UDAL ORDENANTZAK: Oinezkoen eta ibilgailuen

Transcripción

UDAL ORDENANTZAK: Oinezkoen eta ibilgailuen
218
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
ZARAUZKO UDALA
AYUNTAMIENTO DE ZARAUTZ
Iragarkia
Anuncio
Toki-araubidearen Oinarriak arautzen dituen Legeak 70.2
artikuluan xedatutakoa betez, oinezkoen eta ibilgailuen zirkulazioari buruzko udal ordenantzaren testu osoa argitaratzen da.
Udalbatzarrak 2009ko uztailaren 29an egindako osoko bilkuran
onartua da.
En cumplimiento de lo dispuesto en el artículo 70-2 de la
Ley Reguladora de las Bases de Régimen Local, se publica el
texto íntegro de la ordenanza municipal sobre circulacion de
peatones y vehiculos, cuya aprobación fue acordada por el
Pleno de este Ayuntamiento en sesión celebrada el 29 de julio
de 2009.
Administrazio-bideari amaiera ematen dion erabaki honen
aurka jarraian agertzen diren errekurtsoak aurkeztu ahal izango
dira:
Contra el presente acuerdo, que pone fin a la vía administrativa, se podrán interponer los siguientes recursos:
— Berraztertzeko errekurtsoa: Aukerazkoa: Erabakia hartu
duen organoari, hilabeteko epean, iragarkia Gipuzkoako
ALDIZKARI OFIZIALEAN argitara eman eta hurrengo egunetik
kontatzen hasita. Errekurtsoa aurkeztu eta hilabete igarota ebazpena jakinarazi ez bada, orduan errekurtsoa onartu ez dela ulertuko da. Edota, zuzenean,
— Recurso de reposición, con carácter potestativo, ante el
mismo órgano que ha dictado el acto, en el plazo de un mes,
contado a partir del día siguiente al de la presente publicación.
El recurso se entenderá desestimado si transcurre un mes desde
su interposición, sin que se notificara la resolución. O bien
directamente,
— Administrazioarekiko auzi-errekurtsoa: Euskal Herriko
Auzitegi Nagusian, bi hilabeteko epean, iragarkia argitaratu eta
hurrengo egunetik kontatzen hasita; edota, administrazioaren
isilunearen ondorioz ezetsi bada, sei hilabeteko epean. Hori
guztia, egoki iritzitako beste edozein errekurtso jartzeari utzi
gabe.
— Recurso contencioso-administrativo ante el Tribunal
Superior de Justicia del País Vasco, en el plazo de dos meses a
contar del día siguiente al de la publicación, o seis meses en el
caso de desestimación por silencio administra-tivo, todo ello sin
perjuicio de que se pueda ejercitar cualquier otro recurso que se
estime procedente.
Aplikatzekoa den legeria: Azaroaren 26ko 30/1992 Legeak,
Herri Administrazioen Araubide Juridikoaren eta Administrazio
Prozedura Erkidearena (urtarrilaren 13ko 4/1999 Legeak aldatua) 116. eta 117. artikuluetan; eta uztailaren 13ko 29/1998
Legeak, Administrazioarekiko Auzitarako Eskumena arautzen
duena, 46. artikuluan xedatutakoa.
Legislación aplicable: Artículos 116 y 117 de la Ley
30/1992, de 26 de noviembre de Régimen Jurídico de las
Administraciones Públicas y del Procedimiento Administrativo
Común, modificados por la Ley 4/1999, de 13 de enero; y artículo 46 de la Ley 29/1998, de 13 de julio, reguladora de la
Jurisdicción Contencioso-administrativa.
Zarautz, 2009ko abuztuaren 3a.—Jarduneko Alkatea.
(5452)
(10050)
Oinezkoen eta ibilgailuen zirkulazioari buruzko udal
ordenantza.
Zarautz, a 3 de agosto de 2009.—El Alcalde en funciones.
(5452)
(10050)
Ordenanza Municipal sobre circulación de peatones
y vehículos.
ZIOEN AZALPENA
EXPOSICION DE MOTIVOS
Lurralde lauan kokatutako herria da Zarautz eta ordeka
horretan dago urbanizatutako azaleraren zatirik handiena:
Bizitegi-auzoak, ekipamenduak, zerbitzuak eta hornidurak.
Aldaparik eza da, beraz, Zarautzen ezaugarria.
Zarautz es una población situada en un llano en el que se
ubica la mayor parte de la superficie urbanizada, los barrios
residenciales, los equipamientos, servicios y dotaciones y se
caracteriza por la ausencia de pendientes.
Ezaugarri horri esker, batetik, eta herri barruan egin beharreko distantziak bi kilometroko zirkuluan daudelako, bestetik,
XX. mendearen hasieratik, izugarri areagotu da bizikletaren
erabilera herritarren artean, herrian batetik bestera joateko edo
paseatzeko. Aipatutako bi ezaugarri horiengatik, hortaz,
Zarauzko herritarrek herri barruan egin behar izaten dituzten
joan-etorrien portzentaje handi bat (%72) motorrik gabeko
garraio bidez egiten da.
Esta característica ha propiciado, desde principios del siglo
XX, el uso de la bicicleta como medio de transporte y de paseo
en los desplazamientos internos de los ciudadanos y también ha
influido el hecho de que las distancias a recorrer dentro de la
población se sitúen en el interior de un circulo de dos kilómetros. Estas dos circunstancias han influido positivamente para
que un porcentaje elevado (72%) de los desplazamientos internos de sus habitantes se realicen mediante transporte no motorizado.
Aldi berean, ordea, ibilgailu motordunen kopuruak ere
nabarmen egin du gora, eta kotxe nahiz motozikleten areagotze
horrek espazio gehiago eskatzeaz gain, presioa eragiten du
oinezkoen eta ziklisten gain.
No obstante lo anterior, paralelamente han aumentado de
forma significativa el número de vehículos motorizados, tanto
coches como motocicletas, que demandan su espacio y presionan tanto sobre peatones como ciclistas.
Patinetan, patinetetan eta gisa horretako euskarri gurpildunetan oinarritutako aisia modu berriek ere eskatu egiten dute
beren espazioa izatea, herrian barrena zirkulatzeko.
También las nuevas modalidades de ocio basadas en apoyos
rodantes para deslizarse como patines, patinetes, etc. vienen a
reclamar su espacio para circular en el municipio.
Horrez gain, ezintasun fisikoak dituzten pertsonek erabilitako gurpil-aulki motordun gehiago dago errepideetan nahiz
espaloietan zirkulatzen.
Así mismo se han incorporado al tráfico diferentes modelos
de sillas motorizadas utilizadas por personas con discapacidades físicas y que transitan tanto por la calzada como por la
acera.
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
219
Alde Zaharreko kale batzuk oso estuak direnez, zaila izaten
da ibilgailuak eta oinezkoak aldi berean egotea, eta horregatik
beharrezkotzat jotzen da hirigune, pasealeku, parke eta lorategien barruan era guztietako ibilgailuen erabilera mugatzea eta
oinezkoei lehentasuna ematea, kontuan hartuta, gainera, oinez
egin beharreko desplazamenduak 10 minututan egiten direla.
Horrez gain, ez da ahaztu behar aipatutako eremu horretan
merkataritzako establezimendu asko dagoela, eta beren jarduerarako beharrezko diren zamalanak egingo badituzte, behar
bezalako tratamendua behar dutela.
La estrechez de determinadas calles del casco antiguo dificulta la coexistencia entre vehículos y personas y por ello se ve
necesario limitar el uso de todo tipo de vehículos en el área del
casco, paseos, parques y jardines, dando preferencia a los peatones, máxime teniendo en cuenta que los desplazamientos a
pie se cubren en 10 minutos, pero también se debe de tener en
cuenta la existencia de un número importante de establecimientos comerciales diversos en el área citada que precisan de tratamiento adecuado para realizar las tareas de carga y descarga
necesarias propias de su actividad.
Zarauzko Udala lehenetakoa izan zen Agenda 21eko prozesuari eta Aalborgeko helburuei eusten. Helburu horien artean
dago garraio publikoko erabiltzaile kopurua eta oinezko desplazamenduak eta bizikletaz egiten direnak igotzea, herriko
mugikortasuna iraunkorragoa izan dadin. Ildo horretan
Zarauzko Udal Mugikortasun Plan iraunkorra ere onartu zen,
eta bertan helburu modura jasota dago garraio alternatiboak
bultzatzea (oinezko erabilera, bizikleta, eta garraio publikoko
zerbitzuak). Horregatik guztiagatik, ordenantza honen xede
nagusia eta justifikazioa Zarauzko mugikortasun ereduaren
aldaketa bultzatzea da, helburu modura jarrita garraio pribatu
motordunaren erabilera murriztea, eta indartu beharreko mugikortasun baliabideak oinezkoa, bizikleta bidezkoa eta garraio
publikoa izatea.
El Ayuntamiento de Zarautz fue uno de los primeros en
sumarse al proceso de Agenda 21 y a los objetivos de la Carta
de Aalborgo entre los que figura incrementar el número de
usuarios del transporte público y de los desplazamientos peatonales y ciclistas, como contribución a una movilidad más sostenible. En esta línea también se aprobó el Plan de movilidad sostenible Municipal de Zarautz que incluye como objetivos la
potenciación de los modos de transporte alternativos (uso peatonal, la bicicleta y los servicios de transporte público). Por
todo ello el principal objetivo y justificación de la presente
Ordenanza es impulsar el cambio de modelo de movilidad en
Zarautz, buscando la reducción del transporte motorizado privado y estableciendo como medios de movilidad a potenciar, el
peatonal, el ciclista y el transporte público.
Helburu nagusi horien baitan, eta bizikletaren erabilera
arautzeari dagokionez, Amsterdameko Deklarazioa hartzen da
erreferentetzat. Deklarazio hori munduko beste administrazio
askorekin batera sinatu zuen Eusko Jaurlaritzak ere, eta bertan
biztanleriako sektore guztiei, baita haurrei ere, bizikletaz ibiltzeko eskubidea aitortzen zaie, eta dei egiten da bizikletaren
erabilera erakargarriagoa izan dadin baldintzak bete daitezen.
Dentro de estos objetivos generales, y por lo que refiere al
uso de la bicicleta, se considera conveniente tomar como referente en su regulación la Declaración de Ámsterdam de 2000,
suscrita entre otras muchas Administraciones de todo el mundo,
por el Gobierno Vasco, que reconoce el derecho de todos los
sectores de la población, incluidos los niños, a desplazarse en
bicicleta y llama a que se cumplan las condiciones para que el
uso de la bicicleta se vuelva más atractivo.
Aipatutako arrazoiengatik, batetik, Trafikoari, Ibilgailu
Motordunen Zirkulazioari eta Bide-segurtasunari buruzko martxoaren 2ko 339/1990 Legegintzako Errege Dekretuak,
2005/7/19an bateratutako testu artikulatuak, Udalari aitortzen
dizkion eskumenekin bat etorrita, bestetik, eta garraiobide
ezberdinak eta oinezkoak, biak batera, modu egokian ibiltzeko
aukera eskaintzeko asmoz, azkenik, beharrezkotzat jotzen da
ibilgailu eta patin mota ezberdin horien erabilera arautuko duen
ordenantza bat izatea, gune publikoetan, plazetan, pasealekuetan, kaleetan, bidegorrietan eta abarretan erabiltzen direnean ez
diezaioten kalterik eragin oinezkoari, hau da, beharrezkoa da
ordenantza bat oinezkoa babestuko duena, motorrik gabeko
garraiobideen erabilera eta garraio publikoa lehenetsiko
dituena, kotxea zentzuz erabiltzea bultzatuko duena eta, oro
har, herritarren bizitza kalitatearen hobekuntza ekarriko duena,
bide batez, kutsadura atmosferikoa eta akustikoa gutxituz.
Por los motivos citados y de conformidad con las competencias municipales reconocidas en la Ley sobre Tráfico,
Circulación y Seguridad Vial RDL 339/1990, texto articulado
refundido a 19/7/2005, y con el fin de posibilitar una coexistencia armónica entre los diferentes medios de transporte y los
peatones se ve necesario disponer de una ordenanza que regule
el uso de los distintos vehículos y patines en sus diferentes
modalidades para que su utilización en los espacios públicos,
plazas, paseos, calles, carriles bici, etc. no perjudique a los
viandantes, es decir que proteja al peatón, se priorice el uso de
los medios de transporte no motorizado y el transporte público,
induzca a la utilización racional de los automóviles y conduzca
a mejorar la calidad de vida de la ciudadanía en general disminuyendo la contaminación tanto atmosférica como la acústica.
Honako ordenantza hau banatuta dago 3 titulu, 51 artikulu,
lau xedapen gehigarri, xedapen indargabetzaile bat, azken
xedapen bat eta 3 eranskinetan.
La ordenanza está dividida en 3 títulos, 51 artículos, cuatro
disposiciones adicionales, una disposición derogatoria y una
disposición final y 3 anexos.
I. TITULUA
TITULO I
XEDAPEN OROKORRAK
DISPOSICIONES GENERALES
I. KAPITULUA. APLIKAZIO EREMUA ETA
KONTZEPTUAK
1. artikulua.
Helburua.
Ordenantza honen helburua da, batetik, Zarauzko herri
barruko bide, plaza, gune publiko eta pasealekuetan, pertsona
eta ibilgailuen trafikoari buruzko ordenantzaren zenbait alderdi
arautzea eta, bestetik, trafikoaren, ibilgailu motordunen zirkulazioren eta bide-segurtasunaren alorrean indarrean dagoen araubidean ezarrita dagoena udalerri honetarako zehaztea, honako
araudi honek berariaz arautu ez dituen gaietan aplikatu ahal izateko.
CAPÍTULO I. ÁMBITO DE APLICACIÓN Y
CONCEPTOS
Artículo 1.
Objeto.
La presente Ordenanza tiene por objeto la regulación de
determinados aspectos de la ordenación del tráfico de personas
y vehículos en las vías urbanas, plazas, espacios públicos y
paseos de Zarautz y la concreción para este municipio de lo
establecido en la normativa vigente en materia de tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial que resulte de
aplicación en las cuestiones no reguladas específicamente por
la presente norma.
220
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
2. artikulua.
Aplikazio-eremua.
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
Artículo 2.
Ámbito de aplicación.
Ordenantza honetako aginduak udalerri osoan aplikatuko
dira eta zirkulatzeko bide eta gune guztietako jabe eta erabiltzaileei eragingo die, jabetza publikokoak nahiz erabilera publikoko jabetza pribatukoak izan.
Los preceptos de esta ordenanza serán de aplicación en todo
el término municipal y obligarán a los titulares y usuarios de las
vías y espacios para circular, tanto si son de propiedad pública
o privada de uso público.
Ordenantza honek araututako bide eta guneak erabiltzen
dituzten pertsonek derrigorrez bete beharko dituzte arauzko zirkulazio seinaleak.
Las personas usuarias de las vías y espacios regulados por
esta Ordenanza están obligadas a obedecer las señales de circulación reglamentarias existentes.
3. artikulua.
Erabilitako kontzeptuak.
Ordenantza honetan erabilitako kontzeptuak testu honen I.
eranskinean daude definituta.
4. artikulua.
Organo eskudunak.
Artículo 3.
Conceptos utilizados.
Los conceptos utilizados en la presente Ordenanza se
encuentran definidos en el anexo I al presente texto.
Artículo 4.
Órganos competentes.
Udalbatzari dagokio oinezkoentzat lehenetsitako zonak zein
izango diren zehaztea, nahiz eta Alkate Batzarburuak ere ahalmena izango duen, aipatutako zona horien muga aldatu,
zabaldu edo murrizteko, une jakin batzuetan, eta Udalbatzari
aldez aurretik jakinarazi ondoren. Udalbatzari dagokio, halaber,
ordenantza honetan jasotako aurreikuspenak aldatzea, Alkatetzari dagozkion eskuduntzakoak izan ezik.
Corresponde al Ayuntamiento Pleno la determinación de las
zonas de prioridad peatonal sin perjuicio de la facultad que se
le confiere a la Alcaldía Presidencia para modificar, ampliar o
reducir aquellas zonas, de forma puntual, dando cuenta de ello
al Pleno Municipal, así como la modificación de las previsiones
contenidas en la presente ordenanza, con la salvedad de las atribuciones conferidas a la Alcaldía.
Alkatetzari dagokio edo, Alkatetzak eskuordetza emanez
gero Tokiko Gobernu Batzarrari edo Zinegotzi Ordezkariari,
aurreikusitako ordutegiak aldatzea, aldi baterako sarbide mugatuko zonak edo oinezkoenak zein izango diren erabakitzea,
zehapen-espedienteak ebaztea eta larrialdietan beharrezko neurriak hartzea.
Corresponde a la Alcaldía y, en su caso por delegación, a la
Junta de Gobierno Local o Concejal Delegado, la modificación
de los horarios previstos, la aprobación de zonas de acceso restringido o zonas peatonales de carácter temporal, la resolución
de expedientes sancionadores y la adopción de medidas en
casos de urgencia.
II. KAPITULUA.
CAPÍTULO II.
BIDEEN SEINALEZTAPENA
5. artikulua.
DE LA SEÑALIZACIÓN DE LAS VÍAS
Artículo 5.
Udal organo eskudunak aginduko du, une jakin bakoitzean,
dagokion seinaleztapen bertikala nahiz horizontala jarri, kendu
edo ordezkatzeko.
El órgano municipal competente ordenará la colocación,
retirada y sustitución de la señalización tanto vertical como
horizontal que en cada caso proceda.
Norbanakoek ezin izango dituzte inoiz ere zirkulazio seinaleak jarri, aldez aurretik organo eskudunaren baimenik izan
gabe.
Las señales de circulación en ningún caso podrán ser colocadas por particulares sin previa autorización del órgano competente.
Oinezkoen zonetako sarreretan, zirkulazio mugatukoetan
edo ordutegi mugatuko aparkalekuetako sarreretan dauden seinaleak, oro har, leku horien perímetro osorako izango dira.
Las señales que estén colocadas en las entradas de las zonas
peatonales o zona de circulación restringida o de estacionamiento con horario limitado rigen en general para todos sus respectivos perímetros.
Debekatuta dago seinaleen edukia aldatzea. Debekatuta
dago, halaber, seinaleon aldamenean edo gainean jartzea,
erabiltzailearengan nahaste-borrastea eragin, seinaleak behar
bezala ez ikusteko edo ulertzeko moduan utzi, erabiltzaileok
itsutu edo horien arreta galaraz ditzaketen plakak, kartelak,
graffitiak, iragarkiak, markesinak edo bestelako objektuak.
Se prohíbe modificar el contenido de las señales o colocar
al lado de estas o sobre ellas, placas, carteles, graffiti, anuncios,
marquesinas u otros objetos que puedan inducir a confusión,
reducir su visibilidad o eficacia, deslumbrar a las personas
usuarias o distraer su atención.
Erabiltzaileen segurtasuna eta erosotasuna areagotu ditzaketen gailuak eta/edo seinaleak jarri ahal izango dira, bai oinezkoak ibiltzen diren kaleetan, bai trafiko mistoa dagoenetan, eta
baita bizikleta-bidea duten kaleetan ere.
Estará autorizada la implantación de dispositivos y/o señales que contribuyan a la seguridad y comodidad de los usuarios,
tanto en calles de transito peatonal o de tráfico mixto como en
calles que dispongan de vía ciclista.
Oinezkoen pasaguneetako seinaleztapen horizontala egiteko, pintura ez labaingarria erabiliko da.
La señalización horizontal de los pasos para peatones se
realizara utilizando pintura antideslizante.
Oinezkoen pasabideak galtzada baino gorago eraiki ahal
izango dira, trafikoaren eta oinezkoen segurtasunerako beharrezkoa bada, eta betiere, irisgarritasun baldintza guztiak betez.
Los pasos de peatones podrán ser construidos a cota superior de la calzada por razones de seguridad de tráfico y transito
peatonal y cumpliendo los requisitos de accesibilidad.
Ibilgailuei abiadura motelarazteko ere, balaztatze-bandak
jarri ahalko dira galtzadan, behar bezala seinaleztatuta.
Con el fin de obligar a la reducción de velocidad de los
vehículos se podrán instalar en la calzada bandas de frenada,
debidamente señalizadas.
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
III. KAPITULUA.
N.º 153
ZIRKULAZIO NEURRI EZHOIKOAK
6. artikulua.
Larrialdietan, osasun-laguntza emateko beharrezko diren
ibilgailuek zirkulatzeko baimena izango dute, esate baterako,
suhiltzaileek edo babes zibileko ibilgailuek, baina betiere,
oinezkoen zonetarako, bizikleta-bide nahiz erreserbatutako
alderdietarako Udaltzaingoak edo agintaritza eskudunak ezartzen duenarekin bat etorrita.
7. artikulua.
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
221
CAPÍTULO III. DE LAS MEDIDAS EXCEPCIONALES
DE CIRCULACIÓN
Artículo 6.
En situaciones de emergencia podrán circular los vehículos
precisos para la asistencia sanitaria, bomberos, protección civil,
etc. de acuerdo con lo que establezca la Policía Local o la autoridad competente tanto en las zonas peatonales, vías ciclistas o
zonas reservadas.
Artículo 7.
Organo eskudunak trafikoaren nahiz oinezkoen zirkulazioaren antolamendua aldi baterako aldatzeko eskumena izango du,
trafiko eta zirkulazio kontuek hala eskatzen dutenean, larrialdietan, segurtasunerako eta ordena publikorako beharrezko jotzen
denean, eta kirol-jarduerak, kulturalak nahiz bestelakoak egiteko beharrezko denean ere bai. Horrez gain, eta hala badagokio, eskumena izango du pertsonen eta ibilgailuen segurtasuna
bermatzeko, garraio publikoa lehenesteko eta zirkulazioa arintzeko beharrezko diren neurri guztiak hartzeko, esate baterako,
seinaleak kenduz edo jarriz, murrizketak eta mugaketak ezarriz,
eta horiek guztiak derrigorrez bete beharrekoak izango dira.
Por razones de desarrollo del tráfico y la circulación, emergencia, seguridad, orden público, celebración de actos deportivos, culturales o de cualquier naturaleza, el órgano competente
podrá modificar provisionalmente la ordenación del tráfico
existente como del transito peatonal y adoptar, en su caso, todas
las medidas necesarias para garantizar la seguridad de las personas y los vehículos, priorizar el transporte público y procurar
una mayor fluidez en la circulación, tales como colocación y
retirada de señales, imposición de restricciones o limitaciones,
etc. que serán de obligado cumplimiento.
Ezohiko neurriak jarri behar diren zona eta bideetan, ahal
dela, seinaleztapenak aldez aurretik jarri beharko dira, aldaketa
horien zergatia eta iraupena zenbatekoa izango den azalduz.
La zona y los viales afectados por las medidas excepcionales
se procurará que sean señalizadas con la antelación suficiente con
la explicación de motivos de las mismas y el plazo de duración.
Aparkalekuetatik ibilgailuak kendu behar direnetan, ahalegina egingo da jabeei kentzeko abisua ematen. Kentzen ez badituzte, Udaltzaingoak kendu edo lekuz mugituko ditu.
Horrelakoetan, jasota geratu beharko dira emandako abisuak
edo ematen egindako saiakerak, horien arabera, garabiari dagokion tasa kobratzeko edo ez kobratzeko.
En los casos que sea necesaria la supresión del espacio destinado al aparcamiento de vehículos se procurará avisar a los propietarios para que los retiren y si no fueran retirados por sus titulares,
serán desplazados o retirados por la Policía local, debiendo quedar
constancia de los avisos efectuados o intentados para, en función de
los mismos, cobrar o no la tasa correspondiente de la grúa.
8. artikulua.
Artículo 8.
Kasu larri-larrietan, eragindako zonak seinaleztatu gabe
uzterik egongo da; ezohiko neurri horiek, ordea, beharrezko
den denboran baino ez dira mantenduko.
En los casos de urgente necesidad, se podrá prescindir de la
señalización de las zonas afectadas, manteniéndose las medidas
excepcionales el tiempo estrictamente necesario.
IV. KAPITULUA. OINEZKOENTZAT LEHENETSITAKO
ZONAK
CAPÍTULO IV. DE LAS ZONAS DE PRIORIDAD
PEATONAL
9. artikulua.
Artículo 9.
Oinezkoentzat lehenetsitako zonatzat joko dira Ordenantza
honen II. eranskinean jasotako plazak, parkeak eta kaleak; hala
eta guztiz ere, ebazpen bidez aldaketak egin eta zona berriak ere
sortu eta izendatu ahalko dira.
Sin perjuicio de las modificaciones o de la creación de nuevas zonas que se aprueben mediante resolución al efecto, tienen
la consideración de zonas de prioridad peatonal las plazas, parques y calles recogidas en el anexo II a la presente ordenanza.
Salbuespenezko kasuetan, edo zenbait kasu jakinetan, eta
dagokion departamentuak hala eskatuta, udal organo eskudunak
ezarri ahal izango ditu, aldi baterako, oinezkoentzat lehenetsitako zonak, ibilgailuen zirkulazioa eta aparkamendua erabat
debekatuz edo zerbait mugatuz, eta eragindako alderdi horretan
zirkulazioa zein baldintzapetan egingo den zehaztuz.
En casos excepcionales o puntuales el órgano municipal
competente a propuesta del departamento solicitante podrá establecer, con carácter temporal, zonas de prioridad peatonal en las
que se restringirá total o parcialmente la circulación y el estacionamiento de vehículos, determinando las condiciones concretas
en que deberá desarrollarse la circulación en el área afectada.
10. artikulua.
Oinezkoentzat lehenetsitako zonak direla seinaleztatzeko,
sarrera eta irteeretan jarri beharko dira seinaleak. Horrez gain,
ibilgailuei sarrera galarazteko edo kontrolatzeko ere elementu
mugikorrak jarri ahalko dira.
11. artikulua.
Oinezkoentzat lehenetsitako zonetan zirkulatzeko edo
aparkatzeko debekua iraunkorra izan daiteke, zenbaitetan eguneko ordu jakin batzuetarako jarri ahalko da eta, beste zenbaitetan, egun jakin batzuetarako. Debeku hori, gainera, mugatutako eremuko bide guztietarako nahiz batzuetarako bakarrik
izan ahalko da. Ibilgailuaren tamainaren eta motaren arabera
ere ezarri ahalko da debekua.
Artículo 10.
Las zonas de prioridad peatonal se señalizarán a la entrada
y a la salida, sin perjuicio de los elementos móviles que se puedan colocar para impedir o controlar los accesos de vehículos.
Artículo 11.
La prohibición de circulación y estacionamiento en las
zonas de prioridad peatonal podrá establecerse con carácter permanente o referirse únicamente a unas determinadas horas del
día o a unos determinados días y podrá afectar a todas o solamente a algunas de las vías de la zona delimitada. Pudiendo
también limitarse al vehículo por dimensión o por tipo.
222
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
12. artikulua.
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
Artículo 12.
Oinezkoentzat lehenetsitako zonetan zirkulatzeko ezartzen
diren mugek ez diete eragingo ondorengo ibilgailuei:
Las limitaciones de circulación que se establezcan en las
zonas de prioridad peatonal no afectarán a los siguientes vehículos:
a) Entitate edo Erakunde Publikoetako ibilgailu ofizialei,
zerbitzu publikoetara atxikitakoei, larrialdietan zerbitzua ematen dutenei, Segurtasun Indar eta Kidegoetakoei, osasun-laguntzarako direnei, auto-taxiei, baina betiere, zerbitzu-egintzan
badaude.
a) A los oficiales de Entidades o Instituciones Públicas,
los adscritos a los servicios públicos, los que presten servicio de
urgencias, los correspondientes a las Fuerzas y Cuerpos de
Seguridad, asistencia sanitaria, auto-taxi, siempre que se
encuentren en acto de servicio.
b) Zona horretan bizi diren edo arreta jasotzen duten gaixoak daramatzaten ibilgailuei.
b) A los que trasladan personas enfermas con domicilio o
atención dentro de la zona.
c) Baimendutako garaje edo aparkalekuetan sartu edo
irteten diren ibilgailuei.
c) A los que accedan o salgan de garajes y estacionamientos autorizados.
d) Mugikortasun urriko pertsonek gidatutako ibilgailuei,
mugikortasun urriko pertsonak daramatzatenei, zona horretan
sartzen edo bertatik irteten daudenean. Horrelakoetan, aldez
aurretik Udaltzaingoari hala eskatuta, oinezkoentzat lehenetsitako zona horretan sartzeko egon den arrazoiari erantzuteko
behar-beharrezkoa den denboran, ez gehiago, utziko zaio ibilgailuari geldi egoten.
d) A los que sean conducidos por personas con movilidad
reducida o transporten a personas con movilidad reducida y se
dirijan al interior o salgan de la zona. En este supuesto, previa
petición a la Policia local, se permitirá la parada del vehículo
por el tiempo estrictamente necesario para satisfacer la causa
que haya motivado la entrada en la zona de prioridad peatonal.
e)
Udalak berariaz baimendutako ibilgailuei.
f) Salbuespen gisa, eta aldez aurretik Udaltzaingoaren
aldeko txostena izanda, beste zenbait kasutan ere baimena eman
ahalko da, herriaren onurarako bada edo berezitasunen bat
badauka.
13. artikulua.
Oinezkoentzat lehenetsitako zonetatik pasatzerakoan,
aurreko artikuluan aipatutako ibilgailuek egokitu egin beharko
dute beren abiadura oinezkoenera, eta gehienez ere 10 km/h
abiaduran ibiliko dira.
14. artikulua.
e)
A los que cuenten con autorización municipal expresa.
f) Excepcionalmente, podrán autorizarse otros supuestos
por motivos de interés general o debidos a su peculiaridad, previo informe favorable de la Policía local.
Artículo 13.
Al transitar por las zonas de prioridad peatonal, los vehículos relacionados en el artículo anterior deberán adecuar su velocidad a la de los peatones, no pudiendo sobrepasar la velocidad
máxima de 10 km/h.
Artículo 14.
Aipatutako zona horietatik patinetan eta bizikletetan ibiltzerik izango da, baina betiere, titulu honetako II. eta III. kapituluetan adierazitako baldintzak betez, hurrenez hurren.
Horrelakoetan, bizikleta eta patinek lehentasuna izango dute
gainerako ibilgailuekiko, ez, ordea, oinezkoekiko.
Las personas podrán circular con patines y bicicletas por
estas zonas en las condiciones indicadas en los capítulos II y III
de este título respectivamente. En su tránsito, las bicicletas y los
patines disfrutarán de prioridad sobre el resto de vehículos, pero
no sobre los peatones.
V. KAPITULUA. ALDE ZAHARREAN ZIRKULATZEKO
ARAU BEREZIAK
CAPÍTULO V. NORMAS ESPECIALES DE
CIRCULACIÓN EN EL CASCO ANTIGUO
15. artikulua.
Kapitulu honetan ezarritakoak arautuko du, berariaz, Alde
Zaharreko kaleetako ibilgailuen zirkulazioa eta aparkamendua.
16. artikulua.
Herrikobarra, San Frantzisko, Zigordia, Santa Marina,
Kiriki, Patxiku, Amezti, Bixkonde eta Bañeru kaleetan barrena,
ordu-mugarik gabe ibili (sartu-zirkulatu) ahalko dira irakurketa
automatikodun txartela, irekitzeko gailua, edota garajeetan
sartu nahiz irteteko dagoen teknologiaren arabera, Udalak
egokitzat jotako beste edozein sistema duten ibilgailuak, baina
betiere, nahitaezko baimena badute, Ordenantza honetan aurreikusitakoarekin bat etorrita.
Artículo 15.
La circulación y estacionamiento de vehículos en las calles
del casco antiguo se regulará específicamente por lo dispuesto
en el presente Capítulo.
Artículo 16.
En las calles Herrikobarra, San Frantzisko, Zigordia, Santa
Marina, Kiriki, Patxiku, Amezti, Bixkonde y Bañeru se permite
el tránsito (acceso-circulación) sin limitación horaria, de los
vehículos que dispongan de tarjeta de lectura automática o dispositivo de apertura o, cualquier otro sistema que el Ayuntamiento considere adecuado en función de la tecnología existente
para acceso a garajes y que cuenten con la autorización preceptiva de conformidad con lo previsto en la presente Ordenanza.
17. artikulua.
Artículo 17.
Hona hemen oinezkoentzat lehenetsitako kale eta plazak:
Son calles y plazas de prioridad peatonal:
Nagusia, Ipar, Santa Marina (Ipar arte) Azara, Trinidade,
Orape, Olatarreta, Bixkonde, Itsasertza, Kiriki, Patxiku,
Bañeru, Mariñel, Kulixka, Geltoki, Munoa, Belaunzaran, Torre
Luzea, Musika plaza, Lege Zaharren Enparantza, Barren plaza
(II. eranskinean dator planoa).
Nagusia, Ipar, Santa Marina (hasta Ipar) Azara, Trinidade,
Orape, Olatarreta, Bixkonde, Itsasertza, Kiriki, Patxiku,
Bañeru, Mariñel, Kulixka, Geltoki, Munoa, Belaunzaran, Torre
Luzea, Musika plaza, Lege Zaharren Enparantza, Barren plaza
(plano adjunto como anexo II).
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
Trafiko mistoko oinezkoen kaleak dira, berriz, Zigordia
(Salegitik), Ipar (Orapetik) Santa Marina (Iparretik),
Herrikobarra eta San Frantzisko.
18. artikulua.
Trafiko mistoko oinezkoen kaleetan, zamalanetan dabiltzan
ibilgailuek bertan egoterik izango dute, zamak duen pisuagatik,
bolumenagatik edo bestelako arrazoi batzuengatik pertsona
bakar batek ezin dituenean garraiatu. Horrelakoetan, gehienezko abiadura 10 km/h izango da eta oinezkoei lehentasuna
emanez eta kontuz ibili beharko dira.
Seinaleztatutako tokietan aparkatu beharko dute ibilgailuek.
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
223
Son calles peatonales con tráfico mixto Zigordia (desde
Salegi), Ipar (desde Orape), Santa Marina (desde Ipar),
Herrikobarra y San Frantzisko.
Artículo 18.
En las calles de prioridad peatonal y de tráfico mixto se permitirá la presencia de vehículos para realizar tareas de carga y
descarga de mercancías cuya naturaleza, bien sea por razones
de peso, volumen y otras circunstancias, no permitan ser transportadas por una persona y reducirán la velocidad a 10 k/h y
tomaran las precauciones necesarias para dar preferencia a los
peatones.
Los vehículos estacionarán en los lugares señalizados.
Oinezkoentzat lehenetsitako kaleetan, banaketa egiteko
ordutegia, lanegunetan, goizeko 8:00etatik 11:00k bitartekoa
izango da.
En las calles de prioridad peatonal el horario de reparto será
de 8 a 11 horas de la mañana los días laborables.
Trafiko mistoko kaleetan, banaketa egiteko ordutegia
Ordenantza honetako III. eranskinean ezarritakoaren araberakoa izango da.
En las calles de tráfico mixto el horario de reparto se realizará conforme a lo establecido en el Anexo III de la presente
Ordenanza.
Trafiko mistoko kaleetan, salbuespen gisa, arestian aipatutako orduetan ez beste batzuetan, baimendutako gehienezko
pisua 3.500 kg baino txikiagoa duten ibilgailuak egon ahalko
dira, zamalanak egiteko ezinbestekoa bada, eta merkantzia
erabiltzean eta batetik bestera mugitzean zaratarik ateratzen ez
badute. Esandakoa bete ezean, automatikoki kenduko dira
aurretik emandako baimenak.
En las calles de tráfico mixto, excepcionalmente, se podrá
autorizar la presencia de vehículos, cuyo peso máximo autorizado no supere los 3.500 kgs, en horarios diferentes a los reseñados, para realizar tareas de carga y descarga, que se justifiquen plenamente, y que no produzcan ruido al manipular y
trasladar la mercancía. Las autorizaciones se retirarán automáticamente en caso de incumplimiento.
Era berean, trafiko mistoko kale horietarako baimen bereziak lortu ahalko dituzte 3.500 kg baino gehiagoko ibilgailuek,
obrak egin behar dituztenean, edo herri onurarako bada.
Asimismo en estas calles de tráfico mixto podrán obtenerse
autorizaciones especiales para vehículos de más de 3.500 kgs,
por realización de obras o interés general.
Banaketa-ordutegitik kanpo, kale eta plazetara ez da sarbiderik izango, oinezkoen kale bilakatuko dira, eta eremu horretan sartzeko baimena izango duten bakarrak ezinduen gurpilaulki motordunak eta berariaz baimendutako ibilgailuak izango
dira.
Fuera del horario de reparto se cerrará el acceso a las calles
y plazas, convirtiéndose en peatonales y sólo podrán acceder al
área sillas motorizadas de personas con discapacidad y los vehículos expresamente autorizados.
Ziklomotoreek, motozikletek eta gainerako ibilgailu motordunek zirkulazioa mugatuta edukiko dute San Frantzisko eta
Herrikobarra kaleetako sarrera eta irteeretara.
El resto de los vehículos motorizados, ciclomotores, motocicletas, etc. tendrán limitada su circulación a las vías de acceso
y salida en las calles de San Frantzisko y Herrikobarra.
Bizikleta eta patinak galtzadatik edo horretarako prestatutako guneetatik, ibili beharko dira, nahitaezko seinaleztapenaren noranzkoan.
Las bicicletas y los patines deberán circular por la calzada o
por los espacios habilitados para ello siguiendo el sentido de la
señalización obligatoria.
19. artikulua.
Artículo 19.
Oinezkoentzat diren kale eta plazetan ibilgailuei sartzen
utziko zaie, bertan bizi diren herritarrek zamalan jakin batzuk
egin behar dituztenean, baina betiere, aldez aurretik eginbehar
horren berri eman ondoren Udaltzaingoari.
En las calles y plazas de carácter peatonal sólo se permitirá
la entrada de vehículos cuando sean precisos para realizar
tareas de carga-descarga puntuales por particulares residentes,
siendo preciso para ello comunicar a la Policía local la necesidad del servicio.
Era berean, zona horretan sartu ahalko dira, horretarako
beharra behar bezala justifikatutakoan, eremu horren barruan
dauden establezimenduetako ibilgailuak, mugikortasun urriko
pertsonak daramatzatenak, baina betiere, dagokion Udal Zerbitzuek aldeko txostena eman ondoren.
Asimismo, podrán acceder a la zona los vehículos propiedad de los establecimientos situados en el interior del área que
justifiquen debidamente la necesidad, así como los que trasladen a personas con movilidad reducida, previo informe favorable de los Servicios Municipales correspondiente.
Oinezkoen kale eta plazetako zamalanak lanegunetan
egingo dira, goizeko 8:00etatik 11:00k bitartean, eta ordu horretatik aurrera trafikoarentzat itxita geratuko dira.
Las operaciones de carga y descarga en las calles y plazas
peatonales se realizarán los días laborables, entre las 8 y las 11
horas de la mañana, quedando cerradas al tráfico a partir de esta
hora.
Ezarritako ordutegitik kanpo zamalanak egiteko baimena
jasotzen denetan, lan horiek eskorga edo ibilgailu isilen bidez
egin beharko dira.
Las operaciones de carga y descarga autorizadas fuera del
horario establecido deberán realizarse con carretillas o vehículos silenciosos.
Zona honetara sartzeko baimena ematen duen dokumentuan
zehaztuta agertu beharko da ibilgailuak zein bidetatik barrena
egingo duen ibilbidea, zein dimentsio duen eta zein den
Baimendutako Gehienezko Pisua.
En el documento que autorice el permiso para acceder
deberá especificarse las vías del recorrido a realizar así como
las dimensiones del vehículo y Peso Máximo Autorizado.
224
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
20. artikulua.
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
Artículo 20.
Kapitulu honetan aipatutako kale guztietan, oro har, ezin
izango dira ibilgailuak aparkatu zamalanetarako erreserbatutako zonetan.
21. artikulua.
Se prohíbe el estacionamiento de vehículos en las zonas
reservadas para carga y descarga con carácter general en todas
las calles descritas en este Capítulo.
Articulo 21.
Trafiko mistoko kaleetan, ibilgailuen abiadura oinezkoenera egokitu behar da, eta beti izango du lehentasuna oinezkoak
ibilgailuarekiko.
22. artikulua.
En las calles de tráfico mixto la velocidad de los vehículos
deberá ajustarse a la del peatón quien goza de prioridad.
Artículo 22.
Oro har, kapitulu honetan ezarritako mugaketetara ez dira
lotuta egongo garbiketa lanetan dabiltzan ibilgailu ofizialak,
polizienak, suhiltzaileenak, larrialdietakoak eta ezindu fisikoak
garraiatzen dabiltzanak.
Con carácter general no están sujetos a las restricciones
establecidas en este capítulo los vehículos oficiales que se
hallen prestando servicios de limpieza, policía, bomberos,
emergencias y vehículos que transporten disminuidos físicos.
VI. KAPITULUA. ITSASERTZEAN
ZIRKULATZEKO
ARAU BEREZIAK
CAPÍTULO VI. NORMAS ESPECIALES DE
CIRCULACIÓN EN EL PASEO
MARÍTIMO
23. artikulua.
Artículo 23.
Itsasertzean, hondar koloreko zatia eta arkupeak oinezkoen
zonak dira erabat. Granitozko zatia jendea bertan jarrita egoteko eta aisiarako tokia denez, oinezkoentzat lehenetsitako zona
da, eta bertatik ibil daitezkeen ibilgailu bakarrak larrialdietakoak, hondartzako zerbitzuak ematen dituztenak eta bertako
establezimendu komertzialetan horniketa egiten dutenak dira;
nolanahi ere, horiek guztiek, Udalaren Zerbitzu Teknikoek ezarritako baldintza zehatzak bete behar izango dituzte. Bizikletak,
patinak eta antzekoak horretarako mugatutako zonetatik ibili
beharko dira.
El paseo marítimo –Itsasertza– es considerado estrictamente peatonal en la franja de color arena, así como en los
soportales. La franja de granito, dedicada a la estancia y el ocio
de las personas es considerada de prioridad peatonal, en la que
se restringe la circulación a los vehículos de servicio de emergencia, servicios de la playa y vehículos de suministro a los
establecimientos comerciales existentes, en determinadas condiciones concretas establecidas por los Servicios Técnicos
Municipales. La circulación de bicicletas, patines y similares se
realizará por las zonas limitadas para ello.
VII. KAPITULUA. SARRERAK KONTROLATZEKO
SISTEMA
CAPÍTULO VII.
24. artikulua.
Helburua.
Kapitulu honen helburua da Zarauzko zenbait kaletarako
sarbideak arautzea, horretarako baldintzak jarriz; izan ere,
kaleon ezaugarriengatik oinezkoentzat lehenesteko moduko
zonak dira, eta hala geratu ziren araututa, 2006ko azaroaren
2an, Alkatetzaren bando bidez.
25. artikulua.
Aplikazio-eremua.
Artículo 24.
SISTEMA DE CONTROL DE ACCESOS
Objeto.
El objeto del presente capítulo es regular las condiciones de
acceso a determinadas calles del municipio de Zarautz, cuyas
características justifican su configuración como zona preferentemente peatonal y que fueron objeto de regulación mediante
Bando de la Alcaldía de 2 de noviembre de 2006.
Artículo 25.
Ámbito de aplicación.
Ondorengo kaleok osatzen dute: Herrikobarra, San Frantzisko, Zigordia, Santa Marina, Trinidade, Amezti, Iger eta
Bañeruk.
Está constituido por las siguientes calles: Herrikobarra, San
Frantzisko, Zigordia, Santa Marina, Trinidade, Amezti, Iger y
Bañeru.
Zona horretan beharrezko seinaleztapenak eta elementu
mugikorrak jarriko dira, eragindako zonara sartzea eta bertatik
zirkulatzea galarazteko ibilgailuei.
La zona contará con la oportuna señalización y elementos
móviles que impidan la entrada y la circulación de vehículos en
la zona afectada.
26. artikulua.
Kontrol-sistema.
Artículo 26.
Sistema de control.
Egongo diren kontrol-sistemetarako, irakurketa automatikodun txartela edo, dagoen teknologiaren arabera, Udalak
egokitzat jotako beste edozein sistema emango zaie baimendutako ibilgailuei. Indarrean dagoen prezio publikoa ordaindu
beharko da.
Para permitir el acceso a los sistemas de control a los vehículos autorizados, se facilitarán tarjetas magnéticas o cualquier
otro sistema que el Ayuntamiento considere adecuado en función de la tecnología existente. Se abonará el precio público en
vigor.
Oinezkoak eta ibilgailuak aldi berean dauden garaitan, baimendutako gehienezko abiadura 10 km/h izango da.
La velocidad máxima permitida durante los periodos en los
cuales coexisten peatones y vehículos será de 10 km/h.
27. artikulua.
Baimendutako ibilgailuak.
Baimendutako ibilgailutzat hartuko dira, pertsona fisiko
edo juridikoen jabetzakoak izanda, ondoren aipatutako taldeetako batean badaude eta udalak dagokion baimena ematen
badie:
Artículo 27.
Vehículos autorizados.
Se consideran vehículos autorizados los que siendo propiedad de personas físicas o jurídicas se encuentren en alguno de
los colectivos que a continuación se detallan y obtengan la
correspondiente autorización municipal:
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
225
a) Seinaleztatutako eremuaren barruan garaje plazak jabetzan edo alokairuan hartuta dituztenak, betiere, pasabide-lizentzia indarrean badute. (Garaje plaza bakoitzeko, askora jota,
hiru txartel edo irekitze-sistema emango dira, justifikatutako
ibilgailuko bana).
a) Propietarios o arrendatarios de plaza de garaje autorizado sita dentro del ámbito espacial señalado y cuente con
licencia de vado en vigor. (Se facilitará un máximo de tres tarjetas o sistema de apertura por plaza de garaje, una por cada
vehículo que se justifique).
b) Ohiko hornitzaileak: Zona horretan dauden ostalaritzako establezimenduetako, saltokietako edo etxe partikularretako horniketa egiteko, aldian-aldian, zamalanak egiten dituzten garraiolariak, horretarako egoki diren ibilgailuen bidez.
b) Proveedores habituales: Transportistas que mediante
vehículos aptos para ello realicen tareas de carga y descarga
para suministro de los establecimientos hosteleros, comercios o
domicilios particulares ubicados en la zona, de forma periódica.
c) Entitate edo Erakunde Publikoetako ibilgailu ofizialak
eta zerbitzu publikoetara atxikitakoak, zerbitzua ematen ari
diren bitartean.
c) Los vehículos oficiales de Entidades o Instituciones
Públicas. y los vehículos adscritos a los servicios públicos,
cuando estén prestando servicio.
d) Larrialdietako zerbitzua ematen dutenak, Segurtasun
Indar eta Kidegoetakoak, osasun-laguntzarako direnak, baina
betiere, zerbitzu-egintzan badaude.
d) Los vehículos que presten servicio de urgencias, los
correspondientes a las Fuerzas y Cuerpos de Seguridad, asistencia sanitaria, siempre que se encuentren en acto de servicio.
e) Auto-taxirako udal lizentzia duten ibilgailuak, zerbitzu-egintzan badaude.
e) Los vehículos que cuenten con licencia municipal de
auto-taxi, cuando estén prestando servicio.
Salbuespen gisa, eta aldez aurretik Udaltzaingoaren aldeko
txostena izanda, beste zenbait kasutan ere baimena eman ahalko
da, herriaren onurarako bada edo berezitasunen bat badauka.
Salbuespen horien artean ditugu, besteak beste, aplikazio-eremuaren barruan bizi izan eta mugikortasun arazoak dituzten
pertsona ezinduak daramatzaten ibilgailuak, betiere, erakunde
eskudunak dagokion baimen berezia eman ondoren.
Excepcionalmente, podrán autorizarse otros supuestos por
motivos de interés general o debidos a su peculiaridad, previo
informe favorable de la policía Local. Entre estas excepciones
se encuentran los Vehículos en los que se desplacen personas
con minusvalías que afectan a su movilidad, residentes en el
ámbito de aplicación, y estén en posesión de la correspondiente
autorización especial que expida el organismo competente.
Baimenak aldi baterakoak izan daitezke, eta horrelakoetan
zehaztu egin beharko da noiz arteko indarraldia izango duten.
Las autorizaciones podrán tener carácter temporal, determinándose, en su caso la vigencia de la misma.
28. artikulua.
Ordutegiak.
Sarbide-ordutegiaren araubide orokorra, lehen aipatutako
baldintzak beteta, Ordenantza honen III. eranskinean jasotakoa
da.
29. artikulua.
Baimena eskatzea.
Artículo 28.
Horarios.
El régimen general horario de accesos, en las condiciones
señaladas, es el recogido en el anexo III de la presente
Ordenanza.
Artículo 29.
Solicitud de la autorización.
Dagokion baimena lortu ahal izateko, ondorengo dokumentazioa aurkeztu beharko da Udaletxean:
Para obtener la pertinente autorización habrá de presentarse
ante el Ayuntamiento la siguiente documentación:
a) Eskabidea, inprimaki ofizialean eta behar bezala beteta,
eskabidea zein sarbidetarako egiten den adieraziz.
a) Solicitud en impreso oficial, debidamente cumplimentado, indicando para qué accesos se realiza la solicitud.
b) Zona horretan kotxe-toki edo garaje plaza baten
jabe/errentari izana egiaztatzen duen dokumentazioa, eskritura
publiko edo kontratu ofizial bidez hurrenez hurren, 12.c) atalaren kasuan.
b) Acreditación documental de la condición de propietario/arrendatario de una cochera o plaza de garaje en la zona,
mediante escritura pública o contrato oficial respectivamente,
en el caso del apartado 12.c).
c) Prezio publikoa ordaindu izanaren egiaztagiria.
Baimen-eskabide bakoitzeko ordainketa bat.
c) Justificante de abono de precio público. Un abono por
cada solicitud de autorización.
d) IAT (Ibilgailuen azterketa teknikoa) egin izanaren ziurtagiriaren fotokopia, eta hala badagokio, egin beharrik ez daukala justifikatzen duena.
d) Fotocopia del certificado de la revisión de la, o en su
caso, justificación de que no tenga obligación de realizar la ITV.
30. artikulua.
Baimena baliogabetzea.
Artículo 30.
Revocación de la autorización.
Baimena baliogabetuta geratuko da bete beharreko baldintzak bete ezean. Baliogabetu egin beharko da, halaber, baimen
hori eman zeneko arrazoiak desagertzen badira edo, baimen
hori ukatuko luketen arrazoi berriak agertzen badira.
La autorización quedará sin efecto si se incumplen las condiciones a las que estuviese subordinada y deberá ser revocada
cuando desaparezcan las circunstancias que motivaron su otorgamiento o aparecieran otras que hubieran justificado su denegación.
Aipatutako egoeretan, baimenaren titularrak ez du kalteordainik jasotzeko inongo eskubiderik izango.
En los casos mencionados el titular de la autorización no
tendrá derecho a indemnización alguna.
Baimendutako ibilgailua ez den beste batek txartel magnetikoren bat edo antzeko beste zerbait erabiliz gero, edo txartela
manipulatu egin duten zantzurik izanez gero, Udaltzaingoa
ahaldunduta egongo da, kautelaz kentzeko edo baliogabetzeko
txartela.
Queda facultada la Policía Local, para retirar o anular, de
manera cautelar, cualquier tarjeta magnética o similar que sea
utilizada por un vehículo distinto al permitido o existan indicios
de haber sido objeto de manipulación.
226
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
II. TITULUA
TITULO II
OINEZKOAK ETA BIZIKLETAK
DE LOS PEATONES Y BICICLETAS
I. KAPITULUA.
OINEZKOEN IRAGAITEA
31. artikulua.
CAPÍTULO I.
DEL TRÁNSITO PEATONAL
Artículo 31.
Espaloi, pasealeku eta behar bezala seinaleztatutako oinezkoen zonetatik ibili beharko dira oinezkoak, eta galtzadak eta
bizikleta-bideak seinaleztatutako pasabideetatik gurutzatu
beharko dituzte.
Los peatones circularán por las aceras, paseos y zonas peatonales debidamente señalizadas y atravesarán las calzadas y
las vías ciclistas por los pasos señalizados.
II. KAPITULUA. PATINEKIN ETA MONOPATINEKIN
IRAGAITEA
CAPÍTULO II. DEL TRÁNSITO CON PATINES Y
MONOPATINES
32. artikulua.
Artículo 32.
Motorrik gabeko patinak edo antzeko tresnak ezingo dira
zirkulatzeko erreietan sartu.
Los patines sin motor o aparatos similares no pueden invadir los carriles de circulación.
Espaloietatik ibili ahalko dira, espaloiak bi metrotik gorako
zabalera badu. Oinezkoentzat lehenetsitako zonetatik eta bizikleta-bideetatik ere ibiltzerik izango dute, berariaz debekatuta
tokietatik izan ezik. Beren ibilaldia oinezkoenera egokitu
beharko dute beti, inolako enbarazurik eta arriskurik sortu gabe.
Podrán circular por las aceras cuando estas midan más de dos
metros de ancho. También podrán hacerlo en zonas de prioridad
peatonal y vías ciclistas, excepto en los lugares expresamente prohibidos. En su tránsito deberán acomodar su marcha a la de los peatones, evitando en todo momento causar molestias o crear peligro.
Artículo 33.
33. artikulua.
Monopatinek, patinek edo antzeko tresnek ezingo dute galtzadatik zirkulatu, berentzako gordetako zonak, bideak edo bidezatiak ez badira behintzat. Bizikleta-bideetatik eta espaloietatik
edo bizitegi-kaleetatik zirkulatu ahalko dute, betiere, behar bezala
seinaleztatutako tokietatik eta pertsonen paso berera. Inoiz ere
ezin izango dute beste ibilgailu batzuei lotuta tarraka zirkulatu.
Los monopatines, patines o aparatos similares no podrán circular por la calzada, salvo que se trate de zonas, vías o partes de
éstas que les estén especialmente destinadas, y sólo podrán circular por vías ciclistas y por las aceras o por las calles residenciales debidamente señalizadas a paso de persona, sin que en
ningún caso se permita que sean arrastrados por otros vehículos.
III. KAPITULUA.
BIZIKLETAK
CAPÍTULO III.
Aparkamendua.
Artículo 34.
34. artikulua.
DE LAS BICICLETAS
Estacionamiento.
Bizikletak aparkatzeko espezifikoki egokitutako lekuetan
aparkatu beharko dira, horretarako prestatutako euskarrietan
ondo lotuta. Halako tokirik egon ezean, edo toki guztiak beteta
egonez gero, beste toki batzuetan aparkatu ahal izango dira,
betiere enbarazurik egin gabe oinezkoen iragaiteari, ibilgailuen
zirkulazioari, ezkaratzetako nahiz dendetako sarrerei, eta baldin
eta kalterik eragiten ez badiote horien guztien eguneroko erabilerari, eta inongo hondamenik sortzen ez badute elementu
horietan guztietan nahiz erakusleihoetan eta fatxadetan.
Las bicicletas estacionarán en los espacios específicamente
acondicionados para tal fin, debidamente aseguradas en las
parrillas habilitadas al efecto. En caso de que estos no existieran, o se encontraran todas las plazas ocupadas, podrán estacionarse en otros lugares, siempre que no obstaculicen el tránsito
peatonal, la circulación de vehículos, el acceso a portales,
comercios y no perjudiquen el uso habitual o causen desperfectos en dichos elementos o en escaparates o fachadas.
Bizikletak ezin izango dira inoiz ere arbolen enborretara
lotu.
En ningún caso se podrán sujetar las bicicletas a los troncos
de los árboles.
35. artikulua.
Zirkulazioa.
Artículo 35.
Circulación.
Bizikletak trafikoari buruzko indarreko araudiari loturiko
ibilgailuak dira eta, bidegorririk badago, bertatik joan beharko
dira, eta egon ezean, berriz, martxaren noranzkoan, galtzadatik,
eskuineko erreietik.
Las bicicletas, vehículos sujetos a la normativa vigente
sobre tráfico, deben circular por los carriles bici cuando existan
y en caso contrario por la calzada ocupando el carril derecho en
el sentido de la marcha.
— Ezingo dira ibili ez espaloietatik, ez ataripeetatik, ez
pasealekuetatik, baldin eta hala egin daitekeela seinaleztatuta ez
badago.
— No podrán circular por las aceras, porches ni paseos,
salvo que se encuentren señalizados para este uso.
— Bizikleta-bideetatik ibiliko dira eta, trafiko mistoko
oinezkoen zonetan, seinaleztatutako ibilbideetatik.
— Circularán por las vías ciclistas o por los itinerarios señalizados en zonas de tráfico mixto en el área peatonal.
— Ezin izango dira ibili, arreta galaraz diezaieketen entzumen-aparaturik edo antzekorik belarrietan dituztela.
— No pueden circular con aparatos de audición o similares,
colocados en los oídos, que puedan distraer su atención.
— »Tandem» erako bizikletetan izan ezik, gainerakoetan
ezin izango da inortxo ere jarrita eraman ez eskulekuan, ez gurpilen tximeletetan, ez eta bizikletaren beste edozein tokitan ere,
Ordenantza honetako 37. artikuluan aurreikusitako kasuan ez
bada.
— Salvo en las bicicletas tipo «tandem» no se permite llevar personas montadas en el manillar, ni en las mariposas de las
ruedas, ni otros puntos del vehículo a excepción de lo previsto
en el artículo 37 de la presente Ordenanza.
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
227
— Indarrean dagoen legediak ezarrita bezala, txirrina eta
elementu distiratsuak eta argidunak eduki beharko dituzte bizikletek.
— Las bicicletas estarán dotadas de timbre y de los elementos reflectantes y luminosos establecidos en la legislación
vigente.
— Bizikleta-bideak, gainerako trafikotik eta oinezkoen
zonetatik fisikoki bereizita, bizikletan eta patinetan dabiltzanek
baino ezin izango dituzte erabili. Zona bakoitzean jarri egingo
da baimendutako gehienezko abiadura zenbatekoa den.
— Las vías ciclistas, segregadas físicamente del resto del
tráfico y de las zonas destinadas a peatones, únicamente podrán
ser utilizados por personas en bicicleta o en patines. Se señalizará en cada zona la velocidad máxima permitida.
36. artikulua.
Artículo 36.
Alde Zaharreko trafiko mistoko kaleetan bizikletak ibili
ahal izango dira, baina ondorengo baldintzak betez gero:
En las calles de trafico mixto del casco antiguo podrán circular las bicicletas siempre que:
— Dagoen seinaleztapena errespetatu beharko dute.
— Respeten la señalización existente.
— Oinezkoei pasatzeko lehentasuna emango diete.
— Respeten la preferencia de paso de los peatones.
— Oinez dabilen jende kopurua kontuan hartuta, abiadura
egokitu eta gehienez ere 10 km/h abiaduran ibiliko dira, eta aglomerazioak sortzen direnean ondorengo puntuan zehaztutako
segurtasun-distantzia gorde ezin badute, bizikletatik jaitsiko dira.
— La velocidad máxima sea de 10 km/h, adecuándola en todo
caso a la mayor o menor presencia de peatones y debiendo apearse
de la bicicleta en situaciones de aglomeración que no permitan
mantener la distancia de seguridad fijada en el punto siguiente.
— Oinezko bati aurreratzean edo oinezko batekin gurutzatzean, metro beteko segurtasun-distantzia gorde beharko dute.
— Deberán mantener una distancia de seguridad de 1 metro
al rebasar o cruzarse con un peatón.
— Oinezkoen segurtasunari eragin diezaiokeen mugimendu
arduragabekorik edo ausartegirik ezingo dute egin.
— No realicen maniobra, negligente o temeraria, que pueda
afectar a la seguridad de los peatones.
— Bizikletaz ibiltzeko zonak dauden kaleetan, hala ibiltzeko seinaleztatutako zonetatik ibili beharko dira.
— Circulen por las zonas señalizadas al efecto en las calles
donde se hayan marcado las mismas.
— Zazpi urtetik beherakoak, adin nagusiko pertsonaren
baten kargura badaude, bizikletaz joan ahalko dira espaloietatik, betiere oinezkoen paso berera eta horiei enbarazurik egin
gabe.
— Los/as menores de siete años podrán circular por las aceras en bicicleta, al cargo de una persona mayor de edad, a condición de hacerlo al mismo paso que los peatones, y sin causar
molestias a éstos.
37. artikulua.
Artículo 37.
Bizikletak eta trizikloak garraio modura erabili ahalko dira
ondorengo baldintzak beteta:
Se podrán utilizar las bicicletas y los triciclos como medio
de transporte en las condiciones siguientes:
a) Bizikleta-bideetan, trafiko mistoko oinezkoen zonetan
seinaleztatutako ibilbideetan, edo abiadura-muga 30 km/h
duten zonetan, era guztietako fardelak nahiz haurrak garraiatzeko erremolkea edo erdi-atoia herrestan eraman ahalko dute
bizikletek, behar bezala seinaleztatuta, bai egunez bai gauez,
behar bezala ziurtatutako edo homologatutako gailuetan, eta
gailu horiek ezarritako gehienezko pisua errespetatuz.
a) Las bicicletas que circulen por vías ciclistas o por los itinerarios señalizados en zonas peatonales de tráfico mixto o por
zonas con limitación de velocidad a 30 km/h, podrán arrastrar un
remolque o semirremolque, tanto de día como de noche, debidamente señalizado, para el transporte de todo tipo de bultos y
niños/as, en dispositivos debidamente certificados u homologados,
con las limitaciones de peso que dichos dispositivos estipulen.
b) Gidaria adinez nagusia bada, zazpi urte bitarteko haurra eraman ahal izango du bizikletari lotutako aulkian. Aulkia
behar bezala egiaztatuta eta homologatuta egon beharko da, eta
ezartzen duen gehienezko pisua errespetatu egin beharko da.
b) Cuando el conductor sea mayor de edad, podrá transportar a un menor de hasta siete años en sillas acopladas a las
bicicletas debidamente certificadas u homologadas, con las
limitaciones de peso que dichos dispositivos estipulen.
c) Pertsonak edo merkantziak garraiatzeko egokitutako
trizikloek bizikletentzako baldintza berberak bete beharko
dituzte.
c) Los triciclos adaptados para el transporte de personas y
mercancías, podrán circular en las mismas condiciones que las
bicicletas.
38. artikulua.
Bizikleten erregistroa.
Artículo 38.
Registro de bicicletas.
Udalak bizikleten erregistro bat sortuko du eta izen-ematea
borondatezkoa izango da. Horrekin, bizikleten lapurretak eta
galerak saihestu eta bilaketa erraztu nahi da. Udaltzaingoak
kudeatuko du erregistro hori.
El Ayuntamiento creará un registro de bicicletas, de inscripción voluntaria, con la finalidad de prevenir los robos o extravíos de las mismas y facilitar su localización, que será gestionado por la Policía local.
Bertan, serie-zenbakia duten bizikletak edo egoki eta
eraginkortzat jotzen den beste sistemaren bat dutenak baino
ezin izango dira erregistratu.
En el mismo, podrán ser registradas únicamente las bicicletas que dispongan de número de serie u otro sistema que se
estime oportuno y eficiente.
Hamalau urtetik gorako pertsonek erregistratu ahalko
dituzte bizikletak. Horretarako, honako datuak eman beharko
dituzte:
Podrán registrar sus bicicletas las personas mayores de
catorce años, aportando los siguientes datos:
— Jabearen izena eta abizenak.
— Nombre y apellidos del titular.
— Helbidea eta harremanetarako telefonoa.
— Domicilio y teléfono de contacto.
— Nortasun agiriaren zenbakia.
— Número del documento de identidad.
— Bizikletaren serie-zenbakia.
— Número de serie de la bicicleta.
228
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
— Bizikletaren marka, modeloa eta kolorea edo argazki bat.
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
— Marca, modelo y color de la bicicleta o una foto.
— 2005. urteaz geroztik egindako erosketa bada, erosketaren faktura.
— Factura de compra cuando se trate de adquisición posterior al año 2005.
Hamalau urtetik beherakoen bizikleten kasuan, izen-ematea
beren gurasoen edo legezko tutoreen izenean egingo da.
En el caso de bicicletas pertenecientes a menores de catorce
años, la inscripción se realizará a nombre de sus progenitores o
tutores legales.
Ibilgailua Erregistroan inskribatzerakoan, bere nagusiak
jakinaraz dezake borondatezko aseguramendurik baduen.
Al inscribir el vehículo en el Registro, su titular podrá hacer
constar si dispone de aseguramiento voluntario.
Udal organo eskudunaren erabaki edo ebazpen bidez, erregistroaren funtzionamendurako instrukzioak ezarriko dira.
Mediante acuerdo o resolución del órgano municipal competente, se establecerán las instrucciones para el funcionamiento del registro.
39. artikulua.
Bertan behera utzitako bizikletak.
Udal agintaritzak bide publikotik jaso ahal izateko, bertan
behera utzitako bizikletatzat hartuko da ondorengo zirkunstantziaren bat betetzen duena:
Artículo 39.
Bicicletas abandonadas.
A los efectos de su retirada de la vía públicas por la autoridad municipal, se considera bicicleta abandonada aquella en la
que concurra alguna de las siguientes circunstancias:
— Bi gurpilak faltatzea.
— Que le falten las dos ruedas.
— Trakzioko mekanismoa erabiltzeko gauza ez izatea.
— Que tenga totalmente inutilizado su mecanismo de tracción.
— Bi hilabetetik gora aparkatuta egotea, giltzarrapo gabe,
pneumatikoetan airerik gabe edo bertan behera lagatako ageriko zantzuak dituela.
IV. KAPITULUA.
GURPIL-AULKI MOTORDUNAK
— Que permanezca mas de dos meses estacionada, sin candado, sin aire en los neumáticos o con otros indicios evidentes
de estar abandonada.
CAPÍTULO IV. DE LAS SILLAS MOTORIZADAS
Artículo 40.
40. artikulua.
Ibilgailu hauen erabiltzaileek ezaugarri bereziak dituztenez,
araubidea egokia izan behar da, izaera berezikoa, erabiltzaileari
eta bereziki ibilgailuari erantzungo diona, beste ibilgailu batzuk
zirkulatu eta ibil ez daitezkeen tokietan zirkulatzeko modua
izan dezaten. Dena dela, gidari horiek ere errespetatu egin
beharko dituzte zirkulazio-seinaleztapenak, martxaren derrigorrezko noranzkoa (galtzadatik doazenean), eta oinezkoen zona
iragaitean, oinezkoen abiadurara egokitu beharko dute beren
abiadura.
Las condiciones especiales que reúnen los usuarios de estos
vehículos requiere de una normativa adecuada, de carácter
especial, que responda tanto al usuario como al vehículo de
forma particular, para que pueda circular y acceder a lugares
prohibidos para otros vehículos. No obstante, los conductores
también deberán respetar las señales de circulación, el sentido
obligatorio de la marcha (cuando lo hagan por la calzada) así
como su transito en las zonas peatonales, adecuando su velocidad a la de los peatones.
Oinezkoen zonetan espaloirik ez badago, galtzadatik joango
dira.
En las zonas peatonales sin aceras circularan por la calzada.
Galtzadatik doazenean, ezingo dute paraleloan zirkulatu.
Ezingo dute atoian ezer eraman, ez eta beste ibilgailu
batzuek eurak atoian eraman ere.
Cuando circulen por la calzada, se prohíbe circular en posición paralela.
No podrán remolcar ni ser remolcados por otros vehículos.
III. TITULUA
TITULO III
ZEHATZEKO ARAUBIDEA
REGIMEN SANCIONADOR
I. KAPITULUA.
ZEHATZEKO PROZEDURA
41. artikulua.
Ordenantza honetan trafikorako, ibilgailuen zirkulaziorako
eta bide-segurtasunerako aurreikusitako xedapenak edo, oro
har, trafikoari, ibilgailuen zirkulazioari edo bide-segurtasunari
buruz indarrean den araubidea ez betetzeak zehatzeko eskumena Alkatetzak izango du. Egoki baderitzo, eskuordetzan
aman ahalko du eskumen hori.
42. artikulua.
Otsailaren 25eko 320/1994 Errege Dekretuan, hau da, gai
honetako Zehatzeko Prozeduraren Erregelamendua arautzen
duenean eta ondoren izan dituen aldaketetan, edo Dekretu hori
ordezkatzen duen arauan, aurreikusita dagoen prozedura da izapidetu beharko dena, Ordenantza honetako arauak urratzeagatik
jarriko diren zehapenak jartzeko orduan eta, oro har, trafikoari,
zirkulazioari eta bide-segurtasunari buruzko araudian aurreikusitako arau-hausteetan jarriko diren zehapenak jartzeko ere bai.
CAPÍTULO I.
PROCEDIMIENTO SANCIONADOR
Artículo 41.
La competencia para sancionar las infracciones a las disposiciones en materia de tráfico, circulación de vehículos y seguridad vial previstas en esta Ordenanza, o, con carácter general,
en la normativa vigente de tráfico, circulación de vehículos a
motor y seguridad vial corresponde a la Alcaldía, que podrá
delegar la competencia si lo estima oportuno.
Artículo 42.
El procedimiento a tramitar para la imposición de sanciones
por infracción a las normas contenidas en esta Ordenanza y, en
general, para la sanción de las infracciones previstas en la normativa de circulación, tráfico y seguridad vial será el previsto
en el Real Decreto 320/1994 de 25 de febrero por el que se
aprueba el Reglamento del Procedimiento Sancionador en la
materia y sus modificaciones posteriores, o norma que lo sustituya.
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
229
Ordenantza honetan ezarritakoa urratuz gero, arau-haustea
egin duena izango da zuzenean egindakoaren erantzule.
La responsabilidad por las infracciones a lo dispuesto en
esta ordenanza recaerá directamente en el autor del hecho en
que consista la infracción.
Gertakizunaren erantzukizuna 18 urtetik beherako adin txikiko batena bada, erantzukizun solidarioa guraso, tutore,
legezko edo egitezko hartzaile edo zaintzaileena izango da
hurrenkera horretan, berek bete beharreko obligazioa baita,
adin txikikoei egotzitako arau-hauste administratiboa prebenitzea.
Cuando sea declarada la responsabilidad de los hechos
cometidos por un menor de 18 años, responderán solidariamente
con él sus padres, tutores, acogedores y guardadores legales o de
hecho por este orden, en razón al cumplimiento de la obligación
impuesta a los mismos que conlleva un deber de prevenir la
infracción administrativa que se impute a los menores.
Erantzukizun solidarioa ezarritako isuna ordaintzera mugatuko da, eta agintaritza zehatzaileak gutxitu ahalko du. Arauhausteak arinak direnean, aurreko paragrafoan adierazitako pertsonen onespena izanda, isunaren ordez bestelako neurri
hezitzaileak ere hartu ahal izango dira.
La responsabilidad solidaria quedará referida estrictamente
a la pecuniaria derivada de la multa impuesta, que podrá ser
moderada por la autoridad sancionadora. Cuando se trate de
infracciones leves, previo el consentimiento de las personas
referidas en el párrafo anterior, podrá sustituirse la sanción económica de la multa por otras medidas también reeducadoras.
43. artikulua.
Artículo 43.
Zehatzeko prozedura izapidetzeak ez du zerikusirik izango,
aldatutako errealitate fisikoa lehengoratzeko edo nahitaezko
betearazpenerako beharrezkoa izanez gero, has litezkeen gainerako prozedurekin.
44. artikulua.
La tramitación del procedimiento sancionador será independiente de aquellos otros procedimientos que, para la restauración de la realidad física alterada o para la ejecución forzosa,
pudieran, en su caso, incoarse.
Artículo 44.
Ordenantza honetan aurreikusitako arau-hausteen preskripzio-epea hiru hilabetekoa izango da arau-hauste arinen kasuan,
sei hilabetekoa arau-hauste larrietan eta urtebetekoa arauhauste oso larrietan, gertakizuna izan eta hurrengo egunetik
aurrera kontatuta.
El plazo de prescripción de las infracciones previstas en
esta Ordenanza será de tres meses para las infracciones leves,
seis meses para las infracciones graves y un año para las infracciones muy graves, a partir del día en que los hechos se hubieran cometido.
Ordenantza honetan aurreikusitako zehapenen preskripzioepea urtebetekoa izango da, dagokion zehapena ezartzen dion
ebazpena behin betikoa izaten den egunaren biharamunetik
kontatuta.
El plazo de prescripción de las sanciones previstas en esta
Ordenanza será de un año, computado desde el día siguiente a
aquel en que adquiera firmeza la resolución por la que se
imponga la correspondiente sanción.
II. KAPITULUA.
CAPÍTULO II.
ARAU-HAUSTEAK
45. artikulua.
INFRACCIONES
Artículo 45.
Ordenantza honetako arauak hausteak arau-hauste arintzat,
larritzat edo oso larritzat joko dira.
Las infracciones a los preceptos de esta Ordenanza se clasifican en leves, graves o muy graves.
Ordenantza honetako artikuluetan ezarritako arauak hausteak ondorengo artikuluetan berariaz tipifikatu gabe badaude,
trafikoari, motordun ibilgailuen zirkulazioari eta bide-segurtasunari buruzko legedian aurreikusitakoaren arabera zehatuko
dira, arau-hauste horiek jasota dauden araubideak ezarritako
arau-hauste mota aintzat hartuta.
Las infracciones a lo dispuesto en los artículos de esta ordenanza que no se encuentren expresamente tipificadas en los
artículos siguientes, se sancionarán según lo previsto en la
legislación de tráfico, circulación de vehículos a motor y seguridad vial, en función del tipo infractor establecido por aquella
normativa en el que se incluyan.
46. artikulua.
Artículo 46.
Hauek dira arau-hauste arinak:
Son infracciones leves:
— Alde Zaharraren barruan geldialdiak egitea, etxebizitzetara sartzeko guneak oztopatuz eta bira egiteko zonetatik hiru
metrora baino gertuago.
— Realizar paradas en el interior del casco antiguo obstaculizando el espacio de acceso a las viviendas y a distancia inferior a tres metros de las zonas de giro.
— Alde Zaharrean barrena zirkulatzea, ez bada merkantzien zamalanak, baimendutakoak, egiteko.
— Circular por el interior del casco antiguo sin el objeto de
efectuar las operaciones autorizadas de carga y descarga de
mercancías.
— Bide publikoan uztea zamalanetarako materialak.
— Depositar materiales objeto de carga y descarga sobre la
vía pública.
— Zamalanak egitea gehiegizko zarata eta/ edo zikinkeria
sortuz.
— Realizar las tareas de carga y descarga produciendo
ruido y/o suciedad excesivas.
— Pasabide-lizentziak baimendutako erreserba-zona gaizki
seinaleztatzea.
— Señalizar incorrectamente la zona de reserva autorizada
por la licencia de vado.
— Bidegorritik ibiltzea.
— Pasabide-lizentziak baimendutako erreserba-zonetara
errazago sartzeko behin-behineko elementuak edo elementu
mugikorrak ezartzea, horretarako nahitaezkoa den baimenik
gabe.
— Transitar por el carril-bici.
— Colocar elementos provisionales o móviles para facilitar
el acceso a las zonas de reserva autorizadas por la licencia de
vado sin la preceptiva autorización.
230
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
— Patinetan eta antzekoetan ibiltzea oinezkoen abiadurara
egokitu gabe edo kirola egiten, horretarako seinaleztatutako
zonetatik kanpo.
— Transitar sobre patines o aparatos similares sin acomodar la marcha al peatón o con carácter deportivo fuera de las
zonas señalizadas en tal sentido.
— 35. artikuluan aurreikusitako zirkulazio-baldintzei kasurik egin gabe ibiltzea bizikletak.
— Circular las bicicletas sin atender a las condiciones de
circulación previstas en el artículo 35.
— Bizikletentzako aparkalekuetan, ziklomotoreak edo
motozikletak aparkatzea.
— Ocupar los aparcamientos para bicicletas por parte de
ciclomotores o motocicletas.
47. artikulua.
Artículo 47.
Hauek dira arau-hauste larriak:
Son infracciones graves:
— Alde Zaharrean barrena zirkulatzea lanegun eta jaiegunetarako ezarritako ordutegitik kanpo.
— Circular por el casco antiguo fuera del horario autorizado, establecido para los días laborables o festivos.
— Alde Zaharrean barrena zirkulatzea gehienezko abiadura
eta/edo oinezkoen lehentasuna errespetatu gabe.
— Circular por el casco antiguo sin respetar el límite de
velocidad y/o la preferencia peatonal.
— Alde Zaharrean sartzea bai Baimendutako Gehieneko
Pisua 3.500 kg-tik gorakoa duten ibilgailuak, bai eta bi metroko
zabalera eta bost metroko luzera baino neurri handiagoa dutenak, horretarako baimenik izan gabe.
— Acceder al casco antiguo con vehículos de Peso Maximo
Autorizado superior a 3.500 kgs o de dimensiones superiores a
dos metros de ancho y cinco de largo, sin autorización.
— Alde Zaharrean sartzeko baimenaren baldintzak ez betetzea.
— Incumplir las condiciones de la autorización de acceso al
casco antiguo.
— Berariaz seinaleztatutako guneetatik kanpo edo seinaleztatutako guneen sarreran aparkatzea.
— Estacionar fuera de los espacios especialmente señalizados o en la embocadura de los señalizados.
— Agintaritza eskudunak zirkulaziorako ezohiko neurriak
hartzen dituenean, ezarritako murrizketak ez betetzea.
— Incumplir las restricciones establecidas con motivo de la
adopción de medidas excepcionales de circulación por la autoridad competente.
— Zamalanak egitea ezarritako zona eta ordutegietatik
kanpo, horretarako nahitaezkoa den baimenik gabe.
— Realizar tareas de carga y descarga fuera de las zonas y
horario establecido sin la preceptiva autorización.
— Gelditzea debekatuta dagoen zonak okupatuz, zamalanak egitea.
— Realizar tareas de carga y descarga ocupando zonas de
parada prohibida.
— Zamalanak egitea ibilgailuen eta oinezkoen zirkulazioa
oztopatuz.
— Realizar las tareas de carga y descarga obstaculizando la
circulación de vehículos y peatones.
— Zirkulazio-erreia edo aparkaleku-banda okupatzea obrak
egiteko eta instalazioak jartzeko, bai eta edukiontziak, hirialtzariak edo bestelako elementuak ipintzea ere udalerriko bideetan, modu iraunkorrean edo aldi baterako, horretarako udalak
eman behar duen baimenik izan gabe.
— Ocupar carril de circulación o banda de aparcamiento,
para la realización de obras, instalaciones, colocación de contenedores, mobiliario urbano o de cualquier otro elemento u
objeto de forma permanente o provisional en las vías municipales sin la preceptiva autorización municipal.
— Erreia edo aparkaleku-banda okupatu ahal izateko baimenaren baldintzak ez betetzea.
— Incumplir las condiciones de la autorización de ocupación de carril o banda de aparcamiento.
— Pasabidearen titularrak edo berak baimendutako pertsonek ibilgailua erreserba- zonan aparkatzea.
— Estacionar el vehículo en la zona de reserva por el titular del vado o personas por él autorizadas.
— Aparkaleku-erreserbaren lizentziako baldintzak ez betetzea.
— Incumplir las condiciones de la licencia de reserva de
estacionamiento.
— Aparkaleku-erreserbako zonak behar
seinaleztatzea, mantentzea eta kontserbatzea.
bezala
— Incorrecta señalización, mantenimiento y conservación
de las zonas de reserva de estacionamiento.
— Garraio publikoaren geltokietan motordun ibilgailuak
aparkatzea.
— Estacionar vehículos motorizados en paradas de transporte público.
— Ibilgailu motordunekin arduragabe ibiltzea espaloietatik,
oinezkoen zonetatik eta bizikleta-bideetatik.
— Circular con vehículos motorizados por aceras, zonas
exclusivas para peatones y vías ciclistas, de forma negligente.
— Erreserbatutako erreietan ibilgailu motordunekin ibiltzea
edo 2 minutu baino gutxiagoko geldialdia egitea bertan.
— Circular con vehículos motorizados por carriles reservados o parar por tiempo inferior a 2 minutos.
— Oinezkoen eta ziklisten pasaguneetan, horien lehentasuna ez errespetatzea.
— No respetar la prioridad en los pasos de peatones y en los
de ciclistas.
— Ibilgailu motordunek eta bizikletek oinezkoen lehentasuna ez errespetatzea, hala seinaleztatutako zonetan.
— No respetar los vehículos motorizados y las bicicletas la
prioridad peatonal en las zonas señalizadas.
— Ibilgailu motordunak aparkatzea espaloietan, bizikletabideetan, oinezkoen eta bizikleten pasaguneetan.
— Estacionar vehículos motorizados sobre la acera, vías
ciclistas, pasos para peatones y para bicicletas.
ez
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
— Bizikletaz baimendutako abiaduran baino handiagoan
ibiltzea, oinezkoak arriskuan jarriz.
— Gauez bizikletaz ibiltzea ez fokurik ez distiragailurik gabe.
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
231
— Circular en bicicleta superando las velocidades permitidas con grave riesgo para los peatones.
— Circular en bicicleta de noche sin foco ni reflectante.
— Seinale informatiboak jartzea, nahitaezkoa den udal baimenik gabe.
— Instalar señales informativas sin la preceptiva autorización municipal.
— Seinale informatiboak jartzea, baimenaren baldintzak
bete gabe.
— Instalar señales informativas incumpliendo las condiciones de la autorización.
— Seinaleen edukia aldatzea edo, nahastea eragin, ikuspena
edo eraginkortasuna murriztu, bidea erabiltzen dutenak itsutu
edo beren arreta galaraz dezaketen elementuak jartzea seinaleon gainean.
— Modificar o alterar el contenido de las señales o colocar
elementos sobre las mismas que puedan inducir a confusión,
reducir su visibilidad o eficacia, deslumbrar a las personas
usuarias de la vía o distraer su atención.
— Udaltzaingoaren aginduak ez betetzea.
— Udaltzaingoarekin ez kooperatzea edo horiek iraindu eta
mehatxatzea.
— Desobedecer las indicaciones de la Policía local.
— La falta de cooperación, insultos ó amenazas a la Policía
local.
48. artikulua.
Artículo 48.
Hau da arau-hauste oso larria:
Es infracción muy grave:
— Ibilgailu motordunekin arduragabe ibiltzea espaloietatik,
oinezkoentzat baino ez diren zonetatik eta bizikleta-bideetatik.
III. KAPITULUA.
ZEHAPENAK
49. artikulua.
— Circular con vehículos motorizados por aceras, zonas
exclusivas para peatones y vías ciclistas, de forma temeraria.
CAPÍTULO III.
SANCIONES
Artículo 49.
Arau-hauste arinengatik berrogeita hamar (50) eurotik laurogeita hamar (90) euro bitarteko isuna jarriko da edo, bestela,
aplikatu beharreko araudi orokorrean adierazitako kopurua.
Las infracciones leves se sancionarán con multa de cincuenta (50) euros hasta noventa (90) euros o importe que señale
la normativa general de aplicación.
Arau-hauste larriengatik laurogeita hamaika (91) eurotik
hirurehun (300) euro bitarteko isuna jarriko da edo, bestela,
aplikatu beharreko araudi orokorrean adierazitako kopurua.
Las infracciones graves se sancionarán con multa de
noventa y un (91) euros a trescientos (300) euros o importe que
señale la normativa general de aplicación.
Arau-hauste oso larriengatik hirurehun eta bat (301) eurotik
seiehun (600) euro bitarteko isuna jarriko da edo, bestela, aplikatu beharreko araudi orokorrean adierazitako kopurua.
Las infracciones muy graves se sancionarán con multa de
trescientos un (301) euros a seiscientos (600) euros, o importe
que señale la normativa general de aplicación.
50. artikulua.
Artículo 50.
Zehapenen mailaketa ondorengo irizpideen araberakoa
izango da:
a)
Gertakizunaren larritasuna eta garrantzia.
b) Arau-hausleak bere buruarentzat eta bidearen gainerako
erabiltzaileentzat sortutako arriskua zenbaterainokoa izan den.
c)
Proportzionaltasuna.
IV. KAPITULUA.
KAUTELAZKO NEURRIAK
51. artikulua.
La graduación de las sanciones se realizará atendiendo a los
siguientes criterios:
a)
La gravedad y trascendencia del hecho.
b) El peligro potencial creado para el propio infractor y
para los demás usuarios de la vía.
c)
La proporcionalidad.
CAPÍTULO IV.
MEDIDAS CAUTELARES
Artículo 51.
Trafikoa zaintzeaz arduratzen diren agintaritzaren agenteek
ibilgailua ibilgetu ahalko dute, legeetan eta erregelamenduetan
aurreikusitako kasuetan.
Los agentes de la autoridad encargados de la vigilancia del
tráfico podrán proceder a la inmovilización del vehículo en los
supuestos previstos legal y reglamentariamente.
Ibilgailua ibilgetzearen ondorioz sortutako gastuak ibilgailuaren titularrak ordaindu beharko ditu eta, kautelazko neurria
kendu aurretik, ordaindu egin beharko ditu edo ordaindu egingo
dituela bermatu; hala eta guztiz ere, bere burua defendatzeko
eskubidea ere izango du eta baita, egindakoaren ardura
Administrazioak neurri hori hartzea eragin duen pertsonari
jasanarazteko aukera ere.
Los gastos que se originen como consecuencia de la inmovilización del vehículo serán por cuenta del titular, que deberá
abonarlos o garantizar su pago como requisito previo al levantamiento de la medida cautelar, sin perjuicio del derecho de
defensa que le asiste y de la posibilidad de repercutirlo sobre la
persona responsable que haya dado lugar a que la Administración adopte dicha medida.
52. artikulua.
Legeetan eta erregelamenduetan aurreikusitako kasuetan,
agintaritzaren agenteek ibilgailua bidetik kendu eta agintaritza
eskudunak esandako tokian utzi ahalko dute.
Artículo 52.
Los agentes de la autoridad podrán proceder, en los supuestos previstos legal y reglamentariamente, a la retirada del vehículo de la vía y su depósito en el lugar que designe la autoridad
competente.
232
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
Lehen xedapen gehigarria.
Ordenantza hau indarrean jartzean, Zarauzko Hiri-bideetako Zirkulazioaren eta Erabileraren Zenbait Alderdi arautzekoa den Udal Ordenantzak indarrean jarraituko du, honako
Ordenantza honetan aurreikusitako aldaketekin.
Bigarren xedapen gehigarria.
Alkatetzak erabakiko du zein baldintzapetan zirkulatu eta
aparkatu ahal izango duten Zarautzen hemendik aurrera zirkulazioan sar daitezkeen ibilgailu mota berriek. Ibilgailu berri
horiek sustraitu eta herriko trafikoaren parte egonkor bilakatzen
badira, Ordenantza honetan aldaketak egingo dira.
Hirugarren xedapen gehigarria.
Ordenantza honetan aurreikusitako lizentziak eta baimenak
emateko prozeduretan, gehienezko epea bukatzen bada berariazko ebazpenik eman gabe, eskatzaileak ulertu ahal izango du
eskaera ukatu egin zaiola, administrazioaren isiltasunez,
Udalak gerora berariazko ebazpena eman beharko badu ere.
Laugarren xedapen gehigarria.
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
Disposión adicional primera.
A la entrada en vigor de la presente ordenanza, seguirá
vigente la Ordenanza Municipal de para regular determinados
aspectos de la circulación y uso de las vías urbanas de Zarautz,
con las modificaciones previstas en la presente ordenanza.
Disposición adicional segunda.
Por resolución de la Alcaldía se establecerán las condiciones en que podrán circular y estacionar en el municipio de
Zarautz los nuevos tipos de vehículos que vayan incorporándose a la circulación. Una vez constatada la implantación de los
nuevos vehículos y su incorporación estable al tráfico de la ciudad se promoverá una modificación de esta Ordenanza.
Disposición adicional tercera.
En los procedimientos de concesión de licencias y autorizaciones previstas en la presente Ordenanza, el vencimiento del
plazo máximo sin haberse notificado resolución expresa, legitimará a las personas solicitantes para entender desestimadas sus
solicitudes por silencio administrativo, sin perjuicio de la obligación municipal de resolver expresamente.
Disposicion adicional cuarta.
Ordenantza honekin bat etorrita, eta herritar guztiak jakinaren gainean egon daitezen, zerrenda orokor bat egingo du
Udalak kale, parke, plaza, oinezkoen pasealeku eta bizikletabideekin.
El Ayuntamiento elaborará una relación general de las
calles, parques, plazas, paseos peatonales, así como de las vías
ciclistas de acuerdo con la presente ordenanza, para conocimiento de la ciudadanía en general.
Bide edo oinezkoen zona berriak eginez gero, edo daudenen
trazadurak eta/edo ezaugarriak nabarmen aldatuz gero, kalifikatu
egin beharko dira berriro edo, hala badagokio, dagoen kalifikazioa aztertu, honako ordenantzara behar bezala egokitu daitezen.
La nueva creación y/o la modificación sustancial de los trazados y/o características de estas vías y zonas peatonales requerirá la necesidad de calificar, o, en su caso, revisar la calificación existente para su adecuada adaptación a esta ordenanza.
Bosgarren xedapen gehigarria.
Disposición adicional quinta.
Motordun ibilgailuei buruz indarrean dauden ordenantza eta
bandoak honako hauek dira:
Las ordenanzas y Bandos que están en vigor y que tienen
relación con los vehículos a motor son las siguientes:
— Zarauzko hiri-bideetako zirkulazioaren eta erabileraren
zenbait alderdi arautzeko ordenantza.
— Ordenanza para regular determinados aspectos de la circulación y el uso de las vías urbanas.
— Zarauzko udalerriko bide publiko jakinetan ibilgailuen
aparkamendua arautzeko ordenantza.
— Ordenanza reguladora del aparcamiento de vehículos en
determinadas vías públicas del municipio de Zarautz.
— Bide publikoko zona batean, garaje eta lokal partikularretara sartzeko edo zamalanak egiteko, erabilera berezia edo
aparkatzeko debekua arautzen duen ordenantza.
— Ordenanza Reguladora del uso especial y de la prohibición de aparcamiento en una zona de la vía pública para acceso
a garajes y locales particulares y para carga y descarga.
— Itsasertzeko Pasealekutik eta sarbideetatik motordun eta
motor gabeko ibilgailuen joan-etorria eta mahai eta aulkien instalazioa arautzeko bandoa.
— Bando para regular el transito de vehículos con y sin
motor por el Paseo Marítimo y accesos al mismo y la instalación de veladores.
Xedapen indargabetzailea.
Disposición derogatoria.
Ordenantza hau indarrean jartzen denean, ondorengo araua
indarrik gabe geratuko da:
A la entrada en vigor de la presente Ordenanza, quedan
derogadas las siguientes normas:
— Alkatetzaren Bandoa, 2006ko azaroaren 2koa, Zarauzko
udalerriko hainbat kaletako sarbideen kontrol-sistema martxan
jartzekoa.
— Bando de la Alcaldía de 2 de noviembre de 2006 para la
puesta del sistema de control de accesos en determinadas vías
del municipio de Zarautz.
Azken xedapena.
Gipuzkoako ALDIZKARI OFIZIALEAN osorik argitaratu eta
hamabost egunera jarriko da indarrean Ordenantza hau, eta
indarrean jarraituko du, harik eta aldatzea edo indargabetzea
erabakitzen ez den bitartean.
Disposición final.
La presente ordenanza entrará en vigor a los quince días de
su publicación íntegra en el BOLETIN OFICIAL de Gipuzkoa y
permanecerá vigente mientras no se acuerde su modificación o
derogación.
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
233
I ERANSKINA
ANEXO I
KONTZEPTUAK ETA DEFINIZIOAK
CONCEPTOS Y DEFINICIONES
Aparkalekua : Ibilgailuak aparkatzeko erreserbatutako tokia
edo barrutia. Bidea: Ibilgailuen zirkulaziorako eraikitako galtzada.
Acera: Orilla de la calle o de otra vía pública, sita junto al
paramento de las casas, elevada o no y particularmente destinada para el tránsito de la gente que va a pie.
Bizikleta: Gutxienez bi gurpil dituen ibilgailua, pedalei
emanda mugimendua atzeko gurpilei transmititzen diena, bi
kate-piñoi eta kate baten bitartez. // Bi gurpildun ibilgailua, gainean doan pertsonaren giharren ahaleginagatik soilik mugitzen
dena, batez ere pedalen eta biraderen bitartez.
Acera-bici: Vía ciclista dispuesta sobre el espacio de la acera
peatonal. El tránsito ciclista puede disponerse en coexistencia con el
tránsito peatonal, con señalización de indicación de ambos modos, o
estar claramente diferenciado de éste mediante señalización, marcas
en el pavimento o cualquier otro elemento de diferenciación o segregación física. Puede ser unidireccional o bidireccional.
Bizikleta-bazterbidea: Errepideko bazterbidea hartzen duen
bizikleta-bidea da, zirkulazioaren noranzkoa duena eta fisikoki
segretatuta ez badago ere, bideko marren bidez, kolore eta egituraren bidez, sestra-aldaketa arinen edo beste metodo batzuen
bidez bereiztuta dagoena.
Arcén-bici: Vía ciclista que ocupa el arcén de la carretera,
que discurre en el mismo sentido de la circulación y que no está
segregada físicamente pero sí diferenciada mediante marcas
viales, cambios de color y textura, ligeros cambios de rasante u
otros métodos.
Bizikleta-bidea: Bizikletekin ibiltzeko berariaz egokitutako
bidea da. Seinale horizontal eta bertikalak ditu eta horrelako
ibilgailuak seguru ibiltzeko behar besteko zabalera du. Bide
hauetan bizikletak izango du lehentasuna.
Bicicleta: Vehículo de dos ruedas por lo menos cuyos pedales transmiten el movimiento a la rueda trasera por medio de
dos piñones y una cadena. // Vehículo de dos ruedas accionado
exclusivamente por el esfuerzo muscular de las personas que lo
ocupan, en particular mediante pedales o manivelas.
Bizikleta-bidezidorra: Oinezkoak eta bizikletak ibiltzeko
bidea da, kale eta errepideetatik bereiztuta dagoena, edo trenbideko plataforma abandonatuetan, lehendik dauden bideetan edo
zabalgune sortu berrietan egiten dena.
Bizikleta-errei babestua edo bizikleta-lerro babestua: Galtzadaren zati bat hartzen duen bizikleta-bidea da, galtzadatik eta
ibilgailu motordunen trafikotik bideko marren bidez, mutiloien
edo bereizteko edota babesteko beste elementu batzuen bidez
fisikoki bereiztuta dagoena. Noranzko bakarrekoa edo noranzko bikoa izan daiteke.
Bizikleta-erreia edo bizikleta-lerroa: Galtzadaren zati bat
hartzen duen bizikleta-bidea da, galtzadatik eta ibilgailu motordunen trafikotik bereiztuta dagoena, baina ez fisikoki segretatuta, eta zirkulazioaren noranzko bera duena.
Bizikleta-espaloia: Oinezkoentzako espaloien espazioan ezarritako bizikleta-bidea da. Bizikleten trafikoarekin batera oinezkoen zirkulazioa ezar daiteke, bi modu horietarako seinaleak
jarrita; era berean, bizikleten zirkulazioa oinezkoen zirkulaziotik
bereiztuta egon daiteke, seinaleen, zoladuran egindako marren
edo fisikoki bereizteko edo segregatzeko beste edozein elementuren bidez. Noranzko bakarrekoa edo noranzko bikoa izan daiteke.
Bizikleta-pista: Galtzadaren eta errepidearen eta espaloiaren paraleloan doan bizikleta-bidea da, trazadura eta plataforma
independente dituena, ibilgailu motordunen trafikotik bereiztuta. Noranzko bakarrekoa edo noranzko bikoa izan daiteke.
Erreia: Edozein bide publikotan, ibilgailu ilara bakarrak zirkulatu ahal izateko moduan, luzetara dagoen banda bakoitza.
Erreserba-zona: Kale, espaloi, plaza, parke edo pasealeku
baten zati bat, pertsona jakin batzuek nahiz erabilera jakin
batzuetarako baino erabiltzen ez dena.
Espaloia: Kalearen edo beste bide publiko baten luzetarako
aldea, etxeen paramentuaren ondoan dagoena, batzuetan maila
berean, beste batzuetan ez, eta batez ere oinezkoak bertatik ibiltzeko dena.
Ezinduen automobila: 300 kg baino gutxiagoko tara duen
automobila, eraikita dagoen moduagatik lautadan 40 km orduko
abiadura baino gehiago lortu ezin duena, bereziki proiektatuta
eta eraikita dagoena- eta ez besterik gabe egokituta- akats edo
ezintasun fisikoren bat duen pertsona batek erabiltzeko.
Carril: En una vía pública, cada banda longitudinal destinada al tránsito de una sola fila de vehículos.
Carril-bici: Vía ciclista que ocupa parte de la calzada y que está
diferenciada, pero no segregada físicamente, de la misma y del tráfico motorizado, y que discurre en el mismo sentido de la circulación.
Carril-bici protegido: Vía ciclista que ocupa parte de la calzada y que está segregada físicamente de la misma y del tráfico
motorizado mediante marcas viales, bolardos u otros elementos
de separación o protección. Puede ser unidireccional o bidireccional.
Ciclista: Persona que anda en bicicleta.
Ciclomotor: Bicicleta provista de un motor de pequeña
cilindrada y que no puede alcanzar mucha velocidad.
Coche de minusvalido: Automóvil cuya tara no sea superior
a 300 kg y que por su construcción, no pueda alcanzar en llano
una velocidad superior a 40 km por hora, proyectado y construido especialmente, y no meramente adaptado para el uso de
una persona con algún defecto o incapacidad física.
Estacionamiento: Lugar o recinto reservado para estacionar
vehículos.
Itinerario: Ruta que se sigue para llegar a un lugar.
Monopatin: Tabla relativamente larga sobre ruedas, con la
que se deslizan tras impulsarse con un pie contra el suelo.
Motocicleta: Vehículo automóvil de dos ruedas, con uno o
dos sillines y, a veces, con sidecar.
Parado, da: Acción de parar o detenerse // Lugar o sitio
donde se para // Fin o término del movimiento de algo, especialmente de la carrera // Lugar en que se detienen los vehículos destinados a transportes públicos y donde esperan los pasajeros // Lugar asignado en las ciudades para que estacionen en
él los vehículos de alquiler o taxis.
— Inmovilización del vehículo por tiempo no superior a 2
minutos, sin que el conductor lo pueda abandonar.
Patin: Aparato de patinar que consiste en una plancha que se
adapta a la suela del calzado y lleva ruedas, para ir sobre un
pavimento duro, liso y muy llano.
Patines sin motor: Aparato adaptado al pie dotado de ruedas
que permite deslizarse por un pavimento resistente y uniforme.
234
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
Gelditu, gelditze, geltokia, geldialdia: Ekintza bera // Gelditzen den tokia // Zerbaiten - batez ere karreraren- mugimenduaren azkena //Garraio publikoko ibilgailuak gelditu eta bidaiariak zain egoten diren tokia// Alokairuko ibilgailuak eta taxiak
aparkatzeko herri eta hirietan egokitutako tokia.
Peaton: Persona que va a pie por una vía pública. // Son
también peatones quienes empujan o arrastran un coche de niño
o de impedido, los que conducen a pie un ciclo o ciclomotor de
dos ruedas y los impedidos que circulan al paso en una silla de
ruedas con o sin motor.
— Ibilgailua 2 minutu baino gutxiago ibilgetzea, gidaria
bertatik atera gabe.
Pista-bici: Vía ciclista que discurre en paralelo a la calzada
o carretera y a la acera, pero con trazado y plataforma independiente y segregada del tráfico motorizado. Puede ser unidireccional o bidireccional.
Gurpil-aulki motorduna: Motorra eta aldamen banatan gurpilak dituen gurpil-aulkia, pertsona ezindu bati, bere kabuz,
batera eta bestera ibiltzeko aukera ematen diona.
Prioridad: Anterioridad de algo respecto de otra cosa, en
tiempo o en orden.
Ibilbidea: Toki bateraino iristeko egin behar den bidea.
Ibilgailua: Pertsona edo gauzak garraiatzeko bitartekoa.//
Ordenantza honetan aipatutako bide edo lurretatik zirkula dezakeen makina edo tresna.
Ibilgailu motordunen trafikoarekin partekatutako bidea:
Hiriko edo hiriarteko bidea da, dituen diseinua eta trafikoaren
arautzea kontuan izanda, ibilgailu motordunen portaera eta
abiadurak bizikletaren erabilerarekin bateragarriak dituena,
espazio partekatuzko erregimenean.
Lehentasuna: Gauza batek beste gauza batekiko duen aurretiazkotasuna denboraren nahiz ordenaren aldetik.
Monopatina: Gurpil gaineko ohol luze samarra, lurzoruaren
kontra oin batekin eraginda indarra hartu eta irristaka ibiltzekoa.
Motorrik gabeko patinak: Oinari egokitutako gailu gurpilduna, zoladura gogor eta uniformeetan irrist eginez joateko.
Motozikleta: Bi gurpildun ibilgailu automobila, aulki bat
edo bi dituena eta, zenbaitetan, sidekarra.
Oinezkoa: Bide publikoetan barrena oinez doan pertsona. //
Honakoak ere oinezkoak dira: Ume-kotxea edo gurpil-aulki bat
bultzaka edo arrastaka daramatenak, bi gurpileko bizikleta edo
ziklomotorea oinez daramatenak, motordun nahi motorrik
gabeko gurpildun-aulkian oinezkoen pasora doazen ezinduak.
Oinezkoentzat lehenetsitako zona: Zona honetan muga
batzuk edo erabateko debekua ezarriko zaie ibilgailuei zirkulatu
eta aparkatzeko eta, horrekin batera, erasandako zonan zirkulazioak bete beharreko baldintza zehatzak zein diren zehaztuko da.
Oinezkoen zona: Herriko zona bat, oinezkoentzat erreserbatua. // Bidearen zati bat, jasoa edo beste modu batera mugatua,
oinezkoen zirkulaziorako erreserbatua. Definizio honen
barruan sartzen dira espaloia eta pasealekua.
Pasabidea: Bide publikoetako espaloietan edo espaloien
zintarrietan egiten den aldaketa, ibilgailuek lokal eta etxebizitzetarako sarbidea izan dezaten.
Patina: Oinetakoen zolari egokitutako xafla gurpilduna,
zoladura gogor eta oso lauan patinatzen joateko.
Trafiko mistoa: Era ezberdinetako ibilgailu eta oinezkoak
batera ibili eta zirkulatu dezaketen tokia.
Trizikloa: Hiru gurpildun ibilgailua, pedalei emanda mugitzen dena.
Ziklista: Bizikletaz dabilen pertsona.
Ziklomotorea: Zilindrada txikiko motorra eduki eta abiadura handia hartu ezin duen bizikleta.
Reservado: Parte de una calle, acera, plaza, parque o paseo
que se destina sólo a personas o a usos determinados.
Senda bici: Vía para peatones y bicicletas, que discurre
independientemente de las calles y carreteras, sobre plataformas de ferrocarril abandonadas, caminos existentes o explanaciones de nueva creación.
Silla motorizada: Silla dotada con motor que, con ruedas
laterales grandes, permite el desplazamiento de una persona
imposibilitada de forma autónoma.
Trafico mixto: Vías en las que comparten espacio para transitar/circular distintos vehículos y peatones.
Triciclo: Vehículo de tres ruedas, que se mueve mediante la
acción de pedales.
Vado: Modificación de las aceras y bordillos de las vías públicas
para facilitar el acceso de los vehículos a los locales y viviendas.
Vehículo: Medio de transporte de personas o cosas. //
Artefacto o aparato apto para circular por las vías o terrenos a
que se refiere esta ordenanza.
Vía: Calzada construida para la circulación rodada.
Via ciclista: Vía específicamente acondicionada para el tráfico de ciclos con la señalización horizontal y vertical correspondiente y cuyo ancho permite el paso seguro de estos vehículos. En estas vías, tendrá preferencia la bicicleta.
Vía compartida con el tráfico motorizado: Vía urbana o
interurbana en la que el diseño y la regulación del tráfico inducen comportamientos y velocidades de los vehículos motorizados compatibles con el uso ciclista en régimen de coexistencia.
Zona de prioridad peatonal: Zona en la que se restringirá
total o parcialmente la circulación y el estacionamiento de vehículos, determinando las condiciones concretas en que deberá
desarrollarse la circulación en el área afectada.
Zona peatonal: Dicho de una zona urbana reservada a los
peatones. // Parte de la vía, elevada o delimitada de otra forma,
reservada a la circulación de peatones. Se incluye en esta definición la acera y el paseo.
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
235
II ERANSKINA
ANEXO II
OINEZKOENTZAT LEHENETSITAKO
KALE ETA PLAZAK
CALLES Y PLAZAS DE
PRIORIDAD PEATONAL
Oinezkoentzako plaza, parke eta kaleen zerrenda – Honekin
batera doa planoa:
Relación de plazas, parques y calles peatonales – Se acompaña plano:
Plazak: Amatxilili, Aritzbatalde, Barren, Belauntzaran, Bertsolarien, Donibane, Erramu Iturri, Gaztainpe, Gereziondo,
Igerain gaina, Iturrilun, Ixpilla, Langako, Lege zaharren
enparantza, Merkatu, Munoa, Musika, Pontarlier, Santaiturri,
Txakolin.
Plazas: Amatxilili, Aritzbatalde, Barren, Belauntzaran, Bertsolarien, Donibane, Erramu Iturri, Gaztainpe, Gereziondo,
Igerain gaina, Iturrilun, Ixpilla, Langako, Lege zaharren
enparantza, Merkatu, Munoa, Musika, Pontarlier, Santaiturri,
Txakolin.
Parkeak: Arrosategia, Arrue, Gure ametsa. Iñurritza zelaia,
Mutxio, Pilartxo enea, San Frantzisko eliz aurrea, Sanz enea,
Torre luzea, Villa Munda, Vista Alegre, Zelai ondo.
Parques: Arrosategia, Arrue, Gure ametsa. Iñurritza zelaia,
Mutxio, Pilartxo enea, San Frantzisko eliz aurrea, Sanz enea,
Torre luzea, Villa Munda, Vista Alegre, Zelai ondo.
Kaleak: Aldapeta, Amaskar, Amezti, Aresti, Azara, Balea,
Bañeru, Bixkonde, Dunetako Pasarela, Elkano kalea (N-634
errepidearen ertzean espaloia/banda), Etxabe Roke, Foruen
kalea (Bizkaiatik Erribera zaharrera), Galtzada, Geltoki,
Goikosoro, Hondar kalea, Iger, Ipar (Nafarroa eta Zigordia
artean), Itsaertza, Kale Nagusi, Kiriki, Klabelinsoro, Kulixka,
Laburbidea, Loja zaharra, Lore toki, Madoz, Maria Etxetxiki
(Bertsolarien zatia), Matxitxako, Mollarri, Olatarreta, Orape,
Patxiku, Sagusoro, Santa Clara, Santa Marina, Sorginmuño
(Camping-erako sarreratik ibaiaren bokaleraino), Sorotxiki,
Soroberri, Sorginsoro, Trinidade, Txanponsoro.
Calles: Aldapeta, Amaskar, Amezti, Aresti, Azara, Balea,
Bañeru, Bixkonde, Dunetako Pasarela, Elkano kalea
(acera/banda al borde de la carretera N-634), Etxabe Roke,
Foruen kalea (desde Bizkaia a Erribera zaharra), Galtzada,
Geltoki, Goikosoro, Hondar kalea, Iger, Ipar (entre Nafarroa y
Zigordia), Itsaertza, Kale Nagusi, Kiriki, Klabelinsoro,
Kulixka, Laburbidea, Loja zaharra, Lore toki, Madoz, Maria
Etxetxiki (tramo Bertsolarien), Matxitxako, Mollarri, Olatarreta, Orape, Patxiku, Sagusoro, Santa Clara, Santa Marina,
Sorginmuño (entrada al Camping hasta la desembocadura del
rio), Sorotxiki, Soroberri, Sorginsoro, Trinidade, Txanponsoro.
236
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
237
III. ERANSKINA – BANAKETA-ORDUTEGIA
TRINIDADE KALEA
ORDUTEGIA
TALDEA
Astelehenetik
ostiralera
Larunbatetan
Eremuaren barruan, garaje plazak, baimendutako pasabide eta guzti,
jabetzan edo alokairuan dituztenak.
Ez
8:00-11:00
Astearte eta ostegunetan:
15:00- 17:00 ere bai
Ohiko hornitzaileak
Igande eta
jaiegunetan
8:00-11:00
Entitate edo erakunde publikoetako ibilgailu ofizialak eta zerbitzu
publikoetara atxikitakoak
00:00-24:00
Larrialdietako ibilgailuak
00:00-24:00
Ez
AMEZTI KALEA
ORDUTEGIA
TALDEA
Astelehenetik
ostiralera
Eremuaren barruan, garaje plazak, baimendutako pasabide eta guzti,
jabetzan edo alokairuan dituztenak
Larunbatetan
00:00-24:00
8:00-11:00
Astearte eta ostegunetan:
15:00- 17:00 ere bai
Ohiko hornitzaileak
Igandeetan
8:00-11:00
Entitate edo erakunde publikoetako ibilgailu ofizialak eta zerbitzu
publikoetara atxikitakoak
00:00-24:00
Larrialdietako ibilgailuak
00:00-24:00
Ez
ZIGORDIA KALEA eta HERRIKOBARRA
ORDUTEGIA
TALDEA
Astelehenetik
ostiralera
Eremuaren barruan, garaje plazak, baimendutako pasabide eta guzti,
jabetzan edo alokairuan dituztenak.
Ohiko hornitzaileak
Larunbatetan
00:00-24:00
Ez, berariaz baimendutakoak izan ezik
Entitate edo erakunde publikoetako ibilgailu ofizialak eta zerbitzu
publikoetara atxikitakoak
00:00-24:00
Larrialdietako ibilgailuak
00:00-24:00
Auto-taxiak
Ibilgailu guztientzako sarrera libre (<3,5 tn)
Igande eta
jaiegunetan
00:00-24:00
8:00-15:00
16:00-20:00
8:00-15:00
Ez
Ez
—
Ordutegi hauetan salbuespenak egon ahalko dira, eta horretarako, baimena eman orduko, Udaltzaingoaren aldeko txostena eduki
beharko da.
—
Era berean, baimenik gabeko ibilgailuei une jakin batzuetan sartzen utzi ahalko zaie, horretarako behar besteko arrazoiak badaude eta
aurretiaz Udaltzaingoaren txostena izanda.
238
GIPUZKOAKO A.O.—2009ko abuztuaren 17a
N.º 153
B.O. DE GIPUZKOA—17 de agosto de 2009
ANEXO III – HORARIOS DE REPARTO
TRINIDADE KALEA
HORARIO
COLECTIVO
De lunes a
Viernes
Sábados
Propietarios o arrendatarios de plaza de garaje autorizado con vado sita
dentro del ámbito espacial.
No
8:00-11:00
Los martes y
jueves también
de 15:00 a 17:00
Proveedores habituales
Domingos y
festivos
8:00-11:00
Los vehículos de Entidades o Instituciones Públicas y vehículos adscritos a
los Servicios Públicos
00:00-24:00
Vehículos que presten servicio de urgencias
00:00-24:00
No
AMEZTI KALEA
HORARIO
COLECTIVO
Lunes a Viernes
Propietarios o arrendatarios de plaza de garaje autorizado con vado sita
dentro del ámbito espacial.
Domingos
00:00-24:00
8:00-11:00
Los martes y
jueves también de
15:00 a 17:00
Proveedores habituales
Sábados
8:00-11:00
Los vehículos de Entidades o Instituciones Públicas y vehículos adscritos a
los Servicios Públicos
00:00-24:00
Vehículos que presten servicio de urgencias
00:00-24:00
No
ZIGORDIA KALEA y HERRIKOBARRA
HORARIO
COLECTIVO
Lunes a Viernes
Propietarios o arrendatarios de plaza de garaje autorizado con vado sita
dentro del ámbito espacial.
Proveedores habituales
Sábados
00:00-24:00
No, excepto autorizados expresamente.
Los vehículos de Entidades o Instituciones Públicas y vehículos adscritos a
los Servicios Públicos
00:00-24:00
Vehículos que presten servicio de urgencias
00:00-24:00
Auto-taxis
Entrada libre para todo los vehículos (<3,5 tn)
Domingos y
festivos
00:00-24:00
8:00-15:00
16:00-20:00
8:00-15:00
No
No
—
Se podrán admitir excepciones a estos horarios, para lo cual, con carácter previo a la autorización, deberá emitirse informe favorable de
la Policía Local.
—
Asimismo se podrá permitir el acceso de forma puntual a vehículos no autorizados por motivos justificados y previo informe de la
Policía Local.

Documentos relacionados