí CP 5613 sí sí CP 5614 sí sí Tipos de datos Para la configuración de variables y punteros de área se puede hacer uso de los tipos de datos listados en las tablas 6-3 y 6-4. 6-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Tabla 6-3 Tipos de datos para S7-300/400 Tipo de datos Direccionamiento Módulo de datos DB CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, TIMER, COUNTER, DATE, TIME, DATE AND TIME, TIME OF DAY Puntero (Memory) M CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING, TIMER, COUNTER, DATE, TIME, DATE AND TIME, TIME OF DAY Entrada E CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING Entrada de periferia PE CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING Salida A CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING Salida de periferia PQ CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING Timer T Timer Contador C COUNTER Tabla 6-4 Tipos de datos para S7-200 Tipo de datos 6.3 Formato Direccionamiento Formato Variable V CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING Entrada E CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING Salida A CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING Puntero (Memory) M CHAR, BYTE, INT, WORD, DINT, DWORD, REAL, BOOL, STRING Timer T DINT Contador C INT Acoplamiento al S7-200, S7-300 y S7-400 a través de MPI Configuración En el acoplamiento a través de MPI se conecta el equipo de operación al interfase MPI del S7-300/400. Así se pueden conectar varios equipos de operación a un SIMATIC S7 y varios SIMATIC S7 a un equipo de operación. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-5 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 La figura 6-3 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2, etc. son ejemplos para las direcciones. Las direcciones de las estaciones S7 se asignan con configuración de hardware o de red de STEP 7. S7-300 CPU 2 S7-400 CP FM 4 FM MPI CPU 8 CP FM MPI DP 1 7 0 3 Equipo de operación Equipo de operación PG CPU E/S S7-200 Figura 6-3 Acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC S7 Interlocutor de comunicación Por medio de la conexión MPI, cada módulo del SIMATIC S7 apto para la comunicación representa un interlocutor de comunicación para el equipo de operación. Ellos son: S cada CPU S módulos de funciones (FM) aptos para la comunicación, como p. ej. FM 353. Los módulos aptos para la comunicación se encuentran en la figura 6-3 provistos de un fondo de color gris. Cantidad de equipos de operación conectables Un equipo de operación puede intercambiar datos simultáneamente con hasta 8 interlocutores de comunicación (p. ej. CPU o FM) como máximo. En el S7200 son 4 los interlocutores de comunicación. A la inversa, también para cada módulo apto para la comunicación hay definida una cantidad máxima de conexiones con los equipos de operación. Por ejemplo, a una CPU 314 se pueden conectar simultáneamente tres equipos de operación y a una CPU 414-1 al mismo tiempo 31 equipos de operación. La cantidad máxima de enlaces que puede tener un módulo como máximo, sírvanse tomarla de la documentación del módulo. En la palabra clave Límites del sistema (sistemas basados en Windows) de la Ayuda Online de ProTool se detallan informaciones referentes a las limitaciones específicas a un equipo. 6-6 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Configurar equipo de operación Para que el equipo de operación pueda comunicarse e intercambiar datos con una CPU o un FM, el equipo de operación debe haberse configurado adecuadamente. Para ello, en la configuración con ProTool hay que fijar la dirección del equipo de operación y parametrar la conexiones hacia los interlocutores de comunicación. Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S7-200 ó SIMATIC S7-300/400 y luego ajuste en el botón de comando Parámetro los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles. Parámetro Los parámetros están divididos en tres grupos: S Bajo Parámetros de OP ajusta Ud. los parámetros para el equipo de operación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizar una sola vez. Cada modificación de los parámetros para el equipo de operación rige para todos los interlocutores de comunicación. S Bajo Parámetros de red ajusta Ud. los parámetros para la red, a la cual está acoplado el equipo de operación. A través del botón de comando Otros puede Ud. ajustar la HSA y la cantidad de maestras en la red. Si ha instalado ProTool “integrado en STEP 7” y conecta el equipo de operación a la red, se aceptan los parámetros de la red. Si hace clic sobre el botón de comando Otros se visualizan los parámetros de la red globales. S Bajo Interlocutor de comunicación direcciona el módulo S7 con el cual ha de intercambiar datos el equipo de operación. Para cada interlocutor se ha de asignar un nombre simbólico. En la tabla 6-5 se explican los distintos parámetros. Ajuste de los interfases Para ajustar los interfases elegir Inicio → Configuración → Panel de control → Ajustar puerto PG/PC Punto de acceso de la aplicación S7ONLINE Parametrado de módulos utilizado MPI (en MPI) PROFIBUS (en PROFIBUS) Para equipos con Windows CE, como p. ej. MP 270, no es necesario hacer ningún ajuste. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-7 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Tabla 6-5 Parámetros de configuración Grupo Parámetro Explicación Parámetros para el equipo de operación Dirección Dirección MPI del equipo de operación Interfase Interfase en el equipo de operación a través de la cual está conectado dicho equipo a la red MPI. Unica maestra en el bus Con esto se desactiva una función de seguridad adicional antifallos de bus al acoplar a la red el equipo de operación. Una estación pasiva (esclava) puede transmitir datos únicamente cuando una estación activa (maestra) así se lo exiga. Si en el equipo de operación se han conectado únicamente esclavas, habrá que desactivar esta función de seguridad activando la opción Unica maestra en el bus. En el S7-200 se debe ajustar un equipo de operación como maestra. Parámetros de red Interlocutor de comunicación Perfil El perfil de protocolo que se utiliza en la configuración de red. Ajuste aquí MPI. Velocidad La velocidad con la que se comunica en la configuración de red. Dirección Dirección MPI del módulo S7 (CPU, FM o CP) al que está conectado el equipo de operación. Puesto de enchufe1 Número del puesto de enchufe en el que está enchufado el módulo S7, con el cual intercambia datos el equipo de operación. Bastidor1 Número del bastidor en el que está enchufado el módulo S7, con el cual intercambia datos el equipo de operación. Servicio cíclico1 Si el servicio cíclico está activado, entonces el control optimiza la transmisión de datos entre el equipo de operación y el control. Así se logra un mejor rendimiento. Limitación: Cuando varios equipos de operación se usen paralelamente, se ha de desactivar el servicio cíclico. Botón de comando Otros 1 6-8 HSA Dirección máxima de estación; ha de ser igual en toda la configuración de red. Maestra Cantidad de maestras que se encuentran en la red. Este dato sólo es necesario en la red PROFIBUS para que se puedan calcular correctamente los parámetros del bus. No tiene validez para SIMATIC S7-200. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 6.3.1 Direccionamiento del S7-300 con MPI Dirección MPI Cada módulo apto para la comunicación en el S7-300 tiene una dirección MPI inequívoca que sólo una vez deberá ser otorgada en la configuración de red. Por cada bastidor sólo se puede aplicar una CPU. La figura 6-4 muestra la conexión directa del equipo de operación al interfase MPI de la CPU. S7-300 1 2 3 4 5 6 PS CPU IM CP FM SM 2 1 Equipo de operación Figura 6-4 ... Número de puesto de enchufe 11 Bastidor 0 4 7 0 Equipo de operación PG Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – un bastidor Dirección del interlocutor Para hacer el direccionamiento se ha de distinguir entre interlocutores con Dirección MPI propia e interlocutores con ninguna dirección MPI propia. S En interlocutores con dirección MPI propia únicamente se ha de indicar la dirección MPI. El puesto de enchufe y el bastidor no son relevantes. S En interlocutores con ninguna dirección MPI propia se ha de indicar la dirección MPI del interlocutor a través de la cual se realiza el acoplamiento. Además se ha de indicar el puesto de enchufe y el bastidor del interlocutor con ninguna dirección MPI. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-9 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Ejemplo Para que el equipo de operación se pueda comunicar con la CPU representada en la figura 6-4, en la configuración se han de indicar los siguientes parámetros para el interlocutor de comunicación S7-CPU: Tabla 6-6 Ejemplo para la figura 6-4 Dirección MPI propia Ninguna dirección MPI propia Dirección 2 2 Puesto de enchufe 0 2 Bastidor 0 0 Estos valores son prefijados también como valores predeterminados en ProTool. Dirección del FM El equipo de operación puede comunicarse únicamente con los módulos FM que tengan una dirección MPI. Estos son todos los FM que están conectados al bus K. Los FM que no dispongan de dirección MPI alguna están conectados al bus P. Aquí pertenecen, p. ej. FM 350. Los datos de estos FM se pueden visualizar con el equipo de operación desde la imagen E/A de la CPU. Tabla 6-7 6-10 Ejemplo para la figura 6-4 Dirección MPI propia Ninguna dirección MPI propia Dirección 4 2 Puesto de enchufe 0 5 Bastidor 0 0 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Cantidad de bastidores Un S7-300 puede estar compuesto de máximo 4 bastidores. El equipo de operación puede comunicar con cada módulo apto para la comunicación que esté enchufado en estos portamódulos. La figura 6-5 muestra una configuración con varios bastidores y el direccionamiento. S7-300 1 2 3 4 5 6 IM SM FM SM ... Número de puesto de enchufe 11 Bastidor 3 6 IM SM SM SM Bastidor 2 IM SM FM SM Bastidor 1 SM Bastidor 0 5 PS CPU 2 Figura 6-5 IM CP FM 4 1 7 0 Equipo de operación Equipo de operación PG Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – cuatro bastidores Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-11 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Ejemplo Para que el equipo de operación se pueda comunicar con el FM representado con un fondo de color gris en la figura 6-5, en la configuración se han de indicar los siguientes parámetros para el interlocutor de comunicación: Tabla 6-8 6.3.2 Ejemplo para la figura 6-5 Dirección MPI propia Ninguna dirección MPI propia Dirección 6 2 Puesto de enchufe 0 5 Bastidor 0 3 Direccionamiento del S7-400 con MPI Dirección MPI Sólo los módulos que tienen un conector MPI tienen también una dirección MPI. La dirección MPI únicamente puede estar asignada una sola vez en la configuración de red. Los módulos que no tengan ningún conector MPI son direccionados de modo indirecto a través S de la dirección MPI del módulo al que está conectado el equipo de operación, S del puesto de enchufe y del bastidor en el que está enchufado el módulo con el que debe comunicar el equipo de operación. La figura 6-6 muestra una configuración de red simple con un bastidor. S7-400 1 2 3 4 5 6 PS CPU IM CP FM SM 6 Figura 6-6 6-12 ... Número de puesto de enchufe 11 Bastidor 0 8 1 7 0 Equipo de operación Equipo de operación PG Configuración de red con S7-400 y equipo de operación – un bastidor Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Ejemplo Para que el equipo de operación se pueda comunicar con la CPU representada con un fondo de color gris en la figura 6-6, en la configuración se han de indicar los siguientes parámetros para el interlocutor de comunicación: Tabla 6-9 Ejemplo para la figura 6-6 Dirección MPI propia Ninguna dirección MPI propia Dirección 6 6 Puesto de enchufe 0 2 Bastidor 0 0 Ejemplo Para que el equipo de operación se pueda comunicar con el FM representado con un fondo de color gris en la figura 6-6, en la configuración se han de indicar los siguientes parámetros para el interlocutor de comunicación: Tabla 6-10 Ejemplo para la figura 6-6 Dirección MPI propia Ninguna dirección MPI propia Dirección 8 6 Puesto de enchufe 0 5 Bastidor 0 0 Equipo de operación en FM El equipo de operación puede comunicarse únicamente con los módulos FM que están conectados al bus K. Aquí pertenecen, p. ej. FM 453. Tiene validez sólo para FM NC y FM 357-2: Hay que configurar el protocolo SIMATIC-NC para estos FMs SINUMERIK. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-13 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 6.3.3 Direccionamiento del S7-200 con MPI y PROFIBUS Configuración ... 1 Equipo de operación Equipo de operación S7-200 1 Figura 6-7 S7-200 ... 3 Equipo de operación S7-200 4 Posibilidades de configuración de equipo de operación y S7-200 El Control SIMATIC S7-200 se debe configurar como estación pasiva en la configuración de red. El S7-200 se conecta por medio del conector DP. En un equipo de operación se puede conectar 4 controles como máximo. La figura 6-7 muestra ambas configuraciones de red. En una red MPI única se puede usar una variedad cualesquiera de combinaciones de estas posibles configuraciones. En ProTool hay que ajustar el control con el que debe comunicar cada equipo de operación. Cada dirección MPI únicamente puede estar asignada una sola vez en la configuración de red. En la palabra clave Límites del sistema (sistemas Windows) de la Ayuda Online se detallan informaciones referentes a las limitaciones específicas a un equipo. CPU/Módulo 6-14 Puerto Velocidad Cantidad maestras en CPU CPU 21x 0,1 9,6–19,2 kbaud 3 CPU 215 DP 9,6–12 Mbaud 5 CPU 22x 0,1 9,6–187,5 kbaud 3 EM 277 (módulo DP para CPU 22x) DP 9,6–12 Mbaud 5 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Ejemplo de una configuración La figura 6-8 muestra una configuración de red MPI con el ejemplo de un equipo de operación que se comunica con varios controles. S7-200 S7-200 3 2 1 Equipo de operación Figura 6-8 7 0 Equipo de operación PG Configuración de ejemplo con S7-200 En esta configuración de ejemplo los equipos pueden comunicar entre sí de la siguiente manera: Equipo de operación Dirección Control Dirección 1 3+2 7 2 Indicación En el puerto 0 de un SIMATIC S7-200 de la primera generación (CPU 214, 215, 216) pueden presentarse problemas de comunicación en MPI/DP. Por tal razón se recomienda hacer la conexión en el puerto 1. En una CPU 214 (sin puerto 1) se debería reducir la velocidad a 9,6 kBaud. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-15 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 6.4 Acoplamiento al S7-200, S7-300 y S7-400 a través del PROFIBUS Configuración Un equipo de operación se puede conectar en una red PROFIBUS a todos los módulos que tengan un interfase PROFIBUS o PROFIBUS-DP integrado y que soporten el protocolo S7. Así se pueden conectar varios equipos de operación a un control y varios controles a un equipo de operación. La figura 6-9 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2, … son ejemplos para las direcciones. Las direcciones de las estaciones de control se asignan con la configuración de hardware o de red STEP 7. S7-300 CPU S7-400 CP 8 FM FM CPU 5 PROFIBUS Protocolo de S7 CP 6 FM PROFIBUS DP 1 4 3 Equipo de operación Equipo de operación CPU E/S S7-200 Figura 6-9 Acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC S7 a través de PROFIBUS Interlocutor de comunicación Igual que en el interfase MPI, el equipo de operación también puede intercambiar datos a través de PROFIBUS y PROFIBUS-DP con cada módulo del S7 apto para la comunicación. Ellos son: S cada CPU que soporta el protocolo S7, como p. ej. CPU 413-2DP, CPU 414-2DP, CPU 315-2DP a partir del estado de edición 315-2AF01-0AB0 S módulos de funciones (FM) aptos para la comunicación S procesadores de comunicación (CP), como p. ej. CP 342-5DP Los módulos con los que puede comunicar el equipo de operación están provistos de fondo de color gris en la figura 6-9. 6-16 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Configurar equipo de operación Para que el equipo de operación pueda comunicarse e intercambiar datos con una CPU o un FM, el equipo de operación debe haberse configurado adecuadamente. Para ello, en la configuración con ProTool hay que fijar la dirección del equipo de operación y parametrar la conexiones hacia los interlocutores de comunicación. Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S7-200 ó SIMATIC S7-300/400 y luego ajuste en el botón de comando Parámetro los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles. Parámetro Los parámetros están divididos en tres grupos. S Bajo Parámetros de OP ajusta Ud. los parámetros para el equipo de operación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizar una sola vez. Cada modificación de los parámetros para el equipo de operación rige para todos los interlocutores de comunicación. S Bajo Parámetros de red ajusta Ud. los parámetros para la red, a la cual está acoplado el equipo de operación. A través del botón de comando Otros puede Ud. ajustar la HSA y la cantidad de maestras en la red. Si ha instalado ProTool “integrado en STEP 7” y conecta el equipo de operación a la red, se aceptan los parámetros de la red. Si hace clic sobre el botón de comando Otros se visualizan los parámetros de la red globales. S Bajo Interlocutor de comunicacióndirecciona el módulo S7 con el cual ha de intercambiar datos el equipo de operación. Para cada interlocutor se ha de asignar un nombre simbólico. En la tabla 6-11 se explican los distintos parámetros. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-17 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Tabla 6-11 Parámetros de configuración Grupo Parámetro Explicación Parámetros para el equipo de operación Dirección Dirección PROFIBUS del equipo de operación Interfase Interfase en el equipo de operación a través de la cual está conectado dicho equipo a la red PROFIBUS. Unica maestra en el bus Con esto se desactiva una función de seguridad adicional antifallos de bus al acoplar a la red el equipo de operación. Una estación pasiva (esclava) puede transmitir datos únicamente cuando una estación activa (maestra) así se lo exiga. Si en el equipo de operación se han conectado únicamente esclavas, habrá que desactivar esta función de seguridad activando la opción Unica maestra en el bus. En el S7-200 se debe ajustar un equipo de operación como maestra. Parámetros de red Interlocutor de comunicación Perfil El perfil de protocolo que se utiliza en la configuración de red. Ajuste aquí DP, Estándar o Universal. El ajuste ha de ser igual en toda la configuración de red. Velocidad La velocidad con la que se comunica en la configuración de red. Dirección Dirección PROFIBUS del módulo S7 (CPU, FM o CP) a la que está conectado el equipo de operación. Puesto de enchufe1 Número del puesto de enchufe en el que está enchufado el módulo S7, con el cual intercambia datos el equipo de operación. Bastidor1 Número del bastidor en el que está enchufado el módulo S7, con el cual intercambia datos el equipo de operación. Servicio cíclico1 Si el servicio cíclico está activado, entonces el control optimiza la transmisión de datos entre el equipo de operación y el control. Así se logra un mejor rendimiento. Limitación: Cuando varios equipos de operación se usen paralelamente, se ha de desactivar el servicio cíclico. Botón de comando Otros 1 6-18 HSA Dirección máxima de estación; ha de ser igual en toda la configuración de red. Maestra Cantidad de maestras que se encuentran en la red. Este dato es necesario en la red PROFIBUS para que se puedan calcular correctamente los parámetros del bus. No tiene validez para SIMATIC S7-200. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Direccionamiento en S7-300 Un módulo S7 apto para la comunicación se direcciona por medio de los siguientes parámetros: Dirección: Dirección PROFIBUS de CP Puesto de enchufe: Puesto de enchufe del módulo S7 Bastidor: Bastidor en el que está enchufado el módulo S7. S7-300 1 2 3 4 5 6 PS CPU IM CP FM SM 8 ... 11 Número de puesto de enchufe Bastidor 0 3 Equipo de operación Figura 6-10 Configuración de red con S7-300 y equipo de operación – perfil PROFIBUS-DP La CPU representada en la figura 6-10 se direcciona del siguiente modo: Dirección: 8 Puesto de enchufe: 2 Bastidor: 0 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-19 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Direccionamiento en S7-200 El direccionamiento del S7-200 se realiza del mismo modo que en el MPI (véase el capítulo 6.3.3). Direccionamiento en S7-400 Un módulo S7 apto para la comunicación se direcciona por medio de los siguientes parámetros: Dirección: Dirección PROFIBUS de CP o del interfase de DP de la CPU Puesto de enchufe: Puesto de enchufe del módulo S7 Bastidor: Bastidor en el que está enchufado el módulo S7. S7-400 1 2 3 PS CPU IM 4 5 6 FM SM ... 11 Número de puesto de enchufe Bastidor 0 5 4 Equipo de operación Figura 6-11 Configuración de red con S7-400 y equipo de operación – perfil PROFIBUS-DP La CPU representada en la figura 6-11 se direcciona del siguiente modo: Dirección: 5 Puesto de enchufe: 0 Bastidor: 0 El direccionamiento para el FM presenta el siguiente aspecto: 6-20 Dirección: 5 Puesto de enchufe: 5 Bastidor: 0 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 6.5 Configuración de las tecla directas DP para el equipo de operación Utilización Las teclas F, K y S de los Operator Panels se pueden utilizar en la configuración, adicionalmente a su utilización normal, como teclas directas DP. En un Touch Panel hay que agregar al botón de comando configurado la figura Tecla directa. Teclas directas DP significa que pulsando la tecla o el botón de comando se colocará un bit en el área E/S de la CPU. Las teclas directas DP son entradas DP normales para la CPU de S7 y, por tal razón, se configuran como p. ej. una estación ET 200. El tiempo del ciclo (tiempo de circulación) del bus DP se calcula de la suma de todas las entradas y salidas configuradas. Con esto también se puede determinar el tiempo de reacción de las teclas directas DP. En una configuración DP típica, el tiempo de reacción de las teclas directas DP es de < 100 ms. Requisito El equipo de operación debe estar acoplado a un control SIMATIC S7 por medio de PROFIBUS-DP. ProTool debe estar instalado “integrado en STEP 7” y el equipo de operación debe estar incluido en la red PROFIBUS. En el manual del usuario “ProTool – Configurar sistemas basados en Windows” se presenta una descripción detallada referente a este punto. Equipos de operación Las teclas directas DP se pueden usar en los siguientes equipos de operación: S MP 370 S MP 270, MP 270B S TP 270, OP 270 S TP 170B, OP 170B Configuración en STEP 7 El equipo de operación se debe configurar como estación activa para la comunicación general (leer y escribir variables) (véase el capítulo 6.4). Para las teclas directas DP hay que configurar el equipo de operación, en la red PROFIBUS-DP, adicionalmente como esclavo. La figura 6-12 muestra la estructura principal en base a un S7-400. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-21 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 S7Ć400 CPU 2 PROFIBUSĆDP Equipo de operación 1 1 Comunicación general Teclas directas DP Estación activa Figura 6-12 PROFIBUSĆDP esclavo Configuración del equipo de operación en teclas directas DP Manera de proceder principal en la configuración A continuación se describe cómo configurar el equipo de operación en STEP 7 para la comunicación general (como maestro) y cómo configurar el equipo de operación como esclavo para las teclas directas DP. 1. Crear un proyecto STEP 7 y configurar el hardware con una CPU compatible con DP, p. ej. la CPU 315-2 DP. 2. Elegir el punto del menú Sistema de destino → Control y luego consecutivamente los botones de comando Editar y Parámetros. 3. En el cuadro de diálogo que ahora está abierto elegir la red y la CPU con la que el equipo de operación debe estar empalmado. Los parámetros de red serán entonces aceptados. La figura 6-13 muestra una configuración de ejemplo. 6-22 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Figura 6-13 Empalmar equipo de operación con red y CPU – Ejemplo Con los pasos 1 al 3 se configura el equipo de operación como estación activa en la red PROFIBUS-DP. Con los pasos 4 al 7 se configura el equipo de operación como PROFIBUS-DP esclavo para usar las teclas directas DP. El equipo de operación se configura como estación activa así como DP esclavo con la misma dirección. 4. Elegir el grupo de equipos de operación correspondiente (p. ej. MP 270B, OP 270 ó TP 270, equipo de teclas) en la ventana Catálogo de hardware. El grupo de equipos de operación se puede encontrar bajo – estaciones ya configuradas – SIMATIC OP 5. Colocar el grupo de equipos de operación en el sistema maestro DP por medio de Drag & Drop. En la ventana Propiedades – DP esclavo se detalla una lista de todos los equipos de operación que se pueden configurar en esta red. Elegir el equipo de operación correspondiente. En el ejemplo precedente, éste sería el TP270-10” con la dirección 41 – véase la figura 6-14. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-23 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Figura 6-14 Acoplar esclavo El equipo de operación como DP esclavo para las teclas directas DP tiene la misma dirección que el equipo de operación como estación activa. En este ejemplo es la dirección 41. La figura 6-15 muestra la configuración de red total. Figura 6-15 6-24 Configuración de las teclas directas DP – Ejemplo Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 6. En la parte inferior de la ventana de la estación ordenar las Keys de equipos correspondientes. Las posibles Keys de equipos están ordenadas debajo del grupo de equipos de operación en la ventana Catálogo de hardware. Figura 6-16 Insertar Key de equipo en la ventana de la estación Ocupación de las entradas/salidas Las teclas o botones de comando del equipo de operación ocupan Bytes en el área de entrada de DP y los LEDs ocupan Bytes en el área de salida de DP. La tabla 6-12 muestra la cantidad de Bytes utilizados en los diferentes equipos de operación. En las figuras 6-17 al 6-19 se representa la ocupación exacta. Los paneles táctiles no tienen teclas fijas. Ellos tienen sólo botones de comando que se pueden configurar libremente. A un botón de comando se le puede asignar un Bit en el área de entrada de DP por medio de la función Teclas directas. El sentido de conteo de los Bits en el área de entrada de DP es de derecha a izquierda. A diferencia de los paneles de operador que tienen una asignación de teclas fija, los botones de comando del los paneles táctiles se pueden asignar libremente. En el manual del usuario “ProTool – Configurar sistemas basados en Windows” se presenta una descripción detallada de la función. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-25 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Tabla 6-12 Ocupación de las entradas/salidas de DP Equipo de operación Entradas Salidas MP 370 equipo de teclas, MP 270, MP 270B, OP 270-10” 5 Bytes 5 Bytes MP 370 equipo táctil, TP 270-10” 5 Bytes – OP 270-6”, OP 170 4 Bytes 4 Bytes TP 270-6”, TP 170 4 Bytes – Ocupación de las entradas/salidas para MP 370 7 6 5 4 3 2 1 0 BYTE 7 6 5 4 3 2 1 0 S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 n+0 S8 S7 S6 S5 S4 S3 S2 S1 S16 S15 S14 S13 S12 S11 S10 S9 n+1 S16 S15 S14 S13 S12 S11 S10 S9 F1 n+2 F8 F16 F15 F14 F13 F12 F11 F10 F9 n+3 F16 F15 F14 F13 F12 F11 F10 F9 F20 F19 F18 F17 n+4 ACK F8 ACK F7 ALT F6 F5 CTRL SHIFT F4 F3 F2 F7 F6 A-Z A-Z izq. der. F5 INFO Teclas Figura 6-17 F4 F3 F2 F1 F20 F19 F18 F17 LED Ocupación de teclas/LEDs en el área de entrada y salida para MP 370 Ocupación de entradas/salidas para MP 270 y OP 270-10” 7 6 5 4 3 2 1 0 BYTE 7 6 5 4 3 2 1 0 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 n+0 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 F16 F15 F14 F13 F12 F11 F10 F9 n+1 F12 F11 F10 F9 K4 n+2 K4 n+3 K12 K11 K10 K9 K8 K5 K3 K2 K1 F20 F19 F18 F17 K12 K11 K10 K9 ACK ALT CTRL SHIFT K8 6-26 K6 K5 K16 K15 K14 K13 Teclas Figura 6-18 K7 n+4 ACK K3 K2 A-Z A-Z izq. der. K1 INFO K7 K6 K16 K15 K14 K13 LED Ocupación de teclas/LEDs en el área de entrada y salida para MP 270 y OP 270-10” Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Ocupación de entradas/salidas para MP 270-6” y OP 170 7 6 5 4 3 2 1 0 BYTE 7 6 5 4 3 2 1 0 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 n+0 F8 F7 F6 F5 F4 F3 F2 F1 K2 K1 F14 F13 F12 F11 F10 F9 n+1 K2 K1 n+2 K10 K9 K8 K7 K6 K5 K4 K3 n+3 ACK A-Z A-Z izq. der. K10 K9 ACK ALT K8 K7 K6 K5 K4 K3 CTRL SHIFT INFO Teclas Figura 6-19 LED Ocupación de teclas/LEDs en el área de entrada y salida para MP 270-6” y OP 170 Número de imagen para PROFIBUS (sólo equipos táctiles) Si las teclas directas de PROFIBUS utilizan en imágenes diferentes los mismos Bits para diferentes funciones, entonces el S7 diferenciará cada funcionalidad a través del número de la imagen. Para evitar la actualización retrasada en el control del número de la imagen después de un cambio de imagen, se puede hacer uso de la función de imagen Número de imagen de PROFIBUS. Con la función Número de imagen de PROFIBUS se pueden colocar los Bits que se desee en el área de entrada de DP para identificar la imagen, y simultáneamente se pueden transferir al control con los Bits de las teclas directas. Con esto se garantiza en todo momento una asignación inequívoca entre el bit de control y el número de la imagen. Según la distribución de los Bits del área de entrada de DP se puede hacer uso de una cantidad diversa de funciones rápidas: Equipo de operación Cantidad de Bits, total Distribución posible (por ejemplo) Cantidad de funciones rápidas Equipo táctil con display de 6”1 24 12 imágenes con 12 teclas directas c/u 144 4 imágenes con 20 teclas directas c/u 80 Equipo táctil con display de 10”/12”2 40 20 imágenes con 20 teclas directas c/u 400 8 imágenes con 32 teclas directas c/u 256 1 2 Por ejemplo TP 170B Por ejemplo MP 270, equipo táctil y MP 370, equipo táctil Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-27 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 6.6 Acoplamiento al S7-200 a través de PPI Concepto El PPI consiste en un enlace punto a punto, en donde el equipo de operación puede ser la maestra y el S7-200 el esclavo. Configuración En el acoplamiento al S7-200, el equipo de operación se conecta al interfase PPI del S7-200. El equipo de operación se conecta a través del conector en serie de la CPU. La figura 6-20 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2 y 3 son ejemplos para las direcciones. En un equipo de operación se puede conectar un S7-200 como máximo. Sin embargo, a un S7-200 se pueden conectar varios equipos de operación. Desde el punto de vista del S7-200, sólo es posible una conexión en un momento determinado. S7-200 CPU 2 PPI Figura 6-20 1 3 Equipo de operación Equipo de operación Acoplamiento del equipo de operación a SIMATIC S7-200 Requisitos en el equipo de operación Al hacer un acoplamiento por medio de PPI se deben cumplir los siguientes requisitos: 6-28 S Se debe configurar sólo un control. S El cable PC-PPI está autorizado para un acoplamiento punto a punto para ProTool, a partir de la versión V5.2 SP2 para Windows 95/98 y a partir de la versión V6.0 también para Windows ME y Windows 2000. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Ajuste de los interfases En Windows se ajusta el interfase de la siguiente manera: Configuración → Panel de Control → Ajustar puerto PG/PC Punto de acceso de la aplicación S7ONLINE Parametrado de módulos utilizado PPI Para equipos de operación con Windows CE no es necesario hacer ningún ajuste. Configurar equipo de operación Para que el equipo de operación pueda comunicarse e intercambiar datos con una CPU, el equipo de operación debe haberse configurado adecuadamente. Para ello, en la configuración con ProTool hay que fijar la dirección del equipo de operación y parametrar la conexiones hacia los interlocutores de comunicación. Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC S7-200 y luego ajuste en el botón de comando Parámetro los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles. Parámetro Los parámetros están divididos en tres grupos. S Bajo Parámetros de OP ajusta Ud. los parámetros para el equipo de operación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizar una sola vez. Cada modificación de los parámetros para el equipo de operación rige para todos los interlocutores de comunicación. S Bajo Parámetros de red ajusta Ud. los parámetros para la red, a la cual está acoplado el equipo de operación. A través del botón de comando Otros puede Ud. ajustar la HSA y la cantidad de maestras en la red. S Bajo Interlocutor de comunicacióndirecciona el módulo S7 con el cual ha de intercambiar datos el equipo de operación. Para cada interlocutor se ha de asignar un nombre simbólico. En la tabla 6-13 se explican los distintos parámetros. Tabla 6-13 Parámetros de configuración Grupo Parámetros para el equipo de operación Parámetro Significado Dirección Dirección PPI del equipo de operación Interfase Interfase en el equipo de operación a través de la cual está conectado el equipo de operación a la red PPI. Unica maestra en el bus En la configuración hay que ajustar un equipo de operación como maestra. Esto se realiza por medio de la casilla de verificación. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-29 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Tabla 6-13 Parámetros de configuración, continuación Grupo Parámetros de red Interlocutor de comunicación Botón de comando Otros 6.7 Parámetro Significado Perfil El perfil de protocolo que se utiliza en la configuración de red. Ajuste aquí PPI. Velocidad Las velocidades de transmisión (9,6; 19,2 ó 187,5 kbaud) con las que se comunica en la configuración de red. Dirección Dirección PPI del módulo S7 al que está conectado el equipo de operación. Servicio cíclico Este parámetro no es relevante en el S7-200. HSA Dirección máxima de estación; ha de ser igual en toda la configuración de red. Maestra La cantidad de maestras en la red se ha de ajustar a 1. Acoplamiento a módulos SINUMERIK Equipos de operación Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar a los controles SINUMERIK 810D y SINUMERIK 840D: S MP 370 S MP270B S TP 270, OP 270 S TP 170B, OP 170B Direccionamiento de controles SINUMERIK Si el equipo de operación se acopla a un control SINUMERIK, entonces este control se debe configurar en ProTool bajo el punto de menú Sistema de destino → Control. Cada control que se comunica con el equipo de operación se debe crear como un control propio. Si el equipo de operación debe comunicarse con la S7-CPU integrada y con el control SINUMERIK, entonces en ProTool hay que preparar dos controles (caso estándar). 6-30 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Configuración en ProTool Para SINUMERIK 810D/840D hay que ajustar el control SIMATIC S7 – NC ya que NC tiene un Direccionamiento propio. A continuación, en base a ejemplos se describirá el direccionamiento de SINUMERIK 810D/840D para el acoplamiento por medio de MPI y de PROFIBUS-DP. Direcciones de los interlocutores en MPI La S7-CPU integrada y SINUMERIK 810D/840D son dos interlocutores diferentes para el equipo de operación, que hay que preparar en ProTool como dos controles. Cada interlocutor tiene su propia dirección MPI. La siguiente tabla contiene el direccionamiento. La figura 6-21 muestra el cuadro de diálogo en ProTool con el direccionamiento de SINUMERIK. SIMATIC S7-300/400 CPU SINUMERIK 810D/840D Dirección 2 3 Puesto de enchufe 0 0 Bastidor 0 0 Figura 6-21 Configuración de SINUMERIK en ProTool – Perfil MPI Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-31 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 El SINUMERIK 810D/840D contiene una CPU. Para acoplar el equipo de operación a SINUMERIK 810D/840D hay que configurar en ProTool dos controles con las direcciones 2 y 3. La figura 6-22 muestra una configuración con SINUMERIK 810D. Equipo de operación 1 MPI 2 NC-CPU 3 S7-CPU integrada SINUMERIK 810D Figura 6-22 Configuración de red con SINUMERIK 810D y equipo de operación – Perfil MPI SIMATIC S7-300 CPU SINUMERIK 810D/840D integrado Dirección 3 2 Puesto de enchufe 0 0 Bastidor 0 0 Direcciones de los interlocutores en PROFIBUS-DP SINUMERIK y la S7-CPU integrada son dos interlocutores diferentes para el equipo de operación, que hay que preparar en ProTool como dos controles. Ambos interlocutores son direccionados por medio de la dirección DP de CP. La siguiente tabla contiene el direccionamiento. La figura 6-23 muestra el cuadro de diálogo en ProTool con el direccionamiento de SINUMERIK. 6-32 S7-CPU integrada SINUMERIK 810D/840D Dirección 8 8 Puesto de enchufe 3 2 Bastidor 0 0 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 Figura 6-23 6.8 Configuración de FM-NC en ProTool – Perfil PROFIBUS-DP Optimización Ciclo de recopilación y tiempo de actualización Los ciclos de recopilación indicados en el software de configuración para los ”punteros de área” y los ciclos de recopilación de las variables constituyen unos factores esenciales para los tiempos de actualización obtenibles efectivamente. El tiempo de actualización es el ciclo de recopilación más el tiempo de transferencia más el tiempo de procesamiento. A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener en cuenta lo siguiente para la configuración: S Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandes como sea necesario. S Unos ciclos de recopilación elegidos demasiado pequeños perjudican innecesariamente el rendimiento global. Ajuste el ciclo de recopilación de forma correspondiente a la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de la temperatura de un horno es, p. ej., esencialmente más lento que el curso del número de revoluciones de un accionamiento eléctrico. Valor de referencia para el ciclo de recopilación: 1 segundo Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 6-33 Gestión de comunicaciones con SIMATIC S7 S Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a la transferencia cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de recopilación 0). Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamente las áreas de datos de usuario. S Para que se puedan detectar con seguridad las modificaciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo durante el ciclo de recopilación real. S Ajuste la velocidad al mayor valor posible. Imágenes El tiempo de actualización obtenible efectivamente en las imágenes depende del tipo y de la cantidad de los datos que se van a representar. Para obtener unos tiempos reducidos de actualización, durante la configuración establezca solamente ciclos cortos de recopilación para aquellos objetos que realmente requieran una actualización rápida. Curvas Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el ”área de transferencia de curvas”, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellas curvas cuyo bit esté puesto en dicha área. Después repone el bit otra vez. Sólo después de que se hayan repuesto todos los bits en el equipo de operación, se puede poner de nuevo el bit general en el programa del control. Ordenes del control Si se envían numerosas órdenes del control en sucesión rápida para la operación, podría sobrecargarse a causa de ello la comunicación entre el equipo de operación y el control. Si el equipo de operación introduce el valor 0 en la primera palabra de datos del buzón de órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden del control. Ahora, el equipo de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita algún tiempo. Si en el buzón de órdenes se registra otra vez inmediatamente una nueva orden del control, puede demorar algo de tiempo hasta que el equipo de operación ejecute la siguiente orden del control. La siguiente orden del control será recibida únicamente cuando el ordenador pueda procesarla, es decir, cuando tenga capacidad disponible. 6-34 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 7 Síntesis Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el equipo de operación. Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones definidas fijas. En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las distintas áreas de datos del usuario. 7.1 Areas de datos de usuario disponibles Definición Las áreas de datos de usuario pueden encontrarse en módulos de datos y en áreas de señales en el control. Instalar las áreas de datos del usuario tanto en el proyecto ProTool así como también en el control. En un proyecto ProTool se pueden ajustar y cambiar las áreas de datos de usuario en el menú bajo Pegar → Puntero de área. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-1 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Volumen de funciones Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las tablas 7-1 y 7-2 facilitan una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos equipos de operación. Tabla 7-1 Areas de datos del usuario utilizables, parte 1 Area de datos de usuario Panel PC PC estándar MP 370 Versión de usuario x x x Buzón de órdenes x x x Avisos de servicio x x x Número de la imagen x x x Buzón de datos x x x Fecha/Hora x x x Fecha/Hora PLC x x x Coordinación x x x Solicitud de curva x x x Transferencia curvas 1, 2 x x x Imagen de los LED1 x – x Acuses OP/PLC x x x Alarmas x x x 1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Tabla 7-2 Areas de datos del usuario utilizables, parte 2 Area de datos de usuario MP 270 MP 270B TP 270 OP 270 TP 170B OP 170B TP 170A Versión de usuario x x x – Buzón de órdenes x x x – Avisos de servicio x x x x Número de la imagen x x x – Buzón de datos x x x – Fecha/Hora x x x – Fecha/Hora PLC x x x x Coordinación x x x – Solicitud de curva x x – – Transferencia curvas 1, 2 x x – – Imagen de los x x x – Acuses OP/PLC x x x – Alarmas x x x – 1 7-2 LED1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 La tabla 17-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos de usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W). Tabla 7-3 Utilización de las áreas de datos de usuario Area de datos de usuario Necesaria para Equipo de operación Control Versión de usuario ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son consistentes R W Buzón de órdenes Programa de control activa funciones en el equipo de operación R/W R/W Avisos de servicio Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de servicio R W Número de la imagen Evaluación por el control, qué imagen está abierta de momento W R Buzón de datos Transferencia de registros de datos con sincronización R/W R/W Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control W R Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control R W Coordinación Consultar estado del equipo de operación en el programa de control W R Solicitud de curva Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas W R Transferencia de curvas 1 Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas R/W R/W Transferencia de curvas 2 Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo” R/W R/W Imagen de los LED Manejo de un LED por el control R W Acuses OP El equipo de operación avisa al control que se ha acusado (o confirmado) una alarma W R Acuses PLC El control confirma una alarma R W Alarmas Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de alarma R W En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de área asignados. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-3 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 7.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario Utilización Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación. Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y se termina la configuración Runtime. Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo siguiente: S Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255. ProTool: Sistema de destino → Ajustes S Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control: ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario ! 7.3 Peligro La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario. Area de datos de usuario, Buzón de órdenes Descripción A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen, p. ej.: S Visualizar imagen S Ajustar fecha y hora El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos. En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros. 7-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Palabra de datos Byte a la izquierda (BI) n+0 Byte a la derecha (BD) 0 No. de orden n+2 Parámetro 1 n+4 Parámetro 2 n+6 Parámetro 3 Figura 7-1 Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de órdenes y sólo después el número de la orden. Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la “Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B. 7.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse Definición Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se pueden proyectar libremente. Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma. Aviso de servicio Un aviso de servicio indica un estado, p. ej. S Motor conectado S Control en servicio manual Alarma Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej. S La válvula no abre S Temperatura del motor muy alta Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-5 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Acuse Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente S mediante manejo en el equipo de operación o S poniendo un bit en el área de acuse del control. Activación del aviso Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración. También se ha de instalar el área respectiva en el control. En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente como ”llegado”. A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después de haber sido repuesto el mismo bit en el control. Areas de avisos La tabla 5-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas, para acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación. Tabla 7-4 Distribución de las áreas de avisos Equipo de operación Area de avisos de servicio, área de alarmas Area de acuse OP, área de acuse PLC Cantidad de áreas de datos, máxima Panel PC 8 125 PC estándar 8 125 MP 370 8 125 MP 270, MP 270B 8 125 TP 270, OP 270 8 125 TP 170B, OP 170B 8 125 TP 170A 8 1251 1 7-6 Palabras en área de datos, total Posible sólo para avisos de servicio. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están asignados a los números de avisos en orden creciente. Ejemplo: En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio: DB 60 Longitud 5 (en palabras) Dirección 42 La figura 5-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y los distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación se efectúa automáticamente en el equipo de operación. 7 DB60.DBW42 16 0 7 DB60.DBW50 80 0 1 65 Número de aviso Figura 7-2 Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso Area de datos de usuario Acuse Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto ProTool bajo Puntero de área. S Area de acuse Equipo de operación → Control: A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de área “Acuses OP”. S Area de acuse Control → Equipo de operación: A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para esto hay que ajustar el puntero de área “Acuses PLC”. Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Puntero de área. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-7 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 La figura 7-3 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 7-5 y 7-6. Equipo de operación Control Area de alarmas ACK Procesamiento interno / vinculación Area de acuse Control → Equipo de operación Area de acuse Equipo de operación → Control Figura 7-3 Areas de alarma y de acuse Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse. Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente correspondencia: Area de alarmas 1 Alarma No. 1 Bit 7 0 7 0 16 ............. 1 ............. 32 17 ............. 33 48 Area de alarmas 2 Bit 7 64 80 Alarma No. 49 0 7 0 ............. 49 ............. 65 Figura 7-4 7-8 Area de acuse 1 Bit de acuse para alarma No. 1 Bit 7 0 7 0 ............. 16 1 ............. 17 32 Area de acuse 2 Bit de acuse para alarma No. 49 0 7 0 Bit 7 ............. 64 49 ............. 80 65 Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Area de acuse Control → Equipo de operación Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 7-5 muestra el diagrama de impulsos. El área de acuse Control → Equipo de operación S tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspondiente, S tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y S puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Area de alarmas Area de acuse Control → Equipo de operación Figura 7-5 Acuse por medio del control Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación Area de acuse Equipo de operación ” Control Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha sido acusada (o confirmada). La figura 7-6 muestra el diagrama de impulsos. El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Area de alarmas Area de acuse Equipo de operación → Control Acuse a través de equipo de operación Figura 7-6 Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-9 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Tamaño de las áreas de acuse Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las alarmas en el control. La figura 7-7 aclara el presente caso. Area de alarmas Alarmas que pueden ser acusadas Area reducidade acuse de alarmas Alarmas que no pueden ser acusadas Figura 7-7 Bit 0 Bit 0 Bit n Bit n Bit m Area de acuse reducida Indicación ¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el bit 0! 7.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen Aplicación En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación. Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen. Requisito Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control. Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir, la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación. 7-10 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Estructura El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras de datos. A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la memoria del control. 1ra pal. 7 0 7 tipo de imagen actual 2da pal. número de imagen actual 3ra pal. reservado 4ta pal. número de cuadro actual 5ta pal. reservado 0 Entrada 7.6 Ocupación tipo de imagen actual 1 para imagen de base o 4 para ventana permanente número de imagen actual 1 a 65535 número de cuadro actual 1 a 65535 Area de datos de usuario, Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora Para transferir la fecha y la hora desde el equipo de operación al control existen las órdenes del control 40 y 41. Ambas leen la fecha actual y la hora actual del equipo de operación y las escriben en el área de datos Fecha/Hora del control. Allí se pueden evaluar las informaciones del programa del control. La diferencia de las órdenes depende del formato en el que las informaciones se guardan. La orden 40 escribe en el formato S7 DATE_AND_TIME, mientras que la orden 41 utiliza el formato del equipo de operación. Ambos formatos están codificados en BCD. Formato S7 DATE_AND_TIME (codificado en BCD) El formato utilizado por la orden 40 del control tiene la siguiente estructura: Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-11 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 BYTE 7 4 3 0 n+0 Año (80–99/0–29) n+1 Mes (1–12) n+2 n+3 Día (1–31) Hora (0–23) n+4 Minuto (0–59) n+5 Segundo (0–59) n+6 reservado reservado n+7 reservado Día de la semana (1–7, 1=Dom.) Figura 7-8 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. Formato del equipo de operación El formato utilizado por la orden 41 del control tiene la siguiente estructura: BYTE 7 0 n+0 reservado n+1 Hora (0–23) n+2 Minuto (0–59) n+3 Segundo (0–59) n+4 reservado n+5 reservado n+6 reservado n+7 Día de la semana (1–7, 1=Dom.) n+8 Día (1–31) n+9 Mes (1–12) n+10 Año (80–99/0–29) n+11 reservado Figura 7-9 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato del equipo de operación Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. 7-12 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Diferencias del formato S7 en comparación al formato del equipo de operación El formato S7 DATE_AND_TIME presenta las siguientes diferencias frente al formato del equipo de operación: 7.7 S Otra secuencia de órdenes S Reducción de la capacidad necesaria de memoria de 12 a 8 Bytes Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable cuando el control es maestro para la hora. En el equipo de operación TP 170A existe el siguiente caso especial: Es necesario hacer la sincronización con la hora PLC del sistema sies que en una imagen ProTool se desea insertar un objeto de imagen Visualización de avisos sencilla. El objeto de la imagen Visualización de avisos sencilla es el único objeto de la imagen del TP 170A que tiene acceso a la hora del sistema del equipo. Esta limitación vale exclusivamente para el TP 170A. Formato DATE_AND_TIME (codificado en BCD) BYTE 7 4 3 0 n+0 Año (80–99/0–29) n+1 Mes (1–12) n+2 Día (1–31) n+3 Hora (0–23) n+4 Minuto (0–59) n+5 Segundo (0–59) n+6 reservado reservado n+7 reservado Día de la semana (1–7, 1=Dom.) Figura 7-10 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool). Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-13 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 El siguiente ejemplo muestra cómo sería el código del programa en este caso: Call “READ_CLK” //SFC1 RET_VAL := MW100 CDT := “DATEN_DB”.DATE_AND_TIME_FUER_TP170 Aquí se han utilizado los siguientes nombres simbólicos: READ_CLK = SFC1 DATEN_DB = Nombre simbólico para un DB, p. ej. DB6 (puntero de área) DATE_AND_TIME_FUER_TP170 = Nombre simbólico para una variable de tipo DATE_AND_TIME Indicación En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación. Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite. 7.8 Area de datos de usuario, Coordinación El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El área sirve para realizar las siguientes funciones: S Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control S Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control S Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de control Indicación En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa. Por tal razón, el programa PLC (autómata controlable) no debe efectuar ninguna modificación en el área de coordinación. 7-14 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Ocupación de los bits en el área de coordinación 1 bytes 7 2 1 0 – – – – – X X X Bit de arranque Modo de servicio – = reservado X = ocupado Figura 7-11 Bit de vida Significado de los bits en el área de coordinación Bit de arranque El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1. Modo de servicio Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off-line por el operador, el bit del modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación. Bit de vida El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así si aún existe una conexión hacia el equipo de operación. 7.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas Curvas Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-15 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Curvas controladas por tiempo El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor. Curvas controladas por bit Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico. Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas áreas. Las siguientes áreas están disponibles para curvas: S Area de solicitud de curvas S Area de transferencia de curvas 1 S Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo). En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas. Buffer alternativo El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar durante la configuración. Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2. Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de operación lee la curva. Distribución del puntero de área Los punteros de área Solicitud de curvas, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 5-5). 7-16 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Tabla 7-5 Distribución del puntero de área Area de datos Solicitud de curva Transferencia de curvas 1 2 Cantidad de áreas de datos, máxima 8 8 8 Palabras en área de datos, total 8 8 8 Area de solicitud de curvas Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de solicitud de curvas. A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar sin evaluación del área de solicitud de curvas. Area de transferencia de curvas 1 Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el bit de la curva y el bit general de curvas. Area(s) de transferencia de curvas Número de bit 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0 1ra pal. 2da pal. Bit general de curvas Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no debe ser modificado por el programa del control. Area de transferencia de curvas 2 El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-17 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 7.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED Aplicación Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED) en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe pulsar en función de la situación. Requisito Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas, llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área. Distribución del puntero de área El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal como se muestra en la tabla siguiente. Tabla 7-6 Distribución del puntero de área Equipo de operación Cantidad de áreas de datos, máxima Palabras en área de datos, total Panel PC 8 16 MP 370 8 16 MP 270, MP 270B 8 16 OP 270 8 16 OP 170B 8 16 Indicación En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo tipo estarán representados de color gris Asignación de LED La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen. El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados de los LED que se indican a continuación (véase tabla 7-7): 7-18 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Tabla 7-7 7.11 Estados de los LED Bit n + 1 Bit n Función de los LED 0 0 Apagado 0 1 Intermitencia 1 0 Intermitencia 1 1 Luz permanente Recetas Descripción En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la transferencia sincronizada de registros de datos. En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool. Tipos de transferencia Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades: S Transferencia sin sincronización (página 7-20) S Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 7-21) Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable. Activar la transferencia de registros de datos Para activar la transferencia existen tres posibilidades: S Operación en la indicación de recetas (página 7-23) S Órdenes del control (página 7-24) S Activar funciones configuradas (página 7-25) Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-19 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia. En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior. En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. 7.11.1 Transferencia sin sincronización Finalidad En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control no tiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración. Aplicación La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación sobrescriba los datos, S el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación. Leer valores Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se transfieren al equipo de operación. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas: Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej. modificar, guardar valores, etc. S Inicio a través de función u orden del control: los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos. 7-20 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Escribir valores Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas: Los valores actuales se escriben en el control. S Inicio a través de función u orden del control: Los valores del soporte de datos se escriben en el control. 7.11.2 Transferencia con sincronización Finalidad En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada. Aplicación La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos, S en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control. Requisito Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración: S El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área. S En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos. Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia. En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan informaciones referentes a este punto. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-21 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 7.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada Estructura El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente modo: 7 0 7 0 1ra pal. Número de receta actual (1 – 999) 2da pal. Número de registro actual (0 – 65.535) reservado 3ra pal. 4ta pal. Estado (0, 2, 4, 12) 5ta pal. reservado Palabra de estado La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores: Valor de ajuste 7-22 Significado decimal binario 0 0000 0000 Transferencia permitida, buzón de datos libre 2 0000 0010 Transferencia en curso 4 0000 0100 Transferencia concluida sin errores 12 0000 1100 Transferencia concluida con errores Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 7.11.4 Ejecución de la sincronización Leer del control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta a leer así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y pone a cero el número del registro de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en la indicación de recetas. Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del control se escribirán también en las variables. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación escribe los valores actuales en el control. no Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados y luego se escribirán en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-23 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos valores en el registro de datos que está indicado en la orden. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres- Cancelación sin respuesta. cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 7-26 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la orden y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. no Cancelación sin respuesta. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 7-26 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. 7-24 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Leer del control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el registro de datos que está indicado en la función. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se Cancelación con aviso del sistema. sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Escribir en el control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la función y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. no Cancelación con aviso del sistema. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Indicación La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-25 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 Posibles causas de errores En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto puede tener, entre otras, las siguientes causas: S no se ha ajustado la dirección de variable en el control, S no es posible sobrescribir registros de datos, S no existe el número de receta, S no existe el número de registro de datos. En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por un error en la transferencia de registros de datos: S Inicio a través de operación en la indicación de recetas: Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema. S Inicio a través de función: Edición de avisos del sistema S Inicio a través de orden del control: No hay respuesta en el equipo de operación. Independientemente de ello puede Ud. evaluar el estado de la transferencia mediante la consulta de la palabra de estado en el buzón de datos. 7.11.5 Ordenes del control en recetas Finalidad También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el equipo de operación. Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y No. 70. 7-26 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”) La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de operación. La orden del control tiene la siguiente estructura: Palabra 1 Byte a la izquierda (BI) Byte a la derecha (BD) 0 69 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 No sobrescribir registro de datos existente: 0 Sobrescribir registro de datos existente: 1 No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”) La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al control. La orden del control tiene la siguiente estructura: Palabra 1 Byte a la izquierda (BI) Byte a la derecha (BD) 0 70 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 — Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 7-27 Areas de datos de usuario para SIMATIC S7 7-28 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Parte IV Acoplamiento al SIMATIC WinAC Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC – Síntesis 8 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC 9 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC 10 7-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC – Síntesis 8 Generalidades En los siguientes capítulos se explica una síntesis de las dos posibilidades estándar de comunicación entre el software de SIMATIC HMI ProTool/Pro Runtime y un control SIMATIC WinAC (Windows Automation Center). La comunicación se puede hacer con uno de los dos protocolos siguientes: S SIMATIC S7 – 300/400 S SIMATIC S7 – WinAC Indicación Para nuevas configuraciones se recomienda utilizar el protocolo SIMATIC S7 - 300/400. Este protocolo se caracteriza por su alta funcionalidad en comparación al protocolo SIMATIC S7 - WinAC. El protocolo SIMATIC S7 - WinAC estaba destinado hasta ahora para un enlace de comunicación entre ProTool/Pro Runtime y WinAC Basis o WinAC Pro. Sin embargo, el canal de comunicación utilizado para este acoplamiento no soporta ninguna Alarm_S y por consiguiente tampoco el paquete opcional SIMATIC ProAgent. El buffer de diagnosis de la CPU tampoco se puede visualizar por medio del protocolo WinAC. En configuraciones ya existentes con SIMATIC WinAC se considera: Ellas se pueden convertir a SIMATIC S7 300/400 sin la pérdida de direcciones de variables. Para ello modificar el protocolo en el diálogo del control. La gestión de comunicaciones para el control SIMATIC S7 con un control SIMATIC WinAC para MP 370 está descrita en el manual del usuario “SIMATIC – WinAC para MP 370”, complemento al manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows”. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 8-1 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC – Síntesis 8-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC 9 El presente capítulo describe la comunicación, a nivel interno del equipo, entre el software ProTool/Pro Runtime de SIMATIC HMI y el control SIMATIC WinAC. A nivel interno del equipo significa que el control SIMATIC WinAC debe estar en el mismo equipo de operación en el que también se ha instalado el software ProTool/Pro Runtime de SIMATIC HMI. Generalidades Indicación La denominación WinAC comprende los productos SIMATIC WinAC Basis, SIMATIC WinAC RTX, SIMATIC WinAC Pro y SIMATIC WinAC Slot. SIMATIC WinAC es un sistema de automatización basado en el PC que pertenece a la serie de producción de los sistemas de automatización STEP 7. Equipos de operación Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar a un control SIMATIC WinAC: S Panel PC S PC estándar Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 9-1 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC 9.1 Modo de funcionamiento principal PC WinAC Variables Valores del proceso Areas de datos del usuario Programa de usuario Display/Manejo ProTool/Pro RT Avisos Comunicación a nivel interno del equipo Guía del usuario Area de coordinación Figura 9-1 Estructura de comunicaciones Los siguientes subcapítulos describen la comunicación a nivel interno del equipo entre ProTool/Pro Runtime y WinAC a través de los siguientes protocolos: S SIMATIC S7 - 300/400 (a utilizarse de preferencia) S SIMATIC S7 - WinAC Finalidad de las variables El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control. 9-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC 9.2 Síntesis Areas de datos de usuario Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar únicamente cuando se usan dichos datos. Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en: S Curvas S Ordenes del control S Control de LEDs S Control de signos de vida En el capítulo 10 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario. 9.3 Gestión de comunicaciones a través del protocolo SIMATIC S7 - 300/400 – Generalidades Indicación Considerar las indicaciones en el capítulo 8 al seleccionar el protocolo que se va a utilizar. Requisitos Instalar uno de los siguientes productos WinAC: S WinAC Basis S WinAC RTX S WinAC Pro S WinAC Slot Para la comunicación con el producto WinAC elegido se necesitan adicionalmente los siguientes productos: S Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión V5.1 SP3 S Software de configuración SIMATIC NET CD a partir de la versión 7/2001 (opcional) S WinAC Basis a partir de la versión V4.0 (opcional) Al seleccionar estos productos considerar también que están autorizados para los diferentes sistemas operativos. Además, el software ProTool/Pro CS de SIMATIC HMI debe estar integrado en STEP 7. Una configuración integrada significa que ProTool/Pro lee automáticamente desde STEP 7 los parámetros para el control. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 9-3 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC Indicación La comunicación interna presupone que se ha instalado el software de configuración SIMATIC NET CD a partir de la versión 7/2001. De no ser así, ProTool/Pro RT se puede comunicar únicamente de manera interna (es decir, en el mismo equipo de operación) con un control WinAC. Ejemplos de configuración Panel PC PC estándar ProTool RT Bus interno del equipo CPU 416–2 DP PCI CP 5611 PROFIBUS/MPI OP 170 Figura 9-2 CPU 315-2 DP E/S esclava Ejemplo de comunicación – Acoplamiento de un SIMATIC S7 - 300/400 por medio de un bus de equipo interno y por medio de un CP 5611 hacia el exterior La comunicación representada en la figura 9-2 es posible sólo si se ha instalado SIMATIC NET CD a partir de la versión 07/2001. 9-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC Panel PC PC estándar ProTool RT Bus interno del equipo CPU 416–2 DP PCI CP 5611 PROFIBUS/MPI OP 170 Figura 9-3 CPU 315-2 DP E/S esclava Ejemplo de comunicación – Acoplamiento de un SIMATIC S7 - 300/400 por medio de un bus de equipo interno La comunicación representada en la figura 9-3 es posible también sin que se haya instalado SIMATIC NET CD a partir de la versión 07/2001. Configuración de la comunicación Considerar la documentación de STEP 7. La configuración de la comunicación interna se divide en tres pasos: 1. Configuración en STEP 7. – En el SIMATIC Manager agregar una estación SIMATIC PC en el proyecto STEP 7. – Controlar si en el diálogo de propiedades de la estación SIMATIC PC está activada la casilla de verificación Compatibilidad. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 9-5 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC – Marcar el equipo de operación que se ha configurado en el SIMATIC Manager y con la tecla derecha del ratón elegir Propiedades. Se abrirá la siguiente ventana: Figura 9-4 Ajustar configuración Si se activa la casilla de verificación Compatibilidad, ProTool CS asumirá que SIMATIC NET CD 7/2001 está instalado en el equipo de operación Runtime y en el diálogo de control ofrecerá interlocutores de comunicación externos e internos. – Cambiar a HW-Config. – En Estación SIMATIC PC " HMI del catálogo se encuentra SIMATIC ProTool/Pro RT. Colocar esto en el índice deseado. – Perfeccione la configuración del equipo de operación (de acuerdo al modelo p. ej. WinAC, CPs). – En Estación SIMATIC PC del SIMATIC Manager se encuentra la configuración ProTool/Pro CS. 9-6 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC 2. Configuración del ajuste de comunicación en ProTool/Pro Configuration. – Abrir la configuración creada en el paso 1 en el SIMATIC Manager. – Seleccionar el equipo de operación. – En el diálogo de control elegir el interlocutor de comunicación deseado. Para una comunicación a nivel interno del equipo abrir Estación SIMATIC PC en el diálogo de control y seleccionar el interlocutor de comunicación deseado. – Editar el proyecto. 3. Configuración del PC con ProTool/Pro Runtime. – Considerar para esto la documentación en el SIMATIC NET CD – Abrir el configurador de componentes – Agregar SIMATIC Protool/Pro RT en el mismo índice que en la HW-Config – Perfeccionar la configuración del equipo de operación (ver la documentación de SIMATIC NET CD o de los otros productos) Indicación El ActiveX Control SIMATIC Panel OCX para WinAC se puede integrar en ProTool/Pro Runtime. La integración se describe en el manual del usuario “Configurar sistemas basados en Windows”. 9.4 Comunicación por medio del protocolo SIMATIC S7 - WinAC Indicación Considerar las indicaciones en el capítulo 8 al seleccionar el protocolo que se va a utilizar. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 9-7 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC Requisito WinAC y ProTool/Pro RT deben estar instalados en el mismo PC. ProTool/Pro RT WinAC PROFIBUS S7-300 ET 200S Figura 9-5 Ejemplo de configuración para SIMATIC WinAC con Panel PC 670 En el ejemplo de configuración correspondiente a la figura 9-5 no es posible acceder a interlocutores externos – aquí el control SIMATIC S7-300. Instalación En ProTool/Pro se utiliza el protocolo SIMATIC S7 - WinAC. 1. Abrir un proyecto ProTool/Pro y marcar los controles. 2. Elegir Controles " Propiedades. Se abrirá una ventana de diálogo. 3. En la ventana de diálogo ajustar el protocolo SIMATIC S7 - WinAC. Indicación En ProTool/Pro no hay que introducir ningún parámetro para el protocolo SIMATIC S7 - WinAC. Sin embargo se puede hacer uso del direccionamiento simbólico de variables si en la ventana del proyecto de ProTool se selecciona un control y si se abre la ventana Control por medio de Propiedades. Elegir el botón de comando Parámetros. En la ventana SIMATIC S7 - WinAC indicar la red de la CPU y la CPU. Confirmar con OK. Después será posible hacer el direccionamiento simbólico. 9-8 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC Para la comunicación con WinAC, ProTool utiliza el Computing Interface de WinAC. Para establecer una comunicación con WinAC, se debe configurar el WinAC Computing Interface y el interfase PG/PC. Ajustes del WinAC Computing Interface: 1. Pulsar Start " SIMATIC " PC Based Controled " Computing Configuration. Se abrirá una ventana de diálogo. 2. Elegir el control de fichas Computing. 3. Seleccionar: – MPI = 3 para WinAC Slot o – CPU 416-2DP ISA para WinAC Pro o – WinLC para WinAC Basis Ajustes de interfases PG/PC: 1. Pulsar Inicio " Configuración " Panel de control " Ajustar interfases PG/PC. 2. Elegir el punto de acceso Computing y asignarle PC interno (local) como interfase usado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 9-9 Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC 9-10 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC 10 Síntesis Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el equipo de operación. Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones definidas fijas. En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las distintas áreas de datos del usuario. 10.1 Areas de datos de usuario disponibles Definición Las áreas de datos de usuario pueden encontrarse en módulos de datos y en áreas de señales en el control. Instalar las áreas de datos del usuario tanto en el proyecto ProTool así como también en el control. En un proyecto ProTool se pueden ajustar y cambiar las áreas de datos de usuario en el menú bajo Pegar → Puntero de área. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-1 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Volumen de funciones Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las tablas 10-1 y 10-2 facilitan una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos equipos de operación. Tabla 10-1 Areas de datos del usuario utilizables, parte 1 Area de datos de usuario Panel PC PC estándar MP 370 Versión de usuario x x x Buzón de órdenes x x x Avisos de servicio x x x Número de la imagen x x x Buzón de datos x x x Fecha/Hora x x x Fecha/Hora PLC x x x Coordinación x x x Solicitud de curva x x x Transferencia curvas 1, 2 x x x Imagen de los LED1 x – x Acuses OP/PLC x x x Alarmas x x x 1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Tabla 10-2 Areas de datos del usuario utilizables, parte 2 Area de datos de usuario MP 270 MP 270B TP 270 OP 270 TP 170B OP 170B TP 170A Versión de usuario x x x – Buzón de órdenes x x x – Avisos de servicio x x x x Número de la imagen x x x – Buzón de datos x x x – Fecha/Hora x x x – Fecha/Hora PLC x x x x Coordinación x x x – Solicitud de curva x x – – Transferencia curvas 1, 2 x x – – Imagen de los x x x – Acuses OP/PLC x x x – Alarmas x x x – 1 10-2 LED1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC La tabla 10-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos de usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W). Tabla 10-3 Utilización de las áreas de datos de usuario Area de datos de usuario Necesaria para Equipo de operación Control Versión de usuario ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son consistentes R W Buzón de órdenes Programa de control activa funciones en el equipo de operación R/W R/W Avisos de servicio Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de servicio R W Número de la imagen Evaluación por el control, qué imagen está abierta de momento W R Buzón de datos Transferencia de registros de datos con sincronización R/W R/W Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control W R Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control R W Coordinación Consultar estado del equipo de operación en el programa de control W R Solicitud de curva Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas W R Transferencia de curvas 1 Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas R/W R/W Transferencia de curvas 2 Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo” R/W R/W Imagen de los LED Manejo de un LED por el control R W Acuses OP El equipo de operación avisa al control que se ha acusado (o confirmado) una alarma W R Acuses PLC El control confirma una alarma R W Alarmas Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de alarma R W En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de área asignados. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-3 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC 10.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario Utilización Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación. Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y se termina la configuración Runtime. Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo siguiente: S Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255. ProTool: Sistema de destino → Ajustes S Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control: ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario ! 10.3 Peligro La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario. Area de datos de usuario, Buzón de órdenes Descripción A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen, p. ej.: S Visualizar imagen S Ajustar fecha y hora El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos. En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros. 10-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Palabra de datos Byte a la izquierda (BI) n+0 0 Byte a la derecha (BD) No. de orden n+2 Parámetro 1 n+4 Parámetro 2 n+6 Parámetro 3 Figura 10-1 Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de órdenes y sólo después el número de la orden. Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la “Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B. 10.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse Definición Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se pueden proyectar libremente. Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma. Aviso de servicio Un aviso de servicio indica un estado, p. ej. S Motor conectado S Control en servicio manual Alarma Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej. S La válvula no abre S Temperatura del motor muy alta Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-5 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Acuse Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente S mediante manejo en el equipo de operación o S poniendo un bit en el área de acuse del control. Activación del aviso Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración. También se ha de instalar el área respectiva en el control. En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente como ”llegado”. A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después de haber sido repuesto el mismo bit en el control. Areas de avisos La tabla 10-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas, para acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación. Tabla 10-4 Distribución de las áreas de avisos Equipo de operación Area de avisos de servicio, Area de alarmas Area de acuse OP, área de acuse PLC Cantidad de áreas de datos, máxima Panel PC 8 125 PC estándar 8 125 MP 370 8 125 MP 270, MP 270B 8 125 TP 270, OP 270 8 125 TP 170B, OP 170B 8 125 TP 170A 8 1251 1 10-6 Palabras en área de datos, total Posible sólo para avisos de servicio. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están asignados a los números de avisos en orden creciente. Ejemplo: En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio: DB 60 Longitud 5 (en palabras) Dirección 42 La figura 5-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y los distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación se efectúa automáticamente en el equipo de operación. 7 DB60.DBW42 16 0 7 DB60.DBW50 80 0 1 65 Número de aviso Figura 10-2 Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso Area de datos de usuario Acuse Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto ProTool bajo Puntero de área. S Area de acuse Equipo de operación → Control: A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de área “Acuses OP”. S Area de acuse Control → Equipo de operación: A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para esto hay que ajustar el puntero de área “Acuses PLC”. Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Puntero de área. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-7 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC La figura 10-3 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 10-5 y 10-6. Control Equipo de operación Area de alarmas ACK Procesamiento interno / vinculación Area de acuse Control → Equipo de operación Area de acuse Equipo de operación → Control Figura 10-3 Areas de alarma y de acuse Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse. Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente correspondencia: Area de alarmas 1 Alarma No. 1 Bit 7 0 7 0 16 ............. 1 ............. 32 17 ............. 48 33 Area de alarmas 2 Bit 7 64 80 Alarma No. 49 0 7 0 ............. 49 ............. 65 Figura 10-4 10-8 Area de acuse 1 Bit de acuse para alarma No. 1 Bit 7 0 7 0 16 ............. 1 ............. 32 17 Area de acuse 2 Bit de acuse para alarma No. 49 0 7 0 Bit 7 ............. 64 49 ............. 80 65 Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Area de acuse Control → Equipo de operación Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 10-5 muestra el diagrama de impulsos. El área de acuse Control → Equipo de operación S tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspondiente, S tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y S puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Area de alarmas Area de acuse Control → Equipo de operación Figura 10-5 Acuse por medio del control Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación Area de acuse Equipo de operación → Control Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha sido acusada (o confirmada). La figura 10-6 muestra el diagrama de impulsos. El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Area de alarmas Area de acuse Equipo de operación → Control Acuse a través de equipo de operación Figura 10-6 Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-9 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Tamaño de las áreas de acuse Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las alarmas en el control. La figura 10-7 aclara el presente caso. Area de alarmas Alarmas que pueden ser acusadas Area reducida de acuse de alarmas Alarmas que no pueden ser acusadas Figura 10-7 Bit 0 Bit 0 Bit n Bit n Bit m Area de acuse reducida Indicación ¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el bit 0! 10.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen Aplicación En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación. Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen. Requisito Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control. Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir, la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación. 10-10 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Estructura El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras de datos. A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la memoria del control. 1ra pal. 7 0 7 tipo de imagen actual 2da pal. número de imagen actual 3ra pal. reservado 4ta pal. número de cuadro actual 5ta pal. reservado 0 Entrada 10.6 Ocupación tipo de imagen actual 1 para imagen de base o 4 para ventana permanente número de imagen actual 1 a 65535 número de cuadro actual 1 a 65535 Area de datos de usuario, Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora Para transferir la fecha y la hora desde el equipo de operación al control existen las órdenes del control 40 y 41. Ambas leen la fecha actual y la hora actual del equipo de operación y las escriben en el área de datos Fecha/Hora del control. Allí se pueden evaluar las informaciones del programa del control. La diferencia de las órdenes depende del formato en el que las informaciones se guardan. La orden 40 escribe en el formato S7 DATE_AND_TIME, mientras que la orden 41 utiliza el formato del equipo de operación. Ambos formatos están codificados en BCD. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-11 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Formato S7 DATE_AND_TIME (codificado en BCD) El formato SIMATIC S7 utilizado por la orden 40 del control tiene la siguiente estructura: BYTE 7 n+0 4 3 0 n+1 Año (80–99/0–29) Mes (1–12) n+2 Día (1–31) n+3 Hora (0–23) n+4 Minuto (0–59) n+5 Segundo (0–59) n+6 1/10 segundos (0–9) n+7 1/1000 segundos (0–9) Figura 10-8 1/100 segundos (0–9) Día de la semana (1–7, 1=Dom.) Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato S7 DATE_AND_TIME Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. Formato del equipo de operación El formato utilizado por la orden 41 del control tiene la siguiente estructura: BYTE reservado n+1 Hora (0–23) n+2 Minuto (0–59) n+3 Segundo (0–59) n+4 reservado n+5 reservado n+6 reservado n+7 Día de la semana (1–7, 1=Dom.) n+8 Día (1–31) n+9 Mes (1–12) n+10 Año (0–99) n+11 reservado Figura 10-9 10-12 0 7 n+0 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato del equipo de operación Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Diferencias del formato S7 en comparación al formato del equipo de operación El formato S7 DATE_AND_TIME presenta las siguientes diferencias frente al formato del equipo de operación: 10.7 S Otra secuencia de órdenes S Detalles de 1/10, 1/100 y 1/1000 segundos integrados en el formato S Reducción de la capacidad necesaria de memoria de 12 a 8 Bytes Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable cuando el control es maestro para la hora. En el equipo de operación TP 170A existe el siguiente caso especial: Es necesario hacer la sincronización con la hora PLC del sistema sies que en una imagen ProTool se desea insertar un objeto de imagen Visualización de avisos sencilla. El objeto de la imagen Visualización de avisos sencilla es el único objeto de la imagen del TP 170A que tiene acceso a la hora del sistema del equipo Esta limitación vale exclusivamente para el TP 170A. Formato DATE_AND_TIME (codificado en BCD) BYTE 7 4 3 0 n+0 Año (80–99/0–29) n+1 Mes (1–12) n+2 Día (1–31) n+3 Hora (0–23) n+4 Minuto (0–59) n+5 Segundo (0–59) n+6 1/10 segundos (0–9) n+7 1/1000 segundos (0–9) 1/100 segundos (0–9) Día de la semana (1–7, 1=Dom.) Figura 10-10 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato S7 DATE_AND_TIME Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-13 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool). Indicación En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación. Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite. 10.8 Area de datos de usuario, Coordinación El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El área sirve para realizar las siguientes funciones: S Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control S Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control S Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de control Indicación En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa. Por tal razón, el programa PLC (autómata controlable) no debe efectuar ninguna modificación en el área de coordinación. Ocupación de los bits en el área de coordinación 1 bytes 7 2 1 0 – – – – – X X X Bit de arranque Modo de servicio – = reservado X = ocupado Bit de vida Figura 10-11 Significado de los bits en el área de coordinación 10-14 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Bit de arranque El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1. Modo de servicio Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off–line por el operador, el bit del modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación. Bit de vida El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así si aún existe una conexión hacia el equipo de operación. 10.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas Curvas Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración. Curvas controladas por tiempo El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor. Curvas controladas por bit Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-15 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas áreas. Las siguientes áreas están disponibles para curvas: S Area de solicitud de curvas S Area de transferencia de curvas 1 S Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo). En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas. Buffer alternativo El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar durante la configuración. Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2. Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de operación lee la curva. Distribución del puntero de área Los punteros de área Solicitud de curvas, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 10-5). Tabla 10-5 Distribución del puntero de área Area de datos Solicitud de curva Transferencia de curvas 1 2 Cantidad de áreas de datos, máxima 8 8 8 Palabras en área de datos, total 8 8 8 Area de solicitud de curvas Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de solicitud de curvas. A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar sin evaluación del área de solicitud de curvas. 10-16 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Area de transferencia de curvas 1 Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el bit de la curva y el bit general de curvas. Area(s) de transferencia de curvas Número de bit 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0 1ra pal. 2da pal. Bit general de curvas Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no debe ser modificado por el programa del control. Area de transferencia de curvas 2 El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1. 10.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED Aplicación Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED) en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe pulsar en función de la situación. Requisito Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas, llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área. Distribución del puntero de área El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal como se muestra en la tabla siguiente. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-17 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Tabla 10-6 Distribución del puntero de área Equipo de operación Cantidad de áreas de datos, máxima Palabras en área de datos, total Panel PC 8 16 MP 370 8 16 MP 270, MP 270B 8 16 OP 270 8 16 OP 170B 8 16 Indicación En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo tipo estarán representados de color gris Asignación de LED La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen. El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados de los LED que se indican a continuación (véase tabla 10-7): Tabla 10-7 10-18 Frecuencia de intermitencia de los LED Bit n + 1 Bit n Función de los LED 0 0 Apagado 0 1 Intermitencia 1 0 Intermitencia 1 1 Luz permanente Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC 10.11 Recetas Descripción En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la transferencia sincronizada de registros de datos. En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool. Tipos de transferencia Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades: S Transferencia sin sincronización (página 10-20) S Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 10-21) Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable. Activar la transferencia de registros de datos Para activar la transferencia existen tres posibilidades: S Operación en la indicación de recetas (página 10-22) S Órdenes del control (página 10-23) S Activar funciones configuradas (página 10-24) Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado. Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia. En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior. En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-19 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC 10.11.1 Transferencia sin sincronización Finalidad En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control notiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración. Aplicación La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación sobreescrita los datos, S el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación. Leer valores Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se transfieren al equipo de operación. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej. modificar, guardar valores, etc. S Inicio a través de función u orden del control Los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos. Escribir valores Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas Los valores actuales se escriben en el control. S Inicio a través de función u orden del control Los valores del soporte de datos se escriben en el control. 10-20 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC 10.11.2 Transferencia sin sincronización Finalidad En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada. Aplicación La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos, S en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control. Requisito Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración: S El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área. S En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos. Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia. En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan informaciones referentes a este punto. 10.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada Estructura El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente modo: 7 0 7 1ra pal. Número de receta actual (1 – 999) 2da pal. Número de registro actual (0 – 65.535) 3ra pal. reservado 4ta pal. 5ta pal. 0 Estado (0, 2, 4, 12) reservado Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-21 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Índice La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores: Valor de ajuste Significado decimal binario 0 0000 0000 Transferencia permitida, buzón de datos libre 2 0000 0010 Transferencia en curso 4 0000 0100 Transferencia concluida sin errores 12 0000 1100 Transferencia concluida con errores 10.11.4 Ejecución de la sincronización Leer del control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta a leer así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y pone a cero el número del registro de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en la indicación de recetas. no Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del control se escribirán también en las variables. 10-22 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación escribe los valores actuales en el control. Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados y luego se escribirán en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos valores en el registro de datos que está indicado en la orden. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres- no Cancelación sin respuesta. cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 10-26 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-23 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la orden y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. Cancelación sin respuesta. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 10-26 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. Leer del control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el registro de datos que está indicado en la función. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se no Cancelación con aviso del sistema. sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 10-24 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Escribir en el control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la función y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. no Cancelación con aviso del sistema. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Indicación La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”. Posibles causas de errores En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto puede tener, entre otras, las siguientes causas: S no se ha ajustado la dirección de variable en el control S no es posible sobrescribir registros de datos S no existe el número de receta S no existe el número de registro de datos En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-25 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por un error en la transferencia de registros de datos: S Inicio a través de operación en la indicación de recetas Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema. S Inicio a través de función Edición de avisos del sistema S Inicio a través de orden del control No hay respuesta en el equipo de operación. Independientemente de ello puede Ud. evaluar el estado de la transferencia mediante la consulta de la palabra de estado en el buzón de datos. 10.11.5 Ordenes del control en recetas Finalidad También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el equipo de operación. Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y No. 70. No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”) La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de operación. La orden del control tiene la siguiente estructura: Palabra 1 Byte a la izquierda (BI) Byte a la derecha (BD) 0 69 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 No sobrescribir registro de datos existente: 0 Sobrescribir registro de datos existente: 1 10-26 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”) La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al control. La orden del control tiene la siguiente estructura: Palabra 1 Byte a la izquierda (BI) Byte a la derecha (BD) 0 70 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 — Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 10-27 Areas de datos de usuario para SIMATIC WinAC 10-28 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Parte V Acoplamiento al SIMATIC 505 Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505 11 Acoplamiento por NITP 12 Acoplamiento PROFIBUS–DP con SIMATIC 505 13 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 14 10-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505 11 El presente capítulo describen los tipos de datos soportados y la optimización durante la comunicación entre el equipo de operación y el control SIMATIC 505. Limitaciones conocidas Actualmente no se soporta un acoplamiento RS 422 hacia SIMATIC 575-VME. En la CPU 560-2120 y CPU 560-2820, en caso de utilización de la función especial no es posible el acceso a los tipos de datos de la memoria (User Data Types especiales). Los tipos de datos estándar se pueden seguir usando de forma usual. Instalación Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC 505 son componentes del software de configuración ProTool y se instalan automáticamente. En ProTool se ajustan también los parámetros para el acoplamiento al control. Para acoplar el equipo de operación ver en el capítulo 12 ó 13 los parámetros necesarios en el lado del control. Programa para la ejecución del protocolo DP Para el acoplamiento al PROFIBUS-DP se necesita un programa SPS que ejecute el protocolo. El suministro de ProTool incluye un ejemplo de tal programa (escrito en LADDER) que se puede adaptar a los distintos requisitos. El programa de ejemplo soporta el direccionamiento P lineal. El programa de ejemplo se encuentra en el directorio PROTOOL\PLCPROG\ SIMATIC505. Compatibilidad entre ProTool V5.0x y versiones más recientes Nuevas versiones de ProTool no soportan, en algunos controles, exactamente los mismos formatos de datos que ProTool V5.0x. No obstante, puede seguir utilizando su configuración. Al iniciar la configuración con una nueva versión de ProTool, en la ventana del proyecto aparecerá en el tipo de objeto Variables la indicación “Formato de datos no válido”. La configuración puede editarse pero no puede generarse. Inicie el diálogo para la variable haciendo doble-clic. Se muestra el formato antiguo no válido. Ahora es posible modificar el formato de datos a uno válido. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 11-1 Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505 11.1 Tipos de datos Para la configuración de variables y punteros de área Ud. tiene disponibles los tipos de datos de usuario (User Data Types) listados en la tabla 11-1. El requisito consiste en que estos tipos de datos también hayan sido instaladas con TISOFT para la CPU. Tabla 11-1 Tipos de datos para el equipo de operación User Data Type Direccionamiento Formato Discrete Input X BIT Discrete Output Y BIT Control Relay C BIT Variable Memory V1) Word Input WX1) Word Output WY1) Constant Memory K1) Status Word Memory STW1) BIT +/– INT INT +/– DOUBLE DOUBLE REAL ASCII Timer/Counter Preset TCP1) Timer/Counter Current TCC1) +/– INT INT Analog Alarm Process Loop Special Function 1) En el acoplamiento a PROFIBUS-DP el programa de ejemplo suministrado solamente soporta estos tipos de User Data. Analog Alarm, Process Loop y Special Function son términos generales para una serie de User Data Types específicos. Al elegirse estos términos generales en el diálogo Variable aparece una lista adicional de selección para ajustar los User Date Types correspondientes (véanse las tablas 11-2 a 11-4). Tabla 11-2 Analog Alarm User Data Type 11-2 Direccionamiento Formato Analog Alarm/Alarm Acknowledge Flags AACK +/–INT, INT Analog Alarm Deadband AADB +/–INT, INT, REAL Most Significant Word of Analog Alarm C-flags ACFH +/–INT, INT Least Significant Word of Analog Alarm C-flags ACFL +/–INT, INT Analog Alarm Error AERR +/–INT, INT, REAL Analog Alarm High Alarm Limit AHA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm High-High Alarm Limit AHHA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Low Alarm Limit ALA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Low-Low Alarm Limit ALLA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Orange Deviation Alarm Limit AODA +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Process Variable APV +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Process Variable High Limit APVH REAL Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505 Tabla 11-2 Analog Alarm, continuación User Data Type Direccionamiento Formato Analog Alarm Process Variable Low Limit APVL REAL Analog Alarm Rate of Change Alarm Limit ARCA REAL Analog Alarm Setpoint ASP +/–INT, INT, REAL Analog Alarm SP High Limit ASPH +/–INT, INT, REAL Analog Alarm SP Low Limit ASPL +/–INT, INT, REAL Analog Alarm Sample Rate ATS REAL Analog Alarm Flags AVF +/–INT, INT Analog Alarm Yellow Deviation Alarm Limit AYDA +/–INT, INT, REAL Alarm Peak Elapsed Time APET +/–INT, INT Tabla 11-3 Process Loop User Data Type Direccionamiento Formato Loop Alarm/Alarm Acknowledge Flags LACK +/–INT, INT Loop Alarm Deadband LADB +/–INT, INT, REAL Most Significant Word of Loop C-flags LCFH +/–INT, INT Least Significant Word of Loop C-flags LCFL +/–INT, INT Loop Error LERR +/–INT, INT, REAL Loop Alarm High Limit LHA +/–INT, INT, REAL Loop Alarm High-High Limit LHHA +/–INT, INT, REAL Loop Gain LKC REAL Loop Derivative Gain Limiting Coefficient LKD REAL Loop Low Alarm Limit LLA +/–INT, INT, REAL Loop Low-Low Alarm Limit LLLA +/–INT, INT, REAL Loop Output LMN +/–INT, INT, REAL Loop Bias LMX +/–INT, INT, REAL Loop Orange Deviation Limit LODA +/–INT, INT, REAL Loop Process Variable LPV +/–INT, INT, REAL Loop PV High Limit LPVH REAL Loop PV Low Limit LPVL REAL Loop Rate of Change Alarm Limit LRCA REAL Loop Ramp/Soak Flags LRSF +/–INT, INT Loop Ramp/Soak Step Number LRSN +/–INT, INT Loop Setpoint LSP +/–INT, INT, REAL Loop Setpoint High Point LSPH +/–INT, INT, REAL Loop Setpoint Low Limit LSPL +/–INT, INT, REAL Loop Rate LTD REAL Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 11-3 Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505 Tabla 11-3 Process Loop, continuación User Data Type Direccionamiento Loop Reset LTI REAL Loop Sample Rate LTS REAL Loop V-flags LVF +/–INT, INT Loop Yellow Deviation Alarm Limit LYDA +/–INT, INT, REAL Loop Peak Elapsed Time LPET +/–INT, INT Tabla 11-4 Special Function User Data Type 11.2 Formato Direccionamiento Formato SF Program Peak Elapsed Time PPET +/–INT, INT SF Subroutine Peak Elapsed Time SPET +/–INT, INT Optimización Ciclo de recopilación y tiempo de actualización Los ciclos de recopilación indicados en el software de configuración para los ”punteros de área” y los ciclos de recopilación de las variables constituyen unos factores esenciales para los tiempos de actualización obtenibles efectivamente. El tiempo de actualización es el ciclo de recopilación más el tiempo de transferencia más el tiempo de procesamiento. A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener en cuenta lo siguiente para la configuración: S Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandes como sea necesario. S Defina interrelacionadas las áreas de datos que se correspondan. El tiempo de actualización real mejora cuando ajusta un área grande en lugar de varias áreas pequeñas. S Unos ciclos de recopilación elegidos demasiado pequeños perjudican innecesariamente el rendimiento global. Ajuste el ciclo de recopilación de forma correspondiente a la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de la temperatura de un horno es, p. ej., esencialmente más lento que el curso del número de revoluciones de un accionamiento eléctrico. Valor de referencia para el ciclo de recopilación: 1 segundo. 11-4 S Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a la transferencia cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de recopilación 0). Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamente las áreas de datos de usuario. S Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un área de datos. S Para que se puedan detectar con seguridad las modificaciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo durante el ciclo de recopilación real. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505 Imágenes El tiempo de actualización obtenible efectivamente en las imágenes depende del tipo y de la cantidad de los datos que se van a representar. Para obtener unos tiempos reducidos de actualización, durante la configuración establezca solamente ciclos cortos de recopilación para aquellos objetos que realmente requieran una actualización rápida. Curvas Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el ”área de transferencia de curvas”, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellas curvas cuyo bit esté puesto en dicha área. Después repone el bit otra vez. Sólo después de que se hayan repuesto todos los bits en el equipo de operación, se puede poner de nuevo el bit general en el programa del control. Ordenes del control Si se envían numerosas órdenes del control en sucesión rápida para la operación, podría sobrecargarse a causa de ello la comunicación entre el equipo de operación y el control. Si el equipo de operación introduce el valor 0 en la primera palabra de datos del buzón de órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden del control. Ahora, el equipo de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita algún tiempo. Si en el buzón de órdenes se registra otra vez inmediatamente una nueva orden del control, puede demorar algo de tiempo hasta que el equipo de operación ejecute la siguiente orden del control. La siguiente orden del control será recibida únicamente cuando el ordenador pueda procesarla, es decir, cuando tenga capacidad disponible. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 11-5 Gestión de comunicaciones con SIMATIC 505 11-6 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento por NITP 12 El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y el control SIMATIC 505 con el acoplamiento en serie por NITP. Equipos de operación Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al SIMATIC 505 con el acoplamiento en serie por NITP: S Panel PC S PC estándar S MP 370 S MP 270, MP 270B S TP 270, OP 270 S TP 170B, OP 170B S TP 170A Instalación Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC 505 son componentes del software de configuración ProTool y se instalan automáticamente. El acoplamiento del equipo de operación al control se limita fundamentalmente a la conexión física del equipo de operación. En el control no son necesarios módulos especiales para el acoplamiento. Conexión Para conectar el equipo de operación al SIMATIC 505 no se requiere de ningún módulo de comunicación adicional. Puede realizarse la comunicación por un puerto estándar del sistema. Este es el interfase COM 1 ó 2 en el Panel PC y en un PC estándar, y el interfase IF1 en todos los demás equipos de operación. En el lado del control se conecta el equipo de operación al interfase de programación de la CPU (RS 232 ó RS 422). En la tabla 12-1 encontrará los cables de conexión que se han de utilizar. Indicación En el Manual del equipo correspondiente encontrará el interfase que se ha de utilizar en cada equipo de operación. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 12-1 Acoplamiento por NITP Tabla 12-1 Cables de conexión utilizables (ver la ocupación de pines en el anexo, parte C) Equipos de operación SIMATIC 505 RS 232, de 25 polos RS 422, de 9 polos1 RS 422, de 9 polos2 Cable estándar de SIMATIC 505 Cable estándar de SIMATIC 505 – – PPX 260 109–0001 PPX 260 109–0001 6XV1 440–2K_ _ _ 6VX1 440–2L_ _ _ – – – – 6XV1 440–2M_ _ _ 6XV1 440–1M_ _ _ Cable estándar de SIMATIC 505 Cable estándar de SIMATIC 505 PPX 260 109–0001 PPX 260 109–0001 Transconector V.24/RS 422 usual del mercado Transconector V.24/RS 422 usual del mercado RS 232, de 9 polos MP 270B, OP 270, TP 270, xP 170x RS 232, de 9 polos MP 370, MP 270 RS 232, de 15 polos Todos, a excepción del Panel PC, PC estándar RS 422, de 9 polos Panel PC, PC estándar FI 25/45 COM 1, COM 2 ’_’ 1 2 Clave de longitudes para SIMATIC 505 (PLC 535, PLC 545-1101, PLC 565T) para SIMATIC 505 (PLC 545-1102, PLC 555) 12.1 Modo de funcionamiento principal Control Variables Valores del proceso Display/Manejo Area de datos del usuario Programa de usuario Comunicación Avisos Equipo de operación Guía del usuario Area de coordinación Figura 12-1 12-2 Estructura de comunicaciones Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento por NITP Finalidad de las variables El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control. Areas de datos de usuario Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar únicamente cuando se usan dichos datos. Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en: S Curvas S Ordenes del control S Control de LEDs S Control de signos de vida En el capítulo 14 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario. 12.2 Parametrado en ProTool para NITP Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC 500/505 y luego ajuste en el botón de comando Parámetros los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles. Introduzca los siguientes parámetros para el control: Tabla 12-2 Parámetros para el control Parámetro Explicación Interfase Aquí elija en el equipo de operación el interfase a través del que se establece la conexión con el SIMATIC 505. – En el Panel PC, PC estándar, FI 25/45 puede ser el interfase COM 1 ó COM 2. – En el OP 37/Pro, MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B, TP 170A es, de acuerdo a la estructura física utilizada, el interfase IF1A, IF1B o IF2. En el OP 37/Pro hay que ajustar adicionalmente en BIOS el interfase que realmente se ha utilizado. El empleo del interfase IF1A con RS 232 no precisa modificación alguna. Al emplearse el interfase IF1B con RS 422 elija en la BIOS la máscara Integrated Peripherals. Elija la entrada Serial 1 y cambie la estructura física a RS422/RS485 (IF1B). Tipo de interfase Aquí elija entre RS 232 y RS 422. Bits de datos Aquí elija el valor 7. Paridad Aquí elija IMPAR. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 12-3 Acoplamiento por NITP Tabla 12-2 12-4 Parámetros para el control Parámetro Explicación Bits de stop Aquí elija el valor 1. Velocidad Aquí elija la velocidad de comunicación entre el equipo de operación y el SIMATIC 505. La comunicación se puede ejecutar con una velocidad máxima de 38 400 baudios. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 13 El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y SIMATIC 505 por medio de PROFIBUS-DP. Definición PROFIBUS-DP es un bus de campo maestro-esclavo con hasta 122 equipos esclavos. Normalmente se opera una red PROFIBUS-DP con un equipo maestro. Este realiza un polling cíclico de todos los equipos esclavos. Por ejemplo, el equipo maestro puede ser un AG con un módulo de interfase compatible con la norma DP. Todos los equipos de operación funcionan como esclavo y están fijamente asignados a un AG maestro. El acoplamiento de los PROFIBUS-DP esclavos es compatible a la norma de PROFIBUS-DP EN 50170, volumen 2. Equipos de operación Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar al SIMATIC 505 por medio de PROFIBUS-DP: S Panel PC S PC estándar con procesador de comunicación CP 5611 ó CP 5511 S MP 370 S MP 270, MP 270B S TP 270, OP 270 S TP 170B, OP 170B Requerimientos de hardware Para enlazar los equipos de operación en una red PROFIBUS-DP ya existente se necesitan los siguientes componentes de hardware: S en el PLC: CP 5434 DP (Annex-Card) S en todos los equipos (de operación o control): Un conector de conexión de bus PROFIBUS-DP u otro componente autorizado para este fin (con excepción de la terminal de bus FSK, véase configurador en el catálogo ST80.1 de SIMATIC HMI). Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 13-1 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 Requerimientos de software Para el acoplamiento PROFIBUS-DP se necesitan adicionalmente los siguientes componentes de software: S Software de configuración ProTool a partir de la versión 5.1. S Software de configuración específico para el parametrado del módulo de interfase compatible con la norma DP. Instalación Las controladoras para el acoplamiento a un control SIMATIC 505 son componentes del software de configuración ProTool y se instalan automáticamente. Para el acoplamiento del equipo de operación al control se necesita tanto la conexión física así como un programa PLC en el control. Un programa de ejemplo forma parte del suministro de ProTool/Pro. Límites del sistema Al formarse una red por medio de PROFIBUS-DP, máximo 120 de los 122 esclavos pueden ser equipos de operación. Estos valores son límites teóricos. Los límites reales quedan determinados por la capacidad de la memoria y el rendimiento del control. 13-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 13.1 Modo de funcionamiento principal Control Variables Valores del proceso Area de datos del usuario Programa de usuario Programa PLC Avisos Guía del usuario Area de coordinación Módulo de interfase PROFIBUSĆDP Equipo de opeĆ ración Figura 13-1 Equipo de opeĆ ración Equipo de opeĆ ración Estructura de comunicaciones Finalidad de las variables El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 13-3 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 Areas de datos de usuario Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar únicamente cuando se usan dichos datos. Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en: S Curvas S Ordenes del control S Control de LEDs S Control de signos de vida En el capítulo 14 encontrará una descripción exacta de las áreas de datos de usuario. Programa para la ejecución del protocolo DP Para el acoplamiento al PROFIBUS-DP se necesita un programa PLC que ejecute el protocolo. El suministro de ProTool incluye un ejemplo de tal programa (escrito en LADDER) que se puede adaptar a los distintos requisitos. El programa de ejemplo soporta el direccionamiento P lineal. El programa de ejemplo se encuentra en el directorio PROTOOL\PLCPROG\ SIMATIC505. El programa de ejemplo está diseñado para la CPU 545 y la CPU 555 que están acopladas a la red PROFIBUS-DP a través del CP 5434-DP (Annex-Card). En el programa de ejemplo se han guardado los siguientes ajustes y deben ajustarse exactamente de esta forma durante la configuración. Tabla 13-1 Programa de ejemplo para un proyecto de PC estándar Programa ProTool COM Profibus TISOFT 13-4 Parámetro Valor de ajuste Equipo de operación PC Protocolo SIMATIC 505 DP Dirección de OP 3 Interfase DP/MPI Velocidad 1,5 MBaud Longitud de bloque Class B middle Tipo de estación maestra 505-CP5434-DP Tipo de direccionamiento Lineal Dirección esclavo 3 Tipo de estación Equipo de operación correspondiente Configuración de consigna Class B middle Configurado a la dirección E P000-P048 Configurado a la dirección A P000-P016 Dirección I/O 0100 para WX32 y WY16 Area para el intercambio de datos V900-V1020 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 Ajuste de los interfases En Windows se ajusta el interfase de la siguiente manera: Ajustes → Panel de Control → Ajustar puerto PG/PC Punto de acceso de la aplicación DPSONLINE Parametrado de módulos utilizado PROFIBUS DP esclavo Para equipos de operación con el sistema operativo Windows CE no es necesario hacer ningún ajuste. 13.2 Parametrado en ProTool para PROFIBUS-DP Parámetro Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMATIC 500/505-DP y luego ajuste en el botón de comando Parámetros los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles. Introduzca los siguientes parámetros para el control: Tabla 13-2 Parámetros para el control Parámetro Dirección OP Explicación Dirección PROFIBUS-DP del equipo de operación. Margen de valores 3 a 125 Interfase Sirve para elegir el interfase del equipo de operación con el que se establece la conexión con el control. En un Panel PC, PC estándar y FI 25/45 el interfase es DP/MPI. En el OP 37/Pro, MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B y OP 170B el interfase es IF1B. En el OP 37/Pro también es necesario activar ASPC2 en la BIOS. En la BIOS del OP 37/Pro cambie en la máscara Integrated Peripherals la entrada ASPC2 a Enabled. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 13-5 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 Tabla 13-2 Parámetros para el control Parámetro Explicación Velocidad La velocidad con la que se comunica en la configuración de red. La velocidad debe ser igual para todos los equipos dentro de la red. Son posibles las siguientes velocidades: Configuración de consigna – 93,75 kBit/s – 187,5 kBit/s – 500 kBit/s – 1,5 MBit/s (valor preajustado) – 12 MBit/s Sirve para definir el área E/S que se utiliza para el área de comunicación entre el equipo de operación y el PLC. El tamaño del área E/S influye en el rendimiento. La configuración de consigna ha sido realizada según la clase B (realización del equipo esclavo Basic DP según EN 50170). Es posible elegir cuatro configuraciones de consigna distintas: – Class B tiny – Class B small – Class B middle – Class B big La tabla 13-3 muestra la ocupación de las áreas E/S. Los ajustes en ProTool deben coincidir con los datos de configuración del módulo de interfase CP 5434 DP. Configuración de consigna La ocupación de las áreas E/S se define de forma fija con los cuatro valores posibles. La tabla 13-3 muestra la ocupación correspondiente de las áreas E/S. Tabla 13-3 Ocupación de las áreas E/S para Class B Clase Entradas (Byte) Salidas (Byte) Class B tiny 32 22 Class B small 42 22 Class B middle 64 32 Class B big 128 64 Para la transmisión de grandes cantidades de datos se recomienda elegir un área E/S grande. De esta forma se actualizan más rápidamente las visualizaciones en el equipo de operación ya que los datos se leen en un sólo ciclo. 13-6 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 13.3 Parametrado de la red PROFIBUS-DP Módulo de interfase CP 5434 DP Para configurar el CP 5434 DP se requiere el paquete de configuración COM PROFIBUS. El suministro de ProTool incluye archivos GSD para equipos de operación esclavos. Estos archivos GSD se encuentran en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSD. Para los distintos equipos de operación también son necesarios distintos archivos GSD. La tabla 13-4 muestra la asignación. Tabla 13-4 Asignación de archivos GSD a los equipos de operación Archivo GSD ID del fabricante hasta 12 MBaudios SIEM8076.GSD 0x8076 Panel PC, PC estándar, FI 25/45 SIEM8077.GSD 0x8077 OP37/Pro SIEM80BE.GSD 0x80BE MP 370 SIEM8078.GSD 0x8078 MP270 SIEM80E4.GSD 0x80E4 MP 270B, OP 270, TP 270 SIEM80B3.GSD 0x80B3 TP 170B, OP 170B Si los archivos GSD en el directorio \PROTOOL\PLCPROG\GSDde COM PROFIBUS son más antiguos que los archivos GSD suministrados con ProTool o si COM PROFIBUS aún no soporta un nuevo equipo de operación, entonces hay que copiar los archivos de ProTool al COM PROFIBUS. A continuación reinicie COM PROFIBUS y elija Leer archivos GSD. Si ya ha configurado COM PROFIBUS con un archivo más antiguo y desea utilizar los archivos GSD más recientes debe realizar una configuración nueva. Parámetros Para que CP 5434 DP y el equipo de operación puedan comunicarse hay que ajustar en COM PROFIBUS los siguientes parámetros: S Tipo de estación: HMI S Número de estación: 3–125 El valor aquí introducido debe coincidir con la dirección OP definida durante la configuración del equipo de operación. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 13-7 Acoplamiento PROFIBUS-DP con SIMATIC 505 S Configuración de consigna: La configuración de consigna queda determinada por la selección de la clase y por el nombre simbólico de la configuración. Son posibles las siguientes configuraciones de consigna: – Class B tiny – Class B small – Class B middle – Class B big S Identificador de dirección: El identificador de dirección es asignado automáticamente por la configuración de consigna y no debe modificarse. S Dirección E y S: La dirección debe coincidir con la dirección establecida en el programa PLC Incluir configuración COM PROFIBUS en TISOFT En la documentación TISOFT se describe detalladamente cómo se debe incluir la configuración COM PROFIBUS en el programa TISOFT. Aquí solamente se explican los pasos a seguir de forma breve: 1. Cree un archivo binario en COM PROFIBUS mediante Export. 2. Por medio de CONFIO → PRO-DP → MERGE incluir el archivo binario en el programa TISOFT. 3. Coloque la CPU en el modo ONLINE PLC Mode. 4. En CONFIO → PRO-DP → CONFIG definir las direcciones de E/S en TISOFT. 5. Transfiera el programa a la CPU mediante UPDATE. 13-8 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 14 Síntesis Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el equipo de operación. Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones definidas fijas. En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las distintas áreas de datos del usuario. 14.1 Areas de datos de usuario disponibles Definición Las áreas de datos de usuario pueden estar en las diferentes áreas de datos del control, como p. ej. V-Memory. Instalar las áreas de datos del usuario tanto en el proyecto ProTool así como también en el control. En un proyecto ProTool se pueden ajustar y cambiar las áreas de datos de usuario en el menú bajo Pegar → Puntero de área. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-1 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Volumen de funciones Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las tablas 14-1 y 14-2 facilitan una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos equipos de operación. Tabla 14-1 Areas de datos del usuario utilizables, parte 1 Area de datos de usuario Panel PC PC estándar MP 370 Versión de usuario x x x Buzón de órdenes x x x Avisos de servicio x x x Número de la imagen x x x Buzón de datos x x x Fecha/Hora x x x Fecha/Hora PLC x x x Coordinación x x x Solicitud de curva x x x Transferencia curvas 1, 2 x x x Imagen de los LED1 x – x Acuses OP/PLC x x x Alarmas x x x 1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Tabla 14-2 Areas de datos del usuario utilizables, parte 2 Area de datos de usuario MP 270 MP 270B TP 270 OP 270 TP 170B OP 170B TP 170A Versión de usuario x x x – Buzón de órdenes x x x – Avisos de servicio x x x x Número de la imagen x x x – Buzón de datos x x x – Fecha/Hora x x x – Fecha/Hora PLC x x x x Coordinación x x x – Solicitud de curva x x – – Transferencia curvas 1, 2 x x – – Imagen de los x x x – Acuses OP/PLC x x x – Alarmas x x x – 1 14-2 LED1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 La tabla 14-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos de usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W). Tabla 14-3 Utilización de las áreas de datos de usuario Area de datos de usuario Necesaria para Equipo de operación Control Versión de usuario ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son consistentes R W Buzón de órdenes Programa de control activa funciones en el equipo de operación R/W R/W Avisos de servicio Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de servicio R W Número de la imagen Evaluación por el control, qué imagen está abierta de momento W R Buzón de datos Transferencia de registros de datos con sincronización R/W R/W Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control W R Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control R W Coordinación Consultar estado del equipo de operación en el programa de control W R Solicitud de curva Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas W R Transferencia de curvas 1 Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas R/W R/W Transferencia de curvas 2 Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo” R/W R/W Imagen de los LED Manejo de un LED por el control R W Acuses OP El equipo de operación avisa al control que se ha acusado (o confirmado) una alarma W R Acuses PLC El control confirma una alarma R W Alarmas Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de alarma R W En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de área asignados. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-3 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 14.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario Utilización Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación. Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y se termina la configuración Runtime. Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo siguiente: S Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255. ProTool: Sistema de destino → Ajustes S Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control: ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario ! 14.3 Peligro La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario. Area de datos de usuario, Buzón de órdenes Descripción A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen, p. ej.: S Visualizar imagen S Ajustar fecha y hora El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos. En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros. 14-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Palabra de datos 1 16 n+0 No. de orden n+2 Parámetro 1 n+4 Parámetro 2 n+6 Parámetro 3 Figura 14-1 Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de órdenes y sólo después el número de la orden. Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la “Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B. 14.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse Definición Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se pueden proyectar libremente. Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma. Aviso de servicio Un aviso de servicio indica un estado, p. ej. S Motor conectado S Control en servicio manual Alarma Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej. S La válvula no abre S Temperatura del motor muy alta Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-5 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Acuse Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente S mediante manejo en el equipo de operación o S poniendo un bit en el área de acuse del control. Activación del aviso Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración. También se ha de instalar el área respectiva en el control. En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente como ”llegado”. A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después de haber sido repuesto el mismo bit en el control. Areas de avisos La tabla 5-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas, para acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación. Tabla 14-4 Distribución de las áreas de avisos Equipo de operación Area de avisos de servicio, área de alarmas Area de acuse OP, área de acuse PLC Cantidad de áreas de datos, máxima Panel PC 8 125 PC estándar 8 125 MP 370 8 125 MP 270, MP 270B 8 125 TP 270, OP 270 8 125 TP 170B, OP 170B 8 125 TP 170A 8 1251 1 14-6 Palabras en área de datos, total Posible sólo para avisos de servicio. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están asignados a los números de avisos en orden creciente. Ejemplo: En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio: Longitud 5 (en palabras) V 43 La figura 14-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y los distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación se efectúa automáticamente en el equipo de operación. Bit 1 V 43 1 16 16 V 47 65 80 Número de aviso Figura 14-2 Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso Area de datos de usuario Acuse Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto ProTool bajo Puntero de área. S Area de acuse Equipo de operación → Control: A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de área “Acuses OP”. S Area de acuse Control → Equipo de operación: A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para esto hay que ajustar el puntero de área “Acuses PLC”. Estas áreas de acuse también se han de indicar en la configuración bajo Puntero de área. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-7 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 La figura 14-3 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 14-5 y 14-6. Equipo de operación Control Area de alarmas ACK Procesamiento interno / vinculación Area de acuse Control → Equipo de operación Area de acuse Equipo de operación → Control Figura 14-3 Areas de alarma y de acuse Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse. Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente correspondencia: Area de alarmas 1 Alarma No. 16 Bit 1 16 1 ............. 16 ............. 17 32 ............. 33 48 Area de alarmas 2 Bit 1 49 65 Alarma No. 64 16 ............. 64 ............. 80 Figura 14-4 14-8 Area de acuse 1 Bit de acuse para alarma No. 16 Bit 1 16 1 ............. 16 ............. 17 32 Area de acuse 2 Bit de acuse para alarma No. 64 16 Bit 1 ............. 49 64 ............. 65 80 Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Area de acuse Control → Equipo de operación Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 14-5 muestra el diagrama de impulsos. El área de acuse Control → Equipo de operación S tiene que seguir inmediatamente después del área de alarmas correspondiente, S tiene que tener exactamente el mismo tiempo de polling y S puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Area de alarmas Area de acuse Control → Equipo de operación Figura 14-5 Acuse por medio del control Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación Area de acuse Equipo de operación → Control Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha sido acusada (o confirmada). La figura 14-6 muestra el diagrama de impulsos. El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Area de alarmas Area de acuse Equipo de operación → Control Acuse a través de equipo de operación Figura 14-6 Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-9 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Tamaño de las áreas de acuse Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las alarmas en el control. La figura 14-7 aclara el presente caso. Area de alarmas Alarmas que pueden ser acusadas Area de acuse de alarmas reducida Bit 1 Bit 1 Bit n Bit n Bit m Alarmas que no pueden ser acusadas Figura 14-7 Area de acuse reducida Indicación ¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el bit 1! 14.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen Aplicación En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación. Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen. Requisito Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control. Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir, la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación. 14-10 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Estructura El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras de datos. A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la memoria del control. 1 16 1ra pal. tipo de imagen actual 2da pal. número de imagen actual 3ra pal. reservado 4ta pal. número de cuadro actual 5ta pal. reservado Entrada 14.6 Ocupación tipo de imagen actual 1 para imagen de base o 4 para ventana permanente número de imagen actual 1 a 65535 número de cuadro actual 1 a 65535 Area de datos de usuario, Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora Por medio de la orden del control 41 se puede iniciar la transferencia de hora y fecha desde el equipo de operación al control. La fecha y la hora se escriben en el área de datos Fecha/ Hora con la orden del control 41 y allí pueden ser valoradas por el programa de control. La figura 14-8 muestra la estructura del área de datos. Todos los datos están codificados BCD. DL DR n+1 8 9 16 reservado Hora (0–23) Minuto (0–59) Segundo (0–59) n+2 reservado Día de la semana (1–7, 1=Dom.) n+3 reservado n+4 Día (1–31) Mes (1–12) n+5 Año (80–99/0–29) reservado Figura 14-8 Hora 1 Fecha DW n+0 Estructura del área de datos Hora y Fecha Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-11 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. 14.7 Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable cuando el control es maestro para la hora. En el equipo de operación TP 170A existe el siguiente caso especial: Es necesario hacer la sincronización con la hora PLC del sistema sies que en una imagen ProTool se desea insertar un objeto de imagen Visualización de avisos sencilla. El objeto de la imagen Visualización de avisos sencilla es el único objeto de la imagen del TP 170A que tiene acceso a la hora del sistema del equipo. Esta limitación vale exclusivamente para el TP 170A. Estructura (codificado en BCD) DL DW 1 DR 8 9 16 n+0 Año (80–99/0–29) Mes (1–12) n+1 Día (1–31) Hora (0–23) n+2 Minuto (0–59) n+3 reservado Figura 14-9 Segundo (0–59) reservado Día de la semana (1–7, 1=Dom.) Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME La estructura corresponde a STW141–STW144. Introducir la dirección STW141 para este puntero de área. Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool). 14-12 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Indicación En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación. Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite. 14.8 Area de datos de usuario, Coordinación El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El área sirve para realizar las siguientes funciones: S Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control S Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control S Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de control Indicación En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa. Por tal razón, el programa PLC (autómata controlable) no debe efectuar ninguna modificación en el área de coordinación. Ocupación de los bits en el área de coordinación 1ra pal. DL n +0 1 – – – – – – 8 – – DR n +0 9 14 15 16 – – – – – X X X Bit de arranque – = reservado X = ocupado Modo de servicio Bit de vida Figura 14-10 Significado de los bits en el área de coordinación Bit de arranque El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-13 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Modo de servicio Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off-line por el operador, el bit del modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación. Bit de vida El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así si aún existe una conexión hacia el equipo de operación. 14.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas Curvas Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración. Curvas controladas por tiempo El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor. Curvas controladas por bit Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico. Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas áreas. 14-14 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Las siguientes áreas están disponibles para curvas: S Area de solicitud de curvas S Area de transferencia de curvas 1 S Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo). En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas. Buffer alternativo El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar durante la configuración. Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2. Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de operación lee la curva. Distribución del puntero de área Los punteros de área Solicitud de curvas, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 14-5). Tabla 14-5 Distribución del puntero de área Area de datos Solicitud de curva Transferencia de curvas 1 2 Cantidad de áreas de datos, máxima 8 8 8 Palabras en área de datos, total 8 8 8 Area de solicitud de curvas Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de solicitud de curvas. A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar sin evaluación del área de solicitud de curvas. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-15 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Area de transferencia de curvas 1 Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el bit de la curva y el bit general de curvas. Area(s) de transferencia de curvas Número de bit 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 1ra pal. 2da pal. Bit general de curvas Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no debe ser modificado por el programa del control. Area de transferencia de curvas 2 El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1. 14.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED Aplicación Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED) en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe pulsar en función de la situación. Requisito Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas, llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área. Distribución del puntero de área El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal como se muestra en la tabla siguiente. 14-16 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Tabla 14-6 Distribución del puntero de área Equipo de operación Cantidad de áreas de datos, máxima Palabras en área de datos, total Panel PC 8 16 MP 370 8 16 MP 270, MP 270B 8 16 OP 270 8 16 OP 170B 8 16 Indicación En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo tipo estarán representados de color gris. Asignación de LED La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen. El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados de los LED que se indican a continuación (véase tabla 14-7): Tabla 14-7 Estados de los LED Bit n + 1 Bit n 0 0 Apagado 0 1 Intermitencia 1 0 Intermitencia 1 1 Luz permanente Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Función de los LED 14-17 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 14.11 Recetas Descripción En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la transferencia sincronizada de registros de datos. En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool. Tipos de transferencia Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades: S Transferencia sin sincronización (página 14-19) S Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 14-20) Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable. Activar la transferencia de registros de datos Para activar la transferencia existen tres posibilidades: S Operación en la indicación de recetas (página 14-21) S Órdenes del control (página 14-22) S Activar funciones configuradas (página 14-23) Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado. Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia. En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior. En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. 14-18 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 14.11.1 Transferencia sin sincronización Finalidad En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control no tiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración. Aplicación La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación sobrescriba los datos, S el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación. Leer valores Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se transfieren al equipo de operación. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas: Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej. modificar, guardar valores, etc. S Inicio a través de función u orden del control: Los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos. Escribir valores Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas: Los valores actuales se escriben en el control. S Inicio a través de función u orden del control: Los valores del soporte de datos se escriben en el control. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-19 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 14.11.2 Transferencia con sincronización Finalidad En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada. Aplicación La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos, S en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control. Requisito Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración: S El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área. S En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos. Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia. En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan informaciones referentes a este punto. 14.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada Estructura El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente modo: 1 Número de receta actual (1 – 999) 2da pal. Número de registro actual (0 – 65.535) 3ra pal. reservado 4ta pal. 5ta pal. 14-20 16 1ra pal. Estado (0, 2, 4, 12) reservado Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Palabra de estado La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores: Valor de ajuste Significado decimal binario 0 0000 0000 Transferencia permitida, buzón de datos libre 2 0000 0010 Transferencia en curso 4 0000 0100 Transferencia concluida sin errores 12 0000 1100 Transferencia concluida con errores 14.11.4 Ejecución de la sincronización Leer del control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta a leer así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y pone a cero el número del registro de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en la indicación de recetas. no Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del control se escribirán también en las variables. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-21 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación escribe los valores actuales en el control. Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados y luego se escribirán en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos valores en el registro de datos que está indicado en la orden. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres- no Cancelación sin respuesta. cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 14-25 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. 14-22 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la orden y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. Cancelación sin respuesta. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 14-25 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. Leer del control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el registro de datos que está indicado en la función. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se no Cancelación con aviso del sistema. sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-23 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Escribir en el control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación trae los valores del registro de datos indicado en la función y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. no Cancelación con aviso del sistema. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Indicación La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”. Posibles causas de errores En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto puede tener, entre otras, las siguientes causas: S no se ha ajustado la dirección de variable en el control S no es posible sobrescribir registros de datos S no existe el número de receta S no existe el número de registro de datos En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. 14-24 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por un error en la transferencia de registros de datos: S Inicio a través de operación en la indicación de recetas Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema. S Inicio a través de función Edición de avisos del sistema S Inicio a través de orden del control No hay respuesta en el equipo de operación. Independientemente de ello puede Ud. evaluar el estado de la transferencia mediante la consulta de la palabra de estado en el buzón de datos. 14.11.5 Ordenes del control en recetas Finalidad También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el equipo de operación. Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y No. 70. No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”) La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de operación. La orden del control tiene la siguiente estructura: Palabra 1 69 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 No sobrescribir registro de datos existente: 0 Sobrescribir registro de datos existente: 1 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 14-25 Areas de datos de usuario para SIMATIC 505 No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”) La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al control. La orden del control tiene la siguiente estructura: 14-26 Palabra 1 70 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 — Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Parte VI Integración en SIMATIC iMap Integración de la configuración HMI en SIMATIC iMap 15 14-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Integración de la configuración HMI en SIMATIC iMap 15 Generalidades El software de configuración ProTool/Pro CS se puede instalar y llamar como componente CBA en SIMATIC iMap. Con esto se puede hacer uso de las informaciones de direccionamiento para el acceso de datos en SIMATIC iMap para configurar variables en ProTool/Pro. Con el software de visualización de procesos ProTool/Pro RT se pueden visualizar y modificar informaciones de direcciones para el acceso de datos en iMap que se realiza por medio de variables en ProTool/Pro. Setup y documentación El Setup de la componente CBA de ProTool así como la documentación guía están contenidos en el DC del producto iMap. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 15-1 Integración de la configuración HMI en SIMATIC iMap 15-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Parte VII Acoplamiento al SIMOTION Gestión de comunicaciones con SIMOTION 16 Areas de datos de usuario para SIMOTION 17 15-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMOTION 16 El presente capítulo describe la comunicación entre el equipo de operación y la familia de controles SIMOTION. Se explicarán las configuraciones de red posibles en las que se puede incluir un equipo de operación. Generalidades La controladora para el acoplamiento SIMOTION se suministra con el software de configuración y el software Runtime y se instala automáticamente. El acoplamiento del equipo de operación a las SIMOTION CPUs se limita fundamentalmente a la conexión del equipo de operación. En el control no son necesarios módulos especiales para el acoplamiento. Requerimientos de software Para crear un proyecto para un control SIMOTION, se necesitan las siguientes aplicaciones: S Software de configuración SIMATIC STEP 7 a partir de la versión V5.1 + SP2 S Software de configuración SIMOTION SCOUT S Software de configuración ProTool/Pro CS a partir de la versión V5.2 + SP3 Las siguientes versiones de ProTool/Pro CS son soportadas por SIMOTION SCOUT: S ProTool/Pro CS V5.2 SP3 con SIMOTION SCOUT V1.1.x S ProTool/Pro CS V6.0 y SIMOTION SCOUT V2.0 Indicación El software de configuración ProTool V6.0 no está autorizado para SIMOTION V1.1. Su uso presupone la actualización (update) a SIMOTION V2.0. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 16-1 Gestión de comunicaciones con SIMOTION Equipos de operación Los siguientes equipos de operación se pueden acoplar a un control SIMOTION: Tabla 16-1 Equipos de operación que se pueden acoplar Equipo de operación Panel PC Sistema operativo Panel PC 870 Panel PC 670 Windows NT con SP6a Windows 2000 Panel PC IL Windows NT con SP6a Windows 2000 PC estándar – Windows NT con SP6a Windows 2000 Multi Panel MP 370 MP 270B MP 270 Windows CE Panel TP 270 OP 270 TP 170B OP 170B Windows CE SIMOTION Panel P012K P015K P012T P015T Windows NT con SP6a Selección del control en ProTool Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exige que determine el control. Elegir el control con el protocolo respectivo y, luego, en el botón de comando Parámetros ajustar los parámetros para la comunicación. Para poder hacer modificaciones posteriormente seleccionar Control en la ventana del proyecto. Las configuraciones de la red se parametran en STEP 7 y se visualizan en ProTool. De allí elegir el protocolo para el control SIMOTION. Indicación En un PROFIBUS isocrónico no se puede conectar ningún equipo HMI. 16-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMOTION 16.1 Modo de funcionamiento principal Control Variables Valores del proceso Areas de datos del usuario Programa de usuario Display/Manejo Comunicación Avisos Equipo de operación Guía del usuario Area de coordinación Figura 16-1 Estructura de comunicaciones Finalidad de las variables El intercambio de datos general entre el control y el equipo de operación se realiza por medio de los valores del proceso. Para ello, en la configuración hay que colocar variables que indiquen una dirección en el control. El equipo de operación lee de las direcciones indicadas el valor y lo muestra. Del mismo modo puede el operador efectuar una entrada en el equipo de operación, la cual se escribe después en la dirección en el control. Cuidado Los números para los avisos de diagnosis de un control SIMOTION indicados en la interfaz de usuario de ProTool no coinciden en la segunda cifra con el ID de evento indicado en SIMOTION SCOUT. Esto afecta a los IDs de 4 dígitos así como a los de 8 dígitos. Ejemplo de un ID de 8 dígitos: El aviso STOP estado de funcionamiento tiene en SIMOTION SCOUT el ID F363:0002. Este se indica en la interfaz de usuario como f0630002. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 16-3 Gestión de comunicaciones con SIMOTION Representación de las variables en ProTool Las variables que se desean usar en ProTool para un control SIMOTION se crean en SIMOTION SCOUT como: S Variables del sistema del equipo y de los objetos tecnológicos S Variables globales del equipo S Variables de entrada/salida simbólicas S Variables de interfase de programas del usuario Estas variables se muestran en ProTool bajo su nombre simbólico y se pueden seleccionar en el diálogo de variables bajo Símbolo. Se mostrará el nombre simbólico completo de SIMOTION SCOUT. En Valor máx./Valor mín. se muestra el margen de valores definido admisible en SIMOTION SCOUT y si se puede acceder a la variable escribiendo. Esto es importante en variables que se configuran en un campo de entrada. Indicación Esto ya no tiene validez en ProTool a partir de la versión V6.0: Arrays de variables para punteros de área y curvas de perfil no deben exceder las 100 palabras (200 byte). Ejemplo: Array [0...99] of INT; Array [0...49] of REAL; Si se configuran más variables o si se modifican las existentes con el software de configuración para SIMOTION SCOUT, en ProTool se puede pulsar el botón de comando Actualizar del diálogo de variables para actualizar la visualización de las variables. Si se modifican los nombres de símbolos de SIMOTION, p. ej. de objetos tecnológicos, se separará el enlace de las variables ProTool hacia el símbolo. Las variables ProTool tendrán que configurarse otra vez o deberán ser enlazadas otra vez en el diálogo Editar → Restaurar símbolos. 16-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMOTION En el cuadro Prefijo a sustituir introducir el prefijo y un punto. Figura 16-2 Diálogo después de llamar Sustituir todos Elegir Sustituir. En el cuadro Nuevo prefijo se restaurará el símbolo. Eje_1er error se convertirá en EjeX.error. Se enlazará otra vez sólo un símbolo separado. Elegir Sustituir todos. En el cuadro Nuevo prefijo se restaurará el símbolo. Eje_1.* se convertirá en EjeX.*. Se enlazarán otra vez todos los símbolos separados. Chequeo de consistencia ProTool, a partir de la versión V6.0, ejecuta un chequeo de consistencia. Con él se comparan las versiones de proyecto Runtime de ProTool y SIMOTION. Este chequeo de consistencia se ejecuta una vez en cada: S Arranque o establecimiento de comunicación S Descarga En caso de existir inconsistencia, en el equipo de operación se presentará un aviso del sistema y el equipo de operación no pasará a estar online. Con esto se desea evitar que las informaciones de direcciones ocasionen accesos de lectura y escritura incorrectos al hacer modificaciones en SIMOTION SCOUT y al cargar el programa modificado. Indicación Para hacer la puesta en funcionamiento se puede desactivar el chequeo de consistencia en SIMOTION SCOUT. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 16-5 Gestión de comunicaciones con SIMOTION ! Cuidado Tiene validez para versiones precedentes de ProTool V6.0 o cuando el chequeo de consistencia está desactivado en ProTool V6.0: Si en un proyecto SIMOTION se cambian por ejemplo objetos tecnológicos (agregar, cambiar de nombre o borrar ejes) o en el área de interfase del programa del usuario, se deberán actualizar las variables en ProTool/Pro CS y el proyecto se deberá generar nuevamente. Si no se considera esta secuencia, puede ser que se presenten estados de servicio inadmisibles. Se debe mantener la siguiente secuencia cuando se ejecuten modificaciones: Si en el programa del usuario se modifican variables para el control y simultáneamente hay conectado un equipo de operación, entonces es necesario ejecutar la siguiente secuencia: 1. Desconectar el equipo de operación, conmutarlo al modo de servicio offline o retirarlo del bus. 2. Transferir el programa del usuario al control. 3. Generar nuevamente los proyectos ProTool afectados para sincronizar otra vez las variables. Transferir los proyectos a los equipos de operación respectivos. Después de esto el equipo de operación puede ser usado ilimitadamente para el servicio de procesos. Areas de datos de usuario Las área de datos de usuario se configuran en ProTool por medio de Pegar → Puntero de área. Simultáneamente ellas se deben instalar en el control también con el área de direcciones respectiva. Las área de datos de usuario que se desean utilizar para un control SIMOTION deben ser definidas con SIMOTION SCOUT. Las áreas de direcciones deben ser del tipo INT o WORD. Areas de direcciones que sean más largas que 1 palabra deben estar definidas como Array del tipo INT o WORD. Las área de datos de usuario sirven para intercambiar datos especiales y se deben instalar únicamente cuando se usan dichos datos. Las áreas de datos de usuario son necesarias por ejemplo en: 16-6 S Curvas (controladas por bit/controlado por eventos) S Recetas S Ordenes del control S Control de LEDs Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMOTION 16.2 Acoplamiento al SIMOTION por medio de PROFIBUS Configuración Un equipo de operación se puede conectar en una red PROFIBUS a todos los módulos que tengan un interfase PROFIBUS o PROFIBUS-DP integrado y que soporten el protocolo S7. Así se pueden conectar varios equipos de operación a un control y varios controles a un equipo de operación. La figura 16-3 muestra una posible configuración de red. Los números 1, 2, … son ejemplos para las direcciones. Las direcciones de las estaciones de control se asignan con la configuración de hardware o de red STEP 7. SIMOTION S7-300 Control FM E/S CPU 5 8 PROFIBUS Protocolo de S7 CP 6 FM PROFIBUS DP 1 4 3 Equipo de operación Equipo de operación CPU E/S S7-300 Figura 16-3 Acoplamiento por PROFIBUS Utilizar un PC estándar como equipo de operación En el caso de un PC estándar como equipo de operación se necesita, para el acoplamiento al control SIMOTION, adicionalmente un procesador de comunicación (CP). La siguiente tabla indica cuáles son los CPs que están autorizados. Tabla 16-2 Procesadores de comunicación autorizados Procesador de comunicaciones Windows NT Windows 2000 CP 5511 x – CP 5611 x x CP 5613/CP 56141 x x 1 Se necesita un software para parametrizar. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 16-7 Gestión de comunicaciones con SIMOTION Ejemplo de una configuración de red Los equipos de operación se comunican con la CPU por medio del protocolo S7. El acoplamiento se efectúa por medio del interfase PROFIBUS de la CPU. La configuración de red más sencilla consta de una CPU y un equipo de operación. Una ampliación es, p. ej. una CPU y varios equipos de operación. SIMOTION Control Equipo de operación S7-300 PROFIBUS-DP Protocolo de S7 PC Equipo de operación SIMOTION Control S7-300 PROFIBUS-DP Protocolo de S7 Equipo de operación Figura 16-4 Equipo de operación Ejemplo de una configuración de red Indicación En un PROFIBUS isocrónico no se puede conectar ningún equipo HMI. 16-8 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMOTION 16.3 Ajuste de parámetros para SIMOTION Configuración del equipo de operación Para que el equipo de operación pueda comunicarse e intercambiar datos con el control, el equipo de operación debe haberse configurado adecuadamente. Para ello escoger en el cuadro Interlocutor de comunicación la CPU requerida. Figura 16-5 Interlocutor de comunicación Indicación La configuración introduciendo en el cuadro Parámetros del interlocutor no garantiza una comunicación segura. Utilizar el cuadro Interlocutor de comunicación. Al crear un nuevo proyecto, el Assistent del proyecto le exigirá que determine el control. Primero elija el protocolo SIMOTION y luego ajuste en el botón de comando Parámetros los parámetros que se indican a continuación. Para poder modificar posteriormente los parámetros, en la ventana del proyecto elija la entrada Controles. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 16-9 Gestión de comunicaciones con SIMOTION Los parámetros están subdivididos en tres grupos para el control SIMOTION: S Parámetros de OP Bajo Parámetros de OP se ajustan los parámetros para el equipo de operación en la configuración de red. Esto únicamente se ha de realizar una sola vez. Cada cambio que se haga en los Parámetros del OP será válido para todos los interlocutores de comunicación. Tabla 16-3 Parámetros del OP Parámetro Significado Dirección Aquí se elige la dirección PROFIBUS-DP del equipo de operación. Interfase Aquí se elige el interfase en el equipo de operación a través del cual está conectado el equipo de operación a la red. Unica maestra en el bus Con esto se desactiva una función de seguridad adicional antifallos de bus al acoplar a la red el equipo de operación. Una estación pasiva (esclava) puede transmitir datos únicamente cuando una estación activa (maestra) así se lo exiga. Si en el equipo de operación se han conectado únicamente esclavas, habrá que desactivar esta función de seguridad activando la opción Unica maestra en el bus . Utilizar Routing Activar esta casilla de verificación para poder comunicarse con participantes de otra subred. Requisito: Los módulos de la estación deben ser capaces de aceptar ”routing” (CPUs o CPs). La Ayuda Online STEP 7 contiene mayores informaciones. S Parámetros de red En Parámetros de red se elige la red, p. ej. PROFIBUS, luego se visualizan los ajustes de los parámetros de la configuración de red STEP 7 y se aceptan para el equipo de operación. Si hace clic sobre el botón de comando Otros se mostrarán otros parámetros de la red. 16-10 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMOTION S Parámetros del interlocutor En Interlocutor de comunicación direcciona el módulo con el cual ha de intercambiar datos el equipo de operación. Para cada interlocutor se ha de asignar un nombre simbólico. Tabla 16-4 Parámetros del interlocutor Parámetro Significado Funcionamiento cíclico Si el servicio cíclico está activado, entonces el control optimiza la transmisión de datos entre el equipo de operación y el control. Así se logra un mejor rendimiento. Ejemplo para el direccionamiento Un módulo apto para la comunicación se direcciona por medio de los siguientes parámetros: Dirección: Puesto de enchufe: Bastidor: Dirección PROFIBUS de la CPU de SIMOTION Puesto de enchufe del módulo S7 Bastidor en el que está enchufado el módulo S7. SIMOTION 1 2 3 PS Control 4 5 FM SM 6 8 ... 11 Número de puesto de enchufe Bastidor 0 3 Equipo de operación Figura 16-6 Configuración de red con la CPU de SIMOTION y el equipo de operación – Porfié PROFIBUS-DP La CPU representada en la figura se direcciona de la siguiente manera: Dirección: 8 Puesto de enchufe: 2 Bastidor: 0 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 16-11 Gestión de comunicaciones con SIMOTION 16.4 SIMOTION – Tipos de datos adminisibles Si en Control se ha seleccionado SIMOTION, al configurar variables y punteros de área se podrá hacer uso de los tipos de datos listados en la tabla 16-5. Tabla 16-5 Tipos de datos admisibles SIMOTION ProTool Ancho de bit Signo BOOL BOOL Bit 1 no BYTE/USINT BYTE 8 Bit no SINT CHAR 8 Bit sí WORD/UINT Word Bit 16 no INT INT Bit 16 sí DINT DINT Bit 32 sí DWORD/UDINT DWORD Bit 32 no REAL REAL Bit 32 sí LREAL LREAL Bit 64 sí Indicación Como en un control SIMOTION se pueden definir tipos de datos que en ProTool corresponden a otro tipo de datos, los tipos de datos afectados de SIMOTION será reproducidos en base a tipos de datos de ProTool. 16.5 Notas para la optimización Ciclo de recopilación y tiempo de actualización Los ciclos de recopilación indicados en el software de configuración para los ”punteros de área” y los ciclos de recopilación de las variables constituyen unos factores esenciales para los tiempos de actualización obtenibles efectivamente. El tiempo de actualización es el ciclo de recopilación más el tiempo de transferencia más el tiempo de procesamiento. 16-12 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Gestión de comunicaciones con SIMOTION A fin de alcanzar unos tiempos de actualización óptimos se deberá tener en cuenta lo siguiente para la configuración: S Ajuste las distintas áreas de datos lo más pequeñas posible y tan grandes como sea necesario. S Defina interrelacionadas las áreas de datos que se correspondan. El tiempo de actualización real mejora cuando se ajusta un área grande en lugar de varias áreas pequeñas. S Unos ciclos de recopilación elegidos demasiado pequeños perjudican innecesariamente el rendimiento global. Ajuste el ciclo de recopilación de forma correspondiente a la velocidad de modificación de los valores del proceso. El curso de la temperatura de un horno es, p. ej., esencialmente más lento que el curso del número de revoluciones de un accionamiento eléctrico. Valor de referencia para el ciclo de recopilación: 1 segundo S Para la mejora de los tiempos de actualización renuncie, dado el caso, a la transferencia cíclica de las áreas de datos de usuario (ciclo de recopilación 0). Utilice en su lugar órdenes del control a fin de transferir espontáneamente las áreas de datos de usuario. S Disponga las variables de un aviso o de una imagen sin huecos en un área de datos. S Para que se puedan detectar con seguridad las modificaciones en el control, éstas deberán estar presentes como mínimo durante el ciclo de recopilación real. S Ajuste la velocidad al mayor valor posible. Imágenes El tiempo de actualización obtenible efectivamente en las imágenes depende del tipo y de la cantidad de los datos que se van a representar. Para obtener unos tiempos reducidos de actualización, durante la configuración establezca solamente ciclos cortos de recopilación para aquellos objetos que realmente requieran una actualización rápida. Curvas Si en curvas controladas por bits se pone el bit general en el ”área de transferencia de curvas”, el equipo de operación actualiza cada vez todas aquellas curvas cuyo bit esté puesto en dicha área. Después repone el bit otra vez. Sólo después de que se hayan repuesto todos los bits en el equipo de operación, se puede poner de nuevo el bit general en el programa del control. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 16-13 Gestión de comunicaciones con SIMOTION Ordenes del control Si se envían numerosas órdenes del control en sucesión rápida para la operación, podría sobrecargarse a causa de ello la comunicación entre el equipo de operación y el control. Si el equipo de operación introduce el valor 0 en la primera palabra de datos del buzón de órdenes, es que el equipo de operación ha aceptado la orden del control. Ahora, el equipo de operación ejecuta la orden para lo cual aún necesita algún tiempo. Si en el buzón de órdenes se registra otra vez inmediatamente una nueva orden del control, puede demorar algo de tiempo hasta que el equipo de operación ejecute la siguiente orden del control. La siguiente orden del control será recibida únicamente cuando el ordenador pueda procesarla, es decir, cuando tenga capacidad disponible. 16-14 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION 17 Síntesis Las áreas de datos del usuario sirven para el intercambio de datos entre el control y el equipo de operación. Las áreas de datos de usuario son escritas y leídas alternativamente por el equipo de operación y el programa de usuario durante la comunicación. Mediante la evaluación de los datos allí depositados, el control y el equipo de operación activan recíprocamente acciones definidas fijas. En el presente capítulo se describen la función, la estructura y las particularidades de las distintas áreas de datos del usuario. 17.1 Areas de datos de usuario disponibles Requisito Para poder instalar en ProTool punteros de área, estas áreas de datos de usuario deben haberse configurado en SIMOTION SCOUT. Para hacerlo existen las siguientes posibilidades: S Variables de usuario globales del equipo S Variables de entrada/salida simbólicas S Variables de interfase de programas del usuario A las áreas de datos de usuario pertenecen, entre otras cosas, avisos y curvas. Instalar las áreas de datos del usuario tanto en el proyecto de ProTool por medio de la ventana de proyecto Puntero de área así como en el control. Indicación Esto ya no tiene validez en ProTool a partir de la versión V6.0: Arrays de variables para punteros de área y curvas de perfil no deben exceder las 100 palabras (200 byte). Ejemplo: Array [0...99] of INT; Array [0...49] of REAL; Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-1 Areas de datos de usuario para SIMOTION Volumen de funciones Las áreas de datos del usuario dependen del equipo de operación que se utiliza. Las tablas 17-1 y 17-2 facilitan una relación general sobre el volumen de funciones de los distintos equipos de operación. Tabla 17-1 Areas de datos del usuario utilizables, parte 1 Area de datos de usuario Panel PC PC estándar Versión de usuario x x Buzón de órdenes x x Avisos de servicio x x Número de la imagen x x Buzón de datos x x Fecha/Hora x x Fecha/Hora PLC x x Coordinación x x Solicitud de curva x x Transferencia curvas 1, 2 x x Imagen de los LED1 x – Acuses OP/PLC x x Alarmas x x 1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Tabla 17-2 Areas de datos del usuario utilizables, parte 2 Area de datos de usuario MP 370 MP 270 MP 270B TP 270 OP 270 TP 170B OP 170B Versión de usuario x x x x Buzón de órdenes x x x x Avisos de servicio x x x x Número de la imagen x x x x Buzón de datos x x x x Fecha/Hora x x x x Fecha/Hora PLC x x x x Coordinación x x x x Solicitud de curva x x x – Transferencia curvas 1, 2 x x x – Imagen de los x x x x Acuses OP/PLC x x x x Alarmas x x x x 1 17-2 LED1 Posible sólo en equipos de operación con teclas. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION La tabla 17-3 muestra cómo el control y el equipo de operación acceden a áreas de datos de usuario individuales – leyendo (R) o escribiendo (W). Tabla 17-3 Utilización de las áreas de datos de usuario Area de datos de usuario Necesaria para Equipo de operación Control Versión de usuario ProTool Runtime verifica si la versión del proyecto ProTool y el proyecto en el control son consistentes R W Buzón de órdenes Programa de control activa funciones en el equipo de operación R/W R/W Avisos de servicio Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de servicio R W Número de la imagen Evaluación por el control, qué imagen está abierta de momento W R Buzón de datos Transferencia de registros de datos con sincronización R/W R/W Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control W R Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora desde el equipo de operación hacia el control R W Coordinación Consultar estado del equipo de operación en el programa de control W R Solicitud de curva Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas W R Transferencia de curvas 1 Curvas de tendencia proyectadas con ”control por bit” o curvas de perfil proyectadas R/W R/W Transferencia de curvas 2 Curvas de perfil proyectadas con ”buffer alternativo” R/W R/W Imagen de los LED Manejo de un LED por el control R W Acuses OP El equipo de operación avisa al control que se ha acusado (o confirmado) una alarma W R Acuses PLC1 El control confirma una alarma R W Alarmas Procedimiento de aviso de bit Llegada y desaparecida de avisos de alarma R W 1 En ProTool, a partir de la versión V6.0, se debe ajustar el área de datos de usuario “Acuses PLC” en el puntero de área “Alarmas”. En los siguientes subcapítulos se describen las áreas de datos de usuario y los punteros de área asignados. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-3 Areas de datos de usuario para SIMOTION 17.2 Area de datos de usuario, Versión de usuario Utilización Cuando arranca el equipo de operación se puede verificar si el equipo de operación está conectado al control correcto. Esto es importante cuando se utilizan varios equipos de operación. Para ello el equipo de operación compara un valor guardado en el control con el valor indicado en la configuración. Con esto se garantiza la compatibilidad de los datos de configuración con el programa del control. Si no hay concordancia se presenta un aviso del sistema y se termina la configuración Runtime. Si se quiere hacer uso de esta área de datos de usuario, ajustar en la configuración lo siguiente: S Detalles de la versión que tiene la configuración – valor entre 1 y 255. ProTool: Sistema de destino → Ajustes S Dirección de los datos del valor para la versión que está guardada en el control: ProTool: Pegar → Puntero de área, tipos disponibles: Versión de usuario ! 17.3 Peligro La versión de usuario se verifica únicamente mientras se establece la comunicación al iniciarse ProTool Runtime. Si después se cambia el control no se ejecutará ninguna verificación de la versión de usuario. Area de datos de usuario, Buzón de órdenes Descripción A través del buzón de órdenes se pueden dar al equipo de operación órdenes del control y de este modo activar acciones en el equipo de operación. A estas funciones pertenecen, p. ej.: S Visualizar imagen S Ajustar fecha y hora El buzón de órdenes se instala bajo el puntero de área y tiene una longitud de cuatro palabras de datos. En la primera palabra del buzón de órdenes se encuentra el número de la orden. En función de la orden del control se pueden transmitir hasta tres parámetros. 17-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION pal. Byte a la izquierda (BI) n+0 0 Byte a la derecha (BD) No. de orden n+2 Parámetro 1 n+4 Parámetro 2 n+6 Parámetro 3 Figura 17-1 Estructura del área de datos de usuario Buzón de órdenes Si la primera palabra del buzón de órdenes no es igual a cero, el equipo de operación evalúa la orden del control. A continuación, el equipo de operación pone de nuevo a cero dicha palabra de datos. Por esta razón se deben registrar primero los parámetros en el buzón de órdenes y sólo después el número de la orden. Las órdenes del control posibles con números de orden y parámetros se detallan en la “Ayuda Online ProTool” y en el anexo, parte B. 17.4 Areas de datos de usuario, Avisos de servicio y avisos de alarma y Acuse Definición Los avisos están compuestos de un texto estático y/o variables. El texto y las variables se pueden proyectar libremente. Fundamentalmente, los avisos se subdividen en avisos de servicio y alarmas. El proyectista define lo que es un aviso de servicio y lo que es una alarma. Aviso de servicio Un aviso de servicio indica un estado, p. ej. S Motor conectado S Control en servicio manual Alarma Un aviso de alarma muestra una anomalía en el servicio, p. ej. S La válvula no abre S Temperatura del motor muy alta Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-5 Areas de datos de usuario para SIMOTION Acuse Como los avisos de alarma indican estados de servicio excepcionales, ellos se deben acusar. El acuse se efectúa opcionalmente S mediante manejo en el equipo de operación o S poniendo un bit en el área de acuse del control. Activación del aviso Una activación del aviso se realiza poniendo un bit en una de las áreas de avisos del control. La posición de las áreas de avisos es definida con la herramienta de configuración. También se ha de instalar el área respectiva en el control. En cuanto se ponga el bit en el área de avisos de servicio o de alarmas del control y se transfiera dicho área al equipo de operación, este equipo reconoce el aviso correspondiente como ”llegado”. A la inversa, el aviso es registrado como ”desaparecido” por el equipo de operación después de haber sido repuesto el mismo bit en el control. Areas de avisos La tabla 17-4 contiene la cantidad de áreas de avisos para avisos del servicio y alarmas, para acuses OP (equipo de operación → control) y para acuses PLC (control → equipo de operación) así como la cantidad de palabras para los distintos equipos de operación. Tabla 17-4 Areas de avisos Equipo de operación Area de avisos de servicio, área de alarmas Area de acuse OP, área de acuse PLC Cantidad de áreas de datos, máxima 17-6 Palabras en área de datos, total Panel PC 8 125 PC estándar 8 125 MP 370 8 125 MP 270, MP 270B 8 125 TP 270, OP 270 8 125 TP 170B, OP 170B 8 125 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION Indicación Esto ya no tiene validez en ProTool a partir de la versión V6.0: Arrays de variables para punteros de área y curvas de perfil no deben exceder las 100 palabras (200 byte). Ejemplo: Array [0...99] of INT; Array [0...49] of REAL; Correspondencia entre el bit de aviso y el número de aviso A cada Bit en un área de avisos configurada se le puede proyectar un aviso. Los bits están asignados a los números de avisos en orden creciente. Ejemplo: En el control se han configurado la siguiente área de avisos de servicio: Aviso de serv.: Array[0..4] of Word; La figura 17-2 muestra la correspondencia de los 80 (5 x 16) números de avisos en total y los distintos números de bits en el área de avisos de servicio del control. Dicha asignación se efectúa automáticamente en el equipo de operación. 7 0 7 0 16 1 Aviso de serv.[0] 80 65 Aviso de serv.[4] Número de aviso Figura 17-2 Correspondencia entre bit de aviso y número de aviso Area de datos de usuario Acuse Si el control debe ser informado acerca de un acuse de una alarma en el equipo de operación, o si el acuse debe realizarse por el control, entonces en el control hay que instalar áreas de acuse respectivas. Estas áreas de acuse también se han de indicar en el proyecto ProTool bajo Puntero de área. S Area de acuse Equipo de operación → Control: A través de esta área se informa al control cuándo una alarma es acusada mediante manejo en el equipo de operación. Para ello hay que configurar o crear el puntero de área “Acuses OP”. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-7 Areas de datos de usuario para SIMOTION S Area de acuse Control → Equipo de operación: A través de esta área el control efectúa el acuse de una alarma. Para ello, en el puntero de área “Avisos de alarma” hay que introducir un valor en el cuadro Longitud de acuse. En el cuadro Longitud total se indica la cantidad de palabras disponible para el acuse y el aviso. Figura 17-3 Ajustar la Longitud de acuse Indicación Las áreas de acuse y de avisos están combinadas. Una entrada en el cuadro Longitud de acuse reduce la Longitud total posible para el aviso de alarma. La figura 17-5 muestra un ejemplo. Allí se ha pre-ocupado el área de acuse 1 con dos palabras. En caso de que se tenga una longitud total de cinco palabras quedarían máximo 3 palabras para el área de alarmas 1. 17-8 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION La figura 17-4 muestra esquemáticamente las distintas áreas de alarma y acuse. Los procesos de acuse están indicados en las figuras 17-7 y 17-6. Equipo de operación Control Alarmas Procesamiento interno / vinculación ACK Area de acuse Control → Equipo de operación Area de acuse Equipo de operación → Control Figura 17-4 Areas de alarma y de acuse Correspondencia entre el bit de acuse y el número de aviso Cada aviso de alarma tiene un número de aviso. Dicho número de aviso tiene asignado respectivamente el mismo bit x del área de alarmas y el mismo bit x del área de acuse. Normalmente, el área de acuse tiene la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Cuando la longitud de un área de acuse no abarca la longitud total del correspondiente área de alarmas, y hay las siguientes áreas de alarmas y de acuse, rige entonces la siguiente correspondencia: Area de alarmas 1 Alarma No. 1 Bit 7 0 7 0 16 ............. 1 ............. 32 17 ............. 48 33 Area de alarmas 2 Bit 7 64 80 Figura 17-5 Alarma No. 49 0 7 0 ............. 49 ............. 65 Area de acuse 1 Bit de acuse para alarma No. 1 Bit 7 0 7 0 16 ............. 1 ............. 32 17 Area de acuse 2 Bit de acuse para alarma No. 49 0 7 0 Bit 7 64 ............. 49 ............. 80 65 Correspondencia entre bit de acuse y número de aviso Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-9 Areas de datos de usuario para SIMOTION Area de acuse Equipo de operación → Control Si se pone un bit en el área de alarmas, el equipo de operación repone el bit perteneciente en el área de acuse. Debido al procesamiento que realiza el equipo de operación, estos dos procesos presentan cierta diferencia temporal. Si se acusa la alarma en el equipo de operación, se pone el bit en el área de acuse. Así el control puede reconocer que la alarma ha sido acusada (o confirmada). La figura 17-6 muestra el diagrama de impulsos. El área de acuse Equipo de operación → Control puede tener como máximo la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Area de alarmas Area de acuse Equipo de operación → Control Acuse a través de equipo de operación Figura 17-6 Diagrama de impulsos para el área de acuse Equipo de operación → Control Area de acuse Control → Equipo de operación Esto tiene validez en ProTool a partir de la versión V6.0: Un bit colocado por el control en esta área acusa el aviso de alarma correspondiente en el equipo de operación y cumple así la misma función que si se pulsara la tecla ACK. Retroceda el bit antes de que ponga el bit otra vez en el área de alarmas. La figura 17-7 muestra el diagrama de impulsos. Area de alarmas Area de acuse Control → Equipo de operación Acuse por medio del control Figura 17-7 Diagrama de impulsos para el área de acuse Control → Equipo de operación El área de acuse Control → Equipo de operación 17-10 S se ajusta en el puntero de área “Alarmas“ y S puede tener, como máximo, la misma longitud que el área de alarmas correspondiente. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION Tamaño de las áreas de acuse Las áreas de acuse Control → Equipo de operación y Equipo de operación → Control no deben ser más grandes que el área de alarmas perteneciente. Sin embargo, el área de acuse se puede ajustar más pequeña cuando el acuse no deba ser efectuado por el control en todas las alarmas. Lo mismo vale cuando el acuse no debe ser reconocido en todas las alarmas en el control. La figura 17-8 aclara el presente caso. Area de alarmas Alarmas que pueden ser acusadas Area de acuse de alarmas reducida Bit 0 Bit n Alarmas que no pueden ser acusadas Figura 17-8 Bit 0 Bit n Bit m Area de acuse reducida Indicación ¡Deposite las alarmas importantes en el área de alarmas de forma ascendente desde el bit 0! 17.5 Area de datos de usuario, Número de la imagen Aplicación En el área de datos de usuario Número de la imagen los equipos de operación colocan informaciones acerca de la imagen iniciada en el equipo de operación. Esto permite transferir informaciones acerca del contenido actual del display del equipo de operación al control y causar desde allí ciertas reacciones, p. ej. iniciar otra imagen. Requisito Si se debe utilizar el área de los números de la imagen, ésta debe establecerse en el proyecto ProTool como Puntero de área. Puede colocarse una sola vez en un solo control. Se transmite el área de los números de la imagen al control de forma espontánea, es decir, la transmisión siempre se lleva a cabo cuando en el equipo de operación se selecciona una nueva imagen. Por lo tanto no es necesario configurar un ciclo de recopilación. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-11 Areas de datos de usuario para SIMOTION Estructura El área de los números de la imagen es un área de datos con una longitud fija de 5 palabras de datos. A continuación aparece la estructura del área de los números de la imagen dentro de la memoria del control. 1ra pal. 7 0 7 tipo de imagen actual 2da pal. número de imagen actual 3ra pal. reservado 4ta pal. número de cuadro actual 5ta pal. reservado 0 Entrada 17.6 Ocupación tipo de imagen actual 1 para imagen de base o 4 para ventana permanente número de imagen actual 1 a 65535 número de cuadro actual 1 a 65535 Area de datos de usuario, Fecha/Hora Transferencia de fecha y hora Para transferir la fecha y la hora desde el equipo de operación al control existen las órdenes del control 40 y 41. Ambas leen la fecha actual y la hora actual del equipo de operación y las escriben en el área de datos Fecha/Hora del control. Allí se pueden evaluar las informaciones del programa del control. La diferencia de las órdenes depende del formato en el que las informaciones se guardan. La orden 40 escribe en el formato S7 DATE_AND_TIME, mientras que la orden 41 utiliza el formato del equipo de operación. Ambos formatos están codificados en BCD. 17-12 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION Formato S7 DATE_AND_TIME (codificado en BCD) El formato utilizado por la orden 40 del control tiene la siguiente estructura: BYTE 7 4 3 0 n+0 Año (80–99/0–29) n+1 Mes (1–12) n+2 Día (1–31) n+3 Hora (0–23) n+4 Minuto (0–59) n+5 Segundo (0–59) n+6 reservado reservado n+7 reservado Día de la semana (1–7, 1=Dom.) Figura 17-9 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. Formato del equipo de operación El formato utilizado por la orden 41 del control tiene la siguiente estructura: BYTE 7 0 n+0 reservado n+1 Hora (0–23) n+2 Minuto (0–59) n+3 Segundo (0–59) n+4 reservado n+5 reservado n+6 reservado n+7 Día de la semana (1–7, 1=Dom.) n+8 Día (1–31) n+9 Mes (1–12) n+10 Año (80–99/0–29) n+11 reservado Figura 17-10 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato del equipo de operación Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-13 Areas de datos de usuario para SIMOTION Diferencias del formato S7 en comparación al formato del equipo de operación El formato S7 DATE_AND_TIME presenta las siguientes diferencias frente al formato del equipo de operación: 17.7 S Otra secuencia de órdenes S Reducción de la capacidad necesaria de memoria de 12 a 8 Bytes Area de datos de usuario, Fecha/Hora PLC Transferencia de fecha y hora hasta el equipo de operación La transferencia de hora y fecha hasta el equipo de operación es por lo general aconsejable cuando el control es maestro para la hora. Formato DATE_AND_TIME (codificado en BCD) BYTE 7 4 3 0 n+0 Año (80–99/0–29) n+1 Mes (1–12) n+2 Día (1–31) n+3 Hora (0–23) n+4 Minuto (0–59) n+5 Segundo (0–59) n+6 reservado reservado n+7 reservado Día de la semana (1–7, 1=Dom.) Figura 17-11 Estructura del área de datos Fecha/Hora en el formato DATE_AND_TIME Indicación Al introducir los valores en el área de datos de los dígitos del año considerar que los valores 80–99 indican los dígitos de los años 1980 a 1999 y los valores 0–29 indican los dígitos de los años 2000 a 2029. El control escribe cíclicamente el área de datos, mientras que el equipo de operación lee y se sincroniza (ver el Manual del usuario ProTool). 17-14 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION Indicación En la configuración no hay que seleccionar un ciclo de recopilación muy pequeño para el puntero de área Fecha/hora, debido que esto influencia el rendimiento del equipo de operación. Recomendación: Ciclo de recopilación de 1 minuto si el proceso lo permite. 17.8 Area de datos de usuario, Coordinación El área de datos de usuario Coordinación tiene una longitud de dos palabras de datos. El área sirve para realizar las siguientes funciones: S Reconocer el arranque del equipo de operación en el programa de control S Detectar el modo de servicio actual del equipo de operación en el programa de control S Reconocer la disponibilidad de comunicación del equipo de operación en el programa de control Indicación En cada actualización del área de coordinación por medio del equipo de operación se escribirá siempre el área de coordinación completa. Por tal razón, el programa del control no debe efectuar ninguna modificación en el área de coordinación. Ocupación de los bits en el área de coordinación 1 bytes 7 2 1 0 – – – – – X X X Bit de arranque Modo de servicio – = reservado X = ocupado Bit de vida Figura 17-12 Significado de los bits en el área de coordinación Bit de arranque El equipo de operación coloca brevemente a 0 el bit de arranque durante el proceso de arranque. Después del proceso de arranque el bit estará permanentemente en 1. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-15 Areas de datos de usuario para SIMOTION Modo de servicio Tan pronto como el equipo de operación sea colocado off-line por el operador, el bit del modo de servicio será puesto a 1. En un servicio normal del equipo de operación, el estado del bit del modo de es 0. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y determinar así el modo de servicio actual del equipo de operación. Bit de vida El bit de vida es invertido por el equipo de operación en intervalos de tiempo de un segundo aproximadamente. En el programa de control Ud. puede consultar este bit y comprobar así si aún existe una conexión hacia el equipo de operación. 17.9 Areas de datos de usuario, Solicitud de curva y transferencia de curvas Curvas Una curva es la representación gráfica de un valor del control. La lectura del valor se efectúa controlada por tiempo o por bits en función de la configuración. Curvas controladas por tiempo El equipo de operación lee los valores de la curva cíclicamente según un intervalo de tiempo definido durante la configuración. Las curvas controladas por tiempo son apropiadas para desarrollos continuos como, p. ej. la temperatura de servicio de un motor. Curvas controladas por bit Si se coloca un bit de trigger en el puntero de área Transferencia de curvas, el equipo de operación leerá sólo un valor de la curva o bien todo el buffer de la curva. Esto se define durante la configuración. Las curvas controladas por bits se utilizan normalmente para la representación de valores que cambian muy rápidamente. Un ejemplo al respecto es la presión de inyección durante la fabricación de piezas de plástico. 17-16 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION Para activar curvas controladas por bits se han de definir durante la configuración las correspondientes áreas en el proyecto ProTool (bajo Puntero de área) y se han de ajustar en el control. El equipo de operación y el control comunican entre sí a través de estas áreas. Las siguientes áreas están disponibles para curvas: S Area de solicitud de curvas S Area de transferencia de curvas 1 S Area de transferencia de curvas 2 (sólo necesaria en caso de buffer alternativo) En la configuración asigne un bit a una curva. De esta manera estará determinada claramente la asignación de bits para todas las áreas. Buffer alternativo El buffer alternativo es un segundo buffer para la misma curva, el cual se puede instalar durante la configuración. Mientras el equipo de operación lee los valores del buffer 1, el control escribe en el buffer 2. Mientras el equipo de operación lee del buffer 2, el control escribe en el buffer 1. Así se evita que los valores de la curva sean sobreescritos por el control mientras el equipo de operación lee la curva. Distribución del puntero de área Los punteros de área Solicitud de curva, Transferencia de curvas 1 y 2 pueden distribuirse en áreas de datos separadas con una cantidad y longitud máximas prefijadas (tabla 17-5). Tabla 17-5 Distribución del puntero de área Area de datos Solicitud de curva Transferencia de curvas 1 2 Cantidad de áreas de datos, máxima 8 8 8 Palabras en área de datos, total 8 8 8 Area de solicitud de curvas Si en el equipo de operación se abre una imagen con una o varias curvas, el equipo de operación pone los correspondientes bits en el área de solicitud de curvas. Después de la anulación de la imagen, el equipo de operación repone los bits correspondientes en el área de solicitud de curvas. A través del área de solicitud de curvas en el control se puede evaluar la curva que se representa actualmente en el equipo de operación. Las curvas también se pueden controlar sin evaluación del área de solicitud de curvas. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-17 Areas de datos de usuario para SIMOTION Area de transferencia de curvas 1 Esta área sirve para realizar el control (trigger) de curvas. Ponga en el programa del control el bit asignado a la curva en el área de transferencia de curvas y el bit general de curvas. El equipo de operación reconoce el Trigger y lee un valor o todo el buffer. Después repone el bit de la curva y el bit general de curvas. Area(s) de transferencia de curvas Número de bit 7 6 5 4 3 2 1 0 7 6 5 4 3 2 1 0 1ra pal. 2da pal. Bit general de curvas Mientras no se haya repuesto el bit general de curvas, el área de transferencia de curvas no debe ser modificado por el programa del control. Area de transferencia de curvas 2 El área de transferencia de curvas 2 es necesaria para curvas que se configuran con el buffer alternativo. Tiene exactamente la misma estructura que el área de transferencia de curvas 1. 17.10 Area de datos de usuario, Imagen de los LED Aplicación Los paneles de operador (OP), Multi Panel (MP) y Panel PC tienen diodos luminosos (LED) en las teclas de funciones. Estos LEDs pueden ser activados desde el control. De este modo es posible, p. ej. señalar al operador mediante un diodo luminoso la tecla que debe pulsar en función de la situación. Requisito Para poder controlar los LED, en el control se deben instalar las áreas de datos respectivas, llamadas imágenes, y se deben indicar en la configuración como punteros de área. 17-18 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION Distribución del puntero de área El puntero de área imagen de los LED se puede dividir en áreas de datos separadas tal como se muestra en la tabla siguiente. Tabla 17-6 Distribución del puntero de área Equipo de operación Cantidad de áreas de datos, máxima Palabras en área de datos, total Panel PC 8 16 MP 370 8 16 MP 270, MP 270B 8 16 OP 270 8 16 OP 170B 8 16 Indicación En la ventana Insertar nuevo puntero de área ya no se podrá seleccionar el puntero de área afectado cuando se haya alcanzado la cantidad máxima. Los punteros de área del mismo tipo estarán representados de color gris. Asignación de LED La asignación de cada uno de los diodos luminiscentes a cada bit de las áreas de datos se determina durante la configuración de las teclas de funciones. Al mismo tiempo se indica para cada LED el número de bit dentro del área de la imagen. El número de bit (n) designa el primero de dos bits consecutivos que controlan los estados de los LED que se indican a continuación (véase tabla 17-7): Tabla 17-7 Estados de los LED Bit n + 1 Bit n 0 0 Apagado 0 1 Intermitencia 1 0 Intermitencia 1 1 Luz permanente Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Función de los LED 17-19 Areas de datos de usuario para SIMOTION 17.11 Recetas Descripción En la transferencia de registros de datos entre el equipo de operación y el control, ambos interlocutores de comunicación acceden alternativamente a áreas de comunicaciones comunes en el control. Son objeto del presente capítulo la función y la estructura del área de comunicaciones específica de la receta (”buzón de datos”) así como los mecanismos en la transferencia sincronizada de registros de datos. En la ayuda Online encontrará informaciones para preparar el buzón de datos en ProTool. Tipos de transferencia Para transferir registros de datos entre el equipo de operación y el control existen dos posibilidades: S Transferencia sin sincronización (página 17-21) S Transferencia con sincronización a través del buzón de datos (página 17-22) Los registros de datos se transfieren siempre de forma directa, es decir que los valores de las variables se leen directamente de la dirección sin desvío a través del portapapeles, o se escriben directamente en la dirección que está configurada para la variable. Activar la transferencia de registros de datos Para activar la transferencia existen tres posibilidades: S Operación en la indicación de recetas (página 17-23) S Órdenes del control (página 17-24) S Activar funciones configuradas (página 17-25) Si la transferencia de registros de datos se activa mediante una función configurada o una orden del control, la indicación de recetas en el equipo de operación se puede seguir operando sin impedimentos ya que los registros de datos se transfieren de modo subordinado. Sin embargo, no es posible la ejecución simultánea de varias solicitudes de transferencia. En este caso, el equipo de operación rechaza con un aviso del sistema la transferencia posterior. En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. 17-20 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION 17.11.1 Transferencia sin sincronización Finalidad En la transferencia asíncrona de registros de datos entre el equipo de operación y el control notiene lugar ninguna coordinación entre áreas de comunicaciones utilizadas de forma común. Por ello, no es necesaria la preparación de un buzón de datos durante la configuración. Aplicación La transferencia asincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S se pueda excluir, condicionado por el sistema, que el interlocutor de comunicación sobrescriba los datos, S el control no necesita ninguna información sobre el número de receta y el número del registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante operación en el equipo de operación. Leer valores Al iniciar la transferencia para leer, los valores en las direcciones de control se leen y se transfieren al equipo de operación. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas: Los valores se cargan en el equipo de operación. Allí puede seguir procesándolos, p. ej. modificar, guardar valores, etc. S Inicio a través de función u orden del control: los valores se guardan inmediatamente en el soporte de datos. Escribir valores Al iniciar la transferencia para escribir, se escriben los valores en las direcciones del control. S Inicio a través de operación en la indicación de recetas: Los valores actuales se escriben en el control. S Inicio a través de función u orden del control: Los valores del soporte de datos se escriben en el control. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-21 Areas de datos de usuario para SIMOTION 17.11.2 Transferencia con sincronización Finalidad En la transferencia sincrónica, los dos interlocutores de comunicación ponen bits de estado en el buzón de datos utilizado en común. Por ello puede Ud. evitar en su programa del control que se sobrescriban recíprocamente los datos de forma incontrolada. Aplicación La transferencia sincrónica de un registro de datos se ofrece, p. ej. siempre que S el control sea el ”interlocutor activo” en la transferencia de registros de datos, S en el control se deban evaluar informaciones sobre el número de receta y el número de registro de datos o S la transferencia de registros de datos se active mediante orden del control. Requisito Para que se transfieran de modo sincronizado los registros de datos entre el equipo de operación y el control, se han de cumplir los siguientes requisitos en la configuración: S El buzón de datos ha sido preparado bajo Sistema de destino → Puntero de área. S En las propiedades de la receta se ha indicado el control con el que el equipo de operación sincroniza la transferencia de los registros de datos. Se ajusta el control en el editor de recetas bajo Propiedades → Transferencia. En el Manual del usuario ProTool Configurar sistemas basados en Windows se detallan informaciones referentes a este punto. 17.11.3 Buzón de datos para transferencia sincronizada Estructura El buzón de datos tiene una longitud fija de 5 palabras. Este está estructurado del siguiente modo: 7 7 0 1ra pal. Número de receta actual (1 – 999) 2da pal. Número de registro actual (0 – 65.535) 3ra pal. reservado 4ta pal. 5ta pal. 17-22 0 Estado (0, 2, 4, 12) reservado Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION Palabra de estado La palabra de estado (palabra 4) puede asumir los siguientes valores: Valor de ajuste Significado decimal binario 0 0000 0000 Transferencia permitida, buzón de datos libre 2 0000 0010 Transferencia en curso 4 0000 0100 Transferencia concluida sin errores 12 0000 1100 Transferencia concluida con errores 17.11.4 Ejecución de la sincronización Leer del control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta a leer así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos y pone a cero el número del registro de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los muestra en la indicación de recetas. no Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores del control se escribirán también en las variables. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-23 Areas de datos de usuario para SIMOTION Escribir en el control mediante operación en la indicación de recetas Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos a escribir así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación escribe los valores actuales en el control. Cancelación con aviso del sistema. En el caso de recetas con variables sincronizadas, los valores modificados entre visualización de recetas y variables serán actualizados y luego se escribirán en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Leer del control mediante orden del control “PLC → DAT” (No. 69) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y guarda estos valores en el registro de datos que está indicado en la orden. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la orden, se sobres- no Cancelación sin respuesta. cribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 17-27 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. 17-24 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION Escribir en el control mediante orden del control “DAT → PLC” (No. 70) Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí no 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la orden así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del registro de datos indicado en la orden y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. Cancelación sin respuesta. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. En la página 17-27 encontrará informaciones sobre la estructura de la orden del control. Leer del control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del control y los guarda en el registro de datos que está indicado en la función. 4 S Si se hubiera seleccionado ”Sobrescribir” en la función, se no Cancelación con aviso del sistema. sobrescribe un registro de datos existente sin consulta de confirmación. El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. S Si en la orden se eligió “No sobrescribir” y el registro de datos ya existe, el equipo de operación interrumpe entonces el proceso y registra 0000 1100 en la palabra de estado del buzón de datos. 5 Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-25 Areas de datos de usuario para SIMOTION Escribir en el control mediante función configurada Paso Acción 1 Comprobación: palabra de estado = 0? sí 2 El equipo de operación introduce el número de receta y el número de registro de datos indicado en la función así como el estado ”Transferencia en curso” en el buzón de datos. 3 El equipo de operación lee los valores del registro de datos indicado en la función y escribe estos valores en el control. 4 El equipo de operación ajusta el estado ”Transferencia concluida”. 5 El programa de control puede ahora, de ser preciso, evaluar los datos transferidos. no Cancelación con aviso del sistema. Para permitir una nueva transferencia, el programa de control ha de poner de nuevo a cero la palabra de estado. Indicación La evaluación de los números de receta y de registro de datos en el control debe efectuarse, debido a la consistencia de los datos, sólo después de que el estado esté ajustado en el buzón de datos a ”Transferencia concluida” o ”Transferencia concluida con errores”. Posibles causas de errores En caso que la transferencia de registros de datos se termine con errores, entonces esto puede tener, entre otras, las siguientes causas: S no se ha ajustado la dirección de variable en el control S no es posible sobrescribir registros de datos S no existe el número de receta S no existe el número de registro de datos En el anexo, parte A se encuentra una lista de los avisos del sistema más importantes con indicaciones respecto a la localización de errores y el remedio. 17-26 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Areas de datos de usuario para SIMOTION Reacción debido a una cancelación ocasionada por un error El equipo de operación reacciona de la siguiente manera a una cancelación ocasionada por un error en la transferencia de registros de datos: S Inicio a través de operación en la indicación de recetas Indicaciones en la línea de estado de la indicación de recetas y edición de avisos del sistema. S Inicio a través de función Edición de avisos del sistema S Inicio a través de orden del control No hay respuesta en el equipo de operación. Independientemente de ello puede Ud. evaluar el estado de la transferencia mediante la consulta de la palabra de estado en el buzón de datos. 17.11.5 Ordenes del control en recetas Finalidad También se puede iniciar la transferencia de registros de datos entre equipo de operación y control desde el programa de control. Para ello no es necesaria ninguna operación en el equipo de operación. Para este tipo de transferencia están disponibles las dos órdenes del control No. 69 y No. 70. No. 69: Leer registro de datos desde el control (“PLC → DAT”) La orden del control No. 69 transfiere registros de datos desde el control hacia el equipo de operación. La orden del control tiene la siguiente estructura: Palabra 1 Byte a la izquierda (BI) Byte a la derecha (BD) 0 69 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 No sobrescribir registro de datos existente: 0 Sobrescribir registro de datos existente: 1 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 17-27 Areas de datos de usuario para SIMOTION No. 70: Escribir registro de datos en el control (“DAT → PLC”) La orden del control No. 70 transfiere registros de datos desde el equipo de operación al control. La orden del control tiene la siguiente estructura: Palabra 1 17-28 Byte a la izquierda (BI) Byte a la derecha (BD) 0 70 Palabra 2 Número de receta (1 – 999) Palabra 3 Número de registro de datos (1 – 65.535) Palabra 4 — Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Parte VIII Avisos del sistema A Ordenes del control B Ocupación de interfases C Documentación SIMATIC HMI D ANEXO Q-30 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema A En este capítulo En esta parte del anexo se indica una selección de avisos del sistema importantes para sistemas basados en Windows. La tabla indica cuándo aparecen los avisos así como el modo de eliminar la causa del error. No todo aviso es relevante para cada equipo de operación. Parámetros de los avisos del sistema Los avisos del sistema pueden contener parámetros que no se desglosan al usuario, pero que son relevantes para seguir un error, ya que forman indicaciones sobre el código fuente del software Runtime. Estos parámetros se visualizan después del texto código de error:. Indicación Los avisos del sistema se emiten en el idioma que está ajustado en dicho momento en el equipo de operación. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 A-1 Avisos del sistema Número 10000 Efecto / Causa Remedio La orden de impresión no se pudo iniciar por razones desconocidas o fue interrumpida. Verifique los ajustes de impresora y conexiones por cable. La impresora no está bien ajustada. O: No hay autorización para usar una impresora en red. ¡Si se presenta el error otra vez, comuníquese con la Hotline! 10001 No se ha instalado una impresora o no se ha ajustado ninguna impresora estándar. Instale una impresora y/o márquela como impresora estándar. 10002 El buffer intermedio para la impresión de gráficos está lleno. Se almacenarán hasta dos gráficos Deje pasar un tiempo antes de dar la siguiente orden de impresión. 10003 Los gráficos se pueden almacenar nuevamente de forma intermedia. – 10004 El buffer intermedio para la impresión de líneas en el modo de texto (p. ej. avisos) está lleno. Se almacenarán hasta 1000 líneas. Deje pasar un tiempo antes de dar la siguiente orden de impresión. 10005 Se pueden almacenar nuevamente líneas de texto. – 10006 El sistema de impresión de Windows reportó un error. En el texto indicado y, dado el caso, en el número de error puede leer las posibles causas. Dado el caso repita la acción. No se imprime o se imprime incorrectamente. 20010 En la línea de Script indicada se ha presentado un error. Por tal razón se interrumpió la ejecución de la función Script. Para este caso también considere, dado el caso, el anterior aviso del sistema. 20011 Se ha presentado un error en un Script llamado por el Script indicado. Por tal razón, en el subscript se interrumpió la ejecución de la función Script. Para este caso también considere, dado el caso, el anterior aviso del sistema. En su configuración seleccione la línea indicada en el Script. En las variables controle si los tipos usados son admisibles. En las funciones controle si la cantidad y los tipos de los parámetros están correctos. En la configuración seleccione los Scripts que son llamados directa o indirectamente por el Script indicado. En las variables controle si los tipos usados son admisibles. En las funciones controle si la cantidad y los tipos de los parámetros están correctos. 20012 Existen datos de configuración inconsistentes. Por tal razón no se pudo crear el Script. Genere nuevamente la configuración. 20013 El VBScript.dll no ha sido instalado correctamente. Por tal razón no se puede ejecutar ningún Script. Instale nuevamente ProTool/Pro RT. 20014 De la función Script se devuelve un valor que no En la configuración seleccione el Script indise escribe en ninguna variable de devolución cado. configurada. Controle si al nombre del Script se le asigna un valor. 20015 Se activaron demasiados Scripts consecutivamente en muy corto tiempo. Si hay más de 20 Scripts que deben ser procesados, los siguientes Scripts serán eliminados. En este caso no se ejecutará el Script indicado en el aviso. Verifique cuál es la razón por la que se activan los Scripts. La variable no pudo recibir el resultado de la función por ejemplo en el caso de que se sobrepasa un margen de valores. Verifique los tipos de las variables de los parámetros de la función. 30010 A-2 Amplíe los tiempos, por ejemplo el tiempo de polling de las variables que activa el Script. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número Efecto / Causa Remedio 30011 No se pudo ejecutar una función debido a que al Verifique el valor del parámetro y el tipo de la parámetro de la función se transfirió un valor o variable del parámetro inadmisible. tipo inadmisible. Si se usa una variable como parámetro, controle su valor. 40010 No se pudo ejecutar la función debido a que los parámetros no se pueden convertir a un tipo de variable común. Verifique los tipos de parámetros en la configuración. 40011 No se pudo ejecutar la función debido a que los parámetros no se pueden convertir a un tipo de variable común. Verifique los tipos de parámetros en la configuración. 50000 El equipo de operación recibe datos más rápido de lo que los puede procesar. Por tal razón, no se aceptarán más datos hasta que los datos existentes hayan sido procesados. Después se reanudará el intercambio de datos. – 50001 El intercambio de datos ha sido reanudado nuevamente. – 60000 Este aviso se genera por medio de la función ”Mostrar aviso del sistema”. El texto que se va a indicar se transferirá como parámetro a la función. – 60010 El archivo no pudo ser copiado en la dirección indicada, debido a que uno de los dos archivos está abierto actualmente o no existe el camino fuente/destino. Inicie nuevamente la función o verifique el camino del archivo fuente/destino. Probablemente el usuario de Windows NT no tiene derecho de acceso a uno de los dos archivos. 60011 En Windows NT con NTFS: El usuario que ejecuta ProTool/Pro RT debe recibir el derecho para poder acceder a los archivos. Se ha tratado de copiar un archivo en sí mismo. Verifique el camino del archivo fuente/destino. Probablemente el usuario de Windows NT no tiene derecho de acceso a uno de los dos archivos. En Windows NT con NTFS: El usuario que ejecuta ProTool/Pro RT debe recibir el derecho para poder acceder a los archivos. 70010 No se pudo iniciar la aplicación porque no fue encontrado en el camino indicado o porque no hay suficiente memoria libre. Verifique si la aplicación existe en el camino o en el camino de búsqueda indicado, o cierre otras aplicaciones. 70011 No se pudo cambiar el tiempo del sistema. Los avisos de error aparecen sólo en combinación con el puntero de área Fecha/Hora PLC. Causas posibles: Verifique el tiempo que se debe ajustar. S En Windows NT: El usuario que ejecuta ProTool/ Pro RT debe recibir el derecho para cambiar el tiempo del sistema de Windows NT (Gestión/ en la orden del control se transfirió un tiempo Manager de usuario, normas). inadmisible, S el usuario de Windows NT no tiene derecho de usuario para cambiar el tiempo del sistema. Si en el aviso del sistema se muestra como primer parámetro el valor 13, entonces el segundo parámetro indica el Byte que tiene el valor incorrecto. 70012 Durante la ejecución de la función ”Salir de Run- Finalice todas las aplicaciones que actualmente time” con la opción “Desconectar Windows” se están corriendo. presentó un error. Luego cierre Windows. Windows y ProTool/Pro RT no se cierran. Una posible causa es que otras aplicaciones no se dejan cerrar. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 A-3 Avisos del sistema Número Efecto / Causa Remedio 70013 No se pudo cambiar el tiempo del sistema porque el valor indicado no es admisible. Probablemente se utilizaron caracteres de separación incorrectos. Verifique el tiempo que se debe ajustar. 70014 No se pudo cambiar el tiempo del sistema. Causas posibles: Verifique el tiempo que se debe ajustar. S se transfirió un tiempo inadmisible S el usuario de Windows NT no tiene derecho de usuario para cambiar el tiempo del sistema, En Windows NT: El usuario que ejecuta ProTool/ Pro RT debe recibir el derecho para cambiar el tiempo del sistema de Windows NT (Gestión/ Manager de usuario, normas). S Windows no acepta el ajuste del tiempo. 70015 No se pudo leer el tiempo del sistema, debido a que Windows no acepta la lectura. – 70016 Se ha tratado de seleccionar una imagen por medio de una función o una orden. Esto no es posible porque no existe el número de imagen configurado. Compare el número de la imagen en la función o en la orden con los números de la imagen configurados. O: una imagen no pudo ser estructurada por insuficiencia de memoria del sistema. De ser necesario asigne el número a una imagen. 70017 Fecha/Hora no se leen del puntero de área, ya que la dirección ajustada en el control no existe o no ha sido asignada. Cambie la dirección o ajuste la dirección en el control. 70018 Respuesta de importación exitosa de lista de passwords. – 70019 Respuesta de exportación exitosa de lista de passwords. – 70020 Respuesta de activación de protocolización de avisos. – 70021 Respuesta de desactivación de protocolización de avisos. – 70022 Aviso de respuesta del inicio de la acción Importar lista de passwords. – 70023 Aviso de respuesta del inicio de la acción Expor- – tar lista de passwords. 70027 Se ha iniciado la acción de guardar el sistema de archivos RAM. – 70028 Se ha terminado con éxito la acción de guardar el sistema de archivos RAM. – Los archivos de la RAM se copian, a prueba de apagón, en la memoria Flash. Durante un nuevo arranque, estos archivos guardados serán copiados otra vez en el sistema de archivos RAM. 70029 La ación se guardar el sistema de archivos RAM Verifique los ajustes en el diálogo OP Properties no se ha ejecutada correctamente. y guarde el sistema de archivos RAM por medio No se ha guardado el sistema de archivos RAM. del botón de comando Save Files en la tarjeta de registro Persistent Storage. 70030 Los parámetros configurados de la función son incorrectos. No se ha podido establecer la conexión hacia el nuevo control. A-4 Compare los parámetros configurados de la función con los parámetros configurados de los controles y, de ser necesario, corrígalos. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número 70031 Efecto / Causa El control configurado en la función no es un control S7. Remedio No se ha podido establecer la conexión hacia el nuevo control. Compare los parámetros configurados Nombre del control S7 de la función con los parámetros configurados de los controles y, de ser necesario, corrígalos. 80001 El archivo indicado está lleno hasta el tamaño indicado (en porcentaje) y debe ser transferido. Coloque el archivo o la tabla en otro lugar desplazándolo o con una función de copiar. 80002 Falta una línea en el archivo indicado. – 80003 El proceso de copiado en archivos no ha resultado bien. – Para este caso también considere, dado el caso, el siguiente aviso del sistema. 80006 Como no se puede guardar nada en el archivo, esto produce una pérdida constante de funcionalidad. En el caso de bancos de datos verifique si la fuente de datos respectiva existe y arranque otra vez el sistema. 80009 Se ha terminado correctamente una acción de copiado. – 80010 Como el camino en ProTool/Pro fue introducido incorrectamente, esto produce una pérdida constante de funcionalidad. Configure nuevamente el camino para el archivo respectivo y arranque otra vez el sistema cuando se requiera toda la funcionalidad. 80012 Los valores de archivo se guardan en un buffer. Si los valores deben registrarse en el buffer más rápido de lo que se puede escribir físicamente (p. ej. en un disco duro), el buffer se puede sobrecargar y se parará el registro. Archive menos datos. 80013 Ha terminado el estado de sobrecarga. El archivo registra otra vez todos los valores. – 80014 Se activó dos veces consecutivas en un corto – tiempo la misma acción. Debido a que el copiado de un lugar a otro ya se está realizando, la acción ya no se realizará otra vez. 80016 Los archivos están separados por medio de la Una otra vez los archivos. función Cerrar_archivos, y las entradas que llegan sobrepasan el tamaño del buffer intermedio. O incremente los intervalos de registro. Se borrarán todas las órdenes del buffer intermedio. 80017 Las entradas que llegan sobrepasan el tamaño del buffer intermedio. Esto puede ser ocasionado p. ej. por varias acciones de copiado que corren simultáneamente. Termine el proceso de copiado. Se borrarán todas las órdenes de copiado del buffer intermedio. 80018 Todos los archivos fueron unidos otra vez a la capa DB, p. ej. después de ejecutar la función Abrir_archivos. – Los valores se escribirán nuevamente en la tabla. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 A-5 Avisos del sistema Número 80019 Efecto / Causa Remedio Todos los archivos fueron separados de la capa DB y se cerraron todas las conexiones, p. ej. después de ejecutar la función Cerrar_archivos. – Los valores se guardarán de forma intermedia y se escribirán en las tablas cuando se realice una nueva conexión. No hay ninguna conexión con el medio de memoria y se puede realizar un cambio. 80020 Se ha sobrepasado la cantidad máx. de acciones de copiado que pueden correr simultáneamente. Espere hasta que las acciones de copiado que están corriendo se terminen e inicie otra vez la última acción de copiado. No se hará la copia. 80021 Se tratará de borrar un archivo que todavía está ocupado con una acción de copiado. No se ejecutará el borrado. 80022 Espere hasta que las acciones de copiado que están corriendo se terminen e inicie otra vez la última acción. Con la función Comenzar_archivo_siguiente se trató de comenzar un archivo siguiente en un archivo que no es archivo siguiente. Controle en el proyecto: No se creará ningún archivo siguiente. S si los parámetros de las variables son abas- S si la función Comenzar_archivo_siguiente está configurada correctamente tecidos correctamente en el equipo de operación 80023 Se tratará de copiar un archivo en sí mismo. Controle en la configuración: No se copiará el archivo. S si la función Copiar_archivo está configurada correctamente S si los parámetros de las variables son abastecidos correctamente en el equipo de operación 80024 En su proyecto la función Copiar_archivo está predeterminada para no admitir ninguna copia en el caso que el archivo destino ya contenga datos (parámetro: Modo de escribir). Dado el caso modifique en su proyecto la función Copiar_archivo. Antes de activar la función borre el archivo destino. No se copiará el archivo. 80025 Ud. ha cancelado la acción de copiado. – Los datos que se hayan escrito hasta ese momento permanecerán. No se borrará la tabla destino (en caso que este configurado). La cancelación será documentado por medio de una indicación de error $RT_ERR$ al final de la tabla destino. 80026 El aviso se indicará luego de que todos los archivos hayan sido inicializados con éxito. A partir de ese momento se escribirán valores en los archivos. Antes de eso no se archivarán valores a pesar de que el software de Runtime está corriendo. – 80027 Como lugar de almacenamiento para un archivo se ha indicado la memoria Flash interna. Esto no es admisible. Configure ”Storage Card” o una ruta de acceso de red como lugar de almacenamiento. Para este archivo no se almacenará ningún valor y no se creará el archivo. 80028 A-6 El aviso sirve como respuesta de estado y dice que momentáneamente está en marcha la inicialización de los archivos. Hasta que aparezca el aviso 80026 no se archivará ningún valor. – Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número 80029 Efecto / Causa No se pudo inicializar la cantidad de archivos indicada en el aviso. Ha terminado la inicialización de archivos. Los archivos incorrectos no están disponibles para fines de almacenamiento. 80030 La estructura de la(s) tabla(s) existente(s) no concuerda con la estructura esperada del proceso de guardar. Remedio Analice los avisos del sistema adicionales emitidos en relación a este aviso. Verifique la configuración, la ODBC (Open Database Connectivity) y la unidad indicada. Previamente borrar de manera manual las tablas existentes. Se detiene el proceso de guardar para este archivo. 80032 Los archivos se pueden configurar con trigger de función. Este será activado tan pronto como el archivo esté lleno. Si se inicia Runtime y el archivo ya está lleno, nunca se activaría el trigger. El archivo mencionado ya no archiva porque está lleno. Salga de Runtime, borre el archivo e inicie otra vez Runtime. O: En Runtime configure un botón de comando que reciba las mismas acciones que el trigger de función y pulsarlo. 110000 Se realizó un cambio del estado de servicio. El estado de servicio está ahora Offline. – 110001 Se realizó un cambio del estado de servicio. El estado de servicio está ahora Online. – 110002 No se cambió el estado de servicio. Verifique la conexión hacia los controles. Verifique si el área de dirección para el puntero de área ”Coordinación” existe en el control. 110003 El estado de servicio del control indicado ha sido – cambiado por la función Control_conectar_desconectar. El estado de servicio está ahora Offline. 110004 El estado de servicio del control indicado ha sido – cambiado por la función Control_conectar_desconectar. El estado de servicio está ahora Online. 110005 Con la función Control_conectar_desconectar se ha tratado de conmutar el control al modo de servicio Online, a pesar de que el sistema completo está en el modo de servicio Offline. Esta conmutación es inadmisible. Conecte todo el sistema al modo de servicio Online y ejecute otra vez la función. El modo de servicio del control sigue siendo Offline. 110006 Los sistemas basados en Windows han sido ampliados con el puntero de área Versión de usuario. Si la versión de usuario no es correcta, se terminará Runtime. Verifique las versiones de usuario. Puede ser que en el control o en la configuración se ha registrado la versión incorrecta o se ha iniciado la configuración incorrecta para la versión de usuario del control. 120000 No se representará la curva porque se configuró Cambie la configuración. una coordenada equivocada para la curva o se configuró una curva equivocada. 120001 No se representará la curva porque se configuró Cambie la configuración. una coordenada equivocada para la curva o se configuró una curva equivocada. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 A-7 Avisos del sistema Número Efecto / Causa Remedio 120002 La curva no será representada porque la variable que se le ha asignado accede a una dirección inválida en el control. Verifique si el área de datos para la variable existe en el control, si la dirección configurada está correcta o si el margen de valores de las variables está correcto. 130000 No se ejecutó la acción. Cierre otras aplicaciones. Borre del disco fijo archivos que ya no se necesitan. 130001 No se ejecutó la acción. Borre del disco fijo archivos que ya no se necesitan. 130002 No se ejecutó la acción. Cierre otras aplicaciones. Borre del disco fijo archivos que ya no se necesitan. 130003 No se ha colocado ningún soporte de datos extraíble. Se cancelará el proceso. Controle, p. ej., si S se está accediendo al soporte de datos correcto S se ha colocado el soporte de datos 130004 El soporte de datos extraíble está protegido con- Controle si se está accediendo al soporte de tra escritura. Se cancelará el proceso. datos correcto. Dado el caso suprima la protección contra escritura. 130005 El archivo está protegido contra escritura. Se cancelará el proceso. 130006 No se puede acceder al archivo. Se cancelará el Controle, p. ej., si proceso. S se está accediendo al archivo correcto Controle si se está accediendo al archivo correcto. Dado el caso modifique los atributos del archivo. S si existe el archivo S otra acción está impidiendo el acceso simultáneo al archivo 140000 La conexión online hacia el control se estableció – correctamente. 140001 La conexión online hacia el control se anuló. – 140003 No se actualizan las variables o no se escribe. Controle la conexión y si es que el control está conectado. Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el control del sistema los parámetros ajustados. Ejecute un nuevo arranque. 140004 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que el punto de acceso o el parametrado de módulos es incorrecto. Controle la conexión y si es que el control está conectado. Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el control del sistema el punto de acceso o el parametrado de módulos (MPI, PPI, PROFIBUS). Ejecute un nuevo arranque. 140005 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que la dirección del equipo de operación es incorrecta (probablemente es muy grande). Utilice otra dirección para el equipo de operación. Controle la conexión y si es que el control está conectado. Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el control del sistema los parámetros ajustados. Ejecute un nuevo arranque. 140006 A-8 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que la velocidad es incorrecta. Seleccione en ProTool/Pro otra velocidad (dependiente del módulo, perfil, interlocutor de comunicación, etc.). Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número 140007 140008 Efecto / Causa Remedio No se actualizan las variables o no se escribe debido a que el perfil del bus es incorrecto (s. %1). Verifique el perfil de bus definido por el usuario. Los siguientes parámetros no se pueden introducir en el banco de datos de registro: Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el control del sistema los parámetros ajustados. 1: 2: 3: 4: 5: 6: 7: 8: 9: 10: Ejecute un nuevo arranque. Tslot Tqui Tset MinTsdr MaxTsdr Trdy Tid1 Tid2 Gap Factor Retry Limit No se actualizan las variables o no se escribe debido a que los datos de configuración son incorrectos: Los siguientes parámetros no se pueden introducir en el banco de datos de registro: 0: 1: 2: 3: 4: 5: Controle la conexión y si es que el control está conectado. Controle la conexión y si es que el control está conectado. Con “Ajustar interfase PG/PC” verifique en el control del sistema los parámetros ajustados. Ejecute un nuevo arranque. Error general Versión incorrecta Perfil no se puede introducir en el banco de datos de registro. Tipo de subred no se puede registrar en el banco de datos de registro. Targetrotationtime no se puede introducir en el banco de datos de registro. Dirección más alta (HSA) incorrecta. 140009 No se actualizan las variables o no se escribe debido a que no se encontró el módulo para la Comunicación S7. Con “Ajustar interfase PG/PC” instale nuevamente el módulo en el control del sistema. 140010 No se encontró ningún interlocutor de comunica- Conecte el control. ción S7 debido a que el control está desconecDP/T: tado. Si en la red hay sólo una maestra, en “Ajustar DP/T: interfase PG/PC” ajustar la opción “PG/PC es la En el control del sistema, en “Ajustar interfase única maestra en el bus”. PG/PC” no está ajustada la opción “PG/PC es la Si en la red hay más de una maestra, conecte única maestra en el bus”. dichas maestras. Al hacerlo no modifique ningún ajuste, de los contrario se pueden presentar fallas en el bus. 140011 No se actualizan las variables o no se escribe Controle la conexión y si es que el interlocutor debido a que la comunicación está interrumpida. de comunicación está conectado. 140012 Existe un problema de inicialización (p. ej. Inicie nuevamente el equipo de operación. cuando ProTool/Pro RT se termina por medio del O inicie primero ProTool/Pro RT y después otras Taskmanager). aplicaciones. O: Cuando otra aplicación (p. ej. STEP7, WINCC) está activa con otros parámetros de bus y las controladoras no se pueden iniciar con los nuevos parámetros del bus (p. ej. velocidad). 140013 El cable MPI no está enchufado, por tal razón no Verifique las conexiones. hay suministro de corriente. 140014 – Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Modifique la dirección del equipo de operación en el control de la configuración. A-9 Avisos del sistema Número 140015 Efecto / Causa Remedio Velocidad incorrecta Corrija los parámetros equivocados. O: Parámetros de bus incorrectos (p. ej. HSA) O: Dirección OP > HSA O: Vector de interrupción incorrecto (la interrupción no llega hasta la controladora) 140016 – Cambie el número de interrupción. 140017 – Cambie el número de interrupción. 140018 El chequeo de consistencia ha sido desactivado por Simotion Scout. Aparece entonces una nota correspondiente. Active otra vez el chequeo de consistencia con Simotion Scout y cargue otra vez el proyecto en el control. Simotion Scout carga un nuevo proyecto en el control. Espere a que termine el cambio de configuración. 140019 Se interrumpe la conexión al control. 140020 No coinciden entre si la versión en el control y la versión en la configuración (archivo FWD). Existen las siguientes posibilidades de ayuda: S Con Simotion Scout cargue la versión actual en el control. Se interrumpe la conexión al control. S Genere nuevamente el proyecto con ProTool CS, salga de ProTool RT e inicie con una nueva configuración. 150000 Ya no se escriben ni se leen datos. Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Causas posibles: Realice un nuevo arranque si el aviso del sisS El cable está interrumpido. tema no desaparece. S El control no responde, está defectuoso, etc. S La conexión se realiza a través de la interfase incorrecta. S El sistema está sobrecargado. 150001 La conexión se ha establecido otra vez ya que la causa de la interrupción ha sido eliminada. – 160000 Ya no se escriben ni se leen datos. Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Causas posibles: Realice un nuevo arranque si el aviso del sisS El cable está interrumpido. tema no desaparece. S El control no responde, está defectuoso, etc. S La conexión se realiza a través de la interfase incorrecta. S El sistema está sobrecargado. 160001 La conexión se ha establecido otra vez ya que la causa de la interrupción ha sido eliminada. – 160010 No existe conexión con el servidor, debido a que Verifique los derechos de acceso. la identificación (CLS-ID) del servidor no puede ser detectada. No se pueden leer/escribir los valores. 160011 A-10 No existe conexión con el servidor, debido a que Controle, p. ej., si la identificación (CLS-ID) del servidor no puede S el nombre del servidor está correcto ser detectada. S el nombre del ordenador está correcto No se pueden leer/escribir los valores. S si el servidor está registrado Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número 160012 Efecto / Causa Remedio No existe conexión con el servidor, debido a que Controle, p. ej., si la identificación (CLS-ID) del servidor no puede S el nombre del servidor está correcto ser detectada. S el nombre del ordenador está correcto No se pueden leer/escribir los valores. S si el servidor está registrado Nota para el usuario experto: Interprete el valor de HRESULT. 160013 El servidor indicado ha sido iniciado como servidor InProc. Esto no ha sido autorizado y probablemente puede ocasionar un comportamiento indefinido, ya que el servidor corre en la misma habitación de procesos que el software Runtime ProTool/Pro RT. Configure el servidor como servidor OutProc o como servidor local. 160014 En un PC/MP se puede iniciar sólo un proyecto de servidor OPC. Si se intenta iniciar un segundo proyecto aparece un aviso de error. En el ordenador no inicie dos proyectos con funcionalidad de servidor OPC: El segundo proyecto no tiene la funcionalidad de servidor OPC y desde el exterior no se le puede encontrar como servidor OPC. 170000 1) Los avisos de diagnosis S7 no se visualizan debido a que en este equipo no se puede entrar al sistema de diagnosis S7. No se asiste el servicio. – 170001 1) No se puede visualizar el buffer de diagnosis S7, debido a que está desconectada la comunicación con el control. Conecte el control Online 170002 1) No se puede visualizar el buffer de diagnosis S7, debido a que la lectura del buffer de diagnosis (SZL) fue interrumpida por un error. – 170003 1) No se puede visualizar un aviso de diagnosis S7. Se reportó el error interno %2. – 170004 1) No se puede visualizar un aviso de diagnosis S7. Se reportó el error interno con la clase de error %2 y el número de error %3. – 170007 1) No se puede leer el buffer de diagnosis S7 (SZL) – debido a que la lectura fue interrumpida con la clase de error interno %2 y el código de error %3. 180000 Una componente/OCX recibió datos de configuración con una identificación de versión que no es asistida. Instale un componente más reciente. 180001 El sistema está sobrecargado debido a que se activaron demasiadas acciones al mismo tiempo. Existen diversas posibilidades de ayuda diferentes: No se pueden ejecutar todas las acciones, algunas serán anuladas. S Incremente los tiempos de ciclo configurados o el impulso básico. S Cree más lentamente los avisos (polling). S Active los Scripts y las funciones en intervalos de tiempo mayores. S Si el aviso aparece con frecuencia: Inicie nuevamente el equipo de operación. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 A-11 Avisos del sistema Número 180002 Efecto / Causa Remedio No se pudo activar el teclado del display. Causas posibles: Si no se tiene Windows 95: Instale otra vez el software Runtime. S Por lo general en Windows 95 no se soporta el teclado del display. S El archivo “TouchInputPC.exe” no fue registrado debido a que el programa de instalación se ejecutó incorrectamente. 190000 Probablemente no se actualizará la variable. – 190001 La variable será actualizada nuevamente tras un – estado incorrecto después que se haya eliminado el último estado de error (regreso al servicio normal). 190002 La variable no será actualizada debido a que la comunicación con el control está desconectada. Conecte la comunicación por medio de la función ”SetOnline”. 190004 La variable no será actualizada debido a que no existe la dirección configurada para esta variable. Verifique la configuración. 190005 La variable no será actualizada debido a que no existe el tipo de control configurado para esta variable. Verifique la configuración. 190006 La variable no será actualizada debido a que no se puede reproducir el tipo de control en el tipo de variable. Verifique la configuración. 190007 No se cambiará el valor de la variable debido a que se ha interrumpido la conexión al control o la variable está offline. Establezca la conexión Online o restablezca la conexión con el control. 190008 Los valores límite configurados de las variables no fueron respetados, p. ej. Tenga en cuenta los valores límite configurados o los actuales de las variables. S al introducir un valor, S por medio de una función, S por medio de un Script. 190009 Se trató de asignar a las variables un valor que está fuera del rango de valores admisible para este tipo. Tenga en cuenta el margen de valores del tipo de variable. Por ejemplo la entrada del valor 260 para una variable de Byte o la entrada del valor –3 para una variable de palabra sin signo. 190010 La variable se escribe muy a menudo con valores (p. ej. en un bucle desde un Script). Incremente el tiempo entre escritura repetida. Se pierden valores debido a que se pueden guardar de forma intermedia únicamente 100 sucesos como máximo. 190011 Causa posible 1: S El valor introducido no pudo ser escrito en la Tenga en cuenta que el valor introducido debe variable configurada del control debido a que estar dentro del margen de valores de las variano se alcanzó o se sobrepasó el margen de bles del control. valores. S El valor introducido fue anulado y se restableció el valor inicial. Causa posible 2: S Se interrumpió la conexión al control. A-12 Controle la conexión al control. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número 190012 Efecto / Causa No es posible convertir el valor de un formato fuente a un formato destino, p. ej.: Remedio Controle el margen de valores o el tipo de las variables. S Para un contador se debe escribir un valor que esté fuera del margen de valores válido dependiente del control. S A una variable del tipo Integer se le debe asignar un valor de tipo String. 190100 No se actualiza el puntero de área debido a que no existe la dirección configurada para dicho puntero de área. Verifique la configuración. Tipo: 1 Avisos de servicio 2 Alarmas 3 Acuses PLC 4 Acuses OP 5 Imagen de los LED 6 Solicitud de curva 7 Transferencia de curvas 1 8 Transferencia de curvas 2 No.: es el número correlativo indicado en ProTool/Pro. 190101 No se actualiza el puntero de área debido a que no se puede hacer la reproducción del tipo de control en el tipo del puntero de área. – Tipo y No. de parámetro: Vea el aviso 190100 190102 El puntero de área será actualizado otra vez tras – un estado incorrecto, debido a que el último estado de error ha sido eliminado (regreso al servicio normal). Tipo y No. de parámetro: Vea el aviso 190100 200000 No se realiza la coordinación debido a que la dirección configurada en el control no existe/no está ajustada. Cambie la dirección o ajuste la dirección en el control. 200001 No se realiza la coordinación debido a que la dirección configurada en el control no se puede escribir. Cambie la dirección o en el control ajuste la dirección en un área en la que se pueda escribir. 200002 Momentáneamente no se realiza la coordinación Error interno debido a que el formato de la dirección del puntero de área no concuerda con el formato interno de almacenamiento. 200003 Otra vez se realiza la coordinación debido a que el último estado de error ha sido eliminado (regreso al servicio normal). – 200004 Probablemente no se va a realizar la coordinación. – 200005 Ya no se escriben ni se leen datos. Verifique si el cable está enchufado o si el control está OK. Causas posibles: Realice un nuevo arranque si el aviso del sisS El cable está interrumpido. tema no desaparece. S El control no responde, está defectuoso, etc. S El sistema está sobrecargado. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 A-13 Avisos del sistema Número Efecto / Causa Remedio 210000 Las órdenes no se procesan debido a que la dirección configurada en el control no existe/no está ajustada. Cambie la dirección o ajuste la dirección en el control. 210001 Las órdenes no se procesan debido a que la dirección configurada en el control no se puede leer/no se puede escribir. Cambie la dirección o en el control ajuste la dirección en un área en la que se pueda leer/escribir. 210002 Las órdenes no se ejecutan debido a que el for- Error interno mato de la dirección del puntero de área no concuerda con el formato interno de almacenamiento. 210003 El buzón de órdenes será procesado otra vez debido a que el último estado de error ha sido eliminado (regreso al servicio normal). – 210004 Probablemente no se va a procesar el buzón de órdenes. – 210005 Se activó una orden del control con un número inadmisible. Verifique el programa de control. 210006 Durante la ejecución de la orden del control se presentó un error. Por tal razón no se ejecutará la orden del control. Verifique los parámetros de la orden del control. Genere nuevamente la configuración. Dado el caso tenga en cuenta también el precedente/siguiente aviso del sistema. 220000 2) – – 220001 La variable no será transferida debido a que el canal ubicado debajo/el equipo no asiste el tipo de dato BOOL/Bit al escribir. Cambie la configuración. 220002 La variable no será transferida debido a que el canal ubicado debajo/el equipo no asiste el tipo de dato Byte al escribir. Cambie la configuración. 220003 No se pudo cambiar la controladora de la comunicación. Probablemente no está instalada la controladora. Instale la controladora instalando nuevamente ProTool/Pro RT. 220004 La comunicación se ha interrumpido, no se realiza ninguna actualización debido a que el cable no está enchufado o está defectuoso, etc. Verifique la conexión. 220005 Comunicación establecida. – 220006 Se ha establecido la conexión con el control indicado en la interfase indicada. – 220007 Se ha interrumpido la conexión con el control indicado en la interfase indicada. Controle si S S S S el cable está enchufado el control está OK se utiliza la interfase correcta su configuración está OK (parámetros de la interfase, ajustes del protocolo, dirección de control). Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece. A-14 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número 220008 Efecto / Causa La controladora (driver) de control no puede acceder a la interfase indicada o no la puede abrir. Probablemente otra aplicación ya está usando esta interfase o se utiliza una interfase no existente en el equipo destino. Remedio Finalice todos los programas que acceden a la interfase y realice un nuevo arranque. Utilice otra interfase existente en el sistema. No se establece ninguna comunicación con el control. 230000 No se pudo adoptar el valor introducido. Se anu- Introduzca un valor correcto. lará la entrada y se restablecerá el valor anterior. El margen de valores ha sido sobrepasado o se han introducido caracteres inválidos. 230002 Como el nivel de password no es adecuado o el A través de Login active un nivel de password diálogo de password se interrumpió con ESC, se que sea adecuado. anulará la entrada y se restablecerá el valor anterior. 230003 No se realizará el cambio a la imagen indicada Configure la imagen. debido a que la imagen no existe/no se ha confi- Verifique la función de selección. gurado. Permanece activada la imagen usada hasta ahora. 240000 3) Runtime corre en el modo Demo. Instale la licencia. Ud. no tiene licencia Stopcopy o su licencia está defectuosa. 240001 3) Runtime corre en el modo Demo. Instale una licencia / Powerpack correcto. Se han configurado demasiadas variables para la versión instalada. 240002 3) Runtime corre con autorización de emergencia limitada temporalmente. Restablezca la autorización completa. 240003 No se puede realizar la autorización. Inicie otra vez ProTool/Pro RT o instálelo nuevamente. ProTool/Pro RT corre en el modo Demo. 240004 Error al leer la autorización de emergencia. ProTool/Pro RT corre en el modo Demo. 250000 La variable ajustada en la línea indicada en Verifique la dirección ajustada y controle si la Estado/Control no se actualizará debido a que la dirección está ajustada en el control. dirección configurada para esta variable no existe. 250001 La variable ajustada en la línea indicada en Verifique la dirección ajustada. Estado/Control no se actualizará debido a que el tipo de control configurado para esta variable no existe. 250002 La variable ajustada en la línea indicada en Estado/Control no se actualizará debido a que no es posible reproducir el tipo de control en el tipo de variable. Verifique la dirección ajustada. 250003 No se pudo establecer ninguna conexión con el control. Las variables no serán actualizadas. Controle la conexión al control. Controle si el control está conectado y Online. 260000 Se introdujo un password desconocido por el sistema. Por tal razón se ajustará el nivel de password más bajo. Esto corresponde al estado después del Logout. En el campo para introducir el password introduzca un password conocido (con el nivel correspondiente). Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Inicie nuevamente ProTool/Pro RT, instale la autorización o repare la autorización (vea Instrucciones de puesta en servicio, protección de software). A-15 Avisos del sistema Número Efecto / Causa Remedio 260001 Se introdujo un password cuyo nivel asignado no es suficiente para activar la función. En el campo para introducir el password cambie el nivel de password o introduzca un password A modo de información se indica el nivel de pas- que tenga un nivel adecuado. sword ajustado actualmente. 260003 El usuario ha salido del sistema. Si el nivel de password es 0, ningún usuario ha entrado al sistema. – 270000 En el aviso no se representa una variable debido a que ella accede a una dirección inválida en el control. Verifique si el área de datos para la variable existe en el control, si la dirección configurada está correcta o si el margen de valores de las variables está correcto. 270001 Existe un límite dependiente del equipo: la canti- – dad de avisos que deben estar pendientes simultáneamente para que puedan ser indicados (vea GHB). Dicho límite ha sido sobrepasado. La indicación ya no contiene todos los avisos. Sin embargo en el buffer de avisos se registran todos los avisos. 270002 Se están visualizando avisos de un archivo para De ser necesario borre datos archivados antilos que no hay datos en el proyecto actual. guos. Para los avisos se indicarán caracteres genéricos (joker). 270003 El Servicio no puede ser instalado porque dema- Conecte menos equipos de operación que siados equipos desean instalar este servicio. deban utilizar el servicio. Cuatro equipos como máximo pueden ejecutar esta acción. 280000 La conexión se ha establecido otra vez ya que la causa de la interrupción ha sido eliminada. – 280001 Ya no se escriben ni se leen datos. Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Causas posibles: Realice un nuevo arranque si el aviso del sisS El cable está interrumpido. tema no desaparece. S El control no responde, está defectuoso, etc. S La conexión se realiza a través de la interfase incorrecta. S El sistema está sobrecargado. 280002 Se utiliza un acoplamiento que necesita un módulo de funciones en el control. – Este módulo de funciones ha contestado. Ya se puede efectuar una comunicación. A-16 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número 280003 Efecto / Causa Remedio Se utiliza un acoplamiento que necesita un módulo de funciones en el control. Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Este módulo de funciones no ha contestado. Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece. El remedio depende del código de error: 1: El módulo de funciones debe activar un bit COM en el Responsecontainer 280004 Se interrumpió la conexión Online al control. En este momento no se está realizando ningún intercambio de datos. 2: El módulo de funciones no debe activar un bit ERROR en el Responsecontainer 3: El módulo de funciones debe contestar a tiempo (Timeout) 4: Establecer la conexión Online hacia el control Verifique los tipos de parámetros en ProTool Pro: velocidad, longitud de bloque,dirección de estación. Verifique si el cable está enchufado, si el control está OK, si se utiliza la interfase correcta. Realice un nuevo arranque si el aviso del sistema no desaparece. 290000 No se ha podido leer o escribir la variable. Se le asignará el valor inicial. Controle en la configuración si se ha definido la dirección en el control. En caso necesario, este mensaje se memorizará en el buffer de avisos para un máximo de cuatro variables defectuosas. Después se emitirá el aviso núm. 290003. 290001 Se ha intentado asignar un valor a las variables que se encuentra fuera del margen de valores permitido para este tipo. Tenga en cuenta el margen de valores del tipo de variable. En caso necesario, este mensaje se memorizará en el buffer de avisos para un máximo de cuatro variables defectuosas. Después se emitirá el aviso núm. 290004. 290002 No es posible convertir el valor de un formato fuente a un formato destino. Controle el margen de valores o el tipo de las variables. En caso necesario, este mensaje se memorizará en el buffer de avisos para un máximo de cuatro variables defectuosas. Después se emitirá el aviso No. 290005. 290003 Este aviso se emitirá al haberse activado el aviso No. 290000 más de cinco veces. Controle en la configuración si se han definido las direcciones en el control. En este caso ya no se creará ningún aviso individual. 290004 Este aviso se emitirá al haberse activado el aviso No. 290001 más de cinco veces. Tenga en cuenta el margen de valores del tipo de variable. En este caso ya no se creará ningún aviso individual. 290005 Este aviso se emitirá al haberse activado el aviso No. 290002 más de cinco veces. Controle el margen de valores o el tipo de las variables. En este caso ya no se creará ningún aviso individual. 290006 En las entradas de datos se sobrepasaron los valores límites configurados de las variables. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Tenga en cuenta los valores límite configurados o los actuales de las variables. A-17 Avisos del sistema Número 290007 Efecto / Causa Remedio Existe una diferencia entre la estructura fuente y Introduzca a la estructura fuente la variable de destino en la receta que se está modificando. La juego de datos indicada. estructura destino contiene una variable de juego de datos adicional que no existe en la estructura fuente. A la variable de juego de datos indicada se le asignará su valor inicial. 290008 Existe una diferencia entre la estructura fuente y Retire de su proyecto la variable de juego de destino en la receta que se está modificando. La datos indicada en la receta indicada. estructura contiene una variable de juego de datos que no existe en la estructura destino por lo no se puede asignar. 290010 El área de memoria configurada para la receta no es válida. Se ignorará el valor. Controle el camino proyectado. Causas posibles: Signos no válidos, protección contra sobreescritura, disco de datos lleno o no existente. 290011 El juego de datos con el número especificado no Controle la fuente del número (valor constante o existe. variable). 290012 La receta con el número especificado no existe. Controle la fuente del número (valor constante o variable). 290013 Se intentó archivar un juego de datos bajo el número de un juego de datos existente. Existen las siguientes posibilidades de ayuda: S Controle la fuente del número (valor constante o variable). No se ejecutará este procedimiento S Borre el juego de datos existente. S Cambie el parámetro de funciones ”Sobreescribir”. 290014 No se pudo encontrar el archivo indicado a ser importado. Controlar lo siguiente: S Compruebe el nombre de archivo. S Asegúrese que el archivo esté en el directorio indicado. 290020 Aviso de respuesta de que se ha iniciado la transmisión de juegos de datos del equipo de operación al control. – 290021 Aviso de respuesta de que se terminó la transmisión de juegos de datos del equipo de operación al control sin fallos. – 290022 Aviso de respuesta de que se interrumpió la transmisión de juegos de datos del equipo de operación al control a causa de fallos. Controle en la configuración: S ¿están definidas las direcciones de las variables en el control? S ¿existe el número de la receta? S ¿existe el número del juego de datos? S ¿está ajustado el parámetro de funciones en ”Sobreescribir”? 290023 Aviso de que se ha iniciado la transmisión de juegos de datos del control al equipo de operación. – 290024 Aviso que se terminó la transmisión de juegos de datos del control al equipo de operación sin fallos. – A-18 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número 290025 Efecto / Causa Aviso de que se interrumpió la transmisión de juegos de datos del control al equipo de operación a causa de fallos. Remedio Controle en la configuración: S ¿están definidas las direcciones de las variables en el control? S ¿existe el número de la receta? S ¿existe el número del juego de datos? S ¿está ajustado el parámetro de funciones en ”Sobreescribir”? 290026 Se está intentando leer/escribir un juego de datos aunque el buzón de datos no está libre de momento. Establezca el valor cero para el estado en el buzón de datos. Este fallo puede ocurrir con recetas para las que se configuró una transmisión con sincronización. 290027 Existe una diferencia entre la estructura fuente y Verifique la conexión hacia el control. destino de la receta que se está modificando. La estructura destino contiene una variable adicional del juego de datos que no existe en la estructura fuente. Causas posibles: No existe conexión física con el control (cable no está enchufado, cable defectuoso) o el control está desconectado. 290030 Este aviso de emite después de reelegir una imagen que contiene la visualización de una receta en la que ya se eligió un juego de datos. Cargue de nuevo el juego de datos existente en el disco de datos o mantenga los valores actuales. 290031 Al archivar se notó que ya existe un juego de datos con el número especificado. Sobreescriba el juego de datos o interrumpa el procedimiento. 290032 Al exportar juegos de datos se notó que ya existe un archivo con el nombre especificado. Sobreescriba el archivo o interrumpa el procedimiento. 290033 Pregunta de seguridad antes de borrar juegos de datos. – 290040 Se ha presentado un error no especificable en juego de datos que tiene el código de error %1. Se interrumpe la acción. Verifique el soporte de datos, el registro de datos, el buzón de datos y, dado el caso, la conexión hacia el control. Posiblemente no esté ajustado correctamente el buzón de datos en el control. Reinicie la acción después de un breve tiempo de espera. Si el error sigue presentándose, entonces comuníquese con el Customer Support. Al hacerlo indique el código de error que se ha presentado. 290041 No es posible archivar un juego de datos o un archivo ya que el soporte informático está lleno. Borre datos que ya no necesite. 290042 Se ha intentado ejecutar simultáneamente varias acciones de recetas. Reinicie la acción después de un breve tiempo de espera. No se ejecuta la última acción. 290043 Pregunta de seguridad antes de guardar juegos de datos. – 290044 El almacenamiento de datos para la receta está dañado y será borrado. – 290050 Aviso de respuesta de que se inició la exportación de juegos de datos. – 290051 Aviso de respuesta de que se terminó la exportación de juegos de datos sin fallos. – Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 A-19 Avisos del sistema Número Efecto / Causa Remedio 290052 Aviso de respuesta de que se interrumpió la exportación de juegos de datos a causa de fallos. Asegúrese de que la estructura de los juegos de datos en el soporte de datos y la estructura actual de la receta en el equipo de operación son idénticas. 290053 Aviso de respuesta de que se ha iniciado la importación de juegos de datos. – 290054 Aviso de respuesta de que se terminó la importación de juegos de datos sin fallos. – 290055 Aviso de respuesta de que se interrumpió la importación de juegos de datos a causa de fallos. Asegúrese de que la estructura de los juegos de datos en el soporte de datos y la estructura actual de la receta en el equipo de operación son idénticas. 290056 No se ha podido leer/escribir sin fallos el valor especificado en la línea/columna. Controle la línea/columna especificada. Se interrumpe la acción. 290057 Las variables de la receta especificada fueron conmutadas del modo de servicio “Offline” al “Online”. – Cada modificación de una variable de esta receta será transferida inmediatamente al control. 290058 Las variables de la receta especificada fueron conmutadas del modo de servicio “Online” al “Offline”. – Las modificaciones de variables de esta receta ya no serán transferidas inmediatamente al control, sino deben ser transferidas explícitamente al control, dado el caso por medio de una transferencia de registro de datos. 290059 Aviso de respuesta de que el registro de datos especificado ha sido guardado correctamente. – 290060 Confirmación de que se eliminó con éxito la memoria de registros de datos. – 290061 Confirmación de que la eliminación de la memoria de registros de datos se canceló con errores. – 290068 Pregunta si realmente se deben borrar todos los registros de datos de la receta. – 290069 Pregunta si realmente se deben borrar todos los registros de datos de todas las recetas. – 290070 El registro de datos especificado no existe en el archivo de importación. Verificar el origen del número de registro de datos o del nombre de registro de datos (valor constante o variable) 300000 La supervisión del proceso (p. ej. con PDiag o Modifique la configuración de la CPU. S7-Graph) está mal programada: Se presentan simultáneamente más avisos que los especificados en los datos técnicos de la CPU. Más avisos ALARM_S ya no pueden ser administrados por la CPU y no pueden ser reportadas a sistemas de mando. 310000 Se deben de imprimir demasiados protocolos al mismo tiempo. Espere hasta que se haya terminado la impresión del último protocolo activo. La orden de impresión será rechazada porque se admite únicamente la impresión de un protocolo a la vez. Dado el caso repita la orden de impresión. A-20 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Avisos del sistema Número 310001 320000 320001 Efecto / Causa Remedio Se ha presentado un error al direccionar la impresora. El protocolo no será impreso o se imprimirá incorrectamente. Analice los avisos del sistema adicionales emitidos en relación a este aviso. Los movimientos ya están siendo indicados por otro equipo. Los movimientos no pueden ser operados. Desactive los movimientos en los otros equipos de indicación y elija otra vez la imagen de movimiento en el equipo de indicación deseado. La red es muy compleja. Visualice la red en AWL. Dado el caso repita la orden de impresión. Los operandos dañados no pueden ser representados. 320002 No se ha elegido ninguna alarma apta para diagnosis. Seleccione una alarma apta para diagnosis en la imagen de aviso ZP_ALARM. La unidad perteneciente a la alarma no pudo ser seleccionada. 320003 No existe ninguna alarma para la unidad seleccionada. Seleccione la unidad dañada en la imagen de conjunto. En la imagen detallada no se puede representar ninguna red. 320004 Los estados de señal necesarios no pudieron ser leídos por el control. Los operandos dañados no pudieron ser determinados. 320005 Verifique la consistencia entre la configuración en el equipo de indicación y en el programa de control cargado. El proyecto tiene componentes de ProAgent que Instale el paquete opcional ProAgent para que no están instaladas. funcione el proyecto. No se puede realizar ninguna diagnosis ProAgent. 320014 El control elegido no puede ser evaluado para ProAgent. Verifique el parámetro de la función Evaluar_anomalía_visualización de avisos. No se ha encontrado la visualización de avisos configurada en la función Evaluar_anomalía_visualización de avisos. 1) El parámetro opcional %1 al comienzo del aviso puede contener una identificación para la conexión S7 cuando varios S7 se usen paralelamente y estén conectados a la diagnosis. 2) Un canal de WinCC emite textos de avisos a través de una interfase. Estos textos tendrán salida a través de este aviso. ProTool/Pro RT no tiene ninguna influencia en estos textos. 3) El texto de aviso indicado viene de los recursos del componente. Modo de proceder en el caso de que se presenten “errores internos” Por favor siga los siguientes pasos en todos los avisos del sistema que se refieran a “errores internos”: 1. Haga que el equipo de operación arranque nuevamente. 2. Transfiera nuevamente la configuración. 3. Desconecte el equipo de operación, coloque el control en el estado STOP y a continuación haga que ambos arranquen otra vez. 4. Si el error sigue presentándose, entonces comuníquese con el SIMATIC Customer Support (ver el Prólogo). Al hacerlo indique el número de error que se ha presentado y, dado el caso, las variables del aviso. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 A-21 Avisos del sistema A-22 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 B Ordenes del control En esta parte del anexo de detalla una lista de todas las órdenes del control con los parámetros pertenecientes. Descripción A través de las órdenes del control, desde el programa de control se pueden activar funciones en el equipo de operación, como p. ej. S Visualizar imagen S Ajustar fecha y hora Una orden del control consta de 4 palabras de datos. La primera palabra de datos contiene el número de la orden. En las palabras de datos 2 a 4 se transmiten hasta tres parámetros dependiendo de la función. La estructura principal de una orden del control la muestra la imagen B-1. Dirección 1ra Palabra de datos DL DR 0 Número de orden 2da Palabra de datos Parámetro 1 3ra Palabra de datos Parámetro 2 4ta Palabra de datos Parámetro 3 Figura B-1 Estructura de una orden del control Lista A continuación se muestra una lista con todas las órdenes del control y sus parámetros que se pueden presentar en los distintos equipos de operación. La columna No. identifica el número de la orden del control. Generalmente, desde el control sólo se pueden activar órdenes del control cuando el equipo de operación esté en servicio online. Indicación No hay órdenes del control para el equipo de operación TP 170A. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 B-1 Ordenes del control No. Función 14 Ajustar la hora (codificada BCD) Parámetro 1 DL: – DR: Horas (0–23) DL: Minutos (0–59) DR: Segundos (0–59) Parámetro 2 Parámetro 3 15 Ajustar la fecha (codificada BCD) DL: – DR: Día de la semana (1–7: Domingo–Sábado) Parámetro 2 DL: Día (1–31) DR: Mes (1–12) DL: Año Parámetro 3 Ajustar nivel de password Parámetro 1 OP37/Pro Panel2 D D D D D D D D D D D D D D D D D D – D D D D D – Parámetro 1 23 PC1 0–9 0 = nivel mínimo de password 9 = nivel máximo de password Parámetros 2, 3 24 Salida de password Parámetros 1, 2, 3 40 – – Transferir Fecha/Hora al control (Formato: S7 DATE_AND_TIME) Entre dos órdenes deberá haber un intervalo mínimo de 5 segundos pues de lo contrario se sobrecarga el equipo de operación. Parámetros 1, 2, 3 41 – Transferir fecha/hora al control (en formato OP/MP) Entre dos órdenes deberá haber un intervalo mínimo de 5 segundos pues de lo contrario se sobrecarga el equipo de operación. Parámetros 1, 2, 3 42 43 – Recoger área de los LED del control3 Parámetro 1 No. puntero de área:1–8 Parámetros 2, 3 – Recoger área de avisos de servicio del control Parámetro 1 No. puntero de área: Parámetros 2, 3 – 1–8 1 2 3 B-2 Le pertenecen los equipos de operación Panel PC, PC estándar y FI 25/45. Le pertenecen los equipos de operación MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B. No es posible en equipos táctiles. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Ordenes del control No. Función 44 Recoger área de alarmas del control PC1 OP37/Pro Panel2 D D D D D D D D D D D D D D D D D D Este orden de control lee del control tanto el área de alarmas como el área de acuse Control → Equipo de operación. Si no se ha instalado ningún área de acuse, se lee solamente el área de alarmas. Parámetro 1 No. puntero de área: 1–8 Parámetros 2, 3 49 Borrar buffer de avisos de servicio Parámetros 1, 2, 3 50 69 – Borrar buffer de alarmas Parámetros 1, 2, 3 51 – – Selección de imagen Parámetro 1 Número de la imagen Parámetro 2 – Parámetro 3 Número de campo Leer registro de datos del control Parámetro 1 Número de receta (1 – 999) Parámetro 2 Número de registro de datos (1–65535) Parámetro 3 0: No sobrescribir registro de datos existente 1: Sobrescribir registro de datos existente 70 1 2 Escribir registro de datos en el control Parámetro 1 Número de receta (1 – 999) Parámetro 2 Número de registro de datos (1–65535) Parámetro 3 – Le pertenecen los equipos de operación Panel PC, PC estándar y FI 25/45. Le pertenecen los equipos de operación MP 370, MP 270, MP 270B, TP 270, OP 270, TP 170B, OP 170B. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 B-3 Ordenes del control B-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Ocupación de interfases C En esta parte del anexo se representan las ocupaciones de interfases de los cables de conexión para los acoplamientos que se explican en la parte 1 del manual del usuario “Comunicación para sistemas basados en Windows”. Los cables de conexión indicados en las siguientes páginas se pueden pedir en la Siemens AG. Indicación La Siemens AG no asume ninguna responsabilidad por daños que sean ocasionados por el uso de cables de conexión que hayan sido preparados por uno mismo. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 C-1 Ocupación de interfases Cable de conexión: Equipo de operación – SIMATIC S5 con AS 511 Interfase PG de la CPU 6XV1440-2A _ _ _ Equipo de operación AG (PLC) Conector 1 Conector 2 Conector con clavija Sub D de 15 polos bloqueo corredizo TTY activo Conector con clavija Sub D de 15 polos bloqueo corredizo TTY pasivo PE 1 1 PE PE 8 8 PE R 20 mA 13 +RxD 9 –RxD 2 6 +TxD GND 15 7 –TxD T 20 mA 11 9 +RxD +TxD 6 2 –RxD GND 12 –TxD 7 Blindaje de la caja Blindaje de la caja S Para cables TTY con longitudes especiales > 10 m hay que soldar 2 diodos Zener (12 V) en el conector de 15 polos para al equipo de operación (TTY activo): BZX 55 C12 No. correlativo 30095128 S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 1000 m S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja C-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Ocupación de interfases Cable de conexión: Equipo de operación – CPU 928B/945 RS 232, interfase TTY 6XV1440-2J _ _ _ Equipo de operación CPU 928B/945 Conector 1 Conector 2 Conector con clavija Sub D de 15 polos bloqueo corredizo V.24, TTY activo Conector con clavija Sub D de 25 polos bloqueo corredizo V.24, TTY pasivo PE 1 PE 8 T 20 mA 11 +TxD 6 –TxD Blindaje de la caja 1 PE 7 13 +RxD 14 –RxD Blindaje de la caja GND 15 R 20 mA 13 +RxD 9 7 GND –RxD 2 10 +TxD 19 –TxD RxD 3 2 TxD TxD 4 3 RxD S Para cables TTY con longitudes especiales > 10 m hay que soldar 2 diodos Zener (12 V) en el conector de 15 polos para al equipo de operación (TTY activo): BZX 55 C12 No. correlativo 30095128 S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 1000 m S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 C-3 Ocupación de interfases Cable de conexión: Equipo de operación – CP 521 SI Interfase TTY de CP 521 SI 6XV1440-2G _ _ _ Equipo de operación CP 521 SI Conector 1 Conector 2 Conector con clavija Sub D de 15 polos bloqueo corredizo TTY activo Conector con clavija Sub D de 25 polos bloqueo corredizo TTY pasivo PE 1 PE 8 R 20 mA 13 +RxD 9 –RxD 1 PE 2 18 +TxD GND 15 21 –TxD T 20 mA 11 9 +RxD +TxD 6 10 –RxD –TxD 7 GND 12 Blindaje de la caja Blindaje de la caja S Para cables TTY con longitudes especiales > 10 m hay que soldar 2 diodos Zener (12 V) en el conector de 15 polos para al equipo de operación (TTY activo): BZX 55 C12 No. correlativo 30095128 S Cable: Liycy 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 1000 m S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja C-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Ocupación de interfases Cable de conexión: Equipo de operación – CP 523 Interfase TTY de CP 523 6XV1440-2F _ _ _ Equipo de operación CP 523 Conector 1 Conector 2 Conector con clavija Sub D de 15 polos bloqueo corredizo TTY activo Conector con clavija Sub D de 15 polos bloqueo de tornillo TTY pasivo PE 1 PE 8 R 20 mA 13 +RxD 9 –RxD 25 PE 2 10 +TxD GND 15 12 –TxD T 20 mA 11 6 +RxD +TxD 6 8 –RxD –TxD 7 GND 12 Blindaje de la caja +24 V +24 V Blindaje de la caja S Para cables TTY con longitudes especiales > 10 m hay que soldar 2 diodos Zener (12 V) en el conector de 15 polos para al equipo de operación (TTY activo): BZX 55 C12 No. correlativo 30095128 S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 1000 m S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 C-5 Ocupación de interfases Cable de conexión: Equipo de operación – SIMATIC 505 Interfase RS 422, de 9/9 polos 6XV1440-1M _ _ _ Equipo de operación SIMATIC 505 Conector 1 Conector 2 Conector con clavija Sub D de 9 polos bloqueo de tornillo salida de cable en pin 1 RS 422 Conector de casquillo Sub D de 9 polos bloqueo de tornillo salida de cable en pin 1 RS 422 TxD+ 3 9 DI+ TxD– 8 2 DI– RxD+ 4 3 DO+ RxD– 9 8 DO– GND 5 5 GND_RS422 S Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 300 m S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja C-6 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Ocupación de interfases Cable de conexión: Equipo de operación – SIMATIC 500/505 Interfase RS 422, de 9/9 polos 6XV1440-2M _ _ _ Equipo de operación SIMATIC 505/505 Conector 1 Conector 2 Conector con clavija Sub D de 9 polos bloqueo de tornillo salida de cable en pin 1 RS 422 Conector con clavija Sub D de 9 polos bloqueo de tornillo salida de cable en pin 1 RS 422 TxD+ 3 5 DI+ TxD– 8 8 DI– RxD+ 4 1 DO+ RxD– 9 7 DO– GND 5 6 GND_RS422 3 GND_RS485 S Cable: 3 x 2 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 300 m S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 C-7 Ocupación de interfases Cable de conexión: Equipo de operación – SIMATIC 500/505 Interfase RS 232, de 15/9 polos 6XV1440-2K _ _ _ Equipo de operación SIMATIC 500/505 Conector 1 Conector 2 Conector con clavija Sub D de 15 polos bloqueo corredizo salida de cable en pin 1 tapa enteramente metálica V.24 Conector de casquillo Sub D de 9 polos bloqueo de tornillo salida de cable en pin 1 V.24 Blindaje de carcasa PE 1 1 DCD PE 8 6 DSR 4 DTR CTS 5 RxD 3 3 TxD TxD 4 2 RxD GND 12 5 GND RTS 10 7 RTS 8 CTS S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 15 m S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja C-8 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Ocupación de interfases Cable de conexión: Equipo de operación – SIMATIC 500/505 Interfase RS 232, de 15/25 polos 6XV1440-2L _ _ _ Equipo de operación SIMATIC 500/505 Conector 1 Conector 2 Conector con clavija Sub D de 15 polos bloqueo corredizo salida de cable en pin 1 tapa enteramente metálica V.24 Conector con clavija Sub D de 25 polos bloqueo de tornillo salida de cable en pin 1 V.24 PE Blindaje de la caja 1 25 Blindaje de carcasa PE 8 RxD 3 2 TxD TxD 4 3 RxD RTS 10 4 RTS CTS 5 5 CTS GND 12 7 GND 6 DSR 20 DTR 8 DCD S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: máx. 15 m S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 C-9 Ocupación de interfases Adaptador Equipo de operación – PC AT de 15/9 polos 6XV1440-2UE32 Equipo de operación PC AT Conector 1 Conector 2 Conector con clavija Sub D de 15 polos bloqueo corredizo salida de cable en pin 1 Conector con clavija Sub D de 9 polos perno para tornillo cable hacia atrás RTS 10 7 RTS RxD 3 2 RxD TxD 4 3 TxD CTS 5 8 CTS GND 15 5 GND S Cable: 5 x 0,14 mm2, blindado; longitud: 32 cm S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja C-10 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Ocupación de interfases Adaptador para prolongación de ROFIBUS-DP 6XV1440-2T _ _ _ Equipo de operación Conector de bus Conector 1 Conector 2 1 1 2 2 3 3 4 4 5 5 6 6 7 7 8 8 9 9 S Cable: 9 x 0,14 mm2, blindado; longitud: 5 cm S Blindaje a ambos lados unido extensamente a la caja S Montaje de varios OP 15 superpuestos (p. ej. 3 x 6 = 18 unidades a una distancia de 3 cm) no se puede aplicar 6XV1440-2TE10. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 C-11 Ocupación de interfases C-12 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Documentación de SIMATIC HMI D Destinatarios Esta parte de la documentación contiene la documentación de SIMATIC HMI. La documentación se orienta a los siguientes destinatarios: S Principiantes S Usuarios S Proyectistas S Programadores S Técnicos de puesta en servicio Estructura de la documentación La documentación de SIMATIC HMI se compone, entre otros, de los siguientes componentes: S Manuales del usuario para: – Software de configuración – Software de Runtime – Comunicación entre control y equipo de operación S Manuales del equipo para los siguientes equipos de operación: – SIMATIC Panel PC – SIMATIC Multi Panel – Panel de operador (Operator Panel) – Panel táctil (Touch Panel) – Display de textos – Push Button Panel S Ayuda Online para el software de configuración S Instrucciones de puesta en servicio S Descripción abreviada Panorámica de la documentación global La tabla siguiente le facilita una panorámica sobre la documentación de SIMATIC HMI disponible y le muestra cuándo y qué documentación necesita Ud. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 D-1 Documentación de SIMATIC HMI Documentación Destinatarios Contenido Primeros pasos con ProTool Principiantes En esta documentación Ud. será guiado paso a paso por la configuración: S de un imagen con diversos objetos, S de un cambio de imagen y S de un aviso. Descripción abreviada Dicha documentación está disponible para S Equipos con display de líneas S Equipos con display gráfico S sistemas basados en Windows ProTool Configurar sistemas basados en Windows Proyectista Contiene informaciones acerca del software de configuración en lo referente a: S Instalación, S fundamentos de la configuración y S detallada descripción de los objetos y funciones configu- Manual del usuario rables. Esta documentación es válida para sistemas basados en Windows. ProTool Configurar equipos con display gráfico Proyectista Contiene informaciones acerca del software de configuración en lo referente a: S Instalación, S fundamentos de la configuración y S detallada descripción de los objetos y funciones configu- Manual del usuario rables. Esta documentación es válida para equipos con display gráfico. ProTool Configurar equipos con display de líneas Proyectista Contiene informaciones acerca del software de configuración en lo referente a: S Instalación, S fundamentos de la configuración y S detallada descripción de los objetos y funciones configu- Manual del usuario rables. Esta documentación es válida para equipos con display de líneas. ProTool Proyectista Ayuda Online ProTool/Pro Runtime Manual del usuario D-2 Contiene informaciones en el ordenador de configuración mientras se trabaja con ProTool. La ayuda Online contiene: S S S S Técnico de puesta en servicio, usuario Ayuda directa Instrucciones y ejemplos detallados ampliamente Informaciones detalladas Todas las informaciones del manual del usuario Describe la instalación del software de visualización ProTool/Pro RT así como la puesta en servicio y el manejo del software en sistemas basados en Windows. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Documentación de SIMATIC HMI Documentación Destinatarios Contenido Protección del software Instrucciones de puesta en servicio Técnico de puesta en servicio, usuario El software de visualización ProTool/Pro Runtime está protegido contra su uso ilícito. Estas instrucciones contienen informaciones sobre la instalación, reparación y desinstalación de autorizaciones. Ejemplo de aplicación Principiantes Con ProTool se suministran también ejemplos de configuración con los correspondientes programas del control. Esta documentación describe el modo de Instrucciones de puesta en servicio S cargar los ejemplos en el equipo de operación y en el control, S operar los ejemplos y S poder ampliar el acoplamiento al control para su aplicación. SIMATIC Panel PC 670 Manual del equipo SIMATIC Panel PC 870 Técnico de puesta en servicio, usuario Contiene la descripción de la unidad del ordenador y de la unidad de manejo del SIMATIC Panel PC 670 ó del SIMATIC Panel PC 870, así como la descripción del SIMATIC Panel PC IL. Técnico de puesta en servicio, usuario Describe el hardware y la operación general de los equipos basados en Windows: Manual del equipo SIMATIC Panel PC IL Manual del equipo Manuales de equipos MP 370 MP270 MP 270B, OP 270, TP 270 TP 170B, OP 170B TP 170A TP070 S S S S Instalación y la puesta en servicio Descripción del equipo Manejo Conexión del control, la impresora y el ordenador de configuración S Mantenimiento y conservación OP37/Pro Manual del equipo Técnico de puesta en servicio, usuario Describe el hardware, la instalación así como el montaje de ampliaciones y opciones del OP 37/Pro. TP 27, TP 37 Manual del equipo Técnico de puesta en servicio, usuario Describe el hardware y la operación general de los equipos: OP 27, OP 37 Manual del equipo OP 25, OP 35, OP 45 Manual del equipo configuración, S los modos de servicio, S el manejo, S la descripción de las imágenes estándar suministradas y OP 7, OP 17 Manual del equipo OP 5, OP 15 Manual del equipo su utilización, S el montaje de opciones, S el mantenimiento y la sustitución de piezas de repuesto. TD 17 Manual del equipo OP 3 Manual del equipo PP 7, PP 17 Manual del equipo S la instalación y la puesta en servicio, S la descripción del equipo, S la conexión del control, la impresora y el ordenador de Técnico de puesta en servicio, usuario, programadores Describe el hardware del OP 3, la operación general y el acoplamiento al SIMATIC S7. Técnico de puesta en servicio, usuario Describe el hardware, la instalación y la puesta en servicio de los Push Button Panel PP 7 y PP 17. Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 D-3 Documentación de SIMATIC HMI Documentación Destinatarios Contenido Comunicación Programadores informaciones para el acoplamiento de equipos de operación, con display de líneas y displays gráficos, a los siguientes controles: Manual del usuario S S S S SIMATIC S5 SIMATIC S7 SIMATIC 500/505 controladores para otros controles Esta documentación describe S la configuración y los parámetros que son necesarios para el acoplamiento de los equipos al control y a la red, S las áreas de datos de usuario que sirven para el intercambio de datos entre unidad de operación y control. Comunicación para sistemas basados en Windows Programadores Contiene informaciones para el acoplamiento de sistemas basados en Windows a los siguientes controles: S S S S S S S Manual del usuario SIMATIC S5 SIMATIC S7 SIMATIC WinAC SIMATIC 505 Integración en SIMATIC iMap SIMOTION controladores para otros controles Esta documentación describe S la configuración y los parámetros que son necesarios para el acoplamiento de los equipos al control y a la red, S las áreas de datos de usuario que sirven para el intercambio de datos entre unidad de operación y control. Otros controles Programadores Ayuda Online Contiene informaciones para el acoplamiento de equipos de operación a OPC y a los controles de: S S S S S S S Allen Bradley GE Fanuc Lucky Goldstar GM Mitsubishi Modicon Omron Telemecanique Con la instalación de los controladores se instala también la correspondiente ayuda Online. ProAgent for OP Manual del usuario ProAgent/PC y ProAgent/MP Manual del usuario Proyectista Contiene las siguientes informaciones sobre el paquete de opciones ProAgent (diagnóstico de procesos): S Configurar diagnóstico de procesos específico de la instalación S Determinar errores del proceso, localizar la causa de los errores y eliminar los errores S Adaptar las imágenes de diagnóstico suministradas a los propios requisitos D-4 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Abreviaciones Las abreviaciones usadas en este manual tienen los siguientes significados: AG (PLC) Autómata programable AS 511 Protocolo del interfase PG en SIMATIC S5 ANSI American National Standards Institute ASCII American Standard Code for Information Interchange BM Aviso de servicio CP Procesador de comunicaciones CPU Unidad central (Central Processing Unit) CS Configuración DB Módulo de datos DL Byte de datos, izquierda DR Byte de datos, derecha DW Palabra de datos DP Periferia descentralizada DX Módulo de datos ampliado E/S Entrada / Salida EPROM Memoria programable que se puede borrar (Electric Programable Read Only Memory) HSA Dirección de estación más alta HMI Human Machine Interface FB Módulo de funciones FM Módulo funcional FW Firmware IF Interfase (Interface) ISA Integrated System Architecture LED Light Emitting Diode (diodo luminiscente) MP Multi Panel MPI Multipoint Interface (interfase multipunto) (SIMATIC S7) MW Palabra de señal OB Módulo de organización OP Panel de operador (Operator Panel) PC Ordenador personal (Personal Computer) PG Equipo de programación Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Abrev–1 Abreviaciones Abrev–2 PLC Control lógico programable PP Push Button Panel PPI Point to point Interface (interfase punto a punto) (SIMATIC S7) RAM Random Access Memory RT Runtime SM Alarma SRAM RAM estática (tamponada) STW Palabra de estado TD Display de textos TP Panel táctil (Touch Panel) WinAC Windows Automation Center Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice alfabético A Abreviaciones, Abrev–1 Acoplamiento a través de MPI, SIMATIC S7, 6-5 Acoplamiento a través de PPI, SIMATIC S7–200, 6-28 Acoplamiento a través de PROFIBUS–DP, SIMATIC S7, 6-16 Acoplamiento AS 511, 3-1 SIMATIC S5, 3-1 Acoplamiento MPI, SIMATIC S7, 6-5 Acoplamiento PPI, SIMATIC S7–200, 6-28 Acoplamiento PROFIBUS–DP SIMATIC 505, 13-1 SIMATIC S7, 6-16 Acoplamiento PROFIBUS-DP, SIMATIC S5, 4-1 Acoplamientos criterios de selección, 1-2 protocolos, 1-4 visión de conjunto, 1-1 Activación del aviso SIMATIC 505, 14-6 SIMATIC S5, 5-6 SIMATIC S7, 7-6 SIMOTION, 17-6 WinAC, 10-6 Acuse SIMATIC 505, 14-5, 14-6, 14-7 SIMATIC S5, 5-5, 5-6, 5-7 SIMATIC S7, 7-5, 7-6, 7-7 SIMOTION, 17-5, 17-6, 17-7 WinAC, 10-5, 10-6, 10-7 Acuses OP SIMATIC 505, 14-3 SIMATIC S5, 5-3 SIMATIC S7, 7-3 SIMOTION, 17-3 WinAC, 10-3 Acuses PLC SIMATIC 505, 14-3–14-27 SIMATIC S5, 5-3–5-27, 7-3–7-27 SIMOTION, 17-3–17-27 WinAC, 10-3–10-27 Ajustar la fecha, B-2 Ajustar la hora, B-2 Ajustar nivel de password, B-2 Alarmas SIMATIC 505, 14-3 SIMATIC S5, 5-3 SIMATIC S7, 7-3 SIMOTION, 17-3 WinAC, 10-3 Analog Alarm, 11-2 Archivos GSD, 4-10, 13-7 Area de acuse SIMATIC S5, 5-9 SIMATIC S7, 7-9 SIMOTION, 17-10 WinAC, 10-9 Area de acuse OP SIMATIC 505, 14-6 SIMATIC S5, 5-6 SIMATIC S7, 7-6 SIMOTION, 17-6 WinAC, 10-6 Area de acuse PLC SIMATIC 505, 14-6 SIMATIC S5, 5-6 SIMATIC S7, 7-6 SIMOTION, 17-6 WinAC, 10-6 Area de alarmas SIMATIC 505, 14-6 SIMATIC S5, 5-6 SIMATIC S7, 7-6 SIMOTION, 17-6 WinAC, 10-6 Area de avisos de servicio SIMATIC 505, 14-6 SIMATIC S5, 5-6 SIMATIC S7, 7-6 SIMOTION, 17-6 WinAC, 10-6 Area de solicitud de curvas SIMATIC 505, 14-15 SIMATIC S5, 5-15 SIMATIC S7, 7-17 SIMOTION, 17-17 WinAC, 10-16 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice alfabético-1 Indice alfabético Area de transferencia de curvas SIMATIC 505, 14-16 SIMATIC S5, 5-16 SIMATIC S7, 7-17 SIMOTION, 17-18 WinAC, 10-17 Areas de acuse, SIMATIC 505, 14-9 Areas de avisos SIMATIC 505 área de acuse, 14-6 avisos de alarma, 14-6 avisos de servicio, 14-6 SIMATIC S5 área de acuse, 5-6 avisos de alarma, 5-6 avisos de servicio, 5-6 SIMATIC S7 área de acuse, 7-6 avisos de alarma, 7-6 avisos de servicio, 7-6 SIMATIC WinAC área de acuse, 10-6 avisos de alarma, 10-6 avisos de servicio, 10-6 SIMOTION área de acuse, 17-6 avisos de alarma, 17-6 avisos de servicio, 17-6 Areas de datos de usuario SIMATIC 505, 14-1 SIMATIC S5, 5-1 SIMATIC S7, 7-1 SIMATIC WinAC, 10-1 SIMOTION, 17-1 Areas de datos de usuario disponibles SIMATIC 505, 14-1 SIMATIC S5, 5-1 SIMATIC S7, 7-1 SIMOTION, 17-1 WinAC, 10-1 AS 511, 3-1 conexión, 3-1 parametrado, 3-3 AS511, Instalación, 3-1 Asignación de LED SIMATIC 505, 14-17 SIMATIC S5, 5-17 SIMATIC S7, 7-18 SIMOTION, 17-19 WinAC, 10-18 Autómatas programables, SIMATIC S5, 2-1 Avisos, avisos del sistema, A-1 Indice alfabético-2 Avisos de alarma SIMATIC 505, 14-5 SIMATIC S5, 5-5 SIMATIC S7, 7-5 SIMOTION, 17-5 WinAC, 10-5 Avisos de servicio SIMATIC 505, 14-3, 14-5 SIMATIC S5, 5-3, 5-5 SIMATIC S7, 7-3, 7-5 SIMOTION, 17-3, 17-5 WinAC, 10-3, 10-5 Avisos del sistema, A-1 idioma, A-1 B Bastidor SIMATIC S7, 6-8, 6-18 SIMATIC S7–300, 6-11 Bit de arranque SIMATIC 505, 14-13 SIMATIC S5, 5-13 SIMATIC S7, 7-15 SIMOTION, 17-15 WinAC, 10-15 Bit de aviso SIMATIC 505, 14-7 SIMATIC S5, 5-7 SIMATIC S7, 7-7 SIMOTION, 17-7 WinAC, 10-7 Bit de vida SIMATIC 505, 14-14 SIMATIC S5, 5-14 SIMATIC S7, 7-15 SIMOTION, 17-16 WinAC, 10-15 Bits de datos, SIMATIC 505, 12-3 Bits de stop, SIMATIC 505, 12-4 Borrar buffer de alarmas, B-3 Borrar buffer de avisos de servicio, B-3 Buffer alternativo SIMATIC 505, 14-15 SIMATIC S5, 5-15 SIMATIC S7, 7-16 SIMOTION, 17-17 WinAC, 10-16 Bus de campo maestro–esclavo, 4-1, 13-1 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice alfabético Buzón de datos SIMATIC 505, 14-3 SIMATIC S5, 5-3 SIMATIC S7, 7-3 SIMOTION, 17-3 WinAC, 10-3 Buzón de datos para transferencia sincronizada SIMATIC 505, 14-20 SIMATIC S5, 5-20 SIMATIC S7, 7-22 SIMOTION, 17-22 WinAC, 10-21 Buzón de órdenes SIMATIC 505, 14-3, 14-4–14-6 SIMATIC S5, 5-3, 5-4–5-6 SIMATIC S7, 7-3, 7-4–7-6 SIMOTION, 17-3, 17-4 WinAC, 10-3, 10-4–10-6 C Cambio de control, conversión, 1-6 Cancelar la transferencia SIMATIC 505, 14-25 SIMATIC S5, 5-25 SIMATIC S7, 7-26 SIMOTION, 17-27 WinAC, 10-26 Causas de errores en recetas SIMATIC 505, 14-24 SIMATIC S5, 5-24 SIMATIC S7, 7-26 SIMOTION, 17-26 WinAC, 10-25 Ciclo de recopilación SIMATIC 505, 11-4 SIMATIC S5, 2-4 SIMATIC S7, 6-33 SIMOTION, 16-12 Class B big, 4-8, 13-6 Class B middle, 4-8, 13-6 Class B small, 4-8, 13-6 Class B tiny, 4-8, 13-6 Comprimir memoria del programa, SIMATIC S5, 2-5 Comunicación con WinAC – Síntesis, SIMATIC WinAC, 8-1 Comunicación por medio de variables SIMATIC 505, 12-3, 13-3 SIMATIC S5, 3-2, 4-3 SIMATIC S7, 6-2 SIMATIC WinAC, 9-2 SIMOTION, 16-3 Conexión, SIMATIC 505, 12-1 Configuración, SIMATIC S7–200, 6-14 Configuración de consigna, 4-11, 13-8 SIMATIC 505, PROFIBUS–DP, 13-6 SIMATIC S5, PROFIBUS–DP, 4-7 Configuración de ejemplo, SIMATIC S7–200, 6-15 Configuración de red SIMATIC S7, 6-1, 6-3, 6-5, 6-16 SIMATIC S7–200, 6-28 Configuración del equipo de operación SIMATIC S7, 6-7, 6-17 SIMATIC S7–200, 6-29 Control, Cambio de control, 1-6 Conversión, cambio de control, 1-6 Coordinación SIMATIC 505, 14-3, 14-13 SIMATIC S5, 5-3, 5-13 SIMATIC S7, 7-3, 7-14 SIMOTION, 17-3, 17-15 WinAC, 10-3, 10-14 CP 5430 TF, 4-9 CP 5431 FMS, 4-9 CP 5434 DP configuración de consigna, 13-8 número de estación, 13-7 parametrar, 13-7 tipo de estación, 13-7 Curvas SIMATIC 505, 14-14 SIMATIC S5, 5-14 SIMATIC S7, 7-15 SIMOTION, 17-16 WinAC, 10-15 D Destinatarios, D-1 Dirección de estación, máxima SIMATIC S7, 6-8, 6-18 SIMATIC S7–200, 6-30 Dirección del equipo de operación SIMATIC S7, 6-8, 6-18 SIMATIC S7–200, 6-29 Dirección del interlocutor de comunicación SIMATIC S7, 6-8, 6-18 SIMATIC S7–200, 6-30 Dirección E y S, equipo de operación, 4-12, 13-8 Dirección MPI SIMATIC S7–300, 6-9 SIMATIC S7–400, 6-12 Dirección OP SIMATIC 505, PROFIBUS–DP, 13-5 SIMATIC S5, PROFIBUS–DP, 4-7 Direccionamiento SIMATIC S7–200, 6-14 SIMATIC S7–300, 6-9 SIMATIC S7–400, 6-12 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice alfabético-3 Indice alfabético Documentación, D-1 Documentación de SIMATIC HMI, D-1 F E Ejecución de la sincronización SIMATIC 505, 14-21 SIMATIC S5, 5-21 SIMATIC S7, 7-23 SIMOTION, 17-23 WinAC, 10-22 Ejemplo de una configuración, SIMATIC S7–200, 6-15 Elegir, acoplamiento, 1-2 Equipo de operación criterios de selección, 1-4 función, 1-1 protocolos aplicables, 1-4 Equipos de operación SIMATIC 505, 12-1 SIMATIC S7, 6-1, 6-6 Equipos de operación soportados acoplamiento PROFIBUS–DP, 4-1, 13-1 SIMATIC S5, 2-1 SIMATIC WinAC, 9-1 Estados de los LED SIMATIC 505, 14-17 SIMATIC S5, 5-17 SIMATIC S7, 7-18 SIMOTION, 17-19 WinAC, 10-18 Estructura de comunicaciones SIMATIC 505 NITP, 12-2 PROFIBUS–DP, 13-3 SIMATIC S5 AS511, 3-2 PROFIBUS–DP, 4-3 SIMATIC S7, 6-2 SIMATIC WinAC, 9-2 SIMOTION, 16-3 Estructura de la documentación, D-1 Estructura de un buzón de datos SIMATIC 505, 14-20 SIMATIC S5, 5-20 SIMATIC S7, 7-22 SIMOTION, 17-22 WinAC, 10-21 Estructura de una orden del control en recetas SIMATIC 505, 14-25 SIMATIC S5, 5-25 SIMATIC S7, 7-26 SIMOTION, 17-27 WinAC, 10-26 Evitar errores, SIMATIC S5, 2-5 Indice alfabético-4 Fecha/Hora SIMATIC 505, 14-3, 14-11 SIMATIC S5, 5-3, 5-11 SIMATIC S7, 7-3, 7-11 SIMOTION, 17-3, 17-12 WinAC, 10-3, 10-11 Fecha/Hora PLC SIMATIC 505, 14-3 SIMATIC S5, 5-3, 5-12–5-14 SIMATIC S7, 7-3, 7-13–7-15 SIMOTION, 14-12–14-14, 17-3, 17-14 WinAC, 10-3, 10-13–10-15 Función, equipo de operación, 1-1 Funcionamiento cíclico, SIMATIC S7, 6-8 G Gestión de comunicaciones SIMATIC 505, 11-1, 12-1 modo de funcionamiento principal, 12-2, 13-3 SIMATIC S5, 2-1 Modo de funcionamiento principal, 3-2 modo de funcionamiento principal, 4-3 SIMATIC S7, 6-1 modo de funcionamiento principal, 6-2 SIMATIC WinAC, 9-1 Modo de funcionamiento principal, 9-2 SIMOTION, 16-1 Modo de funcionamiento principal, 16-3 I Identificador de dirección, equipo de operación, 4-12, 13-8 Idioma, aviso del sistema, A-1 IM 308C número de estación, 4-11 parametrado, 4-10 IM308C Configuración de consigna, 4-11 tipo de estación, 4-11 Imagen de los LED SIMATIC 505, 14-3–14-27 SIMATIC S5, 5-3–5-27 SIMATIC S7, 7-3–7-27 SIMOTION, 17-3–17-27 WinAC, 10-3–10-27 Indice, WinAC, 10-22 Instalación SIMATIC 505, 11-1, 12-1, 13-2 SIMATIC S5, 4-2 SIMATIC S7, 6-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice alfabético Integración de la configuración en SIMATIC iMap, generalidades, 15-1 Integración de la configuración HMI en SIMATIC iMap, 15-1 Intercambio de datos, 1-2 Interfase SIMATIC 505, 12-3 PROFIBUS–DP, 13-5 SIMATIC S5, PROFIBUS–DP, 4-7 Interfase del equipo de operación SIMATIC S7, 6-8, 6-18 SIMATIC S7–200, 6-29 Interlocutor de comunicación SIMATIC S7, 6-6, 6-7, 6-16, 6-17 SIMATIC S7–200, 6-29 L Limitaciones, SIMATIC 505, 11-1 Límites del sistema, acoplamiento PROFIBUS–DP, 4-2, 13-2 Literatura, D-1 M Maestra SIMATIC S7, 6-8, 6-18 SIMATIC S7–200, 6-30 Marcas, vi Modo de servicio SIMATIC 505, 14-14 SIMATIC S5, 5-14 SIMATIC S7, 7-15 SIMOTION, 17-16 WinAC, 10-15 Módulo de funciones, SIMATIC S5 y PROFIBUS–DP, 2-2 Módulo funcional SIMATIC S7–300, 6-10 SIMATIC S7–400, 6-13 Módulo maestro, 4-2 Módulos maestros PROFIBUS–DP, 4-8 Módulos S7–SINUMERIK, 6-30 N Número de aviso SIMATIC 505, 14-7 SIMATIC S5, 5-7 SIMATIC S7, 7-7 SIMOTION, 17-7 WinAC, 10-7 Número de estación, 4-11, 13-7 Número de imagen PROFIBUS, sólo TP, 6-27 Número de la imagen SIMATIC 505, 14-3, 14-10 SIMATIC S5, 5-3, 5-10 SIMATIC S7, 7-3, 7-10 SIMOTION, 17-3, 17-11 WinAC, 10-3, 10-10 O Ocupación de interfases, C-1 Optimización SIMATIC 505, 11-4 SIMATIC S5, 2-4 SIMATIC S7, 6-33 SIMOTION, 16-12 Optimizar curvas SIMATIC 505, 11-5 SIMATIC S5, 2-5 SIMATIC S7, 6-34 SIMOTION, 16-13 Optimizar imágenes SIMATIC 505, 11-5 SIMATIC S5, 2-4 SIMATIC S7, 6-34 SIMOTION, 16-13 Optimizar lista de direcciones DB, SIMATIC S5, 2-5 Optimizar órdenes del control SIMATIC 505, 11-5 SIMATIC S5, 2-5 SIMATIC S7, 6-34 SIMOTION, 16-14 Orden del control ajustar la fecha, B-2 ajustar la hora, B-2 ajustar nivel de password, B-2 borrar buffer de alarmas, B-3 borrar buffer de avisos de servicio, B-3 escribir registro de datos en el control, B-3 leer registro de datos del control, B-3 recoger área de alarmas, B-3 recoger área de avisos de servicio, B-2 recoger área de los LED, B-2 salida de password, B-2 selección de imagen, B-3 transferir fecha/hora, B-2 Ordenes del control, B-1 Ordenes del control en recetas SIMATIC 505, 14-25 SIMATIC S5, 5-25 SIMATIC S7, 7-26 SIMOTION, 17-27 WinAC, 10-26 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice alfabético-5 Indice alfabético P Palabra de estado SIMATIC 505, 14-21 SIMATIC S5, 5-21 SIMATIC S7, 7-22 SIMOTION, 17-23 Parametrado AS 511, 3-3 Módulos maestros PROFIBUS–DP, 4-8 Parámetros, aviso del sistema, A-1 Parámetros de OP SIMATIC S7, 6-7, 6-17 SIMATIC S7–200, 6-29 Parámetros de red SIMATIC S7, 6-7, 6-17 SIMATIC S7–200, 6-29 Paridad, SIMATIC 505, 12-3 Perfil SIMATIC S7, 6-8, 6-18 SIMATIC S7–200, 6-30 Performance, SIMOTION, 16-12 Process Loop, 11-3 PROFIBUS NCM, 4-9 PROFIBUS–DP, 4-1, 13-1 dirección E y S, 4-12, 13-8 identificador de dirección, 4-12, 13-8 Ocupación del área E/S, 4-7, 13-6 Parametrar SIMATIC 505, 13-5 Parametrar SIMATIC S5, 4-6 Parámetros, 4-11, 13-7 Programa de ejemplo para DP, SIMATIC 505 y PROFIBUS–DP, 11-1, 13-4 Prólogo, v Protocolo, aplicables, 1-4 Protocolo de comunicación, 1-2 Protocolos disponibles, 1-2 visión de conjunto, 1-1 Puesto de enchufe, SIMATIC S7, 6-8, 6-18 Puntero de área, distribución del SIMATIC 505 imagen de los LED, 14-16 solicitud de curva, 14-15 transferencia de curvas, 14-15 SIMATIC S5 imagen de los LED, 5-17 solicitud de curva, 5-15 transferencia de curvas, 5-15 SIMATIC S7 imagen de los LED, 7-18 solicitud de curva, 7-16 transferencia de curvas, 7-16 SIMATIC WinAC imagen de los LED, 10-17 solicitud de curva, 10-16 transferencia de curvas, 10-16 SIMOTION imagen de los LED, 17-19 solicitud de curva, 17-17 transferencia de curvas, 17-17 R Recetas SIMATIC 505, 14-18 SIMATIC S5, 5-18 SIMATIC S7, 7-19 SIMOTION, 17-20 WinAC, 10-19 Recoger área de alarmas, B-3 Recoger área de avisos de servicio, B-2 Recoger área de los LED, B-2 Rendimiento SIMATIC 505, 11-4 SIMATIC S5, 2-4 SIMATIC S7, 6-33 Requerimientos de hardware, acoplamiento PROFIBUS–DP, 4-1, 13-1 Requisitos en el equipo de operación, SIMATIC S7–200, 6-28 S Salida de password, B-2 Selección de imagen, B-3 Servicio cíclico SIMATIC S7, 6-18 SIMATIC S7–200, 6-30 SIMATIC 505 Analog Alarm, 11-2 Process Loop, 11-3 Special Function, 11-4 User Data Type, 11-2 Indice alfabético-6 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice alfabético SIMATIC S5, 2-1 conexión en AS 511, 3-1 Instalación con AS511, 3-1 SIMATIC S7, teclas directas DP, 6-21 SIMATIC WinAC, Gestión de comunicaciones con SIMATIC WinAC, 9-1 SIMOTION acoplamiento a SIMOTION por medio de PROFIBUS, 16-7 Ajuste de parámetros para SIMOTION, 16-9 gestión de comunicaciones con SIMOTION, 16-1 SIMOTION – Tipos de datos admisibles, 16-12 Solicitud de curva SIMATIC 505, 14-3, 14-14 SIMATIC S5, 5-3, 5-14 SIMATIC S7, 7-3, 7-15 SIMOTION, 17-3, 17-16 WinAC, 10-3, 10-15 Special Function, 11-4 Transferencia sin sincronización SIMATIC 505, 14-19 SIMATIC S5, 5-19 SIMATIC S7, 7-20 SIMOTION, 17-21, 17-22 WinAC, 10-20, 10-21 Transferir Fecha/Hora, B-2 Transferir fecha/hora, B-2 Transferir registros de datos SIMATIC 505, 14-18 SIMATIC S5, 5-18 SIMATIC S7, 7-19 SIMOTION, 17-20 WinAC, 10-19 U Unica maestra en el bus SIMATIC S7, 6-8, 6-18 SIMATIC S7–200, 6-29 User Data Type, 11-2 T Teclas directas DP, SIMATIC S7, 6-21 Tiempo de actualización SIMATIC 505, 11-4 SIMATIC S5, 2-4 SIMATIC S7, 6-33 SIMOTION, 16-12 Tiempo de polling, PROFIBUS–DP, 4-10 Tipo de estación, 4-11, 13-7 Tipo de interfase, SIMATIC 505, 12-3 Tipos de datos SIMATIC 505, 11-2 SIMATIC 505 y PROFIBUS–DP, 11-2 SIMATIC S5, 2-3 SIMATIC S7, 6-4 TISOFT, Integrar la configuración, 13-8 TP, número de imagen PROFIBUS, 6-27 Transferencia con sincronización SIMATIC 505, 14-20 SIMATIC S5, 5-20 SIMATIC S7, 7-21 Transferencia de curvas SIMATIC 505, 14-3, 14-14 SIMATIC S5, 5-3, 5-14 SIMATIC S7, 7-3, 7-15 SIMOTION, 17-3, 17-16 WinAC, 10-3, 10-15 V Variables SIMATIC 505, 12-3, 13-3 SIMATIC S5, 3-2, 4-3 SIMATIC S7, 6-2 SIMATIC WinAC, 9-2 SIMOTION, 16-3 Velocidad SIMATIC 505, 12-4 PROFIBUS–DP, 13-6 SIMATIC S5, PROFIBUS–DP, 4-7 SIMATIC S7, 6-8, 6-18 SIMATIC S7–200, 6-30 Versión de usuario SIMATIC 505, 14-3, 14-4–14-6 SIMATIC S5, 5-3, 5-4–5-6 SIMATIC S7, 7-3, 7-4–7-6 SIMOTION, 17-3, 17-4 WinAC, 10-3, 10-4–10-6 Visión de conjunto acoplamientos, 1-1 protocolos, 1-1 Volumen de funciones SIMATIC 505, 14-2 SIMATIC S5, 5-2–5-26 SIMATIC S7, 7-2 SIMOTION, 17-2 WinAC, 10-2 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01 Indice alfabético-7 Indice alfabético Indice alfabético-8 Manual del usuario Comunicación para sistemas basados en Windows Edición 12/01