Manual Akiyama Quark SC
Transcripción
Manual Akiyama Quark SC
Manual de Usuario Quark SC. Manual de Usuario CONTENIDO 1. CONTROLES Y CONEXIONES ............................................................................................................................................................... 4 1.1. Frontal ............................................................................................................................................................................................... 4 1.2. Delantero .......................................................................................................................................................................................... 4 1.3. Trasero.............................................................................................................................................................................................. 5 1.4. Conexiones ....................................................................................................................................................................................... 5 2. INSTALACIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL SOFTWARE ......................................................................................................................... 6 2.1. Drivers Akiyama ASIO ...................................................................................................................................................................... 6 2.1.1. Instalación de drivers Akiyama ASIO........................................................................................................................................ 6 2.1.2. Configuración de drivers Akiyama ASIO................................................................................................................................... 7 2.2. Virtual DJ .......................................................................................................................................................................................... 7 2.2.1. Instalación de Virtual DJ LE ...................................................................................................................................................... 7 2.2.2. Configuración de Virtual DJ LE ............................................................................................................................................... 10 2.2.3. Actualización de Virtual DJ LE ................................................................................................................................................ 10 2.2.4. Configuración de Virtual DJ Pro.............................................................................................................................................. 10 2.3. Traktor............................................................................................................................................................................................. 11 2.3.1. Configuración de sonido ......................................................................................................................................................... 11 2.3.2. Configuración de la controladora ............................................................................................................................................ 12 3. FUNCIONES DE LOS CONTROLES ..................................................................................................................................................... 13 3.1. Virtual DJ ........................................................................................................................................................................................ 13 3.2. Traktor PRO 2 ................................................................................................................................................................................. 15 4. CONFIGURACIÓN Y ACTUALIZACIÓN ................................................................................................................................................ 17 4.1. Ajuste sensibilidad de la rueda ....................................................................................................................................................... 17 4.2. Versión de Firmware ....................................................................................................................................................................... 17 4.3. Actualización del firmware .............................................................................................................................................................. 17 5. APÉNDICES ........................................................................................................................................................................................... 18 5.1. Especificaciones MIDI..................................................................................................................................................................... 18 5.2. Especificaciones técnicas ............................................................................................................................................................... 23 1 Quark SC. Manual de Usuario Este símbolo indica que existen importantes instrucciones de mantenimiento y funcionalidad en este manual Este símbolo indica la existencia de voltaje que constituye riesgo de descarga eléctrica PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE ELECTROCUCIÓN, NO MANIPULE EL INTERIOR DEL EQUIPO. EN EL EQUIPO NO HAY PARTES EN EL INTERIOR QUE DEBAN SER SUPERVISADAS POR EL USUARIO. PARA REALIZAR EL MANTENIMIENTO DEL EQUIPO PÓNGASE EN CONTACTO CON PERSONAL CUALIFICADO. ADVERTENCIA: PARA EVITAR RIESGO DE ELECTROCUCIÓN ASEGÚRESE DE NO EXPONER EL EQUIPO A SUSTANCIAS LÍQUIDAS DE NINGÚN TIPO. ASÍ COMO A NO EMPLAZAR EL EQUIPO EN LUGARES HÚMEDOS. ADVERTENCIA: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO UTILICE ESTA CLAVIJA POLARIZADA CON UNA EXTENSIÓN DE CABLE, RECEPTÁCULO U OTRA TOMA DE CORRIENTE, A MENOS QUE LAS PATILLAS SE PUEDAN INSERTAR COMPLETAMENTE, PARA EVITAR QUE QUEDEN AL DESCUBIERTO. 11. Ventilación. El aparato está provisto de hendiduras de ventilación, es importante no cubrirlas o bloquearlas. La ventilación del aparato podría verse comprometida resultando en un sobrecalentamiento que podría dañar el equipo. Tenga siempre en cuenta que colocar el aparato en un lugar sin ventilación puede producir un sobrecalentamiento de éste. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INFORMACIÓN SOBRE LA GARANTÍA 1. Lea detenidamente este manual antes de utilizar su equipo. 2. Mantenga el manual a su disposición para su uso en el futuro. 12. Nunca utilice accesorios o modificaciones no autorizados por el fabricante. Ello puede afectar la seguridad del aparato y el fabricante no tendrá ninguna responsabilidad en este caso. 3. Siga las advertencias que se le proporcionan en este manual. 13. Accesorios. No deposite o instale el equipo sobre superficies o estructuras inestables. El aparato podría precipitarse y causar lesiones a las personas en las proximidades de éste. Cualquier montaje o instalación del equipo deberá ser realizado siguiendo las instrucciones o recomendaciones dadas en este manual o por el fabricante directamente. 4. Siga las instrucciones consignadas en este manual, un uso indebido podría dejar sin efecto la garantía. 5. Agua y humedad. No utilice el equipo cerca del agua o en lugares muy húmedos (fregadero, lavadora, etc.) para evitar riesgos de descarga eléctrica o fuego. 6. Transporte del equipo. Transporte el equipo con mucho cuidado. Los golpes o las vibraciones fuertes pueden dañarlo mecánicamente. 14. Precaución durante tormentas. Durante una tormenta desconecte el equipo de la red para evitar que los posibles picos de corriente dañen el equipo. 15. Durante cualquier manipulación del equipo, para mantener todas las cualidades de éste tanto en prestaciones como en seguridad para el operante es necesario utilizar sólo recambios originales. Consecuentemente asegúrese de que la empresa que realice el mantenimiento esté autorizada por el fabricante o importador. 7. Fuentes de calor. Tenga cuidado de no colocar el equipo cerca de fuentes de calor (Ej. Radiadores, estufas, amplificadores) 8. Líquidos y objetos extraños. En caso de que algún fluido o pequeñas partículas sólidas sean derramadas sobre el aparato y se introduzcan en los circuitos apague el aparato y llévelo a su distribuidor. 16. Utilice sólo cables conforme a la regulación vigente. Pregunte a su distribuidor al respecto del particular. 9. Daños en el equipo que precisen reparación. El equipo deberá ser reparado o revisado por personal cualificado en caso de: 17. No utilice su equipo inmediatamente en caso de haberlo trasladado súbitamente de un ambiente muy frío a un ambiente caliente. A. Objetos o líquidos se han introducido en el equipo. B. El aparato ha sido expuesto a la lluvia. C. El equipo no parece funcionar o lo hace de modo poco usual. D. El aparato ha caído al suelo o presenta deterioros en su caja exterior. 18. Limpieza. Nunca utilice sprays de limpieza en la zona del equipo donde están los controles (botones, faders, conectores, etc.). Utilice un trapo húmedo. 19. Audio ON. Cuando termine de instalar el equipo y esté listo para comenzar a reproducir música asegúrese antes de situar el control de volumen tanto general como de auriculares al mínimo. 10. Mantenimiento. Según estipulan las directivas Europeas no está permitido realizar ninguna modificación al aparato. No abra el equipo para labores de mantenimiento pues en este aparato no hay piezas que necesiten manutención. En caso de que abriendo el equipo sea éste dañado o lo sea la persona que lo manipula la empresa no tomará ninguna responsabilidad por este servicio de mantenimiento no autorizado. Además en este caso la garantía perdería su vigencia. 20. Comprobación de seguridad. Una vez realizada una reparación o servicio del equipo pida al personal cualificado que realice una comprobación para asegurarse de que el equipo le es devuelto en perfectas condiciones de uso. 21. Control de seguridad. La diferencia de potencial entre la toma de corriente de la pared y cualquier pieza metálica del equipo debe ser de al menos 100.000 ohmios. 2 Quark SC. Manual de Usuario 22. Para evitar descargas eléctricas, no utilice esta clavija polarizada con una extensión de cable, receptáculo u otra toma de corriente, a menos que las patillas se puedan insertar completamente, para evitar que queden al descubierto. Este producto no puede ser tratado como un residuo doméstico. En su lugar, se debe entregar al punto de recogida para el reciclaje de aparatos eléctricos y electrónicos. Al garantizar que este producto se desecha correctamente, usted ayudará a evitar posibles consecuencias negativas para el medio ambiente y la salud humana que podrían derivarse de la incorrecta manipulación de este producto. El reciclaje de materiales ayuda a conservar los recursos naturales. Para obtener más información detallada sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto con la oficina local de su ciudad, el servicio de recogida de basuras o la tienda donde adquirió el producto. CONDICIONES DE USO El aparato viene con un número de serie. No lo arranque pues podría perder sus derechos de garantía. UTILIZACIÓN SEGURA Y EFICIENTE Seleccione la ubicación de la instalación de la unidad con cuidado. Evite colocarlo bajo la luz directa del sol. Evite también los lugares donde haya polvo y vibraciones, calor, frío o humedad. Mantener alejado de fuentes de zumbido, como transformadores o motores. El aparato no debe ser expuesto a goteos o salpicaduras. No coloque objetos que contengan líquidos, como floreros, sobre el aparato. Para desconectar completamente este producto de la alimentación eléctrica, desconecte el enchufe de la toma de corriente de la pared. El enchufe de alimentación eléctrica se utiliza para interrumpir por completo el suministro de alimentación eléctrica a la unidad y debe de encontrarse en un lugar al que el usuario tenga fácil acceso. ADVERTENCIA: El usuario no deberá colocar el aparato en un espacio cerrado, en el que durante su utilización no se pueda acceder fácilmente al enchufe de red. No abra la tapa ya que esto podría resultar en daños al aparato o una descarga eléctrica. Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de CA, tómelo de la clavija. No tire nunca del cable. No usar la fuerza cuando se accionan los interruptores y botones. Antes de mover el aparato, asegúrese de desconectar el cable de alimentación y todos los cables de conexión. No intente limpiar la unidad con disolventes químicos, ya que podría dañarlo. Utilice un paño limpio y seco. Guarde este manual en un lugar seguro para posible referencia futura. PRELIMINARES Por favor, le rogamos que al abrir el embalaje se asegure que el contenido del mismo es correcto. Al revisar el contenido de la caja deberá encontrar: 1- Unidad Principal 1- CD de instalación e instrucciones 1- Plantilla (Overlay) para Traktor 1- Cable USB (PC/MIDI) 1- Transformador AC/DC PRIMEROS PASOS Instalación del equipo Instalar el equipo sobre una superficie horizontal estable. Asegúrese de que el reproductor se instala en una zona ventilada y no expuesta a rayos solares directos, extrema humedad o alta temperatura Posicione el equipo lo más lejos posible de televisores y aparatos de radio. 3 Quark SC. M Manual de Usuario 1. CONTRO OLES Y CON NEXIONES 1.1. Frontal co orrespondientes a los controless se enviaran por p dos canaless dis stintos según este e seleccionaddo FX o SP. El estado de loss LE EDs se actualiza a por firmware. 6. Botones y enc coder multimoddo con tres mo odos para cada a de eck. Cada botón puede enviarr tres notas MIDI según en ell mo odo en que se e encuentre. U Un color de bo otón para cada a mo odo. 7. Dispone de una sección mezccladora con ecualizador de tress ba andas que incluyen función kill.. Esta sección incluye i también n co ontrol de ganancia para cadaa canal, faders de volumen,, cro ossfader y control de volumen para la salida Master. M 1. Disposición n de los contrroles optimizad da para contro olar Virtual DJ y Traktor. n sensibilidad ajjustable. 2. Rueda senssible al tacto con 3. Dispone de e tres botones de d goma de mayor tamaño pa ara CUE, PLAY y S SYNC. 4. Capacidad cks. Las no otas d para conttrolar 4 dec correspondienttes a los contro oles del deck se s envían por d dos canales distintos según este seleccionado s DE ECK A/B o C/D . El LEDs se actualiiza por firmware e. estado de los L 5. Dispone de e 8 potencióme etros/botones in ndependientes del deck para controlar funcioness como efectos o samples. Tod dos n controlar dos funcione es. Las no otas ellos pueden 1.2. Delanterro eguidamente gire los controlees etiquetados con el nombre e Se “T TOUCH SENSIT TIVE” para ajusttar la sensibilida ad al tacto de la a rueda. e Prresione LOAD A/C para saalir del modo de ajuste de se ensibilidad al tac cto. 1. Micrófono Conecte un miicrófono a travé és de un Jack de e ¼ de pulgada en la entrada MIC C. La señal de micrófono m es ru uteada al softwa are. Al introducir el conector Jack J la entrad da INPUT 2 se deshabilita y e es sustituida porr la del micrófon no. Se puede ajusstar el volumen de d salida del miicrófono girando o el EVEL. control MIC LE 3. Auriculares Co onecte sus auric culares en el Jaack de ¼ de pulgada. La salida a de e auriculares es una mezcla annalógica de OUT T1 y OUT2. Ajuste la proporción de señal corrrespondiente a OUT1 u OUT2 2 girrando HEADPH HONES BAL. Si el control se en ncuentra girado o co ompletamente hacia h la izquierdda (CHA) solo escucharemoss ad al tacto 2. Sensibilida quipo mientras mantiene presionado LOAD B B/D Encienda el eq para entrar en el modo de ajuste de sensibilid dad al tacto. 4 Quark SC. M Manual de Usuario OUT1 por aurriculares. En caso de girarlo hacia la dereccha (CHB) escucha aremos OUT2. El volumen de e salida de loss auriculares se puede ajusstar girando HEADPHONES LEVE EL. 4. MUTE Pu ulse el botón MUTE M en casoo de que nece esite desactivarr tod das las salidas del dispositivo. 1.3. Trasero ón 1. Alimentació Conecte el disspositivo a un ordenador med diante el conecctor USB. ente de alimen ntación en el co onector DC IN. El Conecte la fue equipo puede funcionar solo o con la alime entación del US SB. Solo será nece esaria alimentación externa si conecta el equ uipo a un hub (sin a alimentación exxterna) o cualquier otro disposittivo que no sea capaz de propo orcionar la corriente necesaria a al equipo. WER para encen nder/apagar el equipo. e Presione POW 3. Entradas Qu uark SC dispon ne de dos entraadas estéreo no balanceadas.. Co onecte cualquie er fuente de auudio externa a los conectoress RC CA. Uttilice los interru uptores LN/PH para cambiar los niveles de e vo oltaje de línea a de las resspectivas entra adas RCA de e LÍNEA/PHONO. Al conectar giradiscos con c cartuchoss agnéticos a es sta toma aseggúrese de que e el interruptorr ma co orrespondiente está en la possición de PHO ONO. Y al usarr dis spositivos con nivel de entradda de línea, asegúrese que ell intterruptor está en la posición dee línea (LINE). As segúrese de con nectar la toma dde tierra del gira adiscos a una o am mbas de las dos s terminales de tierra disponible e en el equipo. 2. Salidas s estéreo no balancead das. Quark SC disspone de dos salidas Conecte cua alquier dispossitivo compattible como un amplificador, altavoces auto o amplificados o un mezclad dor externo. 1.4. Conexio ones Asegúrese de desconectar d el equipo antes de ATENCIÓN. A conectar los ca ables, de otro modo m podría dañ ñar el equipo. nes, apague ell 1. Antes de hacer o cambiarr las conexion dis spositivo y desconecte el cablle de alimentac ción de la toma a de e corriente. 5 Quark SC. M Manual de Usuario su ueltas pueden causar c zumbidoos, ruido o inttermitencia que e po odría dañar los altavoces. a NO OTA: Asegúres se de utilizar el cable de alime entación y USB B su uministrado. El uso de otro tippo de cable pu uede ocasionarr da años al equipo. 2. Le recomen ndamos que utiilice cables de calidad. Obtend drá una gran difere encia en la fidelidad de la repro oducción. 3. No utilice ca ables excesivam mente largos. Asegúrese A que las tomas de los mismos están n bien sujetas. Las conexion nes 2. INSTALA ACIÓN Y CO ONFIGURAC CIÓN DEL SO OFTWARE menzar a utilizar su Akiyama a Quark SC se erá Antes de com necesario insttalar los driverrs Akiyama AS SIO para sacarr el máximo partid do a la tarjetta de sonido integrada en el dispositivo. DJ. ecesario que disponga de algú ún software de D También es ne En los siguienttes puntos se explica e cómo de ebe instalar Virttual DJ LE y como se configura tanto Virtual DJ LE L como Virtual DJ PRO y Traktorr PRO 2. 2.1. Drivers Akiyama ASIIO Q SC al pu uerto USB de su Después de cconectar su Quark computadora, esta lo detecta ará como un dis spositivo de aud dio. A continuació ón ya podrá utilizar u el equip po. Sin embarrgo recomendamo os que instale los drivers Akiyam ma ASIO. ción de drivers Akiyama ASIO O 2.1.1. Instalac ma haciendo do oble Ejecute el insttalador de los drivers Akiyam click sobre el iccono del archivo o Akiyama_ASIO O_Driver_Setup p.exe La instalación comenzará con n la pantalla de bienvenida que e se muestra en la ffigura siguiente e. eberá seleccion nar la casilla enn la que acepta a el acuerdo de e De lic cencia y pulsar “Next”. “ De eberá seleccion nar la carpeta enn la que quiere que se instalen n los s drivers. Por de efecto se instalaarán en la carpe eta C::\Program Files\\Akiyama ASIO Driver\ Pa ara seleccionarr otro destino haga clic en “Browse…” y bu usque la carpeta a en la que deseea instalar los drivers. d A continuación se eleccione “Instaall”. Antes de sele eccionar “Next” lea atentamen nte la informacción que contiene la a pantalla de bie envenida. Español: "Esta a instalador le guiará a través s de la instalacción de los drivers A Asio Akiyama vA1.0.1. Es recomendable que cierre las aplicaciones que ten nga abiertas antess de empezarr con la instalación. Esto ha ará posible actualizar ficheros importantes de el sistema sin la or." necesidad de ttener que reinicciar su ordenado Seleccione ““Next” para que empiece la instalaci ón. Seguidamente e se abrirá el acuerdo de licencia. 6 Quark SC. M Manual de Usuario 2.1. Instalación n de Virtual DJJ LE 2.2 s explican loss pasos que se e deben seguirr A continuación se pa ara instalar Virtu ual DJ No ota: Para poderr instalar una nuueva versión de Virtual DJ LE E es s necesario que desinstale cuaalquier versión de d Virtual DJ LE E qu ue tenga instalada en su orddenador. Un mismo m PC solo o pu uede tener insta alada una versióón de Virtual DJ LE. dows Instalación Wind endo doble clicc Ejecute el instalador de Virtuaal DJ LE hacie obre el icono de el archivo installl_virtualdj_le_vx x.y.z.msi donde e so x.y y.z indican la ve ersión del softwaare. La a instalación com menzará con la pantalla de bie envenida que se e muestra en la figu ura siguiente a ventana que le indicará que e la Para finalizar aparecerá una on éxito. instalación se ha efectuado co Pulse “Finish” para salir. uración de driv vers Akiyama ASIO A 2.1.2. Configu ware de DJ J seleccionem mos Cuando dessde un softw configuración de los driverrs Akiyama AS SIO se abrirá la siguiente venta ana. Se eleccione “Next” para quee empiece la l Se eguidamente se e abrirá el acuerrdo de licencia. Recomendamo os que seleccio one solo la tarjjeta de sonido de Quark SC. Para la utilización n de múltiples ta arjetas consulte e el encontrará en la l carpeta de instalación de los manual que e drivers. Seleccione Q Quark SC (verrá QUARK SC C dentro de un rectángulo azu ul como en la figura) y ajuste el valor de “AS SIO Buffer Size”. N No existe un valo or óptimo de tamaño de bufferr ya que éste depe ende no solo del dispositivo sino también del ordenador que e está utilizando o. Usted deberá á bajar el valor del buffer hasta q que se empiece en a oír crujido os o distorsión n al reproducir mússica. Cuando esto e suceda habrá encontrado o el valor mínimo d de buffer y deberá seleccionarr un valor un po oco superior de tal manera que no o escuche sonid dos indeseados . Para salir pulse “OK” e y salid das Una vez hecho esto deberá configurar las entradas are tal como se explica en el punto de de su softwa configuración d de la tarjeta de sonido de este manual. eberá seleccion nar la casilla enn la que acepta a el acuerdo de e De lic cencia y pulsar “Next” “ 2.2. Virtual D DJ ada Existe una versión de Virtual DJ LE especialmente diseña para Quark SC C. En caso de que usted pose ea una licencia de Virtual DJ PR RO este también detectará automáticamente su dispositivo Qu uark SC. En loss siguientes pun ntos le guiarem mos en los pasos que debe seg guir para insta alar y/o configu urar Virtual DJ, ta anto la versión n LE como la a PRO, para ser controlado porr Quark SC. 7 instalación.. Quark SC. M Manual de Usuario a primera vez que lance el prog ograma aparece erá una ventana a La co omo la de la fig gura anterior. D Deberá introducir el número de e se erie que se pro oporciona con ssu Quark SC y pulsar OK. Ell nú úmero de serie se s encuentra enn el sobre del CD. C A continuación se e abrirá Virtual D DJ LE para Qua ark SC: stalación des ea. Deberá seleccionar que tipo de ins ara os que la prime era vez seleccio one “Typical” pa Recomendamo que se instalen n los componen ntes por defecto. Si en posterio res instalaciones quiere selecccionar que utilidades deb ben de utilizar la opcción “Custom”. instalarse pued C Instalación MAC endo doble clicc Ejecute el instalador de Virtuaal DJ LE hacie obre el icono de el archivo installl_virtualdj_le_vx x.y.z.pkg donde e so x.y y.z indican la ve ersión del softwaare. La a instalación com menzará con la pantalla de bie envenida que se e muestra en la figu ura siguiente ación comenzarrá. Seleccione “Install” y la instala Se eleccione “Con ntinuar” para qque empiece la instalación.. Se eguidamente se e abrirá el contraato de licencia. Una vez insta alado puede se eleccionar si quiere o no inicciar Virtual DJ. Selleccione la opción “Lauch Virtu ualDJ” para inicciar el programa. 8 Quark SC. M Manual de Usuario p continuar con c la instalació ón. Deberá selecccionar “Acepto” para E verá esta imag gen. Mientras se instala Virtual DJ LE A continuación n se mostrará información ac cerca del tipo de instalación. Ussted podrá cambiar la ubicación de la instalacción o presionar “In nstalar” para que e comience la in nstalación. Al final de la insttalación apareccerá un mensaje en el que se e stalación se ha ccompletado. infforma que la ins La a primera vez que lance el prog ograma aparece erá una ventana a co omo la de la figu ura siguiente. D Deberá introducir el número de e se erie que se pro oporciona con ssu Quark SC y clicar OK. Ell nú úmero de serie se s encuentra enn el sobre del CD. C erá Para que el instalador pu ueda realizar cambios debe introducir su N Nombre y Contra aseña. 9 Quark SC. M Manual de Usuario H clic en (click here) para rregistrar el softw ware la primera a - Haga ve ez. En siguientes actualizacionees ira directo al último punto. n se abrirá Virtual DJ LE para Quark Q SC: A continuación - Pasará a la página que pueede ver debajo. Introduzca ell nú úmero de serie de d su CD. A un icono con el nom mbre Quark SC. En esta página a - Aparecerá ve erá las actualiza aciones disponibbles para Quark k SC. Realice la a de escarga desde esta e página. uración de Virtu ual DJ LE 2.2.2. Configu ara ado Virtual DJ deberá d seleccionar CONFIG pa Una vez inicia que se le abra la ventana que e se muestra a continuación. c 2.4. Configurac ción de Virtuall DJ Pro 2.2 D PRO este reeconocerá automáticamente la a Al iniciar Virtual DJ ontroladora Quark SC. Por lo tanto usted d solo deberá á co co onfigurar la tarje eta de sonido. onfiguración Windows W Co En n Virtual DJ solo podremos uti lizar las entrada as si utilizamoss drrivers ASIO. Ustted puede descaargar gratuitamente los driverss Ak kiyama ASIO desde www.aakiyamadj.com.. También se e en ncuentran en el CD incluido conn su controladora. A continuación se explica cómoo se configuran n las salidas en n aso de que no se utilicen drivers rs ASIO: ca Se eleccionamos Config/Configura C ar Sonido y lo configuramos de e la siguiente mane era: -E Entradas NON NE. -S Salidas HE EADPHONES Master: Sa alida frontal / Au uriculares: Salid da trasera. - Tarjeta T de Sonid do 4.1 CARD D Altavoces: (QUARK SC). eberá seleccionar 4.1 CARD en e “Sound card d” y Usted solo de Altavoces (QU UARK SC) a la derecha. Con esta e configuracción tendremos la ssalida Master de d Virtual DJ en n el canal 1 de e la salida trasera y Auriculares en e el canal 2 de e la salida trase era uriculares es la mezcla de las d dos de Quark SC. La salida de au tal como se exxplica en el puntto 1.2. ual DJ LE 2.2.3. Actualizzación de Virtu ar el software de e su equipo rea alice los siguien ntes Para actualiza pasos: -Abrir la página a web: <http://www.virrtualdj.com/dow wnload/updates.html>. Es la página de descargas de e VirtualDJ. word en la pág gina - Regístrese o introduzca su usuario y passw web para entrrar en la secció ón de descarga as. Una vez ha aya accedido a su cuenta verá una página pareciida a la siguientte: 10 Quark SC. M Manual de Usuario d Virtual a las tarjetas t de soni do, A pesar de loss nombres que da entradas y salidas, con esta configuración c te endremos la sallida a salida trasera a y Master de Virrtual DJ en el canal 1 de la Auriculares en n el canal 2 de la salida trasera a de Quark SC. La salida de auriiculares es la mezcla de las dos tal como se punto 1.2. explica en el p SIO deberá con nfigurar Virtual DJ En caso de uttilizar drivers AS tal como se exxplica a continua ación: Seleccionamoss Config/Config gurar Sonido y lo o configuramos de la siguiente ma anera: -Entradas L LINE-INs. -Salidas HEADPHONES S Master: Canales 1&2 2 / anales 3&4. Auriculares: Ca -Tarjeta de Sonido ASIO DRIVER D Akiya ama ASIO. al como se expllica -Configuramoss los drivers Akkiyama ASIO ta en el punto 2.1 1.2. u Mac detecta la controladoraa Quark SC co omo dispositivo o Su ex xterno con 4 enttradas/4 salidass. Po odemos utiliza ar tanto las entradas como las salidass de ependiendo de la configuraciónn que deseemos s. Se eleccionamos Config/Configura C ar Sonido y lo configuramos de e la siguiente mane era: -E Entradas LINE E-INs. -S Salidas HE EADPHONES Master: Canales C 1&2 / He eadphones: Can nales 3&4. -S SoundCard 4--IN/4-OUT CAR RD QUARK SC. S La as entradas LIN NE-INs se activvan seleccionan ndo AUX en ell de eck deseado. A partir de esta configuración eestándar usted puede realizarr s modificaciones que crea opoortunas. En caso o de que quiera a las utilizar un mezcla ador externo deeberá seleccion nar EXTERNAL L as y asignar a ca cada canal 1&2 y 3&4 un deck.. MIXER en Salida ara utilizar las entradas parra código de tiempo deberá á Pa ca ambiar la opción n Entradas a TIM MECODES (en caso de utilizarr girradiscos asegúrrese de seleccioonar Phono). Sii no va a utilizarr en ntradas seleccio one None. Pa ara otras config guraciones connsulte el manua al de su Virtuall DJ J. Las entradas LINE-INs se activan seleccionando AUX en n el deck deseado.. A partir de essta configuració ón estándar usted puede reali zar era las modificacio ones que crea oportunas. o En caso de que quie utilizar un mezzclador externo o deberá selecc cionar EXTERN NAL MIXER en Salidas y asignar a cada canal 1& &2 y 3&4 un de eck. Para utilizar las entradas para erá p código de tiempo debe cambiar la opcción Entradas a TIMECODES (en caso de utili zar giradiscos ase egúrese de selecccionar Phono).. Para otras configuraciones consulte c el man nual de su Virttual DJ. 2.3. Traktor unto con la controladora ustedd podrá encontrar un “Overlay”” Ju es specialmente diseñado d paraa trabajar con n el software e TR RAKTOR 2. La serigrafía de esste “Overlay” co orresponde con n los s mapas que se incluyen een el CD que e usted puede e en ncontrar junto co on su controladoora. Es stos mapas esttán configuradoos para trabaja ar con 4 decks.. Lo os decks A y B serán s del tipo “T TRACK DECK” y los decks C y D serán de la clas se “SAMPLE DE ECK”. n MAC Configuración guración de Audio A MIDI q que Abra la apliicación Config n la carpeta Utilidades U dentro de la carp eta encontrará en Aplicaciones d de su Mac. Se abrirá a la ventana a Configuración de Audio MIDI. 3.1. Configurac ción de sonido o 2.3 n primer lugar es recomendaable usar los drivers d Akiyama a En AS SIO que podrá encontrar en w www.akiyamadj.c com o en el CD D inc cluido con su co ontroladora. 11 Quark SC. M Manual de Usuario Pa ara cualquier otra configuracción consulte el manual de e us suario de TRAKTOR. Así pues, el prrimer paso que usted deberá seguir s a la hora de configurar su controladora ess el de seleccionar la tarjeta de UARK SC. Para ello usted debe sonido de la controladora QU erá c a partir del me enú acceder a la ventana de configuración a la venta ana seleccione e la File/Audio Settup. Una vez abierta opción QUARK K SC en la seccción Audio Devic ce. A continuació ón puede ver una imagen de d la ventana de configuración: En ntradas: ers ASIO solo ppodrá disponer de una entrada a Si no utiliza drive a pesar de que la a controladora ccuente con 2 entradas e físicas.. En n este caso, las dos entraddas (Input 1 e Input 2) se e co omportarán de igual manera y será indiferente cuál de las 2 va aya a ser utilizad da para conectaar su dispositivo o. Si quisiera dispo oner de las doos entradas de ebe utilizar loss A proporcionnados en el CD D que incluye su u drrivers Akiyama ASIO co ontroladora. de trabajar con n los drivers Akiyama A ASIO la En el caso d ventana de con nfiguración que edaría de la sigu uiente manera: En n el caso de trabajar con loos drivers Akiyama ASIO la a ve entana que hac ce referencia a la configuració ón de entradass qu uedaría de la sig guiente maneraa: Salidas: misma ventana a de configurac ción usted pue ede Desde esta m configurar las ssalidas de su co ontroladora. Si usted ha escog gido trabajar sin drrivers Akiyama ASIO esta será la configuracción más habitual p para las salidas de su controlad dora. 2.3 3.2. Configurac ción de la conttroladora Co omo le come entábamos antteriormente, la a controladora a dis spone de un “Overlay” “ espeecialmente dise eñado para lass funciones de Trraktor. Este “O Overlay” está diseñado para a abajar con los mapas m QUARKS SC_Track&Sam mple.tsi (QUARK K tra SC C). Estos mapas, así como otrros, puede enco ontrarlos dentro o de el CD de Instalación que encontrará junto con su u co ontroladora. Pa ara importar esttos archivos a ssu software TRA AKTOR 2 usted d de eberá pulsar el botón Importt que encontrará en la parte e infferior de la ventana que apareece en el menú ú File/Controllerr Ma anager. Como puede observarse en la imagen las salidas Altavocces orresponden a la salida pa Out2 y Altavvoces Out3 co ara auriculares, m mientras que las salidas Altavoces A Out0 0 y Altavoces Out1 1 corresponden n a la salida Mas ster. de trabajar con n los drivers Akiyama A ASIO la En el caso d ventana que hace referencia a a la configuración de salid das a siguiente mane era: quedaría de la Inmediatamente de d pulsar el bottón aparecerá una u ventana de e ex xploración dond de usted tendráá que seleccio onar los mapass an nteriormente cita ados y seguidam mente pulsar el botón Abrir. 12 Quark SC. M Manual de Usuario 3. FUNCION NES DE LOS S CONTROL LES 3.1. Virtual D DJ orresponde al sample s indicadoo en el potenciómetro S1/S8).. co El deck seleccionado será grabaado. (Vea 9, botón SELECT). - Presione SHIFT + botón para cambiar el modo de e reproducción del sample de buclle a reproducció ón única. SAMPLERS 1. EFECTOS/S Los controles de esta parte de la controla adora pueden ser utilizados para controlar tanto EFECT TOS (FX) co mo SAMPLERS (SP). Se puede e cambiar de un modo al o otro pulsado el bo otón que se encuentra e encim ma de los LE EDs FX/SP. 2. SHIFT Es ste botón nos proporciona uuna segunda nota n MIDI para a tod dos los controles permitiendoo duplicar las funciones que e pu uede controlar cada c control. - Presione P el botó ón que se encueentra debajo de e SHIFT (con ell dib bujo de una papelera, p 3) m mientras mantie ene presionado o SH HIFT para hacer que SHIFT peermanezca activ vado aunque se e su uelte el botón. Pulse P otra vez eel mismo botón para desactivarr SH HIFT. MODO FX: - Se pueden ajustar dos parámetros de effectos girando los potenciómetros P1 y P2. nciómetro KEY para p variar el to ono de la música - Gire el poten ao púlselo para blloquearlo. - Utilice el po otenciómetro FILTER para ca ambiar o resete ear Filter. - Utilice los b botones para seleccionar s un efecto (◄ ► ) y activarlo (ACTIVE). NOTA: Los controles de d FX modiffican el efe ecto correspondientte al deck selecccionado (ver pu unto 4). P 3. MULTIMODO HOTCUE/LOOP Prresionando el botón b redondo ppodemos camb biar la nota que e en nvían todos los controles incluiddos en esta sec cción excepto ell qu ue tiene el dibujo o de la papeleraa. - Ajuste el ta amaño de looop girando el e encoder y ac ctive/desactive el e loop presionáándolo. - Presione SHIFT+ gire el enccoder para mover el loop en n sa altos de el mismo tamaño que ttienen el loop. - En Modo Video gire el enncoder para se eleccionar una a Trransición (deck L) o un Efecto (deck R). Presione el encoderr pa ara activar o des sactivar la Transsición o Efecto. MODO SP: enga la reprodu ucción de un sa ample pulsando o el - Inicie o dete potenciómetro correspondien nte. Cada potenciómetro S1//S8 está asociado a un sample. - Gire el potenciómetro parra modificar el volumen de ca ada sample. - Comience o detenga la grab bación de un sa ample pulsando o el botón correspo ondiente al núm mero de samplle (cada botón se 13 Quark SC. Manual de Usuario - En modo video también podrá establecer un loop con el encoder. En este caso se hará girando o presionando el encoder mientras mantenemos pulsado SHIFT. 6. JOGWHEEL - Presione el botón SCRATCH para cambiar el modo de la rueda de CDJ a Vinyl, y viceversa. - Utiliza la rueda para hacer scratch o modificar el pitch bend. - Use SHIFT + gire la rueda mientras mantiene pulsado SHIFT para buscar rápidamente a través de la pista. - Estando en modo video mantenga presionado SHIFT mientras gira la rueda para ajustar el parámetro de efecto. HOT CUE: - A Hot cue se puede establecer y almacenar presionando cualquiera de los 6 botones numerados si el botón seleccionado está libre (no iluminado). - Presione cualquier botón de los que tengan un punto cue almacenado para lanzar el cue. - Los puntos Hot cue se pueden eliminar presionando el botón correspondiente al cue que queremos eliminar mientras mantenemos pulsado el botón etiquetado con una papelera. - Presione SHIFT + HOT CUE 1 para activar/desactivar Smart Hot Cue. - En este modo se iluminarán en amarillo los botones correspondientes a los puntos cue almacenados. 7. TEMPO - Use el Pitch Fader para controlar el tiempo del deck. - Use los botones de Pitch Bend para realizar pitch bend. - Puede seleccionar Tempo Range presionando SHIFT + pitch bend (-). - Resetee el tempo presionando SHIFT + pitch bend (+). 8. TRANSPORT - Presione Play/Pause para reproducir/detener la reproducción del deck. - Presione SHIFT + Play/Pause para saltar al primer beat de la canción. - Estando en pausa fije un nuevo punto cue presionando CUE o si se encontraba en uno reproduzca la canción desde este punto hasta que suelte el botón. Estando en reproducción pulse CUE para que la reproducción se pause y salte al último punto cue establecido. - Utilice SHIFT + CUE para activar/desactivar Smart Play. - Utilice el botón SYNC para cuadrar el BPM de las distintas canciones. - Presione SHIFT + SYNC para establecer como master el deck en el cual se ha presionado. AUTO LOOP: - Un autoloop se crea presionando cualquiera de los 6 botones numerados. El tamaño del loop depende del botón que se presione y puede ser de 1 a 32 beats. - El loop se desactiva presionando el botón correspondiente al tamaño actual. - Cambie el tamaño del loop presionando un botón correspondiente a otro tamaño distinto al actual. - Presione SHIFT + HOT CUE 1 para activar/desactivar Smart Loop. - Todos los botones se iluminarán de color naranja excepto el correspondiente al tamaño del loop actual que parpadeará. LOOP ROLL: - Un autoloop de corta duración se genera presionando cualquiera de los 6 botones numerados. El tamaño del loop depende del botón que se presione y puede ser de 1/32 a 1 beat. El loop se activará solo mientras el botón se mantenga pulsado. - Presione SHIFT + HOT CUE 1 para activar/desactivar Smart Loop. - Todos los botones se iluminarán de color verde excepto el correspondiente al tamaño del loop seleccionado que parpadeará. 9. MIXER - Ajuste el sonido utilizando le ecualizador de 3 bandas. - Gire MASTER para ajustar el volumen de la salida master. - Ajuste el volumen del deck girando los potenciómetros GAIN. - Seleccione el deck que desea pre-escuchar presionando los botones etiquetados con unos auriculares. - Presione SHIFT + Pre-escucha (botón auriculares) para seleccionar la señal del deck que se debe mostrar delante de las otras. En caso o de grabar un sample se grabará en el deck seleccionado. - Utilice Fader y Crossfader para mezclar. - Utilice los botones AUTO para realizar un “crosfade” automático de un deck al otro. - En modo video presione LINK para asociar/desasociar el crossfader de video con el crossfader de audio. - En modo video utilice AUTO para mover el crossfader de video automáticamente. 4. DECK SELECT Cambie de deck A a C o de deck B a D y viceversa. 5. LOOP - Fije el punto inicial de un loop presionando el botón IN. - Presione OUT para fijar el punto final del loop. - Presione RELOOP para hacer que la reproducción salte al inició del loop. EN caso de no estar en un loop saltará al inicio del último loop establecido y lo activará - Presionando SHIFT + IN entramos en un modo en el cual podremos modificar el punto de inicio del loop. El botón IN parpadeará mientras estemos en este modo. Para desactivarlo volvemos a pulsar SHIFT+ IN. En caso de entrar en el modo de ajuste de punto de inicio del loop sin que ningún loop esté activo, al mover la rueda se activará el último loop que habíamos activado. - Presionando SHIFT + OUT entramos en el modo de modificación del punto final del loop. El funcionamiento en este modo es equivalente al explicado en el punto anterior pero en este caso se modifica el punto final del loop - Equivalentemente a como modificábamos el punto inicial y final del loop también podemos desplazarlo. Para entrar en el modo de movimiento de loop pulsaremos SHIFT + RELOOP. 10. BROWSER - Gire el encoder para desplazarse por la lista de canciones o carpetas. - Cargue la canción en el deck deseado presionando el botón LOAD correspondiente. - Presione el encoder para cambiar el control de carpetas a canciones. - Pulse SHIFT + encoder para cambiar el control de canciones a carpetas (cuando se encuentra en canciones) y para abrir o cerrar subcarpetas (cuando se encuentra en carpetas). - Cambie la sección de mezclador de mezclador a video pulsando VIDEO MODE. 14 Quark SC. M Manual de Usuario 3.2. Traktor PRO 2 SG GL: ON/OFF de la funciónn que depend de del efecto o se eleccionado. GR RP: ON/OFF de el efecto 2 del m módulo. Sh hift (SGL): Sele ecciona el siguieente efecto de la a lista. - FX F 3: SG GL: Regula el e control deel parámetro 3 del efecto o se eleccionado. GR RP: Regula el efecto e 3 del móddulo. - FX F BUTTON 2: SG GL: ON/OFF de la funciónn que depend de del efecto o se eleccionado. GR RP: ON/OFF de el efecto 3 del m módulo. Sh hift (GRP): Sele ecciona el siguieente efecto de la lista. 1. FX MODE. ol total sobre e los modos de Esta sección ofrece contro funcionamiento o SINGLE y GR ROUP. El modo single (SLG) te da a la opción de e modificar varrios e un mismo efe ecto mientras que el modo gro oup parámetros de (GRP) te perm mite encadenar hasta tres efec ctos diferentes en un solo slot. a a modo GROU UP. - SGL: Cambia - GRP: Cambia a a modo SINGLE. - DRY/WET: ecto SGL y GRP: Determina la proporción de señal con efe ue se reproducirrá. respecto a la sseñal original qu - FX ON: SGL: ON/OFF del módulo de efectos. Shift (SGL): S Selecciona el sig guiente efecto de d la lista. - FX 1: a el control del parámetro o 1 del efe ecto SGL: Regula seleccionado. GRP: Regula e el efecto 1 del módulo. m - FX RESET: o. SGL: Selecciona la configuracción por defecto Selecciona el efe ecto anterior de la lista. Shift (SGL): S GRP: ON/OFF F del efecto 1 de el módulo. Shift (GRP): S Selecciona el sig guiente efecto de d la lista. - FX 2: a el control del parámetro o 2 del efe ecto SGL: Regula seleccionado. el efecto 2 del módulo. m GRP: Regula e - FX BUTTON 1: 2. SHIFT. El botón SHIFT proporciona unna segunda fun nción a algunoss ontroles del dec ck en el que se encuentra. Estta función tiene e co do os modos de fun ncionamiento: HIFT estará acctiva mientras el botón esté é - La función SH prresionado. - También T tenemos la posibilidadd de habilitar la a función SHIFT T de e forma perman nente presionanndo el botón SH HIFT y sin dejarr de e presionar pulsamos esta vvez el botón DELETE. Para a de eshabilitar la función SHIFT dde forma perma anente hay que e prresionar el botón n DELETE. El led del botón SHIFT perman ecerá encendid do siempre que e la función SHIFT esté activa. 15 Quark SC. M Manual de Usuario Cada deck co onsta de propio o botón de SHIFT. El SHIFT del deck derecho afecta únicame ente a los contro oles y botones del e SHIFT del dec ck izquierdo afe ecta deck derecho, mientras que el a los botones y controles del deck d izquierdo. Sh hift: Girando ell control desplaazamos el loop a través de la a pis sta. Esta orden solo funciona ccuando se está á reproduciendo o un n loop. ( DEC K). 4. MULTIMODE (SAMPLE - SELECT S MODE E: Este botón coon forma redon nda nos permite e altternar entre los 3 posibles moddos: SE ELECT SLOT: Este E modo nos permite activar uno o todos de e los s slots que tien ne el SAMPLE E DECK. Cuand do un slot está á ac ctivo, pueden modificarse o ejecutarse fu unciones como o vo olumen, scratch h, pitchbend, play/pause as sí como otrass funciones que se detallan a conttinuación. DE ECK LOAD: Es ste modo te peermite cargar loops a partir de e los s decks A o B. Es necesario primero selecc cionar el slot all qu ue se quiere cargar el loop mediante el modo m SELECT T SL LOT. LIST LOAD: Permite cargar looops a partir de la lista de e ca anciones o del LOOP L RECORD DER. - DELETE D ( ): Es ste botón nos permite eliminnar el loop del slot que esté é se eleccionado. Sh hift: Habilita la función f SHIFT dde forma perma anente. - BUTTON B 1 - 4: SE ELECT SLOT: Seleccionas S el sslot 1-4. DE ECK LOAD: Carga desde el deeck al slot 1-4. Sh hift: Carga el loop del deck situuado al lado inv verso al slot 1-4.. LIST LOAD: Carg ga el loop de la lista de cancion nes al slot 1-4. hift: Carga el lo oop de la secciión LOOP REC CORDER al slott Sh 1-4. B 5: - BUTTON SE ELECT SLOT: Seleccionas toodos los slots de un mismo o de eck. DE ECK LOAD: No tiene función. LIST LOAD: No tiene función. - BUTTON B 6: SE ELECT SLOT: Permite lanzaar todos los samples s de un n mismo deck al mismo tiempo miientras se manttiene pulsado ell otón. bo DE ECK LOAD: No tiene función. LIST LOAD: No tiene función. - AUTOLOOP: A Girando G el conttrol ajustamos el volumen dell slo ot seleccionado. Si presionamos silenciaremos el slot. s el slot está si lenciado. El led se ilumina si hift: Girando el control aajustamos el filtro del slott Sh se eleccionado. Si presionamos, eeliminamos la función filtro dell slo ot activo. PLE (TRACK DECK). D 3. PLAY SAMP - S 1: Reprodu uce el sample de el slot 1. Shift: Alterna e entre los posible es tamaños del deck. - S 2: Reprodu uce el sample de el slot 2. Shift: Muestra a o esconde el panel p avanzado de Traktor. - S 3: Reprodu uce el sample de el slot 3. Shift: Amplia la forma de onda (Zoom IN) de la canción quee se está reproduciendo. - S 4: Reprodu uce el sample de el slot 4. Shift: Comprim me la forma de onda (Zoom OUT) O de la cancción que se está reproduciendo. 3. PLAY SAMP PLE (SAMPLE DECK). - S1 - S4: Gra aba en la lista de canciones el e sample del sslot correspondientte. DE (TRACK DEC CK). 4. MULTIMOD - SELECT MO ODE: n forma redonda a nos permite alternar a entre lo os 3 Este botón con posibles mo odos del p panel avanza ado del de eck (CUE/MOVE/G GRID). La funcción de los bo otones del ban nco cambiará depe endiendo del mo odo en que se encuentre e el decck. - DELETE ( ): os Cue. Mien ntras presiona amos el conttrol, Elimina punto pulsamos el Hot Cue que se desea elim minar. La funcción m CUE. DELETE solo ffunciona en el modo Shift: Habilita la función SHIF FT de forma perrmanente. - BUTTON 1: CUE: Hot cue 1 Loop en el primer punto ccue Shift: Memorriza un cue/L disponible. odo en que nos s movemos porr la MOVE: Selecccionamos el mo pista. Este bottón nos permite e escoger la opc ción anterior de e la lista. acia atrás. GRID: Desplazzamos el grid ha - BUTTON 2: CUE: Hot cue 2 Shift: Sin funcción. MOVE: Selecccionamos el mo odo en que nos s movemos porr la pista. Este bottón nos permite escoger la sigu uiente opción de e la lista. acia adelante. GRID: Desplazzamos el grid ha - BUTTON 3: CUE: Hot cue 3 nto cue. Shift: Avanza al siguiente pun maño de desplaz zamiento. MOVE: Selecccionamos el tam GRID: Ajuste ffino del BPM. - BUTTON 4: CUE: Hot cue 4 Shift: Retrocede al anterior punto cue. maño de desplaz zamiento. MOVE: Selecccionamos el tam GRID: Ajuste ffino del BPM. - BUTTON 5: CUE: Hot cue 5 e el tipo de punto cue. Sele ecciona la opcción Shift: Escoge anterior de la lista. azamos el punto o de reproducció ón hacia atrás. MOVE: Despla GRID: Ajuste a automático del grid. g - BUTTON 6: CUE: Hot cue 6 nto cue. Selecc ciona la siguie nte Shift: Escoge el tipo de pun opción de la lissta. MOVE: Despla azamos el punto o de reproducció ón hacia adelan nte. GRID: Ajuste m manual del temp po. - AUTOLOOP: Girando el co ontrol escogem mos el tamaño del blecemos un loop del tama año loop. Si pressionamos estab escogido. El led se ilumina a momentáneam mente cuando se oop. establece el lo TRACK DECK)). 5. TRANSPORT/JOG WHEEL (T - PLAY/PAUSE: P Comienza C y dettiene la reproducción. Sh hift: Salta al inic cio de la pista. - CUE: C Salta al último punto Cuee establecido. - SYNC: S Sincroniz za el BPM con eel BPM master. Sh hift: Función MASTER. M Seleccciona el deck que tendrá ell ma aster tempo. - ACTIVE: A ON/OF FF de la funciónn “loop active”. Esta función se e ha abilita automátiicamente cadaa vez que se establece un n Au utoloop o un loo op mediante los botones IN/OU UT. - IN: Establece el punto inicial dee un loop. N ADJUST: Man ntén presionadoo el botón para ajustar a el punto o IN iniicial de un loop mediante la rueeda. Es necesa ario estar dentro o de el loop y que es sté activo. - OUT: O Establece el punto final dde un loop. OU UT ADJUST: Mantén M presionnado el botón para ajustar ell pu unto final de un n loop mediantee la rueda. Es necesario n estarr de entro del loop y que esté activoo. - PITCH P FADER: Ajusta el tempoo del deck. - PITCHBEND: P Estos E botones ppermiten aumen ntar o disminuirr el pitch del deck. Sh hift: Habilita los s módulos FX1 y FX2 a cada de eck. - SCRATCH S ( ): ) ON N/OFF del modo SCRATCH. Sh hift: Cambia el rango del pitcch entre los dife erentes valoress qu ue ofrece Trakto or. - DECK:Seleccion D na el SAMPLE D DECK (C/D). 16 Quark SC. M Manual de Usuario ind dependiente. La a segunda nos ppermite visualiz zar el nivel de la a sa alida MASTER. - LOAD L A/B: Ca arga la pista seleccionada sobrre el deck correspondiente. - MONITOR M CUE E LEFT ( ): Pe ermite escucha ar el canal iizquierdo por la salida de e au uriculares. Sh hift: ON/OFF de e la función SNA AP. - MONITOR M CUE E RIGHT ( ): Pe ermite escucharr el canal derechho por la salida de auriculares.. Sh hift: ON/OFF de e la función QUA ANTIZE. - JOG WHEEL L: Mueve la rueda para ajustar el tempo de e la canción. az scratch con el e modo SCRAT TCH activado. SCRATCH: Ha LOOP ADJUS ST: Ajusta el punto p inicial y final de un lo oop presionando lo os botones IN/O OUT. Shift: Desplázzate a través de la pista de form ma rápida. RT/JOG WHEEL (SAMPLE DE ECK). 5. TRANSPOR - PLAY/PAUSE: Comienza y detiene la reproducción del sslot seleccionado mbia el modo de reproducc ción del slot. La - CUE: Cam reproducción p puede ser de forma repetitiva o de forma única a. - SYNC: Sincro oniza el BPM de el slot activo. - IN: Divide a la a mitad el tama año del sample. - OUT: Duplica a el tamaño del sample. - ACTIVE: Vue elve al tamaño original o del sample. - PITCH FADE ER: Ajusta el tem mpo del slot activo. - PITCHBEND D: Esta pareja de e botones nos permiten p aumen ntar y disminuir el p pitch del slot acttivo. Shift: Habilita los módulos FX X1 y FX2 de cad da deck. - SCRATCH ( ): Pulsando el e botón SCRAT TCH detenemoss la reproducción del slot que e tengamos seleccionado. Si movemos la rueda con el botón pulsado conseguirem mos emular el efectto scratch. - DECK: Seleccciona el TRACK K DECK (A/B). - JOG WHEEL L: Mueve la rueda para ajustar el e tempo del slott activo. az scratch con el e botón SCRAT TCH pulsado. SCRATCH: Ha 4.. CONFIGUR RACIÓN Y A ACTUALIZAC CIÓN 4.1. Ajuste sen nsibilidad de la rueda ara poder ajustar la sensibilidaad de la rueda a deberá seguirr Pa los s siguientes pas sos: - Apague A la controladora. - Presione P y manttenga presionaddo LOAD B/D. mantiene presionado el botón - Encienda E el equipo mientras m n LO OAD B/D. - Ajuste A la sensibilidad girandoo los potencióm metros “TOUCH H SE ENSITIVE”. - Una vez selec ccionada la seensibilidad dese eada. Presione e LO OAD A/C para salir s del modo dde ajuste de se ensibilidad de la a rueda. 4.2. Versión de e Firmware 6. MIXER/EQ. - HIGH: Ajusta a las frecuenciass altas. Si pulsa as el botón, activvas la función KILL L y se ilumina el led correspond diente. Shift: Ajusta la a función FILTE ER. Si pulsas el e botón, activass la función FILTER R. - MID: Ajusta a las frecuencia as medias. Si pulsas el bottón, activas la función KILL y se ilu umina el led corrrespondiente. Y. Si pulsas el botón, activass la Shift: Ajusta la función KEY función KEY LOCK. as las frecuen ncias bajas. Si pulsas el bottón, - LOW: Ajusta activas la función KILL y se ilu umina el led corrrespondiente. a función PAN. Shift: Ajusta la - GAIN: Ajusta a la ganancia de el canal. esionamos este e botón el cross sfader se despla aza - AUTO: Si pre al lugar indicad do. Shift: Esta función nos perm mite asignar cu ualquiera de loss 4 decks al lado d del crossfader que q más conven nga. Pa ara conocer la versión de firm mware que tiene cargado su u eq quipo deberá se eguir los siguienntes pasos: - Apague A el equip po. - Presione P y man ntenga pulsadoo el botón de pre p escucha dell lad do derecho de la controladora. - Encienda E el equ uipo mantenienddo pulsado el bo otón. - Los L LEDs del vu umeter indicaráán la versión de firmware hasta a qu ue deje de pulsa ar el botón. Ejemplo: Si la versión de firmw ware que está cargada en ell quipo es la 2.3 3, se encenderrán dos LEDs en el vumeterr eq izq quierdo y tres en el derecho. 4.3. Actualizac ción del firmw ware ara poder actua alizar el firmwaare de su Qua ark SC siga loss Pa sig guientes pasos: No ota: Solo se puede p actualizaar desde un ordenador con n sis stema operativo o Windows. - Apague A el equipo y conécteloo a su ordenad dor mediante ell ca able USB. - Presione P y manttenga presionaddo el botón VIDEO MODE. - Encienda E el equ uipo sin dejar dee presionar VIDEO MODE. - Suelte S el botón cuando c éste see haya iluminado o. - Abra el progra ama de actualizzación de firm mware haciendo o do oble click sobre el archivo UsbbUpgDataApp_v v1.04.jar que se e en ncuentra en el CD C venía con suu Quark SC o puede descargarr de e la web de Akiy yama. - A continuación verá v que se abrre una ventana como la que se e muestra en la figu ura siguiente: 7. LOOP RECORDER. ORDER: Median nte este botón activamos a el mo odo - LOOP RECO LOOP RECO ORDER. El bo otón iluminado indica el mo odo activado. - DRY/WET: D Determina la prroporción de se eñal respecto a la señal original que se graba. Si pulsamos el e botón podem mos seleccionar el tamaño del loop p. C del modo LO OOP RECORDE ER. - REC: Activa la función REC La función se desactiva una u vez se supera el tama año seleccionado. SE: Función PLAY/PAUSE P del d modo LOO - PLAY/PAUS OP RECORDER. n DELETE. Eliimina el loop establecido en la Shift: Función sección del LO OOP RECORDE ER. OWSER. 8. MIXER/BRO - MASTER: Aju usta el nivel de volumen de la señal s de salida.. - BROWSER: Mientras giramos el control na avegamos a travvés de la lista de ccanciones. Si prresionamos, po odremos amplia r la ventana de la llista de cancion nes. Shift: Mientrass giramos el co ontrol navegam mos a través de e la ventana de ca arpetas. Si presiionamos, podre emos abrir y cerrrar las carpetas de el navegador. - LOOP RECO ORDER: Pulsan ndo el botón activamos el mo odo LOOP RECOR RDER. Shift: Cambia amos el modo o de visualizac ción del vumetter. Existen dos op pciones de visualización. La prrimera nos perm mite ver el canall izquierdo y el canal de erecho de forrma 17 Quark SC. M Manual de Usuario Prresione Start: - Pulse Initial. el dispositivo QU UARK SC debajo de “Select M MIDI - Seleccione e Device”. - Cuando C la actua alización haya fiinalizado todos los LEDs de su u Qu uark SC se ilum minarán. - Apague A el equip po antes de utilizzarlo. Haga click en ““Open File”: Se abrirá una a ventana en la a que deberá buscar el arch hivo correspondientte al firmware que q desea carga ar en Quark SC:: 5. APÉNDIC CES quipo que que eremos que ccontrole esta función. Esta a eq as signación se rea aliza en el ordennador. Ca ada control de Quark SC geneera varios mensajes MIDI que e po odrá encontrar en e la tabla QUA ARK MIDI MAP. Lo os mensajes MIDI se pueden eenviar por 16 ca anales distintoss y podemos separar la informacción contenida en un mensaje e es: MIDI en tres parte 5.1. Especifiicaciones MID DI are tiene la funcción de “mapeo o” o edición MIIDI, Un DJ Softwa donde a cada función del So oftware se le asigna un menssaje MIDI. Para ello o debemos asig gnar a cada fun nción del softwa are el mensaje MIIDI correspondiiente al control físico de nuesstro 18 Quark SC. Manual de Usuario - El código MIDI (MIDI CODE) nos indica el tipo de mensaje que se envía. - La función del código (FUNCTION CODE) indica el valor de la nota o control correspondiente al control. - La acción que nos indica el valor que toma el control correspondiente. En la tabla tenemos una columna para cada una de las partes del mensaje MIDI. Además los controles están agrupados según el tipo de control y por tanto según su código MIDI. Actualmente los DJ Software utilizan dos tipos de códigos MIDI que son los siguientes: - “Control Note” (Conmutador): El control físico deberá ser un Botón o un LED y tendrá una nomenclatura tipo NOTE C2. A cada nota le corresponde un número que en la tabla aparece en hexadecimal. Más adelante se muestra la correspondencia entre notas y números y se explica cómo se puede pasar de hexadecimal a decimal y viceversa. En este caso el valor de MIDI CODE es 9 y el de FUNCTION CODE es la nota correspondiente al control. - “Control Change” (CC): El control físico será un Potenciómetro o un Encoder y tendrá una nomenclatura tipo CC53. En este caso el valor de MIDI CODE es B y el de FUNCTION CODE es la un valor de 0 a 127. Se asociara un valor a cada control de este tipo. Según el valor que tome la cifra de acción clasificaremos los controles de la siguiente manera: a- NOTE-KEY: Son mensajes de tipo “Note”. El valor de la acción puede ser 127 (7FH) cuando lo pulsamos o 0 cuando lo soltamos b- NOTE-LED: Estos mensajes se utilizan para determinar que LED debe encenderse. Son mensajes tipo “Note” e igual que en el caso de los pulsadores los valores de acción que reciben son 127 si queremos que el LED se encienda o 0 si queremos que el LED de apague. En el caso de los LEDs es el software quien envía los mensajes al controlador. c- CC-ABSOLUTE (VR) - CC “Control Change” Absoluto. Son los que generan los controles de tipo potenciómetro. En este caso el valor de la acción es un número de 0 a 127 según la posición en que se encuentre el potenciómetro. d- CC-RELATIVE (ENCODER/WHEEL) - CC “Control Change” Relativo. Son los que generan los controles de tipo encoder. A diferencia de los potenciómetros este tipo de controles no importa su posición sino si éste se gira hacia la izquierda o la derecha. Envía el valor 63 (3FH) si el encoder gira hacia la izquierda o 65 (41H) si el encoder gira hacia la derecha. e- CC-LEVEL LED El valor que se envía en la acción de 0 a 127 indicará el número de LEDs que queremos que se encienda del vumeter. En la penúltima columna de la tabla se encuentran de manera resumida los valores que pueden tomar cada acción. Existen DJ Software en los que no es necesario conocer los valores de las notas o controles ya que éstos las leen automáticamente. En estos casos solo tendrá que seleccionar una función del software y accionar el control que desea que la controle mientras el software está en modo aprendizaje. Para otros softwares en los que usted tiene que escribir manualmente los valores o para los mensajes de salida (encender LEDs) en las que no es posible el autoaprendizaje será necesario que entienda la nomenclatura de la tabla QUARK MIDI MAP perfectamente. A continuación se explica que contiene cada una de las columnas de la tabla MIDI MAP: FUNCTION: Aquí encontrara el nombre del control del controlador Quark SC correspondientes a la serigrafía de éste. MIDI CODE: Indica si el mensaje es del tipo Control Note (9) o Control Change (B). CHANNEL+MIDI CODE: Aparece el valor de MIDI CODE acompañado del canal menos 1 por el que se envía el mensaje. Más adelante se explican los canales utilizados en QUARK SC. FUNCTION CODE: En esta columna se encuentra el valor de la nota o control correspondiente al control. Las notas que aparecen con (SHIFT ON) al lado son las que se envían o reciben mientras el botón SHIFT está presionado. ACTION: Aquí encontramos el valor de acción. Los distintos valores que puede tomar se han explicado en los puntos de a) a e). Nota: el MIDI MAP está expresado en modo hexadecimal > NOTA o CC. Para realizar la asignación de controles de QUARK SC a funciones del DJ Software podría necesitar el valor equivalente decimal o la nota correspondiente. A continuación se muestra una tabla con la que puede convertir de manera directa los números hexadecimales a decimales: 0H 1H 2H 3H 4H 5H 6H 7H 8H 9H AH BH CH DH EH FH 1H 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 2H 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 3H 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 4H 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 5H 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 6H 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 7H 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 8H 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 9H 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 AH 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 BH 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 CH 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 DH 208 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222 223 EH 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 FH 240 241 242 243 244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 Para convertir un número en base Hexadecimal a base Decimal primero debemos localizar la columna que contiene el número que aparece a la izquierda. A continuación identificar la fila que contiene la letra que acompaña al número. El punto de intersección entre Columna y Fila es el numero decimal equivalente. Inversamente para convertir un número en base Decimal a su número correspondiente en base Hexadecimal primero debemos localizar el número en la tabla. La columna en la que se encuentra nos proporciona el primer dígito Hexadecimal. El segundo dígito hexadecimal corresponda al que tenemos en la fila en que se encuentra el número decimal. Ejemplo: la dirección MIDI del control Play es 34. Lo convertimos a Decimal utilizando la tabla de conversión HexaDec: Columna 3 / Fila 4 es el número 52 decimal. En algunos software no basta con conocer el valor decimal sino que necesitamos la nota correspondiente (para control change basta con el número decimal). Podemos realizar la conversión Decimal-Nota utilizando la siguiente tabla: Octave # -1 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 C 0 12 24 36 48 60 72 84 96 108 120 C# 1 13 25 37 49 61 73 85 97 109 121 D 2 14 26 38 50 62 74 86 98 110 122 D# 3 15 27 39 51 63 75 87 99 111 123 Note Numbers E F F# G 4 5 6 7 16 17 18 19 28 29 30 31 40 41 42 43 52 53 54 55 64 65 66 67 76 77 78 79 88 89 90 91 100 101 102 103 112 113 114 115 124 125 126 127 G# 8 20 32 44 56 68 80 92 104 116 A 9 21 33 45 57 69 81 93 105 117 A# 10 22 34 46 58 70 82 94 106 118 B 11 23 35 47 59 71 83 95 107 119 Para conocer la nota asociada a un número decimal solo debemos tomar la columna en la que se encuentra el número como la nota y la fila la octava. Siguiendo con el ejemplo anterior, la nota correspondiente al botón Play es E3. Como se puede observar en la columna FUCTION CODE de la tabla MIDI, cada uno de los controles de QUARK SC puede enviar dos mensajes distintos según si el botón SHIFT se mantienen presionado o no. Recuerde que SHIFT se puede activar permanentemente si presionamos el botón etiquetado con una papelera mientras mantenemos presionado SHIFT. 19 0H 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Quark SC. M Manual de Usuario dis stintos: 6 y 7 para p los controlles del lado izq quierdo y 8 y 9 pa ara los del lado derecho. Po or último existe en dos zonas más correspo ondientes a loss de ecks izquierdo y derecho. Loss controles del deck izquierdo o en nviarán notas po or los canales 1 y 3 según sele eccionemos con n el botón DECK. Los L canales asoociados al lado izquierdo son ell 2 y el 4. En n la figura siguiente se puede observar gráfic camente todo lo o ex xplicado anteriormente acerca dde los canales. La controladorra QUARK SC se s puede dividir en 5 partes y los controles de ccada una de esttas partes se envían por cana ales MIDI distintos. En el medio d de la controladora tenemos controles comun nes para todos los que se envían por el canal 5. Hay dos zonass que son indep pendientes de lo os dos decks y no pertenecen a la parte común. Estas zonas s están pensad das e o samples. Pulsando o el para controlarr por ejemplo efectos botón FX/SP los mensajess se envían por dos cana ales QU UARK SC MIDI MAP I/O MIDI CODE FUNCTION N CHANNEL L+ MIDI COD DE FUNC CTION CODE AC ACTION KEY 1 I S1/P1 9 2 I S2/P2 9 3 I S3/KEY 9 4 I S4/FILTER 9 5 I DECK 9 6 I SLOT 9 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 I I I I I I I I I I HI MID LOW SHIFT DELETE </REC1 >/REC2 ACTIVE/REC3 3 REC/REC4 HOT CUE 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9X (X=5,7) 9X (X=6,8) 9X (X=5,7) 9X (X=6,8) 9X (X=5,7) 9X (X=6,8) 9X (X=5,7) 9X (X=6,8) 9X (X=0,2) 9X (X=1,3) 9X (X=5,7) 9X (X=6,8) 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 01H/41H H(SHIFT ON) 7FH:ON N/00H:OFF 02H/42H H(SHIFT ON) 7FH:ON N/00H:OFF 03H/43H H(SHIFT ON) 7FH:ON N/00H:OFF 04H/44H H(SHIFT ON) 7FH:ON N/00H:OFF 07H 7FH:ON N/00H:OFF 08H 7FH:ON N/00H:OFF 0AH/4AH(SHIFT ON) 0BH/4BH(SHIFT ON) 0CH/4C CH(SHIFT ON) 3FH 16H(SHIF FT NOT PRESS S) 0EH/4EH(SHIFT ON) 0FH/4FH H(SHIFT ON) 10H/50H H(SHIFT ON) 11H/51H H(SHIFT ON) 17H/57H H(SHIFT ON) 7FH:ON N/00H:OFF 7FH:ON N/00H:OFF 7FH:ON N/00H:OFF 7FH:ON N/00H:OFF N/00H:OFF 7FH:ON 7FH:ON N/00H:OFF 7FH:ON N/00H:OFF 7FH:ON N/00H:OFF 7FH:ON N/00H:OFF 7FH:ON N/00H:OFF 20 SLOT=1,2 SLOT=3,4 SLOT=1,2 SLOT=3,4 SLOT=1,2 SLOT=3,4 SLOT=1,2 SLOT=3,4 DECK=A,C DECK=B,D SLOT=1,2 SLOT=3,4 NORMAL Quark SC. Manual de Usuario QUARK SC MIDI MAP I/O FUNCTION MIDI CHANNEL+ FUNCTION CODE 18H/58H(SHIFT ON) 19H/59H(SHIFT ON) 1AH/5AH(SHIFT ON) 1BH/5BH(SHIFT ON) 1CH/5CH(SHIFT ON) 1DH/5DH(SHIFT ON) 1EH/5EH(SHIFT ON) 1FH/5FH(SHIFT ON) 20H/60H(SHIFT ON) 21H/61H(SHIFT ON) 22H/62H(SHIFT ON) 23H/63H(SHIFT ON) 24H/64H(SHIFT ON) 25H/65H(SHIFT ON) 26H/66H(SHIFT ON) 27H/67H(SHIFT ON) 28H/68H(SHIFT ON) 29H 2AH 2BH 2CH/6CH(SHIFT ON) 2DH/6DH(SHIFT ON) 2EH/6EH(SHIFT ON) 2FH/6FH(SHIFT ON) 30H/70H(SHIFT ON) 31H/71H(SHIFT ON) 32H/72H(SHIFT ON) 33H/73H(SHIFT ON) 34H/74H(SHIFT ON) 35H/75H(SHIFT ON) 36H/76H(SHIFT ON) 37H/77H(SHIFT ON) 39H/79H(SHIFT ON) 3BH/7BH(SHIFT ON) 3CH/7CH(SHIFT ON) 02H/42H(SHIFT ON) 03H/43H(SHIFT ON) 05H/45H(SHIFT ON) 06H/46H(SHIFT ON) ACTION 17 I HOT CUE 2 9 9X 18 I HOT CUE 3 9 9X 19 I HOT CUE 4 9 9X 20 I HOT CUE 5 9 9X 21 I HOT CUE 6 9 9X 22 I MODE SEL 9 9X 23 I AUTOLOOP 9 9X 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 I I I I I I I I I I I I I I I I IN OUT RELOOP PITCH - PITCH + PLAY CUE SYNC SCRATCH WHEEL TOUCH LOAD A/C PFL TRACK LIST VIDEO MODE CH 1 AUTO CH 2 AUTO 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 94 94 94 94 1 I AUTOLOOP 0B BX 2 I WHEEL 0B BX 2CH/6CH(SHIFT ON) 2DH/6DH(SHIFT ON) 2EH/6EH(SHIFT ON) 39H/79H(SHIFT ON) 3 I TRACK LIST 0B B4 02H/42H(SHIFT ON) 1 I S1/P1 0B 01H/41H(SHIFT ON) 00H~7F 2 I S2/P2 0B 02H/42H(SHIFT ON) 00H~7F 3 I S3/KEY 0B 03H/43H(SHIFT ON) 00H~7F 4 I S4/FILTER 0B 04H/44H(SHIFT ON) 00H~7F 5 6 7 8 9 I I I I I GAIN HI MID LOW PITCH 0B 0B 0B 0B 0B BX (X=5,7) BX (X=6,8) BX (X=5,7) BX (X=6,8) BX (X=5,7) BX (X=6,8) BX (X=5,7) BX (X=6,8) BX BX BX BX BX 09H/49H(SHIFT ON) 0AH/4AH(SHIFT ON) 0BH/4BH(SHIFT ON) 0CH/4CH(SHIFT ON) 38H/78H(SHIFT ON) 00H~7F 00H~7F 00H~7F 00H~7F 00H~7F 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL CH 5 CH 5 CH 5 CH 5 ENCODER/WHEEL LEFT:40HN/RIGHT:40H+N LEFT:40HN/RIGHT:40H+N LEFT:40HN/RIGHT:40H+N NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL CH 5 VR 21 SLOT=1,2 SLOT=3,4 SLOT=1,2 SLOT=3,4 SLOT=1,2 SLOT=3,4 SLOT=1,2 SLOT=3,4 Quark SC. Manual de Usuario QUARK SC MIDI MAP 10 11 12 13 I/O I I I I FUNCTION CH 1/2 VOL SLOP MASTER FADER MIDI 0B 0B 0B 0B CHANNEL+ BX BX B4 B4 FUNCTION CODE 3BH/7BH(SHIFT ON) 3EH/7EH(SHIFT ON) 01H/41H(SHIFT ON) 04H/44H(SHIFT ON) ACTION 1 O S1/P1 9 01H/41H(SHIFT ON) 7FH:ON/00H:OFF 2 O S2/P2 9 02H/42H(SHIFT ON) 7FH:ON/00H:OFF 3 O S3/KEY 9 03H/43H(SHIFT ON) 7FH:ON/00H:OFF 4 O S4/FILTER 9 04H/44H(SHIFT ON) 7FH:ON/00H:OFF 5 6 7 8 9 10 11 12 O O O O O O O O HI MID LOW </REC1 >/REC2 ACTIVE/REC3 REC/REC4 HOT CUE 1 9 9 9 9 9 9 9 9 9X (X=6,8) 9X (X=7,9) 9X (X=6,8) 9X (X=7,9) 9X (X=6,8) 9X (X=7,9) 9X (X=6,8) 9X (X=7,9) 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 9X 0AH/4AH(SHIFT ON) 0BH/4BH(SHIFT ON) 0CH/4CH(SHIFT ON) 0EH/4EH(SHIFT ON) 0FH/4FH(SHIFT ON) 10H/50H(SHIFT ON) 11H/51H(SHIFT ON) 17H 18H 19H 57H 58H 59H 1AH 1BH 1CH 5AH 5BH 5CH 1DH 1EH 1FH 5DH 5EH 5FH 20H 21H 22H 60H 61H 62H 23H 24H 25H 63H 64H 65H 26H 27H 28H 66H 67H 68H 2CH 2DH 2EH 2FH/6FH(SHIFT ON) 30H/70H(SHIFT ON) 31H/71H(SHIFT ON) 34H/74H(SHIFT ON) 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF YELLOW 7FH:ON/00H:OFF 00H~7F 00H~7F 00H~7F 00H~7F CH 5 CH 5 LED 13 14 15 16 17 O O O O O HOT CUE 2 HOT CUE 3 HOT CUE 4 HOT CUE 5 HOT CUE 6 9 9 9 9 9 9X 9X 9X 9X 9X 18 O AUTOLOOP 9 9X 19 20 21 22 O O O O IN OUT RELOOP PLAY 9 9 9 9 9X 9X 9X 9X 22 GREEN 7FH:ON/00H:OFF YELLOW 7FH:ON/00H:OFF GREEN 7FH:ON/00H:OFF YELLOW 7FH:ON/00H:OFF GREEN 7FH:ON/00H:OFF YELLOW 7FH:ON/00H:OFF GREEN 7FH:ON/00H:OFF YELLOW 7FH:ON/00H:OFF GREEN 7FH:ON/00H:OFF YELLOW 7FH:ON/00H:OFF GREEN 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF SLOT=1,2 SLOT=3,4 SLOT=1,2 SLOT=3,4 SLOT=1,2 SLOT=3,4 SLOT=1,2 SLOT=3,4 NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL NORMAL AUTOLOOP LOOP ROLL Quark SC. Manual de Usuario QUARK SC MIDI MAP 23 24 25 26 27 I/O O O O O O FUNCTION CUE SYNC SCRATCH PFL VIDEO MODE MIDI 9 9 9 9 9 CHANNEL+ 9X 9X 9X 9X 9X FUNCTION CODE 35H/75H(SHIFT ON) 36H/76H(SHIFT ON) 37H/77H(SHIFT ON) 3CH/7CH(SHIFT ON) 03H/43H(SHIFT ON) ACTION 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF 7FH:ON/00H:OFF CH 5 LEVEL LED 1 O LEVEL LED 0B BX 3DH/7DH(SHIFT ON) 00H~7F* * X=CHANNEL,(0-3) * LED RINGS CODE:(CC COMMAND) 00~11 => 0 => ALL LED OFF 12~23 => 12 => 1 LED ON 24~35 => 24 => 2 LEDS ON 36~49 => 36 => 3 LEDS ON ..... 108~119 => 120 => 9 LEDS ON 120~127 => 120 => ALL LEDS ON 5.2. Especificaciones técnicas Sección general Producto …...…………….......................................… Fuente de Alimentación...……………………....……. Peso.............................……......……………………… Características…………………………….…………… Dimensiones del chasis….......................................... Dimensiones con protecciones y conectores……... Controlador MIDI USB 5V, 500mA / DC 6V, 1.75A 3,30 Kgs. (1) Entradas: 1 entrada de micrófono y 2 de línea Salidas: 2 salidas de línea y 1 de auriculares. (2) Salida máxima de 0.8V RMS. 358 (W) x 220 (D) x 43(H) mm 358 (W) x 233,5 (D) x 64(H) mm Características de audio (Carga: Línea=100Kohm, Auriculares=32ohm, Potenciómetros al máximo, Señal de Test: MP3, 128Kbps, Balance de auriculares: Potenciómetros en el límite en CHA o CHB) TÍPICA 0.8V +/-0.5dB 0.3V +/-0.5dB (2) Balance de canal: Dentro de 0.5dB (3) Separación de canal L/R (*2): 85dB 0.02% (4) THD+N (*1): 0.03% (5) S/N (*2) 90dB (6) Respuesta en frecuencia: 17Hz-16KHz +/-0.5dB (7) Salida máxima auriculares: 1.4V (8) Mute: Line OUT1&2 -55dB (9) Sección Grabación/Reproducción (Potenciómetro Master al máximo) 0.8V +/-1dB 9-1 Nivel de entrada Line OUT1&2 0.8V +/-1dB 0.8V +/-1dB 20Hz-20KHz +0/-1dB 9-2 Respuesta en frecuencia Line OUT1&2 20Hz-20KHz +1/-2dB 20Hz-20KHz +/-1.5dB 80dB 9-3 S/N (*2) Line OUT1&2 75dB 65dB (1) Nivel de Salida: Line OUT1&2 Auriculares Line OUT1&2 Line OUT1&2 Line OUT1&2 Auriculares Line OUT1&2 Line OUT1&2 LÍMITE 0.8V +/-1dB 0.3V +/-1dB Dentro 1dB 80dB 0.05% 0.06% 85dB 17Hz-16KHz +/-1dB 1.3V -50dB CONDICIÓN 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK2) 1KHz,-20dB (TCD-782 TRK16) 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK2) 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK9 & 11) 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 1KHz, 0dB (1V OUTPUT) 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2 & 8) (TCD-781 TRK.1,4 & 16) 1KHz, 0dB, THD=1% 1KHz, 0dB (TCD-782 TRK.2) 0.8V +/-1.5dB 0.8V +/-2dB 0.8V +/-2dB 20Hz-20KHz +0/-3dB 20Hz-20KHz +2/-3dB 20Hz-20KHz +/-3dB 76dB 70dB 60dB Line IN 1KHz +6dBV(2V) Phono IN 1KHz -32dBV MIC 1KHz, -36dB (Nivel máximo) Line IN 1KHz +6dBV(2V) Phono IN 1KHz -54dB(RIAA) MIC 1KHz, -50dB (Nivel máximo) Line IN 1KHz +6dBV(2V) Phono IN 1KHz -32dBV MIC 1KHz, -50dB (Nivel máximo) Notas: *1: Con filtro paso bajo a 20KHz. *2: Con filtro paso bajo a 20KHz, ponderado "IHF-A". *3: Todas las medidas tomadas con equipo alimentado con fuente de alimentación externa. 23 C/ Praga, n nº 11. Pol. Covva Solera 08191. Ru ubí - Barcelona a (Spain) www w.akiyamadj.co om info@ @akiyamadj.co om