El `Teatro completo` del autor inglés, un libro

Transcripción

El `Teatro completo` del autor inglés, un libro
sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña
El Shakespeare
definitivo
El ‘Teatro completo’ del autor inglés, un libro revelador sobre el hombre
198
NÚMERO
✱ LECTURAS
El ‘Bushgate’
7
✱ LINGUA
8
Guía sexual da lingüística
✱ RITMOS
10
La tribu de Björk
✱ ENTR E VISTA
Ayo
11
✱ TEBEOS
16
Bess deja a Jodorowsky
2
CONVERSACIONES ENTRE
ALQUIMISTAS
Jorge Riechmann
Tusquets
128 páginas
Libros
La conciencia poética es una
rara alquimia capaz de convocar y transfigurar la experiencia humana a través de las palabras. Decir es
transmutar; pronunciar es a menudo crear. Como
la legendaria piedra filosofal, el verbo que concitan los alquimistas convocados en este poemario nos invita a elaborar la materia ardua y oscura de nuestros trabajados días para devolvernos,
si es posible, un puñado de oro. Jorge Riechmann es profesor titular de filosofía moral en la
Universidad de Barcelona y desde el 2000 investiga sobre cuestiones socio-ecológicas en ISTAS
(Instituto de Trabajo, Ambiente y Salud).
TRINTA E DOUS DENTES
Henning Mankell
Tusquets
320 páginas
Xabier López López
Galaxia
En octubre de 1914, pocos
meses después del estallido de
la I Guerra Mundial, un de la
Marina sueca recibe la orden
de embarcar en el acorazado Svea para cumplir
una misión secreta relacionada con las rutas
marítimas. Hidrógrafo experto en medir las profundidades marinas, Lars es un hombre reservado y silencioso acostumbrado a guardar las distancias con los demás, incluso con su delicada
mujer, Kristina, a quien ha dejado en Estocolmo.
Profundidades pertenece a un ciclo de novelas
en torno a la verdad y la mentira, en torno a lo
que el hombre oculta no sólo a los demás, sino
también a sí mismo.
Sen causa aparente, o autor e
director teatral Paulo Barreiro
acorda unha mañá convertido
nun cativo de dez ou once
anos. Así comeza a nova achega narrativa de
Xabier López López na que, baixo o revestimento dunha novela picaresca e de iniciación,
atopamos unha narración chea de sorpresas,
entretecida con mitos e algúns homenaxes literarias.
Finalista do Premio Torrente Ballester 2006,
Trinta e dous dentes xoga coas ideas de aparencia e identidade para trazar unha metáfora sobre
a minoría de idade imposta a individuos, culturas e sociedades.
Novedades
LÍBRANOS
DEL BIEN
DE LEYENDAS Y
LECCIONES
LOS ROMANOS I.
ESPARTACO
FICHADOS. EL SIGLO XX EN
366 FOTOS POLICIALES
APRENDIENDO
DEL POP
EL MASAJISTA
CIEGO
Donna Leon, Seix Barral
Claudio Guillén, Crítica
Max Gallo,Alianza
Giacomo Papi, Alba
Denise Scott Brown, Gustavo Gili
Catalín D. Florescu, Lengua de Trapo
Decimosexto
caso del comisario Brunetti,
el más negro y
el primero sin
crimen, urde
dos tramas
paralelas en torno a tráfico
ilegal de menores y a un
dilema médico.
Guillén ofrece textos
sobre intelectuales hispánicos
modernos.
Galdós, Clarín, Mateo
Díez, Pardo Bazán,
Machado o Borges.
Su nombre
superó el olvido de los
siglos, llegando hasta nuestros días como
un ejemplo de
dignidad y de rebeldía
heroica ante la opresión.
Max Gallo recrea su vida.
Giacomo Papi
ha reunido en
Fichados una
asombrosa
galería de rostros convertidos en “alegoría de la culpa”. Al lector
corresponde dictaminar
sobre las causas.
Las nuevas
fuentes se buscan cuando las
viejas formas
se vuelven
caducas. Si los
arquitectos de
estilo no producen lo que
la gente quiere o necesita,
¿quién lo está haciendo?
Teodor Moldovan escapa
con sus
padres de la
Rumanía
comunista a
los 19 años.
Una novela sobre la picaresca en la que nada es lo
que parece.
Os máis vendidos en galego
LOS HIJOS DE HURIN
EL CUENTO
NÚMERO TRECE
CIEN AÑOS DE SOLEDAD
ESTE CAMIÑO QUE
FIXEMOS XUNTOS
MARÍA MARIÑO,
VIDA E OBRA
HERBA MOURA
J. R. R.Tolkien, Minotauro
Diane Setterfield, Lumen
Gabriel G. Márquez,Alfaguara-RAE
Antía Cal, Galaxia
Carmen Blanco, Xerais
Teresa Moure, Xerais
La última
novela inédita
de J.R.R. Tolkien. Con ilustraciones de
Alan Lee. Uno
de los grandes
relatos que fundamentan la
historia de la Tierra
Media, situado en la Primera Edad.
Cuando una
vieja escritora
acostumbrada
a mentir y una
joven librera
empeñada en
llegar hasta la
última verdad se encuentran, regresan los inquietantes fantasmas del
pasado.
Oportunista
edición del 40
aniversario de
esta gran novela, con textos
de Mutis,
Fuentes, Vargas
Llosa, García de la Concha, Guillén y cuatro
académicos hispanoamericanos.
Antía Cal fainos percorrer
en Este camiño que fixemos xuntos o
relato vital
dunha muller
galega do século XX.
Nestas páxinas repásanse
soños, proxectos compartidos, crónica dos amigos...
A obra de Carmen Blanco é
un amplo e e
revelador percorrido arredor da dimensión humana,
biográfica, literaria e histórica da figura celebrada no
Día das Letras Galegas
2007.
Este libro trasládanos, da
man dun personaxe contemporáneo
chamado
Einés Andrade, ao século XVII, onde
nos atopamos coa figura
dun Descartes humano e
fráxil.
Novedades
ARE YOU LISTENING?
Dolores O’ Riordan
Sanctuary
“Es completamente
diferente a The Cranberries. Nunca habría
escrito algo tan oscuro y personal”, dice la
ex cantante de la banda irlandesa,
Dolores O’Riordan, a propósito de su
primer disco en solitario.
SKY BLUE SKY
Wilco
TÚ NO EXISTES
Astrud
Nonesuch
La banda liderada por
Jeff Tweedy estrena en
este mes de mayo un
álbum con el que
espera alcanzar su
rotunda consolidación tras el éxito de
su álbum anterior, el aclamado A
ghost is born.
CUANDO YA NO QUEDE NADA
Sinnamon
Astrud edita su esperado nuevo álbum.
Por primera vez, lo
han hecho con tiempo
y contando con la
ayuda de un productor, Joe Robinson,
quien ha aportado una mirada externa
sobre su sonido.
La habitación Roja Mushroom Pillow
La continuación del
celebrado Nuevos
tiempos ha sido grabado en Chicago bajo
la tutela de Steve
Albini y masterizado en los míticos
estudios de Abbey Road por Steve
Rooke.
Los más vendidos
ESPAÑA
A CORUÑA
1 Fin de un viaje infinito
Deluxe
2 Miss Sanchez
Marta Sánchez
3 Vidas y venidas
El músico coruñés
Quijano
llega al número
4
Nos
vemos en el camino
uno de las listas de
El sueño de Morfeo
éxitos con su últi5 Como ama una mujer
mo trabajo Fin de
Jennifer Lopez
un viaje infinito.
DVD
TIENDAS CONSULTADAS: El Corte Inglés. Carrefour y Librería Arenas Lista confeccionada del 30 de abril al 6 de mayo
PROFUNDIDADES
Los más vendidos en castellano
Discos
sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña
SABERes
POR LAS SOLAPAS
GRAN BRETAÑA
EEUU
1 Papito
Miguel Bosé
2 Nos vemos en el camino
El sueño de Morfeo
3 Como ama una mujer
Miguel Bosé reaJennifer Lopez
parece en el pano4 Te prometo el universo
rama musical
Camela
español con un
doble CD, donde
5 Celestial
canta a dúo con
RBD
varios artistas.
El enésimo recopilatorio de la impersonal serie NOW
alcanza los primeros puestos de las
listas de ventas en
América.
1 The best damn thing
Avril Lavigne
2 Year zero
Nine Inch Nails
3 NOW!24
VVAA
4 Bucky Covington
Bucky Covington
5 Waking up laughing
Martina McBride
1 The best damn thing
Avril Lavigne
2 Version
Mark Ronson
3 Favourite worst
Vuelve la reina del
Artic Monkeys
rock punk intras4
Evertyme
we touch
cendente con una
Cascada
apabullante cam5 Back to black
paña de publicidad.
Amy Winehouse
Estrenos
ROCKY BALBOA
El tiempo y los golpes han hecho más
humilde a Rocky, le
han deformado sus
puños, y encorvado
la espalda, pero en
su indómito corazón
sigue siendo un
luchador.
HOLLYWOODLAND
Inspirada en un caso
real, la película nos
sitúa en 1950, cuando un detective privado investiga la
desaparición de la
estrella de Superman, George Reeves.
STANDER
LA ÚLTIMA CORRIDA
Basada en la verdadera historia de
André Stander, un
capitán de policía
sudafricano que se
convirtió en uno de
los ladrones de bancos más famosos del
país.
Steven es un joven
contable de 28 años
cuya novia Chloe es
el sueño de cualquier hombre. Su
mundo se viene
abajo cuando descubre que su novia le
es infiel.
EL TRUCO FINAL: EL PRESTIGIO
En una época en la
que los magos son
los ídolos más reconocidos, dos jóvenes
ilusionistas (Hugh
Jackman y Christian
Bale) se proponen
labrar su propio
camino a la fama.
Ensayos
3
SABERes
SUPLEMENTO DE CULTURA DE
Realidade e mito
de María Mariño
XOSÉ LUIS MÉNDEZ FERRÍN
E
Méndez
Ferrín
Sen dúbida a referencia
máis erudita da narrativa galega, o escritor e
académico Xosé Luís
Méndez Ferrín achega
nunha serie de artigos
a súa sabedoría sobre
diversos personaxes
que chaman o seu
interése.
ste 17 de maio a Academia Galega
celebrou no Caurel a figura a quen
este ano dedicamos o Día das
Letras: a poetisa nada en Noia
María Mariño que, á sombra daqueles
tesos que Nonoveyra marcou para sempre na literatura, viviu e escribiu.
Ocorre que María Mariño está a provocar nestes días, alén de ondas de interese pola súa poesía, unha enorme
curiosidade pola súa persoa. Mesmamente semella que esteamos asistindo á
fabricación dun mito de orixe literaria
ou dunha sorte de relato novelesco no
que algúns inclúen amores ficticios e
inconcretos episodios de guerra.
Repítese unha e outra vez publicamente que María Mariño foi, até este ano
no que a Academia chamou a atención
sobre os seus poemas, unha autora marxinalizada e oculta por non se sabe ben
cáles forzas secretas; autora que, felizmente, sairía agora da escuridade á luz.
Certo que Mariño era unha descoñecida até 1963, ano no que, aos 56 de
idade, saiu á rúa o seu primeiro libro:
Palabra no Tempo. Pro tal libro foi considerado unha revelación. Otero Pedrayo, Ánxel Fole, Manuel María, González Garcés, Arcadio López Casanova e,
naturalmente o caurelao Uxío Novoneyra, saudaron en María Mariño un meteoro inagardado no ceo das nosas Letras.
E ela pasou ás enciclopedias, ás antoloxías, aos repertorios canónicos. As
seguintes promocións de críticos e, cada
vez máis, de críticas foron, co paso dos
anos, aportando novas consideracións
(penso en Carme Blanco, en Ana Romaní). De modo que a idea dunha mulleriña valiosa pro desprezada pola autoridade académica e reducida ás marxes,
revélase falsa. Sendo ela viva recibía no
Caurel personaxes que, no círculo de
Galaxia, decidían ou pretendía decidir,
coma Ramón Piñeiro e García Sabell,
sobre os prestixios e ostracismos literarios do País. Tamén sobía aos altos vales
para comprimentala María Victoria
Armesto, en tempos nos que esta exercía o poder mediático a través do xornal
coruñés da súa familia.
Mais vexamos. Desde o primeiro día
da irrupción pública de María Mariño
houbo voces particulares que aseguraban que algo tan inaudito, profundo e
dotado de novidade radical non podería
ser certo. E o caso era que o mestre
Roberto Pose e a súa cónxuxe María
Mariño vivían no Caurel canella por
medio dos muros da poderosa Casa
de Xosé de Parada. Este e súa muller
—pais de Novoneyra— protexían o
matrimoño formado polo escolante e a
poetisa. Novoneyra, neste marco de
veciñanza, coñeceu que María, da
mesma idade cá súa nai, escribía. Gostou dos seus poemas, animouna e seguramente lle ofreceu consello e libros.
Por fin, Novoneyra propiciou a edición
de Palabra no Tempo, aínda non estando moi convencido do título machadiano, e fixo campaña a prol da obra persuadido do seu alto valor lírico. E así
foi como naceu o mito de que María
Mariño foi unha impostura literaria e de
que Novoneyra era en realidade o autor
dos poemas asinados pola poeta.
Houbo tamén quen rosmou que o autor
era “colectivo” pois Novoneyra estaría
asistido na presunta operación fraudulenta por Reimundo Patiño, seu amigo.
O feito de que logo fose Avilés de Taramancos (amigo de Novoneyra, naturalmente) estusiasta promotor da edición
de Verba que comeza e de que eu
mesmo (amigo tamén de Novoneyra)
participase nas xestións da publicación
n’A Trabe duns apocalípticos e póstumos poemas de amor e de morte, sen
esquencer o interese de Ramón Lorenzo (sempre amigo de Novoneyra) porque Dorna se ocupase da nosa autora,
diu paúlo do ruxeruxe. Ou sexa, que se
chegou a mermurar que María Mariño
sería algo así como una “créature de
papier” na liña da interpretación que
Mireille Huchon acaba de facer de
Louise Labé, interpretación que nós
temos refutado nesta mesma páxina.
Pero non.
A maquinaria de fabricación dunha
María Mariño cuxa man creadora fose
en realidade a de Novoneyra (esquezámonos da versión colectivista do infundio) quedou definitivamente gripada
coa recente publicación de Más allá
del Tiempo, libro inédito da autora en
castelán.
Que este libro sexa inferior en elocuencia e fondura lírica aos libros en
galego de Mariño non sería capaz de
prolongar o mito da impostura. Os poemas en galego de Curros son notoriamente superiores aos seus poemas en
castelán e non por iso hai que supór que
llos escribise Eduardo Pondal.
María Mariño existiu e carne e óso e
escribiu poemas que gozan de intensidade e orixinalidade inusuais. Non
importa que se fagan novelas e se tramen fantasías sobre a biografía da poetisa. Hoxe, aos cen anos do nacemento
de María Mariño, o que se espera é que
sexa lida e que os seus textos lle digan
aos máis novos aquilo que para nós
pasou desapercibido. Cousa que acontece só cos grandes.
Aqueles lectores que queiran colaborar
coa súa opinión en NO FONDO
DOS ESPELLOS poden escribir a:
La Opinión de A Coruña
C/ Franja, 40-42
15001 A Coruña
La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007
María Mariño, por Reimundo Patiño.
Lecturas
sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña
SABERes
4
‘Probably’
Probablemente es el
adverbio que los biógrafos de Shakespeare repiten una y otra vez al tratar de la vida del dramaturgo y la autoría de sus
obras. El poeta aventurero Christopher Marlowe,
el filósofo Francis Bacon
o el conde Edward de
Vere son algunos de los
nombres que se han conjeturado como probables
autores de las obras de
un virtual Shakespeare.
Todos los dramas
de Shakespeare
TAL PARECE que Shakespeare lo haya dicho todo, y todo de las mejores maneras. Ahora
aparece una nueva edición de todo el teatro del genio: un libro para disfrutar 70 horas
TEATRO COMPLETO
Epílogo y selección de las
traducciones: Ángel-Luis Pujante.
Ilustraciones: Jaume Plensa
Galaxia Gutenberg-Círculo de Lectores.
1.625 páginas
FRANCISCO GARCÍA PÉREZ
uizá sea Shakespeare el más incómodo de los escritores para un escritor. Tal parece que lo haya dicho
todo, y todo de las mejores maneras
posibles. Da la impresión de dejar reducidas
muchas tentativas de originalidad a pálidas
muestras desvaídas de lo que él ya había
escrito. Tormentos y tormentas del alma, maldiciones estremecedoras, sadismo y elevada
ansia de amor, dudas, venganza, tiranía y
democracia, traiciones filiales, lealtad conviviendo con el engaño, sonrisa amable, terror,
intriga, frases hechas, superficialidad o aguda
psicoterapia… Si, atendiendo al conjunto de
una obra, me diesen a elegir un autor para llevarme a la dichosa isla desierta, sin duda me
inclinaría por William Shakespeare, por su
Teatro completo. Si me pidiesen un manual
de todos los movimientos del espíritu de eso
que llamamos hombre, daría las obras de Shakespeare, y punto. Si un sedicente hombre de
letras me demuestra que ha leído y masticado
bien a Shakespeare, le doy mis respetos y
atención: aun cuando haya leído poco más, tal
vez una docena de libros más, si me apuran
mucho. No falta quien sostenga que nuestro
autor está sobrevalorado. No pasa nada: hay
personas a las que no les gusta la literatura y
sí los sucedáneos, como ocurre ¡ay! con los
placeres. No faltan los que sostienen que Shakespeare es sólo un mote de no sé quién y lo
leen para descifrar las claves que cimenten su
argumentación, olvidando el disfrute. Tampo-
Q
Ilustraciones de Jaume Plensa para el ‘Teatro completo’ de Shakespeare.
co pasa nada: hay personas tan enamoradas
de una herramienta que llegan a olvidar que
nada más que es una herramienta para conseguir otros fines. Shakespeare ha sobrevivido a
todos.
Es el gran gigante de la palabra: prueben,
si no lo han hecho, a leerlo en voz alta. Quienes lo amamos sin reserva (es decir, hasta en
sus momentos más chuscos) hemos ido zapeando en castellano por una y otra traducción,
acumulando en nuestra biblioteca volúmenes
y volúmenes, aunque siempre bien que mal
conformándonos con las Obras completas
versionadas por don Luis Astrana Marín,
aquel conquense grave, de quien dejó pintada
Juan Benet la siguiente imagen: “En cuanto,
con su sombrero Fregoli, su voluminosa cartera, su aspecto de meditada, compuesta e
intransigente severidad, alcanzaba el portal
del Archivo Diplomático, los pájaros desaparecían del cielo”. Desde ahora, contamos con
la edición de Galaxia Gutenberg-Círculo de
Lectores, que casi casi precisa de un atril para
sostenerla: qué bien. Sin duda se dirá que es
carísima (y, así de golpe, lo es), pero vamos a
hacer malas cuentas: la lectura del teatro
completo de Shakespeare ocupa unas setenta
horas (a media hora diaria, en menos de
medio año está liquidada); esa media hora de
gozo viene a costar lo que un café (y, además,
café y Shakespeare no son incompatibles), en
medio de una cafetería llena de voces, con la
tele bien alta y restos de comida basura por el
suelo: no digamos una caña de cerveza. Todo
está en elegir dónde se gasta, en las prioridades de cada cual.
Las líneas que van a continuación sólo son
un intento muy personal de acercamiento a
Shakespeare, a propósito de esta recentísima
edición. El año próximo volveremos a conmemorar su partida de este mundo “lleno de
ruido y de furia”.
Muchas conjeturas
La puerta del cine
Los biógrafos de William Skakespeare repiten una y otra vez
el adverbio probably (“tal vez”, “probablemente”) al tratar de
fechar la vida y las obras del Cisne de Avon. Desde quienes niegan que haya escrito las obras que se le atribuyen, hasta quienes
no ponen en duda su autoría, se abren todas las conjeturas. Que
si el verdadero autor fue el poeta aventurero y espía Christopher
Marlowe, que si el conde Edward de Vere, que si el filósofo
Francis Bacon, que si un noble deseoso de permanecer en el
anonimato... Sólo los siguientes datos son fiables… probably:
Nace en Stratford-upon-Avon (ciudad hoy de unos 23.000
habitantes, cerca de Birmingham, a dos horas en coche desde
Londres), en 1564, quizá el 23 de abril, hijo de un comerciante.
Va a la escuela local. Se casa con Anne Hathaway, ocho años
mayor: no parecen haber hecho buenas migas. Tendrán a Susanna, Hamnet y Judith. A los 21 años abandona Stratford para unirse a una compañía teatral como autor y actor. Entre 1590 y 1613
cobra fama en el ambiente teatral londinense con los Lord
Chamberlain’s Men y más tarde con los King’s Men, tras la
muerte de la reina Isabel: llenaba, por ejemplo, el teatro Globe,
de 2.000 localidades. Invierte sus ahorros en propiedades inmobiliarias. A los 47 años se retira a su lugar natal, donde muere el
23 de abril de 1616 a causa, dicen, de unas fiebres sobrevenidas
tras una noche de alcohol.
A su nombre están 34 obras teatrales (aunque Enrique VI se
subdivide en tres partes largas, por lo que vale por tres, lo mismo
que ocurre con las dos de Enrique IV), además de sonetos y otros
poemas.
A Shakespeare se puede entrar por la puerta del cine, que tomó su
palabra para transformarla en imágenes.
Douglas Fairbanks y Mary Pickford protagonizaron La fierecilla
domada años antes de que lo hicieran Elizabeth Taylor y Richard Burton o la coreografiase Bob Fosse titulándola Kiss me, Kate.
Los directores Cukor o Zeffirelli y los actores Ben Kingsley o Leonardo di Caprio trabajaron para diversas producciones de Romeo y
Julieta, tragedia en la que se basó también West Side Story. La palma
parece llevársela Macbeth, (que llamó la atención de Orson Welles,
Polanski, Kurosawa o mi querido John Turturro, en Hombres de respeto), Hamlet (con Laurence Olivier, John Gielgud, Anthony Hopkins,
Kenneth Branagh, Mel Gibson,…) o El rey Lear (dirigido por Kozintsev, Peter Brook e incluso Jean-Luc Godard).
Vimos versiones de La tempestad del muy interesante Paul
Mazursky; otra, muy libre, del pelmazo Peter Greenaway, y hasta un
Planeta prohibido: lo mismo, en ciencia ficción.
Welles dirigió también Otelo y la española Campanadas a medianoche, basada, entre otras, en el Enrique IV, que asimismo dio origen a
Mi Idaho privado. El excelente actor y director Kenneth Branagh se
ocupó de Enrique V (nada menos que después de Laurence Olivier),
Mucho ruido y pocas nueces, Trabajos de amor perdidos,…
Recordamos a Michelle Pfeiffer en El sueño de una noche de verano, pero cómo olvidar el Julio César de Joseph L. Mankiewicz (con
Marlon Brando a tope: del mismo modo que el detestable Charlton
Heston, en otra versión) o el estupendo En busca de Ricardo III con el
fuera de serie Al Pacino, quien hace poco bordó El mercader de Venecia. O sea, lo mejor de lo mejor.
5
LA TRAGEDIA DE ROMEO Y JULIETA
“¡Bendita noche venturosa! Temo que
todo sea un sueño entre las sombras!”.
(Traducción de Alberto Manent)
JULIO CÉSAR
“Conviene que las almas nobles se
asocien siempre con sus semejantes,
pues ¿quién es tan firme que no sea
susceptible de seducción?”.
(Traducción de
Enriqueta González Padilla)
HAMLET
“Todo, todo está clamando del cielo a
la tierra por un examen, el más riguroso”.
(Traducción de Leandro F. de Moratín)
OTELO
“Déjame vivir siquiera esta noche.
Mátame mañana”.
(Traducción de Marcelino
Menéndez Pelayo)
EL REY LEAR
“Hasta la cintura aún imperan los dioses, y debajo, el demonio”.
(Traducción de Jacinto Benavente)
MACBETH
“Ya casi he olvidado el sabor del
miedo”.
(Traducción de Ángel Luis Pujante)
ANTONIO Y CLEOPATRA
“Sólo me fío de mis manos y de mi
resolución”.
(Traducción de Jenaro Talens)
LA TRAGEDIA DE CORIOLANO
“Ha habido muchos grandes hombres
que han adulado al pueblo aunque no
lo hayan amado nunca, y muchos de
ellos que ha amado el pueblo sin
saber por qué”.
(Traducción de Enriqueta
González Padilla)
TROILO Y CRÉSIDA
“Que guerra y lascivia se lo lleven
todo”.
(Traducción de Luis Cernuda)
SUPLEMENTO DE CULTURA DE
TITO ANDRÓNICO
“El negro vale más que todos los colores. Desdeña recibir cualquier otro
color. Toda el agua del océano no
emblanquece jamás las patas negras
del cisne, aunque las lave hora a hora
en sus ondas”.
(Traducción de Luis Astrana Marín)
SABERes
T
La puerta de los libros
cas. Válido para curiosos, para aspirantes a
actores o actrices, para gente de teatro, para
todo el que no haya claudicado aún de las
cosas guapas de la vida.
La amenidad servida en pequeños párrafos: Shakespeare y los siete pecados capitales, de Fernando Díaz-Plaja, Alianza Editorial. Da gusto leer a este caballero y compartir sus investigaciones sobre el modo en
que trata nuestro hombre los siete vicios
gordos que señala Santo Tomás como gran
perdición de los hombres: soberbia, avaricia, gula, lujuria, pereza, envidia e ira.
Muchas citas, mucha chicha…
Una perlita: The Shakespeare Birthday
Book, selección de citas de Levi Fox. Lo
tengo siempre cerca. Una frase para cada día
del año.
Está en inglés, pero tiene unas líneas en
blanco bajo cada entrada para que cualquiera
se ejercite en esa lengua. Instruir deleitando,
que se dice.
Para no citar en vano
Es Shakespeare uno de los autores que más juego dan a las citas, quizá
junto a los clásicos griegos o latinos y a los románticos. Acaso por ser
clásico y romántico a la vez. Aquí van unas frases de cada uno de sus
dramas, frases que pretenden no ser las de más uso (“Ser o no ser”, “La
vida es un cuento contado por un idiota…”, etcétera). Atención, escritores en busca de títulos, que hay muy buenas sugerencias.
TIMÓN DE ATENAS
“El sol es un ladrón, que al mar inmenso con su atracción extraordinaria
roba. Es la luna ladrona empedernida
que arrebata del sol la tibia lumbre. Es
ladrón el mar, pues a la luna con sus
líquidas ondas al llanto arrastra”.
(Traducción de Guillermo Macpherson)
A BUEN FIN NO HAY MAL
PRINCIPIO
“Desde ahora te abandono a los vértigos y errores de la juventud y de la
ignorancia”.
(Traducción de Luis Astrana Marín)
COMO OS GUSTA
“El amor es meramente locura, y os
aseguro que el enamorado es tan
merecedor de encierro y de látigo
como el demente, y el motivo por el
cual no se castigan y curan de igual
modo es porque esa locura es tan
general que aun los mismos que
debieran azotar suelen estar también
enamorados”.
(Traducción de Guillermo Macpherson)
EL SUEÑO DE UNA
NOCHE DE VERANO
“Amantes y locos tienen mente tan
febril y fantasía tan creadora que conciben mucho más de lo que entiende
la razón”.
(Traducción de Ángel Luis Pujante)
MUCHO RUIDO PARA NADA
“El hombre, como todos sabéis, es de
condición despreciativa”.
(Traducción de Jaime Clark)
MEDIDA POR MEDIDA
“¿Qué es este todo que se llama
vida?”.
(Traducción de Guillermo Macpherson)
LA FIERECILLA DOMADA
“¿Es acaso más precioso el grajo que
la alondra, porque es más bello su
plumaje? ¿O es mejor la culebra que
la anguila, porque su piel abigarrada
agrada a la vista?”.
(Traducción de Adolfo R. Varela)
NOCHE DE REYES o LO QUE
QUERÁIS
“Esta casa está tan tenebrosa como la
ignorancia”.
(Traducción de Jaime Clark)
EL MERCADER DE VENECIA
“No voy a elegir lo que muchos desean. Porque no quiero ser un alma
común más ni contarme en las filas
de la turba”.
(Traducción de Vicente Molina Foix)
LAS ALEGRES COMADRES
DE WINDSOR
“No te cuelgues de mis hombros, no
soy ninguna horca para ti”.
(Traducción de Jaime Clark)
TRABAJOS DE AMOR PERDIDOS
“Devana el hilo de su verbosidad más
finamente que la hebra de su argumentación”.
(Traducción de Luis Astrana Marín)
LOS DOS HIDALGOS DE VERONA
“Si supieras el íntimo goce del amor,
mejor irías a encender fuego con
nieve que tratar de apagar con palabras el amoroso ardor”.
(Traducción de Rodolfo L. Varela)
LA COMEDIA DE LAS
EQUIVOCACIONES
“Los clamores emponzoñados de una
mujer celosa son un veneno más
mortífero que el diente de un perro
rabioso”.
(Traducción de José Arnaldo Márquez)
PERICLES, PRÍNCIPE DE TIRO
“Aun cuando me enfureciera y rugiese
como el mar que le sirve de sepultura,
las cosas serían siempre lo que son”.
(Traducción de Luis Astrana Marín)
ENRIQUE VI
“¿No tienes, a voluntad, más placeres
del mundo que tu pensamiento puede
imaginar y alcanzar? ¿Y quieres, a
pesar de eso, maquinando la traición,
precipitar a tu esposo y a ti misma
desde la cima del honor al abismo de
la deshonra? Aléjate de mí”.
(Traducción de Luis Astrana Marín)
RICARDO III
“Que ningún sueño cierre tus funestos
ojos, a no ser que sea un sueño de
tormento que te asuste con diablos
terroríficos. Cerdo, marcado por el diablo, devastador, aborto, tú fuiste marcado como el hijo del infierno y como
esclavo de la naturaleza”.
(Traducción de Salvador Oliva)
RICARDO II
“Morir luchando es muerte matando
muerte”.
(Traducción de Ángel Luis Pujante)
ENRIQUE IV
“Especie de bastardo de mandrágora,
estarías mejor en mi sombrero como
penacho que a mis talones como
lacayo”.
(Traducción de Miguel Cané)
ENRIQUE V
“Si los hombres fuesen lo bastante
profundos para saber distinguirlo, verían que en cada cosa mala hay un destino bueno”.
(Traducción de Rafael Ballester)
EL REY JUAN
“Guardaos de esa humedad astuta de
sus ojos. No carece de lágrimas la
infamia”.
(Traducción de Guillermo Mcpherson)
ENRIQUE VIII
“La muerte, ese invierno de la vida...”.
(Traducción de Luis Astrana Marín)
CIMBELINO
“En su seno izquierdo un lunar con
cinco manchas, como los estambres
escarlatas de las prímulas”.
(Traducción de Javier García Montes)
CUENTO DE INVIERNO
“¡Ojalá no hubiera edad entre los diez
y los veintitrés o los jóvenes pasaran
esos años durmiendo!”.
(Traducción de Ángel Luis Pujante)
LA TEMPESTAD
“¡Que caigan sobre Próspero los miasmas que absorbe el sol en marismas y
ciénagas y le llaguen palmo a
palmo!”.
(Traducción de Ángel Luis Pujante)
La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007
ambién se entra en Shakespeare por
la puerta de otros libros sobre él. He
aquí algunos de los que me he servido para aproximarme a sus obras,
basados tan sólo en mi gusto personal y no
en mayor o menor erudición:
Para comenzar, unas Historias de Shakespeare (adaptadas al alcance de los niños),
ilustrada, proveniente de la mítica Biblioteca
Araluce, con edición actual de Anaya, en la
que se reproduce e infunde grandísimo respeto el Nihil Obstat de 1914, firmado por el
censor Francisco de P. Ribas y Servet, presbítero.
¿Que usted no tiene tiempo para sentarse
un rato unas cuantas noches cada mes con
sus hijos y leerles en voz alta estos cuentos,
tomados de las obras más amables del genio?
Entonces es que usted no tiene organizada su
vida con criterio. Luego no se queje y eche la
culpa a otros de los desmanes que acaezcan
con los chavales.
Introducción a Shakespeare, de Salvador
Oliva, de Península. Nos sitúa, al principio,
en las bambalinas y entresijos de la escena y
de los teatros de la época isabelina inglesa,
para pasar a centrarse en nuestro autor. Así
pues, lo que su mismo título indica. Su lectura vale para convertirse en una autoridad shakespeareana, dados los tiempos de incuria
literaria en los que nos toca vivir.
Ahí es nada: Guía de las obras dramáticas de Shakespeare, de Kenneth Mac Leish y
Stephen Unwin, en Alba Editorial.
Este libro sí que sirve para presumir en
sociedad (si el lector es presumido, lo cual no
le aconsejo) hablando del Bardo de Stratford… aunque ni gota se haya leído de él:
fuentes, argumento y personajes de cada una
de sus obras teatrales, seguidos de un comentario y de una noticia sobre sus representaciones. Una enciclopedia con menos de 400
páginas.
Interpretar a Shakespeare, de John Gielgud, Alba Editorial. El actorazo inmenso nos
cuenta su pasión por Shakespeare, entreteniéndonos con anécdotas festivas e históri-
sábado,19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña
SABERes
6
Memoria política
UN ESTUDO DEFINITIVO sobre o marxismo e o comunismo nun século galego
INTELECTUAIS MARXISTAS E MILITANTES
COMUNISTAS EN GALICIA (1926-2006)
Alonso Montero, Xesús
Ed. Xerais, Vigo
613 páxinas
RAMÓN NICOLÁS
U
nha parte da nosa memoria do século
XX, non pequena e non pouco significativa, da actividade e, sobre todo, da
resistencia política contra toda clase
de fascismos e que cuestionou a cerna do
sistema capitalista foi, sen dúbida, a que
levaron a cabo os intelectuais marxistas e
os militantes comunistas en Galicia, palabras estas últimas que se utilizan como título da última achega ensaística do profesor
Xesús Alonso Montero. Talvez ninguén en
Galicia coma el teña traballado e transitado
con tanta teimosía, intensidade e paixón
estes vieiros que permiten coñecer as biografías, as reviravoltas vitais que homes e
mulleres, ao meu xuízo cargados de dignidade e de fe insubornable nunhas ideas,
levaron a cabo, sobre todo en tempos nos
que afirmarse nesta ideoloxía non era labor
doado.
Velaí como Alonso Montero, beneficiándose en parte das vivencias compartidas
nesa común esfera ideolóxica do comunismo, o que lle permitiu en moitas ocasións
coñecer de primeira man as vidas de moitas
das persoas aquí analizadas, ofrécenos un
denso estudo que, como é evidente, non nace
da improvisación senón de dilatados anos de
investigación, dun período de intesa esculca, á
que lle segue a posterior interpretación e a articulación dun discurso literario que, alén de
envolverse nunha prosa limpa e envolvente
como a de poucas voces ensaísticas contempo-
ráneas, ten como un dos principais méritos o de
suxerir moitos camiños de investigación ulterior, isto é, a de concibir a súa proposta como
un libro aberto na súa concepción máis radical.
Para iso o profesor vigués presenta, e non se
debe perder de vista a operatividade e validez
desta intención, unha serie de textos ben estruturados, algúns deles dispersos en xornais e
revistas máis ou menos especializadas, de dificultoso acceso, xunto con outras propostas inéditas e, paréceme, redactadas ad
hoc para este volume
como
son en xeral as dedicadas á Igrexa católica, á
reconstrución dalgunhas biografías a partir da
información oral ou outras centradas na tortura. Velaí, así pois, como agora todos eles, por
xunto, cobran unha dimensión se se permite
diferente pois ofrecen unha cantidade de información de carácter enciclopédico, mais tamén
se converten nun exercicio de interpretación
case oceánico, engadindo documentos de significativo valor en numerosos apéndices.
Sexan estes textos coñecidos ou non para o lector seguen a chamarnos a atención as páxinas,
por exemplo, dedicadas a analizar o percorrido
ideolóxico de Felipe Fernández Armesto
(Augusto Assía) e non deixan de conmovernos aqueloutras ditadas pola emoción que o
autor lle dedica a Gómez del Valle, a Luís
González López Ferreiro, ao guerrilleiro
Camilo de Dios ou a Urbano R. Moledo;
personaxes que, sen convertérense nunca en
albo da proxección mediática, sufriron represalias e tortura e exhiben biografías civís
marcadas polo compromiso e cando menos
merecentes de (re)coñecemento público.
Outras, tamén, son voces ou figuras máis
coñecidas que, con diferente modulación e
intensidade, se achegaron, ás veces episodicamente e outras perennemente, ao comunismo,
como Díaz Pardo, Castelao, Fole, Evaristo de
Sela —de quen acaba de aparecer un significativo título en Ediciós do Castro—, Seoane,
Antón Beiras, Lorenzo Varela, Óscar Noya,
Lueiro Rey e un longo etcétera do que é imposible neste espazo dar conta.
Un traballo extraordinariamente oportuno e,
ao meu xuízo, o ensaio máis destacado —pola
súa ponderación e profundidade, polo espírito
divulgativo que emana, pola lucidez e rigor
científico que o domina— dos que se publicaron este ano que andamos. Parabéns ao seu
autor pois sabe ben que verba volant scripta
manent.
Mestre do detalle
RELATOS DOS VAIVÉNS DA HISTORIA, pero tamén dos pequenos dramas de cada día
A PONTE SOBRE O DRINA
Ivo Andric
Trad de Jairo Dorado
Ed. Rinoceronte. Cangas, 2007
322 páxinas
DOLORES MARTÍNEZ TORRES
C
onta a tradición islámica que Deus creou
un mundo sen fisuras nin fronteiras e que
foi o demo, irado e envexoso, quen, para
estragar a obra divina, deu en dividir a
terra e separar os homes; mais as xentes aprenderon dos anxos de Deus a construír as pontes e,
dende aquela, todas teñen un anxo que as protexe “mentres Deus queira que sigan en pé”.
En Visegrad, xusto no lugar en que as verdes
e escumosas augas do río Drina trazan unha
viraxe nos profundos canóns que discorren entre
negras e aguzadas montañas, érguense aínda
hoxe, a desafiar o demo e a ruína, os once harmoniosos arcos de pedra pulida da ponte que Ivo
Andric —escritor en lingua serbia, premio
Nobel en 1961— converteu en indiscutible protagonista desta crónica que abrangue case catro
séculos da historia de Bosnia-Herzegovina,
dende o 1516 ata o estourido da I Guerra Mundial. Nun territorio situado na fronteira mesma
de Oriente e Occidente, marcado polos continuos cruces entre culturas e relixións, os habitantes de Visegrad —cristiáns, musulmáns,
xudeus, xentes de natural prudente e convivencia
pacífica, xentes afastadas da loita e da revolta,
que “preferían vivir en van a morrer en van”—
padecen, ao longo do tempo, as consecuencias
das diferentes convulsións políticas que, lonxe
deles, transforman a xeografía e deciden os
odios sobre os mapas; mentres, xeración tras
xeración, a súa existencia transcorre con humilde sinxeleza, sempre apegada á ponte, ao río, aos
ciclos do amor e a morte, a guerra, a paz, a vida
e as colleitas. Dos vaivéns da Historia e dos
pequenos dramas de cada día —tan humanos,
tan universais— que a
novela relata cronolóxicamente,
a ponte dura e
rexa é inmutable
escenario e testemuña: velaí, na
súa terraza dereita, os bancos
onde a xente
acode a latricar e a
facer negocios; na
esquerda,
no
muro, xunto á inscrición que lembra
o fundador da
ponte, os sucesivos
bandos que certifican as grandes
mudanzas no destino
dos Balcáns. Os tributos de sangue ao Imperio
Otomano, as pestes e as riadas, a independencia de Serbia,
a ocupación austríaca, a guerra
serbo-turca, o trazado da liña do ferro-
carril, a luz eléctrica, a cesión de Bosnia ao
Imperio austro-húngaro, as revoltas en Herzegovina, o atentado contra o arquiduque en Saraxevo, a voadura da ponte... e tamén as vodas, e os
bautizos, e as cancións de xesta e as borracheiras, e a dozura dos melóns e as ameixas baixo o
incendiado ceo do verán... O persoal e o público,
en singular contraste, coinciden no medio da
ponte do Drina; e os habitantes de Visegrad,
sempre reacios aos cambios, ás veces equivócanse ao calcular os terribles efectos que, sobre
a convivencia na vila, acabarán provocando as
flutuacións políticas internacionais.
Ivo Andric, mestre do detalle,
definía a Bosnia como “un pequeno país rodeado de mundos”. Un
país atormentado que agroma en
toda a súa diversidade nas páxinas
desta novela, publicada por primeira
vez en 1945. O autor presenta con
amorosa lucidez e sentido crítico,
sen sentimentalismo nin parcialidade, unha historia sobre o destino tráxico da humanidade, que se perpetúa
a través do tempo, e que, como as
cancións e as lendas dos herois, pasa
de bando a bando e sempre semella
ser a mesma, a prolongar así a ilusión
de que a vida sempre continúa, sempre
igual e sempre diferente. Porque, a
pesar de todo (sobre a inmutable ponte
sobre o Drina escribiríanse, anos despois, novos e crueles capítulos do medo),
“a vida é máis importante e máis preciosa
que as medidas con que se cuantifica”.
7
SABERes
SUPLEMENTO DE CULTURA DE
La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007
El mítico periodista estadounidense Bob Woodward.
El clan de la mentira
WOODWARD, el periodista que destapó con Bernstein el ‘Watergate’, vuelve a la carga
con Irak en un libro que saca los colores a la irresponsabilidad y fanatismo político
de Bush, al cinismo de Cheney y a la incompetencia militar de Rumsfeld
NEGAR LA EVIDENCIA
Carl Bernstein y
Bob Woodward
en los tiempos
del ‘Watergate’.
Bob Woodward,
Ed. Belaacqva
703 páginas
MONTSE PENA PRESAS
B
ob Woodward, el periodista que desveló junto a Carl Bernstein la trampas
del presidente Nixon en el Watergate,
vuelve a la carga. Ahora el mentiroso
es Bush y su equipo. En lugar de un hotel, el
escenario es Irak. Y ya no se trata de espiar
ni robar papeles del rival, sino de ocupar un
país, de llevar a miles de soldados a la guerra, de causar un caos mundial.
Negar la evidencia es la aleccionadora
radiografía de un conflicto que nunca debió
estallar; la crónica de una guerra fabricada
sobre una premisa indemostrada —las armas
de destrucción masiva (ADM) ubicadas por
la CIA en 946 emplazamientos; el relato de
la prepotencia económica, política, militar y
religiosa de hombres que prometían libertad
y democracia y lograron sangre y petróleo.
El libro de Bob Woodward es un descarnado
retrato de la camarilla que rodeó, y en algún
caso lo sigue haciendo, al presidente Bush
cuando decidió liberar/ocupar/arrasar Irak.
En esa panoplia de personajes, el peor
parado es Donald Rumsfeld, ex secretario de
Defensa. El general mayor Paul D. Eaton lo
describe así: “Estratégica, operacional y tácticamente, un incompetente”.
Otro militar añade: “Enigmático, obstructivo, errático, siempre hermético”.
Y el asesor del propio Rumsfeld, Steve
Herbits remata: “Arrogante, indeciso, desconfiado, con síntomas del guante de látex
(tendencia a no dejar huellas de sus decisiones) y despreciativo”.
Woodward no hace juicios, relata hechos,
reproduce situaciones que permiten entender
por qué y cómo se produjo esta chapuza histórica que ya mató a cientos de miles de iraquíes y miles de americanos.
Y la sangría no cesa.
El autor saca las vergüenzas a una guerra
sin informes ciertos ni certeros del servicio
de inteligencia, y sin estrategia postbélica
(“¿Es que no hay plan B?”, cuestiona un
general). Woodward recrea conversaciones
en las que generales de cuatro y tres estrellas, secretarios de Estado, directores de
Inteligencia, asesores presidenciales... se
preguntan qué hacer; cómo y cuándo salir
del país; cómo evitar la temida vietnamización del conflicto...
En Negar la evidencia queda al desnudo
el navajeo del poder en EEUU. Charles
Powell y Rumsfeld se detestan; Condoleezza
Rice critica a Rumsfeld pero se irrita con “el
florero” Powell; el vicepresidente Cheney
ignora a los tres; los generales de cuatro
estrellas odian a los políticos.
Y todos se ocultan información y la que
se intercambian está sesgada, mutilada,
edulcorada. Los generales se llaman “hijos
de puta e idiotas” con una facilidad que sorprende que el autor de Negar la evidencia
aún no haya pasado por el juzgado. ¿Pero de
verdad esperaban ganar así?
Y en medio de todo este teatro, en desvergonzada definición de Rumsfeld, se ve a
un Bush ausente, indiferente, que actúa
como un universitario con incontenible testosterona. Dick, Condi, Don y nuestros
muchachos tienen que ganar la guerra del
terror frente a los “matones de Irak”, a quienes hay que “dar una patada en el culo”.
Un presidente que a los meses de invadir
Irak proclama: “Es pan comido”; que jamás
duda sobre el sentido del conflicto (“Seguiré
el mismo camino aunque sólo me apoyen la
primera dama y mi perro”); que ve la guerra
como un partido de fútbol americano (“¿A
cuántos hombres malos hemos matado hoy,
John [en referencia al general Abizaid, máximo responsable en Irak])?”
Rodeado de aduladores (“Es importante
que los presidentes, sobre todo en tiempo de
guerra, escuchen opiniones de personas que
puedan no estar de acuerdo con usted. Llámelas y escúchelas. ¿Alguna vez lo ha
hecho?”, le pregunta el senador republicano
Chuck Hagel; Bush replica: “Digamos que
eso se lo dejo a otros”) o de fanáticos como
Kissinger (y su teoría del más madera), Bush
se entrega a la oración, a los discursos
fatuos, a fumar puros sentado en su rancho
de Texas (con o sin los pies encima de la
mesa) y a pedir más sacrificios a la espera de
la democracia iraquí, eso sí, versión yanqui.
Su autismo es proverbial. En él no cabe
la reflexión, la autocrítica, la duda... Cuando pregunta por qué la insurgencia se rebela contra la liberación americana, un asesor
le responde: “Considerando que Irak es 15
veces más pequeño que EEUU, los iraquíes
han sufrido en los primeros tres años el
equivalente al ataque del 11-S todas las
semanas”.
Jim Jeffrey, coordinador de política para
Irak de Rice, resume (página 534) perfectamente los logros de la guerra de Irak:
EEUU liberó un país de un sátrapa para
“dejarlo en la mierda más profunda”.
Sin duda, un epitafio exacto para la nefasta era Bush.
Guía sexual da
sociolingüística
sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña
SABERes
8
SEGUNDO CLASIFICADO no III Premio a artigos xornalísticos normalizadores
Concello de Carballo 2007
SECHU SENDE
N
Galardoado
Séchu Sende (Padrón,
1971), activista social e
cultural, dinamizador
sociolingüístico, profesor de lingua galega,
autor de obras como
‘Orixe’ (Premio Blanco
Amor 2003) ou a de
poemas ‘Odiseas’, é
participante activo en
diversos colectivos
sociais, como Arredemo, Burla Negra,
Area Negra, AS-PG
ou Nunca Máis.
ormalmente a primeira vez que
outra persoa entra no noso corpo,
ou a primeira que nós entramos
dentro doutra persoa, é coa lingua. Si, pode ser que antes lle chuchemos o dedo a alguén ou que lle
mordamos o lóbulo da orella,
mais son as nosas linguas as primeiras que nos exploran por
dentro en serio, de verdade. A nosa lingua é
unha das principais
vías para o coñecemento humano.
Por iso é difícil
esquecer a primeira
vez que lle metes a lingua a alguén, a primeira
vez que unha lingua entra
na túa boca. Porque non
deixa de ser a primeira
vez que lle permitimos
a outra persoa entrar
dentro nosa. Ao descubrirmos a nosa
intimidade, coa lingua expresamos a
nosa identidade.
A que non
sabías que durante un beixo se
moven 29 músculos? E que os
batimentos cardíacos aumentan de
70 para 150 e
melloran a oxixenación do sangue? Si, o
beixo beneficia o corazón. E ademais adelgaza.
Nun bo morreo gastamos preto
de 12 calorías!
Tamén é importante saber que o
morreo é cousa de dous. Un morreo é un
diálogo entre papilas gustativas, entre a
lingua e o ceo do padal, entre o cuspe e os
dentes. E nun diálogo entre dúas persoas
hai que dar e recibir, ofrecer e aceptar,
avanzar e retroceder, facer ruído e gardar
silencio, entrar e saír. Morrear é unha das
máximas expresións da comunicación
humana.
O proceso de normalización da lingua
galega é un proceso comunicativo conflitivo. Os axentes sociais máis críticos
denunciamos a ineficaz política lingüística da Administración, o desprezo dos
media ou a eficacia da escola para desgaleguizar as novas xeracións. É un proceso
no que o enfrontamento e a queixa son
continuos. A perda da lingua é un drama,
abofé. Mais que pasaría se ligásemos o
discurso da normalización da lingua ao
pracer? Se falásemos desde o discurso da
satisfacción e a analoxía do bico? Un
pouco de humor tamén é necesario e
podemos falar de cousas serias cun sorriso nos labios. Estabamos falando de beixos con lingua… Eis a Guía sexual da
sociolingüística.
1. Exixamos para a nosa lingua o
mesmo pracer do que goza calquera lingua.
2. Se aínda nunca o fixeches busca
alguén con quen te sintas cómoda ou
cómodo e adiante! Aínda que ás veces
facelo con persoas descoñecidas, así de
súpeto, resulta mellor.
ción e moita ignorancia… Pasa dos prexuízos doutros tempos e adiante.
6. Hai xente á que lle gustaría probar porque intúen que lles vai gustar
mais..., dálles corte! Non te acovardes, desinhíbete e goza coa lingua.
7. Aínda hai xente que pensa
que darlle á lingua non é fino
e xente que pensa que é un
pouco vulgar…. He, non
teñen nin idea!
8. A lingua é
un instrumento
imprescindíbel
para relacionármonos, integrarnos, darnos a coñecer
e coñecer xente. Se non
usas a lingua fechas portas.
Non sexas pechado ou pechada.
9. Pode ser un rollo dunha
noite. Ou unha relación para toda
a vida.
10. A eficacia da lingua depende
da práctica. A lingua mellora co uso.
Ninguén nace aprendido!
11. Hai persoas que teñen problemas psicolóxicos que lles impiden darlle á lingua con normalidade. Eses problemas —identificados pola Sociolingüística como diglosia, autoodio…—,
teñen solución.
12. Hai persoas que teñen problemas
ideolóxicos que dificultan ou impiden o
uso natural da lingua. Esas problemas
teñen máis difícil solución…
13. Isto tamén é un feito cultural. Respecta a cultura da túa sociedade. Se vivísemos no polo norte entre esquimós sería
normal dármonos os beixos chocando o
nariz.
14. Hai persoas que consideran que a
súa lingua é máis útil, máis áxil, máis
atractiva e mellor. A
ignorancia
non
ocupa lugar.
NORMALIZACIÓN CON PRACER
15. O morreo,
como a lingua, non
diferencia ás persoas, é democrático:
non debe discriminar por idade, raza,
sexo, clase social ou
lugar de nacemento.
16. É bo para a
saúde e para a túa
calidade de vida
DARLLE Á LINGUA
persoal e social.
Unha
habilidade
necesaria no mundo
de hoxe.
17. Hai quen
pensa que son as
linguas as que lles
dan prestixio ás persoas cando realmen3. O proceso de normalización é un
te somos as persoas as que prestixiamos
proceso social que parte de cada persoa e
ou desprestixiamos a nosa lingua. E se nós
que se basea no intercambio de comunicanon valoramos a nosa lingua, quen o vai
cións. Podemos facer moitas cousas en
facer?
solitario…, mais non nos podemos morreA lingua é a mellor forma de descubrirar a nós mesmas.
nos e descubrir outras persoas. O mellor é
4. Se teu pai e túa nai non che aprendeter como obxectivo vivir a nosa lingua
ron nin che dixeron como se fai, non pasa
como a nosa sexualidade: de forma libre,
nada… Aínda estás a tempo de aprender
satisfactoria, consciente, responsábel e
pola túa conta.
saudábel. Con normalidade!
5. Sobre este tema sempre houbo —e
Da relación da sociolingüística co sexo
hai—, tabús, falsos mitos, pouca informaoral falaremos noutro momento.
A perda da ligua é un drama, abofé. Máis
que pasaría se ligásemos o discurso da
normalización da lingua ao pracer?
Aínda hai xente que pensa que darlle á lingua
non é fino e xente que pensa que é un pouco
vulgar... He, non teñen nin idea!
La Opinión
Sábado, 19 de mayo de 2007
publicidad | 9
Ritmos
sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña
SABERes
10
‘Tsunami’
humano
“Tal vez un ‘tsunami’
humano puede llegar y
golpear la Casa Blanca,
arrancarla del suelo y
hacer justicia —afirma la
cantante—. Sencillamente una ola de gente. Quiero decir que la raza
humana somos una tribu”
“Somos una tribu”
LA CANTANTE ISLANDESA PUBLICA ‘VOLTA’, su sexto álbum, una reflexión
vanguardista sobre la paranoia, el amor y la introspección. En esta nueva entrega
colaboran, entre otros, Anthony and the Johnstons y Timbaland
RAFA LÓPEZ
os seguidores de Björk
están de enhorabuena.
La cantante islandesa
no es precisamente prolífica a la hora de publicar discos —éste es su sexto álbum
desde Debut, en 1993—, así que
un nuevo lanzamiento de la musa de
la vanguardia siempre resulta una buena
noticia. Pero que nadie se lleve a engaño
por las coloristas fotografías y por la portada del CD: no se trata de música “bailable y
alegre”, como asegura su hoja de promoción, ni su colaboración con el productor de
hip-hop Timbaland la ha llevado por los
derroteros del pop comercial. Con Volta, la
islandesa vuelve a apostar por la experimentación y por una producción heterogénea, casi inacabada.
“Lo que necesitaba era desconectar mi
sistema o algo así —explica Björk—. De
modo que todo cuanto quería hacer con este
disco era divertirme y hacer algo que fuera
potente y alegre”. Muy alegre no le ha
salido, francamente; ya no sólo por la
música, cerebral y fría como el
clima de su país, sino también
por los temas que aborda en las
letras: la paranoia, los desafíos y la alienación del amor,
la introspección e incluso el
terrorismo suicida. La canción Hope es una reacción
al caso de una mujer
palestina que ingresó en
un hospital por estar
embarazada e hizo
explotar
una
bomba, matándose a ella y
al niño en
L
su vientre. Al principio se
pensó que había fingido su embarazo para
perpetrar el atentado, pero luego se comprobó que mató también al feto.
Los ritmos complicados recuperan de
nuevo el protagonismo en este disco, algo
más asequible que su predecesor de 2004,
Medulla, enteramente grabado con voces
humanas. Timbaland, productor de éxito
de estrellas como Jay-Z, Missy Elliott y
Gwen Stefani, es el autor del ritmo de Earth
Intruders, el primer single. En la canción
influyó el
viaje benéfico que Björk realizó a Indonesia en enero de
2005, justo después del tsunami. “Tal vez un tsunami
humano puede llegar y golpear la Casa Blanca, arrancarla del suelo y hacer justicia —comenta la cantante—.
Sencillamente una ola de
gente. Quiero decir que la raza
humana somos una tribu. Afrontémoslo y
paremos toda esa mierda religiosa”.
En algunas canciones (Pneumonia,
Hope, Declare Independence), Björk
aborda la feminidad y el feminismo. Sus
ideas al respecto son también muy radicales: “Hace 10.000 años había 13 lunas al
año y la mayoría de las mujeres tiene ciertas cosas que le ocurren 13 veces año,
pero la Cristiandad quería que hubiera 12
meses para intentar acabar con todo eso”,
afirma.
La presencia de Antony Hegarty
(Antony and the Johnsons) constituye otro
de los alicientes del álbum. Canta a dúo con
la ex Sugarcubes en The Dull Flame Of
Desire y My Juvenile, dos de los cortes
más pausados de Volta.
Lo nuevo de Björk ya ha desatado la controversia entre la crítica internacional. La mayoría
destaca que es su álbum más
asequible desde Homogenic
(1997) y elogia su inquietud artística, su esfuerzo
innovador. Otros se preguntan dónde demonios ha dejado las
melodías y su afán
por la “diversión”.
Juzguen ustedes.
11
Ayo ✱ Cantante
RAFA LÓPEZ
iene la capacidad de transformar la
tristeza en alegría y la melancolía en
arte, como en su día hiciera Billie
Hollyday, otra cantante negra de vida
difícil. Joy Olasunmibo Ogunmakin, conocida artísticamente como Ayo (que significa
alegre en yoruba), es una cantautora de 26
años cuyos orígenes, al igual que su música,
son fruto del mestizaje. Su primer álbum,
Joyful, ha sorprendido tanto por su genuina
diversidad como por la sensibilidad de canciones como el single Down On My Knees.
–Su padre es nigeriano y su madre,
gitana. ¿Estos antecedentes culturales
han influido en su música?
–Sí, pero de una forma muy natural. Todo
lo que te influye durante la infancia formará
parte de ti más adelante en tu vida.
–Ha vivido en Alemania, París, Londres, Nueva York... ¿Por qué se muda
cada cierto tiempo?
–No es que sea infeliz quedándome en el
mismo sitio, es que me gusta ver lo que hay
ahí fuera. Creo que no es bueno quedarse
demasiado tiempo en el mismo sitio.
–¿Cómo describiría su música? ¿Soul,
folk, reggae, una mezcla de todo...?
–Es una mezcla de muchos estilos diferentes, muy personal, música de cantautor.
Una forma honesta de cantar historias. Todo
de lo que escribo es verdad, contado desde
mi punto de vista.
–Su biografía oficial cita dos referencias musicales principales: Donny Hathaway y Jimmy Cliff.
–No estoy seguro de que hayan sido una
influencia para mi música, influyeron más
en mí. Me emocionaron. No llegué a conocerles. Era muy joven cuando murió Donny
Hathaway. Se suicidó. Jimmy Cliff todavía
está vivo.
–La han comparado con Tracy Chapman. ¿Qué le parece?
–La adoro, la respeto y la aprecio muchísimo, pero al mismo tiempo no puedo entender por qué me comparan con ella. Tal vez
en el sentido espiritual, pero en cuanto al
Recomendaciones
T
estilo no me parezco mucho a ella. Somos
muy diferentes.
–De su voz han dicho que se parece a
Billie Holiday...
–Es un gran halago, pero no creo que
cante como ella, el color de nuestras voces
es diferente.
–Su nombre significa alegría en idioma
yoruba y ha titulado su álbum Joyful
(Alegre). Sin embargo, su vida no ha
resultado nada fácil. Su madre fue adicta
a las drogas y tuvo también problemas
con su padre. ¿De dónde ha sacado esa
alegría?
–Crecí con mi padre, él cuidó de mí mientras mi madre se enganchó a la heroína.
Cambiamos de residencia muchas veces y
tuve que dejarlo. Pero aunque tuve una infancia problemática no puedo decir que fuera
infeliz. Hubo días muy felices y, aunque me
sentía triste, siempre tenía una sonrisa en la
cara. Siempre se me veía sonriendo.
JAULA DE GRILLOS
Jaula de grillos
DESORDEN Y AMOR
Lantana
MUNDO FELIZ
Juan Rivas & Donatore di Groove
Sony BMG
EMI
Pop &Co / El Diablo
Difícil hablar de
esta banda sin
situarla en la
actual eclosión de
grupos surgida a
rebufo del éxito de El canto del loco y
Pereza. A diferencia de sus “hermanos
mayores”, este quinteto mete una
mandolina en un par de temas y poco
más. Las letras no parecen trabajadas
y eso puede marcar la diferencia entre
el original y la copia. En ‘Pop chicle’ no
se sabe si ironizan sobre su propia
superficialidad: “Por un beso lo daría
todo, que me he vuelto loco, mi amor”.
El siempre innovador
trabajo de Suso Sáiz
(Los Piratas, Javier
Álvarez) se percibe
en este debut de
Alba Gárate, nombre real de Lantana, una
cantautora pop de 27 años que desde los
13 se ha curtido en la escena musical de
Málaga. Teloneó a Bebe y a Nena Daconte,
artistas con los que comparte puntos
comunes. Los éxitos desaparecen hoy con
la misma rapidez con la que aparecen,
pero convendría no perder de vista a esta
compositora que demuestra un talento y
una madurez impropia de su edad.
El gallego Juan Rivas
saltó a la palestra primero con las piezas chillout de Estereocéano y
después en solitario con
el LP ‘Devenir del paraíso’. Tal vez para potenciar su directo, ahora pertrecha 12 temas de
aire sesentero con Donatore di Groove, un
combo cuya intensidad le va como anillo al
dedo a las sugerentes letras y melodías del
vocalista. Su bogaloo-bossanova-lounge puede
hacerse un poco repetitivo, pero irremediablemente uno se contagia del optimismo de las
canciones y acaba canturreando el impagable
‘Un mundo maravilloso’, a dúo con Massiel.
La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007
Hay quien ve en ella una continuadora de Norah Jones. Su mezcla de
reggae, soul y folk triunfa gracias a temas como ‘Down On My Knees’
SUPLEMENTO DE CULTURA DE
“Tracy Chapman y yo
somos diferentes”
SABERes
Entrevista
Pantallas
sábado, 19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña
SABERes
12
Un fotograma de ‘Shrek 3’.
¿Se comerá el ogro
al hombre araña?
LA TERCERA ENTREGA DE LA SAGA DE ‘SHREK’ se estrena este fin
de semana en Estados Unidos con la presión de superar en la taquilla
a las secuelas de ‘Spiderman’ y ‘Piratas del caribe’
ROCÍO AYUSO
E
Resultados
en taquilla
Los estudios Dreamworks afrontan el asedio
y la presión con las
extraordinarias estadísticas de la
segunda
entrega
del ogro
verde,
que se
convirtió en el filme animado más taquillero de
la historia.
l poderío del ogro verde de
Shrek se dejará sentir este fin
de semana con el debut de su
tercera entrega en Estados
Unidos , que llega asediada por la
fuerza en la taquilla de Spiderman 3 y el ataque de
Piratas del Caribe.
“Es una corriente
muy fuerte que
empujará a
todos
los
botes”,
declaró
el productor de
la
cinta
Jeffrey Katzenberg,
al
frente de los estudios DreamWorks.
Su optimismo está respaldado con hechos porque
la segunda entrega de Shrek
fue el filme animado más taquillero
de la historia.
Y entre ambas cintas la saga de Shrek
lleva recaudados 1.400 millones de dólares en todo el mundo y 130 millones de
DVD vendidos.
Está por detrás de sus rivales, sin
embargo, ya que Spiderman lleva generados 2.200 millones de dólares en el
mundo y Piratas del Caribe, 1.700
millones de dólares sin incluir el estreno
de la tercera parte.
“En cualquier caso supera nuestras
expectativas”, insiste Katzenberg con-
vencido de que el filón llamado Shrek
nunca estuvo pensado en términos de
“éxito o fracaso” sino por su historia.
En Shrek 3 la historia lleva al ogro,
más domesticado, a asumir sus responsabilidades como futuro padre y como
posible heredero de la corona del reino
de Far, Far Away.
En la historia se reúne con sus amigos de siempre y junto a la voz de Mike
Myers como el ogro, regresan Cameron
Díaz como Fiona, Eddie Murphy como
Donkey y Antonio Banderas como el
gato con botas.
Todos ellos hablan de un futuro animado que tiene fechas con el estreno
este año en el canal de televisión estadounidense ABC de Shrek the Halls, un
especial navideño, y un Shrek 4 ya en
marcha cuyo estreno está previsto para
2010.
Como recuerda Katzenberg, resignado a esta tardanza, “son al menos 60
meses de desarrollo lo que llevan estas
películas”.
Todo esto, claro, si el público sigue
interesado en esta franquicia, que se ha
convertido para DreamWorks en lo que
es la figura de Mickey Mouse para Disney. Una imagen de marca.
“Siento una gran presión porque
tanto la primera versión como la segunda fueron muy bien recibidas y con la
tercera lo que quieres es dar las gracias
por ese recibimiento con una nueva
entrega que sea la mejor película posible”, añade Myers.
LA CRÍTICA
No es una opinión necesariamente
compartida por la crítica. Tanto The
Hollywood Reporter como Variety, las
dos revistas principales de la industria,
hacen críticas poco entusiastas.
La primera echa de menos al Shrek
de antaño ahora que “sus modales han
mejorado hasta parecer miembro de la
clase media”, dice, mientras que Variety
también subraya que el “irascible ogro
verde comienza a dar muestras de la
crisis de la mediana edad”.
Claro que ambas publicaciones están
convencidas del poder que aún tendrá
este ogro en la taquilla, aunque pocos
esperan que llegue a superar los 920
millones de dólares que consiguió
Shrek 2 hace tres años.
Tampoco se espera que Shrek 3 supere el espaldarazo que dio Spiderman 3 a
la taquilla al recaudar en Estados Unidos 151 millones de dólares en su primer fin de semana.
Pero el mismo problema que tiene
Shrek al enfrentarse a sus rivales
—quiere amasar los mismos récords de
taquilla con entradas de niño, más baratas—, juega a su favor a la hora de mantenerse en cartel.
Ambas publicaciones describen
Shrek como una película “con piernas”,
que el público querrá volver a ver y que
no sufrirá una caída tan brutal como el
bajón del 60 por ciento que sufrió Spiderman 3 de un fin de semana al
siguiente.
Le quedan otros peligros que superar
a Shrek 3 como la llegada, tan sólo una
semana más tarde, de ese barco llamado
Piratas del Caribe: al fin del mundo,
listo para llevarse el botín.
“No me aguanto las ganas de ver
Piratas. Johnny Depp, Johnny Depp,
Johnny Depp. Además me encanta el
género de aventuras”, afirmó Cameron
Díaz en unas declaraciones con las que
parece cambiar de bando.
Katzenberg sonríe y sigue convencido de que “habrá sitio para todos”.
Eso sí, para que no se le noten los
nervios esperará los resultados de la
taquilla “escondido” en casa.
“Y yo con él, que ya vivo en su
casa”, broma Mike Myers.
A
valada por el premio Especial del
Jurado del Festival de Cine de Sevilla, llega una nueva incursión en las
debilidades del corazón humano de
uno de los maestros del thriller psicológico,
Claude Chabrol. La emoción diseccionada
en este caso es el poder, eso que hace mover
la historia aunque a veces lo haga en forma
de dinero. Otra vez cuenta con una de sus
musas predilectas, siempre encantadora dentro de la piel de personajes complejos y retorcidos, Isabelle Huppert, para trasladarnos
qué se siente en una Borrachera de poder,
una ebriedad que no queda bajo los dominios
de Baco, pero que causa los mismos estragos
que un coma etílico en quienes la sufren.
Huppert da vida a Jeanne Charmant, una
juez a la que le toca instruir un complejo
escándalo de movimiento y malversación de
fondos del que acusan al presidente de un
importante grupo empresarial. A medida
que avanza la instrucción y es consciente
de que conoce más secretos y que su capacidad de presión aumenta, Jeanne se ve
enfrentada al vértigo del poder, a la tentación de usarlo y al miedo a que lo usen
contra ella, algo que no dejará de afectar
también a su vida privada.
En Francia, como reconoce el propio
Chabrol, no es habitual tratar en el cine
escándalos político-financieros, aunque el
realizador precisa que él va más por lo interior: cómo repercute “en el espíritu humano”
el poder, “sea el que sea, y hasta dónde puede
arrastrar a los individuos”.
La “borrachera”, advierte Chabrol, no
afecta sólo a la protagonista, sino a todos,
aunque el realizador se haya centrado en
Jeanne y en Huppert como en la idónea para
el personaje principal: “Me hubiera resultado
Reapariciones
C. V.
espués de cinco años de ausencia,
la actriz Michelle Pfeiffer, que
acaba de cumplir los 49, reaparece con El novio de mi madre y
comparte cartelera con la ganadora de dos
Oscar Hillary Swank y con el estreno de la
cinta mexicana El violín, de Francisco Vargas. Amy Heckerling escribe y dirige El
novio de mi madre, en la que Michelle
Pfeiffer reaparece, después de cinco años,
en la gran pantalla, esta vez en una comedia romántica. Rosie (encarnada por Pfeiffer), madre trabajadora, divorciada y que
supera los cuarenta, se topa de golpe con
una crisis laboral y los problemas de una
hija preadolescente. Para colmo, aparece
en su vida un joven y talentoso actor del
que se enamora, pero que es once años
menor que ella.
También vuelve la ganadora de dos
Oscar Hillary Swank se pone a las órdenes
de Richard LaGravenese en Diarios de la
calle. La profesora Erin Gruwell (Swank)
se enfrenta a la desesperanza que viven sus
alumnos, un grupo de jóvenes de varias
razas que sólo espera sobrevivir un día
más, pero el empeño de Erin fortalecerá su
autoestima y las relaciones entre ellos con
el inicio de un diario personal.
El director Francisco Vargas presenta
en su película El violín una visión de la
realidad oculta de México, con la que ya
D
ha cosechado importantes galardones en
todo el mundo. Vargas trata, en blanco y
negro, la doble vida que llevan tres generaciones de
una familia que compaginan la humildad de
ser
músicos
callejeros con
su participación activa en
el movimiento
guerrillero.
El
director
argentino
Hernán
Gaffet debuta en el
cine de ficción
con la comedia
Ciudad en celo.
Daniel Kuzniecka,
Adrián
Navarró,
Dolores Solá y Nuria
Gago encarnan a un
grupo de amigos cuarentones bonaerenses que
intentan paliar su soledad,
compartir sus problemas existenciales y
remediar su soltería.
El estadounidense Lodge Kerrigan es el
responsable de Keane, un drama sobre la
desintegración emocional y psicológica de
quien ha perdido un hijo. William Keane
se debate en la locura de saber si la muerte de su hija fue real o si siquiera ella existió. Entre tanto, se consuela ayudando a
muy difícil hacer la película sin ella. No creo
que nadie más pueda encarnar esa especie de
fragilidad fuerte que la caracteriza”, asegura
el autor de La ceremonia, quien, no obstante,
no accedió al capricho de la actriz, que pretendía que el largometraje se titulase Los
guantes rojos, los que ella lleva puestos y
que, según Chabrol, sirven para “recordar
que cuando se ejerce el poder en contra de
los seres humanos, las manos se vuelven
rojas”.
Por cierto, y aunque Chabrol advierta
que cualquier parecido con la realidad es
pura coincidencia, la película está basada
en hechos reales. Aunque, como afirma
Odile Barski, la guionista, a ella no le
interesaba tanto la repercusión que tuvo
el escándalo como “lo que ocurría entre
bambalinas”. “Lo que me interesa es la
pérdida de identidad y de singularidad de
los personajes”, asegura la escritora.
jovencitas faltas de afecto.
Por último, Martin Weisz, el director de
la polémica Butterfly —filme inspirado en
el llamado caníbal de Roteburgo— vuelve
con una historia de terror protagonizada por
Michael McMillian, Jessica Stroup, Jacob
Vargas y Flex Alexander: El retorno de los
malditos. La Guardia Nacional avanza
hasta un aislado campamento para entregar un equipo a un grupo de científicos
atómicos, pero cuando llegan a la base
está vacía, y tendrán que enfrentarse a unos
mutantes antropófagos
que
pretenden aniquilar a los
hombres y conservar a las
mujeres como
bestias de
cría.
La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo de 2007
CARMEN VILLAR
SUPLEMENTO DE CULTURA DE
UN MAESTRO DEL THRILLER PSICOLÓGICO, Claude Chabrol, retorna
a las pantallas con una nueva incursión en las debilidades del corazón
SABERes
Mejor que el Sexo
13
Tecnologías
sábado, 19 de mayo 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña
SABERes
14
El ‘marketing’
pasa al móvil
LOS SMS PROMOCIONALES pronto serán prehistoria ante lo que se avecina: podcast
para reproductores de MP3 o portales específicos WAP adaptados a la pantalla
RUBÉN SÁNCHEZ ANTUÑA
ctualmente en España
hay 106 teléfonos móviles por cada 100 habitantes. Además, con un
terminal de última generación
que incorpore tecnología HSDPA
(también conocida como de
Generación 3,5) un usuario
puede ver la televisión, navegar
por internet con una velocidad
aceptable que le permita descargar contenidos y aplicaciones,
incluso utilizarlo como reproductor de MP3. Todo ello ha resultado muy goloso y tentador para el
sector del marketing, que se centra cada vez más en los dispositivos portátiles como potenciales
destinos de sus estrategias para
l l eg a r
a l
A
consumidor final.
Las operadoras de telefonía
móvil ya utilizaban los populares
mensajes cortos de texto (SMS)
para comunicar sus promociones.
Sin embargo eso no es nada comparado con lo que se avecina.
Desde aplicaciones descargables
que utilizan Java, hasta podcast
para reproductores de MP3 o portales específicos WAP perfectamente adaptados al tamaño de las
pantallas. Incluso en algunas
calles de grandes ciudades se han
instalado antenas bluetooth que
distribuyen información a todos
los paseantes que tengan activada
esta tecnología en sus terminales.
También algunas cadenas de
supermercados utilizan esta técnica para comunicar sus ofertas a
los clientes que están dentro
de su establecimiento.
Es lo que se conoce
como marketing
de proximidad.
Una operadora de telefonía móvil
permite a
sus clientes
ver los goles de Liga, Copa y Liga
de Campeones con un retardo de
diez minutos desde que se han
producido. Este servicio es gratuito para el destinatario, que únicamente debe ver un anuncio
antes del videogol. Entre los posibles anunciantes, se está negociando con entidades como CocaCola, Heineken, BBVA, Sony
Ericsson o BMW para que incorporen sus productos a la publicidad en la telefonía móvil. Otra
operadora no descarta ofrecer
descuentos en las tarifas a los
clientes que den su permiso para
recibir mensajes cortos publicitarios.
Puede que no todo el mundo
acepte esta última propuesta, ya
que conlleva un riesgo importante: el abuso del spam, que ya
se padece en internet. Ya se ha
detectado un incremento de los
mensajes móviles no deseados,
en los que se indica que alguien
conocido ha enviado un MMS y
que para recibirlo se debe enviar
un SMS a un número corto.
Esto, por supuesto, constituye
un delito.
En Breve
RÉCORD DE VELOCIDAD
EN INTERNET
Un grupo de investigación
perteneciente a la Universidad de Tokio, que colabora en el proyecto Internet2, ha batido el récord
de velocidad en internet.
El pasado mes de diciembre consiguieron enviar
datos a una velocidad de
7,67 Gbps. No contentos
con ello, el mismo grupo
de investigadores acaba
de hacer pruebas alcanzando una velocidad de
9,08 Gbps. No descartan
superar en este año los
10 Gbps (que, a priori, es
el límite técnico impuesto
por los terminales conectados en los extremos de
la comunicación).
Este proyecto de investigación participado por
más de 200 universidades utiliza el protocolo
IPv6, con el que han
conseguido enviar
datos desde Tokio a
Chicago, Amsterdam,
Seattle. ¿Quién sabe?
Quizás algún día
estas cifras se
queden cortas y se
llegue a transmitir
datos a 100 Gbps.
TELÉFONOS MÓVILES
QUE NO SE
DESCARGAN
Antenas
‘bluetooth’
En algunas calles de grandes ciudades se han instalado antenas ‘bluetooh’
que distribuyen información a todos los paseantes
que tengan activada esta
tecnología en sus terminales de telefonía móvil.
El segundo mayor
productor mundial de
móviles, Motorola,
acaba de patentar
la iniciativa de usar baterías solares que sirvan
para recargar continuamente sus teléfonos
móviles. Esta idea no es
del todo nueva, sin
embargo no se ha llegado a comercializar debido a que los paneles
solares necesarios ocupan mucho espacio, lo
cual es un serio contratiempo en un dispositivo
que tiende a ser cada
vez más pequeño.
15
JORGE GARCÍA
a llegada a la consola
de última generación
de Microsoft de esta
entrega de Guitar
Hero II nos ha permitido
explorar el controlador
nuevo que incluye, denominado X-Plorer, que ha sido
diseñado específ icamente
para la Xbox 360. Un acabado a juego con las tonalidades de la consola, un mayor
control, así como una correa
más larga para mover la guitarra con mayor libertad son
algunas de sus características. Junto al mando, una
mayor definición en los gráficos, aunque ninguna revolución.
Y es que a nivel general,
este título no se diferencia
en grandes cosas de su predecesor, al que ya vimos en
la PS2. No existe ninguna
mejora drástica, salvo la llegada de la alta definición.
Para encontrarnos con esa
revolución esperada, habrá
que aguantarse hasta la salida de Guitar Hero III,
actualmente en gestación.
Sin embargo, y volviendo al juego que
nos ocupa, lo cierto
es que quizás
esperábamos
más.
Para
e m p e z a r,
u n o s
gráf ic o s
m á s
L
reales de los músicos, dignos de la nueva generación. Está visto que
los desarrolladores
no se han ocupado
de este asunto, conscientes de que la
mayor baza del producto está en su
jugabilidad.
Encontramos,
por tanto, mejoras, respecto a la
entrega en la
PS2, como la
posibilidad de
poder descargarnos
de
Xbox Live
nuevas canciones,
algo que
sin duda enriquece la experiencia. De hecho,
esa
circunstancia
aumenta las horas de
diversión. También se ha
incluido una especie de
tabla de clasificaciones, que
nos permitirá comparar
nuestras evoluciones con los
miles de aficionados de este
juego.
En la pantalla tendremos
nuevamente los diversos
marcadores, que nos guiarán mientras tocamos, como
el rockómetro, colocado a la
derecha, donde se observa
mediante los colores rojo,
amarillo y verde cómo va
nuestra actuación, si le está
gustando al público o no. El
modo de avanzar en el juego
vuelve a ser el de seguir al
pie de la letra las notas
que van pasando por el
diapasón del gráf ico
representado en pantalla. Cuanto más f ieles
seamos al tema, mejor.
El listado de temas que
vienen con el juego, 70 canciones, se centran en el rock
y el heavy metal, nada de
tonterías. Existen temas de
bandas como Pearl Jam,
Iron Maiden, Nirvana, Alice
in Chains o Deep Purple,
además de las que nos podemos descargar. En definitiva, Guitar Hero II vuelve a
mostrarse con su cara más
adictiva y sigue dejándonos
descargar adrenalina con el
mejor ritmo.
El escaparate
‘MEDAL OF HONOR’
EN VERANO
En Europa llegará a finales de verano y en EEUU
el 28 de agosto. Al menos
esas son las últimas
cifras que se barajan para
el lanzamiento de la
entrega para la nueva
generación del juego
‘Medal of honor: Airbone’.
El juego bélico de Electronic Arts volverá así a la
carga con mejores gráficos, más escenas, más
peleas y muchos más soldados para derribar. De
momento no han trascendido excesivos detalles
sobre su desarrollo.
CONFIRMAN EL JUEGO
DE ‘PERDIDOS’
Los rumores se van confirmando y todo apunta a
que Ubisoft lance este
mismo año un videojuego
sobre la famosa y exitosa
serie de televisión ‘Perdidos’ (Lost). Los productores de la serie Damon Lindelof y Carlton Crusehan
lo han confirmado, señalando que el título está
siendo desarrollado por el
estudio de Montreal de
Ubisoft para las plataformas Xbox 360, Play Station 3 y PC.
MÁS JUGONES
EL PADRINO: EL CHANTAJE
Acción
Wii
Reedwood Studios
PHOENIX WRIGHT: JUSTICE...
Aventura
DS
Capcoma
GUNPEY
Puzzle
PSP
Q Entertaiment
Debut de ‘El Padrino’ en la Nintendo Wii con esta versión del
juego que incluye nuevo contenido en forma de misiones, nuevas familias, matones y un control adaptado a las posibilidades
del mando inalámbrico de la
consola. Así, a la hora de pegar
puñetazos, lo haremos con
movimientos del ‘wiimote’ y el
‘nuchaku’. Incluso cuando agarremos a alguien del cuello de
la camisa, serán nuestras
manos las que hagan el movimiento de zarandearle o empotrarle.
Segunda entrega de esta saga
protagonizada por el abogado
novato Phoenix Wright, creado
por Capcom. Ahora deberá
enfrentarse a nuevos casos,
preparando su defensa y
demostrando la inocencia de su
cliente ante el tribunal. Para
ello, volveremos a contar con la
ayuda de las hermanas Fey,
ante un sistema de juego que
es prácticamente el mismo que
su predecesor: visitar la escena
del crimen y otros escenarios
para recopilar la información
que vamos a necesitar.
Título donde la música juega un
papel fundamental en la dinámica del juego, con un desarrollo que tiene lugar en un espacio de cinco columnas divididas
en cuadrados y sobre las que
hay que conectar líneas de distintas formas. Un puzle que
aporta elementos originales en
su jugabilidad. Resulta adictivo
desde el primer momento y,
como cada acción del jugador
cambia la música del juego, los
jugadores más hábiles podrán
ejecutar su propia mezcla
musical personalizada.
Los últimos datos ofrecidos por la Asociación
Española de Distribuidores y Editores de Software
de Entretenimiento
(aDeSe) confirman que
cada vez son más los aficionados a los videojuegos. En 2006 se produjo
un aumento en el consumo del 12% respecto a
2005. De este modo, la
facturación de la industria
ascendió hasta los 967
millones de euros. Los
videojuegos representaron
el 40% del ocio audiovisual, incluso por delante
de la taquilla de cine.
La Opinión A Coruña ✱ sábado, 19 de mayo 2007
EL JUEGO ‘GUITAR HERO II’ llega a la consola de última generación de Microsoft
con un nuevo controlador —X-Plorer— diseñado específicamente para la Xbox 360
SUPLEMENTO DE CULTURA DE
guitarra
SABERes
A vueltas con la
Tebeos
sábado,19 de mayo de 2007 ✱ SUPLEMENTO DE CULTURA DE La Opinión A Coruña
SABERes
16
El retorno
del Yeti
GEORGES BESS, habitual colaborador de Jodorowsky, edita un lujoso recopilatorio
de ‘El lama blanco’ más una nueva sorpresa tibetana en solitario: ‘Pema Ling’
FLORENTINO FLÓREZ
eorges Bess es bien conocido entre nosotros por sus
colaboraciones con Jodorowsky: Los gemelos mágicos, El lama blanco, Anibal Cinco
y Juan Solo. Ahora nos llega un
lujoso recopilatorio de El lama
blanco, más una verdadera sorpresa, Pema Ling, otro acercamiento
a esos paisajes tibetanos tan queridos por Georges, en esta ocasión
sin contar con Don Alejandro. Es
sabido que Bess hace ya tiempo
que desarrolla otras aventuras en
solitario. Como Escondida,
donde narra en clave onírica sus
experiencias en Formentera.
Todavía no ha sido traducido al
español, como tampoco Leela y
Krishna, dos fantasías orientales que firmó con su ex mujer
Layla o su libro de desparrames alrededor de Bobby, un
personaje que poblaba sus cuadernos de bocetos. En todos
los casos notamos una constante, como es la calidad de su
dibujo que, sin abandonar sus
postulados realistas, mejora y
se amplia en cada nueva
entrega. Y también una variable, su voluntad de reinventarse como autor completo.
Georges llevaba años
viviendo a la sombra de
Jodorowsky, o así lo sentía
él, a quien se atribuyen
todos los méritos de los
argumentos que luego Bess
desplegaba gráficamente.
Pero hacía mucho más que
eso, desde encargarse de
los diálogos hasta construir el ritmo de las historias a partir de breves
indicaciones del chileno.
No señalo esto para criticar a éste último. He oído
a varios de sus colaboradores apuntarse
gran parte de sus triunfos, pero lo cierto es
que todo lo que viene firmado por Jodorowsky goza de una coherencia interna,
transmite una visión tan personal, que a
estas alturas creo que no hace falta ni insistir en ello.
El caso es que Bess quería volar solo.
Esas primeras entregas eran muy experimentales. El autor estaba forzando sus
límites y los del medio y, con todo, sus
muchos años en la profesión le llevaban a
descargar la carga literaria y más pedante
de sus argumentos con guiños humorísticos y una característica que también se le
puede aplicar como persona, la de no
tomarse demasiado en serio, algo bastante
saludable.
Pero ahora, con este nuevo ciclo, Pema
Lang, Bess vuelve a los escenarios de El
lama blanco, con una historia que contiene muchos de los elementos que encontramos en los grandes relatos clásicos:
una niña, la protagonista, que debe disfrazarse de muchacho, un tío monstruoso
G
Adiós a
Jodorowsky
Georges Bess llevaba
años viviendo a la
sombra de Jodorowsky, a quien se atribuyen todos los méritos de los argumentos
que luego Bess desplegaba gráficamente.
Pero hacía mucho más
que eso, desde encargarse de los diálogos
hasta construir el ritmo
de las historias a partir
de breves indicaciones
del intelectual chileno.
por fuera pero lleno de bondad,
unos gobernantes malvados que asesinan
a quienes osan responderles, en este caso
los padres de la heroína, unos titiriteros
que pagan cara su ansia de libertad, una
niña dispuesta a aprender los arcanos
caminos del tai-chi...
En fin, Georges transita territorios familiares y tal parece que su investigación le
ha llevado de vuelta al origen, cuando se
encargaba de la serie El Fantasma, versión
escandinava. Su narración, como el clásico
de Falk, tiene el aliento de lo extraordinario, de la magia que permite que los más
solitarios, humillados, marginados y ofendidos, sobrevivan, se adapten y, finalmente, prevalezcan. Conocido el interés del
autor por el autoconocimiento y el crecimiento del espíritu, ya podemos suponer
que no se quedará en una mera acumulación de aventuras y que no faltarán los avisos morales y las enseñanzas filosóficas,
con las que sin duda Bess sazonará su
sabroso plato.
Hasta ahora no decepciona, su dibujo
mantiene la fuerza de siempre y su historia, con esos saltos temporales que nos
explican el pasado inmediato de la niña y
su aprendizaje en el monasterio, funciona
bien. En el capítulo de peros, apuntaría
dos. Uno es pequeño: un color un poco
oscuro que en ocasiones oculta la calidad
de los dibujos. El segundo es algo más
grave: cierta logorrea, como si Bess quisiera demostrarnos que escribe tan bien
como cualquiera y eso disparase su producción literaria, llenando las viñetas de
diálogos y textos de apoyo, en más de un
caso innecesarios. Yo confío en que aligere su trabajo en la próxima entrega porque
la saga promete grandes emociones y
mejora mucho cuando permite a sus maravillosos dibujos trabajar solos, como en la
violenta secuencia de la muerte de los
padres.
Ya estamos esperando la continuación.

Documentos relacionados