América Latina, espacio de traductores

Transcripción

América Latina, espacio de traductores
JOURNÉE D’ÉTUDE
América Latina, espacio de traductores
Mardi 25 octobre 2016, Salle de l’Horloge, ULg
PROGRAMME
09h45 Patricia Willson (Université de Liège, CIRTI), Introduction de la journée
d’étude.
10h00 Martín Gaspar (Bryn Mawr College, États-Unis), “El personaje traductor
en la novela latinoamericana contemporánea”.
11h00 Christiane Stallaert (Université d’Anvers), “La traducción en América
Latina: del colonialismo a la decolonialidad”.
12h00 Juan Zapata (Université de Lille, LLCE-LANSAD), “La importación
literaria a finales del siglo XIX en Colombia: José Asunción Silva, traductor”.
13h00 Pause-midi
14h30 Patricia Willson (Université de Liège, CIRTI), “Figura de traductor y
mensaje ideológico”.
15h30 Ilse Logie (Université de Gand, CLIV), "Dos voces autotraductoras de
América Latina: Sergio Waisman en Leaving/Irse (2004) y Paloma Vidal en
Mais ao Sul/Más al sur (2011)".
16h30 Andrea Pagni (Université Friedrich-Alexander, Erlangen-Nürnberg,
BAYLAT), "Xul Solar y Franciso Ayala: dos traductores en la escena porteña a
comienzos de los años cuarenta"
17h30 Patricia Willson (Université de Liège, CIRTI), Conclusions et clôture de
la journée.
C.I.R.T.I.
Centre interdisciplinaire de recherches en
traduction et interprétation