UDAL ORDENANTZAK: Oinezkoen eta ibilgailuen
Transcripción
UDAL ORDENANTZAK: Oinezkoen eta ibilgailuen
218 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 ZARAUZKO UDALA AYUNTAMIENTO DE ZARAUTZ Iragarkia Anuncio Toki-araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legeak 70.2 artikuluan xedatutakoa betez, oinezkoen eta ibilgailuen zirkulazioari buruzko udal ordenantzaren testu osoa argitaratzen da. Udalbatzarrak 2009ko uztailaren 29an egindako osoko bilkuran onartua da. En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 70-2 de la Ley Reguladora de las Bases de Régimen Local, se publica el texto íntegro de la ordenanza municipal sobre circulacion de peatones y vehiculos, cuya aprobación fue acordada por el Pleno de este Ayuntamiento en sesión celebrada el 29 de julio de 2009. Administrazio-bideari amaiera ematen dion erabaki honen aurka jarraian agertzen diren errekurtsoak aurkeztu ahal izango dira: Contra el presente acuerdo, que pone fin a la vía administrativa, se podrán interponer los siguientes recursos: — Berraztertzeko errekurtsoa: Aukerazkoa: Erabakia hartu duen organoari, hilabeteko epean, iragarkia Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN argitara eman eta hurrengo egunetik kontatzen hasita. Errekurtsoa aurkeztu eta hilabete igarota ebazpena jakinarazi ez bada, orduan errekurtsoa onartu ez dela ulertuko da. Edota, zuzenean, — Recurso de reposición, con carácter potestativo, ante el mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes, contado a partir del día siguiente al de la presente publicación. El recurso se entenderá desestimado si transcurre un mes desde su interposición, sin que se notificara la resolución. O bien directamente, — Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa: Euskal Herriko Auzitegi Nagusian, bi hilabeteko epean, iragarkia argitaratu eta hurrengo egunetik kontatzen hasita; edota, administrazioaren isilunearen ondorioz ezetsi bada, sei hilabeteko epean. Hori guztia, egoki iritzitako beste edozein errekurtso jartzeari utzi gabe. — Recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a contar del día siguiente al de la publicación, o seis meses en el caso de desestimación por silencio administra-tivo, todo ello sin perjuicio de que se pueda ejercitar cualquier otro recurso que se estime procedente. Aplikatzekoa den legeria: Azaroaren 26ko 30/1992 Legeak, Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio Prozedura Erkidearena (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua) 116. eta 117. artikuluetan; eta uztailaren 13ko 29/1998 Legeak, Administrazioarekiko Auzitarako Eskumena arautzen duena, 46. artikuluan xedatutakoa. Legislación aplicable: Artículos 116 y 117 de la Ley 30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo Común, modificados por la Ley 4/1999, de 13 de enero; y artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la Jurisdicción Contencioso-administrativa. Zarautz, 2009ko abuztuaren 3a.—Jarduneko Alkatea. (5452) (10050) Oinezkoen eta ibilgailuen zirkulazioari buruzko udal ordenantza. Zarautz, a 3 de agosto de 2009.—El Alcalde en funciones. (5452) (10050) Ordenanza Municipal sobre circulación de peatones y vehículos. ZIOEN AZALPENA EXPOSICION DE MOTIVOS Lurralde lauan kokatutako herria da Zarautz eta ordeka horretan dago urbanizatutako azaleraren zatirik handiena: Bizitegi-auzoak, ekipamenduak, zerbitzuak eta hornidurak. Aldaparik eza da, beraz, Zarautzen ezaugarria. Zarautz es una población situada en un llano en el que se ubica la mayor parte de la superficie urbanizada, los barrios residenciales, los equipamientos, servicios y dotaciones y se caracteriza por la ausencia de pendientes. Ezaugarri horri esker, batetik, eta herri barruan egin beharreko distantziak bi kilometroko zirkuluan daudelako, bestetik, XX. mendearen hasieratik, izugarri areagotu da bizikletaren erabilera herritarren artean, herrian batetik bestera joateko edo paseatzeko. Aipatutako bi ezaugarri horiengatik, hortaz, Zarauzko herritarrek herri barruan egin behar izaten dituzten joan-etorrien portzentaje handi bat (%72) motorrik gabeko garraio bidez egiten da. Esta característica ha propiciado, desde principios del siglo XX, el uso de la bicicleta como medio de transporte y de paseo en los desplazamientos internos de los ciudadanos y también ha influido el hecho de que las distancias a recorrer dentro de la población se sitúen en el interior de un circulo de dos kilómetros. Estas dos circunstancias han influido positivamente para que un porcentaje elevado (72%) de los desplazamientos internos de sus habitantes se realicen mediante transporte no motorizado. Aldi berean, ordea, ibilgailu motordunen kopuruak ere nabarmen egin du gora, eta kotxe nahiz motozikleten areagotze horrek espazio gehiago eskatzeaz gain, presioa eragiten du oinezkoen eta ziklisten gain. No obstante lo anterior, paralelamente han aumentado de forma significativa el número de vehículos motorizados, tanto coches como motocicletas, que demandan su espacio y presionan tanto sobre peatones como ciclistas. Patinetan, patinetetan eta gisa horretako euskarri gurpildunetan oinarritutako aisia modu berriek ere eskatu egiten dute beren espazioa izatea, herrian barrena zirkulatzeko. También las nuevas modalidades de ocio basadas en apoyos rodantes para deslizarse como patines, patinetes, etc. vienen a reclamar su espacio para circular en el municipio. Horrez gain, ezintasun fisikoak dituzten pertsonek erabilitako gurpil-aulki motordun gehiago dago errepideetan nahiz espaloietan zirkulatzen. Así mismo se han incorporado al tráfico diferentes modelos de sillas motorizadas utilizadas por personas con discapacidades físicas y que transitan tanto por la calzada como por la acera. GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 219 Alde Zaharreko kale batzuk oso estuak direnez, zaila izaten da ibilgailuak eta oinezkoak aldi berean egotea, eta horregatik beharrezkotzat jotzen da hirigune, pasealeku, parke eta lorategien barruan era guztietako ibilgailuen erabilera mugatzea eta oinezkoei lehentasuna ematea, kontuan hartuta, gainera, oinez egin beharreko desplazamenduak 10 minututan egiten direla. Horrez gain, ez da ahaztu behar aipatutako eremu horretan merkataritzako establezimendu asko dagoela, eta beren jarduerarako beharrezko diren zamalanak egingo badituzte, behar bezalako tratamendua behar dutela. La estrechez de determinadas calles del casco antiguo dificulta la coexistencia entre vehículos y personas y por ello se ve necesario limitar el uso de todo tipo de vehículos en el área del casco, paseos, parques y jardines, dando preferencia a los peatones, máxime teniendo en cuenta que los desplazamientos a pie se cubren en 10 minutos, pero también se debe de tener en cuenta la existencia de un número importante de establecimientos comerciales diversos en el área citada que precisan de tratamiento adecuado para realizar las tareas de carga y descarga necesarias propias de su actividad. Zarauzko Udala lehenetakoa izan zen Agenda 21eko prozesuari eta Aalborgeko helburuei eusten. Helburu horien artean dago garraio publikoko erabiltzaile kopurua eta oinezko desplazamenduak eta bizikletaz egiten direnak igotzea, herriko mugikortasuna iraunkorragoa izan dadin. Ildo horretan Zarauzko Udal Mugikortasun Plan iraunkorra ere onartu zen, eta bertan helburu modura jasota dago garraio alternatiboak bultzatzea (oinezko erabilera, bizikleta, eta garraio publikoko zerbitzuak). Horregatik guztiagatik, ordenantza honen xede nagusia eta justifikazioa Zarauzko mugikortasun ereduaren aldaketa bultzatzea da, helburu modura jarrita garraio pribatu motordunaren erabilera murriztea, eta indartu beharreko mugikortasun baliabideak oinezkoa, bizikleta bidezkoa eta garraio publikoa izatea. El Ayuntamiento de Zarautz fue uno de los primeros en sumarse al proceso de Agenda 21 y a los objetivos de la Carta de Aalborgo entre los que figura incrementar el número de usuarios del transporte público y de los desplazamientos peatonales y ciclistas, como contribución a una movilidad más sostenible. En esta línea también se aprobó el Plan de movilidad sostenible Municipal de Zarautz que incluye como objetivos la potenciación de los modos de transporte alternativos (uso peatonal, la bicicleta y los servicios de transporte público). Por todo ello el principal objetivo y justificación de la presente Ordenanza es impulsar el cambio de modelo de movilidad en Zarautz, buscando la reducción del transporte motorizado privado y estableciendo como medios de movilidad a potenciar, el peatonal, el ciclista y el transporte público. Helburu nagusi horien baitan, eta bizikletaren erabilera arautzeari dagokionez, Amsterdameko Deklarazioa hartzen da erreferentetzat. Deklarazio hori munduko beste administrazio askorekin batera sinatu zuen Eusko Jaurlaritzak ere, eta bertan biztanleriako sektore guztiei, baita haurrei ere, bizikletaz ibiltzeko eskubidea aitortzen zaie, eta dei egiten da bizikletaren erabilera erakargarriagoa izan dadin baldintzak bete daitezen. Dentro de estos objetivos generales, y por lo que refiere al uso de la bicicleta, se considera conveniente tomar como referente en su regulación la Declaración de Ámsterdam de 2000, suscrita entre otras muchas Administraciones de todo el mundo, por el Gobierno Vasco, que reconoce el derecho de todos los sectores de la población, incluidos los niños, a desplazarse en bicicleta y llama a que se cumplan las condiciones para que el uso de la bicicleta se vuelva más atractivo. Aipatutako arrazoiengatik, batetik, Trafikoari, Ibilgailu Motordunen Zirkulazioari eta Bide-segurtasunari buruzko martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuak, 2005/7/19an bateratutako testu artikulatuak, Udalari aitortzen dizkion eskumenekin bat etorrita, bestetik, eta garraiobide ezberdinak eta oinezkoak, biak batera, modu egokian ibiltzeko aukera eskaintzeko asmoz, azkenik, beharrezkotzat jotzen da ibilgailu eta patin mota ezberdin horien erabilera arautuko duen ordenantza bat izatea, gune publikoetan, plazetan, pasealekuetan, kaleetan, bidegorrietan eta abarretan erabiltzen direnean ez diezaioten kalterik eragin oinezkoari, hau da, beharrezkoa da ordenantza bat oinezkoa babestuko duena, motorrik gabeko garraiobideen erabilera eta garraio publikoa lehenetsiko dituena, kotxea zentzuz erabiltzea bultzatuko duena eta, oro har, herritarren bizitza kalitatearen hobekuntza ekarriko duena, bide batez, kutsadura atmosferikoa eta akustikoa gutxituz. Por los motivos citados y de conformidad con las competencias municipales reconocidas en la Ley sobre Tráfico, Circulación y Seguridad Vial RDL 339/1990, texto articulado refundido a 19/7/2005, y con el fin de posibilitar una coexistencia armónica entre los diferentes medios de transporte y los peatones se ve necesario disponer de una ordenanza que regule el uso de los distintos vehículos y patines en sus diferentes modalidades para que su utilización en los espacios públicos, plazas, paseos, calles, carriles bici, etc. no perjudique a los viandantes, es decir que proteja al peatón, se priorice el uso de los medios de transporte no motorizado y el transporte público, induzca a la utilización racional de los automóviles y conduzca a mejorar la calidad de vida de la ciudadanía en general disminuyendo la contaminación tanto atmosférica como la acústica. Honako ordenantza hau banatuta dago 3 titulu, 51 artikulu, lau xedapen gehigarri, xedapen indargabetzaile bat, azken xedapen bat eta 3 eranskinetan. La ordenanza está dividida en 3 títulos, 51 artículos, cuatro disposiciones adicionales, una disposición derogatoria y una disposición final y 3 anexos. I. TITULUA TITULO I XEDAPEN OROKORRAK DISPOSICIONES GENERALES I. KAPITULUA. APLIKAZIO EREMUA ETA KONTZEPTUAK 1. artikulua. Helburua. Ordenantza honen helburua da, batetik, Zarauzko herri barruko bide, plaza, gune publiko eta pasealekuetan, pertsona eta ibilgailuen trafikoari buruzko ordenantzaren zenbait alderdi arautzea eta, bestetik, trafikoaren, ibilgailu motordunen zirkulazioren eta bide-segurtasunaren alorrean indarrean dagoen araubidean ezarrita dagoena udalerri honetarako zehaztea, honako araudi honek berariaz arautu ez dituen gaietan aplikatu ahal izateko. CAPÍTULO I. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y CONCEPTOS Artículo 1. Objeto. La presente Ordenanza tiene por objeto la regulación de determinados aspectos de la ordenación del tráfico de personas y vehículos en las vías urbanas, plazas, espacios públicos y paseos de Zarautz y la concreción para este municipio de lo establecido en la normativa vigente en materia de tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial que resulte de aplicación en las cuestiones no reguladas específicamente por la presente norma. 220 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a 2. artikulua. Aplikazio-eremua. N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 Artículo 2. Ámbito de aplicación. Ordenantza honetako aginduak udalerri osoan aplikatuko dira eta zirkulatzeko bide eta gune guztietako jabe eta erabiltzaileei eragingo die, jabetza publikokoak nahiz erabilera publikoko jabetza pribatukoak izan. Los preceptos de esta ordenanza serán de aplicación en todo el término municipal y obligarán a los titulares y usuarios de las vías y espacios para circular, tanto si son de propiedad pública o privada de uso público. Ordenantza honek araututako bide eta guneak erabiltzen dituzten pertsonek derrigorrez bete beharko dituzte arauzko zirkulazio seinaleak. Las personas usuarias de las vías y espacios regulados por esta Ordenanza están obligadas a obedecer las señales de circulación reglamentarias existentes. 3. artikulua. Erabilitako kontzeptuak. Ordenantza honetan erabilitako kontzeptuak testu honen I. eranskinean daude definituta. 4. artikulua. Organo eskudunak. Artículo 3. Conceptos utilizados. Los conceptos utilizados en la presente Ordenanza se encuentran definidos en el anexo I al presente texto. Artículo 4. Órganos competentes. Udalbatzari dagokio oinezkoentzat lehenetsitako zonak zein izango diren zehaztea, nahiz eta Alkate Batzarburuak ere ahalmena izango duen, aipatutako zona horien muga aldatu, zabaldu edo murrizteko, une jakin batzuetan, eta Udalbatzari aldez aurretik jakinarazi ondoren. Udalbatzari dagokio, halaber, ordenantza honetan jasotako aurreikuspenak aldatzea, Alkatetzari dagozkion eskuduntzakoak izan ezik. Corresponde al Ayuntamiento Pleno la determinación de las zonas de prioridad peatonal sin perjuicio de la facultad que se le confiere a la Alcaldía Presidencia para modificar, ampliar o reducir aquellas zonas, de forma puntual, dando cuenta de ello al Pleno Municipal, así como la modificación de las previsiones contenidas en la presente ordenanza, con la salvedad de las atribuciones conferidas a la Alcaldía. Alkatetzari dagokio edo, Alkatetzak eskuordetza emanez gero Tokiko Gobernu Batzarrari edo Zinegotzi Ordezkariari, aurreikusitako ordutegiak aldatzea, aldi baterako sarbide mugatuko zonak edo oinezkoenak zein izango diren erabakitzea, zehapen-espedienteak ebaztea eta larrialdietan beharrezko neurriak hartzea. Corresponde a la Alcaldía y, en su caso por delegación, a la Junta de Gobierno Local o Concejal Delegado, la modificación de los horarios previstos, la aprobación de zonas de acceso restringido o zonas peatonales de carácter temporal, la resolución de expedientes sancionadores y la adopción de medidas en casos de urgencia. II. KAPITULUA. CAPÍTULO II. BIDEEN SEINALEZTAPENA 5. artikulua. DE LA SEÑALIZACIÓN DE LAS VÍAS Artículo 5. Udal organo eskudunak aginduko du, une jakin bakoitzean, dagokion seinaleztapen bertikala nahiz horizontala jarri, kendu edo ordezkatzeko. El órgano municipal competente ordenará la colocación, retirada y sustitución de la señalización tanto vertical como horizontal que en cada caso proceda. Norbanakoek ezin izango dituzte inoiz ere zirkulazio seinaleak jarri, aldez aurretik organo eskudunaren baimenik izan gabe. Las señales de circulación en ningún caso podrán ser colocadas por particulares sin previa autorización del órgano competente. Oinezkoen zonetako sarreretan, zirkulazio mugatukoetan edo ordutegi mugatuko aparkalekuetako sarreretan dauden seinaleak, oro har, leku horien perímetro osorako izango dira. Las señales que estén colocadas en las entradas de las zonas peatonales o zona de circulación restringida o de estacionamiento con horario limitado rigen en general para todos sus respectivos perímetros. Debekatuta dago seinaleen edukia aldatzea. Debekatuta dago, halaber, seinaleon aldamenean edo gainean jartzea, erabiltzailearengan nahaste-borrastea eragin, seinaleak behar bezala ez ikusteko edo ulertzeko moduan utzi, erabiltzaileok itsutu edo horien arreta galaraz ditzaketen plakak, kartelak, graffitiak, iragarkiak, markesinak edo bestelako objektuak. Se prohíbe modificar el contenido de las señales o colocar al lado de estas o sobre ellas, placas, carteles, graffiti, anuncios, marquesinas u otros objetos que puedan inducir a confusión, reducir su visibilidad o eficacia, deslumbrar a las personas usuarias o distraer su atención. Erabiltzaileen segurtasuna eta erosotasuna areagotu ditzaketen gailuak eta/edo seinaleak jarri ahal izango dira, bai oinezkoak ibiltzen diren kaleetan, bai trafiko mistoa dagoenetan, eta baita bizikleta-bidea duten kaleetan ere. Estará autorizada la implantación de dispositivos y/o señales que contribuyan a la seguridad y comodidad de los usuarios, tanto en calles de transito peatonal o de tráfico mixto como en calles que dispongan de vía ciclista. Oinezkoen pasaguneetako seinaleztapen horizontala egiteko, pintura ez labaingarria erabiliko da. La señalización horizontal de los pasos para peatones se realizara utilizando pintura antideslizante. Oinezkoen pasabideak galtzada baino gorago eraiki ahal izango dira, trafikoaren eta oinezkoen segurtasunerako beharrezkoa bada, eta betiere, irisgarritasun baldintza guztiak betez. Los pasos de peatones podrán ser construidos a cota superior de la calzada por razones de seguridad de tráfico y transito peatonal y cumpliendo los requisitos de accesibilidad. Ibilgailuei abiadura motelarazteko ere, balaztatze-bandak jarri ahalko dira galtzadan, behar bezala seinaleztatuta. Con el fin de obligar a la reducción de velocidad de los vehículos se podrán instalar en la calzada bandas de frenada, debidamente señalizadas. GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a III. KAPITULUA. N.º 153 ZIRKULAZIO NEURRI EZHOIKOAK 6. artikulua. Larrialdietan, osasun-laguntza emateko beharrezko diren ibilgailuek zirkulatzeko baimena izango dute, esate baterako, suhiltzaileek edo babes zibileko ibilgailuek, baina betiere, oinezkoen zonetarako, bizikleta-bide nahiz erreserbatutako alderdietarako Udaltzaingoak edo agintaritza eskudunak ezartzen duenarekin bat etorrita. 7. artikulua. B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 221 CAPÍTULO III. DE LAS MEDIDAS EXCEPCIONALES DE CIRCULACIÓN Artículo 6. En situaciones de emergencia podrán circular los vehículos precisos para la asistencia sanitaria, bomberos, protección civil, etc. de acuerdo con lo que establezca la Policía Local o la autoridad competente tanto en las zonas peatonales, vías ciclistas o zonas reservadas. Artículo 7. Organo eskudunak trafikoaren nahiz oinezkoen zirkulazioaren antolamendua aldi baterako aldatzeko eskumena izango du, trafiko eta zirkulazio kontuek hala eskatzen dutenean, larrialdietan, segurtasunerako eta ordena publikorako beharrezko jotzen denean, eta kirol-jarduerak, kulturalak nahiz bestelakoak egiteko beharrezko denean ere bai. Horrez gain, eta hala badagokio, eskumena izango du pertsonen eta ibilgailuen segurtasuna bermatzeko, garraio publikoa lehenesteko eta zirkulazioa arintzeko beharrezko diren neurri guztiak hartzeko, esate baterako, seinaleak kenduz edo jarriz, murrizketak eta mugaketak ezarriz, eta horiek guztiak derrigorrez bete beharrekoak izango dira. Por razones de desarrollo del tráfico y la circulación, emergencia, seguridad, orden público, celebración de actos deportivos, culturales o de cualquier naturaleza, el órgano competente podrá modificar provisionalmente la ordenación del tráfico existente como del transito peatonal y adoptar, en su caso, todas las medidas necesarias para garantizar la seguridad de las personas y los vehículos, priorizar el transporte público y procurar una mayor fluidez en la circulación, tales como colocación y retirada de señales, imposición de restricciones o limitaciones, etc. que serán de obligado cumplimiento. Ezohiko neurriak jarri behar diren zona eta bideetan, ahal dela, seinaleztapenak aldez aurretik jarri beharko dira, aldaketa horien zergatia eta iraupena zenbatekoa izango den azalduz. La zona y los viales afectados por las medidas excepcionales se procurará que sean señalizadas con la antelación suficiente con la explicación de motivos de las mismas y el plazo de duración. Aparkalekuetatik ibilgailuak kendu behar direnetan, ahalegina egingo da jabeei kentzeko abisua ematen. Kentzen ez badituzte, Udaltzaingoak kendu edo lekuz mugituko ditu. Horrelakoetan, jasota geratu beharko dira emandako abisuak edo ematen egindako saiakerak, horien arabera, garabiari dagokion tasa kobratzeko edo ez kobratzeko. En los casos que sea necesaria la supresión del espacio destinado al aparcamiento de vehículos se procurará avisar a los propietarios para que los retiren y si no fueran retirados por sus titulares, serán desplazados o retirados por la Policía local, debiendo quedar constancia de los avisos efectuados o intentados para, en función de los mismos, cobrar o no la tasa correspondiente de la grúa. 8. artikulua. Artículo 8. Kasu larri-larrietan, eragindako zonak seinaleztatu gabe uzterik egongo da; ezohiko neurri horiek, ordea, beharrezko den denboran baino ez dira mantenduko. En los casos de urgente necesidad, se podrá prescindir de la señalización de las zonas afectadas, manteniéndose las medidas excepcionales el tiempo estrictamente necesario. IV. KAPITULUA. OINEZKOENTZAT LEHENETSITAKO ZONAK CAPÍTULO IV. DE LAS ZONAS DE PRIORIDAD PEATONAL 9. artikulua. Artículo 9. Oinezkoentzat lehenetsitako zonatzat joko dira Ordenantza honen II. eranskinean jasotako plazak, parkeak eta kaleak; hala eta guztiz ere, ebazpen bidez aldaketak egin eta zona berriak ere sortu eta izendatu ahalko dira. Sin perjuicio de las modificaciones o de la creación de nuevas zonas que se aprueben mediante resolución al efecto, tienen la consideración de zonas de prioridad peatonal las plazas, parques y calles recogidas en el anexo II a la presente ordenanza. Salbuespenezko kasuetan, edo zenbait kasu jakinetan, eta dagokion departamentuak hala eskatuta, udal organo eskudunak ezarri ahal izango ditu, aldi baterako, oinezkoentzat lehenetsitako zonak, ibilgailuen zirkulazioa eta aparkamendua erabat debekatuz edo zerbait mugatuz, eta eragindako alderdi horretan zirkulazioa zein baldintzapetan egingo den zehaztuz. En casos excepcionales o puntuales el órgano municipal competente a propuesta del departamento solicitante podrá establecer, con carácter temporal, zonas de prioridad peatonal en las que se restringirá total o parcialmente la circulación y el estacionamiento de vehículos, determinando las condiciones concretas en que deberá desarrollarse la circulación en el área afectada. 10. artikulua. Oinezkoentzat lehenetsitako zonak direla seinaleztatzeko, sarrera eta irteeretan jarri beharko dira seinaleak. Horrez gain, ibilgailuei sarrera galarazteko edo kontrolatzeko ere elementu mugikorrak jarri ahalko dira. 11. artikulua. Oinezkoentzat lehenetsitako zonetan zirkulatzeko edo aparkatzeko debekua iraunkorra izan daiteke, zenbaitetan eguneko ordu jakin batzuetarako jarri ahalko da eta, beste zenbaitetan, egun jakin batzuetarako. Debeku hori, gainera, mugatutako eremuko bide guztietarako nahiz batzuetarako bakarrik izan ahalko da. Ibilgailuaren tamainaren eta motaren arabera ere ezarri ahalko da debekua. Artículo 10. Las zonas de prioridad peatonal se señalizarán a la entrada y a la salida, sin perjuicio de los elementos móviles que se puedan colocar para impedir o controlar los accesos de vehículos. Artículo 11. La prohibición de circulación y estacionamiento en las zonas de prioridad peatonal podrá establecerse con carácter permanente o referirse únicamente a unas determinadas horas del día o a unos determinados días y podrá afectar a todas o solamente a algunas de las vías de la zona delimitada. Pudiendo también limitarse al vehículo por dimensión o por tipo. 222 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a 12. artikulua. N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 Artículo 12. Oinezkoentzat lehenetsitako zonetan zirkulatzeko ezartzen diren mugek ez diete eragingo ondorengo ibilgailuei: Las limitaciones de circulación que se establezcan en las zonas de prioridad peatonal no afectarán a los siguientes vehículos: a) Entitate edo Erakunde Publikoetako ibilgailu ofizialei, zerbitzu publikoetara atxikitakoei, larrialdietan zerbitzua ematen dutenei, Segurtasun Indar eta Kidegoetakoei, osasun-laguntzarako direnei, auto-taxiei, baina betiere, zerbitzu-egintzan badaude. a) A los oficiales de Entidades o Instituciones Públicas, los adscritos a los servicios públicos, los que presten servicio de urgencias, los correspondientes a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, asistencia sanitaria, auto-taxi, siempre que se encuentren en acto de servicio. b) Zona horretan bizi diren edo arreta jasotzen duten gaixoak daramatzaten ibilgailuei. b) A los que trasladan personas enfermas con domicilio o atención dentro de la zona. c) Baimendutako garaje edo aparkalekuetan sartu edo irteten diren ibilgailuei. c) A los que accedan o salgan de garajes y estacionamientos autorizados. d) Mugikortasun urriko pertsonek gidatutako ibilgailuei, mugikortasun urriko pertsonak daramatzatenei, zona horretan sartzen edo bertatik irteten daudenean. Horrelakoetan, aldez aurretik Udaltzaingoari hala eskatuta, oinezkoentzat lehenetsitako zona horretan sartzeko egon den arrazoiari erantzuteko behar-beharrezkoa den denboran, ez gehiago, utziko zaio ibilgailuari geldi egoten. d) A los que sean conducidos por personas con movilidad reducida o transporten a personas con movilidad reducida y se dirijan al interior o salgan de la zona. En este supuesto, previa petición a la Policia local, se permitirá la parada del vehículo por el tiempo estrictamente necesario para satisfacer la causa que haya motivado la entrada en la zona de prioridad peatonal. e) Udalak berariaz baimendutako ibilgailuei. f) Salbuespen gisa, eta aldez aurretik Udaltzaingoaren aldeko txostena izanda, beste zenbait kasutan ere baimena eman ahalko da, herriaren onurarako bada edo berezitasunen bat badauka. 13. artikulua. Oinezkoentzat lehenetsitako zonetatik pasatzerakoan, aurreko artikuluan aipatutako ibilgailuek egokitu egin beharko dute beren abiadura oinezkoenera, eta gehienez ere 10 km/h abiaduran ibiliko dira. 14. artikulua. e) A los que cuenten con autorización municipal expresa. f) Excepcionalmente, podrán autorizarse otros supuestos por motivos de interés general o debidos a su peculiaridad, previo informe favorable de la Policía local. Artículo 13. Al transitar por las zonas de prioridad peatonal, los vehículos relacionados en el artículo anterior deberán adecuar su velocidad a la de los peatones, no pudiendo sobrepasar la velocidad máxima de 10 km/h. Artículo 14. Aipatutako zona horietatik patinetan eta bizikletetan ibiltzerik izango da, baina betiere, titulu honetako II. eta III. kapituluetan adierazitako baldintzak betez, hurrenez hurren. Horrelakoetan, bizikleta eta patinek lehentasuna izango dute gainerako ibilgailuekiko, ez, ordea, oinezkoekiko. Las personas podrán circular con patines y bicicletas por estas zonas en las condiciones indicadas en los capítulos II y III de este título respectivamente. En su tránsito, las bicicletas y los patines disfrutarán de prioridad sobre el resto de vehículos, pero no sobre los peatones. V. KAPITULUA. ALDE ZAHARREAN ZIRKULATZEKO ARAU BEREZIAK CAPÍTULO V. NORMAS ESPECIALES DE CIRCULACIÓN EN EL CASCO ANTIGUO 15. artikulua. Kapitulu honetan ezarritakoak arautuko du, berariaz, Alde Zaharreko kaleetako ibilgailuen zirkulazioa eta aparkamendua. 16. artikulua. Herrikobarra, San Frantzisko, Zigordia, Santa Marina, Kiriki, Patxiku, Amezti, Bixkonde eta Bañeru kaleetan barrena, ordu-mugarik gabe ibili (sartu-zirkulatu) ahalko dira irakurketa automatikodun txartela, irekitzeko gailua, edota garajeetan sartu nahiz irteteko dagoen teknologiaren arabera, Udalak egokitzat jotako beste edozein sistema duten ibilgailuak, baina betiere, nahitaezko baimena badute, Ordenantza honetan aurreikusitakoarekin bat etorrita. Artículo 15. La circulación y estacionamiento de vehículos en las calles del casco antiguo se regulará específicamente por lo dispuesto en el presente Capítulo. Artículo 16. En las calles Herrikobarra, San Frantzisko, Zigordia, Santa Marina, Kiriki, Patxiku, Amezti, Bixkonde y Bañeru se permite el tránsito (acceso-circulación) sin limitación horaria, de los vehículos que dispongan de tarjeta de lectura automática o dispositivo de apertura o, cualquier otro sistema que el Ayuntamiento considere adecuado en función de la tecnología existente para acceso a garajes y que cuenten con la autorización preceptiva de conformidad con lo previsto en la presente Ordenanza. 17. artikulua. Artículo 17. Hona hemen oinezkoentzat lehenetsitako kale eta plazak: Son calles y plazas de prioridad peatonal: Nagusia, Ipar, Santa Marina (Ipar arte) Azara, Trinidade, Orape, Olatarreta, Bixkonde, Itsasertza, Kiriki, Patxiku, Bañeru, Mariñel, Kulixka, Geltoki, Munoa, Belaunzaran, Torre Luzea, Musika plaza, Lege Zaharren Enparantza, Barren plaza (II. eranskinean dator planoa). Nagusia, Ipar, Santa Marina (hasta Ipar) Azara, Trinidade, Orape, Olatarreta, Bixkonde, Itsasertza, Kiriki, Patxiku, Bañeru, Mariñel, Kulixka, Geltoki, Munoa, Belaunzaran, Torre Luzea, Musika plaza, Lege Zaharren Enparantza, Barren plaza (plano adjunto como anexo II). GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 Trafiko mistoko oinezkoen kaleak dira, berriz, Zigordia (Salegitik), Ipar (Orapetik) Santa Marina (Iparretik), Herrikobarra eta San Frantzisko. 18. artikulua. Trafiko mistoko oinezkoen kaleetan, zamalanetan dabiltzan ibilgailuek bertan egoterik izango dute, zamak duen pisuagatik, bolumenagatik edo bestelako arrazoi batzuengatik pertsona bakar batek ezin dituenean garraiatu. Horrelakoetan, gehienezko abiadura 10 km/h izango da eta oinezkoei lehentasuna emanez eta kontuz ibili beharko dira. Seinaleztatutako tokietan aparkatu beharko dute ibilgailuek. B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 223 Son calles peatonales con tráfico mixto Zigordia (desde Salegi), Ipar (desde Orape), Santa Marina (desde Ipar), Herrikobarra y San Frantzisko. Artículo 18. En las calles de prioridad peatonal y de tráfico mixto se permitirá la presencia de vehículos para realizar tareas de carga y descarga de mercancías cuya naturaleza, bien sea por razones de peso, volumen y otras circunstancias, no permitan ser transportadas por una persona y reducirán la velocidad a 10 k/h y tomaran las precauciones necesarias para dar preferencia a los peatones. Los vehículos estacionarán en los lugares señalizados. Oinezkoentzat lehenetsitako kaleetan, banaketa egiteko ordutegia, lanegunetan, goizeko 8:00etatik 11:00k bitartekoa izango da. En las calles de prioridad peatonal el horario de reparto será de 8 a 11 horas de la mañana los días laborables. Trafiko mistoko kaleetan, banaketa egiteko ordutegia Ordenantza honetako III. eranskinean ezarritakoaren araberakoa izango da. En las calles de tráfico mixto el horario de reparto se realizará conforme a lo establecido en el Anexo III de la presente Ordenanza. Trafiko mistoko kaleetan, salbuespen gisa, arestian aipatutako orduetan ez beste batzuetan, baimendutako gehienezko pisua 3.500 kg baino txikiagoa duten ibilgailuak egon ahalko dira, zamalanak egiteko ezinbestekoa bada, eta merkantzia erabiltzean eta batetik bestera mugitzean zaratarik ateratzen ez badute. Esandakoa bete ezean, automatikoki kenduko dira aurretik emandako baimenak. En las calles de tráfico mixto, excepcionalmente, se podrá autorizar la presencia de vehículos, cuyo peso máximo autorizado no supere los 3.500 kgs, en horarios diferentes a los reseñados, para realizar tareas de carga y descarga, que se justifiquen plenamente, y que no produzcan ruido al manipular y trasladar la mercancía. Las autorizaciones se retirarán automáticamente en caso de incumplimiento. Era berean, trafiko mistoko kale horietarako baimen bereziak lortu ahalko dituzte 3.500 kg baino gehiagoko ibilgailuek, obrak egin behar dituztenean, edo herri onurarako bada. Asimismo en estas calles de tráfico mixto podrán obtenerse autorizaciones especiales para vehículos de más de 3.500 kgs, por realización de obras o interés general. Banaketa-ordutegitik kanpo, kale eta plazetara ez da sarbiderik izango, oinezkoen kale bilakatuko dira, eta eremu horretan sartzeko baimena izango duten bakarrak ezinduen gurpilaulki motordunak eta berariaz baimendutako ibilgailuak izango dira. Fuera del horario de reparto se cerrará el acceso a las calles y plazas, convirtiéndose en peatonales y sólo podrán acceder al área sillas motorizadas de personas con discapacidad y los vehículos expresamente autorizados. Ziklomotoreek, motozikletek eta gainerako ibilgailu motordunek zirkulazioa mugatuta edukiko dute San Frantzisko eta Herrikobarra kaleetako sarrera eta irteeretara. El resto de los vehículos motorizados, ciclomotores, motocicletas, etc. tendrán limitada su circulación a las vías de acceso y salida en las calles de San Frantzisko y Herrikobarra. Bizikleta eta patinak galtzadatik edo horretarako prestatutako guneetatik, ibili beharko dira, nahitaezko seinaleztapenaren noranzkoan. Las bicicletas y los patines deberán circular por la calzada o por los espacios habilitados para ello siguiendo el sentido de la señalización obligatoria. 19. artikulua. Artículo 19. Oinezkoentzat diren kale eta plazetan ibilgailuei sartzen utziko zaie, bertan bizi diren herritarrek zamalan jakin batzuk egin behar dituztenean, baina betiere, aldez aurretik eginbehar horren berri eman ondoren Udaltzaingoari. En las calles y plazas de carácter peatonal sólo se permitirá la entrada de vehículos cuando sean precisos para realizar tareas de carga-descarga puntuales por particulares residentes, siendo preciso para ello comunicar a la Policía local la necesidad del servicio. Era berean, zona horretan sartu ahalko dira, horretarako beharra behar bezala justifikatutakoan, eremu horren barruan dauden establezimenduetako ibilgailuak, mugikortasun urriko pertsonak daramatzatenak, baina betiere, dagokion Udal Zerbitzuek aldeko txostena eman ondoren. Asimismo, podrán acceder a la zona los vehículos propiedad de los establecimientos situados en el interior del área que justifiquen debidamente la necesidad, así como los que trasladen a personas con movilidad reducida, previo informe favorable de los Servicios Municipales correspondiente. Oinezkoen kale eta plazetako zamalanak lanegunetan egingo dira, goizeko 8:00etatik 11:00k bitartean, eta ordu horretatik aurrera trafikoarentzat itxita geratuko dira. Las operaciones de carga y descarga en las calles y plazas peatonales se realizarán los días laborables, entre las 8 y las 11 horas de la mañana, quedando cerradas al tráfico a partir de esta hora. Ezarritako ordutegitik kanpo zamalanak egiteko baimena jasotzen denetan, lan horiek eskorga edo ibilgailu isilen bidez egin beharko dira. Las operaciones de carga y descarga autorizadas fuera del horario establecido deberán realizarse con carretillas o vehículos silenciosos. Zona honetara sartzeko baimena ematen duen dokumentuan zehaztuta agertu beharko da ibilgailuak zein bidetatik barrena egingo duen ibilbidea, zein dimentsio duen eta zein den Baimendutako Gehienezko Pisua. En el documento que autorice el permiso para acceder deberá especificarse las vías del recorrido a realizar así como las dimensiones del vehículo y Peso Máximo Autorizado. 224 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a 20. artikulua. N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 Artículo 20. Kapitulu honetan aipatutako kale guztietan, oro har, ezin izango dira ibilgailuak aparkatu zamalanetarako erreserbatutako zonetan. 21. artikulua. Se prohíbe el estacionamiento de vehículos en las zonas reservadas para carga y descarga con carácter general en todas las calles descritas en este Capítulo. Articulo 21. Trafiko mistoko kaleetan, ibilgailuen abiadura oinezkoenera egokitu behar da, eta beti izango du lehentasuna oinezkoak ibilgailuarekiko. 22. artikulua. En las calles de tráfico mixto la velocidad de los vehículos deberá ajustarse a la del peatón quien goza de prioridad. Artículo 22. Oro har, kapitulu honetan ezarritako mugaketetara ez dira lotuta egongo garbiketa lanetan dabiltzan ibilgailu ofizialak, polizienak, suhiltzaileenak, larrialdietakoak eta ezindu fisikoak garraiatzen dabiltzanak. Con carácter general no están sujetos a las restricciones establecidas en este capítulo los vehículos oficiales que se hallen prestando servicios de limpieza, policía, bomberos, emergencias y vehículos que transporten disminuidos físicos. VI. KAPITULUA. ITSASERTZEAN ZIRKULATZEKO ARAU BEREZIAK CAPÍTULO VI. NORMAS ESPECIALES DE CIRCULACIÓN EN EL PASEO MARÍTIMO 23. artikulua. Artículo 23. Itsasertzean, hondar koloreko zatia eta arkupeak oinezkoen zonak dira erabat. Granitozko zatia jendea bertan jarrita egoteko eta aisiarako tokia denez, oinezkoentzat lehenetsitako zona da, eta bertatik ibil daitezkeen ibilgailu bakarrak larrialdietakoak, hondartzako zerbitzuak ematen dituztenak eta bertako establezimendu komertzialetan horniketa egiten dutenak dira; nolanahi ere, horiek guztiek, Udalaren Zerbitzu Teknikoek ezarritako baldintza zehatzak bete behar izango dituzte. Bizikletak, patinak eta antzekoak horretarako mugatutako zonetatik ibili beharko dira. El paseo marítimo –Itsasertza– es considerado estrictamente peatonal en la franja de color arena, así como en los soportales. La franja de granito, dedicada a la estancia y el ocio de las personas es considerada de prioridad peatonal, en la que se restringe la circulación a los vehículos de servicio de emergencia, servicios de la playa y vehículos de suministro a los establecimientos comerciales existentes, en determinadas condiciones concretas establecidas por los Servicios Técnicos Municipales. La circulación de bicicletas, patines y similares se realizará por las zonas limitadas para ello. VII. KAPITULUA. SARRERAK KONTROLATZEKO SISTEMA CAPÍTULO VII. 24. artikulua. Helburua. Kapitulu honen helburua da Zarauzko zenbait kaletarako sarbideak arautzea, horretarako baldintzak jarriz; izan ere, kaleon ezaugarriengatik oinezkoentzat lehenesteko moduko zonak dira, eta hala geratu ziren araututa, 2006ko azaroaren 2an, Alkatetzaren bando bidez. 25. artikulua. Aplikazio-eremua. Artículo 24. SISTEMA DE CONTROL DE ACCESOS Objeto. El objeto del presente capítulo es regular las condiciones de acceso a determinadas calles del municipio de Zarautz, cuyas características justifican su configuración como zona preferentemente peatonal y que fueron objeto de regulación mediante Bando de la Alcaldía de 2 de noviembre de 2006. Artículo 25. Ámbito de aplicación. Ondorengo kaleok osatzen dute: Herrikobarra, San Frantzisko, Zigordia, Santa Marina, Trinidade, Amezti, Iger eta Bañeruk. Está constituido por las siguientes calles: Herrikobarra, San Frantzisko, Zigordia, Santa Marina, Trinidade, Amezti, Iger y Bañeru. Zona horretan beharrezko seinaleztapenak eta elementu mugikorrak jarriko dira, eragindako zonara sartzea eta bertatik zirkulatzea galarazteko ibilgailuei. La zona contará con la oportuna señalización y elementos móviles que impidan la entrada y la circulación de vehículos en la zona afectada. 26. artikulua. Kontrol-sistema. Artículo 26. Sistema de control. Egongo diren kontrol-sistemetarako, irakurketa automatikodun txartela edo, dagoen teknologiaren arabera, Udalak egokitzat jotako beste edozein sistema emango zaie baimendutako ibilgailuei. Indarrean dagoen prezio publikoa ordaindu beharko da. Para permitir el acceso a los sistemas de control a los vehículos autorizados, se facilitarán tarjetas magnéticas o cualquier otro sistema que el Ayuntamiento considere adecuado en función de la tecnología existente. Se abonará el precio público en vigor. Oinezkoak eta ibilgailuak aldi berean dauden garaitan, baimendutako gehienezko abiadura 10 km/h izango da. La velocidad máxima permitida durante los periodos en los cuales coexisten peatones y vehículos será de 10 km/h. 27. artikulua. Baimendutako ibilgailuak. Baimendutako ibilgailutzat hartuko dira, pertsona fisiko edo juridikoen jabetzakoak izanda, ondoren aipatutako taldeetako batean badaude eta udalak dagokion baimena ematen badie: Artículo 27. Vehículos autorizados. Se consideran vehículos autorizados los que siendo propiedad de personas físicas o jurídicas se encuentren en alguno de los colectivos que a continuación se detallan y obtengan la correspondiente autorización municipal: GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 225 a) Seinaleztatutako eremuaren barruan garaje plazak jabetzan edo alokairuan hartuta dituztenak, betiere, pasabide-lizentzia indarrean badute. (Garaje plaza bakoitzeko, askora jota, hiru txartel edo irekitze-sistema emango dira, justifikatutako ibilgailuko bana). a) Propietarios o arrendatarios de plaza de garaje autorizado sita dentro del ámbito espacial señalado y cuente con licencia de vado en vigor. (Se facilitará un máximo de tres tarjetas o sistema de apertura por plaza de garaje, una por cada vehículo que se justifique). b) Ohiko hornitzaileak: Zona horretan dauden ostalaritzako establezimenduetako, saltokietako edo etxe partikularretako horniketa egiteko, aldian-aldian, zamalanak egiten dituzten garraiolariak, horretarako egoki diren ibilgailuen bidez. b) Proveedores habituales: Transportistas que mediante vehículos aptos para ello realicen tareas de carga y descarga para suministro de los establecimientos hosteleros, comercios o domicilios particulares ubicados en la zona, de forma periódica. c) Entitate edo Erakunde Publikoetako ibilgailu ofizialak eta zerbitzu publikoetara atxikitakoak, zerbitzua ematen ari diren bitartean. c) Los vehículos oficiales de Entidades o Instituciones Públicas. y los vehículos adscritos a los servicios públicos, cuando estén prestando servicio. d) Larrialdietako zerbitzua ematen dutenak, Segurtasun Indar eta Kidegoetakoak, osasun-laguntzarako direnak, baina betiere, zerbitzu-egintzan badaude. d) Los vehículos que presten servicio de urgencias, los correspondientes a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, asistencia sanitaria, siempre que se encuentren en acto de servicio. e) Auto-taxirako udal lizentzia duten ibilgailuak, zerbitzu-egintzan badaude. e) Los vehículos que cuenten con licencia municipal de auto-taxi, cuando estén prestando servicio. Salbuespen gisa, eta aldez aurretik Udaltzaingoaren aldeko txostena izanda, beste zenbait kasutan ere baimena eman ahalko da, herriaren onurarako bada edo berezitasunen bat badauka. Salbuespen horien artean ditugu, besteak beste, aplikazio-eremuaren barruan bizi izan eta mugikortasun arazoak dituzten pertsona ezinduak daramatzaten ibilgailuak, betiere, erakunde eskudunak dagokion baimen berezia eman ondoren. Excepcionalmente, podrán autorizarse otros supuestos por motivos de interés general o debidos a su peculiaridad, previo informe favorable de la policía Local. Entre estas excepciones se encuentran los Vehículos en los que se desplacen personas con minusvalías que afectan a su movilidad, residentes en el ámbito de aplicación, y estén en posesión de la correspondiente autorización especial que expida el organismo competente. Baimenak aldi baterakoak izan daitezke, eta horrelakoetan zehaztu egin beharko da noiz arteko indarraldia izango duten. Las autorizaciones podrán tener carácter temporal, determinándose, en su caso la vigencia de la misma. 28. artikulua. Ordutegiak. Sarbide-ordutegiaren araubide orokorra, lehen aipatutako baldintzak beteta, Ordenantza honen III. eranskinean jasotakoa da. 29. artikulua. Baimena eskatzea. Artículo 28. Horarios. El régimen general horario de accesos, en las condiciones señaladas, es el recogido en el anexo III de la presente Ordenanza. Artículo 29. Solicitud de la autorización. Dagokion baimena lortu ahal izateko, ondorengo dokumentazioa aurkeztu beharko da Udaletxean: Para obtener la pertinente autorización habrá de presentarse ante el Ayuntamiento la siguiente documentación: a) Eskabidea, inprimaki ofizialean eta behar bezala beteta, eskabidea zein sarbidetarako egiten den adieraziz. a) Solicitud en impreso oficial, debidamente cumplimentado, indicando para qué accesos se realiza la solicitud. b) Zona horretan kotxe-toki edo garaje plaza baten jabe/errentari izana egiaztatzen duen dokumentazioa, eskritura publiko edo kontratu ofizial bidez hurrenez hurren, 12.c) atalaren kasuan. b) Acreditación documental de la condición de propietario/arrendatario de una cochera o plaza de garaje en la zona, mediante escritura pública o contrato oficial respectivamente, en el caso del apartado 12.c). c) Prezio publikoa ordaindu izanaren egiaztagiria. Baimen-eskabide bakoitzeko ordainketa bat. c) Justificante de abono de precio público. Un abono por cada solicitud de autorización. d) IAT (Ibilgailuen azterketa teknikoa) egin izanaren ziurtagiriaren fotokopia, eta hala badagokio, egin beharrik ez daukala justifikatzen duena. d) Fotocopia del certificado de la revisión de la, o en su caso, justificación de que no tenga obligación de realizar la ITV. 30. artikulua. Baimena baliogabetzea. Artículo 30. Revocación de la autorización. Baimena baliogabetuta geratuko da bete beharreko baldintzak bete ezean. Baliogabetu egin beharko da, halaber, baimen hori eman zeneko arrazoiak desagertzen badira edo, baimen hori ukatuko luketen arrazoi berriak agertzen badira. La autorización quedará sin efecto si se incumplen las condiciones a las que estuviese subordinada y deberá ser revocada cuando desaparezcan las circunstancias que motivaron su otorgamiento o aparecieran otras que hubieran justificado su denegación. Aipatutako egoeretan, baimenaren titularrak ez du kalteordainik jasotzeko inongo eskubiderik izango. En los casos mencionados el titular de la autorización no tendrá derecho a indemnización alguna. Baimendutako ibilgailua ez den beste batek txartel magnetikoren bat edo antzeko beste zerbait erabiliz gero, edo txartela manipulatu egin duten zantzurik izanez gero, Udaltzaingoa ahaldunduta egongo da, kautelaz kentzeko edo baliogabetzeko txartela. Queda facultada la Policía Local, para retirar o anular, de manera cautelar, cualquier tarjeta magnética o similar que sea utilizada por un vehículo distinto al permitido o existan indicios de haber sido objeto de manipulación. 226 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 II. TITULUA TITULO II OINEZKOAK ETA BIZIKLETAK DE LOS PEATONES Y BICICLETAS I. KAPITULUA. OINEZKOEN IRAGAITEA 31. artikulua. CAPÍTULO I. DEL TRÁNSITO PEATONAL Artículo 31. Espaloi, pasealeku eta behar bezala seinaleztatutako oinezkoen zonetatik ibili beharko dira oinezkoak, eta galtzadak eta bizikleta-bideak seinaleztatutako pasabideetatik gurutzatu beharko dituzte. Los peatones circularán por las aceras, paseos y zonas peatonales debidamente señalizadas y atravesarán las calzadas y las vías ciclistas por los pasos señalizados. II. KAPITULUA. PATINEKIN ETA MONOPATINEKIN IRAGAITEA CAPÍTULO II. DEL TRÁNSITO CON PATINES Y MONOPATINES 32. artikulua. Artículo 32. Motorrik gabeko patinak edo antzeko tresnak ezingo dira zirkulatzeko erreietan sartu. Los patines sin motor o aparatos similares no pueden invadir los carriles de circulación. Espaloietatik ibili ahalko dira, espaloiak bi metrotik gorako zabalera badu. Oinezkoentzat lehenetsitako zonetatik eta bizikleta-bideetatik ere ibiltzerik izango dute, berariaz debekatuta tokietatik izan ezik. Beren ibilaldia oinezkoenera egokitu beharko dute beti, inolako enbarazurik eta arriskurik sortu gabe. Podrán circular por las aceras cuando estas midan más de dos metros de ancho. También podrán hacerlo en zonas de prioridad peatonal y vías ciclistas, excepto en los lugares expresamente prohibidos. En su tránsito deberán acomodar su marcha a la de los peatones, evitando en todo momento causar molestias o crear peligro. Artículo 33. 33. artikulua. Monopatinek, patinek edo antzeko tresnek ezingo dute galtzadatik zirkulatu, berentzako gordetako zonak, bideak edo bidezatiak ez badira behintzat. Bizikleta-bideetatik eta espaloietatik edo bizitegi-kaleetatik zirkulatu ahalko dute, betiere, behar bezala seinaleztatutako tokietatik eta pertsonen paso berera. Inoiz ere ezin izango dute beste ibilgailu batzuei lotuta tarraka zirkulatu. Los monopatines, patines o aparatos similares no podrán circular por la calzada, salvo que se trate de zonas, vías o partes de éstas que les estén especialmente destinadas, y sólo podrán circular por vías ciclistas y por las aceras o por las calles residenciales debidamente señalizadas a paso de persona, sin que en ningún caso se permita que sean arrastrados por otros vehículos. III. KAPITULUA. BIZIKLETAK CAPÍTULO III. Aparkamendua. Artículo 34. 34. artikulua. DE LAS BICICLETAS Estacionamiento. Bizikletak aparkatzeko espezifikoki egokitutako lekuetan aparkatu beharko dira, horretarako prestatutako euskarrietan ondo lotuta. Halako tokirik egon ezean, edo toki guztiak beteta egonez gero, beste toki batzuetan aparkatu ahal izango dira, betiere enbarazurik egin gabe oinezkoen iragaiteari, ibilgailuen zirkulazioari, ezkaratzetako nahiz dendetako sarrerei, eta baldin eta kalterik eragiten ez badiote horien guztien eguneroko erabilerari, eta inongo hondamenik sortzen ez badute elementu horietan guztietan nahiz erakusleihoetan eta fatxadetan. Las bicicletas estacionarán en los espacios específicamente acondicionados para tal fin, debidamente aseguradas en las parrillas habilitadas al efecto. En caso de que estos no existieran, o se encontraran todas las plazas ocupadas, podrán estacionarse en otros lugares, siempre que no obstaculicen el tránsito peatonal, la circulación de vehículos, el acceso a portales, comercios y no perjudiquen el uso habitual o causen desperfectos en dichos elementos o en escaparates o fachadas. Bizikletak ezin izango dira inoiz ere arbolen enborretara lotu. En ningún caso se podrán sujetar las bicicletas a los troncos de los árboles. 35. artikulua. Zirkulazioa. Artículo 35. Circulación. Bizikletak trafikoari buruzko indarreko araudiari loturiko ibilgailuak dira eta, bidegorririk badago, bertatik joan beharko dira, eta egon ezean, berriz, martxaren noranzkoan, galtzadatik, eskuineko erreietik. Las bicicletas, vehículos sujetos a la normativa vigente sobre tráfico, deben circular por los carriles bici cuando existan y en caso contrario por la calzada ocupando el carril derecho en el sentido de la marcha. — Ezingo dira ibili ez espaloietatik, ez ataripeetatik, ez pasealekuetatik, baldin eta hala egin daitekeela seinaleztatuta ez badago. — No podrán circular por las aceras, porches ni paseos, salvo que se encuentren señalizados para este uso. — Bizikleta-bideetatik ibiliko dira eta, trafiko mistoko oinezkoen zonetan, seinaleztatutako ibilbideetatik. — Circularán por las vías ciclistas o por los itinerarios señalizados en zonas de tráfico mixto en el área peatonal. — Ezin izango dira ibili, arreta galaraz diezaieketen entzumen-aparaturik edo antzekorik belarrietan dituztela. — No pueden circular con aparatos de audición o similares, colocados en los oídos, que puedan distraer su atención. — »Tandem» erako bizikletetan izan ezik, gainerakoetan ezin izango da inortxo ere jarrita eraman ez eskulekuan, ez gurpilen tximeletetan, ez eta bizikletaren beste edozein tokitan ere, Ordenantza honetako 37. artikuluan aurreikusitako kasuan ez bada. — Salvo en las bicicletas tipo «tandem» no se permite llevar personas montadas en el manillar, ni en las mariposas de las ruedas, ni otros puntos del vehículo a excepción de lo previsto en el artículo 37 de la presente Ordenanza. GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 227 — Indarrean dagoen legediak ezarrita bezala, txirrina eta elementu distiratsuak eta argidunak eduki beharko dituzte bizikletek. — Las bicicletas estarán dotadas de timbre y de los elementos reflectantes y luminosos establecidos en la legislación vigente. — Bizikleta-bideak, gainerako trafikotik eta oinezkoen zonetatik fisikoki bereizita, bizikletan eta patinetan dabiltzanek baino ezin izango dituzte erabili. Zona bakoitzean jarri egingo da baimendutako gehienezko abiadura zenbatekoa den. — Las vías ciclistas, segregadas físicamente del resto del tráfico y de las zonas destinadas a peatones, únicamente podrán ser utilizados por personas en bicicleta o en patines. Se señalizará en cada zona la velocidad máxima permitida. 36. artikulua. Artículo 36. Alde Zaharreko trafiko mistoko kaleetan bizikletak ibili ahal izango dira, baina ondorengo baldintzak betez gero: En las calles de trafico mixto del casco antiguo podrán circular las bicicletas siempre que: — Dagoen seinaleztapena errespetatu beharko dute. — Respeten la señalización existente. — Oinezkoei pasatzeko lehentasuna emango diete. — Respeten la preferencia de paso de los peatones. — Oinez dabilen jende kopurua kontuan hartuta, abiadura egokitu eta gehienez ere 10 km/h abiaduran ibiliko dira, eta aglomerazioak sortzen direnean ondorengo puntuan zehaztutako segurtasun-distantzia gorde ezin badute, bizikletatik jaitsiko dira. — La velocidad máxima sea de 10 km/h, adecuándola en todo caso a la mayor o menor presencia de peatones y debiendo apearse de la bicicleta en situaciones de aglomeración que no permitan mantener la distancia de seguridad fijada en el punto siguiente. — Oinezko bati aurreratzean edo oinezko batekin gurutzatzean, metro beteko segurtasun-distantzia gorde beharko dute. — Deberán mantener una distancia de seguridad de 1 metro al rebasar o cruzarse con un peatón. — Oinezkoen segurtasunari eragin diezaiokeen mugimendu arduragabekorik edo ausartegirik ezingo dute egin. — No realicen maniobra, negligente o temeraria, que pueda afectar a la seguridad de los peatones. — Bizikletaz ibiltzeko zonak dauden kaleetan, hala ibiltzeko seinaleztatutako zonetatik ibili beharko dira. — Circulen por las zonas señalizadas al efecto en las calles donde se hayan marcado las mismas. — Zazpi urtetik beherakoak, adin nagusiko pertsonaren baten kargura badaude, bizikletaz joan ahalko dira espaloietatik, betiere oinezkoen paso berera eta horiei enbarazurik egin gabe. — Los/as menores de siete años podrán circular por las aceras en bicicleta, al cargo de una persona mayor de edad, a condición de hacerlo al mismo paso que los peatones, y sin causar molestias a éstos. 37. artikulua. Artículo 37. Bizikletak eta trizikloak garraio modura erabili ahalko dira ondorengo baldintzak beteta: Se podrán utilizar las bicicletas y los triciclos como medio de transporte en las condiciones siguientes: a) Bizikleta-bideetan, trafiko mistoko oinezkoen zonetan seinaleztatutako ibilbideetan, edo abiadura-muga 30 km/h duten zonetan, era guztietako fardelak nahiz haurrak garraiatzeko erremolkea edo erdi-atoia herrestan eraman ahalko dute bizikletek, behar bezala seinaleztatuta, bai egunez bai gauez, behar bezala ziurtatutako edo homologatutako gailuetan, eta gailu horiek ezarritako gehienezko pisua errespetatuz. a) Las bicicletas que circulen por vías ciclistas o por los itinerarios señalizados en zonas peatonales de tráfico mixto o por zonas con limitación de velocidad a 30 km/h, podrán arrastrar un remolque o semirremolque, tanto de día como de noche, debidamente señalizado, para el transporte de todo tipo de bultos y niños/as, en dispositivos debidamente certificados u homologados, con las limitaciones de peso que dichos dispositivos estipulen. b) Gidaria adinez nagusia bada, zazpi urte bitarteko haurra eraman ahal izango du bizikletari lotutako aulkian. Aulkia behar bezala egiaztatuta eta homologatuta egon beharko da, eta ezartzen duen gehienezko pisua errespetatu egin beharko da. b) Cuando el conductor sea mayor de edad, podrá transportar a un menor de hasta siete años en sillas acopladas a las bicicletas debidamente certificadas u homologadas, con las limitaciones de peso que dichos dispositivos estipulen. c) Pertsonak edo merkantziak garraiatzeko egokitutako trizikloek bizikletentzako baldintza berberak bete beharko dituzte. c) Los triciclos adaptados para el transporte de personas y mercancías, podrán circular en las mismas condiciones que las bicicletas. 38. artikulua. Bizikleten erregistroa. Artículo 38. Registro de bicicletas. Udalak bizikleten erregistro bat sortuko du eta izen-ematea borondatezkoa izango da. Horrekin, bizikleten lapurretak eta galerak saihestu eta bilaketa erraztu nahi da. Udaltzaingoak kudeatuko du erregistro hori. El Ayuntamiento creará un registro de bicicletas, de inscripción voluntaria, con la finalidad de prevenir los robos o extravíos de las mismas y facilitar su localización, que será gestionado por la Policía local. Bertan, serie-zenbakia duten bizikletak edo egoki eta eraginkortzat jotzen den beste sistemaren bat dutenak baino ezin izango dira erregistratu. En el mismo, podrán ser registradas únicamente las bicicletas que dispongan de número de serie u otro sistema que se estime oportuno y eficiente. Hamalau urtetik gorako pertsonek erregistratu ahalko dituzte bizikletak. Horretarako, honako datuak eman beharko dituzte: Podrán registrar sus bicicletas las personas mayores de catorce años, aportando los siguientes datos: — Jabearen izena eta abizenak. — Nombre y apellidos del titular. — Helbidea eta harremanetarako telefonoa. — Domicilio y teléfono de contacto. — Nortasun agiriaren zenbakia. — Número del documento de identidad. — Bizikletaren serie-zenbakia. — Número de serie de la bicicleta. 228 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a — Bizikletaren marka, modeloa eta kolorea edo argazki bat. N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 — Marca, modelo y color de la bicicleta o una foto. — 2005. urteaz geroztik egindako erosketa bada, erosketaren faktura. — Factura de compra cuando se trate de adquisición posterior al año 2005. Hamalau urtetik beherakoen bizikleten kasuan, izen-ematea beren gurasoen edo legezko tutoreen izenean egingo da. En el caso de bicicletas pertenecientes a menores de catorce años, la inscripción se realizará a nombre de sus progenitores o tutores legales. Ibilgailua Erregistroan inskribatzerakoan, bere nagusiak jakinaraz dezake borondatezko aseguramendurik baduen. Al inscribir el vehículo en el Registro, su titular podrá hacer constar si dispone de aseguramiento voluntario. Udal organo eskudunaren erabaki edo ebazpen bidez, erregistroaren funtzionamendurako instrukzioak ezarriko dira. Mediante acuerdo o resolución del órgano municipal competente, se establecerán las instrucciones para el funcionamiento del registro. 39. artikulua. Bertan behera utzitako bizikletak. Udal agintaritzak bide publikotik jaso ahal izateko, bertan behera utzitako bizikletatzat hartuko da ondorengo zirkunstantziaren bat betetzen duena: Artículo 39. Bicicletas abandonadas. A los efectos de su retirada de la vía públicas por la autoridad municipal, se considera bicicleta abandonada aquella en la que concurra alguna de las siguientes circunstancias: — Bi gurpilak faltatzea. — Que le falten las dos ruedas. — Trakzioko mekanismoa erabiltzeko gauza ez izatea. — Que tenga totalmente inutilizado su mecanismo de tracción. — Bi hilabetetik gora aparkatuta egotea, giltzarrapo gabe, pneumatikoetan airerik gabe edo bertan behera lagatako ageriko zantzuak dituela. IV. KAPITULUA. GURPIL-AULKI MOTORDUNAK — Que permanezca mas de dos meses estacionada, sin candado, sin aire en los neumáticos o con otros indicios evidentes de estar abandonada. CAPÍTULO IV. DE LAS SILLAS MOTORIZADAS Artículo 40. 40. artikulua. Ibilgailu hauen erabiltzaileek ezaugarri bereziak dituztenez, araubidea egokia izan behar da, izaera berezikoa, erabiltzaileari eta bereziki ibilgailuari erantzungo diona, beste ibilgailu batzuk zirkulatu eta ibil ez daitezkeen tokietan zirkulatzeko modua izan dezaten. Dena dela, gidari horiek ere errespetatu egin beharko dituzte zirkulazio-seinaleztapenak, martxaren derrigorrezko noranzkoa (galtzadatik doazenean), eta oinezkoen zona iragaitean, oinezkoen abiadurara egokitu beharko dute beren abiadura. Las condiciones especiales que reúnen los usuarios de estos vehículos requiere de una normativa adecuada, de carácter especial, que responda tanto al usuario como al vehículo de forma particular, para que pueda circular y acceder a lugares prohibidos para otros vehículos. No obstante, los conductores también deberán respetar las señales de circulación, el sentido obligatorio de la marcha (cuando lo hagan por la calzada) así como su transito en las zonas peatonales, adecuando su velocidad a la de los peatones. Oinezkoen zonetan espaloirik ez badago, galtzadatik joango dira. En las zonas peatonales sin aceras circularan por la calzada. Galtzadatik doazenean, ezingo dute paraleloan zirkulatu. Ezingo dute atoian ezer eraman, ez eta beste ibilgailu batzuek eurak atoian eraman ere. Cuando circulen por la calzada, se prohíbe circular en posición paralela. No podrán remolcar ni ser remolcados por otros vehículos. III. TITULUA TITULO III ZEHATZEKO ARAUBIDEA REGIMEN SANCIONADOR I. KAPITULUA. ZEHATZEKO PROZEDURA 41. artikulua. Ordenantza honetan trafikorako, ibilgailuen zirkulaziorako eta bide-segurtasunerako aurreikusitako xedapenak edo, oro har, trafikoari, ibilgailuen zirkulazioari edo bide-segurtasunari buruz indarrean den araubidea ez betetzeak zehatzeko eskumena Alkatetzak izango du. Egoki baderitzo, eskuordetzan aman ahalko du eskumen hori. 42. artikulua. Otsailaren 25eko 320/1994 Errege Dekretuan, hau da, gai honetako Zehatzeko Prozeduraren Erregelamendua arautzen duenean eta ondoren izan dituen aldaketetan, edo Dekretu hori ordezkatzen duen arauan, aurreikusita dagoen prozedura da izapidetu beharko dena, Ordenantza honetako arauak urratzeagatik jarriko diren zehapenak jartzeko orduan eta, oro har, trafikoari, zirkulazioari eta bide-segurtasunari buruzko araudian aurreikusitako arau-hausteetan jarriko diren zehapenak jartzeko ere bai. CAPÍTULO I. PROCEDIMIENTO SANCIONADOR Artículo 41. La competencia para sancionar las infracciones a las disposiciones en materia de tráfico, circulación de vehículos y seguridad vial previstas en esta Ordenanza, o, con carácter general, en la normativa vigente de tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial corresponde a la Alcaldía, que podrá delegar la competencia si lo estima oportuno. Artículo 42. El procedimiento a tramitar para la imposición de sanciones por infracción a las normas contenidas en esta Ordenanza y, en general, para la sanción de las infracciones previstas en la normativa de circulación, tráfico y seguridad vial será el previsto en el Real Decreto 320/1994 de 25 de febrero por el que se aprueba el Reglamento del Procedimiento Sancionador en la materia y sus modificaciones posteriores, o norma que lo sustituya. GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 229 Ordenantza honetan ezarritakoa urratuz gero, arau-haustea egin duena izango da zuzenean egindakoaren erantzule. La responsabilidad por las infracciones a lo dispuesto en esta ordenanza recaerá directamente en el autor del hecho en que consista la infracción. Gertakizunaren erantzukizuna 18 urtetik beherako adin txikiko batena bada, erantzukizun solidarioa guraso, tutore, legezko edo egitezko hartzaile edo zaintzaileena izango da hurrenkera horretan, berek bete beharreko obligazioa baita, adin txikikoei egotzitako arau-hauste administratiboa prebenitzea. Cuando sea declarada la responsabilidad de los hechos cometidos por un menor de 18 años, responderán solidariamente con él sus padres, tutores, acogedores y guardadores legales o de hecho por este orden, en razón al cumplimiento de la obligación impuesta a los mismos que conlleva un deber de prevenir la infracción administrativa que se impute a los menores. Erantzukizun solidarioa ezarritako isuna ordaintzera mugatuko da, eta agintaritza zehatzaileak gutxitu ahalko du. Arauhausteak arinak direnean, aurreko paragrafoan adierazitako pertsonen onespena izanda, isunaren ordez bestelako neurri hezitzaileak ere hartu ahal izango dira. La responsabilidad solidaria quedará referida estrictamente a la pecuniaria derivada de la multa impuesta, que podrá ser moderada por la autoridad sancionadora. Cuando se trate de infracciones leves, previo el consentimiento de las personas referidas en el párrafo anterior, podrá sustituirse la sanción económica de la multa por otras medidas también reeducadoras. 43. artikulua. Artículo 43. Zehatzeko prozedura izapidetzeak ez du zerikusirik izango, aldatutako errealitate fisikoa lehengoratzeko edo nahitaezko betearazpenerako beharrezkoa izanez gero, has litezkeen gainerako prozedurekin. 44. artikulua. La tramitación del procedimiento sancionador será independiente de aquellos otros procedimientos que, para la restauración de la realidad física alterada o para la ejecución forzosa, pudieran, en su caso, incoarse. Artículo 44. Ordenantza honetan aurreikusitako arau-hausteen preskripzio-epea hiru hilabetekoa izango da arau-hauste arinen kasuan, sei hilabetekoa arau-hauste larrietan eta urtebetekoa arauhauste oso larrietan, gertakizuna izan eta hurrengo egunetik aurrera kontatuta. El plazo de prescripción de las infracciones previstas en esta Ordenanza será de tres meses para las infracciones leves, seis meses para las infracciones graves y un año para las infracciones muy graves, a partir del día en que los hechos se hubieran cometido. Ordenantza honetan aurreikusitako zehapenen preskripzioepea urtebetekoa izango da, dagokion zehapena ezartzen dion ebazpena behin betikoa izaten den egunaren biharamunetik kontatuta. El plazo de prescripción de las sanciones previstas en esta Ordenanza será de un año, computado desde el día siguiente a aquel en que adquiera firmeza la resolución por la que se imponga la correspondiente sanción. II. KAPITULUA. CAPÍTULO II. ARAU-HAUSTEAK 45. artikulua. INFRACCIONES Artículo 45. Ordenantza honetako arauak hausteak arau-hauste arintzat, larritzat edo oso larritzat joko dira. Las infracciones a los preceptos de esta Ordenanza se clasifican en leves, graves o muy graves. Ordenantza honetako artikuluetan ezarritako arauak hausteak ondorengo artikuluetan berariaz tipifikatu gabe badaude, trafikoari, motordun ibilgailuen zirkulazioari eta bide-segurtasunari buruzko legedian aurreikusitakoaren arabera zehatuko dira, arau-hauste horiek jasota dauden araubideak ezarritako arau-hauste mota aintzat hartuta. Las infracciones a lo dispuesto en los artículos de esta ordenanza que no se encuentren expresamente tipificadas en los artículos siguientes, se sancionarán según lo previsto en la legislación de tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial, en función del tipo infractor establecido por aquella normativa en el que se incluyan. 46. artikulua. Artículo 46. Hauek dira arau-hauste arinak: Son infracciones leves: — Alde Zaharraren barruan geldialdiak egitea, etxebizitzetara sartzeko guneak oztopatuz eta bira egiteko zonetatik hiru metrora baino gertuago. — Realizar paradas en el interior del casco antiguo obstaculizando el espacio de acceso a las viviendas y a distancia inferior a tres metros de las zonas de giro. — Alde Zaharrean barrena zirkulatzea, ez bada merkantzien zamalanak, baimendutakoak, egiteko. — Circular por el interior del casco antiguo sin el objeto de efectuar las operaciones autorizadas de carga y descarga de mercancías. — Bide publikoan uztea zamalanetarako materialak. — Depositar materiales objeto de carga y descarga sobre la vía pública. — Zamalanak egitea gehiegizko zarata eta/ edo zikinkeria sortuz. — Realizar las tareas de carga y descarga produciendo ruido y/o suciedad excesivas. — Pasabide-lizentziak baimendutako erreserba-zona gaizki seinaleztatzea. — Señalizar incorrectamente la zona de reserva autorizada por la licencia de vado. — Bidegorritik ibiltzea. — Pasabide-lizentziak baimendutako erreserba-zonetara errazago sartzeko behin-behineko elementuak edo elementu mugikorrak ezartzea, horretarako nahitaezkoa den baimenik gabe. — Transitar por el carril-bici. — Colocar elementos provisionales o móviles para facilitar el acceso a las zonas de reserva autorizadas por la licencia de vado sin la preceptiva autorización. 230 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 — Patinetan eta antzekoetan ibiltzea oinezkoen abiadurara egokitu gabe edo kirola egiten, horretarako seinaleztatutako zonetatik kanpo. — Transitar sobre patines o aparatos similares sin acomodar la marcha al peatón o con carácter deportivo fuera de las zonas señalizadas en tal sentido. — 35. artikuluan aurreikusitako zirkulazio-baldintzei kasurik egin gabe ibiltzea bizikletak. — Circular las bicicletas sin atender a las condiciones de circulación previstas en el artículo 35. — Bizikletentzako aparkalekuetan, ziklomotoreak edo motozikletak aparkatzea. — Ocupar los aparcamientos para bicicletas por parte de ciclomotores o motocicletas. 47. artikulua. Artículo 47. Hauek dira arau-hauste larriak: Son infracciones graves: — Alde Zaharrean barrena zirkulatzea lanegun eta jaiegunetarako ezarritako ordutegitik kanpo. — Circular por el casco antiguo fuera del horario autorizado, establecido para los días laborables o festivos. — Alde Zaharrean barrena zirkulatzea gehienezko abiadura eta/edo oinezkoen lehentasuna errespetatu gabe. — Circular por el casco antiguo sin respetar el límite de velocidad y/o la preferencia peatonal. — Alde Zaharrean sartzea bai Baimendutako Gehieneko Pisua 3.500 kg-tik gorakoa duten ibilgailuak, bai eta bi metroko zabalera eta bost metroko luzera baino neurri handiagoa dutenak, horretarako baimenik izan gabe. — Acceder al casco antiguo con vehículos de Peso Maximo Autorizado superior a 3.500 kgs o de dimensiones superiores a dos metros de ancho y cinco de largo, sin autorización. — Alde Zaharrean sartzeko baimenaren baldintzak ez betetzea. — Incumplir las condiciones de la autorización de acceso al casco antiguo. — Berariaz seinaleztatutako guneetatik kanpo edo seinaleztatutako guneen sarreran aparkatzea. — Estacionar fuera de los espacios especialmente señalizados o en la embocadura de los señalizados. — Agintaritza eskudunak zirkulaziorako ezohiko neurriak hartzen dituenean, ezarritako murrizketak ez betetzea. — Incumplir las restricciones establecidas con motivo de la adopción de medidas excepcionales de circulación por la autoridad competente. — Zamalanak egitea ezarritako zona eta ordutegietatik kanpo, horretarako nahitaezkoa den baimenik gabe. — Realizar tareas de carga y descarga fuera de las zonas y horario establecido sin la preceptiva autorización. — Gelditzea debekatuta dagoen zonak okupatuz, zamalanak egitea. — Realizar tareas de carga y descarga ocupando zonas de parada prohibida. — Zamalanak egitea ibilgailuen eta oinezkoen zirkulazioa oztopatuz. — Realizar las tareas de carga y descarga obstaculizando la circulación de vehículos y peatones. — Zirkulazio-erreia edo aparkaleku-banda okupatzea obrak egiteko eta instalazioak jartzeko, bai eta edukiontziak, hirialtzariak edo bestelako elementuak ipintzea ere udalerriko bideetan, modu iraunkorrean edo aldi baterako, horretarako udalak eman behar duen baimenik izan gabe. — Ocupar carril de circulación o banda de aparcamiento, para la realización de obras, instalaciones, colocación de contenedores, mobiliario urbano o de cualquier otro elemento u objeto de forma permanente o provisional en las vías municipales sin la preceptiva autorización municipal. — Erreia edo aparkaleku-banda okupatu ahal izateko baimenaren baldintzak ez betetzea. — Incumplir las condiciones de la autorización de ocupación de carril o banda de aparcamiento. — Pasabidearen titularrak edo berak baimendutako pertsonek ibilgailua erreserba- zonan aparkatzea. — Estacionar el vehículo en la zona de reserva por el titular del vado o personas por él autorizadas. — Aparkaleku-erreserbaren lizentziako baldintzak ez betetzea. — Incumplir las condiciones de la licencia de reserva de estacionamiento. — Aparkaleku-erreserbako zonak behar seinaleztatzea, mantentzea eta kontserbatzea. bezala — Incorrecta señalización, mantenimiento y conservación de las zonas de reserva de estacionamiento. — Garraio publikoaren geltokietan motordun ibilgailuak aparkatzea. — Estacionar vehículos motorizados en paradas de transporte público. — Ibilgailu motordunekin arduragabe ibiltzea espaloietatik, oinezkoen zonetatik eta bizikleta-bideetatik. — Circular con vehículos motorizados por aceras, zonas exclusivas para peatones y vías ciclistas, de forma negligente. — Erreserbatutako erreietan ibilgailu motordunekin ibiltzea edo 2 minutu baino gutxiagoko geldialdia egitea bertan. — Circular con vehículos motorizados por carriles reservados o parar por tiempo inferior a 2 minutos. — Oinezkoen eta ziklisten pasaguneetan, horien lehentasuna ez errespetatzea. — No respetar la prioridad en los pasos de peatones y en los de ciclistas. — Ibilgailu motordunek eta bizikletek oinezkoen lehentasuna ez errespetatzea, hala seinaleztatutako zonetan. — No respetar los vehículos motorizados y las bicicletas la prioridad peatonal en las zonas señalizadas. — Ibilgailu motordunak aparkatzea espaloietan, bizikletabideetan, oinezkoen eta bizikleten pasaguneetan. — Estacionar vehículos motorizados sobre la acera, vías ciclistas, pasos para peatones y para bicicletas. ez GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 — Bizikletaz baimendutako abiaduran baino handiagoan ibiltzea, oinezkoak arriskuan jarriz. — Gauez bizikletaz ibiltzea ez fokurik ez distiragailurik gabe. B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 231 — Circular en bicicleta superando las velocidades permitidas con grave riesgo para los peatones. — Circular en bicicleta de noche sin foco ni reflectante. — Seinale informatiboak jartzea, nahitaezkoa den udal baimenik gabe. — Instalar señales informativas sin la preceptiva autorización municipal. — Seinale informatiboak jartzea, baimenaren baldintzak bete gabe. — Instalar señales informativas incumpliendo las condiciones de la autorización. — Seinaleen edukia aldatzea edo, nahastea eragin, ikuspena edo eraginkortasuna murriztu, bidea erabiltzen dutenak itsutu edo beren arreta galaraz dezaketen elementuak jartzea seinaleon gainean. — Modificar o alterar el contenido de las señales o colocar elementos sobre las mismas que puedan inducir a confusión, reducir su visibilidad o eficacia, deslumbrar a las personas usuarias de la vía o distraer su atención. — Udaltzaingoaren aginduak ez betetzea. — Udaltzaingoarekin ez kooperatzea edo horiek iraindu eta mehatxatzea. — Desobedecer las indicaciones de la Policía local. — La falta de cooperación, insultos ó amenazas a la Policía local. 48. artikulua. Artículo 48. Hau da arau-hauste oso larria: Es infracción muy grave: — Ibilgailu motordunekin arduragabe ibiltzea espaloietatik, oinezkoentzat baino ez diren zonetatik eta bizikleta-bideetatik. III. KAPITULUA. ZEHAPENAK 49. artikulua. — Circular con vehículos motorizados por aceras, zonas exclusivas para peatones y vías ciclistas, de forma temeraria. CAPÍTULO III. SANCIONES Artículo 49. Arau-hauste arinengatik berrogeita hamar (50) eurotik laurogeita hamar (90) euro bitarteko isuna jarriko da edo, bestela, aplikatu beharreko araudi orokorrean adierazitako kopurua. Las infracciones leves se sancionarán con multa de cincuenta (50) euros hasta noventa (90) euros o importe que señale la normativa general de aplicación. Arau-hauste larriengatik laurogeita hamaika (91) eurotik hirurehun (300) euro bitarteko isuna jarriko da edo, bestela, aplikatu beharreko araudi orokorrean adierazitako kopurua. Las infracciones graves se sancionarán con multa de noventa y un (91) euros a trescientos (300) euros o importe que señale la normativa general de aplicación. Arau-hauste oso larriengatik hirurehun eta bat (301) eurotik seiehun (600) euro bitarteko isuna jarriko da edo, bestela, aplikatu beharreko araudi orokorrean adierazitako kopurua. Las infracciones muy graves se sancionarán con multa de trescientos un (301) euros a seiscientos (600) euros, o importe que señale la normativa general de aplicación. 50. artikulua. Artículo 50. Zehapenen mailaketa ondorengo irizpideen araberakoa izango da: a) Gertakizunaren larritasuna eta garrantzia. b) Arau-hausleak bere buruarentzat eta bidearen gainerako erabiltzaileentzat sortutako arriskua zenbaterainokoa izan den. c) Proportzionaltasuna. IV. KAPITULUA. KAUTELAZKO NEURRIAK 51. artikulua. La graduación de las sanciones se realizará atendiendo a los siguientes criterios: a) La gravedad y trascendencia del hecho. b) El peligro potencial creado para el propio infractor y para los demás usuarios de la vía. c) La proporcionalidad. CAPÍTULO IV. MEDIDAS CAUTELARES Artículo 51. Trafikoa zaintzeaz arduratzen diren agintaritzaren agenteek ibilgailua ibilgetu ahalko dute, legeetan eta erregelamenduetan aurreikusitako kasuetan. Los agentes de la autoridad encargados de la vigilancia del tráfico podrán proceder a la inmovilización del vehículo en los supuestos previstos legal y reglamentariamente. Ibilgailua ibilgetzearen ondorioz sortutako gastuak ibilgailuaren titularrak ordaindu beharko ditu eta, kautelazko neurria kendu aurretik, ordaindu egin beharko ditu edo ordaindu egingo dituela bermatu; hala eta guztiz ere, bere burua defendatzeko eskubidea ere izango du eta baita, egindakoaren ardura Administrazioak neurri hori hartzea eragin duen pertsonari jasanarazteko aukera ere. Los gastos que se originen como consecuencia de la inmovilización del vehículo serán por cuenta del titular, que deberá abonarlos o garantizar su pago como requisito previo al levantamiento de la medida cautelar, sin perjuicio del derecho de defensa que le asiste y de la posibilidad de repercutirlo sobre la persona responsable que haya dado lugar a que la Administración adopte dicha medida. 52. artikulua. Legeetan eta erregelamenduetan aurreikusitako kasuetan, agintaritzaren agenteek ibilgailua bidetik kendu eta agintaritza eskudunak esandako tokian utzi ahalko dute. Artículo 52. Los agentes de la autoridad podrán proceder, en los supuestos previstos legal y reglamentariamente, a la retirada del vehículo de la vía y su depósito en el lugar que designe la autoridad competente. 232 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a Lehen xedapen gehigarria. Ordenantza hau indarrean jartzean, Zarauzko Hiri-bideetako Zirkulazioaren eta Erabileraren Zenbait Alderdi arautzekoa den Udal Ordenantzak indarrean jarraituko du, honako Ordenantza honetan aurreikusitako aldaketekin. Bigarren xedapen gehigarria. Alkatetzak erabakiko du zein baldintzapetan zirkulatu eta aparkatu ahal izango duten Zarautzen hemendik aurrera zirkulazioan sar daitezkeen ibilgailu mota berriek. Ibilgailu berri horiek sustraitu eta herriko trafikoaren parte egonkor bilakatzen badira, Ordenantza honetan aldaketak egingo dira. Hirugarren xedapen gehigarria. Ordenantza honetan aurreikusitako lizentziak eta baimenak emateko prozeduretan, gehienezko epea bukatzen bada berariazko ebazpenik eman gabe, eskatzaileak ulertu ahal izango du eskaera ukatu egin zaiola, administrazioaren isiltasunez, Udalak gerora berariazko ebazpena eman beharko badu ere. Laugarren xedapen gehigarria. N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 Disposión adicional primera. A la entrada en vigor de la presente ordenanza, seguirá vigente la Ordenanza Municipal de para regular determinados aspectos de la circulación y uso de las vías urbanas de Zarautz, con las modificaciones previstas en la presente ordenanza. Disposición adicional segunda. Por resolución de la Alcaldía se establecerán las condiciones en que podrán circular y estacionar en el municipio de Zarautz los nuevos tipos de vehículos que vayan incorporándose a la circulación. Una vez constatada la implantación de los nuevos vehículos y su incorporación estable al tráfico de la ciudad se promoverá una modificación de esta Ordenanza. Disposición adicional tercera. En los procedimientos de concesión de licencias y autorizaciones previstas en la presente Ordenanza, el vencimiento del plazo máximo sin haberse notificado resolución expresa, legitimará a las personas solicitantes para entender desestimadas sus solicitudes por silencio administrativo, sin perjuicio de la obligación municipal de resolver expresamente. Disposicion adicional cuarta. Ordenantza honekin bat etorrita, eta herritar guztiak jakinaren gainean egon daitezen, zerrenda orokor bat egingo du Udalak kale, parke, plaza, oinezkoen pasealeku eta bizikletabideekin. El Ayuntamiento elaborará una relación general de las calles, parques, plazas, paseos peatonales, así como de las vías ciclistas de acuerdo con la presente ordenanza, para conocimiento de la ciudadanía en general. Bide edo oinezkoen zona berriak eginez gero, edo daudenen trazadurak eta/edo ezaugarriak nabarmen aldatuz gero, kalifikatu egin beharko dira berriro edo, hala badagokio, dagoen kalifikazioa aztertu, honako ordenantzara behar bezala egokitu daitezen. La nueva creación y/o la modificación sustancial de los trazados y/o características de estas vías y zonas peatonales requerirá la necesidad de calificar, o, en su caso, revisar la calificación existente para su adecuada adaptación a esta ordenanza. Bosgarren xedapen gehigarria. Disposición adicional quinta. Motordun ibilgailuei buruz indarrean dauden ordenantza eta bandoak honako hauek dira: Las ordenanzas y Bandos que están en vigor y que tienen relación con los vehículos a motor son las siguientes: — Zarauzko hiri-bideetako zirkulazioaren eta erabileraren zenbait alderdi arautzeko ordenantza. — Ordenanza para regular determinados aspectos de la circulación y el uso de las vías urbanas. — Zarauzko udalerriko bide publiko jakinetan ibilgailuen aparkamendua arautzeko ordenantza. — Ordenanza reguladora del aparcamiento de vehículos en determinadas vías públicas del municipio de Zarautz. — Bide publikoko zona batean, garaje eta lokal partikularretara sartzeko edo zamalanak egiteko, erabilera berezia edo aparkatzeko debekua arautzen duen ordenantza. — Ordenanza Reguladora del uso especial y de la prohibición de aparcamiento en una zona de la vía pública para acceso a garajes y locales particulares y para carga y descarga. — Itsasertzeko Pasealekutik eta sarbideetatik motordun eta motor gabeko ibilgailuen joan-etorria eta mahai eta aulkien instalazioa arautzeko bandoa. — Bando para regular el transito de vehículos con y sin motor por el Paseo Marítimo y accesos al mismo y la instalación de veladores. Xedapen indargabetzailea. Disposición derogatoria. Ordenantza hau indarrean jartzen denean, ondorengo araua indarrik gabe geratuko da: A la entrada en vigor de la presente Ordenanza, quedan derogadas las siguientes normas: — Alkatetzaren Bandoa, 2006ko azaroaren 2koa, Zarauzko udalerriko hainbat kaletako sarbideen kontrol-sistema martxan jartzekoa. — Bando de la Alcaldía de 2 de noviembre de 2006 para la puesta del sistema de control de accesos en determinadas vías del municipio de Zarautz. Azken xedapena. Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN osorik argitaratu eta hamabost egunera jarriko da indarrean Ordenantza hau, eta indarrean jarraituko du, harik eta aldatzea edo indargabetzea erabakitzen ez den bitartean. Disposición final. La presente ordenanza entrará en vigor a los quince días de su publicación íntegra en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa y permanecerá vigente mientras no se acuerde su modificación o derogación. GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 233 I ERANSKINA ANEXO I KONTZEPTUAK ETA DEFINIZIOAK CONCEPTOS Y DEFINICIONES Aparkalekua : Ibilgailuak aparkatzeko erreserbatutako tokia edo barrutia. Bidea: Ibilgailuen zirkulaziorako eraikitako galtzada. Acera: Orilla de la calle o de otra vía pública, sita junto al paramento de las casas, elevada o no y particularmente destinada para el tránsito de la gente que va a pie. Bizikleta: Gutxienez bi gurpil dituen ibilgailua, pedalei emanda mugimendua atzeko gurpilei transmititzen diena, bi kate-piñoi eta kate baten bitartez. // Bi gurpildun ibilgailua, gainean doan pertsonaren giharren ahaleginagatik soilik mugitzen dena, batez ere pedalen eta biraderen bitartez. Acera-bici: Vía ciclista dispuesta sobre el espacio de la acera peatonal. El tránsito ciclista puede disponerse en coexistencia con el tránsito peatonal, con señalización de indicación de ambos modos, o estar claramente diferenciado de éste mediante señalización, marcas en el pavimento o cualquier otro elemento de diferenciación o segregación física. Puede ser unidireccional o bidireccional. Bizikleta-bazterbidea: Errepideko bazterbidea hartzen duen bizikleta-bidea da, zirkulazioaren noranzkoa duena eta fisikoki segretatuta ez badago ere, bideko marren bidez, kolore eta egituraren bidez, sestra-aldaketa arinen edo beste metodo batzuen bidez bereiztuta dagoena. Arcén-bici: Vía ciclista que ocupa el arcén de la carretera, que discurre en el mismo sentido de la circulación y que no está segregada físicamente pero sí diferenciada mediante marcas viales, cambios de color y textura, ligeros cambios de rasante u otros métodos. Bizikleta-bidea: Bizikletekin ibiltzeko berariaz egokitutako bidea da. Seinale horizontal eta bertikalak ditu eta horrelako ibilgailuak seguru ibiltzeko behar besteko zabalera du. Bide hauetan bizikletak izango du lehentasuna. Bicicleta: Vehículo de dos ruedas por lo menos cuyos pedales transmiten el movimiento a la rueda trasera por medio de dos piñones y una cadena. // Vehículo de dos ruedas accionado exclusivamente por el esfuerzo muscular de las personas que lo ocupan, en particular mediante pedales o manivelas. Bizikleta-bidezidorra: Oinezkoak eta bizikletak ibiltzeko bidea da, kale eta errepideetatik bereiztuta dagoena, edo trenbideko plataforma abandonatuetan, lehendik dauden bideetan edo zabalgune sortu berrietan egiten dena. Bizikleta-errei babestua edo bizikleta-lerro babestua: Galtzadaren zati bat hartzen duen bizikleta-bidea da, galtzadatik eta ibilgailu motordunen trafikotik bideko marren bidez, mutiloien edo bereizteko edota babesteko beste elementu batzuen bidez fisikoki bereiztuta dagoena. Noranzko bakarrekoa edo noranzko bikoa izan daiteke. Bizikleta-erreia edo bizikleta-lerroa: Galtzadaren zati bat hartzen duen bizikleta-bidea da, galtzadatik eta ibilgailu motordunen trafikotik bereiztuta dagoena, baina ez fisikoki segretatuta, eta zirkulazioaren noranzko bera duena. Bizikleta-espaloia: Oinezkoentzako espaloien espazioan ezarritako bizikleta-bidea da. Bizikleten trafikoarekin batera oinezkoen zirkulazioa ezar daiteke, bi modu horietarako seinaleak jarrita; era berean, bizikleten zirkulazioa oinezkoen zirkulaziotik bereiztuta egon daiteke, seinaleen, zoladuran egindako marren edo fisikoki bereizteko edo segregatzeko beste edozein elementuren bidez. Noranzko bakarrekoa edo noranzko bikoa izan daiteke. Bizikleta-pista: Galtzadaren eta errepidearen eta espaloiaren paraleloan doan bizikleta-bidea da, trazadura eta plataforma independente dituena, ibilgailu motordunen trafikotik bereiztuta. Noranzko bakarrekoa edo noranzko bikoa izan daiteke. Erreia: Edozein bide publikotan, ibilgailu ilara bakarrak zirkulatu ahal izateko moduan, luzetara dagoen banda bakoitza. Erreserba-zona: Kale, espaloi, plaza, parke edo pasealeku baten zati bat, pertsona jakin batzuek nahiz erabilera jakin batzuetarako baino erabiltzen ez dena. Espaloia: Kalearen edo beste bide publiko baten luzetarako aldea, etxeen paramentuaren ondoan dagoena, batzuetan maila berean, beste batzuetan ez, eta batez ere oinezkoak bertatik ibiltzeko dena. Ezinduen automobila: 300 kg baino gutxiagoko tara duen automobila, eraikita dagoen moduagatik lautadan 40 km orduko abiadura baino gehiago lortu ezin duena, bereziki proiektatuta eta eraikita dagoena- eta ez besterik gabe egokituta- akats edo ezintasun fisikoren bat duen pertsona batek erabiltzeko. Carril: En una vía pública, cada banda longitudinal destinada al tránsito de una sola fila de vehículos. Carril-bici: Vía ciclista que ocupa parte de la calzada y que está diferenciada, pero no segregada físicamente, de la misma y del tráfico motorizado, y que discurre en el mismo sentido de la circulación. Carril-bici protegido: Vía ciclista que ocupa parte de la calzada y que está segregada físicamente de la misma y del tráfico motorizado mediante marcas viales, bolardos u otros elementos de separación o protección. Puede ser unidireccional o bidireccional. Ciclista: Persona que anda en bicicleta. Ciclomotor: Bicicleta provista de un motor de pequeña cilindrada y que no puede alcanzar mucha velocidad. Coche de minusvalido: Automóvil cuya tara no sea superior a 300 kg y que por su construcción, no pueda alcanzar en llano una velocidad superior a 40 km por hora, proyectado y construido especialmente, y no meramente adaptado para el uso de una persona con algún defecto o incapacidad física. Estacionamiento: Lugar o recinto reservado para estacionar vehículos. Itinerario: Ruta que se sigue para llegar a un lugar. Monopatin: Tabla relativamente larga sobre ruedas, con la que se deslizan tras impulsarse con un pie contra el suelo. Motocicleta: Vehículo automóvil de dos ruedas, con uno o dos sillines y, a veces, con sidecar. Parado, da: Acción de parar o detenerse // Lugar o sitio donde se para // Fin o término del movimiento de algo, especialmente de la carrera // Lugar en que se detienen los vehículos destinados a transportes públicos y donde esperan los pasajeros // Lugar asignado en las ciudades para que estacionen en él los vehículos de alquiler o taxis. — Inmovilización del vehículo por tiempo no superior a 2 minutos, sin que el conductor lo pueda abandonar. Patin: Aparato de patinar que consiste en una plancha que se adapta a la suela del calzado y lleva ruedas, para ir sobre un pavimento duro, liso y muy llano. Patines sin motor: Aparato adaptado al pie dotado de ruedas que permite deslizarse por un pavimento resistente y uniforme. 234 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 Gelditu, gelditze, geltokia, geldialdia: Ekintza bera // Gelditzen den tokia // Zerbaiten - batez ere karreraren- mugimenduaren azkena //Garraio publikoko ibilgailuak gelditu eta bidaiariak zain egoten diren tokia// Alokairuko ibilgailuak eta taxiak aparkatzeko herri eta hirietan egokitutako tokia. Peaton: Persona que va a pie por una vía pública. // Son también peatones quienes empujan o arrastran un coche de niño o de impedido, los que conducen a pie un ciclo o ciclomotor de dos ruedas y los impedidos que circulan al paso en una silla de ruedas con o sin motor. — Ibilgailua 2 minutu baino gutxiago ibilgetzea, gidaria bertatik atera gabe. Pista-bici: Vía ciclista que discurre en paralelo a la calzada o carretera y a la acera, pero con trazado y plataforma independiente y segregada del tráfico motorizado. Puede ser unidireccional o bidireccional. Gurpil-aulki motorduna: Motorra eta aldamen banatan gurpilak dituen gurpil-aulkia, pertsona ezindu bati, bere kabuz, batera eta bestera ibiltzeko aukera ematen diona. Prioridad: Anterioridad de algo respecto de otra cosa, en tiempo o en orden. Ibilbidea: Toki bateraino iristeko egin behar den bidea. Ibilgailua: Pertsona edo gauzak garraiatzeko bitartekoa.// Ordenantza honetan aipatutako bide edo lurretatik zirkula dezakeen makina edo tresna. Ibilgailu motordunen trafikoarekin partekatutako bidea: Hiriko edo hiriarteko bidea da, dituen diseinua eta trafikoaren arautzea kontuan izanda, ibilgailu motordunen portaera eta abiadurak bizikletaren erabilerarekin bateragarriak dituena, espazio partekatuzko erregimenean. Lehentasuna: Gauza batek beste gauza batekiko duen aurretiazkotasuna denboraren nahiz ordenaren aldetik. Monopatina: Gurpil gaineko ohol luze samarra, lurzoruaren kontra oin batekin eraginda indarra hartu eta irristaka ibiltzekoa. Motorrik gabeko patinak: Oinari egokitutako gailu gurpilduna, zoladura gogor eta uniformeetan irrist eginez joateko. Motozikleta: Bi gurpildun ibilgailu automobila, aulki bat edo bi dituena eta, zenbaitetan, sidekarra. Oinezkoa: Bide publikoetan barrena oinez doan pertsona. // Honakoak ere oinezkoak dira: Ume-kotxea edo gurpil-aulki bat bultzaka edo arrastaka daramatenak, bi gurpileko bizikleta edo ziklomotorea oinez daramatenak, motordun nahi motorrik gabeko gurpildun-aulkian oinezkoen pasora doazen ezinduak. Oinezkoentzat lehenetsitako zona: Zona honetan muga batzuk edo erabateko debekua ezarriko zaie ibilgailuei zirkulatu eta aparkatzeko eta, horrekin batera, erasandako zonan zirkulazioak bete beharreko baldintza zehatzak zein diren zehaztuko da. Oinezkoen zona: Herriko zona bat, oinezkoentzat erreserbatua. // Bidearen zati bat, jasoa edo beste modu batera mugatua, oinezkoen zirkulaziorako erreserbatua. Definizio honen barruan sartzen dira espaloia eta pasealekua. Pasabidea: Bide publikoetako espaloietan edo espaloien zintarrietan egiten den aldaketa, ibilgailuek lokal eta etxebizitzetarako sarbidea izan dezaten. Patina: Oinetakoen zolari egokitutako xafla gurpilduna, zoladura gogor eta oso lauan patinatzen joateko. Trafiko mistoa: Era ezberdinetako ibilgailu eta oinezkoak batera ibili eta zirkulatu dezaketen tokia. Trizikloa: Hiru gurpildun ibilgailua, pedalei emanda mugitzen dena. Ziklista: Bizikletaz dabilen pertsona. Ziklomotorea: Zilindrada txikiko motorra eduki eta abiadura handia hartu ezin duen bizikleta. Reservado: Parte de una calle, acera, plaza, parque o paseo que se destina sólo a personas o a usos determinados. Senda bici: Vía para peatones y bicicletas, que discurre independientemente de las calles y carreteras, sobre plataformas de ferrocarril abandonadas, caminos existentes o explanaciones de nueva creación. Silla motorizada: Silla dotada con motor que, con ruedas laterales grandes, permite el desplazamiento de una persona imposibilitada de forma autónoma. Trafico mixto: Vías en las que comparten espacio para transitar/circular distintos vehículos y peatones. Triciclo: Vehículo de tres ruedas, que se mueve mediante la acción de pedales. Vado: Modificación de las aceras y bordillos de las vías públicas para facilitar el acceso de los vehículos a los locales y viviendas. Vehículo: Medio de transporte de personas o cosas. // Artefacto o aparato apto para circular por las vías o terrenos a que se refiere esta ordenanza. Vía: Calzada construida para la circulación rodada. Via ciclista: Vía específicamente acondicionada para el tráfico de ciclos con la señalización horizontal y vertical correspondiente y cuyo ancho permite el paso seguro de estos vehículos. En estas vías, tendrá preferencia la bicicleta. Vía compartida con el tráfico motorizado: Vía urbana o interurbana en la que el diseño y la regulación del tráfico inducen comportamientos y velocidades de los vehículos motorizados compatibles con el uso ciclista en régimen de coexistencia. Zona de prioridad peatonal: Zona en la que se restringirá total o parcialmente la circulación y el estacionamiento de vehículos, determinando las condiciones concretas en que deberá desarrollarse la circulación en el área afectada. Zona peatonal: Dicho de una zona urbana reservada a los peatones. // Parte de la vía, elevada o delimitada de otra forma, reservada a la circulación de peatones. Se incluye en esta definición la acera y el paseo. GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 235 II ERANSKINA ANEXO II OINEZKOENTZAT LEHENETSITAKO KALE ETA PLAZAK CALLES Y PLAZAS DE PRIORIDAD PEATONAL Oinezkoentzako plaza, parke eta kaleen zerrenda – Honekin batera doa planoa: Relación de plazas, parques y calles peatonales – Se acompaña plano: Plazak: Amatxilili, Aritzbatalde, Barren, Belauntzaran, Bertsolarien, Donibane, Erramu Iturri, Gaztainpe, Gereziondo, Igerain gaina, Iturrilun, Ixpilla, Langako, Lege zaharren enparantza, Merkatu, Munoa, Musika, Pontarlier, Santaiturri, Txakolin. Plazas: Amatxilili, Aritzbatalde, Barren, Belauntzaran, Bertsolarien, Donibane, Erramu Iturri, Gaztainpe, Gereziondo, Igerain gaina, Iturrilun, Ixpilla, Langako, Lege zaharren enparantza, Merkatu, Munoa, Musika, Pontarlier, Santaiturri, Txakolin. Parkeak: Arrosategia, Arrue, Gure ametsa. Iñurritza zelaia, Mutxio, Pilartxo enea, San Frantzisko eliz aurrea, Sanz enea, Torre luzea, Villa Munda, Vista Alegre, Zelai ondo. Parques: Arrosategia, Arrue, Gure ametsa. Iñurritza zelaia, Mutxio, Pilartxo enea, San Frantzisko eliz aurrea, Sanz enea, Torre luzea, Villa Munda, Vista Alegre, Zelai ondo. Kaleak: Aldapeta, Amaskar, Amezti, Aresti, Azara, Balea, Bañeru, Bixkonde, Dunetako Pasarela, Elkano kalea (N-634 errepidearen ertzean espaloia/banda), Etxabe Roke, Foruen kalea (Bizkaiatik Erribera zaharrera), Galtzada, Geltoki, Goikosoro, Hondar kalea, Iger, Ipar (Nafarroa eta Zigordia artean), Itsaertza, Kale Nagusi, Kiriki, Klabelinsoro, Kulixka, Laburbidea, Loja zaharra, Lore toki, Madoz, Maria Etxetxiki (Bertsolarien zatia), Matxitxako, Mollarri, Olatarreta, Orape, Patxiku, Sagusoro, Santa Clara, Santa Marina, Sorginmuño (Camping-erako sarreratik ibaiaren bokaleraino), Sorotxiki, Soroberri, Sorginsoro, Trinidade, Txanponsoro. Calles: Aldapeta, Amaskar, Amezti, Aresti, Azara, Balea, Bañeru, Bixkonde, Dunetako Pasarela, Elkano kalea (acera/banda al borde de la carretera N-634), Etxabe Roke, Foruen kalea (desde Bizkaia a Erribera zaharra), Galtzada, Geltoki, Goikosoro, Hondar kalea, Iger, Ipar (entre Nafarroa y Zigordia), Itsaertza, Kale Nagusi, Kiriki, Klabelinsoro, Kulixka, Laburbidea, Loja zaharra, Lore toki, Madoz, Maria Etxetxiki (tramo Bertsolarien), Matxitxako, Mollarri, Olatarreta, Orape, Patxiku, Sagusoro, Santa Clara, Santa Marina, Sorginmuño (entrada al Camping hasta la desembocadura del rio), Sorotxiki, Soroberri, Sorginsoro, Trinidade, Txanponsoro. 236 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 237 III. ERANSKINA – BANAKETA-ORDUTEGIA TRINIDADE KALEA ORDUTEGIA TALDEA Astelehenetik ostiralera Larunbatetan Eremuaren barruan, garaje plazak, baimendutako pasabide eta guzti, jabetzan edo alokairuan dituztenak. Ez 8:00-11:00 Astearte eta ostegunetan: 15:00- 17:00 ere bai Ohiko hornitzaileak Igande eta jaiegunetan 8:00-11:00 Entitate edo erakunde publikoetako ibilgailu ofizialak eta zerbitzu publikoetara atxikitakoak 00:00-24:00 Larrialdietako ibilgailuak 00:00-24:00 Ez AMEZTI KALEA ORDUTEGIA TALDEA Astelehenetik ostiralera Eremuaren barruan, garaje plazak, baimendutako pasabide eta guzti, jabetzan edo alokairuan dituztenak Larunbatetan 00:00-24:00 8:00-11:00 Astearte eta ostegunetan: 15:00- 17:00 ere bai Ohiko hornitzaileak Igandeetan 8:00-11:00 Entitate edo erakunde publikoetako ibilgailu ofizialak eta zerbitzu publikoetara atxikitakoak 00:00-24:00 Larrialdietako ibilgailuak 00:00-24:00 Ez ZIGORDIA KALEA eta HERRIKOBARRA ORDUTEGIA TALDEA Astelehenetik ostiralera Eremuaren barruan, garaje plazak, baimendutako pasabide eta guzti, jabetzan edo alokairuan dituztenak. Ohiko hornitzaileak Larunbatetan 00:00-24:00 Ez, berariaz baimendutakoak izan ezik Entitate edo erakunde publikoetako ibilgailu ofizialak eta zerbitzu publikoetara atxikitakoak 00:00-24:00 Larrialdietako ibilgailuak 00:00-24:00 Auto-taxiak Ibilgailu guztientzako sarrera libre (<3,5 tn) Igande eta jaiegunetan 00:00-24:00 8:00-15:00 16:00-20:00 8:00-15:00 Ez Ez — Ordutegi hauetan salbuespenak egon ahalko dira, eta horretarako, baimena eman orduko, Udaltzaingoaren aldeko txostena eduki beharko da. — Era berean, baimenik gabeko ibilgailuei une jakin batzuetan sartzen utzi ahalko zaie, horretarako behar besteko arrazoiak badaude eta aurretiaz Udaltzaingoaren txostena izanda. 238 GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a N.º 153 B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009 ANEXO III – HORARIOS DE REPARTO TRINIDADE KALEA HORARIO COLECTIVO De lunes a Viernes Sábados Propietarios o arrendatarios de plaza de garaje autorizado con vado sita dentro del ámbito espacial. No 8:00-11:00 Los martes y jueves también de 15:00 a 17:00 Proveedores habituales Domingos y festivos 8:00-11:00 Los vehículos de Entidades o Instituciones Públicas y vehículos adscritos a los Servicios Públicos 00:00-24:00 Vehículos que presten servicio de urgencias 00:00-24:00 No AMEZTI KALEA HORARIO COLECTIVO Lunes a Viernes Propietarios o arrendatarios de plaza de garaje autorizado con vado sita dentro del ámbito espacial. Domingos 00:00-24:00 8:00-11:00 Los martes y jueves también de 15:00 a 17:00 Proveedores habituales Sábados 8:00-11:00 Los vehículos de Entidades o Instituciones Públicas y vehículos adscritos a los Servicios Públicos 00:00-24:00 Vehículos que presten servicio de urgencias 00:00-24:00 No ZIGORDIA KALEA y HERRIKOBARRA HORARIO COLECTIVO Lunes a Viernes Propietarios o arrendatarios de plaza de garaje autorizado con vado sita dentro del ámbito espacial. Proveedores habituales Sábados 00:00-24:00 No, excepto autorizados expresamente. Los vehículos de Entidades o Instituciones Públicas y vehículos adscritos a los Servicios Públicos 00:00-24:00 Vehículos que presten servicio de urgencias 00:00-24:00 Auto-taxis Entrada libre para todo los vehículos (<3,5 tn) Domingos y festivos 00:00-24:00 8:00-15:00 16:00-20:00 8:00-15:00 No No — Se podrán admitir excepciones a estos horarios, para lo cual, con carácter previo a la autorización, deberá emitirse informe favorable de la Policía Local. — Asimismo se podrá permitir el acceso de forma puntual a vehículos no autorizados por motivos justificados y previo informe de la Policía Local.