Text - Tamara Kuselman

Transcripción

Text - Tamara Kuselman
Tamara Kuselman
Buenos Aires, 1980
han sido extraídas de páginas de contactos
de Internet y se dirigen al que las escucha
de forma directa. Son propuestas, interrogantes y afirmaciones. Aquí aparecen
también otras de las líneas de interés en
es
el trabajo de Kuselman: la incertidumbre
de acciones sacadas de contexto que inEl trabajo de Tamara Ku- ciden en el espectador o receptor de una
selman se caracteriza por tener en muchos manera no muy clara. Uno no sabe si lo
casos una vertiente narrativa evidente a que le está pasando forma parte de algo
primera vista; tras ella se abren distintas preestablecido, o simplemente es algo que
capas de significados que lo dotan de una sucede sin más. Se plantea el hecho de que
gran riqueza. Su obra puede concretarse las palabras pueden cambiar su sentido seen diversos formatos, que van desde la gún quién y cómo las diga. Según si son
performance al vídeo, pasando por la fo- narradas o son subtítulos. La importancia
tografía, las instalaciones o intervenciones de los matices se pone de relevancia, y se
mínimas que pasan casi desapercibidas. propician encuentros donde lo inesperado
Con la mayoría de ellas sucede que una y la incertidumbre salen a la superficie.
vez vistas, no hay una idea que surja claramente a la superficie, pero uno intuye algo
con lo que puede identificarse.
Se podría decir que sus proen
yectos son pequeñas descargas, sutiles interferencias que intentan transmitir, desde
Tamara Kuselman’s work
una posición personal frente al mundo, often has an immediately evident narraproblemas universales de la construcción tive strain behind which lie rich layers of
de cada persona y sus relaciones con los meaning. She makes use of formats that
demás. Analizan los arquetipos, huyen de range from performance to video, by way
las categorías absolutas incidiendo en lo of photography, installation and minimal
mudable de las personalidades humanas; interventions that go almost unnoticed.
son piezas abiertas, que no determinan Once such works are seen, they do not
un final exacto, no transmiten una verdad present a clear idea, but rather something
absoluta. Cuando te alejas de sus obras, te sensed, a possible site of identification.
quedas rumiando, reflexionando qué es lo
Her projects are like small
que te inquieta, dándole vueltas a lo que releases, subtle interferences that, from a
acabas de ver.
personal position in the world, attempt
En muchos de sus trabajos to convey universal problems involving
aparece reflejada la inquietud que provoca the construction of each person and his
la toma de decisiones y sus consecuen- or her relationship to others. They analyze
cias. Y más allá, la posibilidad (inevitable archetypes and flee from absolute catmuchas veces) de cambiar de opinión, de egories in favor of the mutable nature of
parecer o de elección (quizá por algún human personality. These are open pieces
motivo arbitrario). Uno va cambiando that define no certain end and convey
y evolucionando, y no hay manera de no absolute truth. When you move away
que las elecciones vayan a ser siempre from them, you find yourself ruminating,
las mismas. En este sentido, en Mucho, wondering what it is that has disturbed
poco o nada, una pieza de audio de 2009, you, mulling over what you have just seen.
se escuchan las afirmaciones que forman
Many of her works reflect
parte de un test on-line del Eneagrama de the restlessness provoked by making dela personalidad: una herramienta que nos cisions and the consequences thereof, reayuda (en teoría) a conocernos a nosotros gardless of the (sometime inevitable) posmismos para ejercer mayor elección sobre sibility of changing opinion, view or choice
el propio comportamiento. El test con- (perhaps for an arbitrary reason). One
siste en una serie de afirmaciones bastan- changes and evolves, and it is impossible
te rotundas y, aunque está pensado para for one’s choice to stay the same. Along
ser respondido por una de tres opciones, these lines, in the audio piece Mucho poco
la instalación muestra sólo dos: un pun- o nada [A Lot, A Little or None] (2009),
to verde y un punto rojo. La posibilidad statements from the online Eneagrama
de que cada vez que uno hace el test le personality test are heard. The test is, in
salga el mismo resultado, son muy redu- theory, a tool to help us get to know ourcidas, si no imposibles. El trabajo surge a selves in order to make better choices; it
partir de un interés personal de la artista consists of a series of fairly pregnant statepor este tipo de conocimiento, a la par que ments. Though they are supposed to be
su escepticismo ante él. La elección que responded to by one of three options, the
uno toma en un momento dado ante una installation offers only two choices: a green
circunstancia vital, puede ser distinta en el dot and a red dot. The possibility of getmomento siguiente.
ting the same result each time you take the
Por otro lado, Me llamo test is small, if not impossible. The work
Claudio, una performance de 2010, consis- is based on the artist’s interest in — and
te en que dos colaboradores (un hombre y skepticism about — this type of knowluna mujer) se infiltran entre las personas edge. The choice one makes about a vital
que acuden al espacio expositivo el día de issue at a given moment might be different
la inauguración. Comienzan a decir frases from the choice made the next moment.
al oído de éstas y se apartan. La elección
A performance piece from
de los receptores es aleatoria y las frases 2010, Me llamo Claudio [I Am Called
— Juan Canela
Claudio] consists of two collaborators
(a man and a woman) walking amongst
the people in the exhibition space on the
day of the opening. They whisper things
in some of the visitors’ ears and then
move on. The phrases are taken from personal ads in Internet, and the receptors,
whom are addressed directly, are chosen
at random. The sentences are proposals,
questions and statements, and herein lies
another one of Kuselman’s interests: the
uncertainty of actions taken out of context that act on the viewer or receptor in a
manner not entirely clear. One is not sure
if what he or she is experiencing is part
of something planned, or is simply something that is happening. This points to
the fact the meaning of words can change
depending on who is says them and how,
and whether they are spoken or written.
The importance of nuance is evidenced,
leading to encounters where the unlikely
and the uncertain surface.

Documentos relacionados