- Oase Living Water
Transcripción
- Oase Living Water
Catálogo 2015 «Jardines acuáticos: una experiencia par para todos.» OASE – Pasión por el agua. NUESTRO SORTEO Mi experiencia favorita en el estanque. GANA UN VIAJE A SINGAPUR. Regalamos un viaje a Singapur para 2 personas incl. vuelo, noches de hotel de 4* y una visita de la impresionante fuente Crane Danze. También regalamos 3 InScenio FM Master-WLAN, 3 Cascada Set 30 + Iluminación y muchos otros premios para el estanque. www.oase-livingwater.com/experiencebassin Para participar en el concurso, puedes enviar tu mejor experiencia en el estanque a través de video, foto o texto. Por favor, envíalo por correo o e-mail y cruza los dedos. E-Mail : [email protected] Dirección postal : OASE Espana S.L., C/Polea Nº1, 28522 Rivas Vaciamadrid – Madrid, España * La participación en el concurso no requiere la compra de productos OASE. Los detalles sobre el concurso se pueden encontrar en www.oase-livingwater.com/gardenpondexperience. Si usted no tiene acceso a internet, por supuesto, puedes pedir más información en nuestro teléfono OASE (914990729). La fecha límite de inscripción es 31/07/2015. Contenido Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos 4 Juegos acuáticos Limpieza y mantenimiento 30 Aspirador de estanque y de piscina / de superficie 04 Waterfall 05 Waterfall Illumination 05 LunaLed 32 PondoVac 4 33 PondoVac Premium 34 SwimSkim Bombas para juegos acuáticos Herramientas útiles de estanque 06 Aquarius Fountain Set 07 Aquarius Universal 35 Mangas / AquaNet red de estanque / Herramientas Cuidado del estanque AquaActiv 36 AquaActiv Bombas de filtración y arroyos 8 Bombas de filtración y arroyos 08 09 10 11 Iluminación y electricidad AquaMax Eco Classic AquaMax Eco Premium AquaMax Eco Gravity AquaMax Eco Expert 40 Iluminación 40 Focos LED y Halógenos Gestión eléctrica 42 InScenio FM-Master WLAN / InScenio Filtros y oxigenadores 12 Construcción de estanques y decoración Filtros 14 18 19 20 21 22 23 Comparación de filtros Filtral UVC BioPress Sets FiltoClear BioSmart Sets FiltoMatic CWS BioTec ScreenMatic Filtros modulares 24 BioTec Premium 26 ProfiClear Premium Preclarificadores UVC 28 Bitron C 29 Bitron Eco 44 Construcción de estanques 44 45 46 47 Planificación del estanque y su realización Una manera sencilla de construir estanques Accesorios de cronstrucción de estanques Estanques prefabricados PE / Elementos de arroyo arena Información de interés Más información útil 49 Diagramas de arroyos 50 Garantía OASE 48 Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos Water entertainment Elegantes y sofisticadas cascadas de alta calidad, en acero inoxidable. Instalación fácil y personalizada en 3 diferentes anchos. Forma homogénea y uniforme a 1 m de altura. Waterfall Atractivas cascadas en acero inoxidable Altura Cascada (Superficie del Agua) • Cascadas compactas y robustas de acero inoxidable de alta calidad • Fácil instalación para empotrar o atornillar a la pared • Disponibles en anchos diferentes: 30 cm, 60 cm o 90 cm • Incluidos: dos entradas de rosca, en la parte trasera e inferior, un conector de paso escalonado para manguera flexible (19, 25, 32, 38 mm) y un obturador. • ¡Con prolongación de salida para un montaje aún más confortable! 4 *P. 50 Detalles y condiciones de la garantía en página Peso neto 0,40 – 0,60 m AquaMax Eco AquaMax Eco AquaMax Eco 2500 3500 – 4000 4000 – 6000 0,20 m AquaMax Eco AquaMax Eco AquaMax Eco 2500 3500 – 4000 4000 – 6000 Waterfall 60 Waterfall 90 mm 140 x 300 x 100 140 x 600 x 100 140 x 900 x 100 kg Garantía* P. 50 años Conexión lado aspiración mm N.º de artículo Waterfall 90 AquaMax Eco AquaMax Eco AquaMax Eco 3500 – 4000 4000 – 6000 4000 – 8000 Waterfall 30 Dimensiones (L x An x Al) Waterfall 60 0,80 – 1,00 m Extras R Recomendación d ió Es importante elegir la bomba correcta, para conseguir una cascada uniforme. Limpie regularmente la superficie de acero inoxidable para que no se depositen sedimentos. Waterfall 30 1,60 2,60 6,00 2 25 (1′) 50704 32 (1¼′) 50585 50706 Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos LunaLed Iluminación LED para cascadas – Un elegante toque de luz al anochecer Iluminación innovadora ovadora LED de moderno diseño • Iluminación LED para cascadas, decoración de terrazas o en el borde del estanque, de los siguientes anchos de 30 y 60 cm • Posibilidad de instalación dentro y fuera del agua • Puede ser instalado permanentemente bajo el agua, gracias a la protección IP 68 (conexión IP 44) • Fácil de instalar gracias a su soporte innovador • Imagen luminosa uniforme gracias a los diodos LED casi invisibles • Color de luz blanco cálido agradable • Marco de acero inoxidable de alta calidad • Con 6 o 9 diodos LED en blanco frío • Posibilidad de instalación dentro y fuera del agua • Puede ser instalado permanentemente bajo el agua, gracias a la clase de protección IP 68 (conexión IP 44) • Boquilla de acero inoxidable de alta calidad, con la cual puede regularse el caudal del agua • Diámetro 30 mm o 50 mm • Fácil de instalar, mediante su novedoso conector de manguera *1 Plus d’informations sur la classe de performance énergétique en page 96 Water entertainment Waterfall Illumination 5 Juegos acuáticos con gran superficie de protección. Boquilla: Volcán START bombas para juegos acuáticos Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos Aquarius Fountain Set Volcán • Regulación manual de la altura de la fuente Incluye 3 surtidores para diferentes • Incl imágenes acuáticas imá Prolongación telescópica con cabezal • Prol orientable integrado para la alineación orie correcta del surtidor corr Segunda salida, regulable por • Seg separado (½′ hasta 1′) sepa Lava Magma Volcán Ø cm H cm Ø cm Rayon/cm H cm Ø cm H cm 70 75 35 70 80 Set 1000 160 200 Set 4000 100 110 45 110 120 Set 1500 250 250 Set 6000 150 160 60 140 160 Set 2500 300 350 Set 8000 160 200 65 170 200 Set 3500 350 450 Set 12000 Aquarius Fountain Set 1000 Dimensiones (L x An x Al) Aquarius Fountain Set 1500 Aquarius Fountain Set 2500 Consumo de potencia Litros por hora máx. Conexión para mangueras N.º de artículo Aquarius Fountain Set 4000 Aquarius Fountain Set 8000 Aquarius Fountain Set 6000 Aquarius Fountain Set 12000 280 x 230 x 210 220 – 240 V / 50 Hz W 11 Garantía (+ Garantía bajo petición)* P. 50 Años Metros columna de agua máx. Aquarius Fountain Set 3500 180 x 205 x 140 mm Tensión nominal 6 • Excepcionales juegos acuáticos • Prefiltro eficaz, gracias a las alas colocadas lateralmente • Posibilidad de instalación de las alas por separado en la orilla • Cómoda regulación mecánica del caudal y limpieza desde el borde del estanque • Regulable electrónicamente • Prolongación telescópica con cabezal orientable integrado para la alineación correcta del surtidor • Incluye soporte para foco (producto opcional: Foco LunAqua 3 set 1) • Base con soportes para una fijación estable en el fondo del estanque. • Protección térmica integrada • Cierres de Click, para un cómodo montaje y desmontaje. • Incluye: 1 surtidor (Volcán) así como un adaptador para las alas del prefiltro PRO 25 40 70 65 2+1 110 135 260 3+2 l/h 1000 1500 2500 3400 4000 6000 8000 12000 m 1,30 1,90 2,20 2,70 3,50 4,50 5,00 7,50 56319 56323 56332 13 / 19 / 25 (½", ¾", 1") mm 57399 57400 57401 57402 56315 Juegos acuáticos y bombas para juegos acuáticos Para fuentes decorativas y fuentes ornamentales • • • • • Ideal para interiores Óptima aspiración incluso con bajo nivel de agua Funcionamiento silencioso Protección térmica Regulación del caudal de agua START Extras A partir de Aquarius Universal 440 • También para uso en exteriores Recomendación Estas bombas son perfectas para pequeñas piedras burbujeantes, fuentes decorativas de cualquier tipo y fuentes ornamentales. Pueden equiparse opcionalmente con iluminación LED OASE, destacando sobre todo al atardecer. Para seleccionar la bomba adecuada, para una piedra burbujeante, lo ideal es calcular 0,5 – 1 l/m por cada cm de diámetro de piedra A partir de Aquarius Universal 600 • Instalación sumergida o en seco Ø recomendados respecto a cada bomba Aquarius Universal 600 Ø ca. 15 cm Aquarius Universal 1000 Ø ca. 25 cm Aquarius Universal 1500 Ø ca. 35 cm Aquarius Universal 2000 Ø ca. 45 cm Dimensiones (L x An x Al) mm Aquarius Universal Aquarius Universal Aquarius Universal Aquarius Universal 440i 600 1500 2000 49 x 53 x 55 Tensión nominal Consumo de potencia W 5 m 1,50 Garantía (+ Garantía bajo petición)* P. 50 Años Metros columna de agua máx. Conexión para mangueras Tipo de instalación N.º de artículo 125 x 80 x 75 230 V / 50 Hz Longitud del cable Litros por hora máx. 98 x 57 x 62 7 18 25 10,00 2 3+2 l/h 440 600 1500 2000 m 0,75 1,20 1,80 2,00 mm 13 (½") 13 / 19 / 25 (½", ¾", 1") Solo instalación sumergida 36673 Instalación sumergible y en seco 36975 36951 36953 7 bombas para juegos acuáticos Aquarius Universal Bombas de filtración y arroyos ¡Consejo! AquaMax Busque los productos denominados Eco. Están especialmente diseñados para un funcionamiento de bajo consumo. Esto significa que, obtendrá una bomba eficiente y así ahorrará dinero. AquaMax Eco Classic Un clásico con un diseño totalmente nuevo • Totalmente renovada: Adecuada para iniciarse en la tecnología de las bombas de filtración y arroyos de OASE • Un formato completamente nuevo: gracias al diseño orgánico está adaptado de forma óptica el entorno del estanque • Extremadamente económica: gracias al motor EC de bajo consumo, la AquaMax Eco Classic ahorra en electricidad constantemente y con ello dinero en efectivo • Eficaz sin concesiones: gran potencia de bombeo del agua del estanque y de partículas de suciedad gruesa de hasta 8 mm de grosor hacia el • Incluye: Conexión de manguera con pieza de unión para diferentes diámetros de manguera START A partir de AquaMax Eco Classic 3500 • Protección en caso de funcionamiento en seco o bloqueo mediante «Environmental Function Control» (EFC by OASE)*1 Filtros y sistemas de filtración adecuados a partir de la página 14 Dimensiones (L x An x Al) AquaMax Eco Classic AquaMax Eco Classic AquaMax Eco Classic AquaMax Eco Classic AquaMax Eco Classic AquaMax Eco Classic AquaMax Eco Classic 2500 3500 5500 8500 11500 14500 17500 mm 190 x 175 x 100 280 x 230 x 130 Tensión nominal Consumo de potencia 220 – 240 V / 50 Hz W 40 Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Años 3 Litros por hora máx. Metros columna de agua máx. Conexión para mangueras 100 135 170 3+2 2400 3600 5300 8300 11000 13600 17400 2,00 2,20 2,80 3,20 3,30 3,40 3,70 51104 56653 25 / 32 / 38 (1′, 1¼′, 1½′) mm 19/25/32/38 (¾′, 1′, 1¼′, 1½′) cm² 300 mm 6 8 80 m Bombeo de suciedad gruesa máx. N.º de artículo 60 l/h Superficie de influencia de filtración Tipo de instalación 45 810 8 Instalación sumergible y en seco Solo instalación sumergida 51086 51092 *1 Excepto AquaMax Eco Classic 2500 51096 51099 51102 La or igina ania Alem Movimiento eficaz del agua, en varias zonas del estanque Si m ple m e nte Bombas de filtración y arroyos l. m ej • Excelente ahorro energético: Eficaz capacidad de bombeo, incluso con un menor consumo • Conexión adicional patentada, para un segundo punto de aspiración de suciedad en zonas apartadas del estanque, con los accesorios opcionales • Protección contra heladas única y patentada: hasta –20 °C se garantiza que la bomba no se deteriora • Regulador de caudal mecánico y electrónico • Diseño elegante • Silenciosa en instalaciones en seco en estanques piscina y de baño • Transporte eficaz de restos de plantas o excrementos de peces de hasta un tamaño de 11 mm de grosor • Protección en caso de funcionamiento en seco o bloqueo mediante «Environmental Function Control» (EFC by OASE) Filtros y sistemas de filtración adecuados a partir de la página 14 PRO AquaMax AquaMax AquaMax AquaMax AquaMax AquaMax AquaMax Eco Premium Eco Premium Eco Premium Eco Premium Eco Premium Eco Premium Eco Premium 4000 Dimensiones (L x An x Al) 6000 8000 Litros por hora máx. Conexión para mangueras W 20000 35 45 60 88 110 145 180 3+2 l/h 4000 6000 8000 10000 12000 15600 19500 m 3,30 3,70 4,10 4,70 5,00 5,20 5,40 50745 56406 mm Superficie de influencia de filtración cm² Bombeo de suciedad gruesa máx. mm 25 / 32 / 38 (1", 1¼", 1½") 25 / 32 / 38 / 50 (1", 1¼", 1½", 2") 1000 10 Tipo de instalación N.º de artículo 16000 220 – 240 V / 50/60 Hz Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Años Metros columna de agua máx. 12000 340 x 280 x 165 mm Tensión nominal Consumo de potencia 10000 11 Instalación sumergible y en seco 50734 50736 50740 51078 50742 9 AquaMax n ada e Fabric or . La n ue va AquaMax Eco Premium Como sie nal. mp igi re Or . Bombas de filtración y arroyos AquaMax AquaMax Eco Gravity Para sistemas de filtración por gravedad en estanques con Koi y estanques de natación • Bomba de filtración de bajo consumo y altos caudales • Bombeo de suciedad gruesa de hasta 6 mm de grosor • Gran estabilidad gracias su base de montaje y de soporte extraíble • Instalación sumergida o en seco • Protección contra heladas única y patentada: hasta –20 °C se garantiza que la bomba no se deteriora • Incluye: Juego de adaptadores para conexiones de manguera (2”/ DA 63) y de tubo (DA 75/ DA 110) • Protección en caso de funcionamiento en seco o bloqueo mediante «Environmental Function Control» (EFC by OASE)* • Aptas para el uso en estanques de natación y de baño (instaladas en una arqueta exterior) PRO Accesorios Filtro satélite AquaMax Eco Permite recoger la suciedad del agua, en otro punto del estanque. Filtros y sistemas de filtración adecuados a partir de la página 14 Extras AquaMax AquaMax AquaMax Eco Gravity Eco Gravity Eco Gravity AquaSkim Skimers fijos, variables y de gravedad, para cada instalación. • Superficie de limpieza de hasta 40 m² • Se adapta automáticamente a los cambios de altura, del nivel del agua, hasta 120 mm. • Complemento eficaz, para el sistema de filtración 10 10000 Dimensiones (L x An x Al) Consumo de potencia Litros por hora máx. Metros columna de agua máx. Conexión para mangueras 20000 272 x 142 x 182 mm Tensión nominal Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 15000 220 - 240 V / 50 Hz W 65 85 120 3+2 Años l/h 10000 15000 18000 m 1,30 1,80 2,20 mm 50 (2") Superficie de influencia de filtración cm² 200 Bombeo de suciedad gruesa máx. mm 6 Tipo de instalación instalación sumergible y en seco N.º de artículo 57091 57092 57093 Bombas de filtración y arroyos AquaMax x Eco Expertt La próxima generación de bombas potentes: con eficiencia energética para altas exigencias PRO AquaMax • Nueva generación de bombas de eficiencia energética para una capacidad de bombeo muy potente y de bajo consumo • Perfecto para el uso en sistemas de filtración exigentes o para grandes arroyos y cascadas • Gran rendimiento con un excelente bombeo de suciedad gruesa, de un tamaño de espesor de hasta 11 mm • Prefiltro robusto y duradero de acero inoxidable de gran estabilidad y durabilidad • Protección contra heladas patentada: Hasta –20 °C se garantiza que la bomba no se deteriora • Protección contra funcionamiento en seco o por bloqueo mediante el sistema Evironmental Function Control (EFC by OASE) • Bomba extremadamente silenciosa para el uso en una cámara de bombeo • Con la función SFC conectada es posible ahorrar además hasta un 30 % de energía • Disponible a partir de marzo de 2015 NUEVO Extras Accesorios AquaMax Eco Control Con la unidad de control inteligente DMX RDM la bomba AquaMax M x EEco se puede d controlar desde el mando directamente. Compruebe y ajuste de la bomba de una sóla vez. Incluye pantalla con iluminación sin necesidad NUEVO de suministro eléctrico separado! N.º de artículo 40247 InScenio FM-Master WLAN Este innovador enchufe de jardín se puede controlar mediante smartphone o tablet. N.º de artículo 40243 (página 42) Dimensiones (L x An x Al) mm Tensión nominal Consumo de potencia Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Litros por hora máx. Metros columna de agua máx. Conexión para mangueras NUEVO AquaMax A quaM Eco Expert AquaMax A quaM Eco Expert 21000 26000 490 x 215 x 210 220 – 240 V / 50 / 60 Hz W Años 350 l/h 21000 26000 m 8,00 8,50 mm 38 / 50 (1½", 2") Superficie de influencia de filtración cm² 1060 Bombeo de suciedad gruesa máx. mm Tipo de instalación N.º de artículo 440 3+2 11 Instalación sumergible y en seco 39916 39917 11 Filtros y oxigenadores «¡Disfrutar todos juntos del estanque!» Más información en la aplicación OASE Disponible en la App & Google-Play-Store Filtros inteligentes y sistemas integrales: sus expertos para el agua clara Muchos propietarios de jardines simplemente quieren disfrutar y gozar de su estanque o descubrir nuevos detalles. A nadie le gusta pensar en el trabajo. No hay problema: OASE les ofrece productos y sistemas inteligentes que le facilitarán y reducirán el trabajo. No importa si prefiere un estanque de jardín con peces, un estanque de peces Koi de mayor tamaño o incluso un estanque de natación: en todos estos casos, el agua contenida se vuelve y se mantiene clara. OASE incluso le dará una garantía de agua clara*P. 50 para ello. Entre filtros, preclarificadores UVC y aireadores podrá elegir los productos 12 que se adapten perfectamente a su entorno individual del estanque. Los filtros subacuáticos con funciones múltiples son perfectamente aptos para estanques o recipientes muy pequeños, mientras que los estanques pequeños o medianos con o sin arroyo obtendrán óptimos resultados mediante los filtros de presión. Especialmente los filtros de gravedad de OASE cumplen con las altas exigencias de estanques medianos o grandes así como de estanques con Koi respecto al rendimiento del filtro. Los rendimientos del filtro se completan perfectamente con los preclarificadores UVC extremadamente eficaces así como con los Sistemas de filtración OASE de un vistazo Filtro subacuático (página 18) Recomendado para: • estanques decorativos como por ejemplo recipientes de acero o barriles • estanques prefabricados con un contenido de hasta 2500 litros Filtral UVC 5000 (START) • estanques pequeños • como elemento de filtro complementario con juego acuático Filtro de presión (a partir página 19) Los filtros de presión son adecuados para estanques pequeños y medianos. En caso necesario puede conducirse el agua para crear arroyos más altos, ya que la presión de la bomba se mantiene mediante el filtro. Recomendado para: • estanques medianos hasta 30 m3 • alimentación directa de arroyos o juegos acuáticos • estanques arquitectónicos Filtros de gravedad BioTec Premium ¡El filtro compacto BioTec Premium de alto rendimiento con técnica de filtro de tambor y autolimpieza inteligente! A partir de la página 24 oxigenadores fiables para estanques. Muy bien coordinados entre sí, estos componentes forman un equipo de expertos que conseguirán agua clara*P. 50 garantizada en su estanque tanto en sets completos como en combinaciones individuales. Descubra ahora el nuevo filtro de alto rendimiento para volúmenes entre 40 m3 y 80 m3. El BioTec Premium dispone de una función de eliminación de suciedad gruesa completamente automática, un autocontrol inteligente y una capacidad de filtración de alta fiabilidad. FiltoClear Set 12000 (PRO) (a partir página 21) Los filtros de gravedad se emplean en estanques medianos y grandes o en estanques para Koi. Están instalados sobre el nivel del agua en el borde del estanque o sobre un arroyo, de tal manera que el agua fluye sin presión, retornando al estanque. Recomendado para: • estanques más grandes hasta 140 m3 • estanques con peces • altas capacidades de circulación Filtros modulares BioTec Premium 80000 (PRO) (a partir página 26) Grandes estanques naturales con o sin Koi o de natación – estos sistemas modulares pueden ampliarse. Recomendado para: • estanques grandes, estanques de natación, estanques con Koi y lagos ProfiClear Premium (PRO) Preclarificadores UVC (a partir página g 28)) La luz especial que emiten los clarificadores UVC consiguen que las algas, las bacterias y los gérmenes mueran en el agua. Bitron Eco (PRO) 13 Filtros y oxigenadores Con los filtros subacuáticos OASE puede realizar un pequeño o paraíso acuático incluso en el espacio más reducido. Comparación de filtros Filtros y oxigenadores Filtres et Aérateurs Comparación de filtros Como regla general para determinar el número correcto de litros se aplicará: volumen del estanque en m3 = largo x ancho x profundidad / 2 para estanques rectangulares sólo L x An x Al Ejemplo: 3 m x 4 m x 1 m / 2 = 6 m3 corresponde a 6000 litros Un sistema de filtración consta principalmente de: • una bomba de filtración para la alimentación del filtro • un filtro de estanque que se encarga de la limpieza biológica-mecánica y • un preclarificador UVC para combatir las algas. Filtro subacuático Con los filtros subacuáticos OASE puede realizar un pequeño paraíso acuático incluso en el espacio más reducido. Sets Filtro subacuático Potencia UVC Bomba de filtración y arroyos + Oxigenador (accesorio) Apto para volumen de estanque en m3 N.º de artículo Explicaciones de la tabla: En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración. Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque. Filtral UVC 2500 (Filtro integrado) 7 W (UVC integrado) (Bomba integrada) – 2,5 1,3 – 50446 Filtral UVC 5000 (Filtro integrado) 11 W (UVC integrado) (Bomba integrada) – 5,0 2,5 – 57379 Garantía de agua clara*P. 50 según Secchi hasta una profundidad de visión de 1 m. Filtro de presión Los filtros de presión son adecuados para estanques pequeños y medianos. En caso necesario puede conducirse el agua para crear arroyos más altos, ya que la presión de la bomba se mantiene mediante el filtro. Sets Filtro de presión Potencia UVC FiltoClear Set et 12000 1 2000 (PRO) (P Bomba de filtración y arroyos + Oxigenador (accesorio) Apto para volumen de estanque en m3 N.º de artículo Explicaciones de la tabla: En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración. Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque. BioPress Set 4000 BioPress 4000 7 W (UVC integrado) FP 1500 – 4 2 1 50499 Set 6000 BioPress 6000 9 W (UVC integrado) FP 2500 – 6 3 1,5 50453 Set 10000 BioPress 10000 14 W (UVC integrado) FP 3500 – 10 5 2,5 50455 En los sets de BioPress se han considerado: 5 m de manguera de 1“ y una altura de impulsión de máx. 0,5 m 14 Potencia UVC Bomba de filtración y arroyos + Oxigenador (accesorio) N.º de artículo Apto para volumen de estanque en m3 Explicaciones de la tabla: En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración. Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque. FiltoClear FiltoClear 3000 Set 3000 FiltoClear 3000 9 W (UVC integrado) 9 W (UVC integrado) AquaMax Eco Classic 2500 AquaMax Eco Premium 4000 – 1,5 0,75 – + OxyTex Set 500 1,7 1 – 3 1,5 – 3,5 1,8 – – + OxyTex Set 500 FiltoClear 6000 11 W (UVC integrado) AquaMax Eco Premium 4000 – + OxyTex Set 500 Set 6000 FiltoClear 6000 FiltoClear 12000 FiltoClear 12000 Set 12000 FiltoClear 12000 FiltoClear 16000 FiltoClear 16000 Set 16000 FiltoClear 16000 FiltoClear 20000 Set 20000 FiltoClear 20000 FiltoClear 30000 Set 30000 FiltoClear 30000 11 W (UVC integrado) 18 W (UVC integrado) 18 W (UVC integrado) 18 W (UVC integrado) 24 W (UVC integrado) 24 W (UVC integrado) 24 W (UVC integrado) 36 W (UVC integrado) 36 W (UVC integrado) 55 W (UVC integrado) 55 W (UVC integrado) AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 4000 AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Premium 12000 AquaMax Eco Premium 12000 AquaMax Eco Premium 16000 4 2 – 4,5 2,5 – – 6 3 – + OxyTex Set 500 7 3,5 – – 6 3 1,5 + OxyTex Set 1000 7 3,5 1,5 – 8 4 2 + OxyTex Set 1000 10 5 2,5 – 12 6 3 + OxyTex Set 1000 14 7 3,5 – 9 5 2,5 + OxyTex Set 1000 10 5 2,5 – 12 6 3 + OxyTex Set 1000 15 8 4 – 16 8 4 + OxyTex Set 1000 19 9,5 5 – 18 9 4,5 + OxyTex Set 2000 22 11 5,5 – 20 10 5 + OxyTex Set 2000 25 12,5 6 6,5 – 26 13 + OxyTex Set 2000 32 16 8 – 30 15 7,5 + OxyTex Set 2000 36 18 9 50864 50867 51250 51253 50877 50885 Para los tamaños de estanques indicados arriba (FiltoClear / sets) se han considerado 1 m de altura de impulsión y 5 m de manguera de 1½”. En el caso de mangueras más largas y / o mayores alturas de impulsión se deberán usar bombas mayores. Garantía de agua clara*P. 50 según Secchi hasta una profundidad de visión de 1 m. Por favor observe que en caso de variaciones extremas de temperatura, pérdidas por fricción (con mangueras de más de 5 m) o de intensa radiación solar (por la ubicación especial del estanque, p. ej. orientado al sur) es necesaria una planificación más eficiente. Todas las referencias respecto a nuestras combinaciones de filtros/UVC para estanques de tamaño especial se basan en condiciones climáticas centroeuropeas. Pueden diferir para otras regiones debido a la temperatura del agua y a la intensidad solar. Aviso importante Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m3! Estanques con plantas, sin peces Estanques con plantas y peces hasta 1 kg / 1000 l Estanques con plantas y peces hasta 1 – 2 kg / 1000 l (estanques con Koi) 15 Filtres et Aérateurs Filtros y oxigenadores Filtro de presión Comparación de filtros Sets Comparación de filtros Filtros y oxigenadores Filtres et Aérateurs Comparación de filtros Filtros de gravedad Los filtros de gravedad se emplean en estanques medianos y grandes o en estanques para Koi. Están instalados sobre el nivel del agua en el borde del estanque o sobre un arroyo, de tal manera que el agua fluye sin presión, retornando al estanque. Sets Filtro de paso Potencia UVC FiltoMatic CWS Set 7000 (PRO) Bomba de filtración y arroyos + Oxigenador (accesorio) Apto para volumen de estanque en m3 N.º de artículo Explicaciones de la tabla: En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración. Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque. BioSmart Set 5000 BioSmart 5000 7 W (UVC integrado) FP 1500 – 5 2,5 1,3 50525 Set 7000 BioSmart 7000 9 W (UVC integrado) FP 2500 – 7 3,5 1,7 50449 Set 14000 BioSmart 14000 11 W (UVC integrado) FP 3500 – 14 7 3,5 50451 BioSmart UVC 16000 11 W (UVC integrado) AquaMax Eco Classic 2500 – 8 4 2 BioSmart UVC 16000 11 W (UVC integrado) AquaMax Eco Classic 3500 – 14 7 3,5 Set 18000 BioSmart 18000 Vitronic 18 W AquaMax Eco Classic 5500 – 18 9 4,5 56777 Set 24000 BioSmart 36000 Vitronic 24 W AquaMax Eco Classic 5500 – 24 12 6 56781 Set 36000 BioSmart 36000 Vitronic 36 W AquaMax Eco Classic 11500 – 36 18 9 56789 BioSmart 36000 Vitronic 36 W AquaMax Eco Classic 8500 – 30 15 7,5 En los sets de BioSmart Sets 5000 / 7000 / 14000 / 16000: se han considerado: 3 m de manguera de ¾“ y altura de impulsión de máx. 0,5 m En los sets de BioSmart Sets 24000 / 36000: se han considerado: 5 m de manguera de 1½“ y altura de impulsión de máx. 0,5 m FiltoMatic CWS Set 7000 FiltoMatic CWS 7000 11 W (UVC integrado) AquaMax Eco Premium 4000 – + OxyTex Set 500 CWS Set 14000 FiltoMatic CWS 14000 24 W (UVC integrado) CWS Set 25000 FiltoMatic CWS 25000 24 W (UVC integrado) AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 8000 7 3,5 1,8 8,5 4,5 2,3 – 14 7 3,5 + OxyTex Set 1000 17 8,5 4,5 – 25 12,5 7 + OxyTex Set 2000 31 15,5 8,5 50865 50866 50872 En los datos del tamaño del estanque mencionados arriba (FiltoMatic CWS) se han considerado alturas de impulsión de 0 hasta 1,2 m y longitudes de mangueras de 5 m con un diámetro de manguera de 1½”. En el caso de mangueras más largas y/o mayores alturas de impulsión se deberán usar bombas mayores. Garantía de agua clara*P. 50 según Secchi hasta una profundidad de visión de 1 m. Aviso importante Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m3! 16 Estanques con plantas, sin peces Estanques con plantas y peces hasta 1 kg / 1000 l Estanques con plantas y peces hasta 1 – 2 kg / 1000 l (estanques con Koi) Potencia UVC Bomba de filtración y arroyos + Oxigenador (accesorio) Apto para volumen de estanque en m3 N.º de artículo Explicaciones de la tabla: En las líneas marcadas encontrará los set completos de filtración. Las otras combinaciones son diferentes posibilidades para otros tamaños y exigencias del estanque. BioTec BioTec ScreenMatic Set 40000 BioTec ScreenMatic Set 54000 BioTec ScreenMatic 12 Bitron C 36 W AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V – 20 10 5 BioTec ScreenMatic 12 Bitron C 36 W AquaMax Eco Premium 8000 – 28 14 7 BioTec ScreenMatic 12 Bitron C 36 W AquaMax Eco Premium 10000 – 30 15 8 BioTec ScreenMatic 12 Bitron C 36 W AquaMax Eco Premium 12000 – 40 20 10 BioTec ScreenMatic 18 Bitron C 55 W AquaMax Eco Premium 6000 / 12 V – 24 12 6 BioTec ScreenMatic 18 Bitron C 55 W AquaMax Eco Premium 8000 – 32 16 8 BioTec ScreenMatic 18 Bitron C 55 W AquaMax Eco Premium 10000 – 36 18 9 BioTec ScreenMatic 18 Bitron C 55 W AquaMax Eco Premium 12000 / 12V – 44 22 11 BioTec ScreenMatic 18 Bitron C 55 W AquaMax Eco Premium 16000 – 54 27 14 BioTec 30 Bitron C 72 W AquaMax Eco Premium 12000 / 12V – 50 25 13 BioTec 30 Bitron C 72 W 16 AquaMax Eco Premium 16000 – 65 32 BioTec Premium 80000 Bitron C 55 W AquaMax Eco Premium 12000 / 12V – 48 24 12 BioTec Premium 80000 Bitron C 72 W AquaMax Eco Premium 16000 – 65 32 16 BioTec Premium 80000 Bitron C 110 W AquaMax Eco Premium / Twin 20000 – 80 40 20 BioTec Premium 80000 Bitron Eco 120 W AquaMax Eco Premium / Twin 20000 – 80 40 20 BioTec 30 Bitron C 110 W AquaMax Eco Premium 16000 – 90 45 22 BioTec 30 Bitron C 110 W AquaMax Eco Premium / Twin 20000 – 100 50 25 BioTec 30 Bitron Eco 120 W AquaMax Eco Twin 30000 – 120 60 30 BioTec ScreenMatic 36 Bitron C 110 W AquaMax Eco Premium 12000 / 12V – 80 40 20 BioTec ScreenMatic 36 Bitron C 110 W AquaMax Eco Premium 16000 – 110 55 25 BioTec ScreenMatic 36 Bitron Eco 120 W AquaMax Eco Premium / Twin 20000 – 120 60 30 BioTec ScreenMatic 36 Bitron Eco 180 W AquaMax Eco Twin 30000 – 140 70 35 50875 50882 Para los tamaños de estanques indicados arriba (BioTec) se han considerado 1 m de altura de impulsión y 5 m de manguera de 1½”. En el caso de mangueras más largas y / o mayores alturas de impulsión se deberán usar bombas mayores. Garantía de agua clara*P. 50 según Secchi hasta una profundidad de visión de 1 m. Por favor observe que en caso de variaciones extremas de temperatura, pérdidas por fricción (con mangueras de más de 5 m) o de intensa radiación solar (por la ubicación especial del estanque, p. ej. orientado al sur) es necesaria una planificación más eficiente. Todas las referencias respecto a nuestras combinaciones de filtros/UVC para estanques de tamaño especial se basan en condiciones climáticas centroeuropeas. Pueden diferir para otras regiones debido a la temperatura del agua y a la intensidad solar. ¡¡Consejo!! Todos los detalles sobre los Sistemas Modulares ProfiClearr se pueden encontrar desde la página 24. Filtres et Aérateurs Filtros y oxigenadores Filtro de paso SSistemas is istemas de fil filtración con garantía de agua clara* P. 50 Inde Independientemente d pendientemente d por q que tipo de estanque se decida: Para cualquier mundo acuático – desde los estanques de jardín con o sin peces, pasando por biotopos ecológicos hasta los estanques con diseño moderno: OASE ofrece los filtros adecuados y todo ello, naturalmente, con la garantía de agua clara. Más información en la página 50 o directamente en Internet: www.oase-livingwater.com 17 Comparación de filtros Sets Filtro subacuático Filtros y oxigenadores Filtres es et Aérateurs Filtral UVC * P. 50 Filtros sumergibles con UVC integrado y juegos acuáticos • • • • • • • • • • • Apto para estanques prefabricados y estanques hasta 5 m³ Equipo compacto de filtración y juego acuático Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida Equipo de filtración que incluye preclarificador UVC y 4 materiales de filtración diferentes Bomba ya integrada para crear atractivos juegos acuáticos Surtidor con altura regulable para ajustar a profundidades individuales del agua Segunda salida regulable para generar pequeños arroyos o juegos acuáticos Regulación del caudal de agua y de la altura del surtidor Instalación dentro del agua, inalterando la estética del estanque Indicador luminoso del funcionamiento del preclarificador UVC Incluye: 3 surtidores para juegos acuáticos diferentes START Dimensiones (L x An x Al) 5000 247 x 183 x 160 380 x 290 x 160 W 20 35 Longitud del cable m 10,00 2 Ans W 7 11 Potencia de bomba máx. l/h 1000 2500 Litros por hora máx. l/h 600 1100 m 1,30 2,30 cm² 232 564 Metros columna de agua máx. Superficie de influencia de filtración Magma 2500 mm Garantía* P. 50 Lava Filtral UVC Consumo de potencia Potencia UVC Volcán Filtral UVC Conexión lado presión ½" Ø cm H cm Ø cm H cm Ø cm H cm Apto para estanques hasta máx. m³ 2,5 55 60 20 – 50 60 Filtral UVC 2500 Apto para estanques con peces m³ 1,3 2,5 100 100 40 – 100 100 Filtral UVC 5000 N.º de artículo 50446 57379 18 5,0 BioPress Sets * P. 50 START Filtro de presión • CApto para estanques de hasta 10 m³ • Filtración mecánica y biológica, en combinación con un preclarificador UVC • Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida • Perfecto para realizar pequeños arroyos y cascadas • Sistema de limpieza patentado, integrado en la tapa, que facilita la limpieza del filtro • De apertura fácil, para abrir y cerrar el filtro rápidamente. • Al poder ser enterrado se integra casi por completo en el paisaje del jardín acuático • Incluye conexiones de manguera para una instalación rápida y sin problemas Dimensiones (Ø x H) Extras BioPress Set BioPress Set BioPress Set 4000 6000 10000 mm 225 x 335 350 x 450 350 x 570 Consumo de potencia UVC W 11 12 14 Consumo de potencia W 25 40 75 Longitud del cable eléctrico UVC m 3,00 m 10,00 9 11 Longitud del cable Garantía* P. 50 Recomendación Para garantizar un rendimiento eficaz del preclarificador UVC, deberían cambiarse las lámparas UVC cada año, lo ideal sería en primavera antes del inicio de la temporada. Filtres es et Aérateurs Filtros y oxigenadores Juego de filtro de presión sólido con UVC y bomba de filtración Potencia UVC 2 Ans W 7 Conexiones de entrada mm 19 / 25 / 32 / 38 (¾", 1", 1¼", 1½") Conexiones salida mm 19 / 25 / 32 / 38 (¾", 1", 1¼", 1½") Presión máx. bar Apto para estanques hasta máx. m³ 4,0 6,0 Apto para estanques con peces m³ 2,0 3,0 5,0 Apto para estanques con koi* m³ 1,0 1,5 2,5 50499 50453 50455 N.º de artículo * Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³! 0,20 10,0 19 * Filtro de presión Filtros y oxigenadores Filtres et Aérateurs FiltoClear P. 50 Filtro de presión con UVC y función de limpieza patentada • Apto para estanques de hasta 30 m³ • Filtración mecánica y biológica, en combinación con el preclarificador UVC incluido • Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida • Ideal para la alimentación de arroyos situados más arriba así como estanques arquitectónicos • Sistema patentado Easy-Clean para una limpieza sencilla y cómoda sin necesidad de abrir el filtro • La función de limpieza y de retrolavado se puede manejar fácilmente desde la tapa • Incluye indicador de funcionamiento del preclarificador UVC, indicador de suciedad del filtro y del caudal de agua • Se integra en el paisaje, gracias a la posibilidad de ser enterrado y cubierto con la tapa en forma de roca • Filtro de tamaño compacto, con alta potencia de filtración; perfecto para estanques arquitectónicos y poco espacio en el jardín • Material a prueba de impactos de alta calidad PRO n los re co ación! r o h A tr de fil Sets Bombas de filtración y arroyos en página 9 Dimensiones (Ø x H) FiltoClear FiltoClear FiltoClear FiltoClear FiltoClear FiltoClear 3000 6000 12000 16000 20000 30000 mm 380 x 310 380 x 430 380 x 510 380 x 630 Consumo de potencia W 14 15 18 24 36 55 Longitud del cable m 24 36 55 Garantía (+ Garantía bajo petición)* P. 50 Potencia UVC 5,00 2+1 Ans W 380 x 750 9 11 18 Conexiones de entrada mm 19 / 25 / 32 / 38 (¾", 1", 1¼", 1½") 38 / 50 (1½", 2") Conexiones salida mm 19 / 25 / 32 / 38 (¾′, 1′, 1¼′, 1½′) 38 / 50 (1½′, 2′) Conexiones salida de suciedad mm 19 / 25 / 32 / 38 (¾′, 1′, 1¼′, 1½′) Litros por hora máx. l/h Presión máx. bar 4000 38 / 50 (1½′, 2′) 6000 8000 10000 12000 0,20 Apto para estanques hasta máx. m³ 3,0 6,0 12,0 16,0 20,0 30,0 Apto para estanques con peces m³ 1,5 3,0 6,0 8,0 10,0 15,0 Apto para estanques con koi* m³ – 1,5 3,0 4,0 5,0 7,5 55997 55998 51244 51247 50576 50577 N.º de artículo 20 * Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³! * BioSmart Sets P. 50 Dimensiones (L x An x Al) Extras START BioSmart El filtro de gravedad BioSmart también está disponible en tamaños 16000, 18000 y 36000 como Filtro individual. BioSmart Set BioSmart Set BioSmart Set BioSmart Set BioSmart Set BioSmart Set 5000 7000 14000 18000 24000 36000 380 x 560 x 410 559 x 596 x 408 920 x 555 x 405 Consumo de potencia UVC W 11 12 14 18 24 Consumo de potencia W 25 40 70 Longitud del cable eléctrico UVC m Longitud del cable m Garantía*P. 50 Potencia UVC Conexiones de entrada mm 280 x 380 x 410 36 100 5,00 10,00 2 7 9 11 18 24 36 19 / 25 / 32 / 38 (¾", 1", 1¼", 1½") mm Conexiones salida 920 x 600 x 405 60 3,00 Ans W Filtro de paso • Apto para estanques de hasta 36 m³ • Filtración mecánica y biológica, en combinación con el preclarificador UVC incluido • Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida • Aporte adicional de oxígeno gracias a la conducción nducción especial del agua • Empuñaduras de limpieza para un cómodo mantenimiento • Incl. indicador de nivel de suciedad y temperatura del agua • Desagüe para la eliminación de la suciedad gruesa • Puede ser enterrado, hasta ¹/³ de su tamaño o • Filtro y bomba están perfectamente sincronizados • Incl. iniciador de filtro BioKick de 100 ml*1 Filtres et Aérateurs Filtros y oxigenadores Sistema de filtración de gravedad con UVC y bomba de filtración DN 50 Conexiones salida de suciedad DN 75 DN 50 38 mm (1½′) Apto para estanques hasta máx. m³ 5,0 7,0 14,0 18,0 24,0 36,0 Apto para estanques con peces m³ 2,5 3,5 7,0 9,0 12,0 18,0 Apto para estanques con koi* m³ 1,3 1,7 3,5 4,5 6,0 9,0 50525 50449 50451 56777 56781 56789 N.º de artículo * Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³! * 1 Solo BioSmart Set 18000 – 36000 21 Filtro de paso Filtros y oxigenadores FiltoMatic CWS * P. 50 El gestor del estanque con autolimpieza automática • Apto para estanques de hasta 25 m³ • Gestor inteligente del estanque gracias a su unidad de control innovadora con indicador de temperatura • Ahorra hasta un 40 % de consumo eléctrico*1 gracias a su sistema UVC, incluye sistema de autolimpieza patentada dependiendo de las necesidades del estanque, con aporte adicional de oxígeno • Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida • Casi invisible, ya que puede ser enterrado hasta el 70 % de su tamaño en el borde del estanque • Eliminación automática de lodo mediante el sistema de autolimpieza interna • Cómoda limpieza de las esponjas filtrantes • Genera las condiciones óptimas para la filtración biológica gracias a la larga duración y alta calidad de sus esponjas • Menos algas filamentosas por la expulsión continua de fosfatos y nutrientes • Sistema de limpieza en intervalos, con sistema UVC y de vaciado por control manual • Diseño del filtro para espacios muy reducidos • Detecta cuando se debe cambiar la lámpara gracias Dimensiones (L x An x Al) al contador de horas de servicio UVC Consumo de potencia • Fácil instalación, mínimo mantenimiento y de Consumo de potencia limpieza sencillo manejo Longitud del cable • Disponible en tres diferentes tamaños os con l ión! e r r o Ah trac de fil Sets PRO Garantía (+ Garantía bajo petición)* P. 50 Extras Potencia UVC Panel de control El innovador sistema de control ahorra consumo eléctrico a través del sistema UVC y los lavados internos automáticos. 22 Bombas de filtración y arroyos en página 9 FiltoMatic CWS FiltoMatic CWS FiltoMatic CWS 7000 14000 25000 mm 380 x 380 x 520 380 x 380 x 720 380 x 580 x 720 W 17 W 41 27 54 10,00 m 2+1 Ans W 11 Litros por hora mín. l/h 2500 3500 24 3500 Litros por hora máx. l/h 4000 5000 6000 Conexiones de entrada mm 38 (1 ½") Conexiones salida DN 75 Conexiones salida de suciedad DN 40 Apto para estanques hasta máx. m³ 7,0 14,0 25,0 Apto para estanques con peces m³ 3,5 7,0 12,5 Apto para estanques con koi* m³ 2,0 3,5 6,5 50906 50910 50925 N.º de artículo * Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³! *1 Frente a dispositivos sin función de ahorro energético en funcionamiento permanente BioTec ScreenMatic * P. 50 PRO Dimensiones (L x An x Al) Consumo de potencia Longitud del cable eléctrico de 12 V Garantía* P. 50 Filtración de granulado especial Extras Litros por hora máx. Distribuidor de agua con regulador de caudal La bandeja ScreenMatic se adapta a los diferentes caudales de las bombas, para un funcionamiento adecuado. os con l ión! e r r o Ah trac de fil Sets Filtro de paso • Apto para estanques de hasta 140 m³ • Filtro de gravedad altamente eficaz incluso para estanques medianos con Koi • Garantía OASE de agua clara*P. 50 incluida • Requiere un mantenimiento mínimo del filtro gracias a la separación de suciedad gruesa • Movimiento en intervalos automático de la criba ScreenMatic • Recipiente recolector para la extracción de materiales gruesos • Diferentes materiales de filtración y grandes superficies para el óptimo desarrollo de la filtración biológica • Regulación manual del caudal de agua entrante según la cantidad de suciedad gruesa • Desagüe de compuerta para la eliminación de la suciedad del sistema de filtración • Cómoda limpieza de las esponjas filtrantes directamente en el filtro sin necesidad de sacarlas del filtro • En caso necesario, puede usarse las columnas de filtración PhosLess para la reducción de algas filamentosas (accesorio opcional) • Las bombas de filtración AquaMax Eco de OASE son perfectas para este filtro • Posibilidad de conectar los preclarificadores UVC Bitron C/Eco Filtros y oxigenadores Filtro de alta potencia con eliminación automática de suciedad gruesa mm BioTec ScreenMatic BioTec ScreenMatic 18 36 788 x 590 x 545 1200 x 800 x 760 W 5 m 2,10 (Fuente de alimentación) + 5,00 3 Ans kg 6,00 18,00 l/h 12000 23000 Separador de suciedad gruesa µm Conexiones de entrada mm 25 / 32 / 38 (1", 1¼", 1½") 25 / 32 / 38 / 50 (1", 1¼", 1½", 2") 300 Conexiones salida DN 75 DN 110 Conexiones salida de suciedad DN 50 DN 75 140,0 Apto para estanques hasta máx. m³ 54,0 Apto para estanques con peces m³ 27,0 70,0 Apto para estanques con koi* m³ 13,5 35,0 Compatible con N.º de artículo Bitron C 36 – 110 W + Eco 120 – 240 W 57128 51259 * Indicaciones Indicaciones: ¡Durante la planif planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³! 23 Filtro de paso Filtros y oxigenadores BioTec Premium * P. 50 Filtro compacto de alto rendimiento con sistema filtro de tambor Altura máx. de arroyo = altura de Solo Bitron C • Sistema de filtración inteligente para estanques naturales de hasta 80 m³ y estanques con peces de hasta 40 m³ • La separación de la suciedad gruesa es completamente automática eliminando fácilmente la suciedad del filtro gracias a su de filtro de tambor • Genera las condiciones óptimas para la filtración biológica gracias a la larga duración y alta calidad de sus esponjas • Excelente capacidad de filtración con funciones de control inteligente • El sistema de control supervisa y gestiona las funciones principales con un sencillo manejo (Plug & Play) • El lavado del filtro se realiza exclusivamente mediante el agua limpia del estanque. Por consiguiente, no se necesita ninguna conexión de agua potable. • Potente bomba de presión de alta calidad integrada para el desagüe del tambor • Increíblemente silencioso, gracias al sistema de insonorización • Gran capacidad de filtración de hasta 150 µm y caudales de paso de hasta 12500 l/h para un agua transparente • Los segmentos de la criba del tambor pueden extraerse individualmente sin necesidad de herramientas; además, la función manual permite fácilmente el acceso al interior del tambor • Aspersores limpiadores del tambor para la eliminación eficaz de las algas filamentosas y otras partículas más grandes • Menos algas filamentosas por la expulsión continua de fosfatos y nutrientes • Desagüe de suciedad incluida con válvula de guillotina • Producto innovador y fiable «Made in Germany*» (* excepto bomba de presión) • Disponible a partir de marzo de 2015 24 PRO Extras Recomendación En caso de necesitar un mayor rendimiento biológico, puede ampliarse fácilmente el BioTec Premium con más módulos de la serie ProfiClear Classic. salida de filtro Filtros y oxigenadores Filtro de paso NUEVO Extras BioTec Premium 80000 Dimensiones (L x An x Al) mm Tensión nominal 885 x 675 x 820 230 V / 50 Hz Consumo de potencia W Consumo de potencia limpieza W 670 Longitud del cable m 5,00 + 1,00 Ans 2+1 Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Unidad de control Microcontrolador Indicador de temperatura Digital Separador de suciedad gruesa µm Cantidad de boquillas / cantidad lavado 4 bar Sistema automático de lavado Conexiones de entrada 150 1 x 4,0 l / min Bomba de lavado Cantidad de las esponjas 5 Manual, intervalo de tiempo, sensor PCE 6 mm / inch 50 mm / 2′ Conexión a Bitron Eco 120 – 240 W, Bitron C 36 – 110 W Conexiones salida DN 110 Conexiones salida de suciedad DN 75 Conexión de enjuague DN 110 Litros por hora mín. l/h 7500 Litros por hora máx. l/h 12500 Apto para estanques hasta máx. m³ 80,0 Apto para estanques con peces m³ 40,0 Apto para estanques con koi* m³ N.º de artículo 20,0 Accesorios Set esponjas BioTec Premium 80000 Nº de artículo 40456 Tubo de descarga negro DN 75 / 480 mm Nº de artículo 55043 negro DN 110 / 480 mm Nº de artículo 50427 Codo de unión negro DN 75 / 45° Nº de artículo 55044 negro DN 110 / 45° Nº de artículo 50430 AquaActiv BioKick Premium BioKick Premium, el iniciador de bacterias para los profesionales con más de 50 mil millones de microorganismos / ml. Crea inmediatamente la suficiente biológica necesaria tanto después de una limpieza como al instalar el sistema. Nº de artículo 51280 56755 25 Filtros modulares Filtros y oxigenadores Filtres et Aérateurs ProfiClear Premium * P. 50 Sistema de filtración de alta calidad para estanques con koi • Inteligente sistema de filtración modular High-End para estanques con Koi y otros grandes volúmenes de agua de hasta 260 m³ • Excelente capacidad de filtración con funciones de control inteligente • Sistema de autolimpieza inteligente para un mantenimiento mínimo (módulo de filtro de tambor) • Eliminación de partículas nocivas y nutritivas gracias a los componentes de filtración profesionales así como el proceso Moving Bed • Adaptación flexible del sistema de filtración a exigencias individuales (módulo individual) • Producto innovador y fiable «Made in Germany*» (* excepto bomba de presión) Extras Filtro modular ProfiClear Premium bombeo Filtr 1 2 3 Ventajas del sistema de un vistazo: • Fácil instalación en estanques existentes • Bajo coste de instalación • Fácil conexión de preclarificadores UVC • Posibilidad de ampliación del sistema • Las bombas de filtración OASE AquaMax Premium de OASE, son las adecuadas para este sistema 26 PRO Filtro modular ProfiClear Premium gravedad 1 2 3 Ventajas del sistema de un vistazo: • Eliminación efectiva de particulas en suspensión por filtración gravitatoria • Eficiencia energética, dado que casi no existen diferencias de altura y muy pocas pérdidas por fricción • Posibilidad de integrarse en el jardín • Las bombas de filtración AquaMax Eco Gravity de OASE, son las adecuadas para este sistema 3 Módulo del filtro de tambor Módulo Moving Bed Módulo individual La inteligencia marca el ritmo. El sistema de control inteligente, elimina la suciedad gruesa de hasta 60 µm – es decir, más fina que un cabello. Los Hel-X aseguran una óptima circulación y son altamente eficaces en la degradación de las partículas contaminantes, en la cámara Moving Bed. Flexibilidad y máxima eficacia. El sistema de filtración se adapta de manera flexible a las condiciones más exigentes del estanque. • Máxima capacidad de filtración de hasta 60 µm y caudales de paso de hasta 25 m3/h para bombas de 33 m3/h por gravedad, para un agua transparente • El sistema de auto limpieza, ofrece el máximo confort • El lavado se realiza mediante el agua limpia del estanque, por lo que no se requiere una toma de agua adicional • El panel de control monitoriza y controla las principales funciones y su manejo es como un juego de niños (Plug & Play) • Increíblemente silencioso, gracias a su sistema de insonorización • Potente bomba de presión de alta calidad integrada, para el desagüe de la suciedad del tambor • Superficie para la población de microorganismos extremadamente grande (704 m²/m³) • Tecnología innovadora de bypass, para un movimiento óptimo de los elementos Hel-X, incluso con altos caudales • Eliminan toxinas, como el amnio / amoníaco y nitrito • 50 l Hel-X, descomponen aproximadamente unos 300 g de alimento para peces al día. Dependerá de la cantidad de comida, la temperatura y la cantidad de microorganismos establecidos • Ventajas del proceso Moving Bed: Aporte óptimo y permanente de oxigeno; sistema de auto limpieza de la biomasa muerta, con la experiencia del tratamiento de agua industrial • Módulo compacto para bombas, en el que se pueden integrar fácilmente tanto las bombas de filtración AquaMax Eco Gravity como el Filtro Ultravioleta Bitron Gravity UVC • Máxima flexibilidad para la conexión DN 110 y manguera de 2′ • Los 2 cestos individuales se llenan fácilmente del material filtrante, con unl volumen de llenado de hasta 8 litros para aumentar el poder de filtración. Todos los módulos incluyen una válvula de drenaje de suelo con salida DN 75. POWERED BY 27 Filtres et Aérateurs Filtros y oxigenadores 2 Filtros modulares 1 Preclarificadores UVC Filtros y oxigenadores Filtres es et Aérateurs Bitron C * P. 50 Preclarificadores UVC con sistema de auto-limpieza patentada y bypass • • • • • • • • Apto para estanques de hasta 110 m³ Eliminación de algas en suspensión (agua verde) Eliminación de bacterias nocivas Radiación UV en todo momento completamente eficaz gracias a la auto-limpieza patentada del cristal cubre lámparas La ingeniosa tecnología de bypass permite la irradiación óptima del agua sucia Regulación individual del caudal del agua para un correcto funcionamiento con la bomba de filtración Imanes integrados para evitar los sedimentos calcáreos Control óptico de funcionamiento de la lámpara UVC PRO Sistemas de filtración adecuados en página 19, 21, 24, 25 Dimensiones (L x An x Al) Bitron C Bitron C Bitron C Bitron C Bitron C 24 W 36 W 55 W 72 W 110 W mm 440 x 180 x 198 Consumo de potencia W 24 Longitud del cable m Garantía*P. 50 Potencia UVC 600 x 180 x 198 55 72 110 55 72 110 5,00 2 Ans W 730 x 215 x 200 36 24 36 Cantidad de entradas PCE Conexiones salida mm Litros por hora mín. l/h 4000 8000 Litros por hora máx. l/h 15000 30000 Apto para estanques hasta máx. m³ 25,0 40,0 60,0 75,0 Apto para estanques con peces m³ 12,5 20,0 30,0 37,5 55,0 Apto para estanques con koi*1 m³ 6,5 10,0 15,0 19,0 27,5 Compatible con N.º de artículo 28 1 25 / 32 / 38 (1′, 1¼′, 1½′) 12000 40000 BioSmart 18000/36000 BioSmart 18000/36000, BioTec ScreenMatic 12 – 18 56804 56799 56823 110,0 ProfiClear, BioTec 30, BioTec SreenMatic 36 56901 56902 *1 Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³! * Bitron Eco P. 50 • Potencia UVC concentrada para estanques de hasta 240 m³ • Tratamiento intensivo contra las algas en suspensión, sustancias de enturbiamiento y bacterias nocivas presentes en el agua del estanque • Ahorro gracias a la innovadora lámpara UVC, con un 50 % más de duración (12000 h), desarrollada en cooperación con Philips • Carcasa UVC de gran volumen con un nuevo formato y diseño para prolongar aún más, la permanencia del agua en su interior • Control Eco para una máxima eficiencia energética con un ahorro de hasta un 50 %* • Mayor protección para el medio ambiente. Modo Eco para un ahorro de hasta 525 kg CO² /año* • Radiación UV completamente eficaz en todo momento, gracias a la auto-limpieza patentada del cristal cubre lámparas • Regulación bypass inteligente para adaptar automáticamente el caudal a la capacidad Dimensiones (L x An x Al) de la bomba en el sistema de filtración Consumo de potencia • Posibilidad de desconexión o funcionamiento Longitud del cable permanente, pulsando un solo botón Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 • Control inteligente de funcionamiento UVC, inPotencia UVC dicador de cambio de lámpara y de temperatura Cantidad de entradas del agua • La clase de protección IP68 permite la colocación Conexiones de entrada directamente en el borde del estanque Conexiones salida • Fácil conexión a otros sistemas de filtración de 2′ Filtres es et Aérateurs Filtros y oxigenadores El preclarificador UVC más eficiente de su categoría Estándar UVC Eficiencia energética Bitron Eco Mar Abr May Jun Jul Ago Sep Oct Nov Bitron Eco Bitron Eco Bitron Eco 120 W 180 W 240 W 725 x 227 x 248 mm W 120 240 180 240 2+1 Ans W 180 5,00 m 120 PCE 1 mm 38 / 50 (1½′, 2′) mm 38 / 50 (1½′, 2′) Litros por hora mín. l/h 10000 Litros por hora máx. l/h 50000 Presión de servicio máx. bar Apto para estanques hasta máx. m³ 120,0 180,0 240,0 Apto para estanques con peces m³ 60,0 90,0 120,0 Apto para estanques con koi*1 m³ 30,0 45,0 60,0 Compatible con °C Feb Preclarificadores UVC PRO Otros N.º de artículo 1,00 ProfiClear, BioTec 30, BioTec SreenMatic 36, BioTec Premium Control LED de funcionamiento 56769 56405 * Frente a dispositivos sin función de ahorro energético en funcionamiento permanente. Bitron Eco 240 para funcionamiento de 305 días en modo Eco 50 % y perfil de temperatura centroeuropeo Con una combinación distinta, ahorro eventualmente menor. Cálculo de CO²: www.iwr.de *1 Indicaciones: ¡Durante la planificación de su estanque con población de koi hay que tener en cuenta un tamaño mínimo de 5 m³! 56410 29 Limpieza y mantenimiento «¡El mejor cuidado para mi estanque!» Más información en la aplicación OASE Disponible en la App & Google-Play-Store Limpieza y cuidado: ayuda eficaz en cualquier estación año También para su estanque de jardín: La verdadera belleza está en el interior. Garantizar la calidad del agua en el estanque es determinante para conseguir un equilibrio biológico. Con OASE lo logrará fácilmente. En el transcurso del año, el estanque pasa por diferentes fases de desarrollo estando sometido a múltiples cargas. Los productos del programa de cuidados de estanques de OASE le ayudarán de forma completamente individual. Entre ellos se encuentran también los 30 sofisticados aspiradores de estanque y los skimmer de superficie. Eliminan la suciedad gruesa antes de que deterioren la calidad del agua. Si a pesar de ello se deposita suciedad en el fondo, pueden emplearse los aspiradores de estanques de la serie PondoVac. El nuevo PondoVac Premium proporciona una increibe potencia de aspiración. Con 20000 litros por hora es perfecto para el área profesional cumpliendo con las más altas exigencias. Asegura un funcionamiento Limpieza y mantenimiento PondoVac Premium (página 33) Limpieza y mantenimiento Aspirador de alto rendimiento para la limpieza profesional del estanque y piscina • Aspirador de estanque y de piscina con una potencia de aspiración extremadamente potente de 20000 l/h: perfecto para el uso profesional • Gran potencia sin interrupciones gracias a la función individual de aspiración y de bombeo NUEVO • Funcionamiento silencioso gracias a la turbina de succión con giro lento SwimSkim (página 34) El aspirador flotante de superficie • Potente aspiración de limpieza, de hasta 50 m² • Función aireador con suministro de oxígeno • Limpieza cómoda y sencilla PondoVac Premium Fuerza de absorción insuperable y manejo sencillo. permanente, ya que la potencia de aspiración es independiente del vaciado. Descubra también la amplia y eficaz gama de cuidado del estanque AquaActiv. Con productos inteligentes, que le ofrecerán la ayuda necesaria a su estanque. En función del resultado del análisis de la calidad del agua, puede utilizar los productos del plan de 3 fases de OASE manteniendo su estanque siempre libre de algas. Más información en las siguientes páginas. AquaActiv Cuidado del estanque (página 36) Para tener agua siempre clara y llena de vida 31 Aspirador de estanque y de piscina Limpieza y mantenimiento PondoVac 4 Cómodo y eficaz; sin interrupciones molestas • Aspiración sin interrupción mediante el sistema patentado de dos cámaras: aspiración y vaciado del aspirador simultáneamente • Máxima profundidad de aspiración de hasta 2,4 m gracias a su potente motor mejorado de 1700 W • Uso recomendado en la limpieza de estanques de jardín, piscinas y estanques de natación así como aspirador en húmedo en el hogar • Tubo de aspiración transparente para el control de la aspiración • Fácil de transportar mediante sus ruedas y empuñadura regulable • Regulador manual de la potencia de aspiración • Potente aspiración de hasta 5000 l/h, dependiendo de las condiciones de uso • Incluye: 4 robustos tubos de aluminio, boquilla especial para algas filamentosas, boquilla universal, boquilla de superficie, cepillo de aspiración en húmedo, boquilla de cepillo, bolsa para recolección de suciedad, manguera de aspiración de 5 m de largo y manguera flexible de salida de 2,5 m de largo PRO Extras PondoVac 4 Dimensiones (L x An x Al) Sistema de dos cámaras Dos cilindros de igual tamaño se llenan y se vuelven a vaciar alternativamente al mismo tiempo, facilitando una aspiración sin intervalos. mm 435 x 395 x 670 Consumo de potencia W 1700 Longitud del cable m 4,00 Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Años 2+1 Altura de aspiración máx. m 2,40 Longitud manguera de aspiración m 5,00 Longitud manguera de descarga m N.º de artículo 32 2,50 50388 PondoVac Premium Extras PRO Aspirador de estanque y de piscina • Uso recomendado en la limpieza de estanques, estanques piscinas y como aspirador en húmedo para el hogar • Gran potencia de aspiración con hasta 20000 l/h sin interrupción • Potencia de aspiración extremadamente silenciosa de la turbina < 60 dB (A) • El vaciado del gran recipiente de 95 l se realiza a través del control de sensor con indicación digital del nivel de llenado • Posibilidad de control manual de la turbina y de la bomba de suministro a través del pulsador manual • Facilidad de transporte gracias a su chasis robusto con cuatro ruedas de caucho macizo y freno de estacionamiento • Producto innovador y fiable «Made in Germany» • Accesorios opcionales disponibles: Amplia gama de accesorios en calidad «Heavy Duty“ para el uso profesional a diario Reinigen Pflege Limpieza y&mantenimiento Aspirador de alto rendimiento para la limpieza profesional del estanque y piscina NUEVO Accesorios A cces NUEVO O i Opcionalmente l t di disponibles ibl una amplia gama ma de accesorios de calidad y uso profesional. PondoVac Premium Barra telescópica N.º de artículo 40303 Manguera Manguera Mangue ra de de aspiración a N.º de artículo 40301 Boquilla quillla campan campana pana a N.º de artículo 40304 Boquilla illl circular il i l M d descarga a Manguera de N.º de artículo 40305 N.º de artículo 40302 Boquilla de d superfi superficie N.º de artículo 40307 Boquilla Mangue Man g ra de descarga d uil illa la pla plana Manguera formN.º de artículo 40306 stabil, N.º de artículo 41298 Dimensiones (L x An x Al) mm 605 x 580 x 970 Consumo de potencia W 1500 Consumo de potencia bomba W 800 Longitud del cable m 7,50 Garantía (+ Garantía bajo petición)*P. 50 Años 2+1 Altura de aspiración máx. m 2,60 Litros por hora máx. l/h 20000 Potencia de bomba máx. l/h 27000 N.º de artículo 40256 33 Limpieza y mantenimiento Aspirador de superficie SwimSkim Limpieza flotante de la superficie del agua • Potente aspiración de limpieza, de hasta 50 m² • Calidad del agua y profundidad de visión mejoradas gracias a la eliminación directa de la suciedad en la superficie • Inyector integrado para la oxigenación del estanque • Aspiración especialmente potente gracias a su compuerta patentada • El SwimSkim 50 incluye un sistema de impulsión para evitar sedimentos en el fondo • Limpieza muy sencilla gracias a la extracción cómoda del cesto • Adaptación automática a cualquier nivel del agua (mínimo 40 cm de profundidad del agua) • El SwimSkim 50 incluye un motor con tecnología de bajo consumo Extras Dimensiones (L x An x Al) Tecnología de compuerta patentada La compuerta del skimmer, única y orientada al interior, genera una succión potente recogiendo fácilmente hojas y la suciedad de la superficie. W Longitud del cable m Volumen del filtro Potencia de bomba máx. Función de fondo SwimSkim 25 50 332 x 297 x 263 450 x 400 x 390 220 – 240 V / 50 Hz Consumo de potencia Nº de artículo 34 mm Tensión nominal SwimSkim 40 45 10,00 l 0,9 4,5 l/h 2500 3500 No Sí 57384 50170 Limpieza y mantenimiento Herramientas útiles de estanque Mangas Para el trabajo en el estanque de jardín Herramientas • Diferentes redes para peces con agujeros de 6 mm en la malla. Para introducción o captura de los peces • Red de estanque y algas para mantener la limpieza sin esfuerzo- Fácil extracción de algas y restos vegetales (Restos de más de 0,3 mm) • Red Pond Profesional para los peces con mango telescópico de hasta 2,3 m de longitud total, incluye 1 juego de reemplazo • Fácil manejo gracias al mango de aluminio Para un cuidado fácil del estanque: sin mojarse AquaNet red de estanque • Alicates telescópicos de estanque EasyPick, tanto para recoger como agarrar y retirar restos de césped y hojas en el estanque • Tijeras para cortar restos en y alrededor del estanque • Alicates para la eliminación de organismos y plantas invasoras así como residuos en el estanque • La clave para el trabajo rápido y cómodo: La FlexiCut 1,6 m 2 en 1 para cortar y se fija según necesidades. La cabeza ajustable protege hace su uso muy sencillo y sin ningún peligro• La cabeza de corte FlexiCut existe como recambio y está disponible en OASE (N.º de artículo 51272) En otoño protegen al estanque contra las hojas caídas FlexiCut 2 in 1 N.º de artículo 51243 EasyPick N.º de artículo 40291 Red pequeña para peces Pequeña / Grande N.º de artículo 36300 / 36299 Red pequeña para algas Pequeña / Grande N.º de artículo 36298 / 36297 • Evitan el enlodamiento del fondo del estanque y la producción de gas de fermentación por ramas y hojas caídas • Red robusta y sólida de 20 mm malla • Incl. piquetas para la fijación • Disponible en tamaños de 3 x 4 m, 4 x 8 m und 6 x 10 m AquaNet red de estanque 1, 3 x 4 m N.º de artículo 53751 AquaNet red de estanque 2, 4 x 8 m N.º de artículo 53752 AquaNet red de estanque 3, 6 x 10 m N.º de artículo 53753 NUEVO NUEVO 35 Limpieza y mantenimiento Cuidado del estanque AquaActiv El camino directo hacia unos valores acuáticos ideales: Si desea saber con precisión cuál es la calidad del agua de su estanque, el nuevo laboratorio online OASE le ofrece la evaluación de una serie de parámetros y lo mejor de todo: la recomendación instantánea del tratamiento pertinente: www.oase-livingwater.com/onlinelabor Para tener agua siempre clara y llena de vida: AquaActiv El sensible estanque biológico, frecuentemente es perturbado, por una gran cantidad de peces, la lluvia y demasiadas o pocas horas de sol. Las consecuencias son valores erróneos del agua, exceso de formación de algas y lodo o incluso enfermedades en los peces. Los productos de la gama AquaActiv, son un eficaz tratamiento, para regular esos valores y restaurar el equilibrio biológico en el estanque. Podrá ayudar a su estanque para que se ayude así mismo. La gama de productos, para el cuidado del estanque, ha sido mejorada, ampliada y lógicamente coordinada entre sí. Se han añadido productos innovadores, basados en años de experiencia y respaldados por reconocidos expertos. El nuevo plan de 3 fases le indica el camino biológicamente lógico hacia un estanque libre de algas clasificando cada producto de AquaActiv según su función en fases de A, B 36 o C. Al mismo tiempo, las dos primeras fases se encargan de la descomposición del exceso de nutrientes, mientras que la fase C contiene algicidas, a las que puede recurrirse posteriormente en caso de no tener éxito. Rápido, eficaz y claro - desinfección para estanques o piscinas de natación La formación de biopelículas o algas en la superficie puede empañar el placer de disfrutar de su moderno estanque o piscina de baño. Aplicando la dosificación correcta de los productos de desinfección OASE podrá mantener el agua como si fuera una piscina. Tenga en cuenta, sin embargo, que estos productos no pueden ser utilizados en los estanques de peces o biotopos, ya que podrían llegar a ser perjudiciales en caso de no usarlos en la dosis adecuada. Plan de 3 fases AquaActiv BioKick iniciador de bacterias Enero Febrero OxyPlus Para la estimulación y vitalización Julio Agosto Septiembre Octubre Noviembre Diciembre Para nuevos filtros, problemas agúdos, cambio de agua del estanque Para la preparación de los peces para el invierno Ayuda inmediata en caso de la falta de oxígeno Apoyo en invierno Contra enturbiamientos de minerales así como partículas en suspensión (no algas) Degradación del lodo después del invierno Después de primavera Degradación del lodo antes del invierno Elimina sustancias orgánicas amarillas y sustancias nocivas AquaHumin C Junio En caso del rellenado del estanque, cambios de agua, peces y después del uso de medicamentos PondLith B Mayo Durante todo el año, sobre todo después de fuertes lluvias y antes del tratamiento de algas, igualmente en caso de baja dureza de carbonatos y oscilaciones del valor pH PondClear SediFree Abril Comienzo biológico del estanque después del invierno OptiPond Safe&Care Marzo Antialgas biológico PhosLess Protección contra algas Extrae los fosfatos antes de que se formen algas Preventivo después de tratamientos de algas Extrae los fosfatos antes de que se formen algas PhosLess Direct Extrae los fosfatos antes de que se formen algas Preventivo después de tratamientos de algas Extrae los fosfatos antes de que se formen algas AlGo Universal* Para el tratamiento de problemas agudos de algas AlGo Direct* Para el tratamiento de problemas agudos de algas AlGo Bio Protect Prevención biológica de los problemas de algas * ¡Utilice biocidas de forma segura! Antes de utilizarlos, lea siempre la identificación y la información del producto. 37 Cuidado del estanque AquaActiv Aquí se encuentra de un vistazo los productos necesarios para el cuidado del estanque en cada momento de la temporada. Limpieza y mantenimiento El plan de cuidados AquaActiv Mejorar la calidad del agua Limpieza y mantenimiento Mejorar la calidad del agua M L productos AquaActiv se enLos ccuentran en diferentes recipientes y tamaños disponibles. BioKick Iniciador de bacterias OptiPond Para mejorar las condiciones del agua OxyPlus Ayuda inmediata para aportar oxígeno • Aumenta la proporción de oxígeno en el estanque • Evita así la peligrosa formación de gases por fermentación • Ayuda al agua en su capacidad biológica de autolimpieza • Ideal en caso de falta de oxígeno, por ejemplo, con muchas algas N.º de artículo 50559 SediFree • • • • • • • Purifica el agua blanda de pozo o de lluvia Aumenta la dureza de carbonatos en el agua Estabiliza los parámetros más importantes Elimina amonio y amoníaco Evita caídas peligrosas de ácidos Contiene minerales y oligoelementos vitales Ideal después de fuertes lluvias N.º de artículo 50557 / 50558 PondClear Para tener agua cristalina en el estanque • Reducción del lodo orgánico mediante bacterias especiales de alto rendimiento • Cuidadosa limpieza sin renovación del agua, ni excavación, etc. • Prevención selectiva contra el enlodamiento, turbiedad permanente y acumulación de algas • El granulado con oxígeno activo se sumerge en el lodo y lo oxida. A continuación el lodo se elimina más rápido por las bacterias especiales • Elimina sustancias minerales de enturbiamiento • Elimina sustancias de enturbiamiento orgánicas como excrementos de peces y hojas • Actúa contra la suciedad fina, no filtrable, así como contra fosfatos y compuestos de metales pesados • La pasta de copos generada se recoge sencillamente con una red • No apto para la eliminación de las algas N.º de artículo 50560 / 50561 N.º de artículo 51276 / 50552 / 50555 Eliminador de lodos de estanque • Inicia la filtración biológica del filtro en primavera o durante su puesta en marcha • La eliminación de los nitritos, amonio y amoníaco se inicia inmediatamente • Recomendable también en caso de un cambio parcial del agua o tras la limpieza del filtro • No debe redosificarse • Aplicación especialmente sencilla • Sin gérmenes patógenos • Más de 10 millones de microorganismos activos / ml* • Ideal para estanques naturales de jardín • Rendimiento total del sistema de filtración del estanque en pocas semanas N.º de artículo 51277 / 50295 Safe&Care Purificador de agua con protección ante lesiones e infecciones • Purifica agua del grifo y protege a los peces y el biotopo • Elimina de inmediato cloro y metales pesados tóxicos • Los coloides protectores biológicos protegen la membrana mucosa ante lesiones e infecciones • Ideal después del uso de medicamentos N.º de artículo 50563 *en el momento de rellenar 38 PondLith AlGo Universal Eliminación de nutrientes natural Algicidas* • Producto natural sobre la base de zeolita • Material de filtración especialmente potente • Rápida desintegración de amonio, nitrito y nitrato • Granulación 5 – 10 mm • Elimina los nutrientes, de los que se alimenta las algas • Actúa durante unos 125 días • Por cada m³ de volumen de estanque 1 kg (sin peces), 2 kg (con peces) o 3 kg (en estanques con Koi) • Actúa de forma segura contra los tipos de algas más frecuentes como algas filamentosas, algas en suspensión y algas cianofíceas • Impide la fotosíntesis de las algas, por lo que estas mueren de hambre • Actúa sin aditivos de cobre controvertidos • Con la dosis adecuada, las plantas y los animales lo toleran bien • Previene los futuros crecimientos de algas N.º de artículo 54049 N.º de artículo 50542 / 50545 PhosLess Direct Antialgas con efecto inmediato • Elimina los fosfatos sobrantes evitando así el crecimiento de algas de manera natural • Elimina los sulfuros de hidrógeno que pueden provocar olores a podrido • Puede esparcirse fácilmente en el estanque, por lo que resulta especialmente cómodo de aplicar • Mantiene los fosfatos incluso en zonas anaerobias como, p. ej., en el lodo de estanque • 500 ml fijan hasta 80 g de fosfato N.º de artículo 51284 / 51287 ¡¡Consejo!! PhosLess Antialgas N.º de artículo 36981 PhosLess Pack relleno Limpieza y mantenimiento Combatir las algas C Atrapar los nutrientes / Combatir las algas Atrapar los nutrientes PhosLess está también disponible para recarga de cartuchos AlGo Direct Algicidas* • Perfecto para el tratamiento local y rápido de algas filamentosas como, por ejemplo, en arroyos • Actúa mediante contacto directo • Los microorganismos desintegran los restos de algas muertas • Incluye prueba rápida de pH/KH • La sustancia activa se descompone en poco tiempo en oxígeno y agua, por lo que puede aplicarse en estanques de natación • Actúa sin aditivos de cobre controvertidos N.º de artículo 50546 / 50549 N.º de artículo 57477 AlGo Bio Protect AquaHumin Antialgas biológico Protección algas orgánica • Turba especial para el estanque de jardín • No contiene aditivos químicos, nematodos, gérmenes patógenos ni sustancias fitotóxicas • Con un 30 – 45 % de ácido húmico • Ablanda el agua y reduce el valor pH • Establece el equilibrio biológico • Previene contra crecimiento excesivo de algas • Embalaje a todo color • Evita el crecimiento de algas por vía física mediante efecto de gafas de sol • Contiene complejo de ácido húmico de materias primas naturales • Sin metales pesados o biocidas • Crea una coloración ámbar apenas perceptible en el agua del estanque, con lo que se reduce claramente la alimentación de luz ultravioleta vital de las algas • Protege ante el crecimiento excesivo de algas N.º de artículo 53759 N.º de artículo 51279 *Utilice los biocidas con cuidado. ¡Antes de su uso lea siempre las etiquetas y las instrucciones de uso del producto! 39 Iluminación y electricidad Iluminación LunAqua Classic LED LunAqua Mini LED warm LunAqua Mini LED LunAqua Maxi LED blanco cálido blanco cálido blanco neutro blanco cálido Iluminación: Iluminación OASE para proporcionar los mejores efectos en su jardín Para la iluminación del jardín correcta, una buena planificación es esencial. OASE ofrece a los propietarios de jardines tanto públicos cómo privados la posibilidad de añadir un especial encanto a su espacio. Para ayudarle a decidir qué foco Lunaqua es el más adecuado para su jardín, podrá encontrar una tabla de comparación muy útil en la siguiente página. 40 ¡¡Consejo!! Para demostrar la energía existente en todo el jardín puede considerar el FM Master WLAN (pág. 42) el cual le proporcionará de una manera fácil y sencilla el controlar toda la energía en el jardín. Iluminación y electricidad LunAqua 3 LunAqua 10 LED/01 LunAqua 10 Halogen (35 W) blanco cálido blanco cálido blanco neutro blanco cálido LUMEN comparable p a 40 W 400 350 Extras 150 100 LunAqua 10 LED/01 LunAqua 3 LED LunAqua Maxi LED LunAqua Mini LED 200 LunAqua Classic LED 250 LunAqua Mini LED caliente 300 25 W 15 W 50 31 44 46 84 110 LLos os vatios vat no siempre si iem empr pre son equivalentes equival a rendimiento Una bombilla clásica de 25 vatios con una mayor potencia puede dar la impresión que es la mejor solución para su iluminación. En cambio un LED eficiente de última generación le dará el mejor equilibrio entre potencia y consumo de energía. La comparación que muestra el brillo en lúmenes es el factor más importante. 365 41 Iluminación LunAqua 3 LED Gestión eléctrica Iluminación y electricidad InScenio FM- Master WLAN Por fin una App para el jardín, tendrá el control mediante WLAN • Producto innovador de la gama de gestión de electricidad InScenio de OASE, con control por WLAN mediante tableta o smartphone (iOS o Android) • Descargue la aplicación (de AppleStore o GooglePlay) y listo • Con 4 enchufes: 3 de ellos se pueden conectar y desconectar y el otro, además, es regulable • Cada enchufe lleva integrado un reloj temporizador y puede ser controlado las 24 horas • Con conexión DMX-RDM adicional para la conexión NUEVO de equipos con este mismo sistema • Se pueden integrar adicionalmente hasta 10 equipos OASE que incluyen mando a distancia y pueden controlarse mediante la aplicación • Uso durante todo el año: con enchufes protegidos contra salpicaduras de agua • La piqueta garantiza un anclaje seguro en el suelo • Disponible a partir de marzo de 2015 Extras Te Tecnología de conexión WLAN co Por fin podrá leer y regular las potencias de sus equipos de jardín mediante su smartphone o tableta de forma fácil, cómoda y rápida. Y todo ello con un alcance de hasta 80 m (con transmisión de señal libre). NUEVO InScenio FM-Master WLAN Dimensiones (L x An x Al) mm Tensión nominal (primaria, secundaria) Carga máx. potencia W Carga máx. corriente A 16,0 años 2+1 Alcance de radio (433 MHz) máx. m 80,00 Alcance WLAN (2,4 GHz) máx. m 80,00 Garantía*P. 50 3600 Conexión DMX-RDM Sí WLAN-Hotspot Sí Timer Sí Enchufes On / Off máx. 2000 W UDS 3 x 220 – 240 V Enchufes regulables UDS 1 x max. 40 – 320 W N.º de artículo 42 215 x 155 x 295 220 – 240 V / 50 Hz 40243 Gestión de eléctrica flexible y decorativa • Sistema de conexión eléctrica inteligente para todo el jardín • Instalación sencilla y versátil, completamente sin ningún tipo de obras o instalaciones adicionales • Posibilidad de ampliación en cualquier momento • Uso durante todo el año gracias a su carcasa a prueba de salpicaduras • La piqueta garantiza un anclaje seguro en el suelo Protección contra salpicaduras Módulo principal Control remoto Gestión eléctrica Cubierta efecto roca A partir de InScenio FM-Master 1 • Con mando a distancia de FM-Master hasta máx. 80 m de alcance, por control remoto Dimensiones (L x An x Al) InScenio InScenio InScenio InScenio FM-Master 1 FM-Master 2 FM-Master 3 FM-Profimaster 215 x 155 x 295 mm Tensión nominal 220 – 240 V / 50 Hz Carga máx. potencia W Carga máx. corriente A 3600 16,0 Garantía*P. 50 años Enchufes permanente UDS 2 x 220 – 240 V Enchufes On / Off máx. 2000 W UDS 2 x 220 – 240 V Enchufes regulables UDS Nº de artículo *1 máx. 1 conexión de bomba Iluminación y electricidad InScenio 2 3 1 x 220 – 240 V 3 x 220 – 240 V – 2 x 220 – 240 V 1 x máx. 40 – 320 W 54978 36310 36311 1 x máx. 1250 W*1 56886 43 Construcción de estanques y decoración Planificación del estanque y su realización 1 4 Zona de aguas profundas Aquí se emplean las bombas de filtración o, en caso necesario, desagües de estanque. 2 Zona pantanosa Ofrece espacio para plantas y microorganismos contribuyendo con ello a la reducción de nutrientes en el estanque. Tiene una profundidad de aprox. 30 – 40 cm y debe instalarse lo más ancho posible. 3 3 Zona húmeda 2 Ideal para plantas frondosas de terraplén. 4 Arroyos (opcional) En la selección de la ubicación para el arroyo debe tenerse en cuenta la instalación de los diferentes niveles y profundidades del mismo, así como rebosaderos lo más grandes posibles, para que llegue más movimiento y oxígeno al estanque. 1 Planificación del estanque y su realización: El mejor comienzo, una planificación correcta El sueño del agua en el jardín comienza con estudio en profundidad. Se deben cumplir algunas reglas básicas para que su pequeño paraíso sea algo duradero. Requisitos previos importantes Tipo de agua: Los estanques con peces se deben construir preferentemente cerca de la terraza, para que pueda observar con toda tranquilidad a sus mascotas. Si prefiere un estanque natural, para albergar vida salvaje, entonces utilice el espacio en su jardín, en su ventaja. Juegos acuáticos orientados al diseño y aguas arquitectónicas se pueden integrar perfectamente en la terraza. Horas de sol: Cuatro a seis horas diarias de radiación solar directa son las ideales para un estanque. En lugares intensamente expuestos al sol, ayudarán las extensas zonas con aguas profundas para prevenir una excesiva formación de algas por calentamiento del agua. Árboles y arbustos: Los árboles de hoja caduca y las coníferas, así como las plantas con grandes raíces, deben encontrarse a una distancia suficiente del es44 tanque. Bloqueos de rizomas por ejemplo ponen coto a plantas con un fuerte crecimiento de raíces como el bambú. Profundidad mínima del agua: Para evitar en invierno una congelación completa, OASE recomienda una profundidad mínima del agua de 80 cm. Conexiones de luz y de agua: Tener el estanque cerca de las conexiones de luz o de agua puede facilitar especialmente el manejo y el control de los equipos situados dentro y junto al estanque. Diámetro de manguera: En la selección de las mangueras debe elegirse, a ser posible, el mayor diámetro para evitar pérdidas por fricción. Filtración del estanque: Junto con la selección correcta de bomba, filtro y preclarificador UVC, la situación de la bomba en el estanque es también importante: la bomba de filtración debe estar ubicada, dentro de lo posible, en la parte profunda del estanque para poder bombear los sedimentos del fondo. En cambio, las bombas para juegos acuáticos se colocan por su naturaleza cerca de la superficie. Paso a paso con los productos OASE Construcción de estanques y decoración Una manera sencilla de construir estanques Extras Ayuda de cálculo ¿Cuánta lona se necesita para un estanque? Existen dos fórmulas para el cálculo de láminas: 2. Contorno del estanque La ubicación correcta para el estanque de jardín debiera ser semisombreada; Primeramente marque con arena el contorno del estanque. También se marcan con arena las diferentes zonas de profundidad. 3. Calcular la medida de la lona y fieltro 4. Fieltro Longitud + 2 x profundidad (en el punto más profundo) + 2 x 50 cm = longitud de la lona Ancho + 2 x profundidad (en el punto más profundo) + 2 x 50 cm = ancho de la lona Recomendación La lona de estanque puede dañarse debido a la producción parcialmente agresiva de raíces, como p. ej. en el caso del bambú. Por ello, preste atención de que al plantar junto al estanque plantas con intensa producción de raíces, estén provistas siempre con láminas de protección contra raíces y un bloqueo de rizomas. Recomendamos coordinar previamente la plantación con su distribuidor especializado. Una manera sencilla de construir estanques 1. Ubicación A continuación se mide con una cuerda la longitud necesaria del fieltro y de la lona del estanque. Después de la excavación se reviste el hueco primero con un fieltro de protector contra el crecimiento de raíces y la perforación de piedras. 5. Borde y lona de piedra 6. Plantación de zonas planas 7. Plantación en zonas inclinadas 8. Equipos en el estanque A continuación se coloca cuidadosamente la lona. Para lograr que el borde del estanque resulte más natural, utilice la lámina piedra. Para plantar en las zonas planas pueden colocarse esteras de coco. Permiten que las plantas se fijen óptimamente con sus raíces. Secciones más abruptas deberán ser plantadas con ayuda de bolsas de terraplén. Deberá ponerse peso encima, utilizando por ejemplo piedras grandes, para fijar las plantas. Para la instalación de los equipos OASE (bombas, filtros, iluminación) lea cuidadosamente las instrucciones de uso y observerlas meticulosamente. 9. Piedras y agua 10. Decoraciónde del borde 11. Iluminación ¡Listo! Por fin, después de las piedras y plantas se llena el estanque con agua: en primer lugar, se llena hasta la mitad y solo cuando la lámina se haya asentado completamente, se llena totalmente. Como último se llena la zona del borde con piedras (guijarros o similares) y se configura según se prefiera. Para un ambiente animado incluso en las horas nocturnas se recomienda pensar anticipadamente en la iluminación adecuada. El resultado puede comprobarse: paisajes acuáticos vivos con los materiales para estanques de OASE. 45 Construcción de estanques y decoración Accesorios de cronstrucción de estanques Accesorios de cronstrucción de estanques Extras Fieltros y Lonas NUEVO Dimensiones (L x An x Al) R Recomendación d ió Ya sea de EPDM o PVC, OASE ofrece una gran selección y alta calidad en lonas para el estanque. Use siempre fieltro protector para proteger la lona de daños. Peso neto Garantía*P. 50 PondEdge 10 Estacas para tierra PondEdge PondE 10 Estacas para tierra XL PondEdge borde de la estanque 25 m mm 385 x 40 x 40 585 x 40 x 40 25000 x 120 x 7 kg 2,46 4,16 22,00 2 años Características del producto N.º de artículo • Con nuestro sistema, podrá crear bordes de estanque como bloqueos de capilaridad así como bordes para macizos de plantas o para baldosas. Solo hay que clavar en el suelo una piqueta cada 0,5 m y fijar el borde de estanque a continuación con tornillos o grapas. ¡Listo! Y lo mejor de todo: el sistema está compuesto por material 100 % reciclable resistente a la descomposición, por lo que su vida útil es especialmente larga. 50848 40296 50847 Lona para estanque • La lona de caucho OaseFol es especialmente elástica y robusta, siendo su instalación flexible y manejable. • AlfaFol es una lámina monocapa de PVC y está disponible en dos espesores. Lona decorativa • La lona de piedra es una robusta lámina decorativa con revestimiento de fieltro que puede colocarse de forma rápida y sencilla con el pegamento de láminas de PVC o con UniFix+ sobre la lámina de estanque. 46 Kit Reparador Lona PVC Dimensiones (L x An x Al) mm Tamaño del envase Características del producto N.º de artículo 142 x 75 x 21 75 g • Pegamento subacuático de alto rendimiento, compatible con peces y plantas, con junta y lona de PVC (20 x 40 cm). 50843 UniFix + 290 ml cartucho Pegamento PVC 250 ml / 1000 ml 220 x 50 x 220 70 x 70 x 100 120 x 120 x 185 290 ml • Adhesivo universal de alto rendimiento para varias láminas y materiales 57148 250 ml 1000 ml • Pega cualquier lona de PVC de forma rápida y sencilla. • Para un área de 1 m²/ 4 m² 36861 36862 Elementos de arroyo arena Estanque prefabricado PE 150 Estanque prefabricado PE 250 Estanque prefabricado PE 500 Estanque prefabricado PE 750 Estanque prefabricado PE 1000 Dimensiones (L x An x Al) m 1,20 x 0,80 x 0,45 1,35 x 0,92 x 0,54 1,78 x 1,26 x 0,56 2,10 x 1,40 x 0,60 2,40 x 1,40 x 0,62 Peso neto kg 2,50 3,50 8,50 17,10 19,00 750 1000 Garantía*P. 223 Volumen en litros 15 años l Características del producto 150 250 36790 Nº de artículo 36770 Cascada Cascada Curva derecha m 830 x 420 x 110 2,60 N.º de artículo 36769 Curva izquierda kg Características del producto 36768 Recta Peso neto Litros por hora máx. 36767 Cascada Dimensiones (L x An x Al) Garantía* P. 50 500 • Estanques de material sintético prefabricados para estanques de hasta 1 m³ • Plantación rápida y sencilla gracias a las zonas de pantano y de plantas ya integradas en la forma del mismo • Instalación sencilla de bombas 680 x 600 x 110 2,25 2,05 2 años 3000 l/h • Las cascadas en acabado de roca natural, se integran perfectamente en su entorno • 3 elementos distintos para personalizar la corriente de agua del arroyo • Material duradero y robusto de fibra de vidrio 36771 36772 36773 47 Estanques prefabricados PE / Elementos de arroyo arena Construcción de estanques y decoración Estanques prefabricados PE Más información en l’aplicación de OASE Información de interés Disponible en la tienda de Apple y Google Play «¡No tenemos ninguna duda!» Más información útil: Nada le detendrá de materializar su sueño En las siguientes páginas obtendrá información adicional de gran importancia. Conozca más acerca de nuestro concepto Pond Friend así como del OASE WaterCreation Partners - ideal para todos los que quieran consultar para poder cumplir sus deseos individualesPuede leer todo acerca de nuestra Garantía de Agua Clara y los consejos asociados sobre mejorar la profundidad visual y la calidad del agua. Además nuestras tablas y diagramas de bombas para juegos de agua y arroyos le ayudarná a seleccionar el mejor producto. En la OASE App encontrará todo acerca de nuestros productos, imágenes para su inspiración, calculadora de arroyos de agua, consejos de construcción de estanque, temas de actualidad y mucho más! 48 Planificador de estanques para móviles – es fácil con la aplicación OASE! La aplicación gratuita para móviles de OASE, es el compañero perfecto para los propietarios de estanques y para todos los que quieran llegar a serlo. Puede encontrar más información en www.oase-livingwater.com o en el App Store. OASE – PASIÓN POR EL AGUA. Saber cómo: ¿Qué bomba es la adecuada para su arroyo? Estos diagramas le servirán de recomendación para la selección de la bomba correcta para su arroyo (aplicación de arroyo por término medio). En ello se han considerado unos 5 m de manguera de 1½′ (con una pérdida de presión de unos 0,15 m de columna de agua). Como regla general para la determinación de la bomba correcta para un arroyo vale: AquaMax Eco Classic (START) Véase página 16 AquaMax Eco Twin (PRO) Véase página 18 Ancho del arroyo en cm x 1,5 l/min. = capacidad l/min. 5,5 3,5 5,0 2,5 2,0 AquaMax Eco Twin 20000 AquaMax Eco Twin 30000 4,5 1,5 1,0 0,5 4,0 3,5 3,0 2,5 Diagramas de arroyos AquaMax Eco Classic 2500 AquaMax Eco Classic 3500 AquaMax Eco Classic 5500 AquaMax Eco Classic 8500 AquaMax Eco Classic 11500 AquaMax Eco Classic 14500 AquaMax Eco Classic 17500 Altura de arroyo en m Altura de arroyo en m 3,0 2,0 1,5 1,0 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 0,5 1,8 0 Anchura de arroyo en m 0 0,2 0,4 0,6 0,8 1,0 1,2 1,4 1,6 1,8 2,0 2,2 2,4 2,6 2,8 Anchura de arroyo en m AquaMax Eco Premium (PRO) Véase página 17 AquaMax Eco Expert (PRO) Consulte la página 19 8,5 8,0 5,5 5,0 AquaMax Eco Premium 4000 AquaMax Eco Premium 6000 AquaMax Eco Premium 8000 AquaMax Eco Premium 10000 AquaMax Eco Premium 12000 AquaMax Eco Premium 16000 AquaMax Eco Premium 20000 4,0 3,5 E Eco Expert 21000 AquaMax AquaMax Eco Expert 26000 7,0 Altura de arroyo en m 3,0 2,5 2,0 1,5 1,0 0,5 6,0 5,0 4,0 NUEVO 3,0 2,0 1,0 0 0 0,1 0,2 0,3 0,4 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0 1,1 1,2 Anchura de arroyo en m 1,3 1,4 1,5 1,6 1,7 1,8 1,9 2,0 0 0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0 Anchura de arroyo en m Ancho del Arroyo Altura del Arroyo Altura de arroyo en m 4,5 Información de interés Diagramas de arroyos 49 Garantía Garantía OASE Información de interés Garantía OASE GmbH asume en los casos especialmente marcados una garantía de fabricante para las condiciones que se indican más abajo, cuya duración está determinada por el producto. Esta se adjunta al producto en un libreto. La garantía marcada correspondientemente comienza a partir del día de la primera compra al distribuidor especializado de OASE. En caso de reventa, el plazo de garantía no vuelve a partir de cero. El periodo de garantía no se amplía ni se renueva mediante prestaciones de garantía, así como tampoco se derivan derechos de garantía legales de las prestaciones de la misma. Si el alcance de la garantía no está especialmente indicado, OASE concederá la garantía en el marco y el alcance indicado a continuación: para hacer valer cualquier garantía o extensión de la misma de OASE, es requisito indispensable que el cliente haya utilizado correcta y exclusivamente piezas de repuesto de OASE en caso de sustitución de piezas, reparaciones o mejoras. Toda garantía de OASE perderá su validez si se han utilizado productos de otros fabricantes. A nuestra discreción, ofrecemos una garantía de reparación gratuita, la entrega gratuita de piezas de repuesto o la de un aparato de repuesto de igual valor. Si el modelo en cuestión hubiera dejado de fabricarse, nos reservamos el derecho a suministrar, según nuestro propio criterio, un aparato de repuesto de nuestra gama que sea lo más parecido posible al modelo reclamado. La garantía no cubre la devolución de costes por montaje y desmontaje, comprobación, reclamaciones por beneficios perdidos ni indemnizaciones por daños y perjuicios, como tampoco las reclamaciones de liquidación ni reclamaciones ulteriores por daños y perjuicios de cualquier tipo que se deriven del aparato y de su uso. La garantía solo es válida en el país del distribuidor especializado de OASE en el que se comprara el aparato. Esta garantía está sujeta, según estas condiciones, al Derecho alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de compraventa internacional de mercaderías (CISG). Los derechos legales como comprador, especialmente los derivados de la garantía, no se ven afectados por esta. La garantía no cubre defectos o daños derivados de un montaje incorrecto, un fallo de manejo o un mantenimiento insuficiente, por ejemplo, por el uso de un producto de limpieza inadecuado 50 o un mantenimiento deficiente, uso indebido, daño, choque, efecto de heladas, etc., corte de enchufes, acortamientos de cable, depósitos de cal o intentos de reparación no autorizados. En cuanto al uso previsto, nos remitimos a las instrucciones de uso, cuyo cumplimiento es requisito indispensable para hacer valer la garantía. Las piezas de desgaste, por ejemplo, las lámparas, están expresamente excluidas de toda garantía y están recogidas en las instrucciones de uso de los productos. En caso de garantía, póngase en contacto con el distribuidor de OASE que le haya vendido el producto. Si no existiera esta posibilidad, también puede hacer valer sus derechos de garantía directamente ante OASE GmbH, Tecklenburger Str. 161, 48477 Hörstel, Alemania, enviándonos el producto reclamado con porte pagado y bajo su propia responsabilidad de transporte, junto con una copia del comprobante de compra del distribuidor especializado de OASE, la tarjeta de garantía y la indicación por escrito del defecto reclamado. Encontrará un índice de los comercios especializados de OASE en: www.oase-livingwater.com/garantie Además, OASE permite hacer valer dos garantías adicionales: Garantía de agua clara OASE garantiza agua clara en el estanque a todos los compradores de un sistema de filtración de OASE con el uso de un sistema según la tabla de selección, un montaje profesional del sistema según las instrucciones de montaje y observando las instrucciones de uso y las indicaciones para obtener agua clara mediante el uso de iniciadores de bacterias de OASE en la cantidad definida. Encontrará las condiciones de garantía detalladas en: www.oase-livingwater.com/garantie Alternativamente, pueden solicitarse también a través de la línea directa de OASE: (+49) 05 41 / 9 33 99 62 28 17 (con la tarifa correspondiente desde la red fija alemana). Prolongación de la garantía En los casos compensados, el cliente final tiene la posibilidad de prolongar la Garantía OASE durante un tiempo predeterminado. Encontrará las condiciones de garantía detalladas en: www.oase-livingwater.com/garantie Alternativamente, pueden solicitarse también a través de la línea directa de OASE: (+49) 05 41 / 9 33 99 62 28 17 (con la tarifa correspondiente desde la red fija alemana). Planificador de estanques para móviles – muy fácil con la aplicación OASE! La aplicación gratuita para móviles de OASE, es el compañero perfecto para los propietarios de estanques y para todos los que quieran llegar a serlo. Puede encontrar más información en www.oase-livingwater.com o en el App Store. OASE – PASIÓN POR EL AGUA. Más información en: www.oase-livingwater.com 40686/04-15 Los productos mostrados/presentados, están diseñados exclusivamente para la finalidad descrita. Si los productos que hemos citado, se utilizan inadecuadamente, no asumimos ninguna responsabilidad por los defectos o daños que pueda producir esta circustancia. Por motivos técnicos, nos reservamos el derecho de pequeñas variaciones con respecto al texto y las imágenes. Con la aparición de este catálogo, pierden validez, todas las ediciones anteriores. El uso de las imágenes, solo está permitido, previa autorización expresa de OASE. Su distribuidor OASE: