See also FIO`s Programme.
Transcripción
See also FIO`s Programme.
FO Feria Internacional de Turismo Ornitológico Extremadura Birdwatching Fair Ofcial programme 2015 www.fioextremadura.es www.turismoextremadura.com Monfragüe National Park INDEX FO PRESENTATION pages 2 - 3 FIO 2015 pages 4 - 5 PROGRAMME FAIR WORKSHOPS FOTOFIO pages 6 - 30 pages 7 pages 8 - 13 BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST pages 14 - 15 CONFERENCES FIO pages 16 - 25 NATURE SOUNDS ACTIVITIES FOR ALL EXHIBITOR LIST pages 26 pages 27 - 30 pages 32 - 36 TOURIST SERVICES GUIDE pages 37 BIRDING IN EXTREMADURA CALENDAR 2015 pages 38 MERCHANDISING pages 39 FIO MAP pages 40 1 JOSÉ ANTONIO MONAGO TERRAZA FO PRESENTATION PRESENTATION WHEN TRAVELLING INLAND, EXTREMADURA IS ESSENTIAL Spanish imperial eagles, black vultures, Griffon vultures, Egyptian vultures, black storks… These are among the many species that soar above Monfragüe –and just a sampling of the ornithological wealth of Extremadura, which has become a favourite region for nature lovers from all over the world. British, German, French, American and, of course, Spanish tourists –to name just a few nationalities– visit us with their cameras, binoculars and telescopes. Extremadura can boast some magnificent nature resources and a wide range of products and services for this kind of tourist. In addition, we're specialists in organising events like the Extremadura Birdwatching Fair, the leading such event in Spain and the second most important in Europe after the one that's held in England each summer. This year we're celebrating its tenth birthday with a record number of exhibitors and the best programme of conferences and activities since it began. Nature and sporting tourism are a priority for the regional government of Extremadura, just as culture and gastronomy are. In 2015 we increased the budget for the DirectorateGeneral of Tourism by 43% to a total of 35.5 million euros. We realise that through quality events –like the Extremadura Birdwatching Fair, the Mérida Festival of Classic Theatre, Cáceres Spanish Capital of Gastronomy, or the region's historic routes– we can become a point of reference for inland travel in Spain. The numbers show we're on the right road: almost six million tourists stayed in Extremadura over the past four years, a figure the region had never before achieved, and one that has made it an essential destination for domestic and international travellers. 2 José Antonio Monago Terraza President of the Government of Extremadura PRESENTATION VÍCTOR DEL MORAL AGÚNDEZ PRESENTATION FO THE EXTREMADURA BIRDWATCHING FAIR, THE BIG EVENT IN SOUTHERN EUROPE In just ten years, the Extremadura Birdwatching Fair has gone from a small event held in a hamlet in Monfragüe to becoming the principal fair for bird tourism in southern Europe. We hold this edition with a record 94 exhibitors from different parts of Spain and from other countries: travel destinations, companies, institutions and artists. In addition, there's a very complete programme of conferences and activities for the public. Because of its natural resources and the work of specialists, Extremadura is an outstanding place for European ornithological tourism. The Extremadura Birdwatching Fair has contributed to this. We want to stress the fair's international calling, as demonstrated by the presence of speakers, businessmen and journalists from such diverse countries as the United States, China, India, the United Kingdom, France, Serbia and Chile. With events like the Extremadura Birdwatching Fair we want to make the region one of the important domestic destinations for ecotourism, with an emphasis on ecology, 'bio' products and sustainability. This is one of the pillars of the Strategy for Nature and Sporting Tourism that we presented last year, and which includes investment in green lanes, hiking and cycling routes, ravines and swimming areas, and fishing tourism, among other things. I'm convinced of the potential of nature tourism in our region. Through the joint efforts of institutions and companies –for example the Birding Club– we'll make Extremadura an even more important tourist destination. Víctor del Moral Agúndez Minister of Public Works, Housing, Spatial Planning and Tourism 3 PRESENTATION FIO 2015 FIO 2015 MORE EXHIBITORS FOTOFIO AND CONFERENCES ACTIVITIES AND WORSHOPS 4 FIO 2015 PRESENTATION FIO 2015 A BROAD PROGRAMME FOR EVERYONE IT'S YOUR CHOICE ENJOY THE FAIR. Poster FIO 2015 The Extremadura Birdwatching Fair wants to celebrate its tenth birthday in style, with the thousands of people like you who visit Monfragüe. Here's where you'll find information about the fair and its activities, whether they're aimed at professionals from the fields of ornithology and tourism or at amateurs who just want to enjoy three days in this marvellous setting. Monfragüe National Park has been declared a Biosphere Reserve. Where to begin your visit? There is a wide offer of birding destinations in Spain and other countries, and tourism firms are here to help you organise a trip to enjoy new experiences in contact with nature. Here you will find the best in optical equipment and photography, and there's plenty of valuable information in guidebooks, pamphlets and maps. Learn about the latest developments in conservation projects both inside and outside Spain, visit the exhibit of the prize-winners and runners-up in the photo contest dedicated to birds, or inspect the excellent work of the artists who draw from nature. The fair puts the accent on bird tourism because we want Extremadura to be an international point of reference in this field, but we also give great importance to spreading the message of preserving the environment. To this end there are many free activities for all kinds of visitors: from conferences by prestigious domestic and international experts –about photography, endangered species and the news media– to children's workshops and guided visits so you can get to know Monfragüe. 5 PROGRAMME FIO 2015 OFFICIAL PROGRAMME “ The tenth edition of the Extremadura Birdwatching Far, in 2015, will repeat the Workshop, due to its success in the previous year. p. 7 “ One of the attractions of the fair is FOTOFIO, considered one of the most prestigious events of its kind in Spain. pp. 8 to 13 FAIR WORKSHOPS “ There was a new record of participants in the X Bird Photography Contest 2015, “Wild Birds”. FOTOFIO “ The cycle of conferences in the fair includes naturalists, ornithologists, biologists, researchers, photographers and illustrators form various countries. Birding in Extremadura pp. 14 to 15 pp. 16 to 25 BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST “ Eloisa Matheu and Carlos de Hita will be present at the 2015 Extremadura Birdwatching Fair to give workshops and conferences about the sounds of nature. FIO CONFERENCES “ 7,500 people took part in the fair's activities in 2014. www.digitalextremadura.com Birding in Extremadura p. 26 pp. 27 to 30 NATURE SOUNDS 6 ACTIVITIES FOR ALL PROGRAMME WORKSHOP WORKSHOP REPRESENTATION OF FIFTEEN COUNTRIES AT THE WORKSHOP Workshop FIO 2014 The Extremadura Birdwatching Fair Workshop allows professionals from the travel sector to offer their specialised services in birdwatching and nature tourism. It will be held in the fairgrounds on 27 February 2015, from 09:30 to 14:00 hours, with representatives from Spain, the United Kingdom, China, India, Italy, Holland, France, Portugal, Belgium, Ireland, Denmark, the Czech Republic, Serbia, Norway and the United States. Access to the Workshop is limited to representatives of firms from Extremadura partners of the Birding in Extremadura Club, incoming Extremadura travel agencies, and exhibitors present at the fair. February 27 from 9:30 to 14:30 7 PROGRAMME FOTOFIO FOTOFIO 2015 PROGRAMME PLACE: FOTOFIO SATURDAY Presentation of FOTOFIO 2015. Atanasio Fernández García. Directorate General of the Environment. Government of Extremadura. Photographing Birds of Prey. Javier Coso Bird Photography Over the Years. René Pop Creative Bird Photography. Uge Fuertes Sanz Different Stages. José Pesquero Gómez Awards Ceremony of the FIO 2015 “Wild Birds” X Bird Photography Contest. Photographing in Chaos. Kiko Arcas Tribute to David Álvarez. Rubén Martínez Fraga Wild Provocation. Marina Cano 10:30 - 11:00h 11:00 - 11:30h 11:30 - 12:00h 12:00 - 12:30h 12:30 - 13:10h 14:00h 16:30 - 17:00h 17:00 - 17:30h 17:30 - 18:20h SUNDAY Workshop: Digiscoping V.2., a Jump in Quality. Marcos Lacasa Workshop: Creative Techniques in Nature Photography. Mario Cea PRIZE DRAW FOR A CANON CAMERA Canon EOS 70D + objetivo EF-S 18-55 mm IS STM 8 11:00 - 12:00h 12:00 - 13:00h 13:00h PROGRAMME FOTOFIO PRESENTATION OF FOTOFIO 2015 “More than a thousand people took part in FOTOFIO 2014 activities.” Atanasio Fernández García. Directorate General of the Environment. Government of Extremadura. Europa Press 11:00h - 11:30h If you like nature photography, you have a date at the fair that will be held in the Monfragüe National Park. The Extremadura Birdwatching Fair organizes conferences with expert Spanish and international photographers who share their experiences with public in an open, participatory format. SATURDAY FOTOFIO 2015 PROGRAMME 10:30h PHOTOGRAPHING BIRDS OF PREY Javier Coso This experienced photographer offers us his personal vision of photographing birds of prey, one of his specialities and the one he has dedicated the most time to. He will explain in an entertaining, practical way the techniques and materials that are necessary and how to improve results when dealing with these complicated birds. Conference marquee FOTOFIO 2014. http://javiercoso.blogspot.com.es 11:30h - 12:00h www.renepop.nl/en With more than 30 years' experience as a nature photographer, René Pop is also a recognised ornithologist whose passion for birds has led him to travel all over the world. He is a regular contributor to the "Dutch Birding" magazine, and is responsible for editing all its photography. In this talk he will speak about some of his heroes in the world of photography who inspired him, and tell his personal story, before presenting a selection of his best pictures of recent years. BIRD PHOTOGRAPHY OVER THE YEARS René Pop 9 PROGRAMME FOTOFIO SATURDAY FOTOFIO 2015 PROGRAMME 12:00h - 12:30h Awards ceremony 2014 CREATIVE BIRD PHOTOGRAPHY Uge Fuertes Sanz Starting with his earliest photography Uge Fuertes has tried to portray nature from different perspectives, avoiding the conventional. He often works from preconceived ideas, first imagining the photos he will then try to capture with the camera. Many other times he imagines worlds –real or unreal–that border the surreal. During this presentation he will show part of his work in the world of birds, from his earliest and most documentary efforts to his most recent images, many of which have been achieved through multiple exposure camera techniques. He will also offer the audio-visual presentation “Imagining Worlds”, which demonstrates his special vision of nature photography. www.ugefuertes.com AWARDS CEREMONY OF THE FIO 2015 “WILD BIRDS” X BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST 14:00h DIFFERENT STAGES José Pesquero Gómez 12:30h - 13:10h Following an interesting audio-visual presentation of his best images, we discover a bit more about this impassioned photographer of birds of prey. He will explain his experience, working methods and importance of post-production, as he demonstrates processing techniques through concrete examples. José will share his vision of the road the nature photographer follows in search of what is new as he tries to avoid the conventional. www.jpgbirding.com SOBRE LA CARROÑA Uge Fuertes Sanz Bird Photography Contest 2014 award winning photo for the Birds of Spain category 10 PROGRAMME FOTOFIO SATURDAY FOTOFIO 2015 PROGRAMME 16:30h - 17:00h PHOTOGRAPHING IN CHAOS Kiko Arcas Kiko Arcas In recent years we've all heard about explosive cyclogenesis (“weather bomb”) and its terrible consequences. But in this talk the photographer will show us the more positive side of these maritime storms and how he has been able to take advantage of these adverse climate conditions to combine his two passions: bird photography and the sea in all its splendour. He's done so in unique places along the coast of Galicia, in northwest Spain: (Costa da Morte, Cabo Home, Cabo Silleiro, etc.), with all the difficulties that this entails (rain, cold, waves, tides), all of which can makes this kind of work real “chaos” for the photographer. After his talk he will present some photos of birds from recent years, besides paying a small tribute to all bird lovers. Patrocinado por: http://whytake.net/Portfolio/KikoArcas/536 David Álvarez 17:00h - 17:30h TRIBUTE TO DAVID ÁLVAREZ Rubén Martínez Fraga The loss of David Álvarez, a photographer from Extremadura, was a hard, unexpected blow for all. His charisma as a person and a photographer earned him a legion of friends and followers. Thus there is no better time or place to pay homage to him than here, in his native land, at the Monfragüe Park he loved so much and surrounded by the many friends who shared his passion. Photographer Rubén Martínez, who accompanied him on so many field trips, will show us his photographs and speak of the many wonderful times they shared. www.miradanatural.es/galerias-de-usuario/david-alvarezsanchez/403/1/ www.fotoaves.es 11 PROGRAMME FOTOFIO FOTOFIO 2015 PROGRAMME Marina Cano recreates unique settings with her subtle photographs. 17:30h - 18:20h WILD PROVOCATION Marina Cano With more than 10 years of experience taking pictures in many different settings, Marina Cano will explain her unconventional way of working, in which she makes the best use of the possibilities she finds in each situation, breaking the rules and unafraid of being different. With a vision that is removed from mere documentalism, Marina Cano's photography does not seek to record or instruct but to excite and surprise: birds are the stars of these photographs and are subtly rendered to create a unique atmosphere. She will explain photos made in the Cantabria region of northern Spain, the Farne Islands (England), the Hula Valley (Israel), Amboseli (Kenya), South Africa and Namibia: why she chose those places and the experiences behind each photo. Marcos Lacasa photographing a vulture community Sponsored by: SUNDAY www.marinacano.com WORKSHOP 1 DIGISCOPING V.2., A JUMP IN QUALITY Marcos Lacasa 11:00h - 12:00h New telescopes and cameras have made Digiscoping an essential technique for photographers who need to replicate long professional quality focal lengths. It is now possible to obtain photographs equivalent to those taken with 2000 mm purpose-built high quality professional lenses. This talk will explain in an interesting and practical way the best technical settings and the right technique for achieving previously impossible results. Once the workshop is over, there will be a practical session outside the tent. Previous registration required*. www.photodigiscoping.com Sponsored by: 12 PROGRAMME FOTOFIO SANDAY FOTOFIO 2015 PROGRAMME WORKSHOP 2 CREATIVE TECHNIQUES IN NATURE PHOTOGRAPHY Mario Cea 12:00h - 13:00h This workshop will deal with the different special techniques that are so popular today and which make it possible to produce photos with great visual impact: high-speed photography with artificial lighting, multiple exposure photography, single lens dual focus photography and how to change lenses during longexposure photography on one original RAW file. This kind of photography tends to produce the unique, original, often unrepeatable images that all photographers would like to have in their archives. Previous registration required*. http://mariocea-fotofauna.blogspot.com/ *Registration in these workshops is free. The only requirement is to send personal data (first and last names, telephone, e-mail address) and the names of the workshops you want to take part in. (Workshop 1 and/or Workshop 2) to this address: It is also possible to register in person at the FOTOFIO tent and at the fair's information points. concurso@fioextremadura.es Sponsored by: BIRD SIGHTINGS WITH CANON EQUIPMENT Saturday and Sunday From 09:00h to 10:30h Participants can test different Canon photography equipment (the bodies of reflex cameras and lenses*) at the Salto del Gitano vantage point, one of the best places in Monfragüe Natural Park for spotting birds of prey. On this occasion they will be able to enjoy the expert advice of Antonio Liébana. PHOTOGRAPHY OF BIRDS IN FLIGHT Saturday, 28 February From 11:00h to 12:30h During the hour when the greatest number of birds can be seen flying near the castle at Villarreal de San Carlos, participants can learn about the techniques and factors to take into account when photographing birds in flight, and will also be able to try out different photo equipment. Starting on 27 February, they can register at the Canon stand at the fair. The number of participants is limited, and is only for Canon users. By Antonio Liébana 13 BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST “WILD BIRDS” PRESENTATION BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST This exhibit presents the winning and short-listed photos in the Bird Photography Contest, organised by the 2015 Extremadura Birdwatching Fair. It also includes two special prizes thanks to Canon España and Martín Iglesias. These more than 50 works were selected from among the 1,169 images that were presented in the five official categories: photos of wild birds made in Extremadura; in Spain; in the world; those that feature the habitat or behaviour of the birds; and the ones taken by photographers under the age of 18. These images are the result of meticulous work and a shared passion: nature photography. Each one tells a story. They are stories of our planet. THE MEMBERS OF THE JURY Eduardo Cubera Pereira, a photographer representing CEFNA. Fernando Ortega Cirugeda, photographer in representation of Fotonatura. Javier García de la Torre, photographer in representation of Fotonatura. Javier Ramos Pérez, nature photographer. 14 Joaquín Dávalos Méndez, technician of GPEX representing the Directorate-General of the Environment of the Government of Extremadura. Jorge Javier Rubio Casado, nature photographer. Óscar J. González Hernández, nature photographer. Pablo Bou Mira, nature photographer representing AEFONA. Rafael Ramos Pérez, nature photographer. BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST WINNERS BIRD PHOTOGRAPHY CONTEST “WILD BIRDS” WINNERS 2015 Cuando cae la niebla, Mario Cea Sánchez BIRDS OF SPAIN Pingüinos Papúa Antártida, Arturo de Frías Marqués. BIRDS OF THE WORLD Athene noctua.Texturas, Valentín Fdez. Jiménez. BIRDS OF EXTREMADURA Aguantando el temporal, Carlos Pérez Naval. YOUNG PHOTOGRAPHERS Alas en el corazón, José Elías Rodríguez Vázquez. HABITAT AND BEHAVIOUR Sponsored by: La Gran Levantada, José Pesquero Gómez. SPECIAL AWARD Silueta al amanecer, José Luis Ojeda Navío. SPECIAL AWARD 15 PROGRAMME CONFERENCES FIO FIO CONFERENCES PROGRAMME PLACE: STAGE ESCENARIO FRIDAY, 27 FEBRUARY 2015 The Art of Birds. Juan Varela Simó Birds on the Radio. José Luis Gallego Ornithological Tourism, a Strategic Decision in Extremadura 11:00h 12:00h 13:00h Víctor del Moral Agúndez. Government of Extremadura. SATURDAY, 28 FEBRUARY 2015 Kikinda, Capital of the Owl. Milan Ružić 11:00h The World's Birds and Wildlife. Behind the Scenes with the Natural History Unit of the BBC 11:30h Birdwatching in the World's Cities. 12:00h Stephen Moss David Lindo | The Urban Birder The Importance of Continued Monitoring to Preserve Threatened Species: The Case of the Bearded Vulture in the Pyrenees 12:30h Antoni Margalida The Art of Identifying Birds. Killian Mullarney Strategies for Conserving Biodiversity in Extremadura: Present and Future 13:00h 13:30h Enrique Julián Fuentes. Director General of the Environment. Government of Extremadura. Strategies for Conserving Biodiversity in the 20 Years of the Plan to Recover the Bearded Vulture in Aragón: Repercussions and Tourist Development Pablo Munilla López. Director General of Conservation of the Natural Environment. Government of Aragón. 16 14:00h PROGRAMME CONFERENCES FIO FIO CONFERENCES PROGRAMME Festival of Bird Migration: The Pioneering Event in Spain 16:30h Birds and Conservation in the Remote Southeast of Senegal. 17:00h Alejandro García Herrera | Director of Aves Cantábricas José M. Fernández García | Jane Goodall Institute Spain eBird España – Observing Birds in the 21st Century Yerai Seminario | Birding The Strait - Whitehawk Birding Batumi, the Great Migration Spectacle. Rafa Benjumea | Ecotono Birding - Batumi Raptor Count. Extremadura, the Land that Flies the Most Joaquín Araujo 17:30h 18:00h 18:30h SUNDAY, 1 MARCH 2015 The Largest International Network of Reserves Exclusively Dedicated to Nature Tourism and Photography. 11:00h Reintroducing Vultures in Europe and the Importance of Collaboration with Extremadura (Spain). 11:30h The Long-legged Buzzard in Spain: Status, Hybridisation and Problems of Identifying 12:00h Illustrating Birds: The Importance of Illustration in Ornithology. 12:30h New Website of Ornithological Points of Interest in the Miajadas Trujillo Area. 13:00h Sobre el canto de las aves. Sound Landscapes 13:30h Massimiliano Biasioli | Director of Skua Nature Jovan Andevski | Vulture Conservation Foundation (VCF) Javier Elorriaga | Birding The Strait Diego Ortega Alonso Manuel García Ortiz | Manager of ADICOMT Carlos de Hita 17 PROGRAMME CONFERENCES FIO FRIDAY CONFERENCES FIO 13:00h 11:00h THE ART OF BIRDS Juan Varela Simó Throughout history, the painting of birds has served both science and art: it has contributed significantly to scientific knowledge, popularising it and helping conserve nature. This talk, which deals with the art of painting birds and includes a brief review of its historical origins, is centred on the methods used to portray birds in flight, how to use field sketches in the studio, and the value of illustrations in helping preserve the environment. BIRDS ON THE RADIO 12:00h José Luis Gallego Why do we find birds so attractive? What is it about these winged creatures that makes them such an important tourist attraction? From his experience in the radio programme Julia en la Onda, on the Onda Cero network, this naturalist and environmental defender will explain the degree to which we are witnessing a rebirth of interest in nature, and in particular, ornithology. We'll hear the birdsongs with which the programme begins each Friday, and we'll follow the stories that enchant more and more listeners: listeners of all ages who explain their bird sightings and share their passion. Guayaquil Woodpeckers Juan Varela Simó Artwork created for the 10th anniversary of the Extremadura Birdwatching Fair, FIO 2015. 18 ORNITHOLOGICAL TOURISM, A STRATEGIC DECISION IN EXTREMADURA Víctor del Moral Agúndez. Minister of Public Works, Housing, Spatial Planning and Tourism. Extremadura is an international point of reference in ornithological tourism. Among other projects, the Directorate-General of Tourism has helped create the Birding in Extremadura Club, in which more than 60 members from the private and public sectors work together to offer birding products and services. One of the club's new facets is its free mobile phone app, which includes everything necessary for planning a trip and finding lodging, specialised guides and other services. There are routes to observe birds, lists of different species, descriptions and much more. PROGRAMME CONFERENCES FIO SATURDAY CONFERENCES FIO KIKINDA, CAPITAL OF THE OWL 11:00h Milan Ružić Serbia is a country of very diverse bird habitats and species. Each year the province of Voivodina becomes the most important wintering area for the long-eared owl. More than 30,000 individuals sleep in hundreds of towns and cities among human beings. Many of these roosts attract incredible numbers of owls (more than 100), and in some of them, as at Kikinda, more than 700 birds can come together in a single area. This presentation tells how the owls have changed the residents of this city in northern Serbia.a 11:30h Stephen Moss THE WORLD'S BIRDS AND WILDLIFE. BEHIND THE SCENES WITH THE NATURAL HISTORY UNIT OF THE BBC Stephen Moss This nature writer, radio personality and television producer in the UK has been working for 30 years, most of them with the Natural History Unit of the BBC. He has produced a number of series that have won prizes, including Springwatch, Birding with Bill Oddie, The Nature of Britain and Birds Britannia. He is also a frequent contributor to BBC Radio 4 and writes a monthly column about birdwatching in The Guardian. Moss has written more than 20 books about the wilderness. 12:00h BIRDWATCHING IN THE WORLD'S CITIES David Lindo | The Urban Birder David Lindo British TV and radio presenter, writer, naturalist and photographer David Lindo is well known among nature lovers in the UK. He calls himself “The Urban Birder”, and in his broadcasts he communicates his passion for watching birds in large cities. He works with different British television and radio stations, including the BBC, ITV, Channel 4 and BBC Radio 4. Lindo gives talks all over the world, from New York to Bangkok, and writes articles and books, in addition to organising guided birding visits. One of them will be in Extremadura from 20 to 26 September 2015. 19 PROGRAMME CONFERENCES FIO SATURDAY CONFERENCES FIO 12:30h Antoni Margalida THE IMPORTANCE OF CONTINUED MONITORING TO PRESERVE THREATENED SPECIES: THE CASE OF THE BEARDED VULTURE IN THE PYRENEES Antoni Margalida The importance of preserving threatened species of birds –in particular the bearded vulture of the Pyrenees– will be the subject of this talk by Antoni Margalida, the Ramón y Cajal researcher at the University of Lleida and associate researcher at the Institute of Ecology and Evolution (Department of Conservation Biology) at the University of Bern. He has dedicated most of his scientific study to the biology of conservation and the behaviour of threatened species, especially the bearded vulture (quebrantahuesos, or 'bonecrusher' in Spanish), which was the subject of his doctoral thesis. THE ART OF IDENTIFYING BIRDS 13:00h Killian Mullarney Killian Mullarney This Irishman enjoys great prestige throughout the world as an ornithologist and illustrator of guides to birds and the countryside. Along with Dan Zetterström he illustrated the Collins Bird Guide, written by Lars Svensson and Peter J. Grant: it is one of the reference books for nature lovers. Ediciones Omega published this work in Spanish with the title Guía de Aves: La guía de campo de las aves de España y Europa más completa. In his conference he will deal with changes over the past 40 years in the way birds are identified and describe how he produced his best-known book. 13:30h STRATEGIES FOR CONSERVING BIODIVERSITY IN EXTREMADURA: PRESENT AND FUTURE BOOK SIGNING Saturday, February 28 From 12:00 to 13:00, right before his conference Book: BIRD GUIDE FOR SPAIN, EUROPE AND THE MEDITERRANEAN. Place: Oryx stand (optic 113-114) 20 Enrique Julián Fuentes | Director General of the Environment. Government of Extremadura. The Extremadura region is rich in biodiversity, especially birds: of the 502 protected species of fauna here, 217 are birds. After three years of intense work on inventories of different species, the Directorate-General of the Environment has launched an ambitious conservation plan to preserve necrophagous birds, and those of the steppes, the wetlands and the cities. PROGRAMME CONFERENCES FIO SATURDAY CONFERENCES FIO 14:00h STRATEGIES FOR CONSERVING BIODIVERSITY IN THE 20 YEARS OF THE PLAN TO RECOVER THE BEARDED VULTURE IN ARAGÓN: REPERCUSSIONS AND TOURIST DEVELOPMENT Pablo Munilla López | Director General of Conservation of the Natural Environment. Government of Aragón. After 20 years of a plan to increase the number of lammergeier in Aragón, the latest tracking data provides cause for relative optimism, although we must still be vigilant in conserving this bird that is so emblematic of the region. In these 20 years the number of breeding units has gone from less than 40 in 1994 to close to 90 in 2014. In addition to improving the chances for survival of this species, one of the accomplishments of the plan has been to make the lammergeier a resource for everyone in Aragón, with more and more people now interested in preserving it. To speak of the lammergeier is to speak of Aragón, as seen in the many different ways in which this very special vulture serves as an advertisement for, and trademark of, Aragón. And birdwatching is doubtless one of the best ways to accomplish this. FESTIVAL OF BIRD MIGRATION: THE PIONEERING EVENT IN SPAIN 16:30h Alejandro García Herrera Director of Aves Cantábricas The Festival of Bird Migration, whose first edition was held in 2007, has become a point of reference for Spanish nature lovers. It is held on the third weekend of September in the Marismas de Santoña, Victoria y Joyel Natural Park, in the Cantabria region of northern Spain. The aim is to introduce people to the phenomenon of bird migration by making them more aware of conservation and by developing this natural park as en engine for local prosperity. 17:00h BIRDS AND CONSERVATION IN THE REMOTE SOUTHEAST OF SENEGAL José María Fernández García Jane Goodall Institute Spain Killian Mullarney José M. Fernández next to the naturalist Jane Goodall As part of a programme to preserve the remaining populations of savannah chimpanzees in Senegal, the Jane Goodall Institute is promoting nature tourism to achieve socially responsible development that is compatible with biodiversity. The Dindefelo Nature Reserve, which is managed by the local community, constitutes a basic tool for protecting the fauna and flora in the Guinea-Conakry border region. Since its creation, different biological research has led to important discoveries. The rocky landscape, semi-deciduous forests and gallery forests, which are scare in the rest of Senegal, gives rise to bird species that are found nowhere else in the country. 21 PROGRAMME CONFERENCES FIO SATURDAY CONFERENCES FIO EBIRD ESPAÑA – OBSERVING BIRDS IN THE 21ST CENTURY Yerai Seminario |Birding The Strait. Whitehawk Birding and Conservation 17:30h eBird is the world's busiest platform for making lists of birds in real time. In the United States it has revolutionised the way the birdwatching community accesses information and transmits its sightings, and the webpage is rapidly growing all over the world. Any person or association can access the eBird global database, which contains a huge amount of information generated by thousands of amateur and professional ornithologists. Since 2013 the use of eBird in Spain has grown, thanks to the collaboration of new expert reviewers and the efforts to get more contributors to use this valuable tool. 18:00h BATUMI, THE GREAT MIGRATION SPECTACLE Rafa Benjumea | Ecotono Birding – Batumi Raptor Count BOOK SIGNINIG Saturday February 28 From 17:00 to 19:00. Book: THE SONATA OF THE FOREST. JOAQUÍN ARAÚJO Y JUAN VARELA Place: Oryx stand (optic 113-114) Joaquín Araujo Batumi, located on the banks of the Black Sea in the Republic of Georgia, is probably one of the best places to observe migratory birds in the whole Palearctic region. A large part of the birds that use the eastern route to travel to Africa pass through this point, with incredible concentrations of birds during the postnuptial migration period. This session will deal with the importance Batumi, of the work carried out by the Batumi Raptor Count –with more than 1 million birds of prey noted each season– and other points of ornithological interest in Georgia, such as the Caucasus. EXTREMADURA, THE LAND THAT FLIES THE MOST By Joaquín Araújo, Naturalist, writer, journalist and Editor 22 18:30h “There are leaderships that are healthy, transparent, light and beautiful. They are the ones that don't hang heavy over a world where too many people want everything to be measured and weighed and counted in a way that has nothing to do with what's essential –in other words, with life going on. Here where the GDP is low, we have the best BEP (Beautiful Exterior Product) in all Europe. We have tender, infinite landcapes. Each holm oak, each cork tree, each arabutus is a crutch supporting an earth and an air that are crippled in so many other places. But above all this are the messengers, who authenticate our privilege: the birds. They are certificates and symbols of natural quality and connect us with an understanding of what life is: this land flies more and better than any other. So we must fly with them, as I say in my short poem: “If they fly high We will be horizons: The art of air!” PROGRAMME CONFERENCES FIO SUNDAY CONFERENCES FIO 11:00h THE LARGEST INTERNATIONAL NETWORK OF RESERVES EXCLUSIVELY DEDICATED TO NATURE TOURISM AND PHOTOGRAPHY. Massimiliano Biasioli | Director of Skua Nature Skua Nature has created an international network of reserves in the best natural parts of Europe. While most are not open to the public, they are among the best-equipped places on the continent for nature photography. This is a unique project in Europe: these are not simply photograpahic destinations or individual hides but a totally different concept. The location of the reserves in different habitats and ecosystems provides the largest possible range of wildlife. The Skua Nature projects always conforms to the highest ethical and environmental standards, and part of the income from photographic activity goes to research, monitoring and local conservation. Yerai Seminario << Previous page 11:30h Jovan Andevski REINTRODUCING VULTURES IN EUROPE AND THE IMPORTANCE OF COLLABORATION WITH EXTREMADURA (SPAIN) Jovan Andevski | Vulture Conservation Foundation (VCF) Andevski's professional work began as an assistant on the project to conserve vultures in his native Macedonia (2003). Since 2008 he has coordinated the plan to bring back four vulture species in the Balkans: first through the Black Vulture Conservation Foundation (BVCF), later through the Frankfurt Zoological Society (FZS), and sincez 2013 at the Vulture Conservation Foundation. He has also worked managing and coordinating projects between the Balkans and Spain, and has been directly involved in the plans to reintroduce the black vulture in France and the Griffon vulture in Bulgaria. BOOK SIGNING Place: Oryx stand (optic 113-114) From 11:00 to 13:00. Book: THE BIRDS OF THE IBERIAN PENINSULA. Authors: Eduardo De Juana and Ernest Garcia Imagen: www.greenbalkans.com 23 PROGRAMME CONFERENCES FIO SUNDAY CONFERENCES FIO 12:00h THE LONG-LEGGED BUZZARD IN SPAIN: STATUS, HYBRIDISATION AND PROBLEMS OF IDENTIFYING Javier Elorriaga | Birding The Strait Javier Antoni Elorriaga Margalida This talk will lay out the problems of identifying the long-legged buzzard and similar birds. It will present the results of a study made in Morocco, from the south to the Mediterranean coast, on both sides of the Strait of Gibraltar, and on the Iberian Peninsula; Extremadura is one of the areas with some of the birds that were most difficult to identify. Likewise, there will be an examination of how this bird's hybridisation with the common buzzard may be influencing its possible expansion from Africa northwards. Javier Elorriaga presently works at Birding The Strait as a guide and photographer in the Straits of Gibraltar and Morocco. 12:30h ILLUSTRATING BIRDS: THE IMPORTANCE OF ILLUSTRATION IN ORNITHOLOGY. Diego Ortega Alonso From the very beginnings of ornithology, illustrations have been a key tool in the cataloguing and inventory of species. Thanks to guides and teaching material, birdwatching attracts more and more people. But even in our technological age, when digital photography is at its height, natural illustrations are still in great demand, perhaps because of their interpretative capacity and the creativity they bring to publications. Diego Ortega will demonstrate in a practical manner what it's like to be a nature illustrator, how he takes on different jobs, and what the keys are to bringing an artistic, personal vision to a scientific discipline. Diego Killian Ortega Mullarney Alonso NEW WEBSITE OF ORNITHOLOGICAL POINTS OF INTEREST IN THE MIAJADAS TRUJILLO AREA Manuel García Ortiz | Manager of ADICOMTa 13:00h The Association for the Integral Development of the Miajadas Trujillo Area (ADICOMT is the Spanish acronym) presents its website www.iberoaves.com, a new tool about the resources and services that this district offers birding fans and first-time visitors. 24 PUBLICIDAD PUBLICIDAD NATURE SOUNDS WORKSHOPS NATURE SOUNDS DISCOVERY WORKSHOP OF BIRDSONGS Leader: Eloisa Matheu Eloisa Matheu began recording birdcalls in 1987 and since then she has travelled the world listening to and capturing the sounds of nature with her microphones. In 1990 she launched 'Alosa, Sonidos de la Naturaleza', a recording studio that, for the first time in Spain, released guides to the different birdcalls of the Iberian Peninsula. This pioneering editions, on cassette tapes, were of great use to ornithologists and bird lovers: for years titles like Aves de nuestros campos, Aves de nuestros bosques y montañas, and especially Guía sonora de las aves de España were essential works for many of us. Later came the CDs and the publications about other fauna (amphibians, mammals and insects) and sound landscapes of Spain and different ecosystems around the world. Working with different publishers, she brought the magic of nature sounds to periodicals, the interpretation centres at protected areas, museums, documentaries and many other projects. To kick off the twenty-fifth birthday of Alosa, Eloisa Matheu will give two workshops dedicated to listening to and identifying birds from their songs. They include a morning nature walk and an afternoon work session during which participants will use different tools to help remember and recognise these beautiful and sometimes complex songs. www.sonidosdelanaturaleza.com Eloisa Matheu SCHEDULE SATURDAY VISIT TO THE COUNTRY >> From 9:00h to 11:00h CLASSROOM WORK >> From 17:00h to 18:00h SUNDAY VISIT TO THE COUNTRY >> From 9:00h to 11:00h CLASSROOM WORK >> From 12:00h to 13:00h PRIOR REGISTRATION AT INFORMATION POINT B. BIRD CALLS: A JOURNEY THROUGH THE EXTREMADURA'S SOUND LANDSCAPES Sunday 13:30h Carlos de Hita Carlos de Hita is a nature sounds technician, something he began two decades ago and that has led him to produce a large archive of fauna sounds –especially Spanish but also from Africa, Asia and the Amazon. It also includes traditional activities, as well as sound landscapes from the Iberian Peninsula and the Canary Islands. During this period he has worked with all kinds of devices: sometimes with the sound as a complement to the image, and others as an independent narrative element. Among the former are his many sound tracks for documentary and feature-length films. In the latter area, with the sounds for their own sake, he has published several record collections of natural sound landscapes and guides to identifying different birdsongs. De Hita has made sound installations for exhibitions, museums and interpretation centres. He has long been a contributor to the SER radio network and runs the 'El Sonido de la Naturaleza' blog at elmundo.es. 26 www.carlosdehita.es ACTIVITIES GUIDED ROUTES ACTIVITIES FOR ALL Registration required at the: POINT OF INFORMATION B ALL ACTIVITES ARE FREE GUIDED ROUTES FRIDAY, 27 FEBRUARY 2015 TIME ACTIVITY DURATION DIFFICULTY PUBLIC 12:00 Trekking: Cerro Gimio. 3 hours Average General public +12 years old 13:00 Trekking: transhumance route. 2 hours Low General public 15:30 Trekking: route to Tajadilla view point. 3 hours Average General public 2,5 hours Low General public SATURDAY 28 FEBRUARY 2015 11:00 Bus: Route through the viewpoints. 11:30 Trekking: transhumance route. 2 hours Low General public 12:00 Trekking: walk, learn and observe with the Jovenes Pajareros. 2 hours Low Children and families 12:30 Bus: Route through the viewpoints. 2 hours Low General public 13:00 Trekking: route to Tajadilla view point. 3 hours Average General public 14:00 Bus: Route through the viewpoints. 2,5 hours Low General public 16:00 Trekking: walk, learn and observe with the Jovenes Pajareros. 2 hours Low Children and families 16:00 Bus: Monfragüe landscape history. 2,5 hours Low Children and families 16:30 Bus: Route through the viewpoints. 2,5 hours Low General public 17:00 Trekking: botanical route: bird habitats in the trees and bushes of Monfragüe. 2 hours Low General public SUNDAY 1 MARCH 2015 11:00 Bus: Route through the viewpoints. 2,5 hours Low General public 11:30 Bus: Monfragüe landscape history. 2,5 hours Low Children and families 12:00 Trekking: Cerro Gimio. 3 hours Average General public +12 years old 13:00 Trekking: route to Tajadilla view point. 3 hours Average General public 15:30 Bus: Route through the viewpoints. 2,5 hours Low General public 27 SUMMARY ACTIVITY ACTIVITIES FOR ALL PLACE: CHILDREN'S ACTIVIES CHILDREN'S ACTIVIES Playmais Workshop: Explanation of material characteristics, its possibilities and conducting of the workshop by making various animal figures, combining shapes and colours as well as learning about sizes and scales. Creation of page-markers with animal motifs using goma eva. Bird games and stroy telling. Bird costume Workshop. Games workshop on migration and climate change. Jumping Clay workshops: owl keychain, crane bookmark, black stork puppet, White stork mobile charm, vulture ring. Workshop on bird ringing (adults and children): Huerto del Ojaranzo. >> 300 m from los chozos de Villarreal. Ornithological Observatories. Miradores: Salto del Gitano, La Tajadilla, Portilla del Tiétar, Castillo. Performace Doña Cicconia and her birthday present. Bird island. Your Birding investigation kit. 28 ACTIVITY GUIDE ROUTES AND JUMPING CLAY ACTIVITIES FOR ALL JUMPING CLAY SCHEDULE Group limit: 15 people Have fun modeling bird figures with Jumping Clay. SATURDAY 28 FEBRUARY TOURS OF MONFRAGÜE TOUR, LEARN AND OBSERVE WITH THE JÓVENES PAJAREROS Guided walk by boys and girls from Young Birders Club of Burgos who will show the birds and explain what is birding to children who would like to know. 11:30h to 12:00h (children) OWL KEYCHAIN 12:00h to 12:30h (family) CRANE BOOKMARK 12:30h to 13:00h (children) BLACK STORK PUPPET 13:00h to 13:30h (family) WHITE STORK MOBILE CHARM 13:30h to 14:00h (children) VULTURE RING 15:30h to 16:00h (children) OWL KEYCHAIN 16:00h to 16:30h (family) CRANE BOOKMARK 16:30h to 17:00h (children) VULTURE RING SATURDAY 17:00h to 17:30h (children) BLACK STORK PUPPET 17:30h to 18:00h (family) >> From 12:00 to 14:00 >> From 16:00 to 18:00 WHITE STORK MOBILE CHARM 18:00h to 18:30h (children) VULTURE RING >> Prior registration at Information Point B. SCHEDULE For children and family SUNDAY 1 MARCH 11:30h to 12:00h (children) OWL KEYCHAIN 12:00h to 12:30h (family) CRANE BOOKMARK 12:30h to 13:00h (children) BLACK STORK PUPPET 13:00h to 13:30h (children) VULTURE RING 13:30h to 14:00h (family) WHITE STORK MOBILE CHARM 15:00h to 15:30h (children) BLACK STORK PUPPET 15:30h to 16:00h (family) CRANE BOOKMARK TO THE COUNTRY WITH THE STAFF OF QUERCUS MAGAZINE. >> Prior registration at Information Point A. SCHEDULE SUNDAY >> From 11:30h to 13.30h 29 WORKSHOP ACTIVITIES ACTIVITIES FOR ALL PLACE: CHILDREN'S ACTIVIES ACTIVITIES SEO BIRDLIFE BIRD RINGING Friday >> From 10:00 to 13:00 >> From 17:00 to 19:00 Saturday and Sunday >> From 10:00 to 13:00 >> From 14:30 to 16:00 OBSERVATORIES Friday and saturday >> From 11:00 to 14:00 >> From 15:00 to 18:30 Sunday >> From 11:00 to 14:00 >> From 15:00 to 16:00 ANSER ACTIVITIES: PLAYMATES, GOMA EVA FIGURES, EDUCATIONAL GAMES AND BIRD FEEDERS Saturday >> From 11:00 to 14:00 >> From 15:30 to 18:30 Sunday >> From 11:00 to 14:00 >> From 15:00 to 16:00 Saturday >> From 11:00 to 14:00 >> From 15:30 to 18:30 Domingo >> From 11:00 to 14:00 >> From 15:00 to 16:00 Saturday >> From 11:00 to 14:00 >> From 15:30 to 18:30 Sunday >> From 11:00 to 14:00 >> From 15:00 to 16:00 Plazas limitadas: 12 30 YOUR BIRDING INVESTIAGATION KIT Saturday >> From 12:00 to 13:00 >> From 16:30 to 17:30 Sunday >> From 12:00 to 13:00 Saturday >> From 13:00 to 14:00 >> From 17:30 to 18:30 Sunday >> From 11:00 to 12:00 STORY TELLING FOR BIRDS CHILDCARE SERVICE Saturday >> From 11:00 to 13:00 >> From 13:00 to 15:00 >> From 17:00 to 19:00 Sunday >> From 11:00 to 13:00 >> From 13:00 to 15:00 Saturday >> From 11:00 to 12:00 >> From 15:30 to 16:30 Sunday >> From 13:00 to 14:00 FACES FUNNY BIRDS CHILDREN'S ACTIVITIES BIRD ISLAND MRS. CICCONIA AND HER BIRTHDAY PRESENT Saturday >> 14:30 >> 16:00 >> 19:00 Sunday >> 14:30 >> 16:00 >> 17:30 A route through stories, romances and tales of birds that live in Extremadura. Saturday >> 12:30 >> 17:00 Sunday >> 12:00 >> 15:00 EXHIBITION ROYAL BIRDS EXHIBITION FAUNA EXHIBITION “ROYAL BIRDS” MONFRAGÜE NATIONAL PARK Villarreal de San Carlos This exhibit of stuffed animals is based on more than 10 years of work by the DirectorateGeneral of the Environment of the Government of Extremadura. The samples were illegally hunted, poisoned, run over by cars or died from other causes, and were collected by agents in the field so as to determine the cause of death. It is important to exhibit them publicly so everyone can learn why our wildlife dies. The animals were given to an expert taxidermist, Eustaquio Redondo Sánchez, who spends most of his time “giving these animals a second life,” as he puts it. His work goes beyond just reconstructing an animal: he tries to find the expressive features that give each one a unique beauty and naturalness. That is the real contribution of the artist. Besides enjoying the chance to see some animals that are difficult to observe in the wild, this exhibit presents the principal dangers to our fauna and shows visitors how to help protect it. PUBLICIDAD CAMERA & OPTIC / WILDLIFE ART EXHIBITOR LIST EXHIBITOR LIST GOBIRDS CAMERA & OPTIC WILDLIFE ART ESTELLER S. Vicenç dels Horts, Bcn. España Tel. 936 724 510 [email protected] | www.esteller.com Stand: 115 EXCOPESA 2000 Villacil, León. España Tel. 987 216 922 [email protected] www.zeis-excopesa.es Expositores indirectos: ZEIS: www.zeis-excopesa.es Stand: 112 MARTÍN IGLESIAS SL Sevilla. España Tel. 954 980 211 [email protected] www.martin-iglesias.com Expositores indirectos: Canon España, Nikon España, Lenscoat, Sigma, Olympus, Lowepro. Stand: 101-102-103 ANA GRASSET RUIZ El Escorial, Madrid. España Tel. 918 902 405 [email protected] www.anagrasset.com Stand: 222 ANGEL R. MOYA MUÑOZ NATURALEZA ILUSTRADA Villarrubia de los Ojos Ciudad Real. España Tel. 630 449 691 [email protected] naturalezasilustradas.blogspot.com.es Stand: 222 Stand: 204 BIOVISUAL S.L. Aljucer, Murcia. España Tel. 968 259 274 [email protected] www.biovisual.net ÓPTICA ROMA ORYX, LA TIENDA DEL AMANTE DE LA NATURALEZA Barcelona. España Tel. 934 185 511 [email protected] | www.weboryx.com Stand: 113-114 32 Villaviciosa, Asturias. España Tel. 696 074 808 [email protected] www.arteinatura.blogpot.com.es Stand: 205 HACERKARTE Trujillo, Cáceres. España [email protected] hacerKarte.blogspot.com Stand: 210 IRENE LLORENTE GARCÍA Madrid. España Tel. 645 953 645 [email protected] www.irenellorente.com Stand: 215 ANTONIO OJEA GALLEGOS Candeleda, Ávila. España Tel. 920 382 395 [email protected] www.ojeailustraciones.es Stand: 219 Madrid. España Tel. 913 096 856 [email protected] www.opticaroma.com Expositores indirectos: Manfrotto, Kite, Leica, Kowa, Steiner, Olympus, Swarovski, Nikon, Kenko, Panasonic, Vanguard y Celestron. Stand: 106 - 107 -108 -109 - 110 - 111 Stand: 203 GONZALO GIL. ARTEINATURA CANON Alcobendas, Madrid. España Tel. 915 384 740 [email protected] www.canon.es Stand: 104-105 Galapagar, Madrid. España Tel. 647 088 587 [email protected] www.etsy.com/es/shop/Gobirds DIEGO ORTEGA ALONSO, ORIGINAT Bailén, Jaén. España Tel. 685 968 098 [email protected] www.diegortegalonso.com Expositores indirectos: www.originat.org (Originat) Stand: 201 FRANCISCO J. HDEZ. FERNÁNDEZ Castilleja de la Cuesta, Sevilla. España Tel. 647 780 256 [email protected] www.avestrazos.com Stand: 214 JESÚS NIETO LATORRE Almería. España Tel. 950 273 116 [email protected] www.jnlatorreintothewild.com Stand: 212 JOSÉ A. SENCIANES - PINTURA Y DIBUJO DE LA NATURALEZA Hinojos, Huelva. España Tel. 666 119 890 [email protected] http://diariodeunacuarelista.blogspot.com Stand: 217 LUIS M. CUARESMA GALLARDO Alcorcón, Madrid. España Tel. 661 346 727 [email protected] cuaresmapinturanaturaleza.blogspot.com.es Stand: 218 MADARKART "EL GERMEN DEL LANDSCAPING ORNITHOLOGICAL ART" Trujillo, Cáceres. España Tel. 685 715 769 [email protected] www.madarkart.blogspot.com Stand: 209 EXHIBITOR LIST WILDLIFE ART / TRAVEL & TOURISM EXHIBITOR LIST AMBIODIV - VALOR NATURAL. AMBIENTE, NATUREZA E SUSTENTABILIDADE, LDA MIGUEL BORJA BERSABÉ Illescas, Toledo. España Tel. 925 510 844 [email protected] www.bersabe.es.tl Stand: 209 TRAVEL & TOURISM MIRA AL PAJARIKO Tomellosa, Guadalajara. España Tel. 687995950 [email protected] www.miraalpajariko.wix.com/miraalpajariko Stand: 213 MYRIAM BERNAL El Escorial, Madrid. España Tel. 650 511 668 [email protected] www.myriambernal.com Stand: 223 ORIGINAT Sevilla, Sevilla. España Tel. 663 782 209 [email protected] www.originat.org Stand: 202 PACO GUERRERO WILDLIFE ART Chiclana de la Frontera, Cádiz. España Tel. 696 859 261 | [email protected] www.paco-guerrero.es Stand: 211 PACO VENTURA WILDLIFE SCULPTURES Tarazona, Zaragoza. España Tel. 617 251 521 [email protected] www.pacoventura.es Stand: 220 SEMILLAS DE GAIA Madrid, Madrid. España [email protected] www.semillasdegaia.com Lisboa, Lisboa. Portugal Tel. + 351 217 97 51 32 [email protected] www.ambiodiv.com Expositores indirectos: www.grupospring.com/pt/idspring Academia GrupoSPRING: academiags.lojananet.com Stand: E310 ACD MONTAÑA PALENTINA Cervera de Pisuerga, Palencia. España Tel. 605 988 050 [email protected] www.montanapalentina.es Stand: 308 ADICOMT (COMARCA MIAJADAS-TRUJILLO) Miajadas, Cáceres. España Tel. 927 161 476 | [email protected] www.adicomt.com Stand: 357 - 358 AGROTECHNICAL SERVICES, SL Madrid, Madrid. España Tel. 650 720 763 [email protected] www.vivenciadehesa.es Stand: E308 ALGAKON – CONSULTORÍA AMBIENTAL Salteras, Sevilla. España Tel. 955718800 | [email protected] www.algakon.es Stand: 323 ALPASIN Adamuz, Córdoba. España Tel. 633 02 61 76 [email protected] www.alpasinecoturismo.es Stand: E309 ANSER Castuera, Badajoz. España Tel. 639432177 | [email protected] www.anseronline.org Stand: 346 APRODERVI Cañamero, Cáceres. España Tel. 927 369 429 [email protected] www.aprodervi.com.es Expositores indirectos: Geovilluercas, CR Baños, GrusTours, CR Finca de la Sierra, Discover Extremadura y Geoturismo en las Villuercas Stand: 336 - 337 ASIAN ADVENTURES Noida, Utter Pradesh. India Tel. + 91 120 433 39 65 [email protected] www.asianadventures.net Stand: E301 ASOCIACIÓN PARA EL DESARROLLO DE MONFRAGÜE Y SU ENTORNO - ADEME Cañaveral, Cáceres. España Tel. 927 300 370 [email protected] www.ademe.info Stand: 360-361 Stand: 220 VAGALUME Ribafrecha, La Rioja. España Tel. 677 633 919 [email protected] seda-vagalume.blogspot.com.es Stand: 221 AMBIENTEA S. COOP. DE CLM SERVICIOS AMBIENTALES Y ECOTURÍSTICOS Albacete, Albacete. España [email protected] www.ambientea.com Stand: E310 ASOC. PARA LA PROMOCIÓN Y EL DESARROLLO DE LA COMARCA DE TRASIERRA, TIERRAS DE GRANADILLA Guijo de Granadilla, Cáceres. España Tel. 927 024 390 | [email protected] www.cedercaparra.es Stand: 332-333 33 TRAVEL & TOURISM EXHIBITOR LIST EXHIBITOR LIST AVES CANTÁBRICAS AYTO. de TRUJILLO Torrelavega, Cantabría. España Tel. 647 22 52 34 [email protected] www.avescantabricas.com Trujillo, Cáceres. España Tel. 927321050 | [email protected] www.trujillo.es Stand: 327 Stand: E307 AYUNTAMIENTO DEL GROVE AVES SIERRA MORENA Cerro Muriano - Obejo, Córdoba. España Tel. 957 350 273 [email protected] www.sierramorena.com Stand: 364 O Grove, Pontevedra. España Tel. 986 730 975 [email protected] www.turismogrove.com Expositores indirectos: www.piogrove.com Stand: 362 AYTO. de CÁCERES AYTO. JARAÍZ DE LA VERA Cáceres. España Tel. 927 255 765 [email protected] www.turismo.caceres.es Stand: 331 AYTO. MALPARTIDA DE PLASENCIA Malpartida de Plasencia, Cáceres. España Tel. 927 404 024 [email protected] www.malpartidadeplasencia.es Stand: 329 AYTO. de MORALEJA Moraleja, Cáceres. España Tel. 927 147 088 | [email protected] www.moraleja.es Stand: 328 AYTO. de PESCUEZA Pescueza, Cáceres. España Tel. 927 140 753 [email protected] Stand: 353 AYTO. de PLASENCIA Plasencia, Cáceres. España Tel. 927 428 500 ofi[email protected] www.aytoplasencia.es Stand: 310 AYUNTAMIENTO DE TORIL Y ROMANGORDO Toril, Cáceres. España Tel. 927 577 191 [email protected] www.porticodemonfrague.es Expositores indirectos: Ayto. de Toril: www.toril.es Ayto. de Romangordo: www.romangordo.org Stand: 326 34 CENTRO DE DESARROLLO RURAL CAMPIÑA SUR Azuaga, Badajoz. España Tel. 924 891 160 [email protected] www.cedercampisur.com Stand: 311 COMUNIDAD DE MADRID Madrid, Madrid. España [email protected] www.madbirdfair.es Stand: 311 COMUNITAT VALENCIANA AGÈNCIA VALENCIANA DEL TURISME Jaraíz de la Vera, Cáceres. España Tel. 638 010 171 [email protected] www.ayto-jaraiz.com Stand: 325 Valencia, Valencia. España Tel. 96 120 98 00 [email protected] www.comunitatvalenciana.com BASQUETOUR. AGENCIA VASCA DE TURISMO DEAKI Bilbao, Bizkaia. España Tel. 946 077 585 [email protected] www.birdingeuskadi.net Stand: 309 - 310 Plasencia, Cáceres. España Tel. 927 421 425 [email protected] | www.deaki.es Stand: 324 Stand: 305 DOÑANA NATURE S.L. BIOCHAPAS - GARDEN BIRDS Casavieja, Avila. España Tel. 607 851 457 [email protected] www.biochapas.com Stand: 322 El Rocío, Huelva. España Tel. 630 978 216 [email protected] www.donana-nature.com Stand: E303 DROSOPHILA EDICIONES, S.L. BIRDING AND WILD PHOTO La Aldea del Obispo, Cáceres. España [email protected] www.birdingandwildphoto.es Stand: E306 Madrid. España Tel. 608 717 132 | [email protected] www.drosophilaediciones.es Expositores indirectos: Revista Quercus Stand: 321 BIRDING TREKKING AND NATURE ECOTONO BIRDING Alcobendas, Madrid. España Tel. 607 68 23 74 [email protected] www.birdingtrekkingandnature.com Sevilla, Sevilla. España Tel. 625 498 609 [email protected] www.ecotonobirding.com Stand: E315 Stand: E304 CEDER LA SIBERIA Herrera del Duque, Badajoz. España Tel. 924 650 768 [email protected] www.comarcalasiberia.com Stand: 356 EDITORIAL LA SERRANÍA, S.L. Alcalá del Valle, Cádiz. España Tel. 661 849 731 [email protected] www.laserrania.org Stand: 320 EXHIBITOR LIST TRAVEL & TOURISM EXHIBITOR LIST GEOVIAJEROS Mieres, Asturias. España Tel. 655 954 811 [email protected] www.geoviajerosonline.com Expositores indirectos: Llascara. Xeoturismu y Desarrollu Rural: www.llascara.es Stand: E305 GO PATAGONIA SPA Punta Arenas, Magallanes. Chile Tel. 56 061 237 10 74 [email protected] www.gopatagoniachile.com Stand: 315 GOBIERNO DE ARAGÓN. DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMO Zaragoza, Zaragoza. España Tel. 976 71 41 42 | [email protected] www.turismodearagon.com/es Expositores indirectos: Comarca de la Jacetania: www.jacetania.es Atonpa: atonpa.com Asociación Empresarial Turística del Sobrarbe: www.pirineoturismo.com Fotonatura: www.fotonatura.org Aragonea: aragonea.com Stand: 303-304 GOBIERNO DE EXTREMADURA CONSEJERÍA DE AGRICULTURA, DESARROLLO RURAL, MEDIO AMBIENTE Y ENERGÍA Mérida, Badajoz. España Tel. 924 002 000 | www.gobex.es Stand: 349-350-351 GOBIERNO DE EXTREMADURA CONSEJERÍA DE FOMENTO, VIVIENDA, ORDENACIÓN DEL TERRITORIO Y TURISMO Mérida, Badajoz. España Tel. 924332335 [email protected] www.turismoextremadura.com Stand: 347-348-369-370 GOBIERNO DE NAVARRA Pamplona, Navarra. España Tel. 848 42 62 49 | [email protected] www.turismo.navarra.es Expositores indirectos Birding Ecoturismo Navarra: www.birding.navarra.es Stand: 302 HOSPEDERÍAS DE EXTREMADURA (GEBIDEXSA SAU) Mérida, Badajoz. España Tel. 924 488 067 [email protected] www.hospederiasdeextremadura.es Stand: 319 IBERIAN LYNX LAND, S.L. Andújar, Jaén. España Tel. 667 506 166 [email protected] www.iberianlynxland.com Stand: E318 INSTITUTO DA CONSERVAÇÃO DA NATUREZA E DAS FLORESTAS, I.P Lisboa, Lisboa. Portugal Tel. + 351 513 50 79 00 [email protected] | www.icnf.pt Stand: 312 LLOBU, ECOTURISMO Y MEDIOAMBIENTE Mahíde de Aliste, Zamora. España Tel. 677 873 017 [email protected] | www.llobu.es Stand: E313 MALLORCA, TURISMO DE NATURALEZA Mallorca, Illes Balears. España Tel. 620 229 687 [email protected] Expositores indirectos: Mallorca Natural Tours: www.facebook.com/Mallorca.Natural.Tours Wildlife Mallorca: www.wildlifemallorca.com Excursions a Cabrera: excursionsacabrera.es GOB, Grup Balear d'ornitologia: www.gobmallorca.com Ajuntament D'Andratx: www.andratx.cat Hostal Oriola : www.hostaloriola.com Stand: 318 MENORCA WALKING BIRDS NATURE IN YOUR HANDS SL Torrelavega, Cantabría. España Tel. 664 322 318 | [email protected] www.naturzoom.com Expositores indirectos: Naturzoom UK: www.naturzoom.co.uk Stand: E317 OXYURA BIRDWACHING Sanlúcar de Barrameda, Cadiz. España Tel. 667 586 844 [email protected] | Oxyura.es Stand: E314 PARQUE ORNITOLÓGICO DE ARROCAMPO Saucedilla, Cáceres. España Tel. 927 544 456 [email protected] www.saucedilla.es Stand: 334 PATRONATO TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE TARRAGONA TERRAS DE L'EBRE Tortosa, Tarragona. España Tel. 977 444 447 [email protected] www.terresdelebre.travel Stand: 363 PATRONATO DE TURISMO DIPUTACIÓN DE BADAJOZ Badajoz, Badajoz. España Tel. 924 212 495 [email protected] | turismo.badajoz.es Stand: 352-353 PHOTO LOGISTICS Solsona, Lleida. España Tel. 638 887 681 | [email protected] www.photo-logistics.com Stand: E316 REDEX Maó, Baleares. España Tel. 672 095 812 [email protected] www.menorcawalkingbirds.com Stand: E312 Cáceres. España Tel. 927 626 829 [email protected] | www.redex.org Stand: 335 NAT MALLORCA SENDERISMOEUROPA.COM Santa Ponça, Illes Balears. España Tel. 97 1134 255 [email protected] www.natmallorca.com Stand: 317 Madrid, Madrid. España Tel. 655 409 747 [email protected] www.senderismoeuropa.com Stand: E302 35 TRAVEL & TOURISM EXHIBITOR LIST EXHIBITOR LIST SEO BIRDLIFE TURISMO ANDALUZ Madrid. España Tel. 914 340 910 [email protected] www.seo.org Expositores indirectos: BirdLife Internacional Stand: 343-344-345 Málaga. España Tel. 951 299 300 | info@andalucía.org www.andalucia.org Expositores indirectos: Patronato Provincial de Turismo de Córdoba: www.cordobaturismo.es Patronato de Turismo de Málaga: www.visitacostadelsol.com Patronato de Turismo de Cádiz: www.cadizturismo.com Patronato de Turismo de Jaen: www.jaenparaisointerior.es Turismo Provincia de Sevilla: www.turismosevilla.org SERVICIO DE TURISMO DE LA DIPUTACIÓN DE CÁCERES Cáceres. España Tel. 927 255 597 [email protected] www.turismocaceres.org Stand: 338-339-340 Stand: 365-366-367-368 TURISMO CENTRO DE PORTUGAL SKUA NATURE GROUP Castelletto Merli, Alessandria. Italia Tel. 39 0141 918 403 [email protected] www.skuanature.com Aveiro. Portugal Tel. 351 234 420 760 [email protected] www.turismodocentro.pt Stand: 313 Stand: 316 TURISMO DE CASTILLA Y LEÓN SPAINBIRDS NATURE TOURS Madrid, Madrid. España Tel. 687 837 719 [email protected] | www.spainbirds.es Stand: 314 Valladolid, Valladolid. España Tel. 983 329 420 [email protected] www.turismocastillayleon.com Expositores indirectos Proyecto Trino: www.birdwatchinginspain.com Stand: 306-307 TAJO INTERNACIONAL DIRECCIÓN GENERAL DE TURISMO Mérida, Badajoz. España Tel. 924 332 232 [email protected] www.turismotajointernacional.com Expositores indirectos: Photo Raptors: www.photo-raptors.com Calvitero Natura: www.calvitero.com Aventurex: www.aventurex.es Hotel la laguna: www.hotel-caceres.com Escapadas Tajo Internacional: www.escapadastajointernacional.com Caballos Marvao: www.caballosmarvao.com Stand: 341-342 36 TURISMO DE GALICIA Santiago de Compostela A Coruña. España Tel. 902200432 [email protected] www.turgalicia.es Stand: 301 GUIDE TO TOURIST SERVICES CODE QR GUIDE TO TOURIST SERVICES If you really want to get to know Monfragüe, engage in open-air activities, sample the local food or just relax in unique surroundings, this part of Extremadura has many specialised firms, lodging and restaurants that will contribute to an unforgettable experience. MORE INFORMATION: QR CODE More information www.birdinginextremadura.com Follow us on Facebook www.facebook.com/BirdinginExtremadura www.turismoextremadura.com 37 EVENTS BIRDING IN EXTREMADURA CALENDAR BIRDING IN EXTREMADURA CALENDAR In addition to FIO, the Government of Extremadura organises several events that promote the offer related to biring tourism such as the City of Cáceres Bird Festival, the Crane Festival and CINEXTUR. The participation of Extremadura in the major specialised trade fairs in Europe and the product club Birding in Extremadura are part of this initiative. Birdwatching Press Trip (UK) Press trip 15-19 January Colombia Birdfair 13-15 February Extremadura Birdwatching Fair (FIO) 27 February – 1 March Extremadura Birdwatching Fair Fam Trip Travel agencies and press 26 February - 3 March City of Cáceres Bird Festival Scottish Birdfair (UK) 23-24 May MadBird Fair (Spain) 12-14 June Scottish Birdfair (UK) 23-24 May Falsterbo Bird Show (Sweden) 4-6 September Dutch Bird Fair (Holland) 5-6 September Delta Birding Festival (Spain) September The American Birding Expo (EE.UU.) 2-4 October Observa Natura (Portugal) 38 15 – 17 May October Sovon (Holland) November Crane Festival (Spain) December MERCHANDISING PRODUCTS OFFICIAL MERCHANDISING MEN'S T-SHIRT WOMEN'S / CHILDREN'S T-SHIRT 6,00 7,00 euros euros WATER BOTTLE BACKPACK al ion co ac gi a rn ló te nito dur air n I r a F ria o O em g Fe ism Extr chin t r Tu wa rd de Bi F 6,00 O 5,00 euros MUG euros POWER BANK 7,00 5,00 euros euros OFFICIAL FIO SHOP 10TH ANNIVERSARY PACK Visit the official shop located in front of the Travel and Tourism Marquee. + + ITEM OF YOUR CHOICE 15,00 euros Don't leave without a souvenir from FIO 2015! 39 HOW TO GET TO FIO FIO MAP FIO MAP Extremadura Salamanca A-66 Madrid A-5 Plasencia Navalmoral de la Mata Trujillo Cáceres Lisboa IP-7 Badajoz España Mérida Madrid Don Benito Lisboa Badajoz Sevilla Plasencia A- 66 Sevilla A-66 2 -39 EX-203 EX 9 -11 EX Malpartida de Plasencia EX-A1 EX 0 63 -3 N- Mirabel Casas de Millán EX -3 89 Villarreal de San Carlos 71 Serradilla Toril Casatejada Serrejón Romangordo EX 90 -3 Casas de Miravete EX-38 5 EX 8 -20 EX-373 A-5 Saucedilla Torrejón el Rubio 66 A- Jaraicejo 40 Navalmoral de la Mata EX-A1 Parque Nacional de Monfragüe Higuera a N-V A-5 Deleitosa FIO MAP WHERE ARE YOU? FIO MAP Plasencia 25 km. EX-208 8 9 Camera and Optic Wildlife Art FOTOFIO Travel and Tourism Children's Activities Stage Bird ringing EX-208 Trujillo 55 km. 8 FIO shop 9 Rest area Information Point A Information Point B Park Information Restaurants Restrooms Exhibitor Parking Visitor Parking First Aid Villarreal de San Carlos Impreso en papel con certificación FSC® Recycled Imagen portada: Carpinteros de Guayaquil/Guayaquil Woodpeckers Ilustración de Juan Varela para el 10.º aniversario de FIO (Ecuador-España, 2014)