2 3 - Suministros Arpe
Transcripción
2 3 - Suministros Arpe
2 Index 20 24 Trinity Acer 20 32 34 36 38 40 42 Flexa Evolution Fox Kata Adapta Flax Fast Task Chairs 28 16 Neo Operativas 12 10 4 Boss Executive Direccionales Introduction Presentacin 58 54 50 46 68 64 62 Work-in Industrial Industriales 92 90 88 Tempo 84 82 78 74 72 70 86 Tecnic Ari Atenea Madera Donna 44 Quatro Modular Mdulos Tribeca Click Kubika *VUÄKLU[ 60 Custom Spera Top Calma Contract & Conference Contract y Espera 3 êNDICE 4 Introduction 5 PRESENTACIîN character operativas que permite combinar el cuidado de la ergonoma con el the classic to the most avant-garde. A family of total adaptability to the user. task chairs that combines the care of ergonomics with comfort and confort y la ms completa adaptabilidad a su usuario. 6 w h e re i t i s l o c a t e d . Executive chairs that transmit presence and elegance in a very personal way, from space t h a t e a c h a n d e v e r y o n e o f o u r p ro d u c t s g i v e s t o t h e direccionales que transmiten presencia y elegancia de una forma muy Una familia de elements a n d a t t h e s a m e t i m e d i s c re t e a n d s i l e n t . A n d i n D i l e o ff i c e w e fundamental , w a i t i n g a re a m o d u l e s , s t o o l s , armchairsÉ essential and Chairs JVUÄLYLHS espacio al que estn destinados. carcter que todos y cada uno de nuestros productos por su importancia, por su relevancia, y creemos en el u n d e r s t a n d t h e i r i m p o r t a n c e , t h e i r re l e v a n c e , a n d w e b e l i e v e i n t h e personal, desde lo clsico hasta lo ms vanguardista. Sillones a la vez que discretos y silenciosos. Y en Dileoffice apostamos fundamentales , mdulos de espera, taburetes, sillonesÉ elementos esenciales y Sillas 7 8 contract y esperaKLZ[PUHKHHaVUHZJVT\ULZHSHZX\LJVUÄLYL mdulos que nos permiten jugar con los espacios y las sensaciones, aportando H|VZ JYLH[PUN JOHPYZJVUJLP]PUNZWHJLZ. +PSLVMÄJL `LHYZ elements thanks to the latest technologies used in their development. industrial family of chairs and stools, where functionality and safety are basic ZPSSHZJVUJPIPLUKVLZWHJPVZ. +PSLVMÄJL JYLHUKV And the esencial gracias a las ltimas tecnologas empleadas para su desarrollo. Y la familia de industriales, sillas y taburetes donde funcionalidad y seguridad son lo pleasantness to waiting times. Modules that allow us to play with spaces and sensations, adding warmth and calidez y templanza a los momentos de espera. Los contract & conference seating, intended for communal areas to which they grant balanceHUKOHYTVU`HKVYUPUN[OLT^P[OHO\NL]HYPL[`VMJVSV\YZHUKÄUPZOLZ The wide range of equilibrio y armona, vistindolas con un gran abanico de colores y acabados. La amplia gama de 10 RESPECT RESPETO Executive PRESENCE PRESENCIA DETAILS DETALLES SERENITY SERENIDAD ELEGANCE ELEGANCIA CHARACTER CARçCTER 11 DIRECCIONALES 12 BOSS +PSLVMMPJL0+ 13 BOSS 14 A classic, full of elegance, that gives us a warm welcome. BOSS represents the perfect union between features and movement technology, durability and discrete design. Its big difference: the exquisitely crafted upholstery that gives it its traditional character. Un clsico lleno de elegancia que nos acoge con gran calidez. BOSS representa la unin perfecta entre prestaciones y tecnologa de movimientos, durabilidad y sobriedad. Su gran diferencia: un exquisito tapizado HY[LZHUHSX\LSLJVUÄLYLZ\JHYmJ[LY[YHKPJPVUHS Boss Available in high, low and guest chairs, BOSS is a reference within [OL+PSLVMÄJLL_LJ\[P]LMHTPS`HUVYPNPUHSKLZPNU[OH[PYYHKPH[LZP[Z[Y\L character. +PZWVUPISLLUZPSS}UHS[VIHQV`JVUÄKLU[L)6::LZ[VKV\UYLMLYLU[L KLU[YVKLSHMHTPSPHKLKPYLJJPVUHSLZKL+PSLVMÄJL\UKPZL|VWYVWPV que desprende todo su carcter. BOSS combines traditional materials and technology to offer total comfort, a luxury for the senses. BOSS integra materiales tradicionales y tecnologa para ofrecer las mximas prestaciones de confortabilidad, un lujo para los sentidos. 15 BOSS 16 NEO +PSLVMMPJL0+ 17 NEO 18 4PUPTHSPZ[PUP[ZJVUJLW[W\YLSPULZKLÄULP[ZZOHWL5,6 combines state-of-the-art movement technology with latest generation materials. 4PUPTHSPZ[HLUZ\JVUJLW[VKLÄUPKVWVYSxULHZW\YHZ en sus contornos. NEO conjuga la ms vanguardista tecnologa de movimientos con materiales de ltima generacin. Neo The NEO collection, comprising high, low and guest chairs, is the best option to furnish calm and modern spaces. 3HJVSLJJP}U5,6JVTW\LZ[HWVYZPSS}UHS[VIHQV`JVUÄKLU[L JVUÄN\YHSHTLQVYVWJP}UWHYHJVUÄN\YHYLZWHJPVZZLYLUVZ` modernos. NEO guarantees perfect comfort throughout long working days thanks to its upholstery system that uses high density polyurethane foam. NEO garantiza altas prestaciones en confort en largas jornadas de trabajo gracias a su sistema de tapizado con espuma de poliuretano de alta densidad. 19 NEO 20 TRINITY +PSLVMMPJL0+ 21 TRINITY 22 ;OLSH[LZ[HKKP[PVU[V[OL+PSLVMÄJLL_LJ\[P]LMHTPS` a proprietary design that speaks for itself. TRINITY YLWYLZLU[Z[OLLZZLUJLVM[OL[^LU[`ÄYZ[JLU[\Y`[OL welcome to the future that was just around the corner. La ltima incorporacin en la familia de direccionales KL+PSLVMÄJL\UKPZL|VWYVWPVX\LOHISHWVYZxTPZTV TRINITY representa la esencia del siglo XXI, la bienvenida al futuro que estaba por llegar. Trinity TRINITY, a collection comprising high, low and guest chairs with a captivating strength that will leave nobody indifferent. ;9050;@\UHJVSLJJP}UJVTW\LZ[HWVYZPSS}UHS[VIHQV`JVUÄKLU[LJVU una fuerza cautivadora que no dejar a nadie indiferente. Enveloping lines and outlines that enclose the strength of steel HUK[OLZTVV[OULZZVMP[ZÄUPZOLZ;9050;@PZ[OLIHSHUJL between form and matter. Lneas y contornos envolventes que encierran la fuerza del acero y la suavidad de los acabados. TRINITY es el equilibrio entre la forma y la materia. 23 TRINITY 24 ACER 25 ACER 26 >P[OZ[H[LVM[OLHY[MLH[\YLZHUKKLZPNU(*,9PZ HJVTIPUH[PVUVMÄYZ[JSHZZTH[LYPHSZ[OH[PUJS\KL perfectly arranged elements to provide ergonomics and functionality. Resistant, comfortable and hardwearing. +LWYLZ[HJPVULZ`KPZL|V]HUN\HYKPZ[H(*,9LZ\UH combinacin de materiales nobles que conforman aristas perfectamente ordenadas para proporcionar ergonoma y funcionalidad. Resistente, confortable y duradero. Acer (*,9^P[O[OLWVZZPIPSP[`VMOPNOSV^HUKN\LZ[JOHPYZHUKILUJO seats, is the ideal collection to harmonise a whole space where steel is the predominant material. (*,9JVUWVZPIPSPKHKKLZPSS}UHS[VIHQVJVUÄKLU[L`IHUJHKHLZSH coleccin ideal para armonizar todo un espacio en el que predominar el acero. (*,9HJOHPY^P[OSV^]PZ\HSPTWHJ[SPNO[HUK^P[OOPNOX\HSP[` ÄUPZOLZ(JVSSLJ[PVU[OH[Z\P[Z[VKH`»ZHTIPLUJLZ (*,9\UZPSS}UKLWVJVWLZV]PZ\HSSPNLYV`JVU\UHNYHU calidad de acabados. Una coleccin que se integra en ambientes actuales. 27 ACER 28 ADAPTABILITY ADAPTABILIDAD Task Chairs ERGONOMICS ERGONOMêA COMFORT CONFORT TEAM EQUIPO VERSATILITY VERSATILIDAD EFFICIENCY EFICACIA 29 OPERATIVAS 30 +PSLVMMPJL0+ FLEXA Active ergonomics. FLEXA combines technology, providing maximum performance for intensive use, and the tradition of its exquisitely crafted upholstery. Ergonoma activa. FLEXA combina tecnologa de mximas prestaciones para un uso intensivo y la tradicin de su sistema de tapizado artesanal. Arms with 4D movement, synchro and synchro mechanism Ð seat slide, lumbar area adjustment and telescopic controls make FLEXA a chair suitable for users with the most varied anthropometric characteristics. Brazos con movimiento 4D, mecanismo sincro y sincro Ð desplazador, regulacin lumbar y mandos de control telescpicos hacen de FLEXA una silla apta para usuarios de las ms diversas caractersticas antropomtricas. FLEXA provides the most enveloping sensation and absolute comfort to provide HUVMÄJLJOHPYVM[PTLSLZZKLZPNUPU versions: high and low back. FLEXA proporciona la sensacin ms envolvente y el confort ms absoluto para \UHZPSSHVWLYH[P]HKLKPZL|VH[LTWVYHSLU 2 versiones: respaldo alto y bajo. 31 FLEXA 32 EVOLUTION ;OLYL]VS\[PVUPUVMÄJLJOHPYZOHZHYYP]LK^P[O EVOLUTION. Organic, harmonious lines and perfect integration in operative work environments combined with timeless, innovative and hardwearing materials. 3HYL]VS\JP}UKLSHZZPSSHZKLVÄJPUHSSLNHJVU EVOLUTION. Lneas orgnicas, armnicas e integracin perfecta en entornos operativos de trabajo en combinacin con materiales atemporales, innovadores y duraderos. EVOLUTION offers maximum ergonomic conditions for a new concept in chairs: lumbar system, ultra-resistant and breathable mesh, adjustable arms and optional headrest with adaptable height and depth. EVOLUTION ofrece las mximas condiciones ergonmicas en un nuevo concepto de sillera: sistema lumbar, malla ultra-resistente y transpirable, brazos regulables y cabecero opcional adaptable en altura y profundidad. The EVOLUTION high, low and guest models are offered with high density foam upholstery that allows the user to hold the optimum seating position. Los modelos EVOLUTION alto, bajo y JVUÄKLU[LZLWYLZLU[HUJVU\U[HWPaHKV en espuma de alta densidad que permite al usuario mantener una postura sedente ptima. 33 EVOLUTION 34 +PSLVMMPJL0+ FOX (UL^SPULVMVMÄJLJOHPYZ-6?HYYP]LZ^P[O[OLSPNO[ULZZ of its mesh structure and the rotundity of its unbeatable ÄUPZOLZ Novedad entre las sillas operativas, FOX irrumpe con la ligereza de su estructura de malla y la rotundidad de unos acabados inmejorables. White or black mesh are the distinguishing features of FOX, a collection in which the interplay of colours JYLH[LK^P[OP[ZÄUPZOLZHSSV^Z`V\[VJYLH[L combinations as discreet or as daring as you wish. Malla blanca o negra son los distintivos de FOX, una coleccin en la que el juego de colores creado con sus acabados permiten obtener combinaciones tan sobrias o atrevidas como se desee. FOX adapts to its user in every respect, providing ergonomics and its own WLYZVUHSP[`"P[PZLMÄJPLUJ`WLYZVUPÄLKPU a chair. FOX se adapta a su usuario en todos los sentidos, aportando ergonoma `WLYZVUHSPKHKWYVWPH"LZSHLÄJHJPH convertida en silla. 35 FOX 36 KATA A technical integration of comfort and design, perfect for [VKH`»ZVMÄJL2(;(VMMLYZKVaLUZVMKPMMLYLU[WVZP[PVUZ[V adapt perfectly to the physical conditions of its users. <UHWLYMLJ[HPU[LNYHJP}U[tJUPJHKLJVUMVY[`KPZL|VWHYH SHVÄJPUHHJ[\HS2(;(VMYLJLKLJLUHZKLWVZPJPVULZ diferentes para una perfecta adaptacin a las condiciones fsicas de sus usuarios. KATA, unmistakable aesthetics with an unbeatable result. Make the most of its possibilities. KATA, una esttica inconfundible con un resultado inigualable. Explota sus posibilidades. With its synchro-slide system and arms with 3D adaptation, KATA is the perfect partner on long working days. *VUZ\ZPZ[LTHZPUJYVKLZWSHaHKVY` brazos con adaptacin 3D, KATA es la perfecta aliada durante las largas jornadas de trabajo. 37 KATA 38 ADAPTA Its name speaks for itself: ADAPTA. Able to adopt dozens of different postures thanks to its extraordinary movement Z`Z[LTHUPU[LSSPNLU[VW[PVUPU[VKH`»ZVMÄJL :\UVTIYLOHISHWVYZxTPZTV!(+(7;(*HWHaKL adoptar decenas de posturas diferentes gracias a su extraordinario sistema de movimientos, una opcin PU[LSPNLU[LLUSHVÄJPUHHJ[\HS ADAPTA is active ergonomics: a back with the natural curves of our own backs that helps us to maintain a healthy posture. ADAPTA es ergonoma activa: un respaldo con curvas naturales de nuestra espalda que ayuda a mantener una postura saludable. The ADAPTA collection comprises swivel, cantilever and 4-leg chairs, allowing you to create harmonious and integrated spaces. La coleccin ADAPTA se compone KLZPSSHNPYH[VYPHJVUÄKLU[L`WH[HZ permitiendo crear espacios armoniosos e integrados. 39 ADAPTA 40 FAST ERGO -(:;,9.6HUVMÄJLJOHPY^P[OMLH[\YLZ[OH[HYLHWWYVWYPH[L MVYIV[OVMÄJLHUKOVTLHTH_PT\TIHSHUJLIL[^LLU functionality, operability and economy. FAST ERGO, una silla operativa con las prestaciones HKLJ\HKHZ[HU[VWHYHSHVÄJPUHJVTVWHYHLSOVNHYTm_PTV equilibrio entre funcionalidad, operatividad y economa. It is a question of detail. FAST ERGO is a very balanced YHUNLVMVMÄJLWYVK\J[Z^P[OL_JLSSLU[U`SVUÄUPZOLZPU all its versions: high and low chair, guest chair and stool. *\LZ[P}UKLKL[HSSL-(:;,9.6LZ\UHNHTHKL producto operativo muy equilibrado con excelentes acabados de nylon en todas sus versiones: silla alta, IHQHJVUÄKLU[L`IHUX\L[H Its foam lined, ergonomic upholstery means that FAST ERGO achieves maximum postural adaptation in the workstation. Su tapizado de espuma interior con formas ergonmicas hacen que FAST ERGO logre la mxima adaptacin postural en el puesto de trabajo. 41 FAST ERGO 42 FLAX A note of colour in our work or study area. With FLAX [YHUZS\JLU[JVSV\YZ[HRL[OLSLHKPUNYVSLPUHUVMÄJLJOHPY[OH[ does not renounce ergonomic features. Una nota de color en nuestro entorno de trabajo o estudio. *VU-3(?SVZJVSVYLZ[YHUZSJPKVZZVUSVZWYV[HNVUPZ[HZ de una silla operativa que no renuncia a las prestaciones ergonmicas. FLAX, with permanent contact mechanism and back with adjustable height and depth, adapts with the greatest ease to the changes of size experienced by the younger members of the household. FLAX, con mecanismo de contacto permanente y respaldo regulable en altura y profundidad, se HKHW[HJVU[V[HSMHJPSPKHKHSVZJHTIPVZKL[HTH|V L_WLYPTLU[HKVZWVYSVZTmZWLX\L|VZKLSHJHZH Furthermore, FLAX incorporates colour in its safe and reliable metallic base with rubber castors especially designed to protect surfaces. Adems, FLAX incorpora el color en su ZLN\YH`ÄHISLIHZLTL[mSPJHJVUY\LKHZ de goma especialmente pensadas para WYV[LNLYSHZZ\WLYÄJPLZ 43 FLAX 44 HARMONY ARMONêA Contract & Conference DESIGN DISEO BALANCE EQUILIBRIO COMPOSURE SOSIEGO SHARING COLECTIVIDAD SPACES ESPACIOS 45 CONTRACT Y ESPERA 46 CALMA I`9HMH6Y[LNH 47 CALMA 48 *(34(YLWYLZLU[ZZVILYZ[`SLHYHUNLJYLH[LKMVY conference use, with a timeless design and great visual impact. Simple, close, generous... *(34(YLWYLZLU[HLSLZ[PSVZVIYPV\UWYVNYHTHJYLHKV WHYH\ZVJVSLJ[P]VJVU\UKPZL|VH[LTWVYHS`NYHU impacto visual. Sencillo, cercano, generoso... Calma Integration in open spaces is achieved via the use of fresh, bright, Mediterranean colours and its presentation as a chair with cantilever, revolving base or as an ample bench. La integracin en espacios abiertos se alcanza con la utilizacin de sus colores frescos, luminosos y mediterrneos y su presentacin en silla con patn, base revolving o como una amplia bancada. Designed by Rafa Ortega and developed technologically by +PSLVMÄJL^P[OQ\Z[[V[HSS`YLJ`JSHISLTH[LYPHSZ!LSHZ[VTLY a clean, warm and comfortable material, and aluminium, HS^H`ZYLZPZ[HU[SPNO[HUKÅL_PISL +PZL|HKVWVY9HMH6Y[LNH`KLZHYYVSSHKV[LJUVS}NPJHTLU[L WVY+PSLVMÄJLJVUZVSVTH[LYPHSLZ[V[HSTLU[LYLJPJSHISLZ! elastmero, un material limpio, confortable y clido; y HS\TPUPVYLZPZ[LU[LSPNLYV`ÅL_PISL 49 CALMA 50 TOP I`9HMH6Y[LNH 51 TOP 52 ;67\UKPZL|VL_JLWJPVUHSX\LJVTIPUHSVUH[\YHSSV industrial y lo tecnolgico: la calidez de la madera con la MYPHSKHKKLSHJLYV`SHÅL_PIPSPKHKKLLSHZ[}TLYVZKLS[PTH generacin. TOP, an exceptional design that combines natural, industrial and technological design using the warmth of wood, the JVVSULZZVMZ[LLSHUK[OLÅL_PIPSP[`VMSH[LZ[NLULYH[PVU elastomers. *VTMVY[HUKLYNVUVTPJZHYL[OLZ[HY[PUNWVPU[[OH[ JOHYHJ[LYPZLHUKKLÄUL[OLÄUHSYLZ\S[VM;67;OPZKLZPNU I`9HMH6Y[LNHPZVMMLYLKPUKPMMLYLU[ÄUPZOLZ!^P[OVY^P[OV\[ upholstery, 4 legs, swivel or revolving base. ;OLT\S[P[\KLVMÄUPZOLZHUKJVSV\YZVM;67THRLP[ adaptable to all kinds of facilities. Its elastomer cover TV\SKZ[V[OL\ZLY»ZV^UZOHWLHSSV^PUN[OLIVK`[V breath and providing total comfort. La multitud de acabados y colores de TOP permiten que se adapte a todas las instalaciones. Las formas de su elastmero hacen lo propio con el usuario, permitiendo la transpiracin y un confort total. *VTVKPKHK`LYNVUVTxHZVULSW\U[VKLWHY[PKHLU;67 \UKPZL|VKL9HMH6Y[LNHJHYHJ[LYPaHKV`KLÄUPKVWVYZ\ YLZ\S[HKVÄUHSWYLZLU[HKVLUKPZ[PU[VZHJHIHKVZ!JVUVZPU revestimiento, 4 patas, base giratoria o revolving. Top 53 TOP 54 SPERA I`9HMH6Y[LNH 55 SPERA The choice of upholstery and the structure of SPERA in wood and steel provide elasticity and comfort, whilst its visual lightness and formal style grant it the elegance required by the user. SPERA, a design by Rafa Ortega in which nature plays the leading role, where the shapes are evocative of soft curves that invite concentration and the essential feature is contact with wood. 56 La eleccin de la tapicera y la propia estructura de SPERA LUTHKLYH`HJLYVSLJVUÄLYLULSHZ[PJPKHK`JVUMVY[ mientras que su ligereza visual y contenido formal le dan la elegancia que requiere su usuario. The SPERA collection, comprising swivel chair, cantilever and bench, is designed for guest and waiting areas, and can be adapted to any environment you can imagine. 3HJVSLJJP}U:7,9(JVTW\LZ[HWVYZPSSHNPYH[VYPHJVUÄKLU[L `IHUJHKHLZ[mPKLHKHWHYHLZWHJPVZKLJVUÄKLU[L`LZWLYH y es capaz de adaptarse a cualquier entorno que imagines. :7,9(\UKPZL|VKL9HMH6Y[LNHLULSX\LZLKH protagonismo a la naturaleza, donde las formas evocan suaves curvas que invitan al recogimiento y lo esencial es el contacto con la madera. Spera 57 SPERA 58 +PSLVMMPJL0+ CUSTOM (UL^HKKP[PVU[V[OL+PSLVMÄJL*VU[YHJ[*VUMLYLUJLMHTPS`PZ *<:;64HN\LZ[JOHPYVMWYVWYPL[HY`KLZPNU^P[OZPTWSLHUK ^LSSKLÄULKSPULZ[OH[WYV]PKLZZVIYPL[`ZPTWSPJP[`HUKH[V\JO of distinction. <UHU\L]HPUJVYWVYHJP}UHSHMHTPSPH*VU[YHJ[`,ZWLYHKL +PSLVMÄJLLZ*<:;64\UJVUÄKLU[LKLKPZL|VWYVWPVKL SxULHZZLUJPSSHZ`IPLUKLÄUPKHZX\LHWVY[HYmZVIYPLKHK sencillez y un toque de distincin. Solid in its wooden interior and cosy in its padded exterior, *<:;64HSZVHSSV^ZZL]LYHSJOHPYZ[VILZ[HJRLKVW[PTPZPUN the space according to the needs of the moment. Slido en su interior de madera y acogedor en su exterior HJVSJOHKV*<:;64WLYTP[LHKLTmZLSHWPSHKVKL]HYPHZ unidades, optimizando el espacio segn las necesidades que se planteen. 59 CUSTOM 60 CONFIDENT *VTMVY[HISLHUKZ\P[HISLMVYH]HYPL[`VM\ZLZ*65-0+,5; HUV[OLYUL^JVSSLJ[PVUMYVT+PSLVMÄJLPZKLZPNULKHZ[OLPKLHS complement to any work space. (JVNLKVY`WVSP]HSLU[L*65-0+,5;V[YHUV]LKHK+PSLVMÄJL est ideado como complemento ideal de cualquier espacio de trabajo. *VTWHJ[Z[HJRHISL^HYTHUKLSLNHU[*65-0+,5; combines with a multitude of different collections, playing with P[ZMVYTZHUKNYLH[]HYPL[`VMÄUPZOLZHUL_JLW[PVUHSN\LZ[ chair. *VTWHJ[VHWPSHISLJmSPKV`LSLNHU[L*65-0+,5;JVTIPUH con multitud de colecciones jugando con sus formas y gran ]HYPLKHKKLHJHIHKVZ\UJVUÄKLU[LL_JLWJPVUHS 61 CONFIDENT 62 KUBIKA A real classic with visual strength and timeless design. KUBIKA forms an all-encompassing space that invites moments full of JYLH[P]P[`(KLZPNUMVYL]LY`IVK`[OH[Ä[ZPUHU`^OLYL ;VKV\UJSmZPJVKLWVKLY]PZ\HS`KPZL|VH[LTWVYHS2<)02( conforma un espacio envolvente que invita a momentos llenos KLJYLH[P]PKHK<UKPZL|VWHYH[VKVZX\LLUJHQHLUJ\HSX\PLY lugar. KUBIKA swivel, with gliders or base plate, you can choose, all made from chromed steel with high quality ÄUPZOLZHUKKL[HPSZ KUBIKA giratoria, con tapones o base de plato, t eliges su base, todas ellas de acero cromado con gran calidad de acabados y detalles. Dynamic and attractive, KUBIKA, with its red, white and transparent ÄUPZOLZHSSV^Z`V\[VJYLH[LJV\U[SLZZJVTIPUH[PVUZKHYPUNHUK modern. Dinmica y atractiva, KUBIKA permite, con sus acabados en rojo, blanco y transparente, crear innumerables combinaciones, atrevidas y actuales. 63 KUBIKA 64 CLICK I`9HMH6Y[LNH 65 CLICK 66 *30*2ÄSSZHU`ZWHJLVM[OLVMÄJLVYOVTL^P[OSPNO[HUK JVSV\Y*OVVZLIL[^LLUVWHX\LVY[YHUZS\JLU[JVSV\YZ and combine them with aluminium structures in different ÄUPZOLZ[VJ\Z[VTPZL`V\Y*30*2JOHPY *30*2SSLUHKLS\a`JVSVYJ\HSX\PLYLZWHJPVKLVÄJPUH u hogar. Elige entre colores opacos o translcidos, combnalos con estructuras de aluminio en diferentes HJHIHKVZ`WLYZVUHSPaH[\ZPSSH*30*2 4\S[PW\YWVZLHUKM\UJ[PVUHS4\S[PWS``V\YWVZZPIPSP[PLZ^P[O*30*2 a highly technological chair, 100% recyclable and designed with TH[LYPHSZWVS`JHYIVUH[LHUKHS\TPUP\T*30*2[OLJOHPY[OH[ weighs nothing and occupies no space. A design of Rafa Ortega. 7VSP]HSLU[L`M\UJPVUHS4\S[PWSPJH[\ZWVZPIPSPKHKLZJVU*30*2 \UHZPSSHHS[HTLU[L[LJUVS}NPJHYLJPJSHISL`KPZL|HKHJVU TH[LYPHSLZWVSPJHYIVUH[V`HS\TPUPV*30*2SHZPSSHX\LUPWLZHUP VJ\WHS\NHY<UKPZL|VKL9HMH6Y[LNH *VTMVY[HISLH]HU[NHYKLHUKJVUJLW[\HSS`HK]HUJLK*30*2 is suitable for large or small spaces, able to transform any environment into a comfortable space for working, meeting or daily life. *VUMVY[HISL]HUN\HYKPZ[H`JVUJLW[\HSTLU[LH]HUaHKH *30*2LZHW[HWHYHLZWHJPVZNYHUKLZVYLK\JPKVZJHWHaKL transformar cualquier entorno en cmodos lugares de trabajo, reunin o vida cotidiana. 67 CLICK 68 TRIBECA 3PNO[\W`V\YVMÄJL^P[OHJVSSLJ[PVUVMJVSV\YM\SJOHPYZVM original design, which provide a great sensation of comfort V^PUN[V[OLPYHTWSLKPTLUZPVUZ!;90),*( 0S\TPUH[\VÄJPUHJVU\UHJVSLJJP}UKLZPSSHZKLKPZL|V originales, coloridas y de gran sensacin de comodidad debido HZ\ZOVSNHKHZKPTLUZPVULZ!;90),*( Transparencies and opacities which integrate well in environments with a modern design. Polished aluminium to VMMLY[OLILZ[ÄUPZOHUKN\HYHU[LLKK\YHIPSP[`;OL;90),*( JVSSLJ[PVUPZH]HPSHISLPUKPMMLYLU[WVZZPIPSP[PLZ!ÅH[IHZL chromed, with castors and 4 legs. Transparencias y opacidades que se integran en los ambientes KLKPZL|VHJ[\HSLZ(S\TPUPVW\SPKVWHYHVMYLJLYLSTLQVY HJHIHKV`K\YHIPSPKHKNHYHU[PaHKH3HJVSLJJP}U;90),*(LZ[m disponible en diferentes posibilidades: base plana, cromada, con ruedas y 4 patas. 69 TRIBECA 70 DONNA A unique and enveloping sensation makes DONNA a JVUMLYLUJLJOHPY[OH[JHUILPU[LNYH[LKPU[V[VKH`»ZTVKLYU spaces. Una sensacin envolvente y nica hacen de DONNA una silla colectiva capaz de integrarse en espacios modernos y actuales. *VTIPUL+655(^P[OP[Z[OYLLÄUPZOLZPUISHJRYLK and white to give a touch of colour to receptions or waiting areas. *VTIPUH+655(LUZ\Z[YLZHJHIHKVZULNYVYVQV y blanco, para dar un toque de color a recepciones o zonas de espera. DONNA, of light visual appearance but robust in its design, always surprises the user thanks to the comfort provided by its curved and symmetrical forms. DONNA, de aspecto visual ligero pero robusta en su concepto, siempre sorprende al usuario gracias al confort que aportan sus formas curvas y simtricas. 71 DONNA 72 MADERA The MADERA collection is inspired by nature. Harmonious and classic designs for a collection of chairs that combines its conference version with the option of castors for functional work stations. 3HJVSLJJP}U4(+,9(ZLPUZWPYHLUSHUH[\YHSLaH+PZL|VZ armnicos y clsicos para un programa de sillas que combina su aspecto colectivo con la opcin de ruedas para puestos funcionales de trabajo. MADERA, an option for open and modern spaces where simplicity combines with the freshness of its wooden structure. Also available in bench seating with UVUZSPWÅVVYZ\WWVY[Z MADERA, una opcin para espacios abiertos y modernos donde la simplicidad se combina con la frescura de su estructura de madera. Disponible tambin en bancada con soportes antideslizantes en suelo. Finishes in natural or lacquered wood, a silky feel and chromed structures make MADERA a pleasant chair for waiting and work time. Acabados en maderas naturales o lacadas, tacto sedoso y estructuras cromadas hacen de MADERA una silla agradable para los momentos de espera y trabajo. 73 MADERA 74 ATENEA I`9HMH6Y[LNH 75 ATENEA 76 (JVSSLJ[PVUVMVMÄJLHUKJVUMLYLUJLJOHPYZ[OH[PZ versatile, elegant and technical in various versions: ATENEA with and without arms, stackable with 4 legs or a swivel base with castors, with writing pad and document rack. <UWYVNYHTHKLZPSSHZKLVÄJPUH`WHYHSHJVSLJ[P]PKHK verstil, elegante y tcnico en diversas versiones: ATENEA con y sin brazos, 4 patas apilable o base giratoria de ruedas, con pala y rejilla porta-documentos. Atenea ATENEA, designed by Rafa Ortega with one objective: to obtain a light, ergonomic and multi-functional chair that can be adapted to the integration and functionality requirements of any project, using reusable materials that conserve our environment. (;,5,(KPZL|HKHWVY9HMH6Y[LNHJVU\UVIQL[P]V!SH obtencin de una silla ligera, ergonmica y polivalente que permita adaptarse a las necesidades de integracin y funcionalidad de cualquier proyecto, utilizando materiales reutilizables que preserven nuestro entorno. ATENEA presents 2 types of bench according to the visual quality of the project and the technical requirements. With [OLWVZZPIPSP[`VMHZPKL[HISLHUK\W[VZLH[Z ATENEA presenta 2 tipos de bancadas en funcin de la calidad visual del proyecto y los requerimientos tcnicos. *VUWVZPIPSPKHKKLTLZHH\_PSPHYSH[LYHS`OHZ[HW\LZ[VZ 77 ATENEA 78 ARI 79 ARI 80 Light and with simple lines, this is ARI, a conference chair intended for multifunctional use both indoors and outdoors. Ligera y de lneas sencillas, as es ARI, una silla de colectividades pensada para un uso polivalente tanto en exteriores como en interiores. Ari Simple, discreet and easily combined colours appear in ARI, a one-piece shell chair with enveloping curves, easy to stack and transport. *VSVYLZZLUJPSSVZKPZJYL[VZ`JVTIPUHISLZHWHYLJLULU(90\UHZPSSH monocarcasa de curvas envolventes fcilmente apilable y transportable. ARI, available in a stackable version with 4 legs and in benches ^P[O\W[VZLH[ZPZJOHYHJ[LYPZLKI`P[ZHU[P<=JVSV\Y treatment and its central drainage system, especially designed to facilitate its maintenance in the open air. (90KPZWVUPISLLUWH[HZHWPSHISLZ`IHUJHKHZKLOHZ[H puestos, se caracteriza por su tratamiento del color anti-rayos <=`Z\ZPZ[LTHKLKLZHN LJLU[YHSLZWLJPHSTLU[LKPZL|HKV para facilitar su mantenimiento al aire libre. 81 ARI 82 TECNIC =LYZH[PSP[`M\UJ[PVUHSP[`HUKLJVUVT`;,*50*PZHJVSSLJ[PVUM\SS of possibilities: with fold-away writing pad, lower rack and the possibility of a chromed structure. =LYZH[PSPKHKM\UJPVUHSPKHK`LJVUVTxH;,*50*LZ\UH coleccin llena de posibilidades: con pala abatible de escritura, rejilla inferior y posibilidad de estructura cromada. ;,*50*JVTWSL[LZP[ZJVSSLJ[PVU^P[OH[YHKP[PVUHSILUJO ^P[OOPNOX\HSP[`ÄUPZOLZTL[HSSPJJOYVTLKZ[Y\J[\YL HUKUVUZSPWÅVVYZ\WWVY[Z ;,*50*JVTWSL[HZ\JVSLJJP}UJVU\UHIHUJHKH tradicional de gran calidad de acabados, estructura metlica cromada y soportes antideslizantes en el suelo. :[HJRHISLMVYZTHSSZWHJLZ;,*50*PZ]LY`\ZLM\SMVYWYV]PKPUN conference solutions in functional spaces. (WPSHISLWHYHLZWHJPVZYLK\JPKVZ;,*50*YLZ\S[HT\`[PS a la hora de solucionar problemas colectivos en espacios funcionales. 83 TECNIC 84 WARMTH CALIDEZ Modular SENSATIONS SENSACIONES RESTRAINT TEMPLANZA TIME TIEMPO WELCOME ACOGIDA AVANT-GARDE VANGUARDIA 85 MîDULOS 86 +PSLVMMPJL0+ QUATRO (KLZPNUJSHZZPJ^P[OÄUPZOLZVML_JLSSLU[X\HSP[`(ULU]LSVWPUN sensation and careful ergonomics give the QUATRO collection its own personality. <UJSmZPJVKLSKPZL|VJVUL_JLSLU[LJHSPKHKKLHJHIHKVZ<UH ZLUZHJP}ULU]VS]LU[L`\UHJ\PKHKHLYNVUVTxHJVUÄLYLUHSH coleccin QUATRO personalidad propia. Individual and 2 and 3 seat modules with a range of WVZZPIPSP[PLZVMMHIYPJZHUKÄUPZOLZ[VJ\Z[VTPZL`V\Y waiting area. The lower metallic structure of chromed steel combines with the pure and straight lines of QUATRO. Mdulos individuales y de 2 y 3 plazas con gran posibilidad de tejidos y acabados para personalizar su rea de espera. La estructura metlica inferior de acero cromado combina con las lneas puras y rectas de QUATRO. 87 QUATRO 88 +PSLVMMPJL0+ TEMPO Elegant, comfortable, personal. This is TEMPO, a collection of waiting modules that can be integrated in modern spaces thanks to its chromed steel lower structure and arms. Elegante, confortable, personal. As es TEMPO, una coleccin de mdulos de espera capaz de integrarse en espacios modernos gracias a su estructura inferior y brazos de acero cromado. TEMPO, with its modular system, permits customised JVUÄN\YH[PVUZJYLH[PUNYLJLW[PVUHYLHZ^P[O\USPTP[LK possibilities, totally adapted to the spaces available. TEMPO, con su sistema modular, permite realizar JVUÄN\YHJPVULZWLYZVUHSPaHKHZJYLHUKVmYLHZKLYLJLWJP}U de ilimitadas posibilidades con total adaptacin a los espacios disponibles. 89 TEMPO 90 FUNCTIONALITY FUNCIONALIDAD Industrial SAFETY SEGURIDAD WORK TRABAJO CONTROL CONTROL MOBILITY MOVILIDAD TECHNOLOGY TECNOLOGêA 91 INDUSTRIALES 92 WORK-IN (JVSSLJ[PVUVMJOHPYZMVY[OLWLYMVYTHUJLVMZWLJPÄJQVIZ^P[O all the most advanced ergonomic features. WORK-IN achieves full adaptation to the physical conditions of the user. 7YVNYHTHKLZPSSHZWHYHLSKLZLTWL|VKL[YHIHQVZLZWLJxÄJVZ con todas las prestaciones ergonmicas ms avanzadas. WORK-IN alcanza la plena adaptacin a las condiciones fsicas del usuario. Back and seat of elastomer, a material that adapts its shape to the pressure it receives. If there is no pressure, it immediately recovers its original shape. Easy to wash. Non-slip design. Respaldo y asiento de elastmero, material que adapta su forma a la presin recibida sobre l. Si no existe presin, recupera inmediatamente su forma primitiva. -mJPSTLU[LSH]HISL+PZL|VHU[PKLZSPaHU[L Ultra-resistant materials such as chromed steel and aluminium as well as new materials for seating surfaces such as elastomer, highly recommended for professional use. Materiales ultra-resistentes como el acero cromado y aluminio HZxJVTVU\L]VZTH[LYPHSLZWHYHZ\WLYÄJPLZZLKLU[LZJVTVLS elastmero, muy recomendado para uso profesional. 93 WORK-IN 94 WORK-IN is offered in 4 versions in which the main variation lies in the design of the seat and back: WK-10, WK-15, WK-30 and WK-40. Different models for the most demanding users. WORK-IN se presenta en 4 versiones en las que la WYPUJPWHS]HYPHJP}UYHKPJHLULSKPZL|VKLHZPLU[V` respaldo: WK-10, WK-15, WK-30 y WK-40. Diferentes modelos para los usuarios ms exigentes. Work-in >69205PZ[OLTVZ[JVTWSL[LHUKLMÄJPLU[MHTPS`VM PUK\Z[YPHSJOHPYZPU[LUKLKHUKKLZPNULK[VILLMÄJPLU[PU any situation. WORK-IN, when functionality is essential. >69205LZSHTmZJVTWSL[H`LÄJPLU[LMHTPSPHKL ZPSSHZPUK\Z[YPHSLZWLUZHKHZ`KPZL|HKHZWHYHZLY LÄJPLU[LZLUJ\HSX\PLYZP[\HJP}U>69205J\HUKVSH funcionalidad es lo primordial, Up to 12 different bases allow you to customise the JVUÄN\YH[PVUVM>69205^OPJON\HYHU[LLZ[OL[V[HS adaptation of this chair to the job for which it is intended. Hasta 12 bases diferentes permiten personalizar la JVUÄN\YHJP}UKL>69205SVX\LNHYHU[PaH\UH[V[HS adaptacin de esta silla al puesto de trabajo a que se destine. 95 WORK-IN