ROTARY BRUSH

Transcripción

ROTARY BRUSH
ROTARY BRUSH
ROTARY BRUSH
PF31015A
WARNING:
To reduce the risk of injury, user must read and understand the operator’s manual for their pressure washer
before using this accessory. Always wear eye protection. Risk of fluid injections; do not point at people, pets,
electrical devices, or the unit itself. Turn off the pressure
washer before changing or adjusting accessories. For
cold water use only.
TRIGGER
HANDLE
OR SPRAY
WAND
1/4 IN. QUICK
CONNECT ADAPTER
PACKING LIST
Rotary Brush
1/4 in. Quick Connect Adaptor
APPLICATIONS
You may use this product for the purposes listed below:
Rotary brush can be used for cleaning siding, polished
and painted metal surfaces, outdoor furniture fabrics,
plastics, fiberglass, glass, and vehicles.
TRIGGER
HANDLE
OR SPRAY
WAND
ROTARY
BRUSH
Fig. 1
This product is not for commercial use.
DETERGENT
DIAL
INSTALLING THE ROTARY BRUSH
See Figure 1.
nTurn off the pressure washer and shut off the water
supply. Pull trigger to release water pressure.
n Disconnect the high pressure hose from the trigger
handle.
n Install the rotary brush on the end of the trigger handle
or spray wand. If needed, install one of the adaptors
provided by fitting the threaded end of the adaptor over
the threaded end of the rotary brush handle.
n Reconnect trigger handle to high pressure hose.
CLEANING
SOLUTION
WARNING:
To reduce the risk of injury or property damage, spray
the pressure stream in a safe direction to ensure proper
connection of all accessories before starting any cleaning project.
CAP
Fig. 2
ADDING CLEANING SOLUTION TO BRUSH
See Figure 2.
Use only detergents designed for pressure washers and
­approved for your cleaning application by the detergent
manufacturer. Do not use house­
hold detergents, acids,
­alkalines, bleaches, solvents, flam­mable material, or industrial grade solutions. Many detergents require mixing prior to
use. Prepare cleaning solution as instructed on the solution
bottle. ALWAYS test detergents first in an area that is hidden.
nOpen cap on back of brush.
n Pour cleaning solution into brush tank, using a funnel if
­necessary.
n Replace cap on brush and secure.
n Rotate detergent dial as desired to increase or decrease
amount of cleaning solution being dispensed.
n When finished, drain any remaining cleaning solution from
the brush and rinse brush clean before storing.
CAUTION:
Dirt and debris can damage delicate surfaces. Thoroughly
rinse the brush before use and continue to do so at
regular intervals during use. Thoroughly clean the brush
after use. Allow to dry and always store brush without
bending the bristles.
BROSSE ROTATIVE
BROSSE ROTATIVE
PF31015A
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures, l’utilisateur doit lire et
veiller à bien comprendre le manuel d’utilisation pour leur
nettoyeur haute pression avant d’utiliser ce accessoire.
Toujours porter protection oculaire. Risque d’injection de
l’eau, Le jet ne doit pas être dirigé vers des personnes,
animaux, dispositifs électriques ou l’équipement luimême. Arrêter le nettoyeur avant remplacement ou réglage
accessoires. Utiliser de l’eau froide uniquement.
POIGNÉE DE
GÂCHETTE
OU LANCE DE
PULVÉRISATION
6,3 MM (1/4 PO) ADAPTATEUR
DE RAPIDE PIVOTANT
LISTE DE CONTRÔLE
Brosse rotative
6,3 mm (1/4 po) adaptateur de rapide pivotant
APPLICATIONS
Ce produit peut être utilisé pour les applications ci-­
dessous :
nLa brosse rotative peut être utilisée pour nettoyer les
revêtements, les surfaces de métal polies ou peintes, les
tissus de mobilier d’extérieur, plastiques, de la fibre de
verre, verre et les véhicules.
nCe produit n’est pas pour l’usage commercial.
POIGNÉE DE
GÂCHETTE
OU LANCE DE
PULVÉRISATION
BROSSE
ROTATIVE
Fig. 1
CADRAN DE
DÉTERGENT
INSTALLATION DE LA BROSSE ROTATIVE
Voir la figure 1.
nArrêter le nettoyeur et fermer l’arrivée d’eau. Appuyer sur
la gâchette pour relâcher la pression d’eau.
n Débrancher le tuyau haute pression de la poignée à
gâchette.
n Installer la brosse rotative à l’extrémité de la poignée à
gâchette ou de la lance d’arrosage. Au besoin, installer
un des adaptateurs fournis en fixant l’extrémité filetée
de l’adaptateur sur l’extrémité filetée de la poignée de la
brosse rotative.
n Raccorder la poignée à gâchette au tuyau haute pression.
DÉTERGENT
LIQUIDE
BOUCHON
DE LA
BROSSE
AVERTISSEMENT :
Pour réduire les risques de blessures ou de dommages
matériels, diriger le jet dans une direction sécuritaire pour
vérifier que tous les accessoires sont bien branchés avant
de commencer le nettoyage.
APPLICATION DE DÉTERGENT LIQUIDE SUR
LA BROSSE
Voir la figure 2.
Utiliser uniquement des détergents qui sont conçus pour les
laveuses à pression et qui sont approuvés par le fabricant pour
la tâche à effectuer. Ne pas utiliser de détergents domestiques,
d’acides, d’alcalins, d’agents de blanchiment, de solvants, de
produits inflammables ou de solutions de qualité industrielle.
Beaucoup de détergents doivent être mélangés avant d’être
utilisés. Préparer le détergent liquide conformément aux
instructions inscrites sur la bouteille. TOUJOURS tester
d’abord le détergent dans un endroit non apparent.
nEnlever le bouchon situé à l’arrière de la brosse.
Fig. 2
nVerser le détergent liquide dans le réservoir de la brosse
à l’aide d’un entonnoir, au besoin.
nReplacer le bouchon de la brosse et s’assurer qu’il est
fixé correctement.
n Tourner le cadran pour augmenter ou diminuer la quantité
de détergent liquide libérée.
nUne fois l’opération terminée, vider le reste du détergent
liquide se trouvant dans la brosse etbien rincer cette
dernière avant de la ranger.
ATTENTION :
La saleté et les débris peuvent endommager les surfaces
délicates. Il est donc important de bien rincer la brosse
avant de l’utiliser et de répéter cette étape à des intervalles
réguliers pendant l’opération. Bien nettoyer la brosse
après chaque utilisation. Laisser sécher l’outil et toujours
l’entreposer en s’assurant de ne pas plier les poils.
CEPILLO ROTATORIO
CEPILLO ROTATORIO
PF31015A
ADVERTENCIA:
Para reducir el riesgo de lesiones, el usuario debe leer y
comprender el manual del operador para su lavadaora
a presión antes de usar este accesorio. Siempre use
protección ocular. Riesgo de inyeccion de agua, los
chorros de alta presión pueden ser peligrosos si se utilizan
indebidamente. Nunca dirija el chorro a personas, animales,
dispositivos eléctricos ni a la máquina misma. Apague
la lavadora de presión antes de cambiar o ajuste los
accesorios. Use solamente agua fría.
MANGO DEL
GATILLO O
TUBO DE
ROCIADO
6,3 MM (1/4 PULG.) ADAPTADOR
DE LA GIRATORIO RÁPIDO
LISTA DE EMPAQUETADO
Cepillo rotatorio
6,3 mm (1/4 pulg.) adaptador de la giratorio rápido
USOS
Este producto puede emplearse para los fines siguientes:
Cepillo rotatorio que se puede usar para limpiar
revestimientos, superficies de metal pulidas y pintadas,
telas de muebles para exteriores, plásticos, fibra de vidrio,
vidrio y vehículos.
nEste producto no está para el uso comercial.
INSTALACIÓN DEL CEPILLO ROTATORIO
MANGO DEL
GATILLO O
TUBO DE
ROCIADO
ROTARY
BRUSH
Fig. 1
DIAL DE
DETERGENTE
Vea la figura 1.
nApague la lavadora de presión y cierre el suministro de agua.
Oprima el gatillo para purgar el agua.
n Desconecte la manguera de alta presión del mango de
gatillo.
n Instale el cepillo rotatorio en el extremo del mango de gatillo
o tubo rociador. En caso de ser necesario, instale uno de los
adaptadores suministrados colocando el extremo roscado
del adaptador en el extremo roscado del mango del cepillo
rotatorio.
n Vuelva a conectar el mango de gatillo a la manguera de alta
presión.
SOLUCIÓN
DE LIMPIEZA
ADVERTENCIA:
TAPA DEL
CEPILLO
Para reducir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad,
dirija el chorro de presión en una dirección segura para
verificar que todos los accesorios estén debidamente
conectados antes de comenzar cualquier tarea de limpieza.
CÓMO AGREGAR SOLUCIÓN DE LIMPIEZA
AL CEPILLO
Vea la figura 2.
Use sólo detergentes diseñados para lavadoras de presión
y aprobados por el fabricante del detergente para realizar la
limpieza. No utilice detergentes de uso doméstico, ácidos,
sustancias alcalinas, blanqueadores, solventes, material
inflamable ni soluciones de uso industrial. Muchos detergentes
deben mezclarse antes de ser usados. Prepare la solución de
limpieza como se indica en la botella de la solución. Comience
SIEMPRE probando los detergentes en una zona que no esté
a la vista.
nAbra la tapa en la parte posterior del cepillo.
Fig. 2
nVierta la solución de limpieza dentro del tanque del cepillo.
Use un embudo, en caso de ser necesario.
nColoque nuevamente la tapa en el cepillo y ciérrela.
n Gire la dial aumente o disminuya la cantidad de solución de
limpieza aplicada .
nCuando haya terminado, vuelque la solución de limpieza
restante del cepillo y enjuáguelo antes de guardarlo.
PRECAUCIÓN:
La tierra y la basura pueden dañar las superficies delicadas.
Enjuague bien el cepillo antes de usarlo y también a
intervalos regulares durante su uso. Limpie bien el cepillo
después de usarlo. Déjelo secar y siempre guarde el cepillo
sin doblar las cerdas.
SAVE THESE INSTRUCTIONS. REFER TO THEM F
­ REQUENTLY AND USE THEM TO INSTRUCT OTHER USERS.
IF YOU LOAN SOMEONE THIS TOOL, LOAN THEM THESE INSTRUCTIONS ALSO.
CONSERVER CES INSTRUCTIONS. LES CONSULTER FRÉQUEMMENT ET LES UTILISER POUR INSTRUIRE
D’AUTRES UTILISATEURS. SI CET OUTIL EST PRÊTÉ, IL DOIT ÊTRE ACCOMPAGNÉ DE CES INSTRUCTIONS.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. CONSÚLTELAS FRECUENTEMENTE Y UTILÍCELAS PARA INSTRUIR A
OTROS USUARIOS. SI PRESTA A ALGUIEN ESTA HERRAMIENTA, FACILÍTELE TAMBIÉN LAS INSTRUCCIONES.
TECHTRONIC INDUSTRIES NORTH AMERICA, INC.
988000-921
1-20-12 (REV:01)
P.O. Box 35, Highway 8, Pickens, SC 29671, USA
1-866-340-3912  www.powerfittools.com

Documentos relacionados