El `Teatro completo` del autor inglés, un libro
Transcripción
El `Teatro completo` del autor inglés, un libro
sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña El Shakespeare definitivo El ‘Teatro completo’ del autor inglés, un libro revelador sobre el hombre 198 NÚMERO ✱ LECTURAS El ‘Bushgate’ 7 ✱ LINGUA 8 Guía sexual da lingüística ✱ RITMOS 10 La tribu de Björk ✱ ENTR E VISTA Ayo 11 ✱ TEBEOS 16 Bess deja a Jodorowsky 2 CONVERSACIONES ENTRE ALQUIMISTAS Jorge Riechmann Tusquets 128 páginas Libros La conciencia poética es una rara alquimia capaz de convocar y transfigurar la experiencia humana a través de las palabras. Decir es transmutar; pronunciar es a menudo crear. Como la legendaria piedra filosofal, el verbo que concitan los alquimistas convocados en este poemario nos invita a elaborar la materia ardua y oscura de nuestros trabajados días para devolvernos, si es posible, un puñado de oro. Jorge Riechmann es profesor titular de filosofía moral en la Universidad de Barcelona y desde el 2000 investiga sobre cuestiones socio-ecológicas en ISTAS (Instituto de Trabajo, Ambiente y Salud). TRINTA E DOUS DENTES Henning Mankell Tusquets 320 páginas Xabier López López Galaxia En octubre de 1914, pocos meses después del estallido de la I Guerra Mundial, un de la Marina sueca recibe la orden de embarcar en el acorazado Svea para cumplir una misión secreta relacionada con las rutas marítimas. Hidrógrafo experto en medir las profundidades marinas, Lars es un hombre reservado y silencioso acostumbrado a guardar las distancias con los demás, incluso con su delicada mujer, Kristina, a quien ha dejado en Estocolmo. Profundidades pertenece a un ciclo de novelas en torno a la verdad y la mentira, en torno a lo que el hombre oculta no sólo a los demás, sino también a sí mismo. Sen causa aparente, o autor e director teatral Paulo Barreiro acorda unha mañá convertido nun cativo de dez ou once anos. Así comeza a nova achega narrativa de Xabier López López na que, baixo o revestimento dunha novela picaresca e de iniciación, atopamos unha narración chea de sorpresas, entretecida con mitos e algúns homenaxes literarias. Finalista do Premio Torrente Ballester 2006, Trinta e dous dentes xoga coas ideas de aparencia e identidade para trazar unha metáfora sobre a minoría de idade imposta a individuos, culturas e sociedades. Novedades LÍBRANOS DEL BIEN DE LEYENDAS Y LECCIONES LOS ROMANOS I. ESPARTACO FICHADOS. EL SIGLO XX EN 366 FOTOS POLICIALES APRENDIENDO DEL POP EL MASAJISTA CIEGO Donna Leon, Seix Barral Claudio Guillén, Crítica Max Gallo,Alianza Giacomo Papi, Alba Denise Scott Brown, Gustavo Gili Catalín D. Florescu, Lengua de Trapo Decimosexto caso del comisario Brunetti, el más negro y el primero sin crimen, urde dos tramas paralelas en torno a tráfico ilegal de menores y a un dilema médico. Guillén ofrece textos sobre intelectuales hispánicos modernos. Galdós, Clarín, Mateo Díez, Pardo Bazán, Machado o Borges. Su nombre superó el olvido de los siglos, llegando hasta nuestros días como un ejemplo de dignidad y de rebeldía heroica ante la opresión. Max Gallo recrea su vida. Giacomo Papi ha reunido en Fichados una asombrosa galería de rostros convertidos en “alegoría de la culpa”. Al lector corresponde dictaminar sobre las causas. Las nuevas fuentes se buscan cuando las viejas formas se vuelven caducas. Si los arquitectos de estilo no producen lo que la gente quiere o necesita, ¿quién lo está haciendo? Teodor Moldovan escapa con sus padres de la Rumanía comunista a los 19 años. Una novela sobre la picaresca en la que nada es lo que parece. Os máis vendidos en galego LOS HIJOS DE HURIN EL CUENTO NÚMERO TRECE CIEN AÑOS DE SOLEDAD ESTE CAMIÑO QUE FIXEMOS XUNTOS MARÍA MARIÑO, VIDA E OBRA HERBA MOURA J. R. R.Tolkien, Minotauro Diane Setterfield, Lumen Gabriel G. Márquez,Alfaguara-RAE Antía Cal, Galaxia Carmen Blanco, Xerais Teresa Moure, Xerais La última novela inédita de J.R.R. Tolkien. Con ilustraciones de Alan Lee. Uno de los grandes relatos que fundamentan la historia de la Tierra Media, situado en la Primera Edad. Cuando una vieja escritora acostumbrada a mentir y una joven librera empeñada en llegar hasta la última verdad se encuentran, regresan los inquietantes fantasmas del pasado. Oportunista edición del 40 aniversario de esta gran novela, con textos de Mutis, Fuentes, Vargas Llosa, García de la Concha, Guillén y cuatro académicos hispanoamericanos. Antía Cal fainos percorrer en Este camiño que fixemos xuntos o relato vital dunha muller galega do século XX. Nestas páxinas repásanse soños, proxectos compartidos, crónica dos amigos... A obra de Carmen Blanco é un amplo e e revelador percorrido arredor da dimensión humana, biográfica, literaria e histórica da figura celebrada no Día das Letras Galegas 2007. Este libro trasládanos, da man dun personaxe contemporáneo chamado Einés Andrade, ao século XVII, onde nos atopamos coa figura dun Descartes humano e fráxil. Novedades ARE YOU LISTENING? Dolores O’ Riordan Sanctuary “Es completamente diferente a The Cranberries. Nunca habría escrito algo tan oscuro y personal”, dice la ex cantante de la banda irlandesa, Dolores O’Riordan, a propósito de su primer disco en solitario. SKY BLUE SKY Wilco TÚ NO EXISTES Astrud Nonesuch La banda liderada por Jeff Tweedy estrena en este mes de mayo un álbum con el que espera alcanzar su rotunda consolidación tras el éxito de su álbum anterior, el aclamado A ghost is born. CUANDO YA NO QUEDE NADA Sinnamon Astrud edita su esperado nuevo álbum. Por primera vez, lo han hecho con tiempo y contando con la ayuda de un productor, Joe Robinson, quien ha aportado una mirada externa sobre su sonido. La habitación Roja Mushroom Pillow La continuación del celebrado Nuevos tiempos ha sido grabado en Chicago bajo la tutela de Steve Albini y masterizado en los míticos estudios de Abbey Road por Steve Rooke. Los más vendidos ESPAÑA A CORUÑA 1 Fin de un viaje infinito Deluxe 2 Miss Sanchez Marta Sánchez 3 Vidas y venidas El músico coruñés Quijano llega al número 4 Nos vemos en el camino uno de las listas de El sueño de Morfeo éxitos con su últi5 Como ama una mujer mo trabajo Fin de Jennifer Lopez un viaje infinito. DVD TIENDAS CONSULTADAS: El Corte Inglés. Carrefour y Librería Arenas Lista confeccionada del 30 de abril al 6 de mayo PROFUNDIDADES Los más vendidos en castellano Discos sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes POR LAS SOLAPAS GRAN BRETAÑA EEUU 1 Papito Miguel Bosé 2 Nos vemos en el camino El sueño de Morfeo 3 Como ama una mujer Miguel Bosé reaJennifer Lopez parece en el pano4 Te prometo el universo rama musical Camela español con un doble CD, donde 5 Celestial canta a dúo con RBD varios artistas. El enésimo recopilatorio de la impersonal serie NOW alcanza los primeros puestos de las listas de ventas en América. 1 The best damn thing Avril Lavigne 2 Year zero Nine Inch Nails 3 NOW!24 VVAA 4 Bucky Covington Bucky Covington 5 Waking up laughing Martina McBride 1 The best damn thing Avril Lavigne 2 Version Mark Ronson 3 Favourite worst Vuelve la reina del Artic Monkeys rock punk intras4 Evertyme we touch cendente con una Cascada apabullante cam5 Back to black paña de publicidad. Amy Winehouse Estrenos ROCKY BALBOA El tiempo y los golpes han hecho más humilde a Rocky, le han deformado sus puños, y encorvado la espalda, pero en su indómito corazón sigue siendo un luchador. HOLLYWOODLAND Inspirada en un caso real, la película nos sitúa en 1950, cuando un detective privado investiga la desaparición de la estrella de Superman, George Reeves. STANDER LA ÚLTIMA CORRIDA Basada en la verdadera historia de André Stander, un capitán de policía sudafricano que se convirtió en uno de los ladrones de bancos más famosos del país. Steven es un joven contable de 28 años cuya novia Chloe es el sueño de cualquier hombre. Su mundo se viene abajo cuando descubre que su novia le es infiel. EL TRUCO FINAL: EL PRESTIGIO En una época en la que los magos son los ídolos más reconocidos, dos jóvenes ilusionistas (Hugh Jackman y Christian Bale) se proponen labrar su propio camino a la fama. Ensayos 3 SABERes SUPLEMENTO DE CULTURA DE Realidade e mito de María Mariño XOSÉ LUIS MÉNDEZ FERRÍN E Méndez Ferrín Sen dúbida a referencia máis erudita da narrativa galega, o escritor e académico Xosé Luís Méndez Ferrín achega nunha serie de artigos a súa sabedoría sobre diversos personaxes que chaman o seu interése. ste 17 de maio a Academia Galega celebrou no Caurel a figura a quen este ano dedicamos o Día das Letras: a poetisa nada en Noia María Mariño que, á sombra daqueles tesos que Nonoveyra marcou para sempre na literatura, viviu e escribiu. Ocorre que María Mariño está a provocar nestes días, alén de ondas de interese pola súa poesía, unha enorme curiosidade pola súa persoa. Mesmamente semella que esteamos asistindo á fabricación dun mito de orixe literaria ou dunha sorte de relato novelesco no que algúns inclúen amores ficticios e inconcretos episodios de guerra. Repítese unha e outra vez publicamente que María Mariño foi, até este ano no que a Academia chamou a atención sobre os seus poemas, unha autora marxinalizada e oculta por non se sabe ben cáles forzas secretas; autora que, felizmente, sairía agora da escuridade á luz. Certo que Mariño era unha descoñecida até 1963, ano no que, aos 56 de idade, saiu á rúa o seu primeiro libro: Palabra no Tempo. Pro tal libro foi considerado unha revelación. Otero Pedrayo, Ánxel Fole, Manuel María, González Garcés, Arcadio López Casanova e, naturalmente o caurelao Uxío Novoneyra, saudaron en María Mariño un meteoro inagardado no ceo das nosas Letras. E ela pasou ás enciclopedias, ás antoloxías, aos repertorios canónicos. As seguintes promocións de críticos e, cada vez máis, de críticas foron, co paso dos anos, aportando novas consideracións (penso en Carme Blanco, en Ana Romaní). De modo que a idea dunha mulleriña valiosa pro desprezada pola autoridade académica e reducida ás marxes, revélase falsa. Sendo ela viva recibía no Caurel personaxes que, no círculo de Galaxia, decidían ou pretendía decidir, coma Ramón Piñeiro e García Sabell, sobre os prestixios e ostracismos literarios do País. Tamén sobía aos altos vales para comprimentala María Victoria Armesto, en tempos nos que esta exercía o poder mediático a través do xornal coruñés da súa familia. Mais vexamos. Desde o primeiro día da irrupción pública de María Mariño houbo voces particulares que aseguraban que algo tan inaudito, profundo e dotado de novidade radical non podería ser certo. E o caso era que o mestre Roberto Pose e a súa cónxuxe María Mariño vivían no Caurel canella por medio dos muros da poderosa Casa de Xosé de Parada. Este e súa muller —pais de Novoneyra— protexían o matrimoño formado polo escolante e a poetisa. Novoneyra, neste marco de veciñanza, coñeceu que María, da mesma idade cá súa nai, escribía. Gostou dos seus poemas, animouna e seguramente lle ofreceu consello e libros. Por fin, Novoneyra propiciou a edición de Palabra no Tempo, aínda non estando moi convencido do título machadiano, e fixo campaña a prol da obra persuadido do seu alto valor lírico. E así foi como naceu o mito de que María Mariño foi unha impostura literaria e de que Novoneyra era en realidade o autor dos poemas asinados pola poeta. Houbo tamén quen rosmou que o autor era “colectivo” pois Novoneyra estaría asistido na presunta operación fraudulenta por Reimundo Patiño, seu amigo. O feito de que logo fose Avilés de Taramancos (amigo de Novoneyra, naturalmente) estusiasta promotor da edición de Verba que comeza e de que eu mesmo (amigo tamén de Novoneyra) participase nas xestións da publicación n’A Trabe duns apocalípticos e póstumos poemas de amor e de morte, sen esquencer o interese de Ramón Lorenzo (sempre amigo de Novoneyra) porque Dorna se ocupase da nosa autora, diu paúlo do ruxeruxe. Ou sexa, que se chegou a mermurar que María Mariño sería algo así como una “créature de papier” na liña da interpretación que Mireille Huchon acaba de facer de Louise Labé, interpretación que nós temos refutado nesta mesma páxina. Pero non. A maquinaria de fabricación dunha María Mariño cuxa man creadora fose en realidade a de Novoneyra (esquezámonos da versión colectivista do infundio) quedou definitivamente gripada coa recente publicación de Más allá del Tiempo, libro inédito da autora en castelán. Que este libro sexa inferior en elocuencia e fondura lírica aos libros en galego de Mariño non sería capaz de prolongar o mito da impostura. Os poemas en galego de Curros son notoriamente superiores aos seus poemas en castelán e non por iso hai que supór que llos escribise Eduardo Pondal. María Mariño existiu e carne e óso e escribiu poemas que gozan de intensidade e orixinalidade inusuais. Non importa que se fagan novelas e se tramen fantasías sobre a biografía da poetisa. Hoxe, aos cen anos do nacemento de María Mariño, o que se espera é que sexa lida e que os seus textos lle digan aos máis novos aquilo que para nós pasou desapercibido. Cousa que acontece só cos grandes. Aqueles lectores que queiran colaborar coa súa opinión en NO FONDO DOS ESPELLOS poden escribir a: La Opinión de A Coruña C/ Franja, 40-42 15001 A Coruña La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007 María Mariño, por Reimundo Patiño. Lecturas sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 4 ‘Probably’ Probablemente es el adverbio que los biógrafos de Shakespeare repiten una y otra vez al tratar de la vida del dramaturgo y la autoría de sus obras. El poeta aventurero Christopher Marlowe, el filósofo Francis Bacon o el conde Edward de Vere son algunos de los nombres que se han conjeturado como probables autores de las obras de un virtual Shakespeare. Todos los dramas de Shakespeare TAL PARECE que Shakespeare lo haya dicho todo, y todo de las mejores maneras. Ahora aparece una nueva edición de todo el teatro del genio: un libro para disfrutar 70 horas TEATRO COMPLETO Epílogo y selección de las traducciones: Ángel-Luis Pujante. Ilustraciones: Jaume Plensa Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores. 1.625 páginas FRANCISCO GARCÍA PÉREZ uizá sea Shakespeare el más incómodo de los escritores para un escritor. Tal parece que lo haya dicho todo, y todo de las mejores maneras posibles. Da la impresión de dejar reducidas muchas tentativas de originalidad a pálidas muestras desvaídas de lo que él ya había escrito. Tormentos y tormentas del alma, maldiciones estremecedoras, sadismo y elevada ansia de amor, dudas, venganza, tiranía y democracia, traiciones filiales, lealtad conviviendo con el engaño, sonrisa amable, terror, intriga, frases hechas, superficialidad o aguda psicoterapia… Si, atendiendo al conjunto de una obra, me diesen a elegir un autor para llevarme a la dichosa isla desierta, sin duda me inclinaría por William Shakespeare, por su Teatro completo. Si me pidiesen un manual de todos los movimientos del espíritu de eso que llamamos hombre, daría las obras de Shakespeare, y punto. Si un sedicente hombre de letras me demuestra que ha leído y masticado bien a Shakespeare, le doy mis respetos y atención: aun cuando haya leído poco más, tal vez una docena de libros más, si me apuran mucho. No falta quien sostenga que nuestro autor está sobrevalorado. No pasa nada: hay personas a las que no les gusta la literatura y sí los sucedáneos, como ocurre ¡ay! con los placeres. No faltan los que sostienen que Shakespeare es sólo un mote de no sé quién y lo leen para descifrar las claves que cimenten su argumentación, olvidando el disfrute. Tampo- Q Ilustraciones de Jaume Plensa para el ‘Teatro completo’ de Shakespeare. co pasa nada: hay personas tan enamoradas de una herramienta que llegan a olvidar que nada más que es una herramienta para conseguir otros fines. Shakespeare ha sobrevivido a todos. Es el gran gigante de la palabra: prueben, si no lo han hecho, a leerlo en voz alta. Quienes lo amamos sin reserva (es decir, hasta en sus momentos más chuscos) hemos ido zapeando en castellano por una y otra traducción, acumulando en nuestra biblioteca volúmenes y volúmenes, aunque siempre bien que mal conformándonos con las Obras completas versionadas por don Luis Astrana Marín, aquel conquense grave, de quien dejó pintada Juan Benet la siguiente imagen: “En cuanto, con su sombrero Fregoli, su voluminosa cartera, su aspecto de meditada, compuesta e intransigente severidad, alcanzaba el portal del Archivo Diplomático, los pájaros desaparecían del cielo”. Desde ahora, contamos con la edición de Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores, que casi casi precisa de un atril para sostenerla: qué bien. Sin duda se dirá que es carísima (y, así de golpe, lo es), pero vamos a hacer malas cuentas: la lectura del teatro completo de Shakespeare ocupa unas setenta horas (a media hora diaria, en menos de medio año está liquidada); esa media hora de gozo viene a costar lo que un café (y, además, café y Shakespeare no son incompatibles), en medio de una cafetería llena de voces, con la tele bien alta y restos de comida basura por el suelo: no digamos una caña de cerveza. Todo está en elegir dónde se gasta, en las prioridades de cada cual. Las líneas que van a continuación sólo son un intento muy personal de acercamiento a Shakespeare, a propósito de esta recentísima edición. El año próximo volveremos a conmemorar su partida de este mundo “lleno de ruido y de furia”. Muchas conjeturas La puerta del cine Los biógrafos de William Skakespeare repiten una y otra vez el adverbio probably (“tal vez”, “probablemente”) al tratar de fechar la vida y las obras del Cisne de Avon. Desde quienes niegan que haya escrito las obras que se le atribuyen, hasta quienes no ponen en duda su autoría, se abren todas las conjeturas. Que si el verdadero autor fue el poeta aventurero y espía Christopher Marlowe, que si el conde Edward de Vere, que si el filósofo Francis Bacon, que si un noble deseoso de permanecer en el anonimato... Sólo los siguientes datos son fiables… probably: Nace en Stratford-upon-Avon (ciudad hoy de unos 23.000 habitantes, cerca de Birmingham, a dos horas en coche desde Londres), en 1564, quizá el 23 de abril, hijo de un comerciante. Va a la escuela local. Se casa con Anne Hathaway, ocho años mayor: no parecen haber hecho buenas migas. Tendrán a Susanna, Hamnet y Judith. A los 21 años abandona Stratford para unirse a una compañía teatral como autor y actor. Entre 1590 y 1613 cobra fama en el ambiente teatral londinense con los Lord Chamberlain’s Men y más tarde con los King’s Men, tras la muerte de la reina Isabel: llenaba, por ejemplo, el teatro Globe, de 2.000 localidades. Invierte sus ahorros en propiedades inmobiliarias. A los 47 años se retira a su lugar natal, donde muere el 23 de abril de 1616 a causa, dicen, de unas fiebres sobrevenidas tras una noche de alcohol. A su nombre están 34 obras teatrales (aunque Enrique VI se subdivide en tres partes largas, por lo que vale por tres, lo mismo que ocurre con las dos de Enrique IV), además de sonetos y otros poemas. A Shakespeare se puede entrar por la puerta del cine, que tomó su palabra para transformarla en imágenes. Douglas Fairbanks y Mary Pickford protagonizaron La fierecilla domada años antes de que lo hicieran Elizabeth Taylor y Richard Burton o la coreografiase Bob Fosse titulándola Kiss me, Kate. Los directores Cukor o Zeffirelli y los actores Ben Kingsley o Leonardo di Caprio trabajaron para diversas producciones de Romeo y Julieta, tragedia en la que se basó también West Side Story. La palma parece llevársela Macbeth, (que llamó la atención de Orson Welles, Polanski, Kurosawa o mi querido John Turturro, en Hombres de respeto), Hamlet (con Laurence Olivier, John Gielgud, Anthony Hopkins, Kenneth Branagh, Mel Gibson,…) o El rey Lear (dirigido por Kozintsev, Peter Brook e incluso Jean-Luc Godard). Vimos versiones de La tempestad del muy interesante Paul Mazursky; otra, muy libre, del pelmazo Peter Greenaway, y hasta un Planeta prohibido: lo mismo, en ciencia ficción. Welles dirigió también Otelo y la española Campanadas a medianoche, basada, entre otras, en el Enrique IV, que asimismo dio origen a Mi Idaho privado. El excelente actor y director Kenneth Branagh se ocupó de Enrique V (nada menos que después de Laurence Olivier), Mucho ruido y pocas nueces, Trabajos de amor perdidos,… Recordamos a Michelle Pfeiffer en El sueño de una noche de verano, pero cómo olvidar el Julio César de Joseph L. Mankiewicz (con Marlon Brando a tope: del mismo modo que el detestable Charlton Heston, en otra versión) o el estupendo En busca de Ricardo III con el fuera de serie Al Pacino, quien hace poco bordó El mercader de Venecia. O sea, lo mejor de lo mejor. 5 LA TRAGEDIA DE ROMEO Y JULIETA “¡Bendita noche venturosa! Temo que todo sea un sueño entre las sombras!”. (Traducción de Alberto Manent) JULIO CÉSAR “Conviene que las almas nobles se asocien siempre con sus semejantes, pues ¿quién es tan firme que no sea susceptible de seducción?”. (Traducción de Enriqueta González Padilla) HAMLET “Todo, todo está clamando del cielo a la tierra por un examen, el más riguroso”. (Traducción de Leandro F. de Moratín) OTELO “Déjame vivir siquiera esta noche. Mátame mañana”. (Traducción de Marcelino Menéndez Pelayo) EL REY LEAR “Hasta la cintura aún imperan los dioses, y debajo, el demonio”. (Traducción de Jacinto Benavente) MACBETH “Ya casi he olvidado el sabor del miedo”. (Traducción de Ángel Luis Pujante) ANTONIO Y CLEOPATRA “Sólo me fío de mis manos y de mi resolución”. (Traducción de Jenaro Talens) LA TRAGEDIA DE CORIOLANO “Ha habido muchos grandes hombres que han adulado al pueblo aunque no lo hayan amado nunca, y muchos de ellos que ha amado el pueblo sin saber por qué”. (Traducción de Enriqueta González Padilla) TROILO Y CRÉSIDA “Que guerra y lascivia se lo lleven todo”. (Traducción de Luis Cernuda) SUPLEMENTO DE CULTURA DE TITO ANDRÓNICO “El negro vale más que todos los colores. Desdeña recibir cualquier otro color. Toda el agua del océano no emblanquece jamás las patas negras del cisne, aunque las lave hora a hora en sus ondas”. (Traducción de Luis Astrana Marín) SABERes T La puerta de los libros cas. Válido para curiosos, para aspirantes a actores o actrices, para gente de teatro, para todo el que no haya claudicado aún de las cosas guapas de la vida. La amenidad servida en pequeños párrafos: Shakespeare y los siete pecados capitales, de Fernando Díaz-Plaja, Alianza Editorial. Da gusto leer a este caballero y compartir sus investigaciones sobre el modo en que trata nuestro hombre los siete vicios gordos que señala Santo Tomás como gran perdición de los hombres: soberbia, avaricia, gula, lujuria, pereza, envidia e ira. Muchas citas, mucha chicha… Una perlita: The Shakespeare Birthday Book, selección de citas de Levi Fox. Lo tengo siempre cerca. Una frase para cada día del año. Está en inglés, pero tiene unas líneas en blanco bajo cada entrada para que cualquiera se ejercite en esa lengua. Instruir deleitando, que se dice. Para no citar en vano Es Shakespeare uno de los autores que más juego dan a las citas, quizá junto a los clásicos griegos o latinos y a los románticos. Acaso por ser clásico y romántico a la vez. Aquí van unas frases de cada uno de sus dramas, frases que pretenden no ser las de más uso (“Ser o no ser”, “La vida es un cuento contado por un idiota…”, etcétera). Atención, escritores en busca de títulos, que hay muy buenas sugerencias. TIMÓN DE ATENAS “El sol es un ladrón, que al mar inmenso con su atracción extraordinaria roba. Es la luna ladrona empedernida que arrebata del sol la tibia lumbre. Es ladrón el mar, pues a la luna con sus líquidas ondas al llanto arrastra”. (Traducción de Guillermo Macpherson) A BUEN FIN NO HAY MAL PRINCIPIO “Desde ahora te abandono a los vértigos y errores de la juventud y de la ignorancia”. (Traducción de Luis Astrana Marín) COMO OS GUSTA “El amor es meramente locura, y os aseguro que el enamorado es tan merecedor de encierro y de látigo como el demente, y el motivo por el cual no se castigan y curan de igual modo es porque esa locura es tan general que aun los mismos que debieran azotar suelen estar también enamorados”. (Traducción de Guillermo Macpherson) EL SUEÑO DE UNA NOCHE DE VERANO “Amantes y locos tienen mente tan febril y fantasía tan creadora que conciben mucho más de lo que entiende la razón”. (Traducción de Ángel Luis Pujante) MUCHO RUIDO PARA NADA “El hombre, como todos sabéis, es de condición despreciativa”. (Traducción de Jaime Clark) MEDIDA POR MEDIDA “¿Qué es este todo que se llama vida?”. (Traducción de Guillermo Macpherson) LA FIERECILLA DOMADA “¿Es acaso más precioso el grajo que la alondra, porque es más bello su plumaje? ¿O es mejor la culebra que la anguila, porque su piel abigarrada agrada a la vista?”. (Traducción de Adolfo R. Varela) NOCHE DE REYES o LO QUE QUERÁIS “Esta casa está tan tenebrosa como la ignorancia”. (Traducción de Jaime Clark) EL MERCADER DE VENECIA “No voy a elegir lo que muchos desean. Porque no quiero ser un alma común más ni contarme en las filas de la turba”. (Traducción de Vicente Molina Foix) LAS ALEGRES COMADRES DE WINDSOR “No te cuelgues de mis hombros, no soy ninguna horca para ti”. (Traducción de Jaime Clark) TRABAJOS DE AMOR PERDIDOS “Devana el hilo de su verbosidad más finamente que la hebra de su argumentación”. (Traducción de Luis Astrana Marín) LOS DOS HIDALGOS DE VERONA “Si supieras el íntimo goce del amor, mejor irías a encender fuego con nieve que tratar de apagar con palabras el amoroso ardor”. (Traducción de Rodolfo L. Varela) LA COMEDIA DE LAS EQUIVOCACIONES “Los clamores emponzoñados de una mujer celosa son un veneno más mortífero que el diente de un perro rabioso”. (Traducción de José Arnaldo Márquez) PERICLES, PRÍNCIPE DE TIRO “Aun cuando me enfureciera y rugiese como el mar que le sirve de sepultura, las cosas serían siempre lo que son”. (Traducción de Luis Astrana Marín) ENRIQUE VI “¿No tienes, a voluntad, más placeres del mundo que tu pensamiento puede imaginar y alcanzar? ¿Y quieres, a pesar de eso, maquinando la traición, precipitar a tu esposo y a ti misma desde la cima del honor al abismo de la deshonra? Aléjate de mí”. (Traducción de Luis Astrana Marín) RICARDO III “Que ningún sueño cierre tus funestos ojos, a no ser que sea un sueño de tormento que te asuste con diablos terroríficos. Cerdo, marcado por el diablo, devastador, aborto, tú fuiste marcado como el hijo del infierno y como esclavo de la naturaleza”. (Traducción de Salvador Oliva) RICARDO II “Morir luchando es muerte matando muerte”. (Traducción de Ángel Luis Pujante) ENRIQUE IV “Especie de bastardo de mandrágora, estarías mejor en mi sombrero como penacho que a mis talones como lacayo”. (Traducción de Miguel Cané) ENRIQUE V “Si los hombres fuesen lo bastante profundos para saber distinguirlo, verían que en cada cosa mala hay un destino bueno”. (Traducción de Rafael Ballester) EL REY JUAN “Guardaos de esa humedad astuta de sus ojos. No carece de lágrimas la infamia”. (Traducción de Guillermo Mcpherson) ENRIQUE VIII “La muerte, ese invierno de la vida...”. (Traducción de Luis Astrana Marín) CIMBELINO “En su seno izquierdo un lunar con cinco manchas, como los estambres escarlatas de las prímulas”. (Traducción de Javier García Montes) CUENTO DE INVIERNO “¡Ojalá no hubiera edad entre los diez y los veintitrés o los jóvenes pasaran esos años durmiendo!”. (Traducción de Ángel Luis Pujante) LA TEMPESTAD “¡Que caigan sobre Próspero los miasmas que absorbe el sol en marismas y ciénagas y le llaguen palmo a palmo!”. (Traducción de Ángel Luis Pujante) La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007 ambién se entra en Shakespeare por la puerta de otros libros sobre él. He aquí algunos de los que me he servido para aproximarme a sus obras, basados tan sólo en mi gusto personal y no en mayor o menor erudición: Para comenzar, unas Historias de Shakespeare (adaptadas al alcance de los niños), ilustrada, proveniente de la mítica Biblioteca Araluce, con edición actual de Anaya, en la que se reproduce e infunde grandísimo respeto el Nihil Obstat de 1914, firmado por el censor Francisco de P. Ribas y Servet, presbítero. ¿Que usted no tiene tiempo para sentarse un rato unas cuantas noches cada mes con sus hijos y leerles en voz alta estos cuentos, tomados de las obras más amables del genio? Entonces es que usted no tiene organizada su vida con criterio. Luego no se queje y eche la culpa a otros de los desmanes que acaezcan con los chavales. Introducción a Shakespeare, de Salvador Oliva, de Península. Nos sitúa, al principio, en las bambalinas y entresijos de la escena y de los teatros de la época isabelina inglesa, para pasar a centrarse en nuestro autor. Así pues, lo que su mismo título indica. Su lectura vale para convertirse en una autoridad shakespeareana, dados los tiempos de incuria literaria en los que nos toca vivir. Ahí es nada: Guía de las obras dramáticas de Shakespeare, de Kenneth Mac Leish y Stephen Unwin, en Alba Editorial. Este libro sí que sirve para presumir en sociedad (si el lector es presumido, lo cual no le aconsejo) hablando del Bardo de Stratford… aunque ni gota se haya leído de él: fuentes, argumento y personajes de cada una de sus obras teatrales, seguidos de un comentario y de una noticia sobre sus representaciones. Una enciclopedia con menos de 400 páginas. Interpretar a Shakespeare, de John Gielgud, Alba Editorial. El actorazo inmenso nos cuenta su pasión por Shakespeare, entreteniéndonos con anécdotas festivas e históri- sábado,19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 6 Memoria política UN ESTUDO DEFINITIVO sobre o marxismo e o comunismo nun século galego INTELECTUAIS MARXISTAS E MILITANTES COMUNISTAS EN GALICIA (1926-2006) Alonso Montero, Xesús Ed. Xerais, Vigo 613 páxinas RAMÓN NICOLÁS U nha parte da nosa memoria do século XX, non pequena e non pouco significativa, da actividade e, sobre todo, da resistencia política contra toda clase de fascismos e que cuestionou a cerna do sistema capitalista foi, sen dúbida, a que levaron a cabo os intelectuais marxistas e os militantes comunistas en Galicia, palabras estas últimas que se utilizan como título da última achega ensaística do profesor Xesús Alonso Montero. Talvez ninguén en Galicia coma el teña traballado e transitado con tanta teimosía, intensidade e paixón estes vieiros que permiten coñecer as biografías, as reviravoltas vitais que homes e mulleres, ao meu xuízo cargados de dignidade e de fe insubornable nunhas ideas, levaron a cabo, sobre todo en tempos nos que afirmarse nesta ideoloxía non era labor doado. Velaí como Alonso Montero, beneficiándose en parte das vivencias compartidas nesa común esfera ideolóxica do comunismo, o que lle permitiu en moitas ocasións coñecer de primeira man as vidas de moitas das persoas aquí analizadas, ofrécenos un denso estudo que, como é evidente, non nace da improvisación senón de dilatados anos de investigación, dun período de intesa esculca, á que lle segue a posterior interpretación e a articulación dun discurso literario que, alén de envolverse nunha prosa limpa e envolvente como a de poucas voces ensaísticas contempo- ráneas, ten como un dos principais méritos o de suxerir moitos camiños de investigación ulterior, isto é, a de concibir a súa proposta como un libro aberto na súa concepción máis radical. Para iso o profesor vigués presenta, e non se debe perder de vista a operatividade e validez desta intención, unha serie de textos ben estruturados, algúns deles dispersos en xornais e revistas máis ou menos especializadas, de dificultoso acceso, xunto con outras propostas inéditas e, paréceme, redactadas ad hoc para este volume como son en xeral as dedicadas á Igrexa católica, á reconstrución dalgunhas biografías a partir da información oral ou outras centradas na tortura. Velaí, así pois, como agora todos eles, por xunto, cobran unha dimensión se se permite diferente pois ofrecen unha cantidade de información de carácter enciclopédico, mais tamén se converten nun exercicio de interpretación case oceánico, engadindo documentos de significativo valor en numerosos apéndices. Sexan estes textos coñecidos ou non para o lector seguen a chamarnos a atención as páxinas, por exemplo, dedicadas a analizar o percorrido ideolóxico de Felipe Fernández Armesto (Augusto Assía) e non deixan de conmovernos aqueloutras ditadas pola emoción que o autor lle dedica a Gómez del Valle, a Luís González López Ferreiro, ao guerrilleiro Camilo de Dios ou a Urbano R. Moledo; personaxes que, sen convertérense nunca en albo da proxección mediática, sufriron represalias e tortura e exhiben biografías civís marcadas polo compromiso e cando menos merecentes de (re)coñecemento público. Outras, tamén, son voces ou figuras máis coñecidas que, con diferente modulación e intensidade, se achegaron, ás veces episodicamente e outras perennemente, ao comunismo, como Díaz Pardo, Castelao, Fole, Evaristo de Sela —de quen acaba de aparecer un significativo título en Ediciós do Castro—, Seoane, Antón Beiras, Lorenzo Varela, Óscar Noya, Lueiro Rey e un longo etcétera do que é imposible neste espazo dar conta. Un traballo extraordinariamente oportuno e, ao meu xuízo, o ensaio máis destacado —pola súa ponderación e profundidade, polo espírito divulgativo que emana, pola lucidez e rigor científico que o domina— dos que se publicaron este ano que andamos. Parabéns ao seu autor pois sabe ben que verba volant scripta manent. Mestre do detalle RELATOS DOS VAIVÉNS DA HISTORIA, pero tamén dos pequenos dramas de cada día A PONTE SOBRE O DRINA Ivo Andric Trad de Jairo Dorado Ed. Rinoceronte. Cangas, 2007 322 páxinas DOLORES MARTÍNEZ TORRES C onta a tradición islámica que Deus creou un mundo sen fisuras nin fronteiras e que foi o demo, irado e envexoso, quen, para estragar a obra divina, deu en dividir a terra e separar os homes; mais as xentes aprenderon dos anxos de Deus a construír as pontes e, dende aquela, todas teñen un anxo que as protexe “mentres Deus queira que sigan en pé”. En Visegrad, xusto no lugar en que as verdes e escumosas augas do río Drina trazan unha viraxe nos profundos canóns que discorren entre negras e aguzadas montañas, érguense aínda hoxe, a desafiar o demo e a ruína, os once harmoniosos arcos de pedra pulida da ponte que Ivo Andric —escritor en lingua serbia, premio Nobel en 1961— converteu en indiscutible protagonista desta crónica que abrangue case catro séculos da historia de Bosnia-Herzegovina, dende o 1516 ata o estourido da I Guerra Mundial. Nun territorio situado na fronteira mesma de Oriente e Occidente, marcado polos continuos cruces entre culturas e relixións, os habitantes de Visegrad —cristiáns, musulmáns, xudeus, xentes de natural prudente e convivencia pacífica, xentes afastadas da loita e da revolta, que “preferían vivir en van a morrer en van”— padecen, ao longo do tempo, as consecuencias das diferentes convulsións políticas que, lonxe deles, transforman a xeografía e deciden os odios sobre os mapas; mentres, xeración tras xeración, a súa existencia transcorre con humilde sinxeleza, sempre apegada á ponte, ao río, aos ciclos do amor e a morte, a guerra, a paz, a vida e as colleitas. Dos vaivéns da Historia e dos pequenos dramas de cada día —tan humanos, tan universais— que a novela relata cronolóxicamente, a ponte dura e rexa é inmutable escenario e testemuña: velaí, na súa terraza dereita, os bancos onde a xente acode a latricar e a facer negocios; na esquerda, no muro, xunto á inscrición que lembra o fundador da ponte, os sucesivos bandos que certifican as grandes mudanzas no destino dos Balcáns. Os tributos de sangue ao Imperio Otomano, as pestes e as riadas, a independencia de Serbia, a ocupación austríaca, a guerra serbo-turca, o trazado da liña do ferro- carril, a luz eléctrica, a cesión de Bosnia ao Imperio austro-húngaro, as revoltas en Herzegovina, o atentado contra o arquiduque en Saraxevo, a voadura da ponte... e tamén as vodas, e os bautizos, e as cancións de xesta e as borracheiras, e a dozura dos melóns e as ameixas baixo o incendiado ceo do verán... O persoal e o público, en singular contraste, coinciden no medio da ponte do Drina; e os habitantes de Visegrad, sempre reacios aos cambios, ás veces equivócanse ao calcular os terribles efectos que, sobre a convivencia na vila, acabarán provocando as flutuacións políticas internacionais. Ivo Andric, mestre do detalle, definía a Bosnia como “un pequeno país rodeado de mundos”. Un país atormentado que agroma en toda a súa diversidade nas páxinas desta novela, publicada por primeira vez en 1945. O autor presenta con amorosa lucidez e sentido crítico, sen sentimentalismo nin parcialidade, unha historia sobre o destino tráxico da humanidade, que se perpetúa a través do tempo, e que, como as cancións e as lendas dos herois, pasa de bando a bando e sempre semella ser a mesma, a prolongar así a ilusión de que a vida sempre continúa, sempre igual e sempre diferente. Porque, a pesar de todo (sobre a inmutable ponte sobre o Drina escribiríanse, anos despois, novos e crueles capítulos do medo), “a vida é máis importante e máis preciosa que as medidas con que se cuantifica”. 7 SABERes SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007 El mítico periodista estadounidense Bob Woodward. El clan de la mentira WOODWARD, el periodista que destapó con Bernstein el ‘Watergate’, vuelve a la carga con Irak en un libro que saca los colores a la irresponsabilidad y fanatismo político de Bush, al cinismo de Cheney y a la incompetencia militar de Rumsfeld NEGAR LA EVIDENCIA Carl Bernstein y Bob Woodward en los tiempos del ‘Watergate’. Bob Woodward, Ed. Belaacqva 703 páginas MONTSE PENA PRESAS B ob Woodward, el periodista que desveló junto a Carl Bernstein la trampas del presidente Nixon en el Watergate, vuelve a la carga. Ahora el mentiroso es Bush y su equipo. En lugar de un hotel, el escenario es Irak. Y ya no se trata de espiar ni robar papeles del rival, sino de ocupar un país, de llevar a miles de soldados a la guerra, de causar un caos mundial. Negar la evidencia es la aleccionadora radiografía de un conflicto que nunca debió estallar; la crónica de una guerra fabricada sobre una premisa indemostrada —las armas de destrucción masiva (ADM) ubicadas por la CIA en 946 emplazamientos; el relato de la prepotencia económica, política, militar y religiosa de hombres que prometían libertad y democracia y lograron sangre y petróleo. El libro de Bob Woodward es un descarnado retrato de la camarilla que rodeó, y en algún caso lo sigue haciendo, al presidente Bush cuando decidió liberar/ocupar/arrasar Irak. En esa panoplia de personajes, el peor parado es Donald Rumsfeld, ex secretario de Defensa. El general mayor Paul D. Eaton lo describe así: “Estratégica, operacional y tácticamente, un incompetente”. Otro militar añade: “Enigmático, obstructivo, errático, siempre hermético”. Y el asesor del propio Rumsfeld, Steve Herbits remata: “Arrogante, indeciso, desconfiado, con síntomas del guante de látex (tendencia a no dejar huellas de sus decisiones) y despreciativo”. Woodward no hace juicios, relata hechos, reproduce situaciones que permiten entender por qué y cómo se produjo esta chapuza histórica que ya mató a cientos de miles de iraquíes y miles de americanos. Y la sangría no cesa. El autor saca las vergüenzas a una guerra sin informes ciertos ni certeros del servicio de inteligencia, y sin estrategia postbélica (“¿Es que no hay plan B?”, cuestiona un general). Woodward recrea conversaciones en las que generales de cuatro y tres estrellas, secretarios de Estado, directores de Inteligencia, asesores presidenciales... se preguntan qué hacer; cómo y cuándo salir del país; cómo evitar la temida vietnamización del conflicto... En Negar la evidencia queda al desnudo el navajeo del poder en EEUU. Charles Powell y Rumsfeld se detestan; Condoleezza Rice critica a Rumsfeld pero se irrita con “el florero” Powell; el vicepresidente Cheney ignora a los tres; los generales de cuatro estrellas odian a los políticos. Y todos se ocultan información y la que se intercambian está sesgada, mutilada, edulcorada. Los generales se llaman “hijos de puta e idiotas” con una facilidad que sorprende que el autor de Negar la evidencia aún no haya pasado por el juzgado. ¿Pero de verdad esperaban ganar así? Y en medio de todo este teatro, en desvergonzada definición de Rumsfeld, se ve a un Bush ausente, indiferente, que actúa como un universitario con incontenible testosterona. Dick, Condi, Don y nuestros muchachos tienen que ganar la guerra del terror frente a los “matones de Irak”, a quienes hay que “dar una patada en el culo”. Un presidente que a los meses de invadir Irak proclama: “Es pan comido”; que jamás duda sobre el sentido del conflicto (“Seguiré el mismo camino aunque sólo me apoyen la primera dama y mi perro”); que ve la guerra como un partido de fútbol americano (“¿A cuántos hombres malos hemos matado hoy, John [en referencia al general Abizaid, máximo responsable en Irak])?” Rodeado de aduladores (“Es importante que los presidentes, sobre todo en tiempo de guerra, escuchen opiniones de personas que puedan no estar de acuerdo con usted. Llámelas y escúchelas. ¿Alguna vez lo ha hecho?”, le pregunta el senador republicano Chuck Hagel; Bush replica: “Digamos que eso se lo dejo a otros”) o de fanáticos como Kissinger (y su teoría del más madera), Bush se entrega a la oración, a los discursos fatuos, a fumar puros sentado en su rancho de Texas (con o sin los pies encima de la mesa) y a pedir más sacrificios a la espera de la democracia iraquí, eso sí, versión yanqui. Su autismo es proverbial. En él no cabe la reflexión, la autocrítica, la duda... Cuando pregunta por qué la insurgencia se rebela contra la liberación americana, un asesor le responde: “Considerando que Irak es 15 veces más pequeño que EEUU, los iraquíes han sufrido en los primeros tres años el equivalente al ataque del 11-S todas las semanas”. Jim Jeffrey, coordinador de política para Irak de Rice, resume (página 534) perfectamente los logros de la guerra de Irak: EEUU liberó un país de un sátrapa para “dejarlo en la mierda más profunda”. Sin duda, un epitafio exacto para la nefasta era Bush. Guía sexual da sociolingüística sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 8 SEGUNDO CLASIFICADO no III Premio a artigos xornalísticos normalizadores Concello de Carballo 2007 SECHU SENDE N Galardoado Séchu Sende (Padrón, 1971), activista social e cultural, dinamizador sociolingüístico, profesor de lingua galega, autor de obras como ‘Orixe’ (Premio Blanco Amor 2003) ou a de poemas ‘Odiseas’, é participante activo en diversos colectivos sociais, como Arredemo, Burla Negra, Area Negra, AS-PG ou Nunca Máis. ormalmente a primeira vez que outra persoa entra no noso corpo, ou a primeira que nós entramos dentro doutra persoa, é coa lingua. Si, pode ser que antes lle chuchemos o dedo a alguén ou que lle mordamos o lóbulo da orella, mais son as nosas linguas as primeiras que nos exploran por dentro en serio, de verdade. A nosa lingua é unha das principais vías para o coñecemento humano. Por iso é difícil esquecer a primeira vez que lle metes a lingua a alguén, a primeira vez que unha lingua entra na túa boca. Porque non deixa de ser a primeira vez que lle permitimos a outra persoa entrar dentro nosa. Ao descubrirmos a nosa intimidade, coa lingua expresamos a nosa identidade. A que non sabías que durante un beixo se moven 29 músculos? E que os batimentos cardíacos aumentan de 70 para 150 e melloran a oxixenación do sangue? Si, o beixo beneficia o corazón. E ademais adelgaza. Nun bo morreo gastamos preto de 12 calorías! Tamén é importante saber que o morreo é cousa de dous. Un morreo é un diálogo entre papilas gustativas, entre a lingua e o ceo do padal, entre o cuspe e os dentes. E nun diálogo entre dúas persoas hai que dar e recibir, ofrecer e aceptar, avanzar e retroceder, facer ruído e gardar silencio, entrar e saír. Morrear é unha das máximas expresións da comunicación humana. O proceso de normalización da lingua galega é un proceso comunicativo conflitivo. Os axentes sociais máis críticos denunciamos a ineficaz política lingüística da Administración, o desprezo dos media ou a eficacia da escola para desgaleguizar as novas xeracións. É un proceso no que o enfrontamento e a queixa son continuos. A perda da lingua é un drama, abofé. Mais que pasaría se ligásemos o discurso da normalización da lingua ao pracer? Se falásemos desde o discurso da satisfacción e a analoxía do bico? Un pouco de humor tamén é necesario e podemos falar de cousas serias cun sorriso nos labios. Estabamos falando de beixos con lingua… Eis a Guía sexual da sociolingüística. 1. Exixamos para a nosa lingua o mesmo pracer do que goza calquera lingua. 2. Se aínda nunca o fixeches busca alguén con quen te sintas cómoda ou cómodo e adiante! Aínda que ás veces facelo con persoas descoñecidas, así de súpeto, resulta mellor. ción e moita ignorancia… Pasa dos prexuízos doutros tempos e adiante. 6. Hai xente á que lle gustaría probar porque intúen que lles vai gustar mais..., dálles corte! Non te acovardes, desinhíbete e goza coa lingua. 7. Aínda hai xente que pensa que darlle á lingua non é fino e xente que pensa que é un pouco vulgar…. He, non teñen nin idea! 8. A lingua é un instrumento imprescindíbel para relacionármonos, integrarnos, darnos a coñecer e coñecer xente. Se non usas a lingua fechas portas. Non sexas pechado ou pechada. 9. Pode ser un rollo dunha noite. Ou unha relación para toda a vida. 10. A eficacia da lingua depende da práctica. A lingua mellora co uso. Ninguén nace aprendido! 11. Hai persoas que teñen problemas psicolóxicos que lles impiden darlle á lingua con normalidade. Eses problemas —identificados pola Sociolingüística como diglosia, autoodio…—, teñen solución. 12. Hai persoas que teñen problemas ideolóxicos que dificultan ou impiden o uso natural da lingua. Esas problemas teñen máis difícil solución… 13. Isto tamén é un feito cultural. Respecta a cultura da túa sociedade. Se vivísemos no polo norte entre esquimós sería normal dármonos os beixos chocando o nariz. 14. Hai persoas que consideran que a súa lingua é máis útil, máis áxil, máis atractiva e mellor. A ignorancia non ocupa lugar. NORMALIZACIÓN CON PRACER 15. O morreo, como a lingua, non diferencia ás persoas, é democrático: non debe discriminar por idade, raza, sexo, clase social ou lugar de nacemento. 16. É bo para a saúde e para a túa calidade de vida DARLLE Á LINGUA persoal e social. Unha habilidade necesaria no mundo de hoxe. 17. Hai quen pensa que son as linguas as que lles dan prestixio ás persoas cando realmen3. O proceso de normalización é un te somos as persoas as que prestixiamos proceso social que parte de cada persoa e ou desprestixiamos a nosa lingua. E se nós que se basea no intercambio de comunicanon valoramos a nosa lingua, quen o vai cións. Podemos facer moitas cousas en facer? solitario…, mais non nos podemos morreA lingua é a mellor forma de descubrirar a nós mesmas. nos e descubrir outras persoas. O mellor é 4. Se teu pai e túa nai non che aprendeter como obxectivo vivir a nosa lingua ron nin che dixeron como se fai, non pasa como a nosa sexualidade: de forma libre, nada… Aínda estás a tempo de aprender satisfactoria, consciente, responsábel e pola túa conta. saudábel. Con normalidade! 5. Sobre este tema sempre houbo —e Da relación da sociolingüística co sexo hai—, tabús, falsos mitos, pouca informaoral falaremos noutro momento. A perda da ligua é un drama, abofé. Máis que pasaría se ligásemos o discurso da normalización da lingua ao pracer? Aínda hai xente que pensa que darlle á lingua non é fino e xente que pensa que é un pouco vulgar... He, non teñen nin idea! La Opinión Sábado, 19 de mayo de 2007 publicidad | 9 Ritmos sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 10 ‘Tsunami’ humano “Tal vez un ‘tsunami’ humano puede llegar y golpear la Casa Blanca, arrancarla del suelo y hacer justicia —afirma la cantante—. Sencillamente una ola de gente. Quiero decir que la raza humana somos una tribu” “Somos una tribu” LA CANTANTE ISLANDESA PUBLICA ‘VOLTA’, su sexto álbum, una reflexión vanguardista sobre la paranoia, el amor y la introspección. En esta nueva entrega colaboran, entre otros, Anthony and the Johnstons y Timbaland RAFA LÓPEZ os seguidores de Björk están de enhorabuena. La cantante islandesa no es precisamente prolífica a la hora de publicar discos —éste es su sexto álbum desde Debut, en 1993—, así que un nuevo lanzamiento de la musa de la vanguardia siempre resulta una buena noticia. Pero que nadie se lleve a engaño por las coloristas fotografías y por la portada del CD: no se trata de música “bailable y alegre”, como asegura su hoja de promoción, ni su colaboración con el productor de hip-hop Timbaland la ha llevado por los derroteros del pop comercial. Con Volta, la islandesa vuelve a apostar por la experimentación y por una producción heterogénea, casi inacabada. “Lo que necesitaba era desconectar mi sistema o algo así —explica Björk—. De modo que todo cuanto quería hacer con este disco era divertirme y hacer algo que fuera potente y alegre”. Muy alegre no le ha salido, francamente; ya no sólo por la música, cerebral y fría como el clima de su país, sino también por los temas que aborda en las letras: la paranoia, los desafíos y la alienación del amor, la introspección e incluso el terrorismo suicida. La canción Hope es una reacción al caso de una mujer palestina que ingresó en un hospital por estar embarazada e hizo explotar una bomba, matándose a ella y al niño en L su vientre. Al principio se pensó que había fingido su embarazo para perpetrar el atentado, pero luego se comprobó que mató también al feto. Los ritmos complicados recuperan de nuevo el protagonismo en este disco, algo más asequible que su predecesor de 2004, Medulla, enteramente grabado con voces humanas. Timbaland, productor de éxito de estrellas como Jay-Z, Missy Elliott y Gwen Stefani, es el autor del ritmo de Earth Intruders, el primer single. En la canción influyó el viaje benéfico que Björk realizó a Indonesia en enero de 2005, justo después del tsunami. “Tal vez un tsunami humano puede llegar y golpear la Casa Blanca, arrancarla del suelo y hacer justicia —comenta la cantante—. Sencillamente una ola de gente. Quiero decir que la raza humana somos una tribu. Afrontémoslo y paremos toda esa mierda religiosa”. En algunas canciones (Pneumonia, Hope, Declare Independence), Björk aborda la feminidad y el feminismo. Sus ideas al respecto son también muy radicales: “Hace 10.000 años había 13 lunas al año y la mayoría de las mujeres tiene ciertas cosas que le ocurren 13 veces año, pero la Cristiandad quería que hubiera 12 meses para intentar acabar con todo eso”, afirma. La presencia de Antony Hegarty (Antony and the Johnsons) constituye otro de los alicientes del álbum. Canta a dúo con la ex Sugarcubes en The Dull Flame Of Desire y My Juvenile, dos de los cortes más pausados de Volta. Lo nuevo de Björk ya ha desatado la controversia entre la crítica internacional. La mayoría destaca que es su álbum más asequible desde Homogenic (1997) y elogia su inquietud artística, su esfuerzo innovador. Otros se preguntan dónde demonios ha dejado las melodías y su afán por la “diversión”. Juzguen ustedes. 11 Ayo ✱ Cantante RAFA LÓPEZ iene la capacidad de transformar la tristeza en alegría y la melancolía en arte, como en su día hiciera Billie Hollyday, otra cantante negra de vida difícil. Joy Olasunmibo Ogunmakin, conocida artísticamente como Ayo (que significa alegre en yoruba), es una cantautora de 26 años cuyos orígenes, al igual que su música, son fruto del mestizaje. Su primer álbum, Joyful, ha sorprendido tanto por su genuina diversidad como por la sensibilidad de canciones como el single Down On My Knees. –Su padre es nigeriano y su madre, gitana. ¿Estos antecedentes culturales han influido en su música? –Sí, pero de una forma muy natural. Todo lo que te influye durante la infancia formará parte de ti más adelante en tu vida. –Ha vivido en Alemania, París, Londres, Nueva York... ¿Por qué se muda cada cierto tiempo? –No es que sea infeliz quedándome en el mismo sitio, es que me gusta ver lo que hay ahí fuera. Creo que no es bueno quedarse demasiado tiempo en el mismo sitio. –¿Cómo describiría su música? ¿Soul, folk, reggae, una mezcla de todo...? –Es una mezcla de muchos estilos diferentes, muy personal, música de cantautor. Una forma honesta de cantar historias. Todo de lo que escribo es verdad, contado desde mi punto de vista. –Su biografía oficial cita dos referencias musicales principales: Donny Hathaway y Jimmy Cliff. –No estoy seguro de que hayan sido una influencia para mi música, influyeron más en mí. Me emocionaron. No llegué a conocerles. Era muy joven cuando murió Donny Hathaway. Se suicidó. Jimmy Cliff todavía está vivo. –La han comparado con Tracy Chapman. ¿Qué le parece? –La adoro, la respeto y la aprecio muchísimo, pero al mismo tiempo no puedo entender por qué me comparan con ella. Tal vez en el sentido espiritual, pero en cuanto al Recomendaciones T estilo no me parezco mucho a ella. Somos muy diferentes. –De su voz han dicho que se parece a Billie Holiday... –Es un gran halago, pero no creo que cante como ella, el color de nuestras voces es diferente. –Su nombre significa alegría en idioma yoruba y ha titulado su álbum Joyful (Alegre). Sin embargo, su vida no ha resultado nada fácil. Su madre fue adicta a las drogas y tuvo también problemas con su padre. ¿De dónde ha sacado esa alegría? –Crecí con mi padre, él cuidó de mí mientras mi madre se enganchó a la heroína. Cambiamos de residencia muchas veces y tuve que dejarlo. Pero aunque tuve una infancia problemática no puedo decir que fuera infeliz. Hubo días muy felices y, aunque me sentía triste, siempre tenía una sonrisa en la cara. Siempre se me veía sonriendo. JAULA DE GRILLOS Jaula de grillos DESORDEN Y AMOR Lantana MUNDO FELIZ Juan Rivas & Donatore di Groove Sony BMG EMI Pop &Co / El Diablo Difícil hablar de esta banda sin situarla en la actual eclosión de grupos surgida a rebufo del éxito de El canto del loco y Pereza. A diferencia de sus “hermanos mayores”, este quinteto mete una mandolina en un par de temas y poco más. Las letras no parecen trabajadas y eso puede marcar la diferencia entre el original y la copia. En ‘Pop chicle’ no se sabe si ironizan sobre su propia superficialidad: “Por un beso lo daría todo, que me he vuelto loco, mi amor”. El siempre innovador trabajo de Suso Sáiz (Los Piratas, Javier Álvarez) se percibe en este debut de Alba Gárate, nombre real de Lantana, una cantautora pop de 27 años que desde los 13 se ha curtido en la escena musical de Málaga. Teloneó a Bebe y a Nena Daconte, artistas con los que comparte puntos comunes. Los éxitos desaparecen hoy con la misma rapidez con la que aparecen, pero convendría no perder de vista a esta compositora que demuestra un talento y una madurez impropia de su edad. El gallego Juan Rivas saltó a la palestra primero con las piezas chillout de Estereocéano y después en solitario con el LP ‘Devenir del paraíso’. Tal vez para potenciar su directo, ahora pertrecha 12 temas de aire sesentero con Donatore di Groove, un combo cuya intensidad le va como anillo al dedo a las sugerentes letras y melodías del vocalista. Su bogaloo-bossanova-lounge puede hacerse un poco repetitivo, pero irremediablemente uno se contagia del optimismo de las canciones y acaba canturreando el impagable ‘Un mundo maravilloso’, a dúo con Massiel. La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007 Hay quien ve en ella una continuadora de Norah Jones. Su mezcla de reggae, soul y folk triunfa gracias a temas como ‘Down On My Knees’ SUPLEMENTO DE CULTURA DE “Tracy Chapman y yo somos diferentes” SABERes Entrevista Pantallas sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 12 Un fotograma de ‘Shrek 3’. ¿Se comerá el ogro al hombre araña? LA TERCERA ENTREGA DE LA SAGA DE ‘SHREK’ se estrena este fin de semana en Estados Unidos con la presión de superar en la taquilla a las secuelas de ‘Spiderman’ y ‘Piratas del caribe’ ROCÍO AYUSO E Resultados en taquilla Los estudios Dreamworks afrontan el asedio y la presión con las extraordinarias estadísticas de la segunda entrega del ogro verde, que se convirtió en el filme animado más taquillero de la historia. l poderío del ogro verde de Shrek se dejará sentir este fin de semana con el debut de su tercera entrega en Estados Unidos , que llega asediada por la fuerza en la taquilla de Spiderman 3 y el ataque de Piratas del Caribe. “Es una corriente muy fuerte que empujará a todos los botes”, declaró el productor de la cinta Jeffrey Katzenberg, al frente de los estudios DreamWorks. Su optimismo está respaldado con hechos porque la segunda entrega de Shrek fue el filme animado más taquillero de la historia. Y entre ambas cintas la saga de Shrek lleva recaudados 1.400 millones de dólares en todo el mundo y 130 millones de DVD vendidos. Está por detrás de sus rivales, sin embargo, ya que Spiderman lleva generados 2.200 millones de dólares en el mundo y Piratas del Caribe, 1.700 millones de dólares sin incluir el estreno de la tercera parte. “En cualquier caso supera nuestras expectativas”, insiste Katzenberg con- vencido de que el filón llamado Shrek nunca estuvo pensado en términos de “éxito o fracaso” sino por su historia. En Shrek 3 la historia lleva al ogro, más domesticado, a asumir sus responsabilidades como futuro padre y como posible heredero de la corona del reino de Far, Far Away. En la historia se reúne con sus amigos de siempre y junto a la voz de Mike Myers como el ogro, regresan Cameron Díaz como Fiona, Eddie Murphy como Donkey y Antonio Banderas como el gato con botas. Todos ellos hablan de un futuro animado que tiene fechas con el estreno este año en el canal de televisión estadounidense ABC de Shrek the Halls, un especial navideño, y un Shrek 4 ya en marcha cuyo estreno está previsto para 2010. Como recuerda Katzenberg, resignado a esta tardanza, “son al menos 60 meses de desarrollo lo que llevan estas películas”. Todo esto, claro, si el público sigue interesado en esta franquicia, que se ha convertido para DreamWorks en lo que es la figura de Mickey Mouse para Disney. Una imagen de marca. “Siento una gran presión porque tanto la primera versión como la segunda fueron muy bien recibidas y con la tercera lo que quieres es dar las gracias por ese recibimiento con una nueva entrega que sea la mejor película posible”, añade Myers. LA CRÍTICA No es una opinión necesariamente compartida por la crítica. Tanto The Hollywood Reporter como Variety, las dos revistas principales de la industria, hacen críticas poco entusiastas. La primera echa de menos al Shrek de antaño ahora que “sus modales han mejorado hasta parecer miembro de la clase media”, dice, mientras que Variety también subraya que el “irascible ogro verde comienza a dar muestras de la crisis de la mediana edad”. Claro que ambas publicaciones están convencidas del poder que aún tendrá este ogro en la taquilla, aunque pocos esperan que llegue a superar los 920 millones de dólares que consiguió Shrek 2 hace tres años. Tampoco se espera que Shrek 3 supere el espaldarazo que dio Spiderman 3 a la taquilla al recaudar en Estados Unidos 151 millones de dólares en su primer fin de semana. Pero el mismo problema que tiene Shrek al enfrentarse a sus rivales —quiere amasar los mismos récords de taquilla con entradas de niño, más baratas—, juega a su favor a la hora de mantenerse en cartel. Ambas publicaciones describen Shrek como una película “con piernas”, que el público querrá volver a ver y que no sufrirá una caída tan brutal como el bajón del 60 por ciento que sufrió Spiderman 3 de un fin de semana al siguiente. Le quedan otros peligros que superar a Shrek 3 como la llegada, tan sólo una semana más tarde, de ese barco llamado Piratas del Caribe: al fin del mundo, listo para llevarse el botín. “No me aguanto las ganas de ver Piratas. Johnny Depp, Johnny Depp, Johnny Depp. Además me encanta el género de aventuras”, afirmó Cameron Díaz en unas declaraciones con las que parece cambiar de bando. Katzenberg sonríe y sigue convencido de que “habrá sitio para todos”. Eso sí, para que no se le noten los nervios esperará los resultados de la taquilla “escondido” en casa. “Y yo con él, que ya vivo en su casa”, broma Mike Myers. A valada por el premio Especial del Jurado del Festival de Cine de Sevilla, llega una nueva incursión en las debilidades del corazón humano de uno de los maestros del thriller psicológico, Claude Chabrol. La emoción diseccionada en este caso es el poder, eso que hace mover la historia aunque a veces lo haga en forma de dinero. Otra vez cuenta con una de sus musas predilectas, siempre encantadora dentro de la piel de personajes complejos y retorcidos, Isabelle Huppert, para trasladarnos qué se siente en una Borrachera de poder, una ebriedad que no queda bajo los dominios de Baco, pero que causa los mismos estragos que un coma etílico en quienes la sufren. Huppert da vida a Jeanne Charmant, una juez a la que le toca instruir un complejo escándalo de movimiento y malversación de fondos del que acusan al presidente de un importante grupo empresarial. A medida que avanza la instrucción y es consciente de que conoce más secretos y que su capacidad de presión aumenta, Jeanne se ve enfrentada al vértigo del poder, a la tentación de usarlo y al miedo a que lo usen contra ella, algo que no dejará de afectar también a su vida privada. En Francia, como reconoce el propio Chabrol, no es habitual tratar en el cine escándalos político-financieros, aunque el realizador precisa que él va más por lo interior: cómo repercute “en el espíritu humano” el poder, “sea el que sea, y hasta dónde puede arrastrar a los individuos”. La “borrachera”, advierte Chabrol, no afecta sólo a la protagonista, sino a todos, aunque el realizador se haya centrado en Jeanne y en Huppert como en la idónea para el personaje principal: “Me hubiera resultado Reapariciones C. V. espués de cinco años de ausencia, la actriz Michelle Pfeiffer, que acaba de cumplir los 49, reaparece con El novio de mi madre y comparte cartelera con la ganadora de dos Oscar Hillary Swank y con el estreno de la cinta mexicana El violín, de Francisco Vargas. Amy Heckerling escribe y dirige El novio de mi madre, en la que Michelle Pfeiffer reaparece, después de cinco años, en la gran pantalla, esta vez en una comedia romántica. Rosie (encarnada por Pfeiffer), madre trabajadora, divorciada y que supera los cuarenta, se topa de golpe con una crisis laboral y los problemas de una hija preadolescente. Para colmo, aparece en su vida un joven y talentoso actor del que se enamora, pero que es once años menor que ella. También vuelve la ganadora de dos Oscar Hillary Swank se pone a las órdenes de Richard LaGravenese en Diarios de la calle. La profesora Erin Gruwell (Swank) se enfrenta a la desesperanza que viven sus alumnos, un grupo de jóvenes de varias razas que sólo espera sobrevivir un día más, pero el empeño de Erin fortalecerá su autoestima y las relaciones entre ellos con el inicio de un diario personal. El director Francisco Vargas presenta en su película El violín una visión de la realidad oculta de México, con la que ya D ha cosechado importantes galardones en todo el mundo. Vargas trata, en blanco y negro, la doble vida que llevan tres generaciones de una familia que compaginan la humildad de ser músicos callejeros con su participación activa en el movimiento guerrillero. El director argentino Hernán Gaffet debuta en el cine de ficción con la comedia Ciudad en celo. Daniel Kuzniecka, Adrián Navarró, Dolores Solá y Nuria Gago encarnan a un grupo de amigos cuarentones bonaerenses que intentan paliar su soledad, compartir sus problemas existenciales y remediar su soltería. El estadounidense Lodge Kerrigan es el responsable de Keane, un drama sobre la desintegración emocional y psicológica de quien ha perdido un hijo. William Keane se debate en la locura de saber si la muerte de su hija fue real o si siquiera ella existió. Entre tanto, se consuela ayudando a muy difícil hacer la película sin ella. No creo que nadie más pueda encarnar esa especie de fragilidad fuerte que la caracteriza”, asegura el autor de La ceremonia, quien, no obstante, no accedió al capricho de la actriz, que pretendía que el largometraje se titulase Los guantes rojos, los que ella lleva puestos y que, según Chabrol, sirven para “recordar que cuando se ejerce el poder en contra de los seres humanos, las manos se vuelven rojas”. Por cierto, y aunque Chabrol advierta que cualquier parecido con la realidad es pura coincidencia, la película está basada en hechos reales. Aunque, como afirma Odile Barski, la guionista, a ella no le interesaba tanto la repercusión que tuvo el escándalo como “lo que ocurría entre bambalinas”. “Lo que me interesa es la pérdida de identidad y de singularidad de los personajes”, asegura la escritora. jovencitas faltas de afecto. Por último, Martin Weisz, el director de la polémica Butterfly —filme inspirado en el llamado caníbal de Roteburgo— vuelve con una historia de terror protagonizada por Michael McMillian, Jessica Stroup, Jacob Vargas y Flex Alexander: El retorno de los malditos. La Guardia Nacional avanza hasta un aislado campamento para entregar un equipo a un grupo de científicos atómicos, pero cuando llegan a la base está vacía, y tendrán que enfrentarse a unos mutantes antropófagos que pretenden aniquilar a los hombres y conservar a las mujeres como bestias de cría. La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007 CARMEN VILLAR SUPLEMENTO DE CULTURA DE UN MAESTRO DEL THRILLER PSICOLÓGICO, Claude Chabrol, retorna a las pantallas con una nueva incursión en las debilidades del corazón SABERes Mejor que el Sexo 13 Tecnologías sábado, 19 de mayo 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 14 El ‘marketing’ pasa al móvil LOS SMS PROMOCIONALES pronto serán prehistoria ante lo que se avecina: podcast para reproductores de MP3 o portales específicos WAP adaptados a la pantalla RUBÉN SÁNCHEZ ANTUÑA ctualmente en España hay 106 teléfonos móviles por cada 100 habitantes. Además, con un terminal de última generación que incorpore tecnología HSDPA (también conocida como de Generación 3,5) un usuario puede ver la televisión, navegar por internet con una velocidad aceptable que le permita descargar contenidos y aplicaciones, incluso utilizarlo como reproductor de MP3. Todo ello ha resultado muy goloso y tentador para el sector del marketing, que se centra cada vez más en los dispositivos portátiles como potenciales destinos de sus estrategias para l l eg a r a l A consumidor final. Las operadoras de telefonía móvil ya utilizaban los populares mensajes cortos de texto (SMS) para comunicar sus promociones. Sin embargo eso no es nada comparado con lo que se avecina. Desde aplicaciones descargables que utilizan Java, hasta podcast para reproductores de MP3 o portales específicos WAP perfectamente adaptados al tamaño de las pantallas. Incluso en algunas calles de grandes ciudades se han instalado antenas bluetooth que distribuyen información a todos los paseantes que tengan activada esta tecnología en sus terminales. También algunas cadenas de supermercados utilizan esta técnica para comunicar sus ofertas a los clientes que están dentro de su establecimiento. Es lo que se conoce como marketing de proximidad. Una operadora de telefonía móvil permite a sus clientes ver los goles de Liga, Copa y Liga de Campeones con un retardo de diez minutos desde que se han producido. Este servicio es gratuito para el destinatario, que únicamente debe ver un anuncio antes del videogol. Entre los posibles anunciantes, se está negociando con entidades como CocaCola, Heineken, BBVA, Sony Ericsson o BMW para que incorporen sus productos a la publicidad en la telefonía móvil. Otra operadora no descarta ofrecer descuentos en las tarifas a los clientes que den su permiso para recibir mensajes cortos publicitarios. Puede que no todo el mundo acepte esta última propuesta, ya que conlleva un riesgo importante: el abuso del spam, que ya se padece en internet. Ya se ha detectado un incremento de los mensajes móviles no deseados, en los que se indica que alguien conocido ha enviado un MMS y que para recibirlo se debe enviar un SMS a un número corto. Esto, por supuesto, constituye un delito. En Breve RÉCORD DE VELOCIDAD EN INTERNET Un grupo de investigación perteneciente a la Universidad de Tokio, que colabora en el proyecto Internet2, ha batido el récord de velocidad en internet. El pasado mes de diciembre consiguieron enviar datos a una velocidad de 7,67 Gbps. No contentos con ello, el mismo grupo de investigadores acaba de hacer pruebas alcanzando una velocidad de 9,08 Gbps. No descartan superar en este año los 10 Gbps (que, a priori, es el límite técnico impuesto por los terminales conectados en los extremos de la comunicación). Este proyecto de investigación participado por más de 200 universidades utiliza el protocolo IPv6, con el que han conseguido enviar datos desde Tokio a Chicago, Amsterdam, Seattle. ¿Quién sabe? Quizás algún día estas cifras se queden cortas y se llegue a transmitir datos a 100 Gbps. TELÉFONOS MÓVILES QUE NO SE DESCARGAN Antenas ‘bluetooth’ En algunas calles de grandes ciudades se han instalado antenas ‘bluetooh’ que distribuyen información a todos los paseantes que tengan activada esta tecnología en sus terminales de telefonía móvil. El segundo mayor productor mundial de móviles, Motorola, acaba de patentar la iniciativa de usar baterías solares que sirvan para recargar continuamente sus teléfonos móviles. Esta idea no es del todo nueva, sin embargo no se ha llegado a comercializar debido a que los paneles solares necesarios ocupan mucho espacio, lo cual es un serio contratiempo en un dispositivo que tiende a ser cada vez más pequeño. 15 JORGE GARCÍA a llegada a la consola de última generación de Microsoft de esta entrega de Guitar Hero II nos ha permitido explorar el controlador nuevo que incluye, denominado X-Plorer, que ha sido diseñado específ icamente para la Xbox 360. Un acabado a juego con las tonalidades de la consola, un mayor control, así como una correa más larga para mover la guitarra con mayor libertad son algunas de sus características. Junto al mando, una mayor definición en los gráficos, aunque ninguna revolución. Y es que a nivel general, este título no se diferencia en grandes cosas de su predecesor, al que ya vimos en la PS2. No existe ninguna mejora drástica, salvo la llegada de la alta definición. Para encontrarnos con esa revolución esperada, habrá que aguantarse hasta la salida de Guitar Hero III, actualmente en gestación. Sin embargo, y volviendo al juego que nos ocupa, lo cierto es que quizás esperábamos más. Para e m p e z a r, u n o s gráf ic o s m á s L reales de los músicos, dignos de la nueva generación. Está visto que los desarrolladores no se han ocupado de este asunto, conscientes de que la mayor baza del producto está en su jugabilidad. Encontramos, por tanto, mejoras, respecto a la entrega en la PS2, como la posibilidad de poder descargarnos de Xbox Live nuevas canciones, algo que sin duda enriquece la experiencia. De hecho, esa circunstancia aumenta las horas de diversión. También se ha incluido una especie de tabla de clasificaciones, que nos permitirá comparar nuestras evoluciones con los miles de aficionados de este juego. En la pantalla tendremos nuevamente los diversos marcadores, que nos guiarán mientras tocamos, como el rockómetro, colocado a la derecha, donde se observa mediante los colores rojo, amarillo y verde cómo va nuestra actuación, si le está gustando al público o no. El modo de avanzar en el juego vuelve a ser el de seguir al pie de la letra las notas que van pasando por el diapasón del gráf ico representado en pantalla. Cuanto más f ieles seamos al tema, mejor. El listado de temas que vienen con el juego, 70 canciones, se centran en el rock y el heavy metal, nada de tonterías. Existen temas de bandas como Pearl Jam, Iron Maiden, Nirvana, Alice in Chains o Deep Purple, además de las que nos podemos descargar. En definitiva, Guitar Hero II vuelve a mostrarse con su cara más adictiva y sigue dejándonos descargar adrenalina con el mejor ritmo. El escaparate ‘MEDAL OF HONOR’ EN VERANO En Europa llegará a finales de verano y en EEUU el 28 de agosto. Al menos esas son las últimas cifras que se barajan para el lanzamiento de la entrega para la nueva generación del juego ‘Medal of honor: Airbone’. El juego bélico de Electronic Arts volverá así a la carga con mejores gráficos, más escenas, más peleas y muchos más soldados para derribar. De momento no han trascendido excesivos detalles sobre su desarrollo. CONFIRMAN EL JUEGO DE ‘PERDIDOS’ Los rumores se van confirmando y todo apunta a que Ubisoft lance este mismo año un videojuego sobre la famosa y exitosa serie de televisión ‘Perdidos’ (Lost). Los productores de la serie Damon Lindelof y Carlton Crusehan lo han confirmado, señalando que el título está siendo desarrollado por el estudio de Montreal de Ubisoft para las plataformas Xbox 360, Play Station 3 y PC. MÁS JUGONES EL PADRINO: EL CHANTAJE Acción Wii Reedwood Studios PHOENIX WRIGHT: JUSTICE... Aventura DS Capcoma GUNPEY Puzzle PSP Q Entertaiment Debut de ‘El Padrino’ en la Nintendo Wii con esta versión del juego que incluye nuevo contenido en forma de misiones, nuevas familias, matones y un control adaptado a las posibilidades del mando inalámbrico de la consola. Así, a la hora de pegar puñetazos, lo haremos con movimientos del ‘wiimote’ y el ‘nuchaku’. Incluso cuando agarremos a alguien del cuello de la camisa, serán nuestras manos las que hagan el movimiento de zarandearle o empotrarle. Segunda entrega de esta saga protagonizada por el abogado novato Phoenix Wright, creado por Capcom. Ahora deberá enfrentarse a nuevos casos, preparando su defensa y demostrando la inocencia de su cliente ante el tribunal. Para ello, volveremos a contar con la ayuda de las hermanas Fey, ante un sistema de juego que es prácticamente el mismo que su predecesor: visitar la escena del crimen y otros escenarios para recopilar la información que vamos a necesitar. Título donde la música juega un papel fundamental en la dinámica del juego, con un desarrollo que tiene lugar en un espacio de cinco columnas divididas en cuadrados y sobre las que hay que conectar líneas de distintas formas. Un puzle que aporta elementos originales en su jugabilidad. Resulta adictivo desde el primer momento y, como cada acción del jugador cambia la música del juego, los jugadores más hábiles podrán ejecutar su propia mezcla musical personalizada. Los últimos datos ofrecidos por la Asociación Española de Distribuidores y Editores de Software de Entretenimiento (aDeSe) confirman que cada vez son más los aficionados a los videojuegos. En 2006 se produjo un aumento en el consumo del 12% respecto a 2005. De este modo, la facturación de la industria ascendió hasta los 967 millones de euros. Los videojuegos representaron el 40% del ocio audiovisual, incluso por delante de la taquilla de cine. La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo 2007 EL JUEGO ‘GUITAR HERO II’ llega a la consola de última generación de Microsoft con un nuevo controlador —X-Plorer— diseñado específicamente para la Xbox 360 SUPLEMENTO DE CULTURA DE guitarra SABERes A vueltas con la Tebeos sábado,19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña SABERes 16 El retorno del Yeti GEORGES BESS, habitual colaborador de Jodorowsky, edita un lujoso recopilatorio de ‘El lama blanco’ más una nueva sorpresa tibetana en solitario: ‘Pema Ling’ FLORENTINO FLÓREZ eorges Bess es bien conocido entre nosotros por sus colaboraciones con Jodorowsky: Los gemelos mágicos, El lama blanco, Anibal Cinco y Juan Solo. Ahora nos llega un lujoso recopilatorio de El lama blanco, más una verdadera sorpresa, Pema Ling, otro acercamiento a esos paisajes tibetanos tan queridos por Georges, en esta ocasión sin contar con Don Alejandro. Es sabido que Bess hace ya tiempo que desarrolla otras aventuras en solitario. Como Escondida, donde narra en clave onírica sus experiencias en Formentera. Todavía no ha sido traducido al español, como tampoco Leela y Krishna, dos fantasías orientales que firmó con su ex mujer Layla o su libro de desparrames alrededor de Bobby, un personaje que poblaba sus cuadernos de bocetos. En todos los casos notamos una constante, como es la calidad de su dibujo que, sin abandonar sus postulados realistas, mejora y se amplia en cada nueva entrega. Y también una variable, su voluntad de reinventarse como autor completo. Georges llevaba años viviendo a la sombra de Jodorowsky, o así lo sentía él, a quien se atribuyen todos los méritos de los argumentos que luego Bess desplegaba gráficamente. Pero hacía mucho más que eso, desde encargarse de los diálogos hasta construir el ritmo de las historias a partir de breves indicaciones del chileno. No señalo esto para criticar a éste último. He oído a varios de sus colaboradores apuntarse gran parte de sus triunfos, pero lo cierto es que todo lo que viene firmado por Jodorowsky goza de una coherencia interna, transmite una visión tan personal, que a estas alturas creo que no hace falta ni insistir en ello. El caso es que Bess quería volar solo. Esas primeras entregas eran muy experimentales. El autor estaba forzando sus límites y los del medio y, con todo, sus muchos años en la profesión le llevaban a descargar la carga literaria y más pedante de sus argumentos con guiños humorísticos y una característica que también se le puede aplicar como persona, la de no tomarse demasiado en serio, algo bastante saludable. Pero ahora, con este nuevo ciclo, Pema Lang, Bess vuelve a los escenarios de El lama blanco, con una historia que contiene muchos de los elementos que encontramos en los grandes relatos clásicos: una niña, la protagonista, que debe disfrazarse de muchacho, un tío monstruoso G Adiós a Jodorowsky Georges Bess llevaba años viviendo a la sombra de Jodorowsky, a quien se atribuyen todos los méritos de los argumentos que luego Bess desplegaba gráficamente. Pero hacía mucho más que eso, desde encargarse de los diálogos hasta construir el ritmo de las historias a partir de breves indicaciones del intelectual chileno. por fuera pero lleno de bondad, unos gobernantes malvados que asesinan a quienes osan responderles, en este caso los padres de la heroína, unos titiriteros que pagan cara su ansia de libertad, una niña dispuesta a aprender los arcanos caminos del tai-chi... En fin, Georges transita territorios familiares y tal parece que su investigación le ha llevado de vuelta al origen, cuando se encargaba de la serie El Fantasma, versión escandinava. Su narración, como el clásico de Falk, tiene el aliento de lo extraordinario, de la magia que permite que los más solitarios, humillados, marginados y ofendidos, sobrevivan, se adapten y, finalmente, prevalezcan. Conocido el interés del autor por el autoconocimiento y el crecimiento del espíritu, ya podemos suponer que no se quedará en una mera acumulación de aventuras y que no faltarán los avisos morales y las enseñanzas filosóficas, con las que sin duda Bess sazonará su sabroso plato. Hasta ahora no decepciona, su dibujo mantiene la fuerza de siempre y su historia, con esos saltos temporales que nos explican el pasado inmediato de la niña y su aprendizaje en el monasterio, funciona bien. En el capítulo de peros, apuntaría dos. Uno es pequeño: un color un poco oscuro que en ocasiones oculta la calidad de los dibujos. El segundo es algo más grave: cierta logorrea, como si Bess quisiera demostrarnos que escribe tan bien como cualquiera y eso disparase su producción literaria, llenando las viñetas de diálogos y textos de apoyo, en más de un caso innecesarios. Yo confío en que aligere su trabajo en la próxima entrega porque la saga promete grandes emociones y mejora mucho cuando permite a sus maravillosos dibujos trabajar solos, como en la violenta secuencia de la muerte de los padres. Ya estamos esperando la continuación.