SENSORS FOR GASOLINE AND DIESEL CAPTEURS DE L

Transcripción

SENSORS FOR GASOLINE AND DIESEL CAPTEURS DE L
C-7237
SENSORS FOR GASOLINE AND DIESEL
CAPTEURS DE L'ESSENCE ET DIESEL
SENSORES PARA GASOLINA Y DIESEL
C-7237 - C-7238
C-7235
C-7238
Specific float Density : approx. 0,7 g/cm3
These liquids sensors are designed to be installed into a tank. They are composed by parts: a mobile part (float) which contains an
inside magnet, and a fixe part which contains a REED capsule, which contact is closed or open according to the magnetic float
displacement. The whole body is moulded and filled into resin, that makes it waterproof. It is supplied with the assembly nut, the
rubber joint and 50 cm of cable. C-7237 to be installed in vertical position whereas C-7238 to be installed in horizontal
position. Installing them in their natural position we will be normally opened contact (NO), which will close when the liquid level
increases. If they are installed in opposite way, the contact will be normally closed (NC) when the liquid does not reach the level. All
models can be used as well to detect the maximum and minimum liquid level.
Ces capteurs de liquides sont conçus pour être montés dans un réservoir. Ils sont composés de deux parties : une partie mobile
(flotteur) qui contient un aimant à l'intérieur, et une partie fixe qui contient une capsule REED, dont le contact se ferme ou s'ouvre
selon le déplacement du flotteur magnétique. L'ensemble du corps est moulé et remplis de résine, ce qui le rend imperméable à
l'eau. Il est fourni avec l'écrou d'assemblage, le joint en caoutchouc et 50 cm de câble. C-7237 est d'installer en position verticale
et C-7238 est pour un montage horizontal. En les installant dans leur position naturelle nous aurons un contact normalement
ouvert (NO), qui se fermera lorsque le niveau du liquide montera. S'ils sont installés de manière inverse, le contact sera
normalement fermé (NC) lorsque le liquide n'atteindra pas le niveau. Tous les modèles peuvent être utilisés aussi bien pour détecter
le niveau maximal, comme le niveau minimal du liquide .
Estos sensores de líquidos están diseñados para montar en el interior de un depósito. Constan de dos partes: una parte móvil
(flotador) que contiene un imán en su interior, y una parte fija que contiene una cápsula REED, cuyo contacto cierra o abre según se
desplace el flotador magnético. El conjunto del cuerpo está moldeado y relleno de resina, que lo hace impermeable . Se suministra
con la tuerca de montaje, la junta de caucho y 50 cm de cable. C-7237 es para instalar en posición vertical y el
C-7238 es para montaje horizontal. Al instalarlos en su posición natural tendremos un contacto normalmente abierto (NO), que se
cerrará al subir el nivel del líquido. Si se instalan de forma invertida, el contacto estará normalmente cerrado (NC) cuando el líquido
no alcance el nivel. Todos los modelos pueden ser usados tanto para detectar el nivel máximo, como el nivel mínimo del líquido.
www.cebek.com
-
[email protected]
C-7237 - 7238
Max. switching power.
máx.
10 W (*)
Switching voltage
máx.
180V DC (o pico AC)
Switching Current
máx.
0,5 A (DV o pico AC)
Max. operating Current
máx.
1,25 A (DV o pico AC)
Contact Resistance
máx.
280 / 290 m ohms
TActuation Time (incl. Rebound) máx.
0,5 ms
Release Time
máx.
0,1 ms
Operating Temperature.
-20 to 80 ºC
Protection level up to thread
IP68
Body Material
Polyamide (PA)
Nut Material
Polyamide (PA)
Float Material
Polyamide (PA)
Joint Material
Nitrite rubber
Applications
Gasoline tank, petroleum and brake fluid
Connection
0,5 m PVC cable Two 0,14 mm2 conductors
Fixing to the tank
M-10 M-16
(*) Note. No voltage or intensity combination must be exceed the maximum indicated value.
Puissance de commutation
máx.
10 W (*)
Tension de commutation
máx.
180V DC (o pico AC)
Courant de commutation
máx.
0,5 A (DV o pico AC)
Courant de trabajo
máx.
1,25 A (DV o pico AC)
Résistance de contact
máx.
280 / 290 m ohms
Temps d'actuation (incl. Rebond) máx.
0,5 ms
Temps de libération
máx.
0,1 ms
Température de travail.
-20 a 80 ºC
Degré de protection jusqu'à le filetage
IP68
Matériel du corps
Polyamide (PA)
Matériel de l'écrou
Polyamide (PA)
Matériel du flotteur
Polyamide (PA)
Matériel du joint
Caoutchouc nitrile
Applications
Réservoirs d'essence, pétrole et liquide de freins
Connexion
0,5 m de câble PVC de deux conducteurs de 0,14 mm2
Fixation au dépôt
M-10 M-16
(*) Note. Aucune combinaison de tension et intensité ne doit dépasser cette valeur maximale
Potencia de conmutación
máx.
10 W (*)
Tensión de conmutación
máx.
180V CC (o pico CA)
Corriente de conmutación
máx.
0,5 A (DV o pico CA)
Corriente de trabajo
máx.
1,25 A (DV o pico CA)
Resistencia de contacto
máx.
280 / 290 m ohms
Tiempo de actuación (incl. rebote) máx.
0,5 ms
Tiempo de liberación
máx.
0,1 ms
Temperatura de trabajo.
-20 a 80 ºC
Grado de protección hasta la rosca
IP68
Material del cuerpo
Poliamida (PA)
Material de la tuerca
Poliamida (PA)
Material del flotador
Poliamida (PA)
Material de la junta
Caucho nitrilo
Aplicaciones
Depósitos de gasolina, petróleo y liquido de frenos
Conexión
0,5 m de cable PVC de dos conductores de 0,14 mm2
Fijación al depósito
M-10 M-16
(*) Nota. Ninguna combinación de tensión e intensidad debe superar este valor máximo.
www.cebek.com
-
[email protected]

Documentos relacionados