Bedienungsanleitung LCD.Fernseher
Transcripción
Bedienungsanleitung LCD.Fernseher
Deutsch Modell-Nr. Español TX-50AX800E TX-58AX800E TX-65AX800E Italiano Français Bedienungsanleitung LCD-Fernseher Detailliertere Anleitung siehe [eHELP] (integrierte Bedienungsanleitung). So verwenden Sie die [eHELP] (S. 20) Vielen Dank, dass Sie dieses Produkt von Panasonic erworben haben. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes sorgfältig durch und bewahren Sie sie für ein späteres Nachschlagen auf. Die Bilder in dieser Anleitung dienen lediglich als Illustrationen. Wenn eine Kontaktaufnahme mit Ihrem Panasonic-Fachhändler erforderlich wird, beziehen Sie sich dazu bitte auf die dem Gerät beiliegende PanEuropäische Garantie. Deutsch Inhaltsverzeichnis Bitte unbedingt lesen "#$%&''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' 3 #& ( ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' 4 Kurzleitfaden $)&*+''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' 7 /&#)0&&''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''' 9 /$1)'''''''''''''''''''''''''''''14 & )$ &##$'''''''''''''''''''''''17 Verwendung Ihres VIERA 15$6$''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''19 8%$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''20 1 #5<=>1)''''''''''''''''''''''''''''''''''''20 Weiteres 6$$&))? $''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''22 )$& )$'''''''''''''''''''''''''''''''''''''23 @#&#= ''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''''23 2 Deutsch ! Wichtiger Hinweis Hinweis für die Funktionen DVB/ Datensendungen/IPTV =&?&&# & /$&jqx<0$ )&&# =81>@Y@j>=&JjJy> /8R!j{yQ$ )=81>R>| )& JjJy>/8R!j{y $ )=81>> ))&Jj Jy>/8R!j{y! 1&)? #6)&#)# 80$ 5=81>@Y@j>=81>> =& "! 1&)| )>@8>/ &#)#80$ 5=81>R>=&0 &?&! 1$ )Q &# & =81>@Y@jQ=81>R=81>&#Q &?&+$)#%&# %5$&! /6$$5 QO$QQ=& Q ))T%$$&# )) ?80$$! T# ))R>)$&$6( &?&! 050$ R>) )=& ! =&?&+$)#%& #5=& $$ R>)#$&$6(! /6$$5=& %+$)#%& &6)#J06))$! =| )60$? =& #$ %! T& 50$ =& )$"&! T $)&# )5 J&1&$ #&#  %&# O# )Q #%$+#! =&&%/8R )> 05 Q#$%)#T$# 8 #)&Q8 ) $6(/8R>TU/8R>8X#Y /8R>8#Q &58 # *$5 Q#$%)#@6$# Y5$5/8R>8 )&8 )%!?0 T$$%)# *%#% ))$%6! " &5J/QR 6))#! ZYY%%%!$) !#! O5R Y@#$&))&# $+$\& "&0O#$80$ $ = J\=)&^YO5J>_& +#$ Q &&=& J50$ &!? ))&O5 R Y@#$&))&# $+$\0`$)##6 8$O#$80$ $ = J\=)&^YO5J>_& ! T # & http://panasonic.net/viera/support &#$ #1 &$5$6 ? ! "0) $0#6Q #1Y&$& $6&! */ "$ 5 ) & J6&+$)#%&) & & &&\#& 6)# O# `%)$ ))#!= &# ##$&Q&) &)Q% &) &#) &#%& &0#)# &O#Q?6$/ &#Q&)#) &T )! &)$8 %$&#&))Q && 8%$&&& J6& )$$)\&#& &)$!10$)#% Deutsch 3 Sicherheitsmaßnahmen \J 5&#) $Q?Q#68)$ 5Q)$ #&%&" $Z Netzstecker und Netzkabel Warnung *T&# 50$)# & T&#&Q ))&$% & \$%+)#&&&))! =&?&%jjqjyq8"#&)&Q qY{q! #T))&6$ T&#&! ))&#Q &&T&#$6$)#&! *T&#Q5?&$! 10T&# ? )) &&6! #0 &T )51$$! ))&#% J$&6 & T )! ?0J$&6# 0$&&#)&J6&! 8%#$) && ( &1&$$& )!1 $ &#>? #6)/&))$ /$$$) &&" )$! 1)&#& 6( %$�$ &! )) &?&$6 # $Q %#Q$)& & )\$ &))&#Q && & J6#0| \&)))6# $! =&&?&$6& )&@&#$65$&! = &J6% & )$# "6})) &&! Um einen Brand zu verhindern, niemals Kerzen oder andere Quellen von offenem Feuer auf oder in der Nähe des Fernsehgerätes aufstellen. 8)$ &T ) #T6& (J$& &! *# T )! ) &T ) %6& && #$6&! *$T&# & T&#&Q5/&))$&& ?&&56! = &T ) #5Q$# 0%! 8% ? ))$ T&#$T&#&! /# Q && &T )## ?& $)%! T & $&&?&& $+$T )5% Pflege Warnung /#$ &)&& ))&$ ?&5Q %&0@))$! &J6&&@)5 Q5 1$% %+! ?& )&O$ ?#$ &!8$%&& &#Q &&?)0&&$$0)) J6(%!1!8 & 0 J6) %Q ) & J65@>% &&! 4 Deutsch Gefährliche Teile / kleine Gegenstände Warnung * $&&J6&$+)) $6)#@)Q&)&%&|&&)Q 5|) &8&$ 5&#)#%+! ) $@) $ ( )O#%5|)! &&|#) J$&6%=>| Oq<>1 &)!|) |+ &)~` 5&#)#! =>| & #J # % & ( ) O#%5|) ! =<=1))@# >R)) ) )@)Q5)|5&)# 5&#)#%+! ) $@) $ ( )O#%5|)! Standfuß Warnung = (#)$! Vorsicht 8% ? )) ( )& $&&?&& )! = (#5%Q ))&5$Q$&& $#&!1%&#&? )) 50$)# &#>? #6)! 11&$$&#&))Q && )) # & $$%! #&))Q &&?&/&))& (&+( &$&%! #&))Q &&| ( )! & ))?& Y5 (&&%&! & ))?& # $$8 ! Bluetooth® drahtlose Technologie Radiowellen Ventilation Warnung =?&Q<=1))@# >R)) #&##$5% ~&#J6!O %))5 ?&+&#J66#$ $5+$\6))0! =?&Q<=1))@# >R))# T65 &#O$)&_&5%Q %1&)/ 0?) ) $! O %))5?&+ &# O$)&_&6#$ $5+$ \6))0! )?&Q<=1))@# > R))& & 5jj#Q% &# # !=O %))+ ?&6$&# #&6#$! =?&Q<=1))@# > R))# & ! Integriertes Wireless-LAN Vorsicht = &$")&&>/T#8 )&T%=*5%Q0 & T$&#&!T%&/+ #$&& $0%!1$ `# )&))$ )*$ )%! *==&1#$Q && )&& $$&% %! = &$")&&>/T @ Q& )$ ?#$ &&! ?0)= + $ $ 0% #%! = &$ ")&&>/T5%?}6 jQyJJ!\?)) $& & /&# $5?%)) 5Q&))?&1$&$ ")&&>/T5J6%!1! ")&&>/T> J6Q%))Q))&%J6Q%)# jQyJ>J>$ )5%Q$ )%! 1+$ $5& &#)6&%! ?&#&J6&1 &))!# )&? ))?& >Y/&># ) & &#)(%! *&6)# ")&&>/T+ )$"&! T $)&# ZYY &#!Y5 Y& Vorsicht =?&Q<=1))@# >R)) 5% &jQyJ>?} 1)®!\ ?)) $& &/&# $5 ?%))5Q&))?&Q <=1))@# >R))5 ")&&>/T> J6Q1)>J6Q%))Q))&% J6Q%)#jQyJ>$ )5%Q$ )%! Vorsicht &&$0$) ?&Q 06($5Q0$ 8& $5) )0+! & & Z 10 10 10 10 # =8) ## 1#0$&&#) J$&6% *$Q@&## 86$%! $ )Q (5%#Q &))&#Q &&0$&&#) \&&?&&#)#& $0$) 0 )0$5 &! Transportieren des Fernsehers Vorsicht * ))| ) Q5?& &! 1%$?& &&%&! 0?&% /)$$$ Q 8)$5Q# \ ))& J6&5& #%+! Bei längerem Nichtgebrauch Vorsicht )& &$&# )*& 5 # &&J6$$$Q&) $ T&# &0T&#& $&#)&&&! * &T ) &#&Q% ?&0)6$*#$%! Hohe Lautstärke Vorsicht &))J+# & &6 & |+ &&!=& J+ $! "@)~+Q &65% Deutsch 5 50$|+! Batterie für Fernbedienung / 3D Brille / Touchpad-Controller Vorsicht "1 5 &#) 6 $)$Q &/&) 5 1 ))_Q|&)&0! T#&)6}5 )@_&! $# )1 $& ! $#%1 &#)# !1!/) )> $ $& ! 8%% ) 1 T>R>/&&%!! 1 0%5 #)$%! 1 06($"6 &%!1!& )$Q ?&%! /# Q1 $&$6(&$! 1 &J6Q%&&0 )6$*#Q 1 # &) Q& |&&)$$ )& ! Verwendung der 3D Brille Vorsicht =<=1)) &&#)()#0 0 5$&*%#! #Q%6<=1)) $Q05! =<=1))# ))) &&Q$Q 06($=# &&# ! 1/&<=1)) & O #! /# Q)?$ |) &# #<=1))5! =<=1))#5%Q%&$&! 1/$)|>Y"&#$Q /&$ &&Q&#)#&6&) #/$&&658%$ <=1))$$!=$)<= 1)) #0)))$ $%! =J #<=1))&&))Q% O+$Q# $ T & #)6!&)?6)) &0 <=1))5% ) ))$&#O &)+&! =<=1))#@ 5%!= 5<=1)) 0)Q#~ % ! =J #<=1))+$ ?)&&))! Betrachten von 3D-Bildern Vorsicht &&&8&#% )Q%| <=>1)&) &&!<=>1)&))|{ $&6)##$$%!/))|0&&%6 80$5<=>1)&& & # 6 Deutsch )) /&#&& &#$%! ))1 #$<=>1)&Q %�%)0)Q $$ 1) )&!$ $&& & Q5 Q1) &# ! "<=><=>&))$ &))Q0#&#$Q &&`&# <=>1) &&! # <=>1) Q%&)#)# &Q) $)! $&$0)5<=>1) $6&# 56)&#%!/# Q#5&)# $$?&)&# &#&(! ))&#Q &&&#\$$#)# J$&6Q#68)$5! 1 #<=>1)$&& &)$!/)&) 1 #$& & $)&& &<> # 1)+! 50-Zoll-Modell ZxQ 58-Zoll-Modell ZjQj 65-Zoll-Modell ZjQy "1)&##&#% $$%Q%!1!?)Q # 1)&# &=& Q&& &<> # +&$&1)&6$!=&Q && 1 #$& & $$& )&)=& ! LCD-Fernseher Konformitätserklärung (DoC) U)6 &#R Q &&&?& $)$/$&% )5 8&#O#)xYYJ0))!X "|$ )=R&&?&$6& )%))Q&#)$"&Z ZYY%%%!#! &#! 1 $#$Z &#@&$R &# $J "&$$xQjjj $QJ _ =&?&&0& )$ 65$&! /) Q/ Q&#Q1)$Q1)$ Q| Q *_Q@&##&#O)Q=6 Q&) Q?) Q ? #Q=&#) QJ#) Q\$ Q )Q&) Q ) Q#&Q Q$Q ) Q #Q $QT) QT%$Q)Q$ )QO6Q )% Q)%Q Q#%Q#%Q@0 ="/T>?&&?&& &&#)()#$&#)&&O6$ %! Mitgeliefertes Zubehör Bedienungsanleitung Pan-Europäische Garantie Fernbedienung +$)#%&&# ))*+) & 5 #!/# Q *+)5&)#%$%! )*+ +! (S. 14) Tj//qqqqy Zusammenbauen / Abnehmen des Standfußes Touchpad-Controller (S. 15) Tj1/qqqqxx 8% 0( 8> O0#&&&& ! " 0(5%Q&1)&# $&=&$&)#$$! Standfuß Vorderseite Standfuß Rückseite = ( 8&& ?&$6&&& &$! (S. 7) = ( O0#&&&#%Q $ ) %!T )6! Aufsätze für Ecken (2) Schraube D (4) Standfuß Rückseite y "" )$Q&$ /&6 #&?&$6&! Schraube (S. 25) A yxyy Batterien (4) Oq< (S. 15, 16) Befestigung des Standfußes auf der Rückseite 3D Brille (2) (S. 20) 1 AV1 (SCART)-Adapter (S. 10) AV2 (COMPONENT / VIDEO)-Adapter (S. 11) /#$ Deutsch 7 Abnehmen des Standfußes an der Rückseite " ( O0#& +#Q" )$ & ?&$6%5 #Q)$ &/%&$! 1/#$& (&! 2# A 5?&! 3*?&% $&)) )#")5 ( O0#& ! 2 &# 3 *y1&$$&&# A 6#& )#Q & Q (&# $! 4 ))&#Q && &?&$6#0 | \&)))6# $! (8& (O0#& 8 Deutsch 41&$/#$% (! "" )$Q0&& # ( 8& ! (S. 25) 11 SERVICE PORT Anschlüsse = #&/)$$$ *& $6/&#)&& )$+# $&&?&&! 1 #$ QT&# &T&#&Q5 $%)#| ) &#)(! 0/&#)(Q@_ 1#&| )&#&! 8%5))&6$5 &=>| )! =&/&#)&&&0&))5 & |&5%/%$ 5$&! (S. 11) 12 ETHERNET 13 AV1 (SCART) (S. 10) 14 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (S. 11) \ &?&$6 /8x/8j &#)(Q+$@ ) $)! \ )y|? &))Q5% =y>$ $=&) _! (S. 11) 8%5))&6$5 &R/O@>| )! )?&5)$6 8$6&%!J6 &&!/ ))& & 8$51)@ 1& J6& $&+%! 1)& #/)$& &#)(J6&! Grundlegende Anschlüsse Netzkabel jjqjyq8 "#&)& Buchsen qY{q T ) $) 1 4 Kabelschelle*& )&T )& +&Z 2 3 5 |$0# ) | 5?&Z 6 /$ /$ $0# ) =| ) 8 | )$%! (S. 13) 7 8 9 10 11 12 13 14 Antenne TV 1 SD-Kartensteckplatz 2 Kopfhörerbuchse (S. 12) 3 CI-Steckplatz 1–2 (S. 12) Kabel 4 USB 1–3-Anschluss 5 HDMI1–3 (S. 10, 12) 6 DIGITAL AUDIO 7 DisplayPort™ 8 HDMI4 ?>| ) (S. 11, 12) (S. 11) 9 Satellitenbuchse @&&#/ ?0=81>RQ=81>@Q/ )$ (S. 10) 10 Buchse für terrestrische Antenne/ Kabel-Anschluss (S. 9) Deutsch 9 Satellitenschüssel 1&) &#>? #6) &#&))Q && ))�&&) #$& ))%!1&) ( / $$ 0% )! ?0=81> AV-Geräte DVD-Recorder / Videorecorder TV Doppel-Tuner (DiSEqc) TV Kabel )) ))>%# ))�&&) ?>| ) Doppel-Tuner (Einzelkabelsystem) /8xR/O@>/ $) TV R/O@>| ) =8=>O#Y8RO @&&#/ DVD-Recorder / Videorecorder und Settopbox TV )) )) )>O ))�&&) Einzel-Tuner TV Kabel )) ) ))�&&) ?>| ) /8xR/O@>/ $) R/O@>| ) =>| ) @&&#/ =8=>O#Y8RO 10 Deutsch Netzwerk Weitere Anschlüsse \ > )$+Q+$ 1 >T%$$! "#01 >T%& 50$Q%&#%#&)&))$ )6)! 1>\$$0 | )5$ )&8$5! =#$T%5$& && )) &?&&! (S. 17) DVD-Player R~~TT@J6 TV Kabelverbindung TV @%$ *$ $ /T>| )/$&# 8%/T>| )5)) $&#$@! Drahtlose Verbindung 1)%$ /8jR~~TT@Y8=~>/ $) *$ $ =8=>) _ Camcorder / Videospielkonsole $&")&&>/T *$ $& 8=~J6 TV 4K-Anschluss 4K kompatibles Equipment TV @%$ 1)%$ =>| ) =&) _>| ) y| )&} \ )y|? &# Q5 y| )J6=y=&) _ #y| )&| )! /8jR~~TT@Y8=~>/ $) 8&)&) R # ?0/&#)&& =&) _5% =&) _x!j )&| )! Deutsch 11 Blu-ray Disc-Player TV <= )&} <>>&# =>| ) Common Interface 1)> _=&#>) _ /#&& Q?&0&& T&# ) &&# )Q5 &R>) &! ? ))& R R>) )& $) %Q&& &R>)Q& R &R>)! &R>)) O#$%!&& &! T )%&&#)0&&)! ")#| 6)$&%+Q& 6$$5R>)! PC TV "5&#)0&&)# $$% [Common Interface] im Setup-Menü =&) _>| ) R Verstärker "$ 0& &# 8%=j=y0/&#)&&& 8&6&!=&8$&# 8%$ &8&6&/OR/OR )>?! 18&6/OR>?Q5% =J@//\=~! +$)#%&$& $R> )6)?% >8&Q# 5))&6$ )&R^ 5x!<@8!"&#&? )) )& ! " ?R # 1$& )$&R>)&Q $ )& ! TV *"$ 5 )$@5 J6!1!=)_=$ )!x> )$&#)( &J6 8&6 !) /&#)0&&1$& )$ &*& $6&&8&6&! \ &60/ &$ $) [Lautsprecher-Einstellung] im Tonmenü TV CI-Modul USB HDD (für Aufnahmen) #)(\1>?&) /&#)&& \1< ! " /#! =>| ) 8&6 &# ) $ J6=8=>) _&%! Kopfhörer &)) &6 [Kopfhörerlautstärke] im Tonmenü \ &60/ &$ $) [Lautsprecher-Einstellung] im Tonmenü 12 Deutsch VIERA Link 8%=xy08O/8$! " ?8O/U=/8R)X! Befestigung der Kabel $| )5$& )$! \& $+$| )0)Q | )Q T )&$% ! ? && & )) )Q &?>| ) &T )#10)& &+1)&+$0! 1&$| ) #1 ! /# Q| )#%&# (O6/#$ )! 18%$5+ #5| ))$/%&$ J #& %&$& +&! Kabelschelle Den Kabelbinder anbringen =| )#0 # Bündeln Sie die Kabel 0 +&Z /#$ | )&#)) |$0# ) | 5?&Z /$ /$ $0# ) /#$ Deutsch 13 Anordnung der Bedienelemente Fernbedienung 6 OK 1&6$5/&% )&))$! =0#&@ & #" ) $ &Q &# & $ &# )! /$ ))! 7 [Optionsmenü] 0)&&&))5~01)Q@ ?! 8 APPS /$/>&& /%$! 9 Stummschaltung Ein / Aus 10 Teletext-Taste 11 Erhöhen / Verringern der Lautstärke 12 Zifferntasten \&# )%&#$ 8> ! $ 5*#! _>&%?& $&# )! 13 [eHELP] /$$ 1$& )$! 14 Tastatur-Beleuchtung 1)#@ &0# !!= @ &&&#$UxQyQQxyQ xjX%#)#! 15 Wahl des Eingangsmodus @8&# ) =81>Y=81>RY=81>@Y / )$>&! /8\&# ) 5&#/8> $6$! 16 Verlassen O0# )&#! 17 Cursortasten /&% )&))$506$! 18 Zurück O0#Y5$0Y! 19 Startanzeige /$& )&#! 20 Programmassistent /$&)##$ J! 1 Taste Bereitschaft Ein/Aus 2 [Haupt-Menü] /0&U1)XQU@XQUT%XQ U@XQUXU)X! 3 3D-Taste "#&)%�j=<=! 4 Farbige Tasten (rot-grün-gelb-blau) /&% )QT 5$ 1$5&# ?! 5 Information /$5>$ ! 14 Deutsch 21 Bildseitenverhältnis # ) &1)&56)&! 22 Untertitel /$5\)! 23 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer 24 Letzte Ansicht \&# ) ) # $ &! 25 Bedienvorgänge an angeschlossenen Geräten Einlegen / Entfernen der Batterien ## #)( ) 6& $ ^> #! 1 Taste Bereitschaft Ein/Aus Touchpad-Controller =&@# >R))& ) 1$ &$)$Q&&)# )&# )!+ ?&5&R))&! =@# >R)) 5%%Q &?& )& 1)>@#)$$&%!= O$&$& &# #)$ 1 Q& )@ &$0#% &$@ &1&# Y/&! T #O$&$+?& Q&R)) ?&# &$@ &1&# Y/&! \@ &1&# Y/&Q #R)) ?$&>$ )&&&?&&Q & !+ O$&$@ &! 18%$ #&$&% )Q )5% x#5 &@# >R))&&#! " ?@# >R))! 2 Erhöhen / Verringern der Lautstärke 3 [Haupt-Menü] 4 Touchpad (S. 15) 5 [Optionsmenü] 6 Meine Taste =0#Q )) ) )&? 5 &)$! 7 Startanzeige /$& )&#! 8 Mikrofon 9 Erhöhen / Verringern der Programmplatznummer 10 Sprachsteuerungstaste */5$ #&$! 11 Zurück O0# )&#! 12 APPS /$/>&&/%$! 13 OK 1&6$5/&% )&))$! TouchPad @ & & 0U~|X! Deutsch 15 #?$Q R&%$ )R&> &))$8O/@# > R))>0Q%6) $Q&)) $)&%! Anzeige- / Bedienfeld 1=0#@ &QQxq%#& 1)�<1)>/)$ $$Q$0#@ &5$ &! 1 2 3 jy ?0?$ O ) $Q&#))! 8 9 7 Einlegen/Entfernen der Batterien 10 11 4 5 6 O0#&&?&& # # 1 Eingebaute Kamera "/%$| &# &>%$ ! *&#| # ! 1$| ?$ | ! 2 Linse 3 Winkeleinstellung ))")&! 4 Fernbedienungssignal-Sensor |J$&6%&#?$ >&?$ J6 &))! #)( ) 6& $ ^> #! Hinweis &%)Q@# >R)) )Q%! 11$&@# >R))&% 51 5 # #10& @# &Q # Q% &?&$6 #1&!=& 1 #50%! $~ &#&#` # /%$! 5 Umgebungssensor &&O ))$Q1)} )6 Q%\$$&&&0 1) $&))&! 6 Einschaltleuchte Rot: 1&# Grün: Orange:1&# / >1&# Y %@>$ $ $&# )&Y _ 5 1 18%$?$}& =#1) $&1)& ?&! 7 Bewegungsmelder T6 ?&%&& 1%$$&)& ?1 ! 8 Wahl des Eingangsmodus ")0#Q&$%0&#& 16 Deutsch #&! [Haupt-Menü] R !<$0# )Q & 0 $! Erstmalige automatische Einrichtung OK %0&_& 9 +Y8$$ ) R& Y %0&_& 10 +Y8$ &6 R&)&Y#&%0&_& 11 Netzschalter *>Y/&&# )&J6&5%! / &##$&?&&# #50$ ?&&Q%?& & )$&# )%! =&&8 ## &$0%Q %#$&?&&& 5? #6)5$%! 1&)) ))/&#)0&&!>x< ))&))$ ))&)# $&#)&&J65Q5 &##$& !) &))$ $&#)&&J6 1$& )$&`%)$J6&! 1 Schließen Sie den Fernseher an die Netzsteckdose an und schalten Sie ihn ein 1&� $ 1)&# ! 2 Wählen Sie folgende Einträge O#`&)Q /%&$ 1)&#)$! 1&)Z Bitte wählen Sie Ihren Betrachtungsmodus. Zu Hause Shop Verwendung der Fernbedienung 1%$&R&& *$ $Y# &))$ *0#5$ $% 50$ Wählen Sie die gewünschte Sprache Wählen Sie [Zu Hause] "6) )&$%0 #$&&* & &Q% &J6 &! &0/&))$6) 5$&! Deutsch 17 \1 #$&&&66Q 0&& ))&))$#/&0 ?"&))$ )&! Richten Sie den Netzwerkanschluss ein Wählen Sie Ihr Land aus "6)` # &$%6) # O$&#|&#$&>T UqqqqX #$&#%! Markieren Sie den TV-Signalmodus und wählen Sie dann [Auto Setup starten] Z&)) #50$ &# Z&))$0&$ =1)&#U/X&` # &$%6)$ )&&#)# &! 5=81>>/ 8$%&&&#Q &&/&#)0&& $&$6($&))%!xq%6) @>&= )>@Y$)>@! =81>R>T%&))$ ))?}T%= )%& /! "/# $$ ))& & J0%$Q$5 | ) $$"0?} T%=T &! Einrichten der Info Bar " ?1 ! 3 Wählen Sie die Art des [Startbildschirm] aus =$Q% )% %!1&6$=#1)$ /%&$ 1)&#%6) $%0&# )&#! 1&)Z )&#/&% ) 1&)Z@8> )&# Damit ist die automatische Einrichtung abgeschlossen, und Ihr Fernseher ist zum Empfang von Fernsehprogrammen bereit. 18 Deutsch ? ))&/&$)&#) $&))Q00 Q &T%Q & )) )%! & ?>| )#$ $&#)&&&)$ &#)(/%&$ 1)&#! Hinweis =?&&# ) &# _> &Q%0y8$ $ &$0%/> _@0 $&))&! @>0/>/&&# ) $&))&$ ) $% xq) $1&#)$Q &# )&#?& &# 1&# &&! ?0&))$ )) [Auto Setup] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü) *&60$&50$ @8> $ )& [TV-Signal hinzufügen] in [Tuning-Menü] (Setup-Menü) * )&$ ))&))$ [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (SetupMenü) Bedienvorgänge =`%)&50$ &5 $&# 6$$! /&%6) *$ Schalten Sie den Fernseher ein +& ##%)& =0#@ &@8%6)! "@8/&% )# $$%Q0# @ &@8Q&&# )! @8 ?$ = &&T&# )$&# )&!!x 3 Wählen Sie einen Kanal /%6& =) $& )&#% $$! 1&)Z@8> )&# /%6& \%>&))$| ) %6)Q!1!< 1&)Z/&$%6) )&)&# Zugriff auf die einzelnen Funktionen Rufen Sie die [APPS-Liste] auf und wählen Sie eine Funktion 1&)Z/>& $O0# )&# + )&#&&)) #Q &&$%0&# $$%Q&?} 50$ &Q > )&#$%6) %&%!) /%&$ 1)&# )&# )&#! Betrachten von Fernsehprogrammen 1 /&&/%$?& ?&$6&! ?01$)? / />&)$ /%&$ 1)&# )&#/>&! Wählen Sie den TV-Viewer im [Startbildschirm] aus /&%6) *$ 2 Wählen Sie den gewünschten Modus TV Auswahl DVB-S DVB-C DVB-T Analog Deutsch 19 Verwendung eHELP &?&$ )) )Q)? & )6%&1$$! 1 Zeigen Sie [eHELP] an [Hilfe] [eHELP] "&# && )&Q && #&# )&?&& $$ %Q&6$$& $Q %@/O@@@*@@ &%6)! 2 Wählen Sie die Kategorie und den Eintrag aus | $) $&) Betrachten von 3D-Bildern <=1))+ ) $ <=><=>1) # $)! <=>1)+<=1))$& %! =&?&&0<=>? 1))$*QT \ ! <=> )y|? %#&0! " ?&<=! *Z1&<=>? %1)0 &) &#/$=> )6 $# %#&)%$$! 3D Brille 1$)<=>1)) <=>1))5 &# ))& 1)>@#)$! Hinweis | $ &%6) *$ $ &%6) *$ \ $&) | =# &<=1)) & &#! T6<=1))J6% ))&+)#6$ Q& ) $&#")) $Q &+$<=1))0 ! @ $<=1))#1 # 1) )&<=>1)!?)0&&$& )))&# !1!R)&#Q$ )\ @ &##&+$)#%&&#% Q%6<=1))$ $%! Erste Registrierung \ $ &%6) *$ O0#5$?) #))1&#$% )&x 5 "61&#$ $$% ?0&O$&$#Q5 <=1))& )&&?&5%! 1Schalten Sie den Fernseher ein 2Um die 3D Brille einzuschalten, die Power-Taste für ungefähr 1 Sekunde drücken = )#0# !j) ! =<=1))&# )& O$&$! ) <=1))%6 O$&$ )&/& &5q# ?&! 3Nach der erfolgreichen Registrierung stellt die 3D /$&0&*& $ 1&#$$1&#$ O Brille automatisch die Verbindung zum Fernseher her, wenn die 3D Brille in der Nähe des Fernsehers im 3D-Modus eingeschaltet wird Erneute Registrierung "8$$&?& 20 Deutsch )&#)6$%& ?&5%Q $&<= 1))! 1# )?& 2=&# ) & )5q#5?& 0#Q& )#!= )&) &&Q O$&$& ! 3T #)$#O$&$&))<= 1)) $?&Q %<=1))T6&?&& <=>&$&# )% Betrachten von 3D-Bildern Wiedergabe von 3D-kompatiblen Blu-ray Discs (Bildfolge-Format) 8<=>6$) _0 5))&6$5 &=>| )!" #<=>6$) _5%Q% 1)j=>& $$! "&#$ $&&# &# &# )Q%6)$ $&&0 8$) _)/8>@ & &! 5?& &# Q $ O %))5?&&# 5&#)#! J$&6%&#?& <=1))&\$$&$$ +80$ 2! 8%<=1))Q%& 1)>J6$! =<=> )+##$ #%Q %<=1))$ )&# $ $%! /#1 #$5<=>1) Q &&/$% )&Q )&Q =))&! " %$ 5<=1)) ) #&#Q6&))$ 5<=>")}<=>&))$ 1)0! =## 5<=1))&5& &5&#! 3D-unterstützte Sendung *80$ &&=&&% &# $ | )! Mit 3D-fähigen Panasonic-Produkten aufgenommene 3D-Fotos und 3D-Videos 80$ ) _T%&! In 3D konvertierte 2D-Bilder =0#<=>@ & &))$j=<=<=>& &% )5! )y|? +#<=>& $&# )%! Vorbereitungen 8$%&&&#Q &&O$&$<= 1))5))$&! 1 Die aktive 3D Brille einschalten und aufsetzen T #&# )% &8$ & 1 # 1) $$! 2 Die 3D-Bilder anschauen " && )<=>1) &# Q% #&%& $$!\/&# <=>1) Q%6) T! Hinweis # ) 5<=1)) #J # &! 8%<=1)) )&/& & 5<Qj?&!+<=>1) 5<=1))#$($ Deutsch 21 Häufig gestellte Fragen 15+$& ))|&/&# Q00)$%&Q 5)?6)) #/) ( ! " 6$$&))? $! Der Fernseher lässt sich nicht einschalten 0Q &T ) ?& T&#& $&#)&&&! Der Fernseher schaltet selbsttätig in den Bereitschaftsmodus um = &# _>?& 5! Die Fernbedienung funktioniert nicht oder mit Unterbrechungen 1 ) 6&#$$)$ (S. 15) &?&$&# ) =1 &+$)#%&&#+! "#&)1 &! O#?$ ?$&>$ )&&&?&& /& 5 ) )& ")&5<qJ 5$ )&&! ))?&& Q && ?$&>$ )&& ?) %& )$# & #})) &$&&! Kein Bild 0Q?&$&# )&! 0Q &T ) ?& T&#& $&#)&&&! 0Q#$$ $&&$%6) &! 0&))$/8j R~~TT@Y8=~$ $&% )Q& /&$ $&*& $6&&#! &| &Q))$? 0 1)&))$ )%$&)) 0Q )))#| ) $&#)&& ))/&#)0&&& )$&)) %&! Ein ungewöhnliches Bild erscheint auf dem Bildschirm # )T&# )&?&& ) & %! 22 Deutsch ? ))&+$ #%&Q& ))&))$0#! [Werkseinstellungen] in [System-Menü] (SetupMenü) Teile des Fernsehers werden heiß /#%@ 5@)?Q ~>%6 $&$&Q)$ &#)#&$ )6&& 16#$$5! Der LCD-Bildschirm bewegt sich leicht und ein klirrendes Geräusch ist hörbar, wenn er mit dem Finger angetippt wird \ &1)&)/& Q &5#6% != )&&# #?&&+$! Pflege und Instandhaltung Technische Daten Ziehen Sie zunächst den Netzstecker aus der Netzsteckdose. Modell-Nr. TV 50-Zoll-Modell : @>q/qq 58-Zoll-Modell : @>/qq Bildschirm, Gehäuse, Standfuß Regelmäßige Pflege: #)#?$ 0# #& &/~)6#&1)&#&Q &J6&&& (&%# @#! Bei hartnäckigem Schmutz: x 6#& 5 ~)6#! j 1 #%#&@#) " && " && )O$$&) 86)&x@)O$$&) xqq@) " &&! < " $ &@#& &!= #Q && &&?&&?)0&&$$) $! &+ &J6$%! y " &#)?)6#5))&6$#! Vorsicht | $@0#5%Q &~)6#$+! #0/()6#5| &Q+&$&) )#)0#$& !=&+ ~)6# $/)+&? 5& #! =~)6#&=&) _&&&## )#$%!| ) #?$6$)&J$&6 ~)6#&=&) _&! &)) &J6&&J6& (#0)6$*| J8R &&!=& )6 ~)6#6#$! 65-Zoll-Modell : @>{/qq Abmessungen (B × H*1 × T) 50-Zoll-Modell xx<x{j< ( xx<x{<yj?& 58-Zoll-Modell x<q{q<jy ( x<q{yj?& 65-Zoll-Modell xy{{<{ ( xy{{{<y?& Gewicht 50-Zoll-Modell <yQq$T ( jyQq$T?& 58-Zoll-Modell yQq$T ( <<Qq$T?& 65-Zoll-Modell Qq$T ( yxQq$T?& Stromversorgung jjqjyq8"#&)&QqY{q Panel =R=> ) Ton Lautsprecherausgang Netzstecker OT&#$)6($/&6 #@# !?#$ +1 )&##) $ 5& #! x"y"^y"^xq" Kopfhörer <>>#&<Qx Anschlussbuchsen AV1-Eingang / -Ausgang SCART/Y8>$ $Q/Y8> /&$ $QOJ1>$ $ AV2-Eingang (COMPONENT / VIDEO) VIDEO OR/T@_x xQq8>: Deutsch 23 AUDIO L - R OR/T@_j qQ8 Y DVB-T / T2 =$ )&&#$ &Jj Jy>/8R!j{y xQq8>_#& PB, PR qQ<8> PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Eingang 8?jxj 1#&&@_&/ 8?/@/T =xY<Z<=QR@_Q=R)Q !5!R) R/@8qxq =jZ<=QR@_Q/>O0# )Q =R)Q!5!R) 8?xj@/T =yZy|Q<=<=> )y|? % #&0!QR@_Q/> O0# )Q=R)Q!5!R) R/@8xxqxxq =&?&&0?U=/8 R)X! R/@8xxjq\x\xq \?jx{ R/@8jxyx_ PAL D, K SECAM D, K Display Port-Eingang 8/=&) _50$ y|? 8?OxOj 8?O<O 8?O{Oxj Kartensteckplatz \?jx{ =>| &#) x R #>#) )R )&j PAL 525/60 "$ 5T@R>16$/> 8#8RO+$)# ETHERNET OyQqj!<xq1/>@Yxqq1/>@Y xqqq1/>@ M.NTSC "$ !T@R>8#8RO +$)# USB 1 / 2 / 3 \1xYjZ=R8Q !qq/>\1 \1j!q \1<Z=R8Q !qq/>\1 \1<!q Ausgang DIGITAL AUDIO RY=)_=$ )Y=@Q#) NTSC (nur AV-Eingang) "$ T@R>8#8RO +$)# Satellitenschüssel-Eingang 1#&?>@_j Antenneneingang Empfangssysteme / Empfangsbereiche 8?Y\? T& 50$ =& )$"&!T $)&# Betriebsbedingungen ZYY &#!Y5 Y& Temperatur qR<R DVB-S / S2 =$ ) ))&JjJy> /8R!j{y O#5>?}#q&jxq =}R8&x!q Luftfeuchtigkeit jq&q)!?#$ |& )$ Eingebaute Kamera Focus ?& DVB-C =$ )| )&JjJy> /8R!j{y 24 Deutsch Auflösung xjqxqq Integriertes Wireless-LAN Normen und Frequenzbereich*j qj!xx Y QxqJQ<jqJQQqqJQqJQ Q{{qJQqqJ qj!xxY$Y jQyxjJjQyjJ Sicherheit 0&$& Q=&) _ )+&$ &%! ! 0~>#>% ! =&&J6&# #& $0R>T! Tqx<QT{xqqq><>jQT{xqqq><><QTqjqQ TqjjQTqjy "/j>|@|Y/ Bei Verwendung der Wandhalterung "/>|@|Y/ *%)" )$% &# &#>6)T6! /#& (& 8& /)$Q#6 8)$5! "{y1Yxj1 Bluetooth drahtlose Technologie*< Eingehaltene Normen 1)<!q Frequenzbereich jQyqjJjQyqJ *1: &$ | Z^jy+ *jZ =?}| ))$$&` # &#)#! *<Z T# ))1) )J6&0 | &?&80$$! 1&J6+$)#$5%% &$<=1))@# >R))! ))@)0 1&$$ 0( Q ))&&&6 %5%+#! 1?)6# )&\) $! `? )) (5 O0#&Q5 &?&$6 @&#)$! # & #&@# 3D Brille Abmessungen (B × H × T) x{yQyxQqxqQ Gewicht R !<y$ Temperaturbereich für Nutzung = ( 8&&)# #5 $$!$ &?&$6 ) Q %/)$@&# ! qRyqR Akku B >| ROjqj Betriebszeit R !)#15 &#$&))1 Materialien Gehäusekörper 1 C 2 1 B |&& Brillengläser ?)0&&$& ))$) & C 2 Hinweis <=1))@# >R)) 1) )&>@#)$! $6(/ #$ #&#= )`5 )!1 /$ J%#/&&$ )&&#T6$&%! (8& Deutsch 25 8%/&60# $)1&$$&&&# D Q /&6 #&?&$6&&$! 3 3 D D /&60# Schrauben B <y C yxq{ D yy /&60#$) +#01&$$" )$ O0#&&?&& yqq yqq &# Länge der Befestigungsschraube Minimum: 8 mm Maximal: 14 mm Durchmesser: M6 # 1&$&J6& " )$# ?&$) 26 Deutsch Benutzerinformation zur Sammlung und Entsorgung von veralteten Geräten und benutzten Batterien Diese Symbole auf den Produkten, Verpackungen und/oder Begleitdokumenten bedeuten, dass benutzte elektrische und elektronische Produkte und Batterien nicht in den allgemeinen Hausmüll gegeben werden sollen. Bitte bringen Sie diese alten Produkte und Batterien zur Behandlung, Aufarbeitung bzw. zum Recycling gemäß Ihrer Landesgesetzgebung und den Richtlinien 2002/96/EG und 2006/66/EG zu Ihren zuständigen Sammelpunkten. Indem Sie diese Produkte und Batterien ordnungsgemäß entsorgen, helfen Sie dabei, wertvolle Ressourcen zu schützen und eventuelle negative Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden, die anderenfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung auftreten können. Wenn Sie ausführlichere Informationen zur Sammlung und zum Recycling alter Produkte und Batterien wünschen, wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Verwaltungsbehörden, Ihren Abfallentsorgungsdienstleister oder an die Verkaufseinrichtung, in der Sie die Gegenstände gekauft haben. Gemäß Landesvorschriften können wegen nicht ordnungsgemäßer Entsorgung dieses Abfalls Strafgelder verhängt werden. Für geschäftliche Nutzer in der Europäischen Union Wenn Sie elektrische oder elektronische Geräte entsorgen möchten, wenden Sie sich wegen genauerer Informationen bitte an Ihren Händler oder Lieferanten. [Informationen zur Entsorgung in Ländern außerhalb der Europäischen Union] Diese Symbole gelten nur innerhalb der Europäischen Union. Wenn Sie solche Gegenstände entsorgen möchten, erfragen Sie bitte bei den örtlichen Behörden oder Ihrem Händler, welches die ordnungsgemäße Entsorgungsmethode ist. Hinweis zum Batteriesymbol (links zwei Symbolbeispiele): Dieses Symbol kann in Kombination mit einem chemischen Symbol verwendet werden. In diesem Fall erfüllt es die Anforderungen derjenigen Richtlinie, die für die betreffende Chemikalie erlassen wurde. Wichtige Informationen Die Modell- und Seriennummer dieses Gerätes sind auf dem Typenschild an der Rückseite des Gerätes angegeben. Bitte tragen Sie die Seriennummer an der unten dafür vorgesehenen Stelle ein, und bewahren Sie diese Anleitung gemeinsam mit der Quittung als permanenten Kaufnachweis für den Fall eines Diebstahls bzw. Verlustes des Gerätes sowie einer Inanspruchnahme der Garantieleistung sorgfältig auf. Modellnummer Seriennummer Name und Adresse des Herstellers gemäß der Richtlinie 2001/95/EG, umgesetzt durch das GPSG vom 06.01.2004, Paragraph 5 : Panasonic AVC Networks Czech, s. r. o. U Panasoniku 1 <jqy)£ ¤&¥) Deutsch Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 TQB0E2420A Gedruckt in der Tschechischen Republik Número de modelo Español TX-50AX800E TX-58AX800E TX-65AX800E Manual de instrucciones Televisión LCD Para obtener instrucciones más detalladas, acuda a la [eHELP] (manual de instrucciones incorporado). Cómo utilizar la [eHELP] (pág. 20) Muchas gracias por la adquisición de este producto Panasonic. Antes de utilizar este producto, lea cuidadosamente este manual de instrucciones y consérvelo para futuras consultas. Las imágenes mostradas en este manual tienen solamente fines ilustrativos. Consulte la Tarjeta de Garantía Paneuropea si necesita ponerse en contacto con su concesionario Panasonic local para que le ayude. Español Índice Asegúrese de leer esta información /5& ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨3 # #& &&$ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨4 Guía de inicio rápido /##&&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨7 R&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨9 # #§)&#)&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨14 /`& ¥# 5¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨17 Utilización de VIERA ~ #&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨19 R§&) ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨20 8& ) #§¥$&<=¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨20 Otras informaciones $ &#&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨22 ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨23 &## #&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨23 2 Español #§&) & # & $& &Q#&)) ## ! Aviso importante Aviso para las funciones DVB / emisión de datos / IPTV &)5&&¥&« #)#)& &¥ & $&jqx<&5#& $ )&&&=81>@Y@jJj_Jy> /8R!j{yQ&5#&$ )&# )=81>R Jj_Jy>/8R!j{y_&5#&$ )& & ¬)=81>Jj_Jy>/8R!j{y! R&# ) &) &5#&=81>@Y @j_=81>&¥ Q#&) &5 )# )! R&# ) &) &5#&=81>R &)5&Q#&) &5 &5#&# )! &)5&# ## # &« )}#) ) & &=81>@Y@jQ =81>R=81>! T &) &#&& ¥&)& ) ©&Q)¥ Q)&Q)5 )&5#Q)& ¬)_)! T&)&§)&R ` # #&)5&!R&) )5)&5# ) #§#)§)R&)! &)5&# ## #§)R )5) &5#! =)5)&5#&&) } _ } & # )&! # ) #&&5#&&¥ $ ! R) #§¥&#&)& &5#&&)&)&%&$!$)¬& &) &## #)## ) ) &/8R }#& # && )_## ) ## 5© #)#) /8RX/8R8ª_Y ## /8R8}## #&}&« #5 & ) _## )_Y}5 5©#)## 5/8R8!T& $ )## & }¬& &$ $&! #§ # )J/Q R! 8&ZYY%%%!$) !#! O5R _Y&&) )&_ ) & # )$&& ) ) # &) ) #§&) $ #§ }&# & &)&& J\=)&^YO5J_$ ) &) )&5#&¥ !$# & O5R _Y&& ) & # ¥$ && ) )& «&) # &#) #&) ) #§ ## ) $ #§# & &) && J\=)&^YO5J! @ &&) &#§5# )! http://panasonic.net/viera/support &#$ )# ) &&5&¬#&& # &Q_# &# )}&& ) «} &$)# _ ) #&&&5&¬#& # ! $ #§_) ##§#&& # )}&&5}& ) )&#& #§! &# $ #&_# & # )}#Q# # #§) &!\&&)&& ) &$ &}&# )}&&5& )# ##) )$&) #§ # )& )&#& ! ¥& #§ &) &)_&_)&$) &&Q#&) ) )$&) #§ # )& ©&§$ & # ##) )&#& ) #}& $ #! Español 3 Precauciones para su seguridad _ 5 )&$&# $ &)¬## &Q #&Q «& )&& )&Q)$ & }$ # ) & 5# &_# #& # #§! Enchufe y cable de alimentación Advertencia # # )}#& & ) &## ) #) 5` ) #§! &)5&&¥&« # #R/ jjq>jyq8QqY{q! &) #) 5` ) #§) #! /&$} _ ##&¥#) # )# ) #§! R )#) ) ))5&Q&## )# ) #§! T}) #) 5` ) #§#) & &` &! T «)# ) ) #§! T#)}`& & &&)# )! T$ ))5& ) ))5 ) #&5 ! &@8&& $&& )# & $ !T#)}`&))& )©}&#` &Q # )@8! T# #& «& 5¬&)& $`&5) #§))5&! T)#} `& )}&¬ &!/&$&&)# &##& )# ) &#} )#) `&) & ) #§ && #)$ ) }&¬ &! T )} #&5 $)& ) )5& ) #§! T#)})@8& &#&& )&Q #)# &Q) & #) &Q_ &$&} )@8&& )$ ) &! &)5&&¥&« &&#)# & &#! T$ ))5& ) )&) # & &# )! Para impedir un incendio no deje velas u otras fuentes del fuego abierto cerca del televisor Pieza peligrosa / Objeto pequeño T#)})# )## # )}`} &¬ ) ! ) #§! T)#$# ) ) #§} & )&& #&)5&! Tenga cuidado Pedestal T)# )!` ) #) 5` # ) &##! T&) #))5&#)# )# #! T Q)#&5 ) $)# )! T)##) 5` & ) #§ & #}&¬ « &! /&$&})@8 ) &)# ) Advertencia T) &# &_# )# # #&))5&& &Q_ }# ) &# & & } & & & #5 &# &#! & & & ) &&& &)& ! 4 Advertencia &## &&))$& &Q #)& &)¥&#Q}&& & $ & ##«&}«&! $ & & & ) )# #)&«&}«&! T })&«& ) `&}«&Q# ` =) &Oq<!&«&# © $ &#&`& }«&! $ ) ` =&¬& ) ) _$¥) ) )# # )&«&# ! &$ &<=#}« & &})& «&© $ & ## )! $ & & & ) )# #)&«&}«&! Español Advertencia T& })& )! Precaución T)#$& )}& )&& #&@8! T)#)& )&&¥# !& #Q§$ & # ##& ##& &#¥&## ! = ) & ) #§Q &$&}&)& ))&&¬ &! /&$&}))5&&$ # ) & ) #§)& )! T })&«&&& )& )! & )))5&)& )Q) &&& &! & )))5&&$)# &## ! Onda de radio Advertencia T)#))5&Q) &$ &<=) ) §¥#)&#&¬# &#&# }&¬#&! & & #)&}&¬#&_5# ##&& ) )# ! T)#))5&Q) &$ &<=) ) §¥#)## $}#) ¥##&) & & ¥# & ) & ) &# #&! & & #)&}&#) ¥#_5# ##&& ) ) # ! ¬$ & & # © jj#) )5&Q) &$ &<=_) ) §¥#)# ))5 # &&! & & #)# )& # &&! T& )))5&Q) &$ &<=) ) §¥#) )$! LAN inalámbrica incorporada Precaución T)#) /T )¥# # ## & )¥# =* ) # ) & #&&!& )}# & &&&#&) &&&} &! $Q& ) &#& ##&)$ )! *=&)) # )¥# ## &&§! T$ ) /T )¥# # ) & &Q ) )&) # ) ! & & &&_#& 5¬& & &&&#)&&# &_ &! /T )¥# # ) ) & & ## jQyJ_J!/5 ) & # && ) # & & ) # & )) ) /T )¥# # Q $ ))5& )` &&&5&/T )¥#&Q# &Q)¬& §5)&_&&5&})#&« )&jQy_J! &#& ) )## &¥# Q#!Q & )}&@8&$ $)}! &# &Q $_5)5 #)@8#) #Y $ ) #§# )! )&$&%# ¥ #§ # )&) /T )¥# _) ##&! $)¬&&) Tecnología inalámbrica Bluetooth® Precaución ))5&Q) &$ &<=_) ) §¥#) ) ) ## jQyJ 1)®! 5 )# §) ` && # & ) # & )¬## &Q $ )` ))5&Q) &$ & <=_) ) §¥#)&&5& )&# &&&5&/T )¥#&Q&&&5& 1)Q# &_)¬&§5)&Q &©# )&&&5&}) &« )&jQyJ! Ventilación Precaución =`)&#& # )))5& 5 }& #)# )#&5}© 5# ) )) )$&#&)#§#&! =& # © Z 10 10 10 10 # T&&) 5) #§ )#)&#&5) #§ #`& )&#§#&Q )&# &! @ &) & )#&Q &$&& })&#&5) #§) ) )5&&¥)} &_} _&# & # 5) #§ ! Desplazamiento del TV Precaución /&5))5&Q&##&)&# )&! 5 ))5&) &&& &!/_ )@8#&& 5 )&&&&5)# &# ! Cuando no se vaya a utilizar durante un tiempo Precaución }) #) 5` ) #§&¬## # #5 Q&)5&#&¥ )$$© & & $ ! ) #) 5` ) #§) ## )@8&¬& )$ ! Volumen excesivo Precaución T$ &&©& 5)#&5)& #) &!# & & «5&))©! _})©Q `)5) `) )& #) & )! ZYY &#!Y5 Y& Español 5 Batería para el mando a distancia / gafas 3D / panel de ratón táctil Precaución \ & ) #§## © 5# $ &Q #&§_)&§) &) &! &_ ) &§) )&}5 )! T#)) &5` &_5 &! T#)&&) &#) & )# ) &_ $ &! T)# © &# $ )&T>RQ#! T} ) &) &! T$ ) &) & # )#&5 )#) ) &) Q$&&) &! /&$&&# ) &) &## ! O) &) &) # ) )# )$ 5 $ &) && &Q#&§)&&! Uso de las gafas 3D Precaución \)#) &$ &<=# )§&} & & _ #& ! T&$ 5 &))5 ) &$ & <=Q 5 # &# )})&§ ## )! T`# Q)Q` &§&) &$ &<=! @$ # #) & &) ) &) &$ &<=! @$ # )) &)&&) &##§ ) & $ ) &$ &<=! T)#) &$ &<=&& «&©&#&! T5& )#¥$&<=& #& &&) ) )Q) &# § ) $&# # )} ! /)5& ) ¥$&<=Q}&& ) & # & #&§!@$ # $) ) )) ))5& & & & 5) !/&$&} _ `&}& & ) 5 # )} «)&§ ## )! T5& )#¥$&<=& & # ) # ! & # 5& ) #§# &Q)&Q<5#&) ) ) $! modelo de 50 pulgadas ZxQ& modelo de 58 pulgadas ZjQj& modelo de 65 pulgadas ZjQy& R # ` &$ &) & ) )) Q#) &)©#) &Q&& & # ) )) )&<5#& ) ) ) $ )!) & # ¥& # })5 )# ! Televisión LCD Declaración de conformidad (DoC) ) &#) 5& © Q© Q &$ &Q# &5&§)`}_ #Q &$&#$&5& &) ) &$ &<=! &$ &<=&& && ))5 # ) &$ &###§ ) 5& ! =`) ) &$ &<= Q& `#Q) #§ ) ) )) ) &&&!# && &) &Q)& )&) &) &$ &<= # & ##§ )¬$# ! T)#) &$ &<= &)5 & $ &) &$ &<=)$ &#_&#! =`) ) &$ &<= && ` ) # 5© ! X) &Q &#R #) }& @8&# #)&}&&&& # )&_# ) &&&#&&) =#5 xYYRª! Visualización de imágenes en 3D &@8&¥& &&)&&$& ©&&! Precaución @$ &# )# # & «&)& }5& )#¥$&<=!R Q) & ¥$&<=&5& ) &«& &{ «& ! @&)&«&&&5& & )& &) && & &# $Q }& &$ &&&$ _& ) ) 5& ) #§¥$&<=! =`5& ) ¥$&<= & &&# & Q&&)& &Q& # )} && #§#§ &5#) 6 ¥$&)&!@§&)&# &}#& & # #) 5& ) #§!R `&)# <=& /`&<=Q$ # }) 5&§ ¥$&<=5 & ! Español } # ) #) #§ # $ )=R&@8Q 5Q5& )&%&$Z ZYY%%%!#! &#! O& Z &#@&$R &# $J "&$$xQjjj $QJ _ /) Q/ Q/& Q1¬)$# Q1)$ QR # Q RQO)# R# Q= # Q& Q ?) Q? # Q/) QJ# Q$© Q ) Q &) Q Q#&Q Q$Q ) Q§ #Q$Q ©&&1 `&QT$ Q ) Q$ )QO © Q&)5 } Q&)5 Q & « Q# Q Q@}© # #©&# /T )¥# &@8 ) &#)&5 ))&#&! Manual de instrucciones Accesorios Garantía Paneuropea })& ##&&&#& `&!@$ # )& 5) ! #§& ##&& # )&Q#&)) /##&&# )&! Mando a distancia (pág. 14) Tj//qqqqy Ensamblaje y retirada del pedestal Panel de control táctil \)#&)& )) _)& ) &# #§! (pág. 15) Tj1/qqqqxx R &) )&& )&Q&@8&#) )$ &&«! Pedestal delantero )& )) _ &¥ #)# )@8! Pedestal trasero (pág. 7) )& ) & &&&# }& #! ¬`)# & &! Pedestal trasero Protector para la esquina (2) Tornillo de ensamblaje D (4) y R)})&#& ) &&} &)@8 # )#)& ! (pág. 25) Pilas (4) R03 (pág. 15, 16) Tornillo de ensamblaje A yxyy Colocación del predestal trasero J #& 1 Gafas 3D (2) (pág. 20) Adaptador para AV1 (SCART) (pág. 10) R Adaptador para AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 11) Español 7 Cómo quitar el pedestal trasero del TV /&$&} )& ) &#&# # #§# )#)& 5)5 } )@8! 1O) # )& ) &! 2)))& ) ` A )@8! 35 )@8)$ ¥$)&# ) & ) &Q#&& ! 2 3 A /`&)&y))& A )$ )#_Q # #§Q `& )& }) & )}`! J #& 4 /&$&})@8&& )$ ) &! & )) & ) & 8 Español 8& &)) 4R)}) # )& ) &! R )#)& Q} ¬) & )) ! (pág. 25) 11 SERVICE PORT Conexiones )}_)&# )&& && && &#&@8! /&$&}) &¬&## ) # &## &## # )}# )! /)## )&Q#}) )&_ #) 5` &)&# )&& )&##&! \)## )# )#=#) # ) ! \)## )R/O@#) # ) ! $ )` )@8}&)#§#& }&5©Q#!}&#&& `&Q)# Q&& &) $)&Q) #§&}& 5& # ! ¬) ))}}&5 ## ! & )& &) # # )# #&&# )&)5&5#& ! (pág. 11) 12 ETHERNET 13 AV1 (SCART) (pág. 10) 14 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pág. 11) ## )} /8x/8jQ&#& ) )#)! 5#&# y|Q)#=y =&) _! (pág. 11) Conexiones básicas Cable de alimentación R/jjq>jyq8 qY{q Terminales R ) ) #§ && 1 SujetacablesR ) ) #§#$ 4 )` Z 2 3 5 $ & )&)) )) ))5&Z 6 R& $ & &)&#& &) & ) & #$&# )&! (pág. 13) Antena 7 8 9 10 11 12 13 14 TV 1 Ranura de tarjeta SD 2 Conector auriculares 3 Ranura CI 1 - 2 Cable (pág. 12) (pág. 12) 4 Puerto USB 1 - 3 5 HDMI1 - 3 (pág. 10, 12) R )O? 6 DIGITAL AUDIO 7 DisplayPort™ 8 HDMI4 / & ¬ =81>RQ=81>@Q/ )§$# (pág. 11, 12) (pág. 11) 9 Terminal para satélite (pág. 10) 10 Terminal para antena terrestre / cable (pág. 9) Español 9 Antena parabólica &$ &}) §)# &¬& ) ## Q#&)#& ##& )# )!R&) ¬)& ))& ) && &}&#! =81> Dispositivos AV Grabador DVD / VCR TV Sintonizador dual [DiSEqc] TV Cable R )&& ¬)## )) / §)# Sintonizador dual (Sistema de cable único) TV R )O? / /8xR/O@&& R )R/O@ J =8=Y8RO / & ¬ Grabador DVD (VCR) / Sintonizador multimedia TV R )& ¬)## )# / §)# Sintonizador único TV Cable R )& ¬) / §)# R )O? / /8xR/O@&& R )R/O@ R )= / & ¬ J =8=Y8RO ) 10 Español Red Otras conexiones ) ) &#&)&5#Q ## )@8 # ! &5#& # #&) && )# &&# ! ) #§ # )#§ )¥# ! #$ #§) #§ ) &# ¥ ) # 5))5&!(pág. 17) Reproductor DVD }R~~TT@ TV Conexión por cable TV &## R )/T) \)## )/T _) @! Conexión inalámbrica TV 8 /T )¥# # / /8jR~~TT@Y8=~&& O#=8= Videocámara / Consola de videojuegos }8=~ ##& TV Conexiones para contenidos 4K Equipo compatible con 4K TV &## R )= 8 R )=&) _ }# )#y| 5#&# y|Q##) }# )#y| =y=&) _ # )# )#y|! / /8jR~~TT@Y8=~&& R&) 5`$& 8#¥ R #) #§ =&) _Q)#) # )# )#=&) _x!j! Español 11 Reproductor de discos Blu-Ray TV }# )#<= #) 5` &¬< R )= Interfaz común O#&#&1)>O _ =&##)@8#)~Y~& }&)§)R! ` )$_§)R5# `$Q&)§)RQ_)$&) ` )$)§)R! &)§)R#) ) ##§## Q )#&& ! T ) #¥)&# )&## &! &# )&}&¥5_&&# #©&# & ¥)§)R! PC TV ## )&## & [Interfaz común] en el Menú de Configuración R )=&) _ R Amplificador &## # ) 5#& \)#=j=y ## )# !& #§& )# )# & )# }$ ) #§/ORR ) 5© ! &§)&R)# #5&& &)% }## ) ) #&5@8R^5x!<! ) # &Q 5Q§$ &# ##&5 #&! ¥& #§Q#&) ?#& #Q) ) ))§) RQ#&)#)5#&! TV )# &&#§/ORQ)#=J@/ /\=~! & )&)# ))} `)=)_=$ )!x#Q##) } ) )# ! #) &#&Q) )& )&)}_) )# ! &)## ) & ) &_ `& )5) [Configuración Altavoz] en el Menú de sonido TV Módulo CI HDD USB (para grabar) \&)\1< ## )&#\1==! ¥& #§Q#&) J #§! VIERA Link R )= /)# #&& ) 5#& }O#=8=Q#! Auriculares `& )5) [Vol. auriculares] en el Menú de sonido &)## ) & ) &_ `& )5) [Configuración Altavoz] en el Menú de sonido 12 Español \&=x>y ) #§8O/! ¥& #§Q#&) ?#&8O/X=/8R)ª Colocación de los cables # )&# )&) # ! #$)&# )&## &Q) ) }#$© )# ) ) #§! T $)# )& ¬)Q)# )O?_ )# ) ) #§) $© & &&§! R)})&# )&#& #& ! @$ # )&# )&) & ) &_)) # ! R &)# ##&&# )&Q&$ ) & # #&)& )&)& ##&& ` )&# )&! Sujetacables Coloque el sujetacables &)&` # )&) $` /$` J #& Ate los cables R)}) )&$ #& J #& R )` Z ` # )& $ & )&)) )) ))5&Z R& $ & &)&#& &) & J #& R Español 13 Identificación de los controles Mando a distancia 5 Información 8& ) #§# )&_$ &! 6 OK R ) &&)##&_#&! )&&¬&&)## ) &&#& )&# )& # ¥ # )! 8& ) ) )& # )&! 7 [Menú de opciones] /`&# )&#)) 5& ) #§Q&Q #! 8 APPS & & /R/R~T)& )# #&! 9 Silenciador de sonido Activado / Desactivado 10 Botón de teletexto 11 Subir / bajar volumen 12 Botones numéricos R # )&_¥$ &)! & )## #&! R &# & Q $ ))5&! 13 [eHELP] & ) )&##& # ! 14 Luz ) )&& &$& #)&&XxQyQQ xyQx_jª! 15 Selección del modo de entrada @8># )=81>Y=81>RY=81>@Y / )§$#! /8># ) /8&) )& )##§ ! 16 Salir 8)5 )) #! 17 Botones del cursor #&)##&_ `&&! 18 Volver 8)5 )Y¥$ ! 19 HOME & )) # 20 Guía de TV & ) J© $ &)#§# ! 1 Interruptor On / Off de espera 2 [Menú principal] )& ##& )&& $Q QOQ@ QR$ #§_ /_ ! 3 Botón 3D R ) 5& ) #§j=_<=! 4 Botones coloreados (rojo-verde-amarillo-azul) ) &)## Q 5$ _) 5 &#&! 14 Español 21 Aspecto R ) ) #§ &#! 22 Subtítulos 8& ) &©)&! 23 Canal Anterior / Posterior 24 Última vista R )# )5 5& ) ) ! 25 Operaciones de contenidos, equipos conectados, etc. Instalación / extracción de las pilas @ $ # R @$ # ) ) ## ^> 1 Interruptor On / Off de espera Panel de control táctil & )#)¥#)&¥&« #) & #&Q&# )) )) # )#&!R& )¥ #) )@8 5 ! ) )#)¥#)&) & &$& &@8 ) #)$© )¥# 1)!)$&# ¥# # )& # )}§ #)# &)~Y~ & &¬&#)# ) &) &! \ 5 ) )$&Q¥#) )@8 & #) ) )@8#)# &) ~Y~& ! ) )~Y~& Q # #) )#) )# &« )&) & # )@8_ }# # `&!#) )& ) )$&! /)) ) #§#)5Q&# ) ¥&x#)#§) ) #)¥#)! ¥& #§Q#&) ?#& )#)¥#)! 2 Subir / bajar volumen 3 [Menú principal] 4 Panel táctil (pág. 15) 5 [Menú de opciones] 6 Mi botón )&&§ $& )## 5! 7 HOME & )) # 8 Micrófono 9 Canal Anterior / Posterior 10 Botón de control de voz )&&§ ) ) #§#) 5! 11 Volver 8)5 )) #! 12 APPS & & /R/R~T)& )# #&! 13 OK R ) &&)##&_#&! Panel táctil @})#) ) X~|ª! Español 15 =&)#) 5) #&#& /`&&#& ) #)¥#)8O/ #$ #§Q_&)## )Q `&)&5)&Q#! Indicador / Panel de control R &)& )&&QQxqQ) $© ) )#) #) # ) )) <&$& & ) )§ )& ! 1 2 3 jy =`#©#)) &) &! 8 9 7 Instalación / extracción de las pilas 10 11 4 5 6 & )@8 =&)# 1 Cámara integrada )_ ¥# )# #§) #¥ ! T) #¥ ) `#) & &! #§&)# ) #¥ Q#&)?#& R¥ # ! 2 Pieza del objetivo 3 Ajustador de ángulos /`& )¥$))`5! 4 Receptor de señales del mando a distancia T#)}$`) & # _)&&)@8 ) & # ! R @$ # ) ) ## ^> 5 Sensor de ambiente / ) ))) `& ) # ) ) $ # &/ $&¬~! 6 LED de alimentación Rojo: & Verde: # Nota # &&) )#)¥#)# ) # &) ! })#) )#)¥#)Q&& ¥ ) ) #§) &) &#)_) ##§ # ) )¥#)Q#)&&)@8&¥ # !&#) #§) & ) &! /)$ & #&&$) )# #§! Naranja: & #$ #§Y& # ) $ #§# #5 Y& # #§ #5 )= # )@8## &) & # ! 7 Sensor de actividad humana & #§&) # )&&Q#&) ?#&1 ! 8 Selección del modo de entrada )& & )# )& ! [Menú principal] $ )& &<&$& & )# )! Aceptar# &¬)&& 16 Español 9 R )/Y& R&/ Y/ `# &¬)&& 10 Y ` 5) Ajuste automático por primera vez R&} Y=# # &¬)&& 11 Interruptor de activación / desactivación de la alimentación de la red \)©#) #) ) #§#! R$ ))5& ¥# _&# # )&)5&§&)&# &#) )5& 5! && &&&#& &&) `& & #) &##& )# )! @) &#&¥$!>x<_)& `&& &&#& &)}## & # ) `& ¥#! ## ))& )& `&& )}## Q) ) ) )}! 1 Enchufe el TV en la toma de corriente y encienda la alimentación @ &# &&$& 5& ) &! 2 Seleccione los siguientes elementos R$# ©#)&$) &&##& )) ! `)Z Por favor, seleccione el entorno de visualización. Casa Tienda Cómo utilizar el mando a distancia 5)#& /## ))Y$ ) #$ #§ 8)5 )) &&¥ &) Seleccione el idioma Seleccione [Casa] )##)5& ) #§R & ) &$ ! @ & 5& ) #§ &! # &¬&)5& ) #§Q #& ¥# ) )& `&& ## ) R#§# )! Configuración de la conexión de red Seleccione su país Español 17 =) ©&}&)##Q&)## &$§$ )T)} &&&)$ Xqqqqª! Marque el modo de señal del televisor para sintonizar y seleccione [Empezar ATP] Z& &# )&# )&&)& Z& ) & #§ )) )/`&/¥## ) ©&_)&« )}& &)##! & ) #§) =81> /&$&}& _ #) & ) &#&)& ¬)¥$!xq_&)## )& )Y #! /`&&=81>R T )Q& )# ?## _= /¥#! /¥#&5& ) &&#& Q # ?## _=&$) &## &5)5&§# ) #)&&¬#&! Configuración de la función Barra de información ¥& #§Q#&) ?#&1 ! 3 Seleccione el tipo de [Pantalla de Inicio] & ) & #§) }&)# #&) )) #!R) & #§&$) &&##& )) _ )$&)##) )) #& ! `)Z)##§!# `)Z )) #@8 Ajuste Automático termina ahora y se pueden ver programas en su TV. ) &© )) Q#) #§) Q)# ) & ¬)_)# )O?Q_Q&¬&Q &$ ) &&##& )) ! Nota ))5&&¥ ¥# ) 18 Español & # & )#$ #§ y &Q&)@ &&§ ¥# &¥& )#~! ))5&&¥ ¥# ) & # &# &« )& )# $ #§ xq&Q&) @ T&« ) $ &¥& )# ~! 5)5 & &)&# )& [Ajuste Automático] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) $$ )&« )@8&) & [Anadir Señal de TV] en [Menú de sintonizador] (Menú de Configuración) # ) &)& `&& [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) Operaciones &&&)## )&5 © )& # )& ) # &! &)## ## Encienda la unidad @ ¬&)## ))& 5 & 5#&)§@8! &5& ) ))##§@8Q)&) §@8 # )! @8 & # ) #5 #§Y& #5 #§) ) #§) ¥& #!¥$!x 3 & ) ) )) #5& ) ! `)Z )) #@8 Seleccione un canal ` &)## &#§# )#& ¥&©$&Q`)< Para acceder cada prestación `)Z )) #&)## Vaya a [Lista APLICACIONES] y seleccione una característica o prestación `)Z& /R/R~T 5)5 )) ## )} #$ #} )) # &) #§& Q¬¥#) ##& & #&&#©# &Q&)##) )) # Q#! ##¥& ))&&$ ) &&##& )) # ) )) # )) #! /&) & )# #&& #&))5&! ) #&# & #§_ ) #$ #§& /R/R~TQ&$ ) & &##& )) # ) )) #& /R/R~T! Para ver el TV 1 Seleccione el visor de TV desde [Pantalla de Inicio] &)## ## 2 Seleccione el modo Selección de TV DVB-S DVB-C DVB-T Analógico Español 19 Cómo se utiliza eHELP Visualización de imágenes en 3D & )&##&# ))5&}) _ ¥ #`) # # #§! & ) 5& ) #§¥$&<= ##&$ &}# )#<= ¬&) &$ &<=&& ! &$ &<=&) 5& ) ¥$&<=! &@8&# )#)& &<= # &## )±Q ) _/ _/ `!) y| #<=! ¥& #§Q#&) 8) )5&§<=! *Z <=)# )) &¥$& )&`& #}&$ # ) ) #§_&# ) ! 1 Visualice [eHELP] [Ayuda] [eHELP] & &) 5}5& ) ) &}&#§))5&Q) )) # #§&& &)## ¯JT/ TR/°@/¯JT/! 2 Seleccione la categoría y el elemento Gafas 3D \)#) &$ &<=#) & &$ &<= &## )&#) #)$© )¥# 1)! Nota R # $© R ) T` &§ _) )) &$ &<=! &)## # $© ## &)## ) ## R &) =&##§ T)#&&5&#)¬&§5)& &#&& )&}& & )# $¬# &## ) &$ &<=Q_ } © 5# ) &# ) &$ &<=! T&$ ) &$ &<= 5& ) #& }& ¥$&<=! #) & ) )) &#& ))©} #) & )) & Q)`&$ )& # )#) &Q#! &))5 & &) &$ & <=! Primer registro &)## &) ## 5)5 )# &) &) &##§& _¥& x¥$ &) &##§&¥& # O )#)$&) 5})#) & $ &<=#&@8! 1Encienda el TV 2Pulse el botón de encendido durante aprox. 1 segundo para encender las gafas 3D )# &) &j&$&_ &¬& ! &$ &<=&#¥_&# ¥) $&! &&&¬ ) )$&Q#)} ) &$ &<= & # & q# )@8! 3Tras completar el registro correctamente, las & )) # #) &##§ &) )$ &&##& O` gafas 3D se reconectarán automáticamente con el TV cada vez que estas se enciendan cerca del TV, si está en modo 3D Nuevo registro ) #§#)@8$& )) Q&5 ) @8Q$&5) &$ &<=! 20 Español 1# )@8 2/¥&q#)@8Q)&)§ # & }&))# Q_ &¬&&¬)) # )$& 3@ &#) )$&## Q) &$ & <=&## ¥ ¥# #)@8# 5}& &&# ## )@8Q&&¥ <= Para visualizar las imágenes en 3D Reproducción de discos Blu-ray compatibles con 3D (formato Marco secuencial) R#)## )#<= # )=# )#) # ) ! ) ## )#<=Q) & ¥$&&& ¥j=! ) &# ¥# Q&)##) )&&5}& _ ## )# )§/8! \)#) &$ &<=& # & &&&5&1)! )#<=&5¥## &) & $ &<=&#)# # ` )5¬&! /)5& ) ¥$&<=Q &$&} $ )&`& 5) )Q _ ¬$ & &#§) }5 ¥$&)&! ) ) # `)#&)&#& & &# &) ) & $ &<=Q# ) `&?## # )! <=/`&&<= $! ) )# #5&§) &$ &<=5 & ! Emisiones compatibles con 3D 5Q#&) )&&&#& $ & ##) &) & &5#! Fotos en 3D y vídeos en 3D tomados con los productos compatibles con 3D de Panasonic =&) ) __&5#&! Imágenes en 2D convertidas a 3D )&)§<=_& )# )j=<= )##§)<=!&#&# y|# & <=! Preparativos /&$&}& _ #) )$&) & $ &<=! 1 Encienda las gafas 3D y póngaselas )& ) #§_)& ) © & & ) # ) )) ! 2 Visualice las imágenes en 3D 5}&5 ¥$&<=&& ¥ ) &# #&&$ !)##©T # 5) &¥$&<=! Nota / $) &$ &<=&¬&) ) &! \)#) &$ &<= & # & <Qj)@8Q !T¥5& ) ) &¥$&<=&) &$ &<=&¥ & )`&)@8Q_ }&¥#) & # ) & & )@8! }) )# #&_ #§)& &¥#)&)@8_) &$ &<=Q) ## ! Español 21 Preguntas frecuentes /&&)# &5# &&# Q&$ & & # #&&#)) & &)5)) ! # ¥& #§Q # ) $ &#&! El TV no se enciende R})# )) ) #§&¬ ## )@8_ ) #! El TV se pone en el “modo de espera” #5 ) #§& ) #§ ¥# ! El mando a distancia no funciona o lo hace de forma intermitente ²&¥& ) &## ) &) & (pág. 15) ² &#)@8 &) && $¥&!&_ ) & &5 &! /# #) & # ) #&« )&) & # )@8 &_¥$)<q$ &) #&« )&! R)})@8 )` ) ))&) & &)& Q }) )# $ & )#&« )&) & # )@8! No se puede visualizar imagen R})@8&¬#! R})# )) ) #§&¬ ## )@8_ ) #! 8}}&¬&)## ) ##! R}) `&/8j R~~TT@Y8=~)##§ ## #) & ) )}! ²&¥R &Q1))R)) $ `& &)© 8}&)&# )&#& &_}) & #&&¬# &! Se visualiza una imagen rara / $)@8#) #5 #§Y & #5 #§) ) #§) Q_)$ 5)5 #)! )) &&Q# )#&)& `&&! [Condición inicial] en [Menú de sistema] (Menú de Configuración) 22 Español Partes del TV se calientan /}) ) & &)& )& )Q&_& Q& 5# ¥$) ¬&# ) ! El panel LCD se mueve ligeramente y se oye un traqueteo cuando es presionado con un dedo &}«# )) ) 5 }&# & «&) )!& & ))# ! Mantenimiento Especificaciones Desconecte primero la clavija de alimentación del enchufe. TV Panel de la pantalla, Mueble, Pedestal Número de modelo modelo de 50 pulgadas : @>q/qq modelo de 58 pulgadas : @>/qq Cuidado diario: ?& 5) &#) ) 5& ) #§Q))Q)& )) «& 5 ) ) &# ) &)) & #) &! Para suciedad difícil de quitar: x )))5) &#! j # ) «& 5 $ ) $)x $ xqq & $ ! < &# ) «!/&$&} )©}&))@8!© & ) #! y ? )Q5)5 ) ) ! Precaución T)# «¥&) &## & Q_ }© _ ) &#! @$ # &) &&#& )&}&Q)_&Q&)5& Q &&& # &5)¥)&!&© $ ) # ) ) &## & ) &) ! &#) )) )) # &# )_& &¥#)! @$ # $) _ ) &# #&&« &&`&&! T })))& ) # ##&& # &# ##) )5) #!&© $ ) # ) ) &#! modelo de 65 pulgadas : @>{/qq Dimensiones (An × Al*1 × Prof) modelo de 50 pulgadas x!x<x{j<R& ) x!x<x{<yj@8&) modelo de 58 pulgadas x!<q{q<jyR& ) x!<q{yj@8&) modelo de 65 pulgadas x!y{{<{R& ) x!y{{{<y@8&) Peso modelo de 50 pulgadas <yQq$TR& ) jyQq$T@8&) modelo de 58 pulgadas yQq$TR& ) <<Qq$T@8&) modelo de 65 pulgadas Qq$TR& ) yxQq$T@8&) Fuente de alimentación R/jjq>jyq8QqY{q Panel )=R= Clavija de alimentación ) #) 5` ) #§ & «&# 5 )&$) &! _))5 # & # &# $ )¬## ! Sonido Salida altavoz x"y"^y"^xq" Auriculares &¬<<Qx Terminales de conexión Entrada / salida AV1 SCART /Y8Q& ) /Y8Q OJ1 Entrada AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO @TOR/x xQq8>: Español 23 AUDIO L - R @TOR/j qQ8& DVB-C 5#&# )$ )&Jj_Jy> /8R!j{y Y xQq8>#) ) &# #§ PB, PR qQ<8> Entrada HDMI 1 / 2 / 3 / 4 R#&@/ =xY<Z<=Q@#QR)Q !5!R) DVB-T / T2 5#&&&$ )&Jj_Jy> /8R!j{y PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ 8?j>xj =jZ<=Q@#QR ) QR)Q!5!R) 8?/>@// =yZy|Q<=) y| #<=!Q@#QR ) QR)Q !5!R) R/@8xx>jq\x>\xq &@8&# )#) #§X=/8 R)ª! Entrada DisplayPort 8/=&) _ )# ) ) y| R/@8qx>q 8?x>j@// \?jx>{ R/@8x>xqx>xq R/@8jx>yx PAL D, K SECAM D, K 8?Ox>Oj Ranura de tarjeta 8?O<>O O ` =x 8?O{>Oxj O # ##R )&j \?jx>{ PAL 525/60 ETHERNET OyQqj!<xq1/>@Yxqq1/>@Y xqqq1/>@ O##§# &T@R )$ & $ &5©/8RO M.NTSC USB 1 / 2 / 3 \1xYjZRR8Q¥!qq/\1> \1j!q \1<ZRR8Q¥!qq/\1 \1<!q O##§5$ &!T@R8RO NTSC (Entrada AV solamente) O##§5$ &T@R8RO Entrada de la antena parabólica Salida DIGITAL AUDIO ?Qj RY=)_=$ )Y=@Q? §# Entrada de antena Sistemas de recepción / Nombre de banda 8?Y\? R) #§¥&#&)&&5#& &)&)&%&$!$)¬&&) Condiciones de funcionamiento ZYY &#!Y5 Y& Temperatura qR<R DVB-S / S2 5#&& ) )&$ )&Jj_Jy> /8R!j{y O $## #q j!xq =}R8&§x!q Humedad jqqO&#& #§ Cámara integrada Enfoque E}` Resolución x!jqx!qq 24 Español LAN inalámbrica incorporada Conformidad con las normas y rango de frecuencias*j qj!xx Y QxqJQ<jqJQQqqJQqJQ Q{{qJQqqJ qj!xxY$Y jQyxjJjQyjJ Seguridad "/j>|@|Y/ "/>|@|Y/ "{yYxj Tecnología inalámbrica Bluetooth*< Conformidad con las normas 1)<!q Rango de frecuencias jQyqjJjQyqJ #§ ## )#& $© Q&)#§) )) Q#!Q#&)) # #! #§&&% #§$ Q#&)) ## ! &}#)#) & &R)& & ¥& `! Tqx<QT{xqqq><>jQT{xqqq><><QTqjqQ TqjjQTqjy Cuando utilice el soporte para colgar de la pared 5Q§$ &# ##&5 &#)# ) })& #)$ ) # ! )& )) #&& 5 «&)&& ## )&! R&5 &) & & & 5)5 #)# )& )) )@8# )# )& ) &! O )#) `& ) ! *1: R)$#¥ Z ) ^jy! *jZ ## _)# ) ) ©&! *<Z T&)&&&5&# )) &¥&)&#&@8!) & &&5&&)¥ & )5) & $ &<=_) ) §¥#)! /&$&} )& ) & &#)# )@8&) & ! & «& 5$& Gafas 3D Dimensiones (An × Al × Prof) x{yQyxQqxqQ Peso /!<y$ Intervalo de temperatura de funcionamiento )& )) &¥)$ #) # ) ! $ )@8&#§ ) ) )) & #&& ! qRyqR Batería B 1 © )§ROjqj 1 Tiempo de funcionamiento C / Q &&#) © # &# Materiales Cuerpo principal 2 1 B O& C Sección de la lente R& ))©} 2 Nota &$ &<=_) ) §¥#)) #)$© )¥# 1)! )&«_) &&## #&&¥&`& # &&5 5&!)&_) &&& & &! & )) Español 25 \)#)&))& D && &#)&#& ) &&} & #)# )&! 3 3 D D #& ) & &} & Tornillos de ensamblaje B <y C yxq{ D yy && ## ) &&} & /$`& ) & ) #§) & #)$ ) & )@8 yqq yqq 8& &)) Fondo del tornillo mínimo: 8 mm máximo: 14 mm Diámetro: M6 @)) ` ))5& & #)$ ) &&& #))5& 26 Español Información para Usuarios sobre la Recolección y Eliminación de aparatos viejos y baterías usadas Estos símbolos en los productos, embalajes y/o documentos adjuntos, significan que los aparatos eléctricos y electrónicos y las baterías no deberían ser mezclados con los desechos domésticos. Para el tratamiento apropiado, la recuperación y el reciclado de aparatos viejos y baterías usadas, por favor, observe las normas de recolección aplicables, de acuerdo a su legislación nacional y a las Directivas 2002/96/CE y 2006/66/CE. Al desechar estos aparatos y baterías correctamente, Usted estará ayudando a preservar recursos valiosos y a prevenir cualquier potencial efecto negativo sobre la salud de la humanidad y el medio ambiente que, de lo contrario, podría surgir de un manejo inapropiado de los residuos. Para mayor información sobre la recolección y el reciclado de aparatos y baterías viejos, por favor, contacte a su comunidad local, su servicio de eliminación de residuos o al comercio donde adquirió estos aparatos. Podrán aplicarse penas por la eliminación incorrecta de estos residuos, de acuerdo a la legislación nacional. Para usuarios empresariales en la Unión Europea Si usted desea descartar aparatos eléctricos y electrónicos, por favor contacte a su distribuidor o proveedor a fin de obtener mayor información. [Información sobre la Eliminación en otros Países fuera de la Unión Europea] Estos símbolos sólo son válidos dentro de la Unión Europea. Si desea desechar estos objetos, por favor contacte con sus autoridades locales o distribuidor y consulte por el método correcto de eliminación. Nota sobre el símbolo de la batería (abajo, dos ejemplos de símbolos): Este símbolo puede ser usado en combinación con un símbolo químico. En este caso, el mismo cumple con los requerimientos establecidos por la Directiva para los químicos involucrados. Registro del cliente El número del modelo y el número de serie de este producto se encuentran en su panel trasero. Usted debería anotar este número de serie en el espacio provisto más abajo y guardar este manual, y también su recibo de compra, como una prueba permanente de su adquisición, para ayudar a identificarlo en el caso de que le sea robado o lo pierda, y para que sirva de ayuda en el caso de solicitar los servicios que ofrece la garantía. Número de modelo Número de serie Español Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 TQB0E2420E Impreso en la República Checa Modello No. Italiano TX-50AX800E TX-58AX800E TX-65AX800E Istruzioni per l’uso Televisore LCD Per istruzioni più dettagliate, consultare [eHelp] (Istruzioni per l’uso integrate). Come utilizzare [eHelp] (pag. 20) Complimenti per l’acquisto del presente prodotto Panasonic. Prima di utilizzare il prodotto, leggere attentamente le seguenti istruzioni e conservarle per eventuali consultazioni future. Le immagini in questo manuale hanno soltanto uno scopo illustrativo. Fare riferimento alla garanzia pan-europea se è necessario rivolgersi al rivenditore Panasonic locale per l’assistenza. Italiano Indice Leggere con attenzione /55& ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨3 # ) &# ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨4 Guida all’avvio rapido /##&&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨7 R))$ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨9 # # ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨14 & # ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨17 Utilizzo di VIERA ~ ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨19 R) )¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨20 8& $<=¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨20 Altre informazioni = &&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨22 ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨23 = ##¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨23 2 Italiano & # # Q#&) )# ! Avviso importante Avviso per le funzioni DVB / trasmissioni di dati / IPTV &)5&¶$ #µ $) & $$ $&jqx<&5 $ )&=81>@Y@jJjJy> /8R!j{yQ&5$ )5 # 5=81>R JjJy>/8R!j{y&5$ ) & )) =81>JjJy>/8R!j{y! ) &)µ&5=81>@Y@j=81> )) Q5)$& )5)# )! ) &)µ&5=81>R#)& )5&Q5)$& )5&55 # 5! &)5& # #&$ )#& # $)& =81>@Y@jQ=81>R=81>! &)µ))#  &# ) &Q))´ $$ # Q))´Q) 5&5))´ & )) ! T)R ## # # #}&)5&!O5)$& )5 &5 &)R&)! &)5& # #)R 5 ) 5&5! /&# )5&5Q&&&& )# $$5! # )µ#&5¶$ ! ) ## 5# ))& /8R X/8R8ªY) ## /8R8## ))´#&5)$ 5µ& ) ## )Y 5 )) )# )&5/8R8!T5 ##&& )# )# Q)# &)# Q ) &! && ) J /QR! 8ZYY%%%!$) !#! O5R Y)&) )& )## & && ) ))´& )) &)µ )&& ) &)&& J\=)&^YO5J&&$ ) &)µ)&5))´ ))´!&& # &O5R Y)&) ) && && ) #) ))´ ## )) &)µ) )&& ) ) && J\=)&^YO5J! @ & &) &5# )! R)) ) · $$ &&5 &)&)&"# &$!) $)& http://panasonic.net/viera/support &#$ &#) ) & &&5# ) & && )# && )µ Y& 5 ))´) &&5# )! $& ) # &}&&} )& & ) ##¸ #)´ ) )#_$ )) 5 #! &# &))´ µ$ &# ))´ ) Q&#&#&)# } )& & Q# #µ)´ &&& #))´!¹&& )µ))´ &&# &#)´&}& ) ##& # )) 5 &)#_$ )# )) && !? ) 5 ) &)))$$&$) Q# ) ) ##&& $& ! & ) )# ) $))5 /8R)´&& )## ) Italiano 3 Precauzioni per la sicurezza # 5 )#)&#&&)#Q #Q Q & )) 55 ))# &$Z Spina e cavo di alimentazione Avvertenza &)5 } )#& &)Q & ## ) & )# 5 ) )) & #! &)5&¶$ # ´ ) R! !jjq>jyq8QqY{q! &#) ) & )) & #! /&&# 5##& ##&& #) )) & ) # 5 ) ! )))5&Q&#))$ ) & ) # 5 ) ! T## ) & )# 5 ) #) $ ! T $$ )# 5 ) ! T$$ & &)# 5 ) ! T)# 5 ) 5# $$)# )! T& ## )# 5 ) )! & ## )# 5 ) )) & #Q)) & ! T&& ))5&#)# 5 ) #))$ )) & #! T#)# 5 ) $ ) )##&&5 ! T& )# 5 ) #) & $$ Q & # $$ ! /&&# &#))5&&# ##)# 5 ) ! T& # 5 ) 5& })) }&)5&! Attenzione Avvertenza T ¬# ))5& ##¬5 ))¶&&) # # #&&!/))´) )5&&&# ) ))´! 4 Italiano T&))5& )) $$ ))´µ ##&&5 !T& &))´ ### #)´ #} Q# &5 && ) @8 ))´ #} $##) ¬ ))´ #} #! T& )#$$5) ) )5&! T) & )) $$ 5 !O5)$& )5 &# )# ) &$) $) )´& )) ))& $$ 5 ! 5 &# ´##&&5 && ) )))&) _! T#))# ))5& &&##5Q&#Q & ) &&# & )#))5& &$ )))) &! &)5&¶$ )´& 5)! T&))5& )) )# )&) ) # )! Al fine di prevenire gli incendi, tenere sempre lontano dal televisore le candele e le altre fonti di fiamme libere. Parte pericolosa / oggetto di piccole dimensioni Avvertenza &# ) #)&#& ##) &# Q# &&$ ## ) !@ }& )) ! 5 # $$ $$##)& #&#= Oq<! )##)$$&& $ !O5 ) # =&)´& #&5 ) ) )) ! J)## )<=#$##) # &&$ ## ) !@ }& )) ! Piedistallo Avvertenza T& # )& ))! Precauzioni T& & ))5& }))#))5&! T) )& ))} ) & !}&# &Q5)$& )5 &#)# )! = ) $$Q ## &#)5& & ) & ! /&&# &#))5&&&# )´& )) )& ))! /&&# &# & )$ &)& ))! )´& )) ) ))5& ) & ))¶#&& )´5 )&! & )) 5))5& & )) # &## ! Onda radio Avvertenza T& ))5&Q$)## )<=)R)) # ))´&& )$ # ## # && #) ## # )# & 5 ) ) ! T& ))5&Q$)## )<=)R)) # ))5# ## # # ## # )) #! && #) ## #)) # # & 5 ) ) ! # &) Q))5&Q $)## )<=)R))# & )jj#! && #) ) # ! T& # )#) )5&Q$)## )<=)R))# ! LAN wireless incorporata Precauzioni T) ) /T%)&&# ) #&& %)&&=*) } ) &&)!@ ) &&)# &) )) ## !))) 5 &&#& #))#! *=¶## #) %)&&) &&&! T&) /T%)&&# )5 Q )) )# )&) ))´µ! && &&&&# #)) ! /T%)&&# ) } jQyJJ!5 ) )) # & )) Q )) ))5& &&5} ) )&&5/T%)&&Q #Q)#))) &&5#) &$ ) jQyJJ} && ) /T %)&&# ! &5# &# & ))´)#µ & # Q¶&&)#))5&&&$ ) $$)´ ## !}&# &Q &$))5&#)´ ##&Y &$Q} ##)! ) &)) /T%)&&&) ´ ##&&Q5& )&$&"! )$)& ZYY &#!Y5 Y& Tecnologia wireless Bluetooth® Precauzioni ))5&Q$)## )<=)R))# ) ) 1)®jQyJ! 5 $ & && ) # & )) Q))5&Q$)## )<=) R))# )) ## #µ%)&&/TQ ) ##1)Q #Q#))) ## # # &$ )&)) } jQyJ! Ventilazione Precauzioni &# & &# ))5& 5 ##&&5 ##)# )Q# # & $ & # )##! =& Z 10 10 10 10 # T& #) ) 5) Q &#) 5) # $ )Q5 $)! /&# ))´)& ))Q &&# & &#)5)&)))5& & )## 5& & &# #& 5) $ ! Spostamento del televisore Precauzioni && ))5&Q&#))$ # 5! && ))5& ¶#&& )´5 )&! $$))5&# # $ 5 ) &## ) ! Inutilizzo prolungato Precauzioni &)5&# #& )) # # } ¶&Q)#) & )# 5 ) ## )) & #! ))5&5) )$ Q& ## ) & )# 5 ) )) & #! Volume eccessivo Precauzioni )5)##&&5))# ¸ $$ )´!¸ 5# 5&)! Italiano 5 & 55))## )) Q && )5) )´&))#! Batteria per il telecomando / per gli occhiali 3D / per il Controller touchpad Precauzioni ´& )) # # & Q #&&)&)) ! ) &&Q) &) $ )}5 )! T&# 5##5! T&# 5& # )# ) ) $ &! T& # # )T>RQ##!! T# ) ! T&) # )##&&5Q &)#)&)Q )&)! )# ) ! O5) ))´µ} ) & ) )$ 5Q #&&)&! Uso degli occhiali 3D Precauzioni \) $)## )<=&)&#)&5 )&! T&& &&&& $)## )<=Q 5 # ## )! T # Q$ Q&# && # )& $)## )<=! & &)) } & && $)## )<=! 5 # &) #) & # $)## )<=! T) $)## )<=&& &#! &&) )) 5& & Q &$ &Q # )´##& )´##&&Q#$$)) )) 5& ) $)## )<=!J)## )<=&& &&&& & )## ) 5& ! )´&$)## )<= &&&# &&Q) )) # ) & ))! # & ) ) $)## )<=&&5# ))$# ! T) $)## )<=# )5 ! R&5 $)## )<=)$&# &#! )´&$)## )<= &&5# ) $ &! Visione di immagini 3D Precauzioni & #) } 5& ) $<=!= Q) $ <=5&&5& ) µ { !$ ) )5 #)) 5& ) $<= $ ) &# ) & )! 6 Italiano 5& ) ) $<=&& 55& # Q )&&Q && )&& & $& 5# $! )) & $ # ) 5&! && )´<= O$) <=Q &#) 5&)) $<= 5 & & ! T5& ) $<=&&&&&)µ )) )#Q)# # ))& )! &5& ) $<=Q) && )) & &&#&& !5 #)5) ) &#))5& )&!/## & #5& $$ $)))5# Q 5 ## )! T5& ) ) $<= & })) #&$) ! & 5& #&$) ¶ )5))´ ) ))´ $! Modello da 50” Z )xQ Modello da 58” Z )jQj Modello da 65” Z )jQy )´ &))&# #$ Q#)# &)Q &&5 )&# & ) 5))´ ) ))´ $5 ) & &) } })) 5 )#&$) & ! Televisore LCD Dichiarazione di conformità (DoC) XR)&Q &#R # # }&)5&¶# }& & )&& )# ))) =5 xYYRª! # )) =# #µ$ ) }&)5&Q5& )&$&"Z ZYY%%%!#! &#! O & Z &#@&$R &# $J "&$$xQjjj $QJ _ &)5&¶& &$ &! /) Q/ Q/& Q1)$Q1)$ QR Q RQO)# R# Q= # Q& Q?) Q ? # QJ QJ# Q\$ Q ) Q&) Q Q#&Q Q&&$Q ) Q #Q$Q &1 &&QT5$ Q) Q $ ))QO Q)5 ## Q)5 Q $ Q 5 Q5 Q@# )µ/T%)&&}&)5&5 &&) &#)&5 ))´#! Istruzioni per l’uso Accessori Garanzia pan-europea Tj//qqqqy J) ##&&&& &!& )# ## )! &$) ##&& )Q#&) )/##&& )! Controller touchpad \) &)& )) })) &# ! Telecomando (pag. 14) Montaggio / rimozione del piedistallo (pag. 15) Tj1/qqqqxx &) & ))Q))5&&) )$$#) # & )&$#) & ))! Piedistallo anteriore )& )) ¶$µ &))5&! Piedistallo posteriore (pag. 7) T¶&&)&&) & ))&# # & )&&! &)# ) ! Piedistallo posteriore Copertura angolare (2) Vite di montaggio D (4) y ?&& )# $) ))5&} & ) ) & $$ ! (pag. 25) Batterie (4) R03 Vite di montaggio A yxyy Montaggio del piedistallo posteriore J # (pag. 15, 16) 1 Occhiali 3D (2) (pag. 20) Adattatore AV1 (SCART) (pag. 10) R# Adattatore AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 11) Italiano 7 Smontaggio del piedistallo posteriore dal televisore. /&&# &5)& ))&) &#&$Q&&) ) & $$ && )) ) )5&! 1& )## )& ))&! 2O5)5 $$ A ))5&! 3))5 ))5&# # #) ) & ))&Q#))& ! 2 3 A 55 )y5 $$ A & Q}& )& ) #) ) $$! J # 4 /&&# &#))5&&$ )) )) &! & )) & ))& 8 Italiano 8& ) ) 4?&& )##&)& ))&! ) ) & $$ Q 5)& )) ! (pag. 25) 10 Terminale terrestre / cavo Collegamenti (pag. 9) 11 SERVICE PORT &&5&# 5& & #}&)5&! /## &#))5&& &#))$ )) & # #))$ &#))$ } )& & # 5! 8# #) ))&)# 5 & # )#))$ ! \& # 5#=#) )) ## ! \& # 5R/O@#) )) ## ! @))5&) )) ## )# ## 5Q##! ## #&& && # &# Q5# &&& $Y ) ))´ ) ## ! $$ #) ))##5 #))$ ! & )¶ )# &# )&5 )& ) &&& ! (pag. 11) 12 ETHERNET 13 AV1 (SCART) (pag. 10) 14 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (pag. 11) #)&&5 )) ) /8x/8j¶ #&& ! $ # y|Q) =y=&) _! (pag. 11) Collegamenti di base Cavo di alimentazione R! !jjq>jyq8 qY{q R 5 ) Terminali 1 Fascetta per cavi #)# 5 ) 4 )) Z 2 3 5 @) 1 5 ))5&Z 6 ? $) $ $)) ) &# # 5&& ¶) ) & )# 5#&&! (pag. 13) Antenna 7 8 9 10 11 12 13 14 TV 1 Slot scheda SD (pag. 12) 2 Presa cuffie 3 Alloggiamento CI 1 - 2 Cavo (pag. 12) 4 Porta USB 1 - 3 5 HDMI1 - 3 (pag. 10, 12) 6 DIGITAL AUDIO 7 DisplayPort™ 8 HDMI4 (pag. 11, 12) R 5O? / & =81>RQ=81>@Q )$# (pag. 11) 9 Terminale satellite (pag. 10) Italiano 9 Parabola satellitare & )) # ) ) & )) Q 5)$& )5)# )! $) Q5)$& # )))) &&&! =81> Dispositivi AV Registratore DVD / VCR TV Sintonizzatore doppio (DiSEqC) TV Cavo R 5& )) #&%#)) ) & )) Sintonizzatore doppio (Sistema con cavo singolo) TV R 5O? / /8xR/O@ R 5R/O@ O$& =8=Y8RO / & Registratore DVD (VCR) / Decoder TV R 5& )) ### 5&$) ) & )) Sintonizzatore singolo TV Cavo R 5& )) ) & )) R 5O? / /8xR/O@ R 5R/O@ R 5= / & O$& =8=Y8RO =# 10 Italiano Rete Altre connessioni & )&5Q¶#&& ) $ ! &&&5 ) $ Q 5)$& )5 &&& ! )´ ) #&& # ) %)&&! ´& )) #&&& 55µ ) )))5&! (pag. 17) Lettore DVD ## R~~TT@ TV Connessione cablata TV /&#) / R 5/T&# \& )# 5/T@&# ! Connessione wireless / /T%)&&# ##&& 8& / /8jR~~TT@Y8=~ =8= Videocamera / Console di gioco ## 8=~ TV Collegamenti per contenuti 4K Dispositivo compatibile 4K TV /&#) R 5= 8& R 5=&) _ =&&5# )y| $ # y|Q#))$ )´ ### )#)y| ))´=y =&) _ # 5# )#)y|! #))$ =&) _Q) # 5 # )#=&) _x!j! / /8jR~~TT@Y8=~ R&)$# 8# Lettore Blu-ray Disc =&&5# )<= Italiano 11 R 5= Common Interface 1)> _=&# &5))RQ&$ ))5& )´ ##&Y &$# )! ) & # ))R #$Q& ))R &##&&5 ) & # ))R! &5))R#) )) # ))& ! T ) # )# !# )5&) )) 5 ))R! PC TV # )# 5$5& ) [Common Interface] nel menu Funzioni R 5=&) _ R Amplificatore )´ &#)#& \& =j=y)#))$ )# !& #&&¶5 ) & )´ )# ¶ )) /OR/ OR )! )# &&&)) R#5&)% &)Q# & ) )#}&)5& R^5x!<!}&# &Q5)$& ) #! ) Q#&) ) ?R #Q)$$) ) &))R# ) #! TV )# & /ORQ) ) )=J@//\=~! )&)# ) ))´ ## & &=)_=$ )!x#Q#))$ )´ ## ))´ )# !#))$ Q )$$ )&)# ))´ )# ! &) )´&# $) ) 5) [Impostazione altoparlanti] nel menu Audio Modulo CI TV HDD USB (per la registrazione) \& \1<) #&&#)´==\1! ) Q#&) ) O$& VIERA Link \& =x>y) #&&8O/! R 5= /)# #&& & / ## &)=8=Q##! Cuffia $) )5) [Volume cuffia] nel menu Audio &) )´&# $) ) 5) [Impostazione altoparlanti] nel menu Audio TV & &< 12 Italiano ) Q#&) ) ?8O/X=/8R)ª! Fascetta per cavi Fissaggio dei cavi &# 5 ))´)##! &# 5#&&¶&&) ) ) &# # 5 #)# 5 ) ! T 55)$&)# 5& )) Q)# 5O? )# 5 ) ) $ &) &! ?&& # 5&##&&µ! &# ## # 5 ) & ))&))##! && )´ ##&& )Q & )) &) ) $$)) && # 5! J # Fissare la fascetta per cavi &) &# # 5 ? Avvolgere i cavi ) ) $ # J # )) Z R# ? &# # 5 @) 1 5 ))5&Z ? $) $ $)) ) J # R# Italiano 13 Identificazione dei comandi Telecomando 5 Informazioni 5& ) ) &# )& $ ! 6 OK # )&))&#)! 5&) )& # )# 5)## )! 5& ) ) & # )! 7 [Menu opzioni] & &)#)) 5& ) Q Q##! 8 APPS 5& ) )#)) )& )) )# ! 9 Silenziamento Auto On / Off 10 Pulsante Televideo 11 Volume Su / Giù 12 Tasti numerici # # )) $@)5! & # ! ##))5&} ¶)) )µ _! 13 [eHelp] 5& ) )&)´& $ ! 14 Luce )) &## &# ## &XxQyQQxyQxQjª! 15 Selezione della modalità di ingresso @8>&) ) )µ=81>Y=81>RY =81>@Y/ )$# ! /8>&) ) )µ´$&&/8 )) )& &)$&&! 16 Esci # !&! 17 Tasti dei cursori )&))$) ! 18 Indietro )Y $ #! 19 HOME 5& ) # !&! 1 Interruttore di accensione / standby 2 [Menu principale] ## $Q/Q OQ@Q?J ! 3 Tasto 3D R&& ) 5& ) &j= <=! 4 Tasti colorati (rosso-verde-giallo-blu) \)&) Q&#) 5 ! 14 Italiano 20 Guida TV 5& ) ) J )# $ ! 21 Formato R ) ! 22 Sottotitoli 5& ) &)! 23 Canale Su / Giù 24 Ultima visualizzazione && ))´)# ) ))´) )µ $&&5& ) ! 25 Controllo dei contenuti, componente collegato, ecc. Installazione / rimozione delle batterie @ J # R ? )) ) µ# ^> 1 Interruttore di accensione / standby Controller touchpad &#))# ¶$ &)# ) Q& &&# ) #!)#))#&#)) ) )5& 5 ! )#))# ¸&&) $& &}&)5&#) #)$ %)&&1)! $& & 55 # )) &&)& } )& & )´ ##&Y & _)´& )) )) ! /))) $& Q¶&&)#)) ))5&& 5#)#)) )´ ##&Y& _! ) )´ ##&Y& _Q )#)) 5&)#5 &$ )))# ))5&#¬ &&!))& ¸&& & $& ! #&$) ) & && x# )#)#))# } && ) #))5# )! ) Q#&) ) ?R))# ! 2 Volume Su / Giù 3 [Menu principale] 4 Touchpad (pag. 15) 5 [Menu opzioni] 6 Pulsante personale $& )# ! 7 HOME 5& ) # ) 8 Microfono 9 Canale Su / Giù 10 Pulsante Controllo vocale ) ) R))5# )! 11 Indietro # !&! 12 APPS 5& ) )#)) )& )) )# ! 13 OK # )&))&#)! Touchpad @## )#)# X~|ª! Italiano 15 5)&& ) &&# & #&R)) # 8O/?Q &) ) 5#Q$) )5))Q##! Indicatore / Pannello di controllo &)& QQxqQ&)) & ))7& ) ) $ ) )) #))< ) & ! 1 2 3 jy & ##) )& &#! 8 9 7 Installazione / rimozione delle batterie 10 11 4 5 6 &))5& # 1 Videocamera integrata R # #) ´ )# 5# ! T &$) 5# #) ! &)))) 5# &5 &)?@)# # 2 Obiettivo 3 Dispositivo di regolazione angolo O$) )´ $)))´5! 4 Ricevitore dei segnali del telecomando T& $$ ))# ) &&))# ))5&! R ? )) ) µ# ^> 5 Sensore ambientale O)5 ) )&µ$) ) } )µ)) $} & )) $¶& &~! 6 LED di accensione Rosso: _ Nota = )´&Q& ## )#)) # #) ! ~$5) #&) )#))# Q) 5#& #} &## )# Q #&&& #)) ) )5&!R¸) 5 )) ! /)# 5 & ))´ )# ! Verde:/5 Arancione: _#O$& Y _ #$ 5 Y & # )) 5 )=) $$ } ))5 # ))# ! 7 Sensore di attività utente &) )&&Q )?1 ! 8 Selezione della modalità di ingresso } 5 5& ) ) )µ& ! [Menu principale] @## <&# 5& ) )# )! OK)&& 16 Italiano 9 R )YJ· R&YJ·)&& 108)YJ· R& && Y & )&& 11 Interruttore di accensione / spegnimento principale \) 5 & 5 )´ ) # )! Prima sintonia automatica R&& ))5&## # ) &)} & ##))5&) 5) ! ´&#}& && $$¶#&& & ) & ¶& &$ )5! R) #))$ $!>x<) & &#&& )# #))$ 55 ) # ! $) &))& ) ##))$ Q)$$)) 5 ) &! 1 Collegare il televisore alla presa di corrente e accenderlo ´ # )#&#! 2 Selezionare le seguenti opzioni & # &# &$)& 5& ) &))&#! &Z Seleziona l’ambiente di utilizzo. Casa Negozio Modalità di utilizzo del telecomando & )#& /## ))´Y )´& @ ))´#& &) Selezionare la lingua Selezionare [Casa] ) R & # ))´& &#! T$¶) 5& ) $! # )´ )&# Q& µ#&& & ) & ## & $ )! Italiano 17 Impostazione della connessione di rete Selezionare il paese /&# ) &&) Q&) ) $ )T&# ¶&&) Xqqqqª! Spuntare la modalità del segnale del televisore da sintonizzare e quindi selezionare [Avvio ATP] Z& ## # )&) Z& ) & &# / # 5 &# ) &)) )µ)&$ )&) ! R$ =81> /&&# &#)#&&& )) & #) $!xq&) ) )µ & !=Y! $)! & =81>R T )& ?} =& /! /¶5& ) &#&& Q ?} =&## ) )&55 # 5# &#! Configurare la funzione barra delle informazioni ) Q#&) ) ?1 ! 3 Selezionare il tipo di [Schermata iniz. Pers] 85& ) ) & #&$ # ) ) # !&!R ) & &$)&5& ) &)) &#Q}&) ) # !& & ! &Z)&#!! &Z#!!@8 La Sintonia automatica è ora completata e il televisore è pronto per la visione dei programmi TV. ) & &#Q5# #) ) # 5O?& #))$ Q}&$)& 5& ) &))&#! 18 Italiano Nota ))5& # )µ _} 5$&$ y& _ #)@¶ & ~! ))5& # )µ _} ¶#5 )#&$ ) && ¶&$ xq& _T$ ))@¶& ~! & 5 # ) [Sintonia automatica] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) $$$) )µ)&$ )))5& &# [Aggiungi segnale TV] in [Menu sintonia] (menu Funzioni) ) )& [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Operazioni )µ&) ) # ) ! &) ## Accendere il televisore )µ¸ #&&&) ) &@8! ))@855& ) Q ) &@8&) ) )µ! @8 )# /##))5&& )´ ##&Y&$! $!x 3 & 85& ) )´) # !&5& ) ! &Z#!!@8 Selezionare un canale $· &) # )#& j ·#Q &< Per accedere a ogni funzione &Z&# #&) Accesso a [Elenco delle app] e selezione di una funzione &Z)#)) )) # !&} )& & ¹&&)& ) # !& 5& ) ) & Q ## #) &##Q &) ) # !& Q ##! $) Q&$)& 5& ) &))&##&) ) # !&# !&! /&) )# ))5&! ) # &# & )´)#)) Q&$)& 5& ) &))&##&) ) # !&)#)) ! Visione dei programmi TV 1 Selezionare lo spettatore del televisore dalla [Schermata iniz. Pers] &) ## 2 Selezionare la modalità Selezione TV DVB-S DVB-C DVB-T Analogico Italiano 19 Visione di immagini 3D Come utilizzare eHelp )#)&)´&$ ) )5& # $)) # &# ! 1 Visualizzare [eHelp] [Aiuto] [eHelp] ¶) 5) #&5& ) ) } ))5&¶& ##&Q# ) &# # ##&&) /JT/T*/\@//JT/! 2 && $)## )<=¶&&)5& ) ) $<=#$ ## <= ! 5) $<=Q¶#&& && $)## )<=! &)5&& <=?$ &}!±Q_&@ 1! )#<=) y|¶& ! ) Q#&) ) 8&<=! *Z) <=##&$& ) ) $$)##&&&Q ) 5 ! Occhiali 3D \) $)## )<= ## )<= &##&) #)$ %)&&1)! Nota Selezionare la categoria e l’opzione R # $ R &) # $ ## &) ## Prima registrazione &) $)## )<=) 5) #}&)5&Q&$) $& ! R &# =&# &) &# ## )# # &#) &#&·)$ x $ ) &#¶5 5& ) ) &&# )) &# &) )#&# O&& T&# &&&)))$)## )<= ¬$ )! T) &&5Q &)#))) # && )Q$ ) $#))5# $) ## )<=Q} # & ) $)## )<=! && $)## )<=&#)&5 ) 5& $<=! 5&&) _ #& )))} &)&#)#Q $))$$ )Q)# )#) ##&»5 ¸ &) #)& &&&& $)## )<=! 1Accendere il televisore 2Premere il tasto di accensione per circa 1 secondo per accendere gli occhiali 3D & & #### j&# ) $$ ! J)## )<=& ## ) $& 5µ 55 ! & $)## )<=q# ) )5&} ¶#&) $& ! 3Una volta completata correttamente la registrazione, gli occhiali 3D si ricollegano automaticamente al televisore ogni volta che vengono accesi accanto al televisore nella modalità 3D. Nuova registrazione )#))$ ))5&$& &#} &) ))5&Q$& 5 $)## )<=! 1/##))5& 20 Italiano 2/ & ))5&& q#Q ) & ##&#¬ ) & & ##Q}) &# ) 55 ) $& 3\ 5) #) # ) $& Q $)## )<=&#))$ # ) )5&$5) #5$ ##& ## ) )5&)) )µ<= Per visualizzare le immagini 3D Riproduzione di dischi Blu-ray compatibili con il 3D (formato Fotogrammi sequenz.) R))$ ))<=# ) # 5 #=#) )) ## !&& ) )# )#) <=Q ) $5$5& ) )) )µj=! ) )µ$&&# # Q&) ) )µ ))´$&&#))$ ))) ))& /8! #<=&&&&5& ) # &$)## )<=5$&& # 5) ! &5& ) $<=Q &&# & #$)##& ))´## )5))))´ &)) } )5$ 5& ) $! ) )#& ) & ) )&# $) &µ )´&$)## )<=Q# )& ?}! $$!!<=& <= $! ´ 5&5 $)## )<=5 5 5! Trasmissione che supporta il formato 3D O5)$& )#$ #&#) &)µ}&&5! Foto 3D e video 3D registrati mediante prodotti Panasonic compatibili con il formato 3D =&) ) _&5! Immagini 2D convertite in 3D ))& <=& ) )µ j=<=) )µ<=!)#) y|¸&&# )) )µ <=! Operazioni preliminari /## &#) $& $)## )<=& & #) ! 1 Accendere gli occhiali 3D e indossarli & )) #&&)& )) & 5& ) && & ))&#! 2 Visualizzare le immagini 3D /)) 5&))´ $<=5$ 5& ) )# ) &# !) »T# 5& ) ) $<=! Nota $$)## )<= 5)) \& $)## )<= & && ## <Qj ))5&! $<=&& &&5& ) #$)## )<= & ##&&5 ))5& # & )) #)µ #)) && ))5&! ´ ¸& & $)& #)& ) )5&$)## )<= ))´ ##& ! \& $)## )<=} && )&&51)! Italiano 21 Domande e risposte Prima di richiedere una riparazione o assistenza, seguire queste semplici istruzioni per risolvere il problema. Per ulteriori informazioni, consultare [eHelp] (Supporto > Domande e risposte). Il televisore non si accende Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Il televisore si dispone nella “modalità Standby” Viene attivata la funzione di standby automatico di corrente. Il telecomando non funziona o funziona a intermittenza Le batterie sono installate correttamente? (pag. 15) Il televisore è acceso? Le batterie potrebbero essere scariche. Sostituirle con nuove. Puntare direttamente il telecomando verso il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore (entro una distanza di circa 7 m e a un’angolazione di circa 30 gradi dal ricevitore dei segnali). Posizionare il televisore lontano dalla luce diretta del sole o in modo tale che altre sorgenti di luce intensa non colpiscano il ricevitore dei segnali del telecomando del televisore. Non vengono visualizzate le immagini Verificare che il televisore sia acceso. Accertarsi che il cavo di alimentazione sia collegato al televisore e alla presa di corrente. Accertarsi che sia stata selezionata la modalità di ingresso corretta. Verificare che le impostazioni di [AV2] ([COMPONENT] / [VIDEO]) in [Selezione ingresso] corrispondano all’uscita del componente esterno. [Contrasto], [Luminosità] o [Colore] nel menu Immagine è impostato al minimo? Accertarsi che tutti i cavi e i collegamenti siano correttamente inseriti. Vengono visualizzate immagini insolite Spegnere il televisore con l’interruttore principale di accensione / spegnimento e riaccenderlo. Se il problema persiste, inizializzare tutte le impostazioni. [Impostazioni originali] in [Menu sistema] (menu Funzioni) Alcune parti del televisore si surriscaldano Anche se la temperatura dei pannelli frontale, 22 Italiano superiore e posteriore si innalza, ciò non comporta alcun problema in termini di prestazioni o qualità. Il pannello LCD si sposta leggermente ed emette un rumore quando viene premuto con un dito Il pannello è stato realizzato in modo da presentare un piccolo spazio intorno che evita danni al pannello stesso. Ciò non è sintomo di un malfunzionamento. Manutenzione Dati tecnici Staccare innanzitutto la spina del cavo di alimentazione dalla presa di corrente. TV Pannello del display, mobile, piedistallo Modello No. Modello da 50” : TX-50AX800E Modello da 58” : TX-58AX800E Modello da 65” : TX-65AX800E Manutenzione ordinaria: Per rimuovere lo sporco o le impronte digitali, pulire delicatamente la superficie del pannello del display, del mobile o del piedistallo con un panno morbido. Per lo sporco più ostinato: (1) Rimuovere innanzitutto la polvere sulla superficie. (2) Inumidire un panno morbido con acqua pulita o con un detergente neutro diluito (1 parte di detergente per 100 parti di acqua). (3) Strizzare bene il panno. (Evitare la penetrazione di liquidi nel televisore; potrebbero verificarsi guasti). (4) Infine, asciugare completamente. Precauzioni Non utilizzare panni ruvidi e non strofinare con eccessiva intensità. In caso contrario, si potrebbe graffiare la superficie. Evitare il contatto di insettifughi, solventi, diluenti o altre sostanze volatili con le superfici del prodotto. In caso contrario, la qualità delle superfici potrebbe deteriorarsi oppure la vernice potrebbe staccarsi. Sulla superficie del pannello del display è stato impiegato un trattamento speciale, che potrebbe essere facilmente danneggiato. Prestare attenzione a non intaccare o graffiare la superficie con le unghie o con altri materiali duri. Non lasciare che il mobile e il piedistallo vengano a contatto con sostanze in gomma o PVC per periodi di tempo prolungati. La qualità della superficie potrebbe deteriorarsi. Dimensioni (L × A*1 × P) Modello da 50” 1.131 mm × 697 mm × 238 mm (con piedistallo) 1.131 mm × 673 mm × 42 mm (solo televisore) Modello da 58” 1.306 mm × 803 mm × 294 mm (con piedistallo) 1.306 mm × 779 mm × 42 mm (solo televisore) Modello da 65” 1.466 mm × 887 mm × 368 mm (con piedistallo) 1.466 mm × 863 mm × 45 mm (solo televisore) Peso Modello da 50” 34,0 kg netti (con piedistallo) 24,0 kg netti (solo televisore) Modello da 58” 48,0 kg netti (con piedistallo) 33,0 kg netti (solo televisore) Modello da 65” 59,0 kg netti (con piedistallo) 41,0 kg netti (solo televisore) Alimentazione C.a. 220-240 V, 50 / 60 Hz Pannello Pannello LCD a LED Spina del cavo di alimentazione Audio Pulire a intervalli regolari la spina del cavo di alimentazione con un panno asciutto. L’umidità e la polvere potrebbero causare un incendio o scosse elettriche. Uscita diffusore 18 W (4 W + 4 W + 10 W) Cuffia Minipresa stereo M3 (3,5 mm) × 1 Terminali di collegamento Ingresso / uscita AV1 SCART (ingresso audio/video, uscita audio/video, ingresso RGB) Ingresso AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO Tipo RCA PIN × 1 1,0 V[p-p] (75 :) Italiano 23 AUDIO L - R Tipo RCA PIN × 2 0,5 V[rms] DVB-C Servizi digitali via cavo (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)) Y 1,0 V[p-p] (inclusa la sincronizzazione) PB, PR ±0,35 V[p-p] Ingresso HDMI 1 / 2 / 3 / 4 Connettori di TIPO A HDMI1 / 3: 3D, Tipo di contenuto, Colore intenso, x.v.Colour™ DVB-T / T2 Servizi digitali terrestri (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)) PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ VHF E2 - E12 HDMI2: 3D, Tipo di contenuto, Audio Return Channel, Colore intenso, x.v.Colour™ VHF A - H (ITALIA) HDMI4: 4K, 3D (il contenuto 3D nel formato 4K non è supportato.), Tipo di contenuto, Audio Return Channel, Colore intenso, x.v.Colour™ CATV S11 - S20 (U1 - U10) Questo televisore supporta la funzione “HDAVI Control 5”. DisplayPort VESA DisplayPort (utilizzabile per il formato 4K) CATV (S01 - S05) VHF H1 - H2 (ITALIA) UHF E21 - E69 CATV S1 - S10 (M1 - M10) CATV S21 - S41 (Iperbanda) PAL D, K SECAM D, K VHF R1 - R2 Alloggiamento scheda VHF R3 - R5 Alloggiamento scheda SD × 1 VHF R6 - R12 Alloggiamento Common Interface (conforme a CI Plus) × 2 UHF E21 - E69 PAL 525/60 ETHERNET RJ45, IEEE802.3 10BASE-T / 100BASE-TX / 1000BASE-T Riproduzione dei nastri NTSC con alcuni videoregistratori PAL (VCR) M.NTSC USB 1 / 2 / 3 USB1 / 2: CC 5 V, Max. 500 mA [USB ad alta velocità (USB 2.0)] USB3: CC 5 V, Max. 900 mA [USB a super velocità (USB 3.0)] Riproduzione con i videoregistratori M.NTSC (VCR) NTSC (solo ingresso AV) Riproduzione con i videoregistratori NTSC (VCR) Ingresso parabola satellitare Uscita DIGITAL AUDIO ? ?j PCM / Dolby Digital / DTS, fibra ottica Ingresso antenna Sistemi di ricezione / Nome banda Controllare le informazioni più aggiornate sui servizi disponibili sul sito Web indicato di seguito. (Solo in inglese) http://panasonic.net/viera/support VHF / UHF Condizioni di funzionamento Temperatura 0 °C – 35 °C Umidità DVB-S / S2 Servizi digitali satellitari (MPEG2 e MPEG4AVC(H.264)) Gamma frequenze del ricevitore – da 950 MHz a 2.150 MHz DiSEqC – Versione 1.0 20% – 80% RH (senza condensa) Videocamera integrata Messa a fuoco Messa a fuoco fissa Risoluzione 1.920 × 1.080 24 Italiano LAN wireless incorporata Conformità agli standard e gamma di frequenza*2 IEEE802.11a/n 5,180 GHz – 5,320 GHz, 5,500 GHz – 5,580 GHz, 5,660 GHz – 5,700 GHz IEEE802.11b/g/n 2,412 GHz – 2,472 GHz Sicurezza WPA2-PSK (TKIP/AES) WPA-PSK (TKIP/AES) WEP (64 bit/128 bit) Tecnologia wireless Bluetooth*3 Conformità standard Bluetooth 3.0 Intervallo di frequenze 2,402 GHz – 2,480 GHz Per informazioni sul software open source, consultare [eHelp] (Supporto > Licenza). Questo apparecchio è conforme agli standard EMC elencati di seguito. EN55013, EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN55020, EN55022, EN55024 Quando si utilizza la staffa di montaggio a parete Contattare il rivenditore Panasonic locale per acquistare la staffa di montaggio a parete raccomandata. Rimuovere il piedistallo anteriore come illustrato per evitare danni o lesioni accidentali. (Durante l’uso del piedistallo posteriore, conservare tutte le parti rimosse per il successivo montaggio del piedistallo anteriore sul televisore.) Eseguire il lavoro su una superficie piana e orizzontale. Assicurarsi di rimuovere il piedistallo posteriore prima di appoggiare il televisore sul tavolo. Materassino in schiuma o panno spesso e morbido *1: Con la videocamera fuoriuscita: +24 mm in altezza. *2: La frequenza e il canale variano a seconda del paese. *3: Non tutti i dispositivi compatibili con la tecnologia Bluetooth sono disponibili su questo televisore. È possibile utilizzare fino a 5 dispositivi contemporaneamente (eccetto gli occhiali 3D ed il Controller touchpad). Occhiali 3D Dimensioni (L × A × P) 164,7 mm × 41,0 mm × 170,7 mm Peso Circa 34 g Il piedistallo anteriore è leggermente inclinato in avanti. Mantenere il televisore in posizione orizzontale utilizzando il bordo del tavolo come illustrato. Gamma temperatura di utilizzo 0 °C - 40 °C Batteria B Batteria al litio a bottone CR2025 Autonomia Circa 75 ore di uso continuativo della batteria Panasonic Materiali Corpo principale 1 C 2 1 B Resina Sezione lente Vetro a cristalli liquidi C 2 Nota Gli occhiali 3D ed il Controller touchpad utilizzano la tecnologia wireless Bluetooth. Dati tecnici e formato soggetti a modifiche senza preavviso. Il peso e le dimensioni indicati sono approssimativi. Per informazioni sul consumo, sulla risoluzione dello schermo, ecc., fare riferimento alla scheda del prodotto Piedistallo anteriore Italiano 25 Utilizzare le viti di montaggio fissare le coperture angolari. D fornite in dotazione per 3 3 D D Coperture angolari Viti di montaggio B M3 × 5 (4) C M4 × 10 (6) D M4 × 5 (4) (in dotazione con la copertura angolare) Fori per l’installazione della staffa di montaggio a parete Parte posteriore del televisore 400 mm 400 mm (Vista laterale) Profondità della vite minimo: 8 mm massimo: 14 mm Diametro: M6 Vite per il montaggio del televisore alla staffa di montaggio a parete (non in dotazione con il televisore) 26 Italiano Informazioni per gli utenti sulla raccolta e l’eliminazione di vecchie apparecchiature e batterie usate Questi simboli sui prodotti, sull’imballaggio e/o sulle documentazioni o manuali accompagnanti i prodotti indicano che i prodotti elettrici, elettronici e le batterie usate non devono essere buttati nei rifiuti domestici generici. Per un trattamento adeguato, recupero e riciclaggio di vecchi prodotti e batterie usate, vi preghiamo di portarli negli appositi punti di raccolta, secondo la legislazione vigente nel vostro Paese e le Direttive 2002/96/EC e 2006/66/EC. Smaltendo correttamente questi prodotti e le batterie, contribuirete a salvare importanti risorse e ad evitare i potenziali effetti negativi sulla salute umana e sull’ambiente che altrimenti potrebbero verificarsi in seguito ad un trattamento inappropriato dei rifiuti. Per ulteriori informazioni sulla raccolta e sul riciclaggio di vecchi prodotti e batterie, vi preghiamo di contattare il vostro comune, i vostri operatori per lo smaltimento dei rifiuti o il punto vendita dove avete acquistato gli articoli. Sono previste e potrebbero essere applicate sanzioni qualora questi rifiuti non siano stati smaltiti in modo corretto ed in accordo con la legislazione nazionale. Per utenti commerciali nell’Unione Europea Se desiderate eliminare apparecchiature elettriche ed elettroniche, vi preghiamo di contattare il vostro commerciante od il fornitore per maggiori informazioni. [Informazioni sullo smaltimento rifiuti in altri Paesi fuori dall’Unione Europea] Questi simboli sono validi solo all’interno dell’Unione Europea. Se desiderate smaltire questi articoli, vi preghiamo di contattare le autorità locali od il rivenditore ed informarvi sulle modalità per un corretto smaltimento. Nota per il simbolo delle batterie (esempio con simbolo chimico riportato sotto il simbolo principale): Questo simbolo può essere usato in combinazione con un simbolo chimico; in questo caso è conforme ai requisiti indicati dalla Direttiva per il prodotto chimico in questione. Registrazione dell’utente Il numero del modello e il numero di serie di questo prodotto sono riportati sul pannello posteriore. Scrivere questo numero di serie nello spazio sottostante e conservare questo libretto e la ricevuta di acquisto come prova attestante l’acquisto che potrebbe essere utile a identificarlo in caso di furto o perdita e ai fini della garanzia. Modello No. Numero di serie Italiano Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 TQB0E2420C Stampato nella Repubblica Ceca Numéro de modèle Français TX-50AX800E TX-58AX800E TX-65AX800E Mode d’emploi Téléviseur à cristaux liquides Pour des instructions plus détaillées, reportez-vous à [AIDE] (Mode d’emploi intégré). Comment utiliser [AIDE] (p. 20) Nous vous remercions d’avoir acheté ce produit Panasonic. Veuillez lire soigneusement ce mode d’emploi avant d’utiliser ce produit, puis conservez-le en lieu sûr. Les images présentées dans ce mode d’emploi ne sont données qu’à titre illustratif. Veuillez vous reporter à la Garantie Pan Européenne si vous devez contacter votre revendeur Panasonic local pour obtenir de l’aide. Français Table des matières Sections à lire impérativement T ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨3 &&&¬#¬¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨4 Guide de mise en route rapide /##&&&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨7 O ##&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨9 )&# &¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨14 R$ })&) ¶)& ¨¨¨17 Utilisation de votre VIERA \)& ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨19 \)& )´/=¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨20 8&´ $&<=¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨20 Autres ?/¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨22 ¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨23 R #¬&}&¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨¨23 2 Français )& &) 5& }& ##Q>5&µ/=/&&& # ##! Note importante Note pour les fonctions DVB / Diffusion de données / IPTV R¬)¬5&&#ͬ & =81>@Y@j´ Îjqx<) ¬)¬5&¬} &JjJy>/8R!j{yQ=81>R ) &&&¬} #Ï)Jj Jy>/8R!j{yQ) &&& ¬} & ))=81>JjJy> /8R!j{y! 8))#&)55)# )) &)¬&&5#&=81>@Y@j=81> & 5¬$! R&)5& &5#&#Ï)¬&) &)¬&&5#&=81>R 5##¬)¬5&! R¬)¬5& &### 5#&$ )}#& & & =81>@Y@jQ=81>R=81>! R &#&& &&)&&) )& _&Q)&¬$&Q)&&&Q)&&&& &5#&Q)&& ))&)´5 ¬& ! @&)&)&R# & ## 5##¬)¬5&!8))#&) 5& &5#&µ&&)& R&)&! )&&&)}#¬)¬5&# & ## 5#)R)$¬ )& &5#&! =& &&)¬ &5Ð #¬&&) )& &5#&! # )¬ 5#)&&&5#&´& & $ ! 8¬)&¶& &## )&&5#&&)&&)&"&5 ! } $) & )¬$&) )& )& && )&)&##¬&)&¬$) &)}¬& # #)¬ &&´ # }5&& $&)! R&&&)##))5& /8R)´)& 5¬>## ) #& Q##5¬ #¬µ) /8RX/8R8¬ªY ¬##/8R8¬#¬ #& $ $¬ & #5¬5¬> ## )Y´&&# 5¬¬´)##)´ & µ #/8R8¬!/#)##´&Q& ##¬)# & $! 8&5& &&)¬ & J/QR! 8ZYY%%%!$) !#! O5R Y&&) )&&#¬¬& )¬& & ## &&& )&) ¬#& ) &)¬& &&)& && $ && &¬& &)_&¶ J\=)&^YO5J5 &$ ) &)¬&5# &5¬$! ## & O5R Y&&&#¬¬& )¬&& && )&& $&) 5#) ¬#&) &)¬& &) 5& &$ && &¬& &)&_&¶J\=)&^YO5J! @ &}µ) 5# )! http://panasonic.net/viera/support &#$ &)´¬ )& #&¬¬}&´ & # & &¬#)&&&& )¬&# & $& ¶#Y #&¬&) )´)& #& ¬¬}&´ & # &! ´$&) )##&# ) & )¬#&&)´ & ¬ &&´ ´ && # )¬&µ##! &#´ # ¬} µ#&&Q5& )´#_¬#))#Q#¬# ´))&&5 5!)&5&& )¬5& && })´)& # ) ) &# 5#) )¬$&) 5$&)& &´ &5 _&!8))#&)# Français 3 Mesures de sécurité ))&}´¬)##Q´#Q $&)&&Q5))&#)& 5&&&&5 &Z Fiche et cordon d’alimentation Avertissement # &´ )Q¬ # ¬ )# ´ ) ! R¬)¬5&&#Í#&&R/jjq µjyq8QqY{q! &¬#)¶) ## ´ ) &) &# ! /&&>5& ##¶& #)µ) &#Ï) ´ ) ! =¬ #)#´ ) )& _ $¬)¬5&! T# &) ## ´ ) 5#)& &))¬&! T´ $ &)#´ ) ! T& &´`) &)#! T) # &)# ¶&´`µ ¬ ! T &# &)#!@ ) ## ´ ) )&}5& )¬ #! T¬) # &)¬)¬5& 5#&# #¬µ) &# ! T &)#Q)) & #&&5Q)´¬ &! T´)& &##´ ) &# $¬! /&&>5&})¬)¬5&´¬# & && #´ ) ! \)&})#´ ) 5##¬)¬5&! Faites attention Avertissement T &)#)& ` &)¬)¬5&5&> ÐQ# &¶#&&&&& ##&&)&)´ &##)&! /#¶#¬ ) )´& $& 5µ)´¬)´ )! T´& &)¬)¬5& µ) )µ¬ #&&5!T &&& )´ ))&¬#& )´ Q )&5 && &&)¬)¬5& µ&`#&´ ! T´&¬ ##&¬ $ &)´ )µ 5&)&#&´ ¬ ! T´)& &¬& )Y¬} $ 5¬!8))µ#)´& )) ) #$ & )}& 5¬&µ55 &#! T´ )} &# &)´¬# ) & &&##! T) # &) ¬)¬5&& & ##)¬Q))Q &)& )!Q &&>5&}) & ) ¬)¬5&¬ && & )) & #& ) }))))&! R¬)¬5&&#Í)& & )! T´& &)¬)¬5& # _& &))µ &# # )! Pour empêcher tout incendie, ne laissez jamais de bougies ou une autre source de feu ouvert à proximité du récepteur de télévision. Pièce dangereuse / petit objet Avertissement R#&¶#& $&&))& }&& #&) &}}&}´Ð&¬& 5 )¬& ##)) )&`& &! J #&¶#&&¬&`& &! T) && &)& & )&`& )))&}&# &= &)&Oq<!&&¬)¬& 5Ð 5 )¬& )&`& &!O) # = ¬ ¶&)& $>) &¬& `& &! &)&<=#&¶#& 5 Ð$¬¬& )&`& &!J #&¶#&&¬&`& &! Piédestal Avertissement T¬ & &)¬& )! 4 Français Attention \)&})¬& ) 5##¬)¬5&! T´)& &)¬& )&´)&Q&&¬ !#) &Q# #¬ 5& &#))&#! &)´& )) Q5))µ&&)&5&! /&&>5&})¬)¬5&Í5 ### )´& )) ¬& )! /&&>5&}´ # ´&# ) )¬& )! ´& )) ¬)¬5&&)¬& )& ¬#&& &&&! )´& )) ) ¬)¬5&Q&# ) #¬&¬#¬! Ondes radioélectriques Avertissement T &)&)¬)¬5&Q)&)&<=) #Ñ)µ 5¬ #) &&¬ )&&& ¬# &)&¶#&·& )&¬# &)&¬&!&& ¬)#}&5#¬ &¬#& 5#)& )&¬# Ò& ##&&µ_&#! T &)&)¬)¬5&Q)&)&<=) #Ñ)µ 5¬ #)µ¬´& )) & µ# }# ))& & }&)& ) &#!& & ¬)#}&5#¬&¬#& 5#)& )&µ# } Ò& ##&&µ_&#! 5&&) # }Q)¬)¬5&Q )&)&<=)#Ñ)µ 5¬ #)5 &5µ)&jj## )!& & ¬)#}&5¬ 5#) #&) # }! T¬ & &)¬)¬5&Q)& )&<=)#Ñ)µ 5¬ #)! Réseau local sans fil intégré Attention T´)& &)¬& )# )& &)¬$¬ 5&##µ¬& & &)=* )})5&&& &&´)& !) &&&)}#&¬& &¬¬& & )¬&) &##&!R Q))& Ð#&¬¬# ##¶& &¬! *=& ´¬& & &) #))´¬&&! T& &)¬& )# )& &)¬$¬µ &¬ &¬)5¬&Qµ) )¶# &))µ)´¬! &¬&¬&&Í& & 5Ð#¬&#Ñ)¬&! /T& &)¬$¬)&& &¬}# jQyJJ!¬5)&_&#& )&&¬&)&5}¬& )& ¬#& Q )¬)¬5&¬)$¬& )&#)& & )&/T& &)Q)& #>&Q)&¬)¬& )&)& )& })&&&$ µjQyJJ)&} 5&)&)/T& &)¬$¬! &}&&&5µ# &)´¬)##¬ & }Q#!)&&&)}#¬)¬5& &´¬$ ¬$)& )&!= &## &Q ¬$)¬)¬5&µ)´ & # )Q& ))>)! =& &&)¬ &&)¬& /T & &)&&)&&)&"&5 ! } $) & ZYY &#!Y5 Y& Technologie sans fil Bluetooth® Attention ¬)¬5&Q)&)&<=)#Ñ)µ 5¬ #) # & ¬}#jQyJ 1)®!¬5)&)¶&# ) )&¬&&} Ð# &¬& )& &&&$ Q )¬)¬5&Q )&)&<=)#Ñ)µ 5¬ #)&¬ &¬}&#)&¬& & &)/TQ)& &¬}&1)Q)&&µ#>&Q )&¬)¬& )& )# 5#¬}#jQyJ! Ventilation Attention &&&& ´& # ¬)¬5& Ð#) $¬¬ ´# )#&&5Q } 5}¬ )) #¬ ¬ # &#& &¬)#}&! =& # )Z 10 10 10 10 # 5) ## & Ð)}¬Q) Í ) ` )Q & &)&#&5) ! 5&)&¬& )Q &&>5& `&})&#&) ¬ ¬)¬5&& &)}¬&}´)&& # && 5) ¬! Déplacement du téléviseur Attention /5 ¬) #)¬)¬5&Q¬ #&)&#Ï)&! ¬) #¬)¬5& ¬#&& & &&!>)) ¶))&¬¬5)& )&&&# &¬& ) # ) &#)¬)¬5&! Lors d’une période prolongée sans utilisation Attention R¬)¬5&#&)´¬$Ð ´ ÐQ }) ##´ ) & #¬&&# &&&! 5&´)& &)¬)¬5& ¬)$¬Q¬##>)&#! Français 5 Volume excessif Attention T´& &5&))& &#&&# &}! 8&5&# && $&¬5&)&)´Ó! 5& &5&))&Q && )5) Ð ´)&)# &}! Pile pour la télécommande / les lunettes 3D / le contrôleur à pavé tactile Attention \& )) ## Ò&&Q ) #&)´)&) )! T) #} )ж)¶)¬}5 )! T´)& &&))5)&¬! T´)& &&)&)&_&¬& #&)& )# )&&)& $ ¶&! T´)& &)&# $ )&T>RQ#!! Ô5Î)# &&)&)&! &)&5 &Ð&¬&µ# ) #&&5))}) )¶&))Q) ! /&&>5&`)&)&) ¶ ¬! O) ))´¬)&}#))>#´& & )&¬ ¬)$¬¬5 Q#&)&) ! Utilisation des lunettes 3D $&<=5 &Ð5&¬& & & Ï$¬&&{ &!)&¬#¬Q&)& &5Ð&5))¬& & & & )&&& )&)&}´)&5&& $&<=! /Ð)5& $& $&<=¶&}5&5& & $¬&Q )µ)´ &Q}5&5_) }5&5&&$Ь ¶$¬¬ )! ? & & ¬ 5 &5) 5& $!&}5&¬$))&&<=µ)´ /`&<=Q#}) 5 &)& $&<=) Ð Í! T5& &´ $&<=&5& 5&&)¬ &¬#}µ) )¶Q}5& 5&)¶& # }&&´ ) #)¶! &}5&5&& $&<=Q5&&) & #Ð &&¬!/µ &&#) 5 #)´¬# ¬)¬5&)&&&#& 5&!/´¬5&)&&&) # &&Q5¬ }´ #` $)&5µ¬! T5& &)& $&<=µ& # ¬µ#))# ¬! & # 5&# ¬#&µ<&) )´ $! Modèle 50 pouces ZxQ)& Modèle 58 pouces ZjQj)& Modèle 65 pouces ZjQy)& &}& &&&´ # &)´¬# Q #&)&Q$ )´¬# µ& # & ¬}5 )µ<&) )´ $¬))!R# ###) & # 5 )&# ¬&#>&&&! Attention T´)&)&)&<=} &)¬5 & # ! T5&¬) # & 5#)& ##! T) && &)&)&<=Q)&) &Q ´# &&&&&& # &&&&! $ ¬¬&) )&} 5&)&)&<=! $ µ &5&#)&$& &) # ¶&)&<=! T´)& &)&)&<=&))&& $¬&! 5&&)¶&5_Y _¬Q &$ &Q¬#5& )´Õ)$ #)´Õ)Q5))µ#$55 5 ´)&)&)&<=!&)&<=}5& &&5&´&&))&&)&¬& Ð&}&)&##! R&&¬ )´)& &)&<=&5&Ð& 5#$&Q)&´ ) &&!= & &# &Q)& ¬ )&¬& & )&)&<=5е)´$´¬ # ))$}! T´)& &)&)&<=µ &¬ &! O $`&)&)&<= & &&#! R&&¬ )´)& &)&<=& _&# &! Visionnement d’images 3D Attention _ #)¶ &)&})& && &¬& $&<=!= ¶$¬¬ )&Q)& 6 Français Téléviseur à cristaux liquides Déclaration de Conformité (DoC) X= &)¬&#Q &#R ¬#) }# ¬)¬5&&#¬ $#&&&))& &#) &&&) =#5xYYR!ª 5&& ) =R´$ #¬)¬5&Q5))#&))&&5 Z ZYY%%%!#! &#! O¬& $¬¬Z &#@&$R &# $J> "&$$xQjjj $QJ _ R¬)¬5&&¬5)& &)& _&&5 &! /) Q/Q/#Q1)$}Q1)$ QR Q R_QO¬)}#¶}Q= Q&Q?) Q ? #Q/)) $QJ¶#Q$Q )Q&) QQ #&Q Q$Q )Q #Q ¬¬$Q _&>1 &QT5¶$Q)$Q$ )QO Q )5 }Q)5¬Q& $Q¶Q&&Q@} # )¬/T& &)#¬)¬5&Ð )&¬#)&5¬! Mode d’emploi Accessoires Garantie Pan Européenne )&&&)})& ##&&&& & & &&)¬&!8))µ &)&` 5 #! )& &) 5& ##&&& Q>5&µ/=/&&& # /##&&&! Télécommande (p. 14) Tj//qqqqy Monter / retirer le piédestal Contrôleur à pavé tactile \)&`&)&#) 5 )&#) ¶ &)! (p. 15) Tj1/qqqqxx &}5&)&)&#)Q#¬)¬5&& )¬$¶#)¬ && ###)¬! Socle avant &#) 5 &¬`µ¬ &) ¬)¬5&! Socle arrière (p. 7) &#) ¶ & Ð 5#&) &&&! )>) 5#5& &! Socle arrière Cache d’angle (2) Vis de montage D (4) y 5&)&& )Q)&# #& ´ $)µ) ¬)¬5&! (p. 25) Piles (4) R03 (p. 15,16) Vis de montage A yxyy Montage du socle arrière R#& 1 Lunettes 3D (2) (p. 20) Adaptateur AV1 (péritel) (p. 10) R5#) Adaptateur AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 11) Français 7 Retrait du socle arrière de la télévision &})& )&)&¬}5& & ))) ¬)¬5&Q &&>5& )&#) ¶) ¶&5 ! 1O)# #&#) ¶! 2O)&5& $ A ¬)¬5&! 3)5) ¬)¬5&)´#) )¬$¶ &#) ¶Q#}¬#>&&&! 2 3 A =´ Q&)¬$¶)&y5& $ A &&>)& )&#) &)! R#& 4 /&&>5&}) ¬)¬5&¬ && &) ) & #&) }))))&! #) 5 #) ¶ 8 Français 8) ¬ ) 4?)# # &#) ¶! 5&)&)& )Q¬$ )) &#) 5 ! (p. 25) Raccordements 11 SERVICE PORT & )&&)&#Ï)&))&¬&& && 5##¬)¬5&! /&&>5&})¬)¬5&&¬ #¬) &&# 5 ##¬## #Ï)! 8¬})_ ))&#&& #Ï)&&##&)&) #! \)&#Ï)# )=_X))_ %ª! \)&#Ï)¬)_X))_%ª! 12 ETHERNET )¬)¬5&µ& #& )& ¬)#}&¬}5¬Q#!& )&&´# $Qµ¬ &&)´ $Y&&) #& & )&Ð #¬! 8)) &&)) ))´ ) ##¬! Cordon d’alimentation R ¬¬#Í)& )# & &¬# )&)&¬& )&5& &¬&! 13 AV1 (péritel) (p. 11) (p. 10) 14 AV2 (COMPONENT / VIDEO) (p. 11) # ) &&/8x/8jQ &¬#&& ! $ )# y|Q)&=y )´Ô# ! (p. 11) Raccordements de base /Rjjqµjyq8 qY{q Bornes R ´ ) 1 Connexion du câble¬ #Ï)´ ) 4 )&&Z 2 3 5 ) &&&) 1 )¬)¬5&Z 6 ?& ) &&&)&& &#Ѭ& ´ #>#Ï)&¬Ð)&¬ # ´ &#Ï)& #¬&! (p. 13) Antenne 7 8 9 10 11 12 13 14 @¬)¬5& 1 Fente pour carte SD 2 Prise casque (p. 12) 3 Fente IC 1 - 2 (p. 12) Câble 4 Port USB 1 à 3 5 HDMI1 à 3 (p. 10, 12) RÏ)O? 6 DIGITAL AUDIO 7 DisplayPort™ 8 HDMI4 / (p. 11, 12) =81>RQ=81>@Q/ )$} (p. 11) 9 Borne satellite (p. 10) 10 Borne d’antenne / Câble (p. 9) Français 9 Antenne parabolique 5& &&}5 )}& & ))¬Q#&)55)# )! )&¬ )&Q>5&¬$ ) ¶&& &&! =81> Appareils AV Enregistreur DVD / VCR @¬)¬5& Double Tuner (DiSEqc) @¬)¬5& Câble RÏ)&& )) 5#)># / )} Double Tuner (Système câble unique) @¬)¬5& RÏ)O? / /8x¬) RÏ)¬) $&=8=Y8RO / Enregistreur DVD (VCR) / Décodeur @¬)¬5& RÏ)& )) 5##Ï)} / )} Simple Tuner @¬)¬5& Câble RÏ)& )) / )} RÏ)O? / /8x¬) RÏ)¬) RÏ)= / $&=8=Y8RO =¬# 10 Français Réseau Autres raccordements ##¬µQ5& 5&´ 5¬& µ) $ ! 5&&& &&5#&¬& µ) $ Q5))#&)55 )´ &&& #! ¬ )´5) # #Ï)¬& &)! #$ ) #¬& ¬ )& ) ¶)& ¬)¬5&! (p. 17) Lecteur DVD ¬}R~~TT@ @¬)¬5& Connexion filaire @¬)¬5& Ô# 5 RÏ)/T)¬ \)&)#Ï)/T@)@%& ! Connexion sans fil 5 /# / /8jR~~TT@Y8=~ #=8= O¬& )# )& &)¬$¬ ´ ##¶& Raccords pour le contenu 4K Caméscope / Console de jeu ¬}8=~ @¬)¬5& Équipement compatible avec 4K @¬)¬5& Ô# ou RÏ)= /# RÏ)=&) _ Ô}# ) 5#y| $ )# y|Q## )´¬}# )y|µ)´=y ´Ô# )& #Ï)# )y|! / /8jR~~TT@Y8=~ R&)` R ¬&# &) # ´Ô# Q)&)#Ï) ´Ô# x!j&# ) ! Français 11 Lecteur Blu-ray Disc @¬)¬5& Ô}# ) 5#<= >#&¬¬< RÏ)= #1)> _=&# PC @¬)¬5& RÏ)=&) _ R Amplificateur )&&#& )´¬# \)&=j=y## )# !R#&¬ )& )&5& )& )# #) ) #/OR /OR )! )# & &#/ORQ)& =J@//\=~! Interface commune Ô$`&)¬)¬5&µ)´ )´´ ) 5 ´&¬ ))R! ) # µ#& ## $¬´)RQ &¬´ ))RQ&&¬) # &#! &¬))R &&¬$ )¬ &)&&#}¬! T )Q)&# Ò&#_¬&5 Ò!&# &)&)&#& ¬)R! &# Ò&#_¬&&´ # & [Interface commune] dans le menu Configuration =&)&R&´ #&5&& % }& &#)¶ ¬ )& 5#)5 ¬)¬5&R^5x!< & )## )&¬&!# &¬#¬ Q 5))# #5&&#! )&´ &Q>5&µ/= ?#& ##Q)&) ´))R>5& ¶& &&#! @¬)¬5& ¬#)&)# )´ ) )Q=)_=$ )!x# Q ## )´ )}&µ )# !)& ##&Q#&))´) )´ )}&)´ )# ! &¬)#) & ¬$)) 5) [Paramètre haut-parleur] dans le menu Son @¬)¬5& Module IC USB pour disque dur (pour enregistrement) \)&\1<&5&¬&##&} \1! )&´ &Q>5&µ/= $&! RÏ)= VIERA Link /)# 5#&_&¶ > )& \)&=x>y) #8O/! Ô}&&)#&=8=Q#! )&´ &Q>5&µ/= ?#&8O/X=/8R)ª! Casque ¬$))5) [Ecouteurs] dans le menu Son &¬)#) & ¬$)) 5) [Paramètre haut-parleur] dans le menu Son 12 Français Connexion du câble Gestion des câbles ) #)&#Ï)&µ)´¬# #! #)&#Ï)& #¬&Q)´ #>#Ï)& ¬ #Ï)´ ) Ð)&¬! T´ # &&))#Ï)& ))Q) #Ï)O?)&#Ï)&¬)#}&¬5) ¬ )´ $! / #)&#Ï)&µ5#5 #! $ &#)&#Ï)&) &#) ¶)# #! &}5&)&)´ ##&&Q&5 &´) #)&#Ï)&! Attachez la connexion du câble &¬) ##Ï) &# ~# R#& Regroupez les câbles ) #) &)&##& R#& R5#) )&&Z R#Ï) ) &&&) 1 )¬)¬5&Z ?& ) &&&)&& &#Ѭ& R#& R5#) Français 13 Identifier les commandes Télécommande 5 Informations /#)& &) # Ò $ ! 6 OK 8 ))&&¬)#&#! /_ ¶&) &¬)#&&& # Ò# $ # Ò! /#) )&&# Ò& 7 [Menu options] O¬$) $& )&)´ # $Q)&Q# 8 APPS /#&/)&´ )# &! 9 Activation / Désactivation de la coupure du son 10 Touche télétexte 11 Volume Haut / Bas 12 Touches numériques # $# Ò $ ¬)¬! =¬&&)&# #¶&! 5))Q)¬)¬5& #! 13 [AIDE] /#/=´)¬$¬! 14 Éclairage Ô#) )&#& &#&5 # &#&XxQyQQxyQxjª 15 Sélection du mode d’entrée @8> &&=81>Y=81>RY=81>@Y / )$}! /8>) && $´¬/8µ ) )&¬)#´¬! 16 Quitter OµÔ# ´ ##)! 17 Touches de curseur )&&¬)#&¬$) $&! 18 Retour ) ¬#¬µ) $ ¬#¬! 19 HOME /#Ô# ´ ##) 20 Guide TV /#)$¬)#}&$ &! 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé 2 [Menu principal] /_ ##¬ & $QQ O¬& QQR$ /! 3 Touche 3D )´ # $j=<=! 4 Touches de couleur (rouge-vert-jaune-bleu) 5µ) &¬)#Qµ) 5$ µ )´)& &5&&#&! 14 Français 21 Rapport de format ) ! 22 Sous-titres /#)&&&>&! 23 Chaîne Haut / Bas 24 Dernière vue &&µ) ¶# Ò5 ´¬! 25 Opérations pour les contenus, les équipements raccordés, etc. Installer / retirer les piles @5 R# ? O&#) ) ¬ ^> 1 Commutateur de mode de veille Activé / Désactivé Contrôleur à pavé tactile R#Ñ)µ 5¬ #)&#Í )& &)Q& 5#)&#& )´¬# ´ ##)!)# ) ¬)¬5& ¶5! #Ñ)µ 5¬ #)Ð)&¬ )´ &&# µ#¬)¬5&) #)$ & &)1)!´$&¬ })&}5& _ })#}& )R 5))/#5¬Y=¬& #5¬ ¶&) &) #& )&! /¶& &&# Q5&5# ) ¬)¬5&& &)#Ñ)5&)¬)¬5& & )R 5))/#5¬Y =¬& #5¬! )&)R 5)) /#5¬Y=¬& #5¬Q)#Ñ)# 5&)# &$ )¬)¬# ¬)¬5&# )&µ $&!8&5 )&)& & &&# ! )&# ¬ )µ& #´5 x###Ñ)µ 5¬ #) )&}5&)&) ##Ñ)5# )! )&´ &Q>5&µ/= ?#&RÑ)µ 5¬ #)! 2 Volume Haut / Bas 3 [Menu principal] 4 Pavé tactile (p. 15) 5 [Menu options] 6 Mon bouton /_&#$&)# &5& 5&! 7 HOME /#Ô# ´ ##)! 8 Microphone 9 Chaîne Haut / Bas 10 Bouton de contrôle de la voix /_&#)&) # RÑ)) 5! 11 Retour OµÔ# ´ ##)! 12 APPS /#&/)&´ )# &! 13 OK 8 ))&&¬)#&#! Pavé tactile @ )# 5¬) # X~|ª! Français 15 ? &$)&&5$ ¬) #)#&&& #& ¶& #& &RÑ)! 5¬ #!8O/R$ Q &¬)#)´¬)¬Q¬$))& 5 Q# Témoin / Panneau de commande &}5& _&)&#&QQxqQ) $ # &´ #µ )´¬# <&#&¬5# ) #} ¬¬#¬! 1 2 3 jy ? & #) ¬¬µ 5$ ¬)! 8 9 7 Installer / Retirer les piles 10 11 4 5 6 /¶¬)¬5& ? &$)&& 5 1 Caméra intégrée }µ)´ )´ )# # ¬ ! T &&& &) # ¬ ! 8&55& &&)& #&) # ¬ &/=?#& / )¬$¬! 2 Objectif 3 Réglage de l’angle O¬$))´ $))´`#! 4 Capteur de signal de télécommande T) # #`) ¬)¬# ) # &$ )¬)¬# ¬)¬5&! ? O&#) ) ¬ ^> 5 Capteur de luminosité ambiante =¬#) )&¬¬$)) } )¬´ $ )&})´! $&¬$)¬&/#5¬! 6 DEL d’alimentation Rouge:8)) Remarque )&# ¬)#Ñ)µ 5¬ #) 5#) )´)& ! )& )&¬)&}5&)&) #Ñ)µ 5¬ #)_#&)# # 5¬ #)Ð&)¬)¬5&´& &&5#! R# ) ¬5) )! R &¬ &5 &))´ )# ! Vert:/#5¬ Orange: 5)) 5#$&Y 5))@$ $~Y 5)) 5#) ´ & #5¬ 5_ =#)$)&})¬)¬5&Í # ) ¬)¬# ! 7 Capteur d’activité humaine )&´ &&)# # Q>5&µ/=?#& 1 ! 8 Sélection du mode d’entrée /_)&&&`&}´µ#}5& )¬&¬! [Menu principal] /_ 5<&#& # )# )! 16 Français OK &)&& 9 R Ò Y1 & R& Y & &)&& 10 8) Y1 & R&$ #Y &)&& 11 Interrupteur d’alimentation Ö)&) &&&&! Configuration automatique lors de la première utilisation R$ })¬)¬5&## )&# Ò&¬)¬5&¬&&)&)&) ¶ & #¬)¬5&! R&¬ && &¬#&& &&5 5 #¬¬µ) #$ ! #)&#&!>x<)&¬$) $&& ¬#&& &)´ ) ##¬ 5 ) #) #$ }!)&¬ )&& )&¬$) $&)´ ) ##¬Q#&)& ´)! 1 Branchez le téléviseur dans la prise secteur et mettez-le en marche ´ $})}&&#&µ&´ #! 2 Sélectionnez les éléments suivants R$# }¬)¬&5 )&&#& µ)´¬# ! )Z Sélectionnez votre environnement Maison Magasin Utiliser la télécommande 1$)#& /##¬µ)´¬)¬Y¬&)¬$) $ Oµ)´¬)¬¬#¬&) &)¬ Sélectionnez la langue Sélectionnez [Maison] ¬)#)´55& & µ)&! $ &´ #) }! Français 17 )´55& )¬Q5&5¬ )&&)& ¬$) $& ##¬ O¬$) $&! Configurez la connexion au réseau Sélectionnez votre pays R&&&5¬$# _&} 5& 5&¬)#¬Q$&)#T 5)) $ )Xqqqqª &Ð $&¬! Cochez le mode de signal du téléviseur à régler, puis sélectionnez [Début ATP] Z¬$)##)&# Ò&&)& Z$)¬$) $ ´¬# #$ }5 &5 ) _&)&$ )&¬)#¬&! R$ )´ =81> 8¬})&#&& ))&&¬& !xq&¬)#)=)Y )! O¬$) $¬& =81>R T )¬$)¬&?¬}#=¬& & / }! / }&´ # &&¬#&& Q & &&&?¬}#=¬& &¬#¬& 5&&#Ï) 5#)&#& ¬}&! Réglage de la barre d’informations )&´ &Q>5&µ/= ?#&1 ! 3 Sélectionnez le type d’[Écran d’accueil] ¬& ´)& ¬# ´ ##) &´ #!8 )) ¬& &5 )& &#&µ)´¬# Q&&¬)#)´Ô# ´ ##)& ¬! )Z¬)#!¬# ##) )ZÔ# @¬)¬5& La configuration automatique est alors terminée et votre téléviseur est prêt pour le visionnement. )¬$) $ ¬#¬Q5¬) ## 18 Français ¬& Q#Ï)& ))#Ï)O?Q&&5)& &#&µ)´¬# ! Remarque &5)) } &¬$)¬&/#5¬Q)¬)¬5& && }5))& # # ´&¬& y&! /&#&$ )´ Ð/Ð# &´ &# &$ )&¬$)¬&/#5¬Q) ¬)¬5& && }5)) & #&$ )´&Í ## ´& ¬& xq&! ¬$)µ5 &)&# Ò& [Installation auto chaînes] dans [Réglage menu] (menu Configuration) `)¬)&$ )@8 &) [Ajouter signal du téléviseur] dans [Réglage menu] (menu Configuration) ¬ )&&)&¬$) $& [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Utilisation &&&¬)# )&5 #& # Ò&¬&¬&! &¬)# ##¬ Allumez le téléviseur @¬)¬5& @¬)¬# ´´ ) Ð #5¬!!x 8&5¬$ )&¬)#) _ )&&&&) #@8! ¬)#@8&´ # &Q _&) #@8# $! 3 Sélectionnez une chaîne Ô# ´ ##) #¬ Ò! )ZÔ# @¬)¬5& & &¬)#&# Òµ #&)&Q )< )ZÔ# #&¬)#¬ Pour accéder à chaque fonction Accédez à [Liste APPS] et sélectionnez une fonction )Z&/ µÔ# ´ ##)µ 8&5#$Ô# ´ ##)}´) #)& && ¬&Q ##¬ #)µ&# )¬&&¬#}&Q &¬)#)´Ô# ´ ##) ¬ Q#! )&¬ )&Q&5)&&#&µ)´¬# >5&µ/=¬# ´ ##) ¬# ´ ##)! & )# &#&¬)¬5&& & /! )## }#) #$ &/Q&5)&&#& µ)´¬# >5&µ/=¬# ´ ##)&/! Regarder la télévision 1 Sélectionnez l’afficheur du téléviseur dans [Écran d’accueil] &¬)# ##¬ 2 Sélectionnez le mode Sélection TV DVB-S DVB-C DVB-T Analogique Français 19 Utilisation de l’AIDE /=)&&#&´)& ¬ ))¬& ¬$¬& &)¬)¬5&5& µ #)&#¬&# }#! 1 Affichez [AIDE] [Aide] [AIDE] #´& &) ¶&}5& # /=&})¬)¬5& ¬¬& #Q )´¬# # &´ #5& &¬)#/J=´/RR\/J OÔRÔ=T@! 2 Sélectionnez la catégorie et l’élément R # ¬$ R ´¬)¬ &¬)# ) # ¬$ ##¬ &¬)# )´¬)¬ ##¬ Visionnement d’images 3D 8&5& $&<= 5#& #&&$ &#& µ)´<= )&)&<=! &)&<=5Ь&5& #<=! R¬)¬5&&# ) 5#)& &<= @ &¬}))±QRѵ#Ñ &! R<= y|´& &&¬! )&´ &Q>5&µ/= 8& $<=! *Z <=}´$&)& $& )&_$ # 5#} )¬ ¬)&) ) #! Lunettes 3D \)&)&)&<=&)&<= &# # $) #)$& &)1)! Remarque T´ _ _ &)&)))&&)&<=! T´)& &´ )&)&}&¬)¬&)& &¬&>¬#&5)&}¬ &&¬)# $¬}&µ¬&)& <=# #) 5})_&#! T &)&)&<=)&}5&$ })}#&´ }& $&<=!=&¬# & µ#& )}&)}&¬# &´ &Q& )$&¬}&&# )#) #&Q#!5 Ð#)&µ5&5&)&)&<=! Première association R &&>¬)¬ =&# #¬µ) ¶ &&# )&) ¶ )& &)&<= 5##¬)¬5&! &¬)#) &&>¬)¬ ##¬ 1Allumez le téléviseur 2Appuyer sur l’interrupteur pendant environ 1 seconde pour activer les lunettes 3D 5_ &´ )) j&#&&#)$! # ¬#¬ &)&<=&´ ))##)´ &&# ! ) #)&)&<=µ&q# ¬)¬5& )´ &&# ! ¬)) &#&))# )&& $& 3Après l’association terminée, les lunettes 3D se reconnecteront automatiquement au téléviseur lorsqu’elles seront allumées près de lui en mode 3D }) &#&&)) # Nouvelle association #) &&#¬µ) &# &)# &&#& O$ &}) # ¬)¬5& &&#¬¬# )&)´)& 5# ¬)¬5&Q & )´ &&# &)&<=! 1/)))¬)¬5& 2Ö&q#¬)¬5&Q _&) # /) `&}´µ#})5_ &´ ))Q& )Ï#) #)´$&! 3/¶&)´ &&# ¬Q)&)&<=& 20 Français ## } ¬)¬5& )&}´))&& ))¬&¶&)<= Pour visionner des images en 3D Lire un disque Blu-ray compatible 3D (Format de trame séquentielle) 1 #))## )<=µ)´ ´#Ï) =_X))_%ª!5&)&)# # )<=Q)& $&&´ #j=! ¬&## & }Q&¬)#>)5 ))# _) #/8! }5&_& )$¬& ) Ð & &5)! ) )¶&)5 #))&&¬#) $ )&#&$ &)&}5&)& )&)&<=Q) #$ @ Ò#&&<= &O¬$) $&<= $! @&)&&&5 &) Ð Í 5#)&)&<=! Diffusion 3D prise en charge 8))#&))&&&&# $ &# Ò) &)¬# &5#! Photos et vidéos en 3D prises avec des produits Panasonic compatibles 3D =&) &)#)¬ )&&5#& ¬& ! Images 2D converties en images 3D #)#) #<=#$)j=<= &¬)#<=!# y| &ÐÐ <=! Préparatifs 8¬})´ &&# &)&<=& ¬! 1 Allumez les lunettes 3D et mettez-les ´¬ ) #)´¬ ) )& #¬& &)´¬# Qµ! 2 Regardez des images en 3D =&&&&¬#¬&´ #)& 5&´ $<=!¬)#~ T#µ5&& $&<=! Remarque /Ð)&)&<= ¶&)& ! \)&)&)&<=µ& #<Qj ¬)¬5&5!8&5 &5& & $&<= 5#)&)&<=&5&Ð& ¬)$¬¬)¬5&Qµ# &) #)¬ ¬#&& 5 # ¬)¬5&! )&}) ¬&)& )Q## ¬ && #)&)¬)¬5&)& )&<=5)´5! \)&)&)&<=)·)´_ & ´¬#& 5#´ & )&1)! #<=´& &##5&)&)& )&<=&¬&µ)´5&& ¬! &}5&5&& $&<=Q5¬ Français 21 FAQ /5 )´ Q&& _´ ¬$)))¶5& µ#&&#& &)&! )&´ &Q>5&µ/= /&&& #?/! Le téléviseur ne s’allume pas 8¬})#Ï)´ ) & #¬&) @8&) &&#! Le téléviseur entre en “Mode de veille” #&5)) }& #5¬! La télécommande ne fonctionne pas ou fonctionne de manière sporadique &)&&>))&&¬¬& (p. 15) ¬)¬5& >>)¬¬ ))¬ &)&&>Ð )&!O) #>)& &)&5&! ) ¬)¬# #5&)# &$ )¬)¬# ¬)¬5& & _&& $)<q$¬& # &$ )! ) #)¬)¬5&µ)´¬# & _&&)) &&#&)¶&Q¬5 }´))&))&)# &$ ) ¬)¬# ¬)¬5&! Aucune image ne s’affiche 8¬}) @8& ))¬! 8¬})#Ï)´ ) & #¬&) @8&) &&#! 8¬})´¬&&¬)#¬! 8¬})¬$) $/8jR~~TT@Y 8=~ &¬)#´¬#&µ) &)´ )! ´R &Q&¬R) $&>))¬$)¬&) 5 ) 8¬}&)&#Ï)&}&&& ))¬& }&)&#&&¬ )&! Une image anormale s’affiche Ô$)¬)¬5&µ)´ & ´ ) Q& ))>)! ))¶&&Q )&&)&¬$) $&! [Réglage usine] dans [Menu système] (menu Configuration) Des parties du téléviseur chauffent Ð&) ¬ # & && 5 Q&¬ ¶ $Q ##¬& &)¶& #&} )¬! 22 Français Le panneau LCD bouge légèrement et un cliquetis se fait entendre si vous le poussez avec le doigt \)¬$& #&¬& ´¬5& $!)&´ $ &´ _&#! Entretien Caractéristiques Retirez tout d’abord la fiche du cordon d’alimentation de la prise de courant. Téléviseur Panneau d’affichage, Coffret, Piédestal Numéro de modèle Modèle 50 pouces : @>q/qq Modèle 58 pouces : @>/qq Modèle 65 pouces : @>{/qq Entretien régulier : &&_#) & # ´ # $Q #¬& )µ)´ ´# _) & )¬)&&! Pour la saleté récalcitrante : x = ¬&&¬´ ) & #! j # 5#)´ ¬$)¬x5)¬$ xqq5)&´ ! < &&)#!8))µ#})&)}& ´ & &)¬)¬5&!R# # & &¬ )) #&! Dimensions (L × H*1 × P) Modèle 50 pouces xx<x{j< 5#)¬& ) xx<x{<yj¬)¬5&} Modèle 58 pouces x<q{q<jy 5#)¬& ) x<q{yj¬)¬5&} Modèle 65 pouces xy{{<{ 5#)¬& ) xy{{{<y¬)¬5&} y Q&&_ #´¬! Attention T´)& &#Ð# & 55) & #Q#) _#¶! 8))µ &&)&& #&¬)¬5& µ&##Q&)5 Q) ´ & && #&5) )&!R# )¬)) & #5})´¬# )) $) ! & # ´ # $ Í &¬# )&´ Ò #)!T #$ & _ &) & # 5#5& $)&&`&$&! Ô5# #)$¬#¬& ) 5#&& ## ##8R!R# )¬)) & #! Fiche du cordon d’alimentation Poids Modèle 50 pouces <yQq$ 5#)¬& ) jyQq$¬)¬5&} Modèle 58 pouces yQq$ 5#)¬& ) <<Qq$¬)¬5&} Modèle 65 pouces Qq$ 5#)¬& ) yxQq$¬)¬5&} Source d’alimentation R/jjqµjyq8QqY{q Panneau R=µ= &&_¬$)¶) ##´ ) 5##&#!¬&&¶5Ð µ)´$´#´¬)##! Son Sortie haut-parleurs x"y"^y"^xq" Casque >&&¬¬<<Qx Bornes de connexion Entrée / sortie AV1 Péritel¬ Y5¬Q& Y5¬Q ¬O81 Entrée AV2 (COMPONENT / VIDEO) VIDEO @_#OR/x xQq8>: Français 23 AUDIO L - R @_#OR/j qQ8& DVB-C 5#&¬)¬5&¬} #Ï) JjJy>/8R!j{y Y xQq8>_#&) &_#& PB, PR qQ<8> Entrée HDMI 1 / 2 / 3 / 4 R#&@/ =xY<Z<=QR@_Q=R)Q !5!R) DVB-T / T2 5#&¬)¬5&¬}& JjJy>/8R!j{y PAL B, G, H, I SECAM B, G SECAM L, L’ 8?j>xj =jZ<=QR@_Q/OR )Q =R)Q!5!R) 8?/>@/ =yZy|Q<=R<= y| ´& &&¬!QR@_Q /OR )Q=R)Q !5!R) R/@8xx>jq\x>\xq R¬)¬5&# $) #X=/8 R)ª! Entrée du DisplayPort =&) _8/ )# ) y| R/@8qx>q 8?x>j@/ \?jx>{ R/@8x>xqx>xq R/@8jx>yx_ PAL D, K SECAM D, K 8?Ox>Oj Fente pour carte 8?O<>O ?# =x 8?O{>Oxj ?´ ### )R)&j \?jx>{ ETHERNET OyQqj!<xq1/>@Yxqq1/>@Y xqqq1/>@ USB 1 / 2 / 3 \1xYjZRR8Q !qq/\1 5&&\1j!q \1<ZRR8Q !qq/\15&& &¬\1<!q Sortie DIGITAL AUDIO RY=)_=$ )Y=@Q?} PAL 525/60 #& &T@Rµ # & $¬&#&/8RO M.NTSC #µ $¬&#&!T@R8RO NTSC (entrée AV uniquement) #µ $¬&#&T@R8RO Entrée d’antenne parabolique R#))Q_?Qj Systèmes de réception / Nom de bande Entrée d’antenne 8¬)&¶& &## )&&5#&&)&&)&"&5 ! } $) & 8?Y\? ZYY &#!Y5 Y& Conditions de fonctionnement Température qRµ<R DVB-S / S2 5#&¬)¬5&¬} & )) JjJy>/8R!j{y ) $&¬}#&¬#qµ jxq =}R8&x!q Humidité Ojqµq &#& Caméra intégrée Focalisation ?# ) Résolution xjqxqq 24 Français Réseau local sans fil intégré Conformité standard et Gamme de fréquence*j qj!xx Y QxqJµQ<jqJQQqqJµQqJQ Q{{qJµQqqJ qj!xxY$Y jQyxjJµjQyjJ Sécurité "/j>|@|Y/ "/>|@|Y/ "{y&Yxj& Technologie sans fil Bluetooth*< Conformité aux normes 1)<!q Plage de fréquences jQyqjJµjQyqJ *1: /5#) # ¬ &&Z^jy *jZ ¬}#)# )5 # _&! & &&) #& ¬)#}Q) ¬&)´ # $Q#!Q5)) #&)) #! )& &) 5& )$#)&)&Q >5&µ/=/&&& ###! R¬)¬5&&# &R }¬&#>&&&! Tqx<QT{xqqq><>jQT{xqqq><><QTqjqQ TqjjQTqjy Lors de l’utilisation de l’applique du support mural 8))# #)5 &#))&# #)´ )}& )# ¬! O)&#) ¶#}¬ ´¬5 ##5 Ò $ )&&! R&5&)&¶#&¬& )&#) 5 &) ¬)¬5&)¬µ)´ &#) ¶! ##¬ && #) ! /&&>5&)&#) ¶ 5 ¬&) ¬)¬5&µ)´ )& )! @ &&&)$¬ & *<Z @&)&¬¬}&# )&1) & &&)&#¬)¬5&!´)& &) ¬`&}´µ¬¬}&&&&) µ)´#&)&<=)#Ñ)µ 5¬ #)! Lunettes 3D Dimensions (L × H × P) x{yQyxQqxqQ Poids 5<y$ Gamme de températures d’utilisation &#) 5 &)¬$¶#)¬5&)´ 5 ! J ) ¬)¬5&µ)´ )) ) Í #}¬&)´))& ! qRµyqR Pile ) )ROjqj B Autonomie 5&)& #) ) }¬ &# C 2 Matériaux Boîtier principal 1 1 B O¬& Section lentille 8µ#& )}& C 2 Remarque &)&<=)#Ñ)µ 5¬ #))& ) #)$& &)1)! ##)&# #¬&}&#}&& &`&µ# & &¬ 5&!&& &&& &! #) 5 Français 25 \)&)&5& $ D & 5# )&# #&´ $)&#&&! 3 3 D D R #&´ $) Vis de montage B <y C yxq{ D yy & 5#)# #´ $) ~#&)´& )) )´ )}&&& /¶¬)¬5& yqq yqq 8) ¬ ) Profondeur de vissage minimum: 8 mm maximum: 14 mm Diamètre: M6 8&&)¬)¬5&&)& ) 5#)¬)¬5& 26 Français Avis aux utilisateurs concernant la collecte et l’élimination des piles et des appareils électriques et électroniques usagés Apposé sur le produit lui-même, sur son emballage, ou figurant dans la documentation qui l’accompagne, ce pictogramme indique que les piles et appareils électriques et électroniques usagés doivent être séparés des ordures ménagères. Afin de permettre le traitement, la valorisation et le recyclage adéquats des piles et des appareils usagés, veuillez les porter à l’un des points de collecte prévus, conformément à la législation nationale en vigueur ainsi qu’aux directives 2002/96/CE et 2006/66/CE. En éliminant piles et appareils usagés conformément à la réglementation en vigueur, vous contribuez à prévenir le gaspillage de ressources précieuses ainsi qu’à protéger la santé humaine et l’environnement contre les effets potentiellement nocifs d’une manipulation inappropriée des déchets. Pour de plus amples renseignements sur la collecte et le recyclage des piles et appareils usagés, veuillez vous renseigner auprès de votre mairie, du service municipal d’enlèvement des déchets ou du point de vente où vous avez acheté les articles concernés. Le non-respect de la réglementation relative à l’élimination des déchets est passible d’une peine d’amende. Pour les utilisateurs professionnels au sein de l’Union européenne Si vous souhaitez vous défaire de pièces d’équipement électrique ou électronique, veuillez vous renseigner directement auprès de votre détaillant ou de votre fournisseur. [Information relative à l’élimination des déchets dans les pays extérieurs à l’Union européenne] Ce pictogramme n’est valide qu’à l’intérieur de l’Union européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Note relative au pictogramme à apposer sur les piles (voir les 2 exemples ci-contre) Le pictogramme représentant une poubelle sur roues barrée d’une croix est conforme à la réglementation. Si ce pictogramme est combiné avec un symbole chimique, il remplit également les exigences posées par la Directive relative au produit chimique concerné. Données du client Le numéro de modèle et le numéro de série de cet appareil se trouvent sur son panneau arrière. Veuillez noter ce numéro de série dans l’espace ci-dessous et conserver ce mode d’emploi, ainsi que votre reçu d’achat, comme preuve définitive de votre achat, afin de faciliter la procédure d’identification en cas de vol ou de perte, et pour les services de garantie. Numéro de modèle Numéro de série Français Web Site: http://panasonic.net © Panasonic Corporation 2014 TQB0E2420D Imprimé en République tchèque