Manuale per carrello - 2 ripiani
Transcripción
Manuale per carrello - 2 ripiani
PROFESSIONAL MEDICAL PRODUCTS Gima S.p.A. - Via Marconi, 1 - 20060 Gessate (MI) Italy Italia: tel. 199 400 401 - fax 199 400 403 Export: tel. +39 02 953854209/221/225 fax +39 08 95380056 [email protected] - [email protected] www.gimaitaly.com CARRELLO A DUE RIPIANI TROLLEY WITH 2 SHELVES CHARIOT À DEUX NIVEAUX CARRITO DOS ESTANTES M27921-I-EN-F-E-Rev.0.11.12 Manuale utente - User manual - Notice d’utilisation - Manual del usuario z ATTENZIONE: Gli operatori devono leggere e capire completamente questo manuale prima di utilizzare il prodotto. ATTENTION: The operators must carefully read and completely understand the present manual before using the product. AVIS: Les opérateurs doivent lire et bien comprendre ce manuel avant d’utiliser le produit. ATENCIÓN: Los operadores tienen que leer y entender completamente este manual antes de utilizar el producto. 0123 Gima S.p.A. Via Marconi, 1 20060 Gessate (MI) Italy ITALIANO Inserire le viti diametro 6X25 mm nei ripiani e 6X40 mm nelle traverse come indicato nelle immagini. L’intera struttura è lavabile con i comuni detergenti presenti in commercio. ENGLISH Insert the screws 6x25 mm into the shelves and screws 6x40 mm in the crossing bars as indicated in pictures. The whole structure is washable with usual detergents. FRANÇOIS Introduire les vis diamètre 6X25 mm dans les niveaux et 6X40 mm dans les traverses comme indiqué sur les images. L’ensemble de la structure est lavable avec des détergents habituels. ESPAÑOL Inserte los tornillos de diámetro 6X25 mm en los estantes y 6X40mm en los travesaños como se muestra en las imágenes. Toda la estructura se pueden limpiar con los productos para la limpieza normalmente disponibles en el mercado. GIMA SPA NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILITÀ PER INCIDENTI DERIVATI DA UN MONTAGGIO ERRATO O DA UN USO IMPROPRIO DELL’ATTREZZATURA IN OGGETTO GIMA S.P.A. DISCLAIMS ANY RESPONSIBILITY IN CASE OF ACCIDENTS DUE TO WRONG ASSEMBLY OR INCORRECT USE. GIMA SPA N’EST PAS RESPONSABLE POUR LES ACCIDENTS DUS À UN MONTAGE ERRONÉ OU À UNE UTILISATION INCORRECTE DU MATÉRIEL GIMA S.P.A. NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR ACCIDENTES DERIVADOS DE UN MONTAJE INCORRECTO O DE UN USO INDEBIDO DE ESTE EQUIPO.