Naturales Natural Tiles

Transcripción

Naturales Natural Tiles
Pavimentos 2012 07/05/12 18:23 Página 1
Pavimentos
4
Floor Tiles
Decorados
100
Decors
Revestimientos
126
Coatings
Línea técnica
138
Technical Range
Información técnica 186
Technical Range
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 2
Descripción del catálogoCatalogue description
1.
2.
3.
4.
5.
NOMBRE PRODUCTO PRODUCT NAME
CÓDIGO DE PRODUCTO PRODUCT CODE
CÓDIGO DE PRECIO PRICE CODE
CROQUIS COLOCACIÓN LAYOUT
CÓDIGO DE PRODUCTO PRODUCT CODE
SERIE Natural Natural Series
Bases
1
Basic pieces
Natural 40x40
Natural 33x33
Natural 25x25
Natural 20x20
Natural Tiles 40x40
Natural Tiles 33x33
Natural Tiles 25x25
Natural Tiles 20x20
Cod. 00005
Cod. 00181
Cod. 01200
2
MC705
Cod. 01001
Natural 25x37
Natural 16x33
Natural Tiles 25x37
Natural Tiles 16x33
Cod. 00038
Cod. 01068
MC595
3
MC590
MC535
MC545
4
7
MC600
6
5
4
1
2
3
Natural 12x25
Cod. 00013 14mm
Cod. 01221 18mm
8
Natural 6x25
Natural Tiles 12x25
MC560
Natural Tiles 6x25
MC630
Cod. 00022
MC545
1
2
3
4
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín
U.M.*
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String
U.M.*
5
6
7
8
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
U.M.*
Natural 40x40
Natural tiles 40x40
Natural 33x33
Natural tiles 33x33
2
2
Natural 25x25
Natural tiles 25x25
Natural 20x20
Natural tiles 20x20
Natural 25x37
Natural tiles 25x37
Natural 16x33
Natural tiles 16x33
Natural 12x25
Natural tiles 12x25
Natural 12x25 18 mm
Natural tiles 12x25 18mm
Natural 6x25
Natural tiles 6x25
5
01200
6
01001
395x395
325x325
7
8
Skirting board
Wash
Handrail
Edging
Rodapié
Vierteaguas
Pasamanos
Cantonera
M2 SQM
0,64 35,84
6,25
4
37,5
16
M2 SQM
0,67 42,67
9
6
33
20
24
1363
21,8 1400
00005
244x244
14
M SQM
1
60
16
16
00181
193x193
14
M2 SQM
0,8
48
25
20
00038
244x370
14
M2 SQM
1
60
11
11
28,3 28,4 1722
01068
159x325
16
M2 SQM
0,68
40
18
12
30,6 20,4 1225
2
26,1 26,2 1571
25
20
1212
00013
119x244
14
M SQM
0,5
60
32
16
25,5 12,75 1530
01221
119x244x18
18
M2 SQM
0,38
45
32
12
33,3 12,5 1519
00022
60x244
14
M2 SQM
1
60
64
64
24,8 24,9 1510
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
9
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 3
Descripción del catálogoCatalogue description
6.
7.
8.
9.
10.
TAMAÑO SIZE
ESPESOR THICKNESS
UNIDAD DE MEDIDA UNIT OF MEASURE
DATOS DE EMBALAJE PACKING DATA
FOTOGRAFÍA DE AMBIENTE SETTING PHOTOGRAPHY
10
3
3
Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos.
Due to printing process colours are only indicative.
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 4
Pavimentos
Floor Tiles
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 5
Natural Natural
Serie Natural
Serie Pietra
Serie Duna
20
Duna series
Serie Valle
Valle series
Adoquines
Pavers
Serie Cotto
14
Pietra series
Serie Quarry
6
Natural series
26
32
Quarry series
36
42
Cotto series
Esmaltados Glazed
Serie Mytho
Mytho series
Serie Albany
Albany series
Serie Isla
Isla series
Serie Bosque
48
54
60
Bosque series
66
Porcelánicos porcelain tiles
Serie Duero
Duero series
Serie Transit
Serie Wood
Transit series
Wood series
Serie Extreme
Serie Iroco
72
78
84
Extreme series
Iroco series
94
88
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 6
SERIE NaturalNatural Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
<393 mm3
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class 3
C
R10
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 7
Naturales
Natural Tiles
Natural
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 8
SERIE Natural Natural Series
Bases
Basic pieces
Natural 40x40
Natural 33x33
Natural 25x25
Natural 20x20
Natural Tiles 40x40
Natural Tiles 33x33
Natural Tiles 25x25
Natural Tiles 20x20
Cod. 01200
Cod. 01001
Cod. 00005
Cod. 00181
MC705
Natural 25x37
Natural 16x33
Natural Tiles 25x37
Natural Tiles 16x33
Cod. 00038
Cod. 01068
MC595
MC590
MC535
MC600
MC545
7
6
5
4
1
2
Natural 12x25
Natural 6x25
Natural Tiles 12x25
Natural Tiles 6x25
Cod. 00013 14mm
Cod. 00022
MC560
3
8
MC545
1
2
3
4
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín
U.M.*
U.M.*
5
6
7
8
Natural tiles 40x40
Natural 33x33
8
Natural tiles 33x33
Natural 25x25
Natural tiles 25x25
Natural 20x20
Natural tiles 20x20
Natural 25x37
Natural tiles 25x37
Natural 16x33
Natural tiles 16x33
Natural 12x25
Natural tiles 12x25
Natural 6x25
Natural tiles 6x25
Skirting board
Wash
Handrail
Edging
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Natural 40x40
Rodapié
Vierteaguas
Pasamanos
Cantonera
U.M.*
01200
395x395
20
M2 SQM
0,64 17,92
6,25
4
37,5
01001
325x325
16
M2 SQM
0,67 42,67
9
6
33
00005
244x244
14
M2 SQM
1
60
16
16
00181
193x193
14
M2 SQM
0,8
48
25
20
00038
244x370
14
M2 SQM
1
60
11
11
28,3 28,4 1722
01068
159x325
16
M2 SQM
0,68
40
18
12
30,6 20,4 1225
00013
119x244
14
M2 SQM
1,13 67,50
32
36
25,5 24,07 1625
00022
60x244
14
M2 SQM
64
64
24,8 24,9 1510
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
1
60
24
672
21,8 1400
26,25 26,25 1575
25
20
1212
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 9
9
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 10
SERIE Natural Natural Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño ref. 21-25
Peldaño ref. 21-33
Esquina de peldaño ref. 21
Natural stair-tread ref. 21-25
Natural stair-tread ref. 21-33
Natural stair-tread corner ref. 21
Cod. 01315
Cod. 01316
Cod. 01317
PZ240
PZ340
PZ585
Peldaño ref. 24-25
Peldaño ref. 24-33
Esquina de peldaño ref. 24
Natural stair-tread ref. 24-25
Natural stair-tread ref. 24-33
Natural stair-tread corner ref. 24
Cod. 00024
Cod. 01051
Cod. 00040
PZ240
PZ340
PZ585
Zanquín ref. 21 izda.
Zanquín ref. 21 dcha.
Rodapié 25
Natural string left side ref. 21
Natural string right side ref. 21
Natural skirting board 25
Natural skirting board 33
Cod. 01318
Cod. 01319
Cod. 00030
Cod. 01021
PZ135
PZ135
Zanquín ref. 24 izda.
Zanquín ref. 24 dcha.
Tabica 25
Natural string left side ref. 24
Natural string right side ref. 24
Natural riser 25
Cod. 00034
Cod. 00456
Cod. 00032
PZ135
10
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
PZ135
Rodapié 33
ML135
ML175
Tabica 33
Natural riser 33
PZ035
Cod. 00068
PZ060
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 11
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño ref. 21-25
Stair-tread ref. 21-25
Peldaño ref. 21-33
Stair-tread ref. 21-33
Esquina de peldaño ref. 21
Stair-tread corner ref. 21
Esquina de peldaño ref. 24
Stair-tread corner ref. 24
Peldaño ref. 24-25
Stair-tread ref. 24-25
Peldaño ref. 24-33
Stair-tread ref. 24-33
Zanquín izda. ref. 21
String left ref. 21
Zanquín dcha. ref. 21
String right ref. 21
Zanquín izda. ref. 24
String left ref. 24
Zanquín dcha. ref. 24
String right ref. 24
Rodapié 25
Skirting board 25
Rodapié 33
Skirting board 33
Tabica 25
Riser 25
Tabica 33
Riser 33
U.M.*
01315
244x328x52
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,4 20,3 1105
01316
325x328x52
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,3 25,8
940
01317
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
66
1
2
6,2 12,4
410
00040
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
72
1
2
5,3 10,6
400
00024
244x328x52
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,52 21,12 1140
01051
325x328x52
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,2 25,1
906
01318
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
01319
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
00034
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
00456
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
00030
244x80
14
ML LM
11,25 450
4
45
2,3 25,9 1045
01021
325x80
16
ML LM
8
576
3
24
2,3
00032
244x120
20
Pz. Pc.
28
280
4
28
3,8 26,6 1064
00068
325x120
20
Pz. Pc.
13 346,67
3
13
3,8 16,5 1222
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
18
1296
11
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 12
SERIE Natural Natural Series
Piezas especiales
Special pieces
Vierteaguas 33x33
Vierteaguas 25x25
Vierteaguas 25x33
Ángulo desigual
Natural wash 33x33
Natural wash 25x25
Natural wash 25x33
Angle different sides
Cod. 00191
Cod. 00036
Cod. 00188
Cod. 00037
PZ315
PZ190
PZ205
PZ135
Pasamanos int. 27,5
Pasamanos int. 21,5
Pasamanos int. 15,5
Pasamanos int. 12,5
Handrail int. 27,5
Handrail int. 21,5
Handrail int. 15,5
Handrail int. 12,5
Cod. 00073
PZ415
Cod. 00007
Cod. 00016
PZ235
Remate esquina interior
Remate esquina exterior
Remate natural de 33
Natural internal corner
Natural external corner
Natural edge
Cod. 00184
Cod. 00204
Cod. 00197
PZ630
PZ630
Cod. 00017
PZ205
Remate natural de 10
Natural edge
Cod. 00194
PZ420
Moldura
Cantonera ref. 31
Escocia
Ángulo ref. 41R
Moulding
Natural edging ref. 31
Natural key piece
Natural edging ref. 41R
Cod. 00028
Cod. 00026
Cod. 00008
PZ260
PZ125
PZ235
PZ180
Cod. 00035
PZ135
PZ360
*Doble listelo
*Natural double listel
Cod. 00042 PZ105
12
*Disponible bajo pedido
*Available on request
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 13
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Vierteaguas 33x33
Wash 33x33
Vierteaguas 25x25
Wash 25x25
Vierteaguas 25x33
Wash 25x33
Ángulo desigual
Angle different sides
Pasamanos 27,5
Handrail 27,5
Pasamanos 21,5
Handrail 21,5
Pasamanos 15,5
Handrail 15,5
Pasamanos 12,5
Handrail 12,5
Remate esq. int.
Natural internal corner
Remate esq. ext.
Natural external corner
Remate de 33
Natural edge
Remate de 10
Natural edge
Cantonera ref. 31
Edging ref. 31
Escocia
Key corner piece
Moldura nat. ref. 51
Moulding ref. 51
Ángulo ref. 41R
Angle Ref. 41R
Doble listelo
Double listel
U.M.*
00191
325x328x40
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,6
28
1020
00036
244x244x40
16
Pz. Pc.
8
480
1
8
2,1
17
1032
00188
244x328x40
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,6 22,6 1230
00037
244x128x60
14
Pz. Pc.
12
720
1
12
1,2
144
880
00073
325x311x60
18
Pz. Pc.
4
144
1
4
4,6 18,7
690
00007
244x251x46
18
Pz. Pc.
5
300
1
5
2,6 13,2
804
00016
244x191x40
18
Pz. Pc.
8
320
1
8
2,2 17,6
720
00017
244x160x40
18
Pz. Pc.
11
396
1
11
1,8 20,4
750
00184
325x272x65
24
Pz. Pc.
2
72
1
2
7,4 14,8 532,8
00204
272x272x65
55
Pz. Pc.
2
56
1
2
6,3 12,6
00197
325x272x65
25
Pz. Pc.
4
168
1
4
00194
103x272x65
25
Pz. Pc.
12
504
1
12
1,85 22,2 932,4
00028
244x60x60
14
Pz. Pc.
30
1800
1
30
0,7 20,6 1250
00026
60x60x60
16
Pz. Pc.
8
—
1
8
0,3
2,3
—
00008
244x120x73
—
Pz. Pc.
10
400
1
10
2
19,8
815
00035
244x60x60
14
Pz. Pc.
24
1440
1
24
0,8 19,2 1170
00042
244x153
—
Pz. Pc.
12
432
1
12
1,6
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
5
19,8
19
454
832
456
13
Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 14
SERIE PietraPietra Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
3,7x10-6x C-1
18 N/mm2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
393 mm3
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class 3
C
R11
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 15
Naturales
Arena
Natural Tiles
Antracita
Gris
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 16
SERIE PietraPietra Series
Bases
Basic pieces
CONJUNTO DE MONTAJE DE 9 BALDOSAS 9 TILES ASSEMBLY SET
Arena
Antracita
Gris
6
Base 33x33
5
1
4
Tile 33x33
16
325
Arena
Antracita
Gris
Cod. 02510
Cod. 02520
Cod. 02530
2
3
MC670
MC745
MC670
325
8
7
16
1
2
3
4
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín
U.M.*
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String
U.M.*
5
6
7
8
Rodapié
Vierteaguas
Remate
Esq. int. remate
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 33x33
Tile 33x33
325x325
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
16
M2 SQM
0,67 42,67
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Skirting board
Wash
Edge
Internal corner
9
U.M.*
6
33
21,8 1400
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 17
17
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 18
SERIE PietraPietra Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño
Esquina de peldaño
Stair-tread
Stair-tread corner
Arena
Antracita
Gris
Cod. 02511
Cod. 02521
Cod. 02531
PZ400
PZ425
PZ400
Vierteaguas
Remate
Wash
Edge
Arena
Antracita
Gris
Cod. 02513
Cod. 02523
Cod. 02533
PZ375
325
277
PZ410
PZ375
19
55
Esq. ext. remate
Esq. int. remate
External corner
Internal corner
Arena
Antracita
Gris
Cod. 02512
Cod. 02522
Cod. 02532
Arena
Antracita
Gris
Cod. 02517
Cod. 02527
Cod. 02537
PZ670
PZ755
PZ670
PZ475
PZ510
PZ475
150
277
Arena
Antracita
Gris
Cod. 02518
Cod. 02528
Cod. 02538
Arena
Antracita
Gris
JG825
JG855
JG825
277
142
142
142
Cod. 02519
Cod. 02529
Cod. 02539
JG825
Cod. 02516
Cod. 02526
Cod. 02536
ML210
JG855
JG825
10
Zanquín izda.
Zanquín dcha.
Rodapié
String left
String right
Skirting board
18
Arena
Antracita
Gris
Cod. 02514
Cod. 02524
Cod. 02534
PZ210
PZ245
PZ210
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
Arena
Antracita
Gris
Cod. 02515
Cod. 02525
Cod. 02535
PZ210
PZ245
PZ210
Arena
Antracita
Gris
ML245
ML210
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 19
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño
Stair-tread
Esquina de peldaño
Stair-tread corner
Vierteaguas
Wash
Remate
Edge
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié
Skirting board
Esq. ext. remate**
External corner**
Esq. int remate**
Internal corner**
U.M.*
325x328x52
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
42
25,1
906
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
72
1
2
5,3 10,6
400
325x328x40
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,6
1020
325x277x55
19
Pz. Pc.
4
168
1
4
5,01 20,04 865
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
325x80
16
ML ML
8
576
3
24
2,3
18
1296
277x277
15
Set Set
2
—
3
2
—
—
—
277x277
15
Set Set
2
—
3
2
—
—
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
28
** Consultar datos de embalaje con fábrica
** Check packing list with the factory
19
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 20
SERIE DunaDuna Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
3,7x10-6x C-1
18 N/mm2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
<393 mm3
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class 3
B
R11
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 21
Naturales
Nubia
Natural Tiles
Malí
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 22
SERIE DunaDuna Series
Bases
Basic pieces
Nubia 33x33
Malí 33x33
6
5
1
4
2
3
Base 33x33
1
2
3
4
5
6
Tile 33x33
Nubia
Malí
325
Cod. 01241
Cod. 01251
MC625
MC625
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín
Rodapié
Vierteaguas
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String
Skirting board
Wash
325
22
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 33x33
Tile 33x33
325x325
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
16
M2 SQM
0,67 42,67
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
9
U.M.*
6
33
21,8 1400
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 23
23
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 24
SERIE DunaDuna Series
Piezas especiales
Special pieces
Remate
Remate esq. ext.
Edge
External corner
Nubia
Malí
Cod. 01248
Cod. 01258
PZ455
PZ455
Nubia
Malí
Cod. 01250
Cod. 01260
Remate esq. int.
Peldaño ref. 24-33
internal corner
Stair-tread ref. 24-33
Nubia
Malí
Cod. 01249
Cod. 01259
PZ670
PZ670
Nubia
Malí
Cod. 01242
Cod. 01252
Zanquín izda.
Zanquín dcha.
String left side
String right side
Nubia
Malí
Cod. 01246
Cod. 01256
Nubia
Malí
PZ190
PZ190
PZ675
PZ675
PZ390
PZ390
Cod. 01245
Cod. 01255
Esquina de peldaño
Vierteaguas 33x33
Stair-tread corner
Wash 33x33
PZ190
PZ190
24
Nubia
Malí
Cod. 01244
Cod. 01254
PZ640
PZ640
Nubia
Malí
Cod. 01247
Cod. 01257
PZ345
PZ345
Rodapié 33
Skirting board 33
Nubia
Malí
Cod. 01243
Cod. 01253
ML190
ML190
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 25
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño ref. 24-33
Stair-tread ref. 24-33
Vierteaguas 33x33
Wash 33x33
Esquina de peldaño ref. 24
Stair-tread corner ref. 24
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié 33
Skirting board 33
Remate
Edge
Remate esq. ext.
External corner
Remate esq. int.
Internal corner
U.M.*
325x328x52
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,2 25,1
906
325x328x40
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,6
1020
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
72
1
2
5,3 10,6
400
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
325x80
16
ML LM
8
576
3
24
2,3
18
1296
325x272x65
25
Pz. Pc.
4
168
1
4
5
19,8
832
272x272x65
55
Pz. Pc.
2
56
1
2
6,3 12,6
454
325x272x65
24
Pz. Pc.
2
72
1
2
7,4 14,8 532,8
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
28
25
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 26
SERIE ValleValle Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
3,7x10-6x C-1
18 N/mm2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
<393 mm3
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class 3
C
R11
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 27
Naturales
Arán
Natural Tiles
Roncal
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 28
SERIE ValleValle Series
Bases
Basic pieces
Arán 33x33
Roncal 33x33
6
5
1
4
2
3
Base 33x33
1
2
3
4
5
6
Tile 33x33
Arán
Roncal
325
Cod. 03059
Cod. 03066
MC625
MC625
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín
Rodapié
Vierteaguas
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String
Skirting board
Wash
325
28
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 33x33
Tile 33x33
325x325
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
16
M2 SQM
0,67 42,67
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
9
U.M.*
6
33
21,8 1400
Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 29
29
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 30
SERIE ValleValle Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño ref. 24-33
Esquina de peldaño
Stair-tread ref. 24-33
Stair-tread corner
Arán
Roncal
Cod. 03060
Cod. 03067
Zanquín izda.
Zanquín dcha.
String left side
String right side
Arán
Roncal
Cod. 03064
Cod. 03070
Rodapié 33
Wash 33x33
Skirting board 33
Cod. 03065
Cod. 03072
PZ345
PZ345
Remate
Edge
277
55
325
19
Arán
Roncal
Cod. 03358
Cod. 03361
PZ455
PZ455
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
Cod. 03062
Cod. 03069
Arán
Roncal
PZ190
PZ190
Vierteaguas 33x33
Arán
Roncal
30
Arán
Roncal
PZ390
PZ390
Arán
Roncal
Cod. 03061
Cod. 03068
PZ640
PZ640
Cod. 03063
Cod. 03071
ML190
ML190
PZ190
PZ190
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 31
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño ref. 24-33
Stair-tread ref. 24-33
Vierteaguas 33x33
Wash 33x33
Esquina de peldaño
Stair-tread corner
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié 33
Skirting board 33
Remate
Edge
U.M.*
325x328x52
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,2 25,1
906
325x328x40
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,6
1020
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
72
1
2
5,3 10,6
400
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
325x80
16
ML LM
8
576
3
24
2,3
18
1296
325x277x55
19
Pz. Pc.
4
168
1
4
5,01 20,04 865
31
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
28
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 32
Adoquines
Pavers
Formas y dimensiones / Shapes and dimensions:
Resistencia al hielo-deshielo / Frost and de-frost resistance:
Carga de rotura transversal / Transverse breaking load:
Resistencia a la abrasión / Graze resistance:
Resistencia al deslizamiento-derrape / Glide-skid resistance:
Resistencia a los ácidos / Acid resistance:
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
R1
FP100
T4
A3
U3
Clase C
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 33
Naturales
Blanco
Salmón
Gris
Natural Tiles
Rojo
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 34
AdoquinesPavers
Blanco**
Salmón
White
Salmon
Cod. 00188
Cod. 00188
PZ010
Gris**
PZ010
Rojo
Grey
Red
Cod. 00188
Cod. 00188
PZ010
PZ005
(**) disponible bajo pedido
(**) Available on request
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
34
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Blanco
White
Salmón
Salmon
Gris
Grey
Rojo
Red
U.M.*
01118
200x98
50
Pz. Pc.
600
600
1
600
2,25 1370 1370
01119
200x98
50
Pz. Pc.
600
600
1
600
2,25 1370 1370
01134
200x98
50
Pz. Pc.
600
600
1
600
2,25 1370 1370
01117
200x98
50
Pz. Pc.
600
600
1
600
2,25 1370 1370
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 35
35
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 36
SERIE QuarryQuarry Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
5,6x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
<393 mm3
7
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class 3
C
R11
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 37
Naturales
Red
Flame Red
Natural Tiles
Heather Brown Flame Brown
Black
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 38
SERIE QuarryQuarry Series
Bases
Basic pieces
CONJUNTO DE MONTAJE DE 25 BALDOSAS 25 TILES ASSEMBLY SET
Quarry Red
Quarry Flame Red
Quarry Heather Brown
Quarry Flame Brown
Base 15x15
Base 20x20
Tile 15x15
Tile 20x20
12
149
Quarry Black
1
2
14
193
3
4
5
6
149
Red
Flame red
Heather brown
Flame brown
Black
193
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02481
02487
02493
02499
02560
MC700
MC700
MC700
Red
Flame red
Black
Cod. 02652
Cod. 02650
Cod. 02651
MC605
MC605
1
2
3
4
5
6
MC730
MC700
MC845
38
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Base
Remate
Esquina de peldaño
Ángulo interior
Ángulo exterior
Rodapié
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 15x15 Red y Flame red
Tile 15x15 Red and Flame red
Base 15x15 Black y Brown
Tile 15x15 Black and Brown
Base 20x20
Tile 20x20
Tile
Edge
Stair-tread corner
Internal angle
External angle
Skirting board
U.M.*
149x149
12
M2 SQM
0,55
46
42
23
25,54 13,98 1175
149x149
12
M2 SQM
0,55
46
42
23
22,73 12,50 1050
193x193
14
M2 SQM
0,8
48
25
20
24,36 19,48 1168,8
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 39
39
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 40
SERIE QuarryQuarry Series
Piezas especiales
Special pieces
Remate/RE 15
Remate 20/RE 20
Edge 15
Edge 20
12
149
Red
Flame red
Heather brown
Flame brown
Black
14
193
149
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02482
02488
02494
02500
02561
Red
Flame brown
Black
PZ022
PZ022
PZ022
193
Cod. 02668
Cod. 02667
Cod. 02666
Esquina/REX 20
Stair-tread corner 20
12
14
149
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02483
02489
02495
02501
02562
PZ045
PZ027
Stair-tread corner 15
Red
Flame red
Heather brown
Flame brown
Black
PZ027
PZ022
Esquina/REX 15
149
PZ025
193
193
Red
Flame brown
Black
PZ125
PZ125
PZ125
Cod. 02665
Cod. 02664
Cod. 02663
PZ155
PZ145
PZ155
PZ125
PZ140
Ángulo interior
Ángulo exterior
Internal angle
External angle
115
115
20
20
20
20
Red
Heather brown
Black
Cod. 02485
Cod. 02497
Cod. 02564
Red
Heather brown
Black
PZ125
PZ125
PZ140
Rodapié 15
Rodapié 20
Skirting board 15
Skirting board 20
Cod. 02486
Cod. 02498
Cod. 02565
PZ125
PZ125
PZ140
40
115
115
149
193
20
Red
Flame red
Heather brown
Flame brown
Black
20
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02484
02490
02496
02502
02563
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
PZ035
PZ035
PZ035
PZ035
PZ050
Red
Flame brown
Black
Cod. 02662
Cod. 02661
Cod. 02660
PZ050
PZ050
PZ070
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 41
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Remate/RE 15 Red y Flame red
Red and flame red edge
Remate/RE 15 Black y Brown
Black and Brown red edge
Remate/RE 20
Edge
Esquina/REX 15 Red y Flame red
Red and flame red corner
Esquina/REX 15 Black y Brown
Black and Brown red corner
Esquina/REX 20
Corner
Rodapié Red y Flame red
Red and flame red skirting board
Rodapié Black y Brown
Black and Brown red skirting board
Rodapié 20
Skirting board 20
Ángulo interior
Internal angle
Ángulo exterior
External angle
U.M.*
149x149
12
Pz. Pc.
23
1932
1
23
0,61 13,98 1175
149x149
12
Pz. Pc.
23
1932
1
23
0,54 12,50 1050
193x193
14
Pz. Pc.
20
1200
1
20
1,22 24,4 1464
149x149
12
Pz. Pc.
23
1932
1
23
0,61 13,98 1175
149x149
12
Pz. Pc.
23
1932
1
23
0,54 12,50 1050
193x193
14
Pz. Pc.
20
1200
1
20
1,22 24,4 1464
149x20x115
12
Pz. Pc.
32
2368
1
32
0,50 16,00 1184
149x20x115
12
Pz. Pc.
32
2368
1
32
0,48 15,36 1137
193x20x115
14
Pz. Pc.
26
1040
1
26
0,64 16,64 665,6
20x20x115
12
Pz. Pc.
24
2688
1
24
0,12 2,88
—
20x20x115
12
Pz. Pc.
30
3360
1
30
0,05 1,5
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
41
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 42
SERIE CottoCotto Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
<393 mm3
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class 3
C
R10
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 43
Naturales
Rojo
Blanco
Natural Tiles
Marrón
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 44
SERIE CottoCotto Series
Bases
Basic pieces
Rojo 33x33
Blanco 33x33
Marrón 33x33
Rojo 25x25
Blanco 25x25
Marrón 25x25
Rojo 6x25
Blanco 6x25
Marrón 6x25
Base 33x33
Tile 33x33
Rojo
Blanco
Marrón
325
Cod. 01547
Cod. 02683
Cod. 02694
MC600
MC600
MC600
325
Base 6x25*
Tile 6x25*
Base 25x25
Rojo
Blanco
Marrón
244
Tile 25x25
Rojo
Blanco
Marrón
244
Cod. 02635
Cod. 02675
Cod. 02686
MC550
Cod. 02700
Cod. 02682
Cod. 02693
MC565
MC565
MC565
58
MC550
*Se obtiene a partir de base de 25x25 premarcada
MC550
*(It is obtained from 25x25 pre-marked tile)
244
44
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 33x33
Tile 33x33
Base 25x25
Tile 25x25
Base 6x25
Tile 6x25
325x325
16
M2 SQM
244x244
14
M2 SQM
1
244x58
14
M2 SQM
1
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
0,67 42,67
U.M.*
9
6
60
16
16
26,25 26,25 1575
60
16
16
26,25 26,25 1575
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
33
21,8
1400
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 45
45
Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 46
SERIE CottoCotto Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño 24-33
Peldaño 24-25
Stair-tread 24-33
Stair-tread 24-25
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02697
Cod. 02684
Cod. 02695
PZ355
PZ355
PZ355
Esquina ref. 24
Zanquín izda.
Stair-tread corner
String left side
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02638
Cod. 02678
Cod. 02689
PZ595
PZ595
PZ595
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02636
Cod. 02676
Cod. 02687
PZ250
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02648
Cod. 02679
Cod. 02690
PZ155
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02698
Cod. 02685
Cod. 02696
ML200
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02699
Cod. 02681
Cod. 02692
PZ215
PZ250
PZ250
PZ155
PZ155
(*)
Rodapié 33
Zanquín dcha.
Skirting 33
String right side
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02649
Cod. 02680
Cod. 02691
PZ155
PZ155
PZ155
(*)
ML200
ML200
(*)
Pasamanos
Rodapié 25
Handrail
Skirting board 25
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02637
Cod. 02677
Cod. 02688
ML155
ML155
ML155
(*)
PZ215
PZ215
(*)
46
Pasamanos 12,5
Pasamanos 21,5
Remate
Handrail 12,5
Handrail 21,5
Edge
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02742
Cod. 02743
Cod. 02744
PZ180
PZ180
PZ180
Rojo
Blanco
Marrón
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
Cod. 02745
Cod. 02746
Cod. 02747
PZ235
PZ235
PZ235
Rojo
Blanco
Marrón
Cod. 02766
Cod. 02767
Cod. 02768
PZ455
PZ455
PZ455
(*) Entre paréntesis las medidas especiales del color Rojo
(*) In brackets special sizes for Rojo colour
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 47
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño 24-25
Stair-tread 24-25
Peldaño 24-33
Stair-tread 24-33
Esquina
Stair-tread corner
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié 33
Skirting board 33
Rodapié 25
Skirting board 25
Pasamanos
Handrail
Pasamanos 12,5
Handrail 12,5
Pasamanos 21,5
Handrail 21,5
Remate
Edge
U.M.*
244x328x52
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,52 21,12 1140
325x328x52
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,2 25,1
906
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
60
1
2
5,3 10,6
318
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
47
325x80
16
ML LM
244x80
14
ML LM
244x188x54
–
Pz. Pc.
6
244x160x40
18
Pz. Pc.
244x251x46
18
325x277x55
19
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
8
576
3
24
2,3
11,25 450
4
45
2,3 25,9 1045
320
1
6
2,35 14,10 752
11
396
1
11
1,8 20,4
750
Pz. Pc.
5
300
1
5
2,6 13,2
804
Pz. Pc.
4
168
1
4
5,01 20,04 865
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
18
1296
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 48
SERIE MythoMytho Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
3,7x10-6x C-1
18 N/mm2
Acero/Tierra: 4
Rubino: 3
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
H6
6-9
clase 5
class 5
Deslizam. CTE
Slippering resist. CTE
Acero/Tierra: clase 2
Rubino: clase 1
B
<R9
sí/yes
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 49
Esmaltados
Acero
Tierra
Glazed Tiles
Rubino
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 50
SERIE MythoMytho Series
Bases
Basic pieces
Acero 33x33
Rubino 33x33
Acero 6x33
Rubino 6x33
Tierra 33x33
Base 33x33
Tile 33x33
Acero
Tierra
Rubino
16
325
Cod. 02586
Cod. 02566
Cod. 02576
6
MC625
5
1
MC625
4
MC625
2
325
3
Base 6x33*
Tile 6x33*
325
Acero
Rubino
Cod. 01577
Cod. 01578
1
2
3
4
5
6
MC680
MC680
60
50
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín
Rodapié
Vierteaguas
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String
Skirting board
Wash
*Se obtiene a partir de base de 33x33 premarcada
*(It is obtained from 33x33 pre-marked tile)
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 33x33
Tile 33x33
Base 6x33
Tile 6x33
U.M.*
325x325
16
M2 SQM
0,67 42,67
9
6
60x325
16
M2 SQM
0,16 10,66
45
270
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
33
21,8 1400
3,65 21,84 1397,76
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 51
51
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 52
SERIE MythoMytho Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño 24-33
Esquina de peldaño
Stair-tread 24-33
Stair-tread corner
Acero
Tierra
Rubino
Cod. 02587
Cod. 02567
Cod. 02577
Acero
Tierra
Rubino
PZ390
PZ390
PZ390
Vierteaguas
Rodapié 33
Wash
Skirting board 33
Acero
Tierra
Rubino
Cod. 02592
Cod. 02572
Cod. 02582
Acero
Tierra
Rubino
PZ345
Zanquín dcha.
String right
52
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
ML190
ML190
ML190
PZ345
String left
Cod. 02591
Cod. 02571
Cod. 02581
Cod. 02588
Cod. 02568
Cod. 02578
PZ345
Zanquín izda.
Acero
Tierra
Rubino
Cod. 02589
Cod. 02569
Cod. 02579
PZ190
PZ190
PZ190
Acero
Tierra
Rubino
Cod. 02590
Cod. 02570
Cod. 02580
PZ190
PZ190
PZ190
PZ640
PZ640
PZ640
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 53
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
U.M.*
53
Peldaño
Stair-tread
Esquina de peldaño
Stair-tread corner
Vierteaguas
Wash
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié
Skirting board
325x328x52
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
42
25,1
906
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
72
1
2
5,3 10,6
400
325x328x40
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,6
28
1020
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
325x80
16
ML ML
8
576
3
24
2,3
18
1296
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 54
SERIE AlbanyAlbany Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
3,7x10-6x C-1
10 a 20 N/mm2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
Siena/Teka: 2
Rosa: 3
6-9
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE
Slippering resist. CTE
Siena/Rosa: 1
Teka: 2
Siena/Rosa: <R9
Teka: R10
sí/yes
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 55
Esmaltados
Rosa
Siena
Glazed Tiles
Teka
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 56
SERIE AlbanyAlbany Series
Bases
Basic pieces
Siena 25x25
Teka 25x25
Siena 33x33
Teka 33x33
Rosa 25x25
6
5
1
4
Siena 6x25
Teka 6x25
2
3
Base 25x25
1
2
3
4
5
6
Tile 25x25
Rosa
Siena
Teka
244
Cod. 00190
Cod. 00189
Cod. 00897
MC565
MC565
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín
Rodapié
Vierteaguas
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String
Skirting board
Wash
MC565
244
Base 6x25*
Tile 6x25*
Base 33x33
244
Tile 33x33
Siena
Teka
325
Cod. 01362
Cod. 01361
Siena
Teka
Cod. 00345
Cod. 00998
MC600
MC600
MC625
60
MC625
*Se obtiene a partir de base de 25x25 premarcada
56
*(It is obtained from 25x25 pre-marked tile)
325
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 25x25
Tile 25x25
Base 33x33
Tile 33x33
Base 6x25
Tile 6x25
244x244
14
M2 SQM
325x325
16
M2 SQM
244x60
14
M2 SQM
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
1
60
0,67 42,67
1
60
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
U.M.*
16
16
26,25 26,25 1575
9
6
33
64
64
26,8
21,8 1400
27
1640
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 57
57
Pavimentos 2012 08/05/12 18:44 Página 58
SERIE AlbanyAlbany Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño ref. 24-25/24-33
Esquina de peldaño
Stair-tread ref. 24-25/24-33
Stair-tread corner
Rosa
Siena
Teka
Cod. 00199
Cod. 00373
Cod. 00900
PZ315
Siena
Teka
Cod. 01579
Cod. 01580
PZ400
Rosa
Siena
Teka
PZ315
PZ315
Cod. 00198
Cod. 00356
Cod. 00901
PZ695
PZ695
PZ695
PZ400
Rodapié 25/33
Skirting board 25/33
Vierteaguas 25x33
Wash 25x33
Rosa
Siena
Teka
PZ255
Zanquín dcha.
String right side
Cod. 00202
Cod. 00357
Cod. 00903
PZ190
PZ190
PZ190
Ángulo fachada
Pasamanos
Facade angle
Handrail
Cod. 01465
Cod. 01464
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
ML190
Siena
Teka
Cod. 01581
Cod. 01582
ML210
ML190
ML190
PZ255
String left side
Siena
Teka
Cod. 00200
Cod. 00354
Cod. 00904
PZ255
Zanquín izda.
Rosa
Siena
Teka
58
Cod. 00995
Cod. 00993
Cod. 00994
Rosa
Siena
Teka
PZ080
PZ080
ML210
Rosa
Siena
Teka
Cod. 00460
Cod. 00358
Cod. 00902
PZ190
Siena
Teka
Cod. 01395
Cod. 01394
PZ210
PZ190
PZ190
PZ210
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 59
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño ref. 24-25
Stair-tread ref. 24-33
Peldaño ref. 24-33
Stair-tread ref. 24-33
Esquina de peldaño
Stair-tread corner
Vierteaguas 25x33
Wash 25x33
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié 25
Skirting board 25
Rodapié 33
Skirting board 33
Ángulo fachada
Facade angle
Pasamanos
Handrail
U.M.*
244x328x52
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,52 21,12 1140
325x328x52
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,2 25,1
906
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
72
1
2
5,3 10,6
400
244x328x40
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,6 22,5 1230
381x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
381x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
244x80
14
ML LM
11,25 450
4
45
2,3 25,9 1045
325x80
16
ML LM
8
576
3
24
2,3
244x60
14
Pz. Pc.
16
64
1
16
0,55 8,80
244x188x54
–
Pz. Pc.
6
320
1
6
2,35 14,10 752
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
18
1296
563
59
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 60
SERIE IslaIsla Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
3,7x10-6x C-1
20 N/mm2
Creta/Malta: 2
Chipre: 3
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
7a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class 3
C
R11
sí/yes
Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 61
Esmaltados
Creta
Chipre
Glazed Tiles
Malta
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 62
SERIE IslaIsla Series
Bases
Basic pieces
Creta 25x25
Chipre 25x25
Malta 25x25
Creta 6x25
Chipre 6x25
Malta 6x25
Base 25x25
Tile 25x25
7
Creta
Chipre
Malta
244
Cod. 01201
Cod. 01231
Cod. 01211
MC565
MC565
MC565
244
6
5
1
4
Base 6x25
Tile 6x25
2
Creta
Chipre
Malta
244
Cod. 00997
Cod. 00347
Cod. 00346
3
MC600
MC600
8
MC600
60
*Se obtiene a partir de base de 25x25 premarcada
*(It is obtained from 25x25 pre-marked tile)
1
2
3
4
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín
U.M.*
U.M.*
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String
5
6
7
8
Skirting board
Wash
Handrail
Edging
Rodapié
Vierteaguas
Pasamanos
Cantonera
62
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 25x25
Tile 25x25
Base 6x25
Tile 6x25
U.M.*
244x244
14
M2 SQM
1
60
16
16
26,25 26,25 1575
244x60
14
M2 SQM
1
60
64
64
26,8
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
27
1640
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 63
63
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 64
SERIE IslaIsla Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño ref. 24-25
Esquina de peldaño
Stair-tread ref. 24-25
Stair-tread corner
Creta
Chipre
Malta
Cod. 01202
Cod. 01232
Cod. 01212
PZ315
PZ315
PZ315
Creta
Chipre
Malta
Cod. 01204
Cod. 01234
Cod. 01214
PZ695
Creta
Chipre
Malta
Cod. 01209
Cod. 01239
Cod. 01219
PZ270
Creta
Chipre
Malta
Cod. 01203
Cod. 01233
Cod. 01213
ML190
PZ695
PZ695
Pasamanos 15,5
Vierteaguas 25x33
Handrail 15,5
Wash 25x33
Creta
Chipre
Malta
Cod. 01207
Cod. 01237
Cod. 01217
PZ255
PZ255
PZ255
Cantonera
Rodapié 25
Edging
Skirting board 25
Creta
Chipre
Malta
Cod. 01208
Cod. 01238
Cod. 01218
PZ195
PZ195
PZ195
Zanquín izda.
Zanquín dcha.
Ángulo fachada
String left side
String right side
Facade angle
PZ270
PZ270
ML190
ML190
64
Creta
Chipre
Malta
Cod. 01206
Cod. 01236
Cod. 01216
PZ190
PZ190
PZ190
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
Creta
Chipre
Malta
Cod. 01205
Cod. 01235
Cod. 01215
PZ190
PZ190
PZ190
Creta
Chipre
Malta
Cod. 01466
Cod. 01468
Cod. 01467
PZ080
PZ080
PZ080
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 65
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño ref. 24-25
Stair-tread ref. 24-25
Vierteaguas 25x33
Wash 25x33
Esquina de peldaño ref. 24
Stair-tread corner ref. 24
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié ref. 25
Skirting board ref. 25
Cantonera ref. 31
Edging ref. 31
Pasamanos 15,5
Handrail 15,5
Ángulo fachada
Facade angle
U.M.*
244x328x52
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,52 21,12 1140
244x328x40
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,6 22,5 1230
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
72
1
2
5,3 10,6
400
381x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
381x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
244x80
14
ML LM
11,25 450
4
45
2,3 25,9 1045
244x60x60
14
Pz. Pc.
30
1800
1
30
0,7
244x191x40
18
Pz. Pc.
8
320
1
8
2,2 17,8
731
244x60
14
Pz. Pc.
16
64
1
16
0,55 8,80
563
65
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
21
1275
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 66
SERIE BosqueBosque Series
<1,25%
máx. 2 mm
3<E<6%
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
Cerezo: 2
Castaño: 3
Arce/Álamo: 4
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
7a9
clase 5
class 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class 3
C
R11
sí/yes
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 67
Esmaltados
Álamo
Arce
Castaño
Glazed Tiles
Cerezo
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 68
SERIE BosqueBosque Series
Bases
Basic pieces
Álamo 33x33
Arce 33x33 / 25x25
Castaño 25x25
Cerezo 25x25
Base 25x25
6
Tile 25x25
5
1
4
244
244
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod.
—
Cod. 02416
Cod. 02400
Cod. 02408
MC575
2
MC575
3
MC575
Base 33x33
Tile 33x33
325
68
325
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod. 02424
Cod. 02448
Cod.
—
Cod.
—
1
2
3
4
5
6
MC625
MC625
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín
Rodapié
Vierteaguas
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 25x25
Tile 25x25
Base 33x33
Tile 33x33
244x244
14
M2 SQM
325x325
16
M2 SQM
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
1
60
0,67 42,67
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String
Skirting board
Wash
U.M.*
16
16
9
6
26,25 26,25 1575
33
21,8 1400
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 69
69
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 70
SERIE BosqueBosque Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño ref. 24-25/24-33
Vierteaguas 25x33/33x33
Stair-tread ref. 24-25/24-33
Wash 25x33/33x33
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod.
—
Cod. 02417
Cod. 02401
Cod. 02409
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod. 02425
Cod. 02449
Cod.
—
Cod.
—
PZ325
PZ325
PZ325
PZ400
PZ400
Esquina de peldaño
Rodapié 25/33
Stair-tread corner
Skirting board 25/33
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02427
02419
02403
02411
PZ700
PZ700
PZ700
PZ700
Zanquín izda.
Zanquín dcha.
String left side
String right side
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod.
—
Cod. 02422
Cod. 02406
Cod. 02414
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod. 02430
Cod. 02451
Cod.
—
Cod.
—
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod.
—
Cod. 02418
Cod. 02402
Cod. 02410
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod. 02426
Cod. 02450
Cod.
—
Cod.
—
PZ265
PZ265
PZ265
PZ355
PZ355
ML190
ML190
ML190
ML210
ML210
70
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02429
02421
02405
02413
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
PZ190
PZ190
PZ190
PZ190
Álamo
Arce
Castaño
Cerezo
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02428
02420
02404
02412
PZ190
PZ190
PZ190
PZ190
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 71
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño ref. 24-25
Stair-tread ref. 24-25
Peldaño ref. 24-33
Stair-tread ref. 24-33
Esquina de peldaño
Stair-tread corner
Vierteaguas 25x33
Wash 25x33
Vierteaguas 33x33
Wash 33x33
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié 25
Skirting board 25
Rodapié 33
Skirting board 33
U.M.*
244x328x52
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,52 21,12 1140
325x328x52
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,2 25,1
906
328x328x52
20
Pz. Pc.
2
72
1
2
5,3 10,6
400
244x328x40
20
Pz. Pc.
6
324
1
6
3,6 22,5 1230
325x328x40
20
Pz. Pc.
6
216
1
6
4,6
28
1020
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
390x80/200x100
16
Pz. Pc.
10
300
1
10
1,3
13
390
244x80
14
ML LM
11,25 450
4
45
2,3 25,9 1045
325x80
16
ML LM
3
24
2,3
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
8
576
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
18
1296
71
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 72
SERIE DueroDuero Series
<1%
máx. 2 mm
E<0,5%
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
Urbión: 5
Aranda: 4
Porto/Roa: 2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
6a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE
Slippering resist. CTE
Urbión/Aranda: clase 3
Porto/Roa: clase 2
Urbión/Aranda C
Roa/Porto B
Urbión/Aranda 3
Roa/Porto 2
sí/yes
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 73
Porcelánicos
Urbión
Aranda
Porto
Porcelain tiles
Roa
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 74
SERIE Duero Duero Series
Bases
Basic pieces
Base 30x30
Base 30x60
Tile 30x30
Tile 30x60
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03378
03366
03390
02462
Urbión
Aranda
Porto
Roa
MC625
MC625
MC625
MC625
Base 15x15
Base 15x30
Tile 15x15
Tile 15x30
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03379
03367
03391
02464
Urbión
Aranda
Porto
Roa
MC850
MC850
MC850
MC850
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03351
03350
03352
02460
03377
03365
03389
02463
MC660
MC660
MC660
MC660
MC810
MC810
MC810
MC810
Base 15x60
Tile 15x60
7
4
6
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03376
03364
03388
02461
3
5
1
9
MC740
1
2
3
4
5
6
7
8
2
MC740
8
MC740
MC740
Base
Peldaño
Esquina de peldaño
Zanquín izda.
Zanquín dcha.
Rodapié
Pasamanos
Remate
9 Esq. interior
remate R50
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
74
U.M.*
U.M.*
Tile 30x30
Base 30x60
Tile 30x60
Base 15x15 (•)
Tile 15x15 (•)
Base 15x30 (•)
Tile 15x30 (•)
Base 15x60 (•)
Tile 15x60 (•)
Internal
corner R50
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 30x30
Tile
Stair-tread
Stair-tread corner
String left
String right
Skirting board
Handrail
Edge
U.M.*
293x293
10
M2 SQM
0,99 71,29
11,11
11
20,2
293x593
10
M2 SQM
1,08 64,86
5,55
6
20,17 21,78
143x143
10
M2 SQM
0,99 71,29
44,44
44
19,1 18,90 1361,44
143x293
10
M2 SQM
0,99 71,29
22,22
22
19,9 19,70 1418,67
143x593
10
M2 SQM
1,08 34,56
11,11
12
19,9 21,49 687,74
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
20
1440
1310
(•) Disponible bajo pedido
(•) Available on request
Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 75
75
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 76
SERIE Duero Duero Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño
Peldaño 60
Esquina de peldaño
Stair-tread
Stair-tread 60
Stair-tread corner
330
593
36
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03354
03353
03355
02465
PZ425
PZ425
PZ425
PZ425
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02702
02703
02704
02701
PZ685
PZ685
PZ685
PZ685
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Pasamanos 15,5
Zanquín izda.
Zanquín dcha.
Handrail 15,5
String left side
String right side
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03380
03368
03392
02470
PZ425
PZ425
PZ425
PZ425
Rodapié
Skirting board
Urbión
Aranda
Porto
Roa
76
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03382
03370
03394
02468
ML315
ML315
ML315
ML315
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03383
03371
03395
02466
PZ345
PZ345
PZ345
PZ345
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03381
03369
03393
02469
PZ830
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03384
03372
03396
02467
PZ345
Remate
Esq. int. remate R250
Edge
Internal corner R250
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03385
03373
03397
02471
PZ495
PZ495
PZ495
PZ495
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02505
02506
02507
02508
Esq. ext. remate
Esq. int. remate R50
Peldaño/Vierteaguas
External corner
Internal corner R50
Stair-tread/Wash
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03387
03375
03399
02473
JG865
JG865
JG865
JG865
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03386
03374
03398
02472
JG865
JG865
JG865
JG865
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
01552
01551
01553
01554
PZ830
PZ830
PZ830
PZ345
PZ345
PZ345
JG865
JG865
JG865
JG865
PZ425
PZ425
PZ425
PZ425
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 77
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño
Stair-tread
Peldaño 60
Stair-tread 60
Esquina de peldaño
Stair-tread corner
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié
Skirting board
Pasamanos 15,5
Handrail 15,5
Remate
Edge
Esq. ext. remate
External corner
Esq. int. remate R50
Internal corner R50
Esq. int. remate R250
Internal corner R250
Peldaño/Vierteaguas
Stair-tread/Wash
U.M.*
293x330
10
Pz. Pc.
6
378
1
6
2,83
593x330
10
Pz. Pc.
4
**
1
4
5,72 22,91
**
330x330
10
Pz. Pc.
2
84
1
2
2,5
225
395x80/170
10
Pz. Pc.
20
540
1
20
0,81 16,2
453
395x80/170
10
Pz. Pc.
20
540
1
20
0,81 16,2
453
293x80
10
ML LM
10 367,57
3,33
34
1,73 17,6
650
293x180x36
10
Pz. Pc.
4
288
1
4
1,63 6,5
485
293x275x36
15
Pz. Pc.
4
288
1
4
3,3
962
276x276
15
Set Set
2
—
3
6
2,31 4,6
—
276x276
15
Set Set
2
—
3
6
3,30 6,60
—
276x276
15
Set Set
1
—
3
3
5,7
—
293x315x38
10
Pz. Pc.
8
252
1
8
2,71 21,68 725
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
17
5
13
5,7
1070
** Consultar datos de embalaje con fábrica
** Check packing list with the factory
77
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 78
SERIE TransitTransit Series
<1%
máx. 2 mm
E<0,5%
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
H5
8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class
C
R11
sí/yes
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 79
Porcelánicos
Platino
Porcelain tiles
Granito
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 80
SERIE TransitTransit
transit series
Series
Bases
Basic pieces
Platino 12x25
Granito 12x25
Base 12x25
Platinum 12x25
Granite 12x25
Tile 33x33
Platino Platinum
Granito Granite
Cod. 03573
Cod. 03574
MC650
MC650
Platino 30x60
Platinum 30x60
Platino Platinum
Granito Granite
Cod. 03585
Cod. 03586
MC660
MC660
Granito 30x60
Granite 30x60
80
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Transit 12x25
Transit 12x25
Transit 30x60
Transit 30x60
244x119
9
M2 SQM
293x593
10
M2 SQM
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
1
80
1,08 64,86
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
U.M.*
32
32
17,81 17,81
1425
5,55
6
20,1 21,7
1310
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 81
81
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 82
SERIE TransitTransit Series
Piezas especiales
Special pieces
Rodapié radio 33
Peldaño/Vierteaguas
Skirting board radius 33
Stair-tread/Wash
Platino Platinum
Granito Granite
Cod. 03575
Cod. 03580
Platino Platinum
Granito Granite
PZ145
PZ145
Cod. 03587
Cod. 03588
Rinconera
Rinconera rodapié
Angle
Skirting board angle
Platino Platinum
Granito Granite
Cod. 03576
Cod. 03581
Platino Platinum
Granito Granite
PZ115
PZ115
Cod. 03577
Cod. 03582
Cantonera
Cantonera rodapié
Edging
Skirting board edging
Platino Platinum
Granito Granite
Cod. 03578
Cod. 03583
PZ425
PZ425
PZ490
PZ490
PZ115
PZ115
Platino Platinum
Granito Granite
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
Cod. 03579
Cod. 03584
U.M.*
PZ490
PZ490
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
82
Rodapié radio 33
Skirting board radius 33
Cantonera
Edging
Rinconera
Angle
Cantonera rodapié
Skirting board edging
Rinconera rodapié
Skirting board angle
Peldaño/Vierteaguas
Stair-tread/Wash
U.M.*
244x120
9
Pz. Pc.
10
720
1
10
0,85 8,58
244
9
Pz. Pc.
32
2304
1
32
0,29 9,28 668,16
244
9
Pz. Pc.
32
2304
1
32
0,33 10,56 760,32
120x75
9
Pz. Pc.
4
448
1
4
0,23 0,94
105
120
9
Pz. Pc.
6
672
1
6
0,15 0,92
106
293x315x38
10
Pz. Pc.
8
336
1
8
2,7
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
21,7
618
911,4
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 83
6
1
83
5
7
4
3
2
1
2
3
4
5
6
7
Base
Rodapié radio 33
Peldaño/Vierteaguas
Rinconera
Rinconera rodapié
Cantonera
Cantonera rodapié
Tile
Skirting board radius 33
Stair-tread/Wash
Angle
Skirting board angle
Edging
Skirting board edging
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 84
SERIE WoodWood Series
<1%
máx. 2 mm
E<0,5%
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
Roble gris/abedul 4
ipe/ébano 2
6a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class
C
R11
sí/yes
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 85
Porcelánicos
Abedul
Roble gris
Ipé
Porcelain tiles
Ébano
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 86
SERIE WoodWood Series
Bases
Basic pieces
Abedul 15x75
Base 15x75
Tile 15x75
Abedul
Roble gris
Ipé
Ébano
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03545
03550
03555
03560
MC835
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03546
03551
03556
03561
MC840
MC835
MC835
MC835
Roble gris 15x75
Ipé 15x75
Ébano 15x75
Piezas especiales
Special pieces
Base estriado 15x75
Fluted tile 15x75
Base estriado 15x75
Fluted tile 15x75
Abedul
Roble gris
Ipé
Ébano
86
MC840
MC840
MC840
Base estriado canto romo 15x75
Fluted bullnose tile 15x75
Base estriado canto romo 15x75
Fluted bullnose tile 15x75
Abedul
Roble gris
Ipé
Ébano
Anchura recomendada de la junta de colocación: 3 mm
A 3 mm wide installation joint is recommended.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03547
03552
03557
03562
PZ345
PZ345
PZ345
PZ345
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 87
87
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 15x75
Tile 15x75
Base estriado 15x75
Fluted tile 15x75
Base estriado canto romo 15x75
Fluted bullnose tile 15x75
U.M.*
147x747
10
M2 SQM
1
60
9
9
22,25 22,25 1350
147x747
10
M2 SQM
1
60
9
9
22,25 22,25 1350
147x747
10
Pz. Pc.
9
540
1
9
2,47 22,25 1350
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 88
SERIE ExtremeExtreme Series
<1%
máx. 2 mm
E<0,5%
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
Blanco 4
Bronce 3
Cobalto 2
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
6a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE
Slippering resist. CTE
Blanco/Bronce 3
Cobalto 2
Blanco/Bronce C
Cobalto B
Blanco/Bronce R10
Cobalto R9
sí/yes
Pavimentos 2012 08/05/12 12:33 Página 89
Porcelánicos
Blanco
Cobalto
Porcelain tiles
Bronce
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 90
SERIE ExtremeExtreme Series
Bases
Basic pieces
Blanco 30x30
Cobalto 30x30
Blanco 30x60
Bronce 30x30
Cobalto 30x60
Bronce 30x60
Base 30x30
Base 30x60
Tile 30x60
Tile 30x60
Blanco
Cobalto
Bronce
Cod. 02604
Cod. 02612
Cod. 02729
Blanco
Cobalto
Bronce
MC625
MC625
MC625
Cod. 02605
Cod. 02613
Cod. 02730
MC660
MC660
MC660
90
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 30x30
Tile 30x60
Base 30x60
Tile 30x60
U.M.*
293x293
10
M2 SQM
0,99 71,29
11,11
11
20,2
293x593
10
M2 SQM
1,08 64,86
5,55
6
20,17 21,78
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
20
1440
1310
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 91
Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 92
SERIE ExtremeExtreme Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño 30
Peldaño 60
Stair-tread 30
Stair-tread 60
Blanco
Cobalto
Bronce
PZ425
PZ425
PZ425
Esquina
Rodapié
Stair-tread corner
Skirting board
Blanco
Cobalto
Bronce
Cod. 02608
Cod. 02616
Cod. 02733
PZ660
PZ660
PZ660
Zanquín izda.
Zanquín dcha.
String left side
String right side
Blanco
Cobalto
Bronce
92
Cod. 02606
Cod. 02614
Cod. 02731
Cod. 02610
Cod. 02618
Cod. 02735
PZ345
PZ345
PZ345
Blanco
Cobalto
Bronce
Cod. 02607
Cod. 02615
Cod. 02732
PZ680
Blanco
Cobalto
Bronce
Cod. 02609
Cod. 02617
Cod. 02734
ML315
Blanco
Cobalto
Bronce
Cod. 02611
Cod. 02619
Cod. 02736
PZ345
PZ680
PZ680
ML315
ML315
PZ345
PZ345
Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 93
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
U.M.*
93
Peldaño 30
Stair-tread 30
Peldaño 60
Stair-tread 60
Esquina
Stair-tread corner
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Rodapié
Skirting board
293x315x38
10
Pz. Pc.
8
3,36
1
8
2,71 21,68 910,56
593x315x38
10
Pz. Pc.
4
**
1
4
5,72 22,91
**
315x315x38
–
Pz. Pc.
2
60
1
2
2,5
150
395x80/170x80
10
Pz. Pc.
20
540
1
20
0,81 16,2
453
395x80/170x80
10
Pz. Pc.
20
540
1
20
0,81 16,2
453
293x80
10
ML LM
3,33
34
1,73 17,6
650
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
10,21 367,57
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
5
** Consultar datos de embalaje con fábrica
** Check packing list with the factory
Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 94
SERIE IrocoIroco Series
<1%
máx. 2 mm
E<0,5%
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
Colores claros 2
Colores oscuros 4
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
6a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE: clase 3
Slippering resist. CTE: class 3
C
R11
sí/yes
Pavimentos 2012 08/05/12 12:33 Página 95
Porcelánicos
Wengué
Roble
Porcelain tiles
Gris
Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 96
SERIE Iroco Iroco Series
Bases
Basic pieces
Wengué 20x60
Roble 20x60
Gris 20x60
Nogal 20x60
193
593
10
Wengué
Roble
Gris
Nogal
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02620
02626
02669
02748
MC660
MC660
MC660
MC660
96
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 20x60
Tile 20x60
593x193
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
10
M2 SQM
1,08
**
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
8,33
U.M.*
9
20,17 21,78
**
** Consultar datos de embalaje con fábrica
** Check packing list with the factory
Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 97
Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 98
SERIE Iroco Iroco Series
Piezas especiales
Special pieces
Peldaño recto 60*
Peldaño redondeado 60
Straight stair-tread 60*
Stair-tread 60
330
Wengué
Roble
Gris
Nogal
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02621
02627
02670
02749
PZ680
593
36
PZ680
PZ680
PZ680
Esquina ingleteada*
Esquina redondeada
Angled stair-tread corner*
Stair-tread corner
Wengué
Roble
Gris
Nogal
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02622
02628
02671
02751
PZ660
PZ660
PZ660
PZ660
Zanquín izda.*
Zanquín dcha.*
String left side*
String right side*
Wengué
Roble
Gris
Nogal
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02624
02630
02673
02753
PZ345
PZ345
PZ345
PZ345
Wengué
Roble
Gris
Nogal
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02757
02760
02763
02750
PZ680
Wengué
Roble
Gris
Nogal
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02769
02770
02771
02772
PZ830
Wengué
Roble
Gris
Nogal
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02625
02631
02674
02754
PZ345
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02759
02762
02765
02756
PZ345
Zanquín izda. redondeado
Zanquín dcha. redondeado
String left side
String right side
98
Wengué
Roble
Gris
Nogal
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02758
02761
02764
02755
PZ345
Wengué
Roble
Gris
Nogal
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02623
02629
02672
02752
ML315
PZ345
PZ345
PZ345
Wengué
Roble
Gris
Nogal
PZ680
PZ680
PZ680
PZ830
PZ830
PZ830
PZ345
PZ345
PZ345
PZ345
PZ345
PZ345
Rodapié
Skirting board
ML315
ML315
ML315
*Sólo disponible bajo pedido
*Only available under demand
Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 99
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Peldaño recto 60
Stair-tread 60
Peldaño redondeado 60
Stair-tread 60
Esquina ingleteada
Stair-tread corner
Esquina redondeada
Stair-tread corner
Zanquín izda.
String left
Zanquín dcha.
String right
Zanquín izda. redond.
String left
Zanquín dcha. redond.
String right
Rodapié
Skirting board
U.M.*
593x315x38
10
Pz. Pc.
4
**
1
4
5,72 22,91
**
593x330
10
Pz. Pc.
4
**
1
4
5,72 22,91
**
315x315x38
10
Pz. Pc.
2
60
1
2
2,5
5
150
330x330
10
Pz. Pc.
2
84
1
2
2,5
5
225
395x80/170x80
10
Pz. Pc.
20
540
1
20
0,81 16,2
453
395x80/170x80
10
Pz. Pc.
20
540
1
20
0,81 16,2
453
395x80/170
10
Pz. Pc.
20
540
1
20
0,81 16,2
453
395x80/170
10
Pz. Pc.
20
540
1
20
0,81 16,2
453
293x80
10
ML LM
10 367,57
3,33
34
1,73 17,6
650
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
** Consultar datos de embalaje con fábrica
** Check packing list with the factory
99
Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 100
Decorados
Decors
Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 101
Serie Calanda 102
Calanda series
Serie Minerva 102
Minerva series
Serie Isla 104
Isla series
Serie Valle 104
Valle series
Serie Denia 106
Denia series
Serie Geo 106
Geo series
Serie Alhambra 108
Alhambra series
Serie Duero 108
Duero series
Serie Vestido 110
Vestido series
Serie Arlequín 110
Arlequín series
Serie Toscana 112
Toscana series
Serie Catedral 114
Catedral series
Serie Veruela 116
Veruela series
Serie Bosque 118
Bosque series
Serie Cotto 119
Cotto series
Cenefas 120
Edgings
Rosetones 124
Mosaics
Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 102
SERIE Calanda Calanda Series
Bajorrelieve. Para un efecto más estético, se recomienda rellenar con la pasta de rejuntar una vez colocado.
Sugerencias de combinación: Natural, Pietra Marrón, Albany Teka o Albany Siena.
Bas-relief. Fill with grout for a more aesthetic result.
It matches Natural, Brown Pietra, Albany Teka and Albany Siena.
Calanda 25x25
Cod. 01188 PZ490
Calanda 12x33
Cod. 01307 PZ390
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
Calanda 12x25
Cod. 01189 PZ365
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Decorado 25x25
Decor 25x25
Tabica 12x33
Riser 12x33
Tabica 12x25
Riser 12x25
U.M.*
01188
244x244
14
Pz. Pc.
8
—
1
8
1,7 13,5
—
01307
325x119
16
Pz. Pc.
13
—
1
13
1,3 17,4
—
01189
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
17
0,8 13,4
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
SERIE Minerva Minerva Series
Tabica con diseño floral. Combina con los tres colores de la serie Mytho.
Flower design riser. It matches with Mytho series colours.
Minerva 14x33
Cod. 03016 PZ185
102
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Tabica 14x33
03016
Riser 14x33
325x140
16
Pz. Pc.
13
650
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
1
U.M.*
13
1,6 20,2
—
Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 103
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 104
SERIE IslaIsla Series
Serigrafía realizada sobre los pavimentos de la serie Isla.
Sugerencia de combinación con los modelos de dicha serie: Creta (Aruba), Chipre (Hydra), Malta (Saba).
Printing on the Isla series tiles.
It matches the Isla series models: Aruba with Creta, Hydra with Chipre and Malta with Saba.
Hydra 12x25
Cod. 01355 PZ155
Saba 12x25
Cod. 01353
Aruba 12x25
Cod. 01354 PZ155
PZ155
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Tabica 12x25 Hydra
Riser 12x25 Hydra
Tabica 12x25 Saba
Riser 12x25 Saba
Tabica 12x25 Aruba
Riser 12x25 Aruba
U.M.*
01355
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
17
0,8 13,6
—
01353
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
17
0,8 13,6
—
01354
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
17
0,8 13,6
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
SERIE ValleValle Series
Serigrafía realizada sobre el pavimento Arán, de la serie Valle. Sugerencia de combinación con este modelo.
Printing on the Aran model tiles. It matches the Aran model (Valle series).
Arán 12x33
Cod. 01459
Arán 14x33
Cod. 01460
PZ185
PZ185
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
104
Tabica 12x33
Riser 12x33
Tabica 14x33
Riser 14x33
01459
325x119
16
Pz. Pc.
13
650
1
13
1,3 17,4
—
01460
325x140
16
Pz. Pc.
13
650
1
13
1,6 20,2
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
U.M.*
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 105
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 106
SERIE DeniaDenia Series
Esmaltado en tonos blancos y azules. Sugerencias de combinación: Natural, Pietra blanco, Albany Siena, Isla Chipre.
Glazed in white and different shades of blue. It matches Natural, White Pietra, Albany Siena and Isla Chipre.
Denia 14x33.
Cod. 01087 PZ215
Denia 14x25.
Cod. 01086 PZ175
Denia 12x33.
Cod. 01196 PZ215
Denia 12x25.
Cod. 01193 PZ175
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Tabica 14x33
Riser 14x33
Tabica 14x25
Riser 14x25
Tabica 12x33
Riser 12x33
Tabica 12x25
Riser 12x25
U.M.*
01087
325x140
16
Pz. Pc.
13
—
1
13
1,6 20,2
—
01086
244x140
14
Pz. Pc.
19
—
1
19
0,9 17,10
—
01196
325x119
16
Pz. Pc.
13
—
1
13
1,3 17,4
—
01193
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
17
0,8 13,4
—
SERIE Geo Geo Series
Decorados de inspiración geométrica. Rosetón Tierra y Acero 66x66 y Tabicas Tierra y Acero 12x33 combinan con los
colores de la serie Mytho. Rosetón Tierra 50x50 y Tabica Tierra 12x25 combinan con: Natural, Albany e Isla.
Geometrical decorations. Rosetón Tierra and Acero 66x66 and Tabica Tierra and Acero 12x33 combine with Mytho series
colours. Rosetón Tierra 50x50 and Tabica Tierra 12x25 combine with: Natural, Albany and Isla.
**Rosetón Tierra 66x66
Cod. 02996 JG780
Tabica Tierra 12x33
Cod. 02995 PZ185
**Rosetón Tierra 50x50
Cod. 03000 JG660
Tabica Tierra 12x25
Cod. 02999 PZ175
**Rosetón Acero 66x66
Cod. 02998 JG780
Tabica Acero 12x33
Cod. 02997 PZ185
** Cada rosetón se compone
de 4 piezas.
** Each rosetón is composed
by 4 pieces.
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Rosetón Tierra 66x66
Mosaic Tierra 50x50
106
Rosetón Tierra 50x50
Mosaic Tierra 50x50
Tabica Tierra 12x33
Riser Tierra 12x33
Tabica Tierra 12x25
Riser Tierra 12x25
Rosetón Acero 66x66
Mosaic Acero 50x50
Tabica Acero 12x33
Riser Acero 12x33
02996
650x650
16
Jg. Set.
1
21
4
4
14,70 14,70 352,8
03000
488x488
14
Jg. Set.
2
42
4
8
6,76 13,52 283,92
02995
325x119
16
Pz. Pc.
13
650
1
13
1,32 17,16
02999
224x119
14
Pz. Pc.
17
816
1
17
0,78 13,26 636,48
02998
650x650
16
Jg. Set.
1
21
4
4
14,70 14,70 352,8
02997
325x119
16
Pz. Pc.
13
650
1
13
1,32 17,16
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
3<E 6%
3,7x10-6x C-1
858
858
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
U.M.*
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 107
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 108
SERIE AlhambraAlhambra Series
Esmaltado en tonos ocres y azules. Sugerencias de combinación: Natural, Isla Creta, Isla Malta.
Glazed in different shades of ochre and blue. It matches Natural, Isla Creta and Isla Malta.
Alhambra 14x33. Cod. 01090
Alhambra 12x33. Cod. 01197
Alhambra 14x25. Cod. 01089
Alhambra 12x25. Cod. 01194
PZ215
PZ215
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
PZ175
PZ175
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Tabica 14x33
Riser 14x33
Tabica 14x25
Riser 14x25
Tabica 12x33
Riser 12x33
Tabica 12x25
Riser 12x25
U.M.*
01090
325x140
16
Pz. Pc.
13
—
1
13
1,6 20,2
—
01089
244x140
14
Pz. Pc.
19
—
1
19
0,9 17,10
—
01197
325x119
16
Pz. Pc.
13
—
1
13
1,3 17,4
—
01194
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
17
0,8 13,4
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
SERIE DueroDuero Series
Serigrafía realizada sobre los pavimentos de la serie Duero.
Sugerencia de combinación con los modelos de dicha serie: Porto y Aranda (Decorado Duero Aranda), Roa y Urbión (Decorado Duero Urbión).
Printing on the Duero series tiles.
It matches the Duero series models: Porto with Aranda (Duero Aranda Decors), Roa with Urbión (Duero Urbión Decors)
Aranda 12x30
Cod. 03347 PZ175
Urbión 12x30
Cod. 03348 PZ175
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
108
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Aranda 12x30
Aranda 12x30
Urbión 12x30
Duero 12x30
03347
293x120
10
Pz. Pc.
20
50
1
20
0,72 14,40
—
03348
293x120
10
Pz. Pc.
20
50
1
20
0,72 14,40
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
U.M.*
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 109
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 110
SERIE Vestido Vestido Series
Motivos geométricos esmaltados en blanco y azul. Sugerencias de combinación: Natural, serie Isla.
Geometric motifs glazed in white and different shades of blue. It matches Natural and Isla series.
Vestido 12x25
Cod. 00061 PZ150
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Tabica 12x25
Riser 12x25 Vestido
00061
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
U.M.*
17
0,8 13,4
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
SERIE Arlequín Arlequín Series
Esmaltado en tonos ocres y marrones, y decoración en relieve con granilla. Sugerencias de combinación: Pietra Marrón, Isla Creta.
Glazed in different shades of ochre and brown; sparkle relief decor. It matches Brown Pietra and Isla Creta.
Arlequín 12x33. Cod. 01320
Arlequín 12x25. Cod. 03053
Arlequín 6x25
Cod. 03055 PZ090
PZ175
PZ150
Arlequín 12x12
Cod. 03054 PZ065
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Arlequín 6x6
Cod. 03056
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Arlequín 12x33
Arlequín 12x33
Arlequín 12x25
Arlequín 12x25
Arlequín 6x25
110
Arlequín 6x25
Arlequín 12x12
Arlequín 12x12
Arlequín 6x6
Arlequín 6x6
325x119
16
Pz. Pc.
13
—
1
13
1,3 17,4
—
03053
244x119
14
Pz. Pc.
16
—
1
16
0,8 12,6
—
03055
244x60
14
Pz. Pc.
8
—
1
8
0,5
3,8
—
03054
119x119
14
Pz. Pc.
36
—
1
36
0,4 15,8
—
03056
60x60
14
Pz. Pc.
32
—
1
32
0,1
—
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
3<E 6%
U.M.*
01320
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
<1,25%
máx. 2 mm
PZ030
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
3,4
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 111
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 112
SERIE ToscanaToscana Series
Esmaltado en tonos azules (modelo Toscana Azul) o marrones y amarillos (modelo Toscana Marrón), sobre fondo blanco.
Sugerencias de combinación: Natural, Albany Siena, Isla Chipre.
Glazed in different shades of blue (Blue Toscana) or brown and yellow (Brown Toscana), on a white tile.
It matches Natural, Albany Siena and Isla Chipre.
Toscana Azul 14x33
Toscana Azul 14x25
Blue Toscana 14x33
Blue Toscana 14x25
Cod. 00556
Cod. 00481
PZ185
PZ145
Toscana Azul 12x33
Toscana Azul 12x25
Blue Toscana 12x33
Blue Toscana 12x25
Cod. 01308
Cod. 00482
PZ185
PZ145
Toscana Marrón 14x33
Toscana Marrón 14x25
Brown Toscana 14x33
Brown Toscana 14x25
Cod. 00554
Cod. 00487
PZ185
PZ145
Toscana Marrón 12x33
Toscana Marrón 12x25
Brown Toscana 12x33
Brown Toscana 12x25
Cod. 01309
Cod. 00488
PZ185
Serie Toscana
PZ145
Toscana series
Artículo
Color
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Colour
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Tabica 14x33
Riser 14x33
Tabica 12x33
112
Riser 12x33
Tabica 14x25
Riser 14x25
Tabica 12x25
Riser 12x25
Azul Blue
Marrón Brown
00556
00554
325x140
14
Pz. Pc.
15
—
1
15
1,1 16,6
—
Azul Blue
Marrón Brown
01308
01309
325x119
14
Pz. Pc.
15
—
1
15
1,04 15,60
—
Azul Blue
Marrón Brown
00481
00487
244x140
14
Pz. Pc.
19
—
1
19
0,9 17,10
—
Azul Blue
Marrón Brown
00482
00488
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
17
0,8 13,4
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
U.M.*
3<E 6%
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 113
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 114
SERIE Catedral Catedral Series
Serigrafía realizada sobre base natural, en tonos blancos, verde (predominante en el modelo Catedral Verde) y azul
(predominante en el modelo Catedral Azul).
Sugerencias de combinación: Natural, Albany Siena.
Printing on a natural tile, in different shades of white, green (predominate in Green Catedral) and blue
(predominate in Blue Catedral).
It matches Natural and Albany Siena.
Catedral Verde 14x33
Catedral Verde 14x25
Green Catedral 14x33
Green Catedral 14x25
Cod. 00566
Cod. 00463
PZ185
PZ145
Catedral Verde 12x33
Catedral Verde 12x25
Green Catedral 12x33
Green Catedral 12x25
Cod. 01311
Cod. 00464
PZ185
PZ145
Catedral Azul 14x33
Catedral Azul 14x25
Blue Catedral 14x33
Blue Catedral 14x25
Cod. 00567
Cod. 00469
PZ185
PZ145
Catedral Azul 12x33
Catedral Azul 12x25
Blue Catedral 12x33
Blue Catedral 12x25
Cod. 01310
Cod. 00470
PZ185
Serie Catedral
PZ145
Catedral series
Artículo
Color
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Colour
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Tabica 14x33
Riser 14x33
Tabica 12x33
114
Riser 12x33
Tabica 14x25
Riser 14x25
Tabica 12x25
Riser 12x25
Verde Green
Azul Blue
00566
00567
325x140
16
Pz. Pc.
13
—
1
13
1,6 20,2
—
Verde Green
Azul Blue
01311
01310
325x119
16
Pz. Pc.
13
—
1
13
1,3 17,4
—
Verde Green
Azul Blue
00463
00469
244x140
14
Pz. Pc.
20
—
1
20
0,9
—
Verde Green
Azul Blue
00464
00470
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
17
0,8 13,4
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
U.M.*
3<E 6%
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
18
—
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 115
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 116
SERIE VeruelaVeruela Series
Esmaltado en azul y magenta (modelo Veruela Azul) o verde y amarillo (modelo Veruela Verde), sobre fondo blanco.
Relieve con matices marrones (modelo Veruela Arista).
Sugerencias de combinación: Natural, Esmaltado Liso Blanco, Sahara, Isla Chipre.
Glazed in blue and magenta (Blue Veruela model) or green and yellow (Green Veruela model), on a white tile.
Relief and brown shade (Veruela Arista model).
It matches Natural, White glazed tile, Sahara and Isla Chipre.
Veruela Azul 14x33
Veruela Azul 14x25
Blue Veruela 14x33
Blue Veruela 14x25
Cod. 00561
Cod. 00293
PZ185
PZ145
Veruela Azul 12x33
Veruela Azul 12x25
Blue Veruela 12x33
Blue Veruela 12x25
Cod. 01312
Cod. 00162
PZ185
PZ145
Veruela Verde 14x33
Veruela Verde 14x25
Green Veruela 14x33
Green Veruela 14x25
Cod. 00562
Cod. 00294
PZ185
PZ145
Veruela Verde 12x33
Veruela Verde 12x25
Green Veruela 12x33
Green Veruela 12x25
Cod. 01313
Cod. 00165
PZ185
Serie Veruela
Veruela Arista 14x25
Cod. 00081 PZ225
PZ145
Veruela series
Artículo
Color
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Colour
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Tabica 14x33
Riser 14x33
Tabica 12x33
Riser 12x33
Tabica 14x25
116
Riser 14x25
Tabica 12x25
Riser 12x25
Tabica 14x25
Riser 14x25
Azul Blue
Verde Green
00561
00562
325x140
14
Pz. Pc.
15
—
1
15
1,1 16,6
—
Azul Blue
Verde Green
01312
01313
325x119
14
Pz. Pc.
15
—
1
15
1,04 15,60
—
Azul Blue
Verde Green
00293
00294
244x140
14
Pz. Pc.
20
—
1
20
0,9
—
Azul Blue
Verde Green
00162
00165
244x119
14
Pz. Pc.
17
—
1
17
0,8 13,4
Arista
00081
244x140
14
Pz. Pc.
19
—
1
19
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
U.M.*
3<E 6%
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
1
18
19
—
—
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 117
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 118
SERIE BosqueBosque Series
Tabicas en varios formatos que combinan con los colores de la serie Bosque.
Risers in several colours that combine with Bosque series colours.
Bosque Álamo 14x33
Cod. 01457 PZ185
Bosque Arce 14x33
Cod. 01451 PZ185
Bosque Arce 14x25
Cod. 01450 PZ145
Bosque Álamo 12x33
Cod. 01458 PZ185
Bosque Arce 12x33
Cod. 01452 PZ185
Bosque Arce 12x25
Cod. 01449 PZ145
Bosque Castaño 14x25
Cod. 01454 PZ145
Bosque Cerezo 14x25
Cod. 01456 PZ145
Bosque Castaño 12x25
Cod. 01453 PZ145
Bosque Cerezo 12x25
Cod. 01455 PZ145
Serie Bosque
Bosque series
Artículo
Color
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Colour
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Tabica 14x33
Riser 14x33
Tabica 12x33
Riser 12x33
118
Tabica 14x25
Riser 14x25
Tabica 12x25
Riser 12x25
Álamo
Arce
01458
01452
325x140
16
Pz. Pc.
13
50
13
50
1,56 20,28
—
Álamo
Arce
01457
01451
325x119
14
Pz. Pc.
13
50
13
50
1,56 20,28
—
Arce
Castaño
Cerezo
01450
01454
01456
244x140
14
Pz. Pc.
19
40
19
40
0,87 16,53
—
Arce
Castaño
Cerezo
01449
01453
01455
244x119
14
Pz. Pc.
17
48
17
48
0,79 13,43
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
U.M.*
3<E 6%
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 119
SERIE Cotto Cotto Series
Decoración inspirada en los pavimentos hidráulicos. Combina con los colores de la serie Cotto.
Decorations inspired in hydraulic floor. It matches with Cotto series colours.
Decorado 1 33x33
Cod. 01568 PZ365
Decorado 2 33x33
Cod. 01569 PZ365
Decorado 3 33x33
Cod. 01570 PZ365
Decorado 4 33x33
Cod. 01571 PZ365
Decorado 1 25x25
Cod. 01561 PZ207
Decorado 2 25x25
Cod. 01562 PZ207
Decorado 3 25x25
Cod. 01563 PZ207
Decorado 4 25x25
Cod. 01564 PZ207
Tabica 1 14x33
Cod. 01573 PZ185
Tabica 2 14x33
Cod. 01574 PZ185
Rosetón 66x66 (4 uds.)
Cod. 01572 JG780
Tabica 1 12x25
Cod. 01566 PZ175
Tabica 2 12x25
Cod. 01567 PZ175
Rosetón 50x50 (4 uds.)
Cod. 01565 JG660
Serie Cotto
Cotto series
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Decorado 33x33
Decor 33x33
Decorado 25x25
Decor 25x25
Tabica 14x33
Riser 14x33
Tabica 12x25
Riser 12x25
Rosetón 66x66
Mosaic 66x66
Rosetón 50x50
Mosaic 50x50
01568
01569
01570
01571
325x325
16
Pz. Pc.
6
—
1
6
4,2
01561
01562
01573
01574
244x244
14
Pz. Pc.
8
320
1
8
1,69 13,52 540,8
01573
01574
325x140
16
Pz. Pc.
13
650
1
13
1,36 17,68
01566
01567
244x119
14
Pz. Pc.
17
816
1
17
0,78 13,26 636,48
01572
650x650
16
Jg. Set.
1
21
4
4
14,7 14,7
01565
488x488
14
Jg. Set.
2
84
4
8
6,76
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
U.M.*
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
—
—
—
884
308,7
—
119
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 120
CenefasEdgings
Cenefa Isla
Enmallados
On mesh
Isla Edging
Sugerencias de combinación: cualquier modelo de la serie Isla. It matches any model of Isla series.
Cenefa Duna
Duna Edging
Sugerencias de combinación: cualquier modelo de la serie Duna.It matches any model of Duna series.
Cenefa ref. 70
Edging ref. 70
Sugerencias de combinación: cualquier modelo de la serie Pietra. It matches any model of Pietra series.
Cenefa ref. 110
Edging ref. 110
Sugerencia de aplicación: revestimiento. Use as a wall tiling.
Cenefa Isla 14x25
Cenefa Duna 14x33
Cenefa ref. 110
Isla edging
Duna edging
Edging ref. 110
Cod. 00367
Cod. 00368
PZ365
Cenefa ref. 70 (32,5x19)
Esquina ref. 70 (19x19)
Edging ref. 70
Edging corner ref. 70
Cod. 00131
Cod. 00124
PZ525
Cod. 00126
PZ375
PZ500
PZ395
Rejuntar una vez colocado
Fill with grout after tiling
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Cenefa Isla 14x25
Isla edging 14x25
Cenefa Duna 14x33
Duna edging 14x33
120
Cenefa ref. 70 (32,5x19)
Edging ref. 70
Cenefa ref. 110
Edging ref. 110
Esquina ref. 70 (19x19)
Edging corner ref. 70
00367
244x140
14
Pz. Pc.
7
—
1
7
0,3
2,1
—
00368
325x140
16
Pz. Pc.
7
—
1
7
0,5
3,5
—
00131
330x190
—
Pz. Pc.
7
—
1
7
1,1
7,7
—
00126
330x330
—
Pz. Pc.
6
—
1
—
2,3 13,9
—
00124
190x190
—
Pz. Pc.
7
—
1
7
0,7
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
U.M.*
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
4,9
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 121
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 122
CenefasEdgings
Enmallados
Cenefas ref. 10, ref. 20, ref. 40 y ref. 50
On mesh
Edgings ref. 10, ref. 20, ref. 40 and ref. 50
Sugerencias de combinación: cualquier modelo de las series Esmaltados Lisos y Albany.
It matches any model of Regular Surface Glazed Tiles and Albany Series.
Cenefa ref. 10 (12x33)
Esquina ref. 10 (12x14)
Edging ref. 10
Edging corner ref. 10
Cod. 00114
Cod. 00381
PZ370
PZ370
Cenefa ref. 20 (12x33)
Esquina ref. 20 (12x14)
Edging ref. 20
Edging corner ref. 20
Cod. 00120
Cod. 00382
PZ370
PZ370
Cenefa ref. 40 (12x25)
Esquina ref. 40 (10x14)
Edging ref. 40
Edging corner ref. 40
Cod. 00383
Cod. 00115
PZ330
PZ330
Cenefa ref. 50 (10x25)
Esquina ref. 50 (10x14)
Edging ref. 50
Edging corner ref. 50
Cod. 00384
Cod. 00385
PZ330
PZ330
Rejuntar una vez colocado
Fill with grout after tiling
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Cenefa ref. 10/ref. 20
Edging ref. 10/ref. 20
Esquina ref. 10/ref. 20
Edging corner ref. 10/ ref. 20
Cenefa ref. 40 (12x25)
Edging ref. 40
122
Esquina ref. 40 (10x14)
Edging corner ref. 40
Cenefa ref. 50 (10x25)
Edging ref. 50
Esquina ref. 50 (10x14)
Edging corner ref. 50
00114/00120
120x330
14
Pz. Pc.
7
—
1
7
0,8
5,8
—
00381/00382
120x140
14
Pz. Pc.
16
—
1
16
0,4
7
—
00383
100x250
14
Pz. Pc.
14
—
1
14
0,5
7,2
—
00115
100x140
14
Pz. Pc.
16
—
1
16
0,3
4
—
00384
100x250
14
Pz. Pc.
7
—
1
7
0,6
4
—
00385
100x140
14
Pz. Pc.
20
—
1
20
0,2
4,8
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
U.M.*
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 123
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 124
RosetonesMosaics
Enmallados
Rosetón ref. 10 (100x100)
Rosetón ref. 20 (100x100)
Rosetón ref. 70 (100x100)
Mosaic ref. 10 100x100
Mosaic ref. 20 100x100
Mosaic ref. 70 100x100
Cod. 00232
Cod. 00233
Cod. 00122
PZ925
PZ925
PZ920
Rosetón ref. 10 (50x50)
Rosetón ref. 20 (50x50)
Rosetón ref. 60 (50x50)
Mosaic ref. 10 50x50
Mosaic ref. 20 50x50
Mosaic ref. 60 50x50
Cod. 00378
Cod. 00379
Cod. 00524
PZ915
PZ915
Cenefa ref. 60 (23,5x24)
Esquina ref. 60 (24x24)
Edging ref. 60
Edging corner ref. 60
Cod. 00525
Cod. 00118
PZ545
On mesh
PZ885
PZ610
Rejuntar una vez colocado
Fill with grout after tiling
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Rosetón ref. 10 (100x100)
Mosaic ref. 10
Rosetón ref. 20 (100x100)
Mosaic ref. 20 100x100
Rosetón ref. 70 (100x100)
Mosaic ref. 70 100x100
Rosetón ref. 10 (50x50)
Mosaic ref. 10 50x50
Rosetón ref. 20 (50x50)
Mosaic ref. 20 50x50
124
Rosetón ref. 60 (50x50)
Mosaic ref. 60 50x50
Cenefa ref. 60 (23,5x24)
Edging ref. 60
Esquina ref. 60 (24x24)
Edging corner ref. 60
00232
1000x1000
14
Pz. Pc.
1
—
1
1
34,9 34,9
—
00233
1000x1000
14
Pz. Pc.
1
—
1
1
34,9 34,9
—
00122
1000x1000
14
Pz. Pc.
1
—
1
1
34,9 34,9
—
00378
500x500
14
Pz. Pc.
1
—
1
1
13,76 13,76
—
00379
500x500
14
Pz. Pc.
1
—
1
1
13,76 13,76
—
00524
500x500
14
Pz. Pc.
1
—
1
1
13,76 13,76
—
00525
244x244
14
Pz. Pc.
5
—
1
5
1,22
6,1
—
00118
244x244
14
Pz. Pc.
5
—
1
5
1,12
5,6
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
U.M.*
3,7x10-6x C-1
18 a 20 N/mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
sí/yes
Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 125
Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 126
Revestimientos
Coatings
Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 127
Bases 128
Basic pieces
Piezas especiales 130
Special pieces
Piletas, escurreplatos, pozas 132
Round washbasin, Dish rack, Flat washbasin
Juego de cercos 132
Frame set
Serie Vitae 134
Vitae series
Serie Gourmet 136
Gourmet series
Serie Iris 136
Iris series
Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 128
EncimerasWorktop Coverings
Bases
Basic pieces
Beige 10x10
Blanco 10x10
Coral 10x10
Beige 10x10
White 10x10
Coral 10x10
Miel 10x10
Natural 10x10
Honey 10x10
Natural 10x10
Listelo
Base 10x10
Tile 10x10
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00835
00258
00257
00821
00863
Encimera 3
Encimera 1
Encimera 6
PZ020
PZ015
PZ015
PZ015
PZ015
Encimera 4
Base
Encimera 2
Encimera 7
Encimera 1
Encimera 5
128
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 10x10
Tile 10x10
96x96
14
Pz. Pc.
36
1728
1
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
3,7x10-6x C-1
>20 N/mm2
clase 5
class 5
7
sí/yes
U.M.*
36
—
10,6
490
Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 129
129
Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 130
EncimerasWorktop Coverings
Piezas especiales
Special pieces
Encimera 1
Encimera 2
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00828
00389
00432
00814
00856
PZ085
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
Encimera 3
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00829
00251
00433
00815
00857
PZ085
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00831
00391
00434
00817
00859
PZ085
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00833
00393
00255
00819
00861
PZ085
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00836
00394
00440
00822
00864
PZ045
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
Encimera 4
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00830
00390
00252
00816
00858
PZ085
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
Encimera 5
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
Encimera 6
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00832
00392
00435
00818
00860
PZ085
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
130
Encimera 7
Listelo 3x25
Listel 3x25
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00834
00256
00436
00820
00862
PZ085
PZ080
PZ080
PZ080
PZ080
PZ040
PZ040
PZ040
PZ040
Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 131
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Encimera 1
Worktop coverings 1
Encimera 2
Worktop coverings 2
Encimera 3
Worktop coverings 3
Encimera 4
Worktop coverings 4
Encimera 5
Worktop coverings 5
Encimera 6
Worktop coverings 6
Encimera 7
Worktop coverings 7
Listelo
Listel
U.M.*
96x96x28
14
Pz. Pc.
36
—
1
36
—
9,8
470
96x96x42
14
Pz. Pc.
24
—
1
24
—
9
432
96x96x28
14
Pz. Pc.
28
—
1
28
—
9,8
470
96x96x22
14
Pz. Pc.
32
—
1
32
—
13,4
643
96x96x46/42
14
Pz. Pc.
16
—
1
16
—
8,2
393
96x96x46/42
14
Pz. Pc.
16
—
1
16
—
8,2
393
96x96x42
14
Pz. Pc.
20
—
1
20
—
8
384
250x30
—
Pz. Pc.
12
—
1
12
—
3,2
365
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
131
Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 132
EncimerasWorktop Coverings
Piletas, Escurreplatos, Pozas
Round washbasin, Dish rack, Flat washbasin
Pileta Beige
Pileta Blanca
Pileta Natural
Pileta Miel
Beige round washbasin
White round washbasin
Natural round washbasin
Honey round washbasin
Pileta Coral
Poza Coral
Escurreplatos Coral
Coral round washbasin
Coral flat washbasin
Coral dish rack
Pileta
Poza
Escurreplatos
Round washbasin
Flat washbasin
Disk rack
440
50
350
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00840
00444
00442
00826
00445
PZ895
PZ905
PZ905
PZ905
PZ905
Juego de cercos
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
01384
01381
01382
01383
01385
PZ910
PZ910
PZ910
PZ910
PZ910
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Frame set
Cerco pileta/poza
Cerco pileta Natural
Round/flat washbasin frame
Natural round washbasin frame
600
132
45
240
0
600
240
14
20
Beige Beige
Blanco White
Coral Coral
Miel Honey
Natural Natural
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
01379
01376
01377
01378
01380
JG880
Natural Natural
JG880
JG880
JG880
JG880
Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm
A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended.
Cod. 00446
JG515
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
01389
01386
01387
01388
01390
PZ910
PZ910
PZ910
PZ910
PZ910
Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 133
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
133
U.M.*
Pileta
Round washbasin
Poza
Flat washbasin
Escurreplatos
Dish rack
Cerco pileta/poza
Round/flat washbasin frame
Cerco pileta Natural
Natural round washbasin frame
U.M.*
440/355x180
—
Pz. Pc.
1
16
1
1
7,5
7,5
120
460x380x190
—
Pz. Pc.
1
20
1
1
11,5 11,5
230
460x380x50
—
Pz. Pc.
1
20
1
1
6,3
6,3
130
600x600/Ø:450
14
Juego Set
1
—
24
24
6
6
—
480x480/Ø:450
—
Juego Set
1
—
4
4
2,4
2,4
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 134
DecoradosDecors
Serie Vitae 10x10
Vitae series 10x10
Cod. 00362
PZ160
Cod. 00362
PZ160
Cod. 00362
PZ160
Cod. 00362
PZ160
Cod. 00362
PZ160
Cod. 00362
PZ160
Cod. 00362
PZ160
Cod. 00362
PZ160
Las cajas incluyen piezas de todos los modelos de esta serie.
Boxes include all this serie models.
134
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Serie Vitae 10x10
Vitae series 10x10
00362
96x96
14
Pz. Pc.
40
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
3,7x10-6x C-1
>20 N/mm2
clase 5
class 5
7
sí/yes
1
U.M.*
40
—
10,6
490
Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 135
135
Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 136
DecoradosDecors
Serie Gourmet 10x10
Cod. 00361
Cod. 00363
Cod. 00361
PZ160
Serie Iris 10x10
Gourmet series 10x10
PZ160
Cod. 00361
PZ160
Cod. 00361
PZ160
Cod. 00363
PZ160
Cod. 00363
PZ160
Iris series 10x10
Cod. 00363
PZ160
PZ160
Las cajas incluyen piezas de todos los modelos de esta serie.
Boxes include all this serie models.
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
136
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Serie Gourmet 10x10
Gourmet series 10x10
Serie Iris 10x10
Iris series 10x10
U.M.*
00361
96x96
14
Pz. Pc.
40
—
1
40
—
10,6
490
00363
96x96
14
Pz. Pc.
40
—
1
40
—
10,6
490
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25%
máx. 2 mm
3<E 6%
3,7x10-6x C-1
>20 N/mm2
clase 5
class 5
7
sí/yes
Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 137
137
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 138
Línea técnica
Technical range
Línea Técnica 2012 08/05/12 13:24 Página 139
Colores, ranurados, celdillas 140
Colours, grooved tiles, cell textures
Piezas especiales 142
Special pieces
Decorados 144
Decors
Piezas señalización 144
Marking tiles
Revestimientos 146
Coatings
Piezas especiales 148
Special pieces
Mosaicos 150
Mosaics
Sistemas de coronación 152
Edgings systems
Remate 172
Edge
Bordes porcelánicos 174
Porcelain edges
Aciker plus 178
Aciker plus
Línea Técnica 2012 08/05/12 13:24 Página 140
PiscinasSwimming Pool
Bases antideslizantes
Anti slip tiles
Blanco 12x25
Azul 12x25
Azul Oscuro 12x25
Natural 12x25
White 12x25
Blue 12x25
Dark Blue 12x25
Natural12x25
Cod. 03124
Cod. 03100
MC545
Cod. 03125
MC545
Rojo 12x25
Amarillo 12x25
Verde 12x25
Red 12x25
Yellow 12x25
Green 12x25
Cod. 03130
Cod. 03128
MC750
Ranurados
Cod. 03129
MC750
9 mm. Cod. 00603
14 mm. Cod. 00788
MC575
MC545
MC690
MC750
Grooved tiles
Ranurado natural 12x25
Ranurado blanco 12x25
Ranurado azul 12x25
Ranurado azul oscuro 12x25
Grooved natural 12x25
Grooved white 12x25
Grooved blue 12x25
Grooved dark blue 12x25
Cod. 00694
Cod. 03123
Cod. 03121
Cod. 03122
Celdillas
MC680
MC680
MC680
Cell textures
Celdillas natural 12x25
Celdillas natural 25x25
Celdillas azul 25x25
Cells natural 12x25
Cells natural 25x25
Cells blue 25x25
9 mm. Cod. 00684
14 mm. Cod. 00790
9 mm. Cod. 00610
14 mm. Cod. 00789
MC625
MC730
Cod. 03131
MC630
MC715
MC730
140
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1%
E<0,5%
máx. 2 mm
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
6a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE:
clase 3
Slippering resist. CTE:
class 3
C
Liso: R10
Celdillas/
ranurado: R11
sí/yes
MC690
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 141
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Bases 12x25
Basic pieces 12x25
Ranurado
Grooved
Celdillas Natural 12x25
Cells Natural 12x25
Celdillas Natural 12x25
Cells Natural 12x25
Celdillas Natural 25x25
Cells Natural 25x25
Celdillas Natural 25x25
Cells Natural 25x25
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
U.M.*
141
244x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
244x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
244x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
244x119
14
M2 SQM
0,63
50
32
20
28,5 17,9 1450
244x244
9
M2 SQM
1,7
67,5
16
27
19,2 32,6 1320
244x244
14
M2 SQM
1,1
42,5
16
17
28,6 30,6 1237
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 142
PiscinasSwimming Pool
Piezas especiales
Special pieces
Media caña interior
Media caña exterior
Internal radial tile
External radial tile
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
Cod. 00683
Cod. 03116
Cod. 03114
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
PZ095
PZ095
PZ095
Escocia interior
Escocia exterior
Round internal mitre
Round external mitre
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
Cod. 00690
Cod. 03150
Cod. 03149
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
PZ390
PZ390
PZ390
Esq. media caña interior
Esq. media caña exterior
Internal mitre
External mitre
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
Cod. 00698
Cod. 03146
Cod. 03145
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
PZ445
PZ445
PZ445
Esq. int. canto romo
Esq. ext. canto romo
Bullnose internal corner
Bullnose external corner
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
Azul oscuro Dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
142
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00693 PZ460
03154 PZ460
03153 PZ460
03155 PZ460
00648*
00647*
Cod. 00699
Cod. 03117
Cod. 03115
PZ095
Cod. 00691
Cod. 03152
Cod. 03151
PZ390
Cod. 00697
Cod. 03148
Cod. 03147
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
Azul oscuro Dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
PZ095
PZ095
PZ390
PZ390
PZ445
PZ445
PZ445
00696 PZ460
03157 PZ460
03156 PZ460
03158 PZ460
00653*
00652*
Canto romo
Bullnose
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
Azul oscuro Dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00687 PZ070
03119 PZ070
03113 PZ070
03118 PZ070
00629*
00628*
* Disponible bajo pedido
* Available on request
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 143
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Media caña interior
Internal radial tile
Esq. media caña int.
Internal mitre
Escocia interior
Round internal mitre
Media caña exterior
External radial tile
Esq. media caña ext.
External mitre
Escocia exterior
Round external mitre
Canto romo
Bullnose
Esq. int. canto romo
Bullnose int. corner
Esq. ext. canto romo
Bullnose ext. corner
U.M.*
244x49
—
Pz. Pc.
24
1728
1
24
0,5 12,1
884
119x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,3
1,3
—
49x49
—
Pz. Pc.
24
—
1
24
0,1
1,9
—
244x57
—
Pz. Pc.
27
1944
1
27
0,4 11,1
119x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,3
1,3
—
57x57
—
Pz. Pc.
24
—
1
24
0,1
1,9
—
244x119
9
Pz. Pc.
30
2400
1
30
0,55 16,9 1370
168x168
9
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,47 1,9
—
119x119
9
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,25
—
143
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
1
799
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 144
PiscinasSwimming Pool
Piezas especiales
Special pieces
Apoyo rejilla
Peldaño
Grid support
Stair-tread
Natural Natural
Blanco White
Azul Blue
Azul oscuro Dark blue
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00692
03174
03173
03175
PZ290
PZ290
Natural Natural
Azul Blue
Azul oscuro Dark blue
PZ290
PZ290
Canal
Canal con desagüe
Channel
Duct
Azul Blue
Cod. 03176
Azul Blue
PZ160
Cod. 00700
Cod. 03171
Cod. 03172
Cod. 03177
Canaleta
Canaleta con desagüe
Overflow channel
Drainage overflow channel
Natural Natural
Decorados
Cod. 00659
Natural Natural
PZ160
PZ465
PZ465
PZ465
PZ190
Cod. 00660
PZ190
Decors
Tabica Acuario
Cod. 03178 PZ245
Tabica Roma
Cod. 03179
Acuario decor
Roma decor
Tabica Tenerife
Cod. 03180 PZ245
PZ245
Tenerife decor
144
Piezas señalización
Marking tiles
Numeración de calles
Señalización de profundidad
Lane marking tiles
Depth marking tiles
Vertical
Cod. 03181
JG435
Horizontal
Cod. 03182
JG435
Vertical
Cod. 03183
JG435
Horizontal
Cod. 03184
JG435
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 145
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Apoyo rejilla
Grid support
Peldaño
Stair-tread
Canal
Channel
Canal desagüe
Duct
Canaleta
Overflow channel
Canaleta desagüe
Drainage overflow channel
Decorados
Decors
Piezas señalización
Marking tiles
U.M.*
244x119x25
10
Pz. Pc.
11
704
1
11
1,13 12,5
818
244x119
39,2
Pz. Pc.
6
432
1
6
1,73 10,5
775
244x150
—
Pz. Pc.
9
576
1
9
1,2 10,9
717
244x150
—
Pz. Pc.
9
576
1
9
1,2 10,9
717
244x150
—
Pz. Pc.
11
704
1
11
1,3 14,5
945
244x150
—
Pz. Pc.
11
704
1
11
1,3 14,5
945
244x119
9
Pz. Pc.
32
2560
1
32
0,53 17,06 1365
244x119
9
Set Set
14
2016
2
28
1,02 14,28 1028
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
145
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 146
PiscinasSwimming Pool
Revestimientos
Coatings
Verde brillante 12x25
Marfil 12x25
Azul pálido 12x25
Gloss green 12x25
Ivory 12x25
Pale blue 12x25
Cod. 00663
Cod. 00600
MC730
Cod. 03332
MC545
Verde pistacho 12x25
Acero 12x25
Celeste 12x25
Pistachio green 12x25
Steel 12x25
Sky-blue 12x25
Cod. 00334
Cod. 03331
MC730
Cod. 00601
MC735
MC545
Amarillo brillante 12x25
Marengo 12x25
Azul turquesa 12x25
Gloss yellow 12x25
Charcoal 12x25
Turquoise blue 12x25
Cod. 00662
Cod. 03336
MC730
Naranja 12x25
Visón 12x25
Orange 12x25
Mink 12x25
Cod. 03330
Cod. 03337
MC750
Cod. 03335
MC735
MC730
Marino 12x25
Navy-blue 12x25
Cod. 00602
MC735
MC575
Rojo brillante 12x25
Cobre 12x25
Azul cobalto 12x25
Gloss red 12x25
Copper 12x25
Cobalt blue 12x25
Cod. 00661
Cod. 03338
MC750
Cod. 03333
MC750
(metalizado-metalized)
146
MC730
Marfil 12x12*
Celeste 12x12*
Marino 12x12*
Ivory 12x12*
Sky-blue 12x12*
Navy-blue 12x12*
Cod. 02773
MC545
Cod. 02774
Cod. 02775
MC545
MC575
*Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada/*It is obtained from 12x25 premarked tile
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1%
máx. 2 mm
E<0,5%
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
4
clase 5
class 5
sí/yes
MC730
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 147
147
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Revestimientos 12x25
Coatings 12x25
Revestimientos 12x12
Coatings 12x12
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
U.M.*
244x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
119x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 148
PiscinasSwimming Pool
Piezas especiales
Special pieces
Media caña interior
Internal radial tile
Escocia interior
Round internal mitre
Cod. 00617
Cod. 00618
Cod. 03285
Cod. 03488
Cod. 03495
Cod. 03502
Cod. 03089
Cod. 03096
Cod. 03439
Cod. 03460
Cod. 03467
Cod. 03474
Cod. 03446
Cod. 03453
Cod. 03481
PZ095
Marfil Ivory (•)
Celeste Sky-blue (•)
Marino Navy-blue (•)
Azul pálido Pale blue
Azul turquesa Turquoise blue
Azul cobalto Cobalt blue
Verde brillante Gloss green
Verde pistacho Pistachio green
Amarillo brillante Gloss yellow
Acero Steel
Marengo Charcoal
Visón Mink
Naranja Orange
Rojo brillante Gloss red
Cobre Copper
Cod. 00619
Cod. 00620
Cod. 03288
Cod. 03489
Cod. 03496
Cod. 03503
Cod. 03090
Cod. 03097
Cod. 03440
Cod. 03461
Cod. 03468
Cod. 03475
Cod. 03447
Cod. 03454
Cod. 03482
PZ390
Escocia exterior
PZ390
Round external mitre
Cod. 00640
Cod. 00641
Cod. 03287
Cod. 03487
Cod. 03494
Cod. 03501
Cod. 03088
Cod. 03095
Cod. 03438
Cod. 03459
Cod. 03466
Cod. 03473
Cod. 03445
Cod. 03452
Cod. 03480
PZ445
Esq. media caña exterior
PZ445
External mitre
Esq. media caña interior
Internal mitre
Media caña exterior
Marfil Ivory (•)
Celeste Sky-blue (•)
Marino Navy-blue (•)
Azul pálido Pale blue
Azul turquesa Turquoise blue
Azul cobalto Cobalt blue
Verde brillante Gloss green
Verde pistacho Pistachio green
Amarillo brillante Gloss yellow
Acero Steel
Marengo Charcoal
Visón Mink
Naranja Orange
Rojo brillante Gloss red
Cobre Copper
Marfil Ivory (•)
Celeste Sky-blue (•)
Marino Navy-blue (•)
Azul pálido Pale blue
Azul turquesa Turquoise blue
Azul cobalto Cobalt blue
Verde brillante Gloss green
Verde pistacho Pistachio green
Amarillo brillante Gloss yellow
Acero Steel
Marengo Charcoal
Visón Mink
Naranja Orange
Rojo brillante Gloss red
Cobre Copper
PZ095
External radial tile
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
Marfil Ivory (•)
Celeste Sky-blue (•)
Marino Navy-blue (•)
Azul pálido Pale blue
Azul turquesa Turquoise blue
Azul cobalto Cobalt blue
Verde brillante Gloss green
Verde pistacho Pistachio green
Amarillo brillante Gloss yellow
Acero Steel
Marengo Charcoal
Visón Mink
Naranja Orange
Rojo brillante Gloss red
Cobre Copper
Cod. 00621
Cod. 00622
Cod. 03286
Cod. 03485
Cod. 03492
Cod. 03499
Cod. 03086
Cod. 03093
Cod. 03436
Cod. 03457
Cod. 03464
Cod. 03471
Cod. 03443
Cod. 03450
Cod. 03478
PZ095
Marfil Ivory (•)
Celeste Sky-blue (•)
Marino Navy-blue (•)
Azul pálido Pale blue
Azul turquesa Turquoise blue
Azul cobalto Cobalt blue
Verde brillante Gloss green
Verde pistacho Pistachio green
Amarillo brillante Gloss yellow
Acero Steel
Marengo Charcoal
Visón Mink
Naranja Orange
Rojo brillante Gloss red
Cobre Copper
Cod. 00623
Cod. 00624
Cod. 03289
Cod. 03486
Cod. 03493
Cod. 03500
Cod. 03087
Cod. 03094
Cod. 03437
Cod. 03458
Cod. 03465
Cod. 03472
Cod. 03444
Cod. 03451
Cod. 03479
PZ390
Marfil Ivory (•)
Celeste Sky-blue (•)
Marino Navy-blue (•)
Azul pálido Pale blue
Azul turquesa Turquoise blue
Azul cobalto Cobalt blue
Verde brillante Gloss green
Verde pistacho Pistachio green
Amarillo brillante Gloss yellow
Acero Steel
Marengo Charcoal
Visón Mink
Naranja Orange
Rojo brillante Gloss red
Cobre Copper
PZ095
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ110
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
PZ390
Cod. 00642
Cod. 00643
Cod. 03081
Cod. 03490
Cod. 03497
Cod. 03504
Cod. 03091
Cod. 03098
Cod. 03441
Cod. 03462
Cod. 03469
Cod. 03476
Cod. 03448
Cod. 03455
Cod. 03483
PZ445
PZ445
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
PZ475
148
Canto romo
bullnose
Marfil Ivory (•)
Celeste Sky-blue (•)
Marino Navy-blue (•)
Azul pálido Pale blue
Azul turquesa Turquoise blue
Azul cobalto Cobalt blue
Verde brillante Gloss green
Verde pistacho Pistachio green
Amarillo brillante Gloss yellow
Acero Steel
Marengo Charcoal
Visón Mink
Naranja Orange
Rojo brillante Gloss red
Cobre Copper
Cod. 01267
Cod. 01266
Cod. 00627
Cod. 03484
Cod. 03491
Cod. 03498
Cod. 03085
Cod. 03092
Cod. 03435
Cod. 03456
Cod. 03463
Cod. 03470
Cod. 03442
Cod. 03449
Cod. 03477
PZ070
PZ070
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
PZ075
(•) En stock, resto disponible bajo pedido
(•) In stock, rest on request
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 149
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Canto romo
Bullnose
Media caña exterior
External radial tile
Media caña interior
Internal radial tile
Esq. media caña ext.
External mitre
Esq. media caña int.
Internal mitre
Escocia exterior
Round external mitre
Escocia interior
Round internal mitre
U.M.*
244x119
9
Pz. Pc.
30
2400
1
30
0,55 16,9 1370
244x57
—
Pz. Pc.
27
1944
1
27
0,4 11,1
799
244x49
—
Pz. Pc.
24
1728
1
24
0,5 12,1
884
119x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,3
1,3
—
119x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,3
1,3
—
57x57
—
Pz. Pc.
24
—
1
24
0,1
1,9
—
49x49
—
Pz. Pc.
24
—
1
24
0,1
1,9
—
149
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 150
PiscinasSwimming Pool
Mosaicos
Mosaics
Mosaico Acero brillo 2,5x5x0,5
Mosaico Marengo brillo 2,5x5x0,5
Mosaico Visón brillo 2,5x5x0,5
Steel mosaic tile 2,5x5x0,5
Charcoal mosaic tile 2,5x5x0,5
Mink mosaic tile 2,5x5x0,5
Cod. 02455
Cod. 02456
Cod. 02457
MC795
MC795
MC795
Mosaico Azul pálido brillo 2,5x2,5x0,5
Mosaico Marfil brillo 2,5x2,5x0,5
Mosaico Marino brillo 2,5x2,5x0,5
Pale blue mosaic tile 2,5x2,5x0,5
Ivory mosaic tile 2,5x2,5x0,5
Navy blue mosaic tile 2,5x2,5x0,5
Cod. 02453
Cod. 02452
Cod. 02454
MC730
MC730
MC730
Mosaico Mix brillo 2,5x2,5x0,6
Mosaico Azul antideslizante
2,5x2,5x0,6
Mosaico Blanco antideslizante
2,5x2,5x0,6
Mix mosaic tile 2,5x2,5x0,6
Anti slip blue mosaic tile 2,5x2,5x0,6
Anti slip white mosaic tile 2,5x2,5x0,6
Cod. 02778
Cod. 02776
Cod. 02777
MC810
MC755
MC755
150
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Base 2,5x5x0,5
Tile 2,5x5x0,5
Base 2,5x2,5x0,5
Tile 2,5x2,5x0,5
Base 2,5x2,5x0,6
Tile 2,5x2,5x0,5
U.M.*
300x300 (malla/mesh)
5
M2 SQM
2,27 102,15
11
25
11,63 26,43 1190
300x300 (malla/mesh)
5
M2 SQM
2,29 103,05
10,90
25
11,09 25,43 1145
300x300 (malla/mesh)
5
M2 SQM
2,29 103,05
10,90
25
11,09 25,43 1145
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 151
151
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 152
Sistemas de coronación
Edging systems
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 153
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 154
Sistemas de coronaciónEdging systems
Sistema GA-1
GA-1 system
Formado por una sola pieza. Destinado a proyectos con espacios y/o tiempos de ejecución reducidos.
Consisting on a single piece. Used for projects with limited space and/or execution time.
Sistema GA-1
GA-1 system
100
123
313
244
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Esq. ext. sistema GA-1
Esq. int. sistema GA-1
GA-1 system ext. corner
GA-1 system int. corner
Cod. 03400
Cod. 03407
Cod. 03414
PZ735
PZ735
PZ735
355
313
123
100
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
240
313
318
Cod. 03402
Cod. 03409
Cod. 03416
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
JG890
JG890
JG890
Cod. 03401
Cod. 03408
Cod. 03415
JG890
JG890
JG890
Sistema GA-1 con desagüe
GA-1 drainage system
245
70
50
123
110
313
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Cod. 03539
Cod. 03540
Cod. 03541
PZ850
PZ850
PZ850
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Sistema GA-1
GA-1 system
154
Sistema GA-1 con desagüe
GA-1 drainage system
Esq. int. sistema GA-1
GA-1 system int. corner
Esq. ext. sistema GA-1
GA-1 system ext. corner
U.M.*
244x313x123/100
—
Pz. Pc.
2
126
1
2
6,9 13,8
244x313x123/100
—
Pz. Pc.
1
42
1
1
6,9
6,9
—
313x357x100
—
Set Set
1
—
3
3
7,75 7,75
—
313x318x123
—
Set Set
1
—
3
3
9,95 9,95
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1%
E<0,5%
máx. 2 mm
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
6a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE:
clase 3
Slippering resist. CTE:
class 3
C
R11
sí/yes
885
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 155
Sistema GA-1
GA-1 system
155
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 156
Sistemas de coronaciónEdging systems
Sistema GA SPA-U
GA SPA-U system
Una sola pieza de hormigón prefabricado, que colocada realiza la función de borde y canal, aloja la rejilla y la cerámica facilitando la
construcción de un sistema desbordante. El borde cerámico aporta la inclinación propia de una coronación desbordante.
A concrete piece, that it becomes the edge and the channel, supports the ceramic tile and the grid. The ceramic edge,
that brings the exact level difference needed in an overflow pool, is installed on the plane surface of the concrete piece.
Borde GA SPA-U
Esq. int. borde GA SPA-U
GA SPA-U edge
GA SPA-U edge int. corner
244
294
35
244
244
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Acero Stell
Marengo Charcoal
Visón Mink
Cobre Copper
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03403
03505
03511
03410*
03424*
03431*
03417*
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Acero Stell
Marengo Charcoal
Visón Mink
Cobre Copper
PZ540
PZ540
PZ540
PZ540
PZ540
PZ540
PZ540
Nicho GA SPA-U
Esq. izda. nicho GA SPA-U
GA SPA-U niche
GA SPA-U niche left corner
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03517
03506
03512
03519*
03521*
03523*
03525*
JG840
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03405
03509
03515
03412*
03426*
03433*
03419*
PZ575
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03518
03507
03513
03520*
03522*
03524*
03526*
JG840
JG840
JG840
JG840
JG840
JG840
JG840
124
244
68
244
68
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Acero Stell
Marengo Charcoal
Visón Mink
Cobre Copper
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03406
03508
03514
03413*
03427*
03434*
03420*
PZ425
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Acero Stell
Marengo Charcoal
Visón Mink
Cobre Copper
PZ425
PZ425
PZ425
PZ425
PZ425
PZ425
Esq. dcha. nicho GA SPA-U
Esq. ext. borde GA SPA-U
GA SPA-U niche right corner
GA SPA-U edge ext. corner
PZ575
PZ575
PZ575
PZ575
PZ575
PZ575
124
244
244
68
315
156
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Acero Stell
Marengo Charcoal
Visón Mink
Cobre Copper
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03404
03510
03516
03411*
03425*
03432*
03418*
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Acero Stell
Marengo Charcoal
Visón Mink
Cobre Copper
PZ575
PZ575
PZ575
PZ575
PZ575
PZ575
PZ575
* Bajo pedido
* On request
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1%
E<0,5%
máx. 2 mm
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
6a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE:
clase 3
Slippering resist. CTE:
class 3
C
R11
sí/yes
JG840
JG840
JG840
JG840
JG840
JG840
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 157
Sistema GA SPA-U
GA-SPA-U system
157
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 158
Sistemas de coronaciónEdging systems
Piezas de hormigón Concrete pieces
Pieza estándard
Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera
Standard piece
Niche corner piece/lane rope fixing piece
250
156
235 15
190
35
250
156
205
190
15
270
Cod. 03589
270
Cod. 03590
PZ165
PZ370
Pieza nicho
Pieza roma para mosaico
Niche piece
Blunt piece for mosaic
90
90
250
45
R 45
190
205
250
Cod. 03591
Cod. 03592
PZ165
PZ165
Pieza esquina interior
Pieza esquina exterior
Internal corner piece
External corner piece
475
190
475
205
475
Cod. 03593
205
190
500
Cod. 03594
PZ875
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
PZ875
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
158
Borde GA-SPA
GA-SPA edge
Esq. int. borde GA-SPA
GA-SPA edge int. corner
Esq. ext. borde GA-SPA
GA-SPA edge ext. corner
Nicho GA-SPA
GA-SPA niche
Esq. izda. nicho GA-SPA
GA-SPA niche left corner
Esq. dcha. nicho GA-SPA
GA-SPA niche right corner
U.M.*
244x244
—
Pz. Pc.
5
320
1
5
2,9 14,6
244x294
—
Set Set
2
84
3
6
3,8
7,6 319,20
244x315
—
Set Set
2
84
3
6
3,8
7,6 319,20
244x68
—
Pz. Pc.
12
384
1
12
1
12
400
124x244/68
—
Pz. Pc.
3
108
1
3
0,8
2,4
101
124x244/68
—
Pz. Pc.
3
108
1
3
0,8
2,4
101
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
945
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 159
Colocación paso a paso Laying phases
Paso 1 Step 1
Paso 2 Step 2
Paso 3 Step 3
Paso 4 Step 4
Paso 5a Step 5a
Paso 5b Step 5b
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Pieza estándard
Standard piece
Pieza maciza esquina de
nicho/anclaje corchera
U.M.*
270x250x205
15
Pz. Pc.
—
108
1
108
10,06 —
1097
270x250x190
15
Pz. Pc.
—
24
1
24
25
—
600
190x250x205
—
Pz. Pc.
—
60
1
60
6,3
—
378
90x250
—
Pz. Pc.
—
60
1
60
7,05
—
423
475x475x205
—
Kit Kit
—
1
4
4
59
—
59
500x475x205
—
Kit Kit
—
1
4
4
46
—
46
Niche corner piece/lane rope fixing piece
Pieza nicho
Niche piece
Pieza roma para mosaico
Blunt piece for mosaic
Pieza esquina interior
Internal corner piece
Pieza esquina exterior
External corner piece
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
159
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 160
Sistemas de coronaciónEdging systems
Sistema GA-2
GA-2 system
Sistema para la coronación de piscinas desbordantes que permite la construcción de encofrados sencillos, reduciendo el tiempo
de ejecución. Consigue una lámina de agua con un nivel perfecto de rebose, homogéneo en sus cuatro lados. Sus piezas no precisan
ningún acabado añadido (mientras que otros sistemas con canales de hormigón requieren revestimiento cerámico adicional).
System for the finishing of the edge of level pools. It needs only a simple substructure, so it reduces the construction time. It
achieves a perfect water and overflow level, identical on all four sides. Its pieces are both structural and covering (while other
systems with concrete channels need considerable more tiling to cover).
Borde GA-2
Canal GA-2
Canal desagüe GA-2
GA-2 edge
GA-2 channel
GA-2 duct
Azul/azul oscuro
Cod. 03126
PZ640
Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro
Cod. 03279
PZ640
Cod. 03527
PZ640
Azul Blue
Blanco White
Natural Natural
Cod. 03127
Cod. 03282
Cod. 03276
Azul Blue
Blanco White
Natural Natural
PZ440
PZ440
PZ440
Cod. 03166
Cod. 03290
Cod. 03277
PZ460
PZ460
PZ460
White/dark blue
Natural/azul oscuro
Natural/dark blue
Esq. int. borde GA-2
Esq. ext. borde GA-2
Esq. int. canal GA-2
GA-2 edge internal corner
GA-2 edge external corner
GA-2 channel internal corner
Azul/azul oscuro
Cod. 03162
Azul/azul oscuro
JG890
Blue/dark blue
Blanco/azul oscuro
Cod. 03280
JG890
Blanco/azul oscuro
White/dark blue
Natural/azul oscuro
Cod. 03163
JG890
Cod. 03281
JG890
Cod. 03529
JG890
Azul Blue
Blanco White
Natural Natural
Blue/dark blue
Cod. 03167
Cod. 03283
Cod. 03278
JG785
JG785
JG785
White/dark blue
Cod. 03528
JG890
Natural/azul oscuro
Natural/dark blue
Natural/dark blue
Esq. ext. canal GA-2
Esquina interior inglete borde GA-2
Esquina exterior inglete borde GA-2
GA-2 channel external corner
GA-2 edge inglete internal corner
GA-2 edge inglete external corner
160
Azul Blue
Blanco White
Natural Natural
Cod. 03168
Cod. 03284
Cod. 03530
JG785
Azul/azul oscuro
JG785
Blue/dark blue
JG785
Blanco/azul oscuro
Cod. 03164
Azul/azul oscuro
JG875
Cod. 03531
Blanco/azul oscuro
JG875
White/dark blue
Natural/azul oscuro
Cod. 03533
Natural/azul oscuro
JG875
Natural/dark blue
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
6a8
clase 5
class 5
JG875
Cod. 03532
JG875
Cod. 03534
JG875
White/dark blue
Natural/dark blue
<1%
E<0,5%
máx. 2 mm
Cod. 03165
Blue/dark blue
Deslizam. CTE:
clase 3
Slippering resist. CTE:
class 3
C
R11
sí/yes
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 161
Esquina interior inglete canal GA-2
Esquina exterior inglete canal GA-2
GA-2 channel inglete internal corner
GA-2 channel inglete external corner
Azul Blue
Blanco White
Natural Natural
Cod. 03169
Cod. 03535
Cod. 03537
Azul Blue
Blanco White
Natural Natural
JG810
JG810
JG810
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Cod. 03170
Cod. 03536
Cod. 03538
Borde GA-2
Canal GA-2
GA-2 channel piece
Canal desagüe GA-2
GA-2 duct
Esq. int. borde GA-2
GA-2 edge internal corner
Esq. ext. borde GA-2
GA-2 edge external corner
Esq. int. canal GA-2
GA-2 channel internal corner
Esq. ext. canal GA-2
GA-2 channel external corner
Esq. int. inglete borde GA-2
GA-2 edge inglete internal corner
Esq. ext. inglete borde GA-2
GA-2 edge inglete external corner
Esq. int. inglete canal GA-2
GA-2 channel inglete internal corner
Esq. ext. inglete canal GA-2
GA-2 channel inglete external corner
JG810
JG810
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
GA-2 edge
JG810
U.M.*
244x244x118/100
12
Pz. Pc.
1
72
1
1
5,9
6
455
244x244x96
—
Pz. Pc.
2
128
1
2
4
8
548
244x244x96
—
Pz. Pc.
2
128
1
2
4
8
548
289x244x118
—
Set Set
1
—
3
3
8
8
400
307x244x100
—
Set Set
1
—
3
3
8
8
400
289x244x96
—
Set Set
1
—
2
2
6
6
300
303x244x96
—
Set Set
1
—
2
2
6,1
6,1
220
244x119x118
—
Set Set
1
—
2
2
12
12
450
369x244x100
—
Set Set
1
—
2
2
12
12
450
363x244x96
—
Set Set
1
—
2
2
8
8
288
363x244x96
—
Set Set
1
—
2
2
8
8
288
161
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 162
Sistema GA-2
162
GA-2 system
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 163
Sistema GA-2
GA-2 system
163
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 164
Sistemas de coronaciónEdging systems
Sistema GA-2 Natural
Natural GA-2 system
Versión klinker del Sistema GA-2, ideada para las piscinas privadas. Permite ejecutar de forma fácil y rápida un sistema desbordante eficaz, estético y seguro. Sus piezas no precisan ningún acabado añadido (mientras que otros sistemas con canales
de hormigón requieren revestimiento cerámico adicional).
Klinker version of GA-2 system, thought up for private swimming pools. It makes easier and faster to construct an aesthetic
and safe overflow system. Its pieces are both structural and covering (while other systems with concrete channels need considerable more tiling to cover).
Borde GA-2 natural
Canal GA-2 natural
Esq. ext. borde GA-2 natural
Natural GA-2 edge
Natural GA-2 channel
Natural GA-2 edge ext. corner
Cod. 01322
Cod. 01323
Cod. 01352
PZ580
PZ475
44
325
325
80
70
96
85
JG870
295
369
313
Esq. int. borde GA-2 natural
Esq. ext. canal GA-2 natural
Esq. int. canal GA-2 natural
Natural GA-2 edge int. corner
Natural GA-2 channel ext. corner
Natural GA-2 channel int. corner
Cod. 01351
Cod. 01350
Cod. 01349
JG870
74
444
JG820
414
295
70
70
95
119
JG820
325
295
119
369
Artículo
Código
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Code
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Borde GA-2 natural
Natural GA-2 edge
Canal GA-2 natural
Natural GA-2 channel
Esq. ext. borde GA-2 nat.
164
Nat. GA-2 edge ext. corner
Esq. int. borde GA-2 nat.
Nat. GA-2 edge int. corner
Esq. ext. canal GA-2 nat.
Nat. GA-2 channel ext. corner
Esq. int. canal GA-2 nat.
Nat. GA-2 channel int. corner
U.M.*
01322
325x325
—
Pz. Pc.
1
36
1
1
11,8 11,8 424,8
01323
295x325
—
Pz. Pc.
1
96
1
2
2,5
5
240
01352
369x325
—
Set Set
1
20
2
2
21
21
420
01351
444x325
—
Set Set
1
20
2
2
21
21
420
01350
295x369x70
—
Set Set
1
20
2
2
7,20 7,20
144
01349
414x295x70
—
Set Set
1
20
2
2
7,20 7,20
144
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25% 3<E<6% 3,7x10-6x C-1
máx. 2 mm
18 a 20 N/
mm2
<393mm3
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE:
clase 3
Slippering resist. CTE:
class 3
C
R10
sí/yes
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 165
Sistema GA-2 Natural
Natural GA-2 system
165
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 166
Sistemas de coronaciónEdging systems
Sistema Finlandés
Finnish system
El agua que se desborda se canaliza hacia el sistema de filtrado, eliminando la suciedad casi al mismo tiempo que se deposita
en el agua. Desde el punto de vista arquitectónico, permite crear láminas de agua al mismo nivel de la playa, o láminas de agua
que no tienen playas a la vista y parecen rebasar hacia el vacío, etc.
It channels the overflowing water to the filter system. So, the dirt is removed almost at the same time it falls on the water.
From the architectural perspective, it makes possible to have water surface at the level of the surrounding floor; when there is
no floor within sight, water seems to overflow into the void.
Borde finlandés
Finnish edge
Natural Natural
Azul Blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00675
03101
03104
03103
03102
PZ310
PZ310
PZ335
PZ335
PZ335
Esq. interior borde finlandés
Esq. exterior borde finlandés
Finnish internal corner
Finnish external corner
Natural Natural
Azul Blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00679
03105
03111
03109
03107
Natural Natural
Azul Blue
PZ505
PZ505
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
PZ530
PZ530
PZ530
Esq. interior inglete finlandés
Esq. exterior inglete finlandés
Finnish inglete internal corner
Finnish inglete external corner
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00681
03106
03112
03110
03108
PZ505
PZ505
PZ530
PZ530
PZ530
166
Natural Natural
Azul Blue
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
01223
03120
03140
03139
03138
Natural Natural
Azul Blue
JG430
JG430
Natural/azul oscuro Natural/dark blue
Blanco/azul oscuro White/dark blue
Azul/azul oscuro Blue/dark blue
JG480
JG480
JG480
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1%
E<0,5%
máx. 2 mm
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
6a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE:
clase 3
Slippering resist. CTE:
class 3
C
R11
sí/yes
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
01228
03141
03144
03143
03142
JG430
JG430
JG480
JG480
JG480
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 167
Sistema Finlandés
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
Finnish system
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
167
U.M.*
Borde finlandés
Finnish edge
Esq. ext. borde finlandés
Finnish edge ext. corner
Esq. int. borde finlandés
Finnish edge int. corner
Esq. int. inglete finlandés
Finnish inglete int. corner
Esq. ext. inglete finlandés
Finnish inglete ext. corner
U.M.*
244x119
—
Pz. Pc.
12
864
1
12
0,9 10,9
119x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,4
1,5
—
168x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,6
2,5
—
119x119
—
Set Set
4
—
2
8
0,6
2,5
—
119x119
—
Set Set
4
—
2
8
0,4
1,5
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
800
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 168
Sistemas de coronaciónEdging systems
Sistema Zurich
Zurich system
Rebosadero con nivel de agua alto, aumenta la visibilidad de la lámina de agua y evita el retorno del agua al vaso. Desde el
punto de vista arquitectónico, permite elevar la lámina de agua por encima del nivel de la playa.
It raises the water level, enlarges the water surface sight and avoids the water to return to the inside of the swimming pool.
From the architectural perspective, it makes possible to raise the water surface over the surrounding floor level.
Borde zurich
Zurich edge
Natural Natural
Azul Blue
Azul oscuro Dark blue
Cod. 00674
Cod. 03132
Cod. 03133
PZ210
PZ210
PZ210
Esq. interior borde zurich
Esq. exterior borde zurich
Zurich internal corner
Zurich external corner
Natural Natural
Azul Blue
Azul oscuro Dark blue
Cod. 00677
Cod. 03134
Cod. 03135
Natural Natural
Azul Blue
Azul oscuro Dark blue
PZ520
PZ520
PZ520
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
Cod. 00678
Cod. 03136
Cod. 03137
U.M.*
Borde zurich
Zurich edge
Esq. int. borde zurich
Finnish edge int. corner
Esq. ext. borde zurich
Finnish edge ext. corner
PZ520
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
244x119
9
Pz. Pc.
12
864
1
12
0,8
9,5
694
168x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,6
2,6
—
119x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,5
2,1
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1%
E<0,5%
máx. 2 mm
PZ520
Piezas
U.M.*
168
PZ520
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
6a8
clase 5
class 5
Deslizam. CTE:
clase 3
Slippering resist. CTE:
class 3
C
R11
sí/yes
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 169
Sistema Zurich
Zurich system
169
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 170
Sistemas de coronaciónEdging systems
Sistema Natural
Natural system
Antideslizante y seguro para el tránsito, su diseño impide el desborde del agua hacia el exterior de la piscina. Es un sistema
muy versátil que permite plantear diferentes soluciones constructivas.
Anti-slip and step safe. Its design avoids the water to brim over to the outside of the swimming pool. It is a versatile system,
so it makes possible to propose several constructive solutions.
Remate de 33
Remate de 10
Edge
Edge
Natural Natural
Mali Mali
Nubia Nubia
Cod. 00197
Cod. 01258
Cod. 01248
Natural Natural
PZ417
Remate esquina interior
External corner
Internal corner
Cod. 00204
Cod. 01260
Cod. 01250
PZ360
Cod. 00184
Cod. 01259
Cod. 01249
PZ615
PZ450
Remate esquina exterior
Natural Natural
Mali Mali
Nubia Nubia
Cod. 00194
PZ450
PZ615
Natural Natural
Mali Mali
Nubia Nubia
PZ665
PZ665
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Edge
170
Remate de 10
Edge
Remate esq. int.
Internal corner
Remate esq. ext.
External corner
PZ665
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Remate de 33
PZ665
U.M.*
325x272x65
25
Pz. Pc.
4
168
1
4
5
103x272x65
25
Pz. Pc.
12
504
1
12
1,85 22,2 932,4
325x272x65
24
Pz. Pc.
2
72
1
2
7,4 14,8
533
275x272x65
55
Pz. Pc.
2
56
1
2
6,3 12,6
454
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25% 3<E<6% 3,7x10-6x C-1
máx. 2 mm
18 a 20 N/
mm2
<393mm3
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE:
clase 3
Slippering resist. CTE:
class 3
C
Natural: R10
Duna: R11
sí/yes
19,8
832
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 171
Sistema Natural
Natural system
171
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 172
RemateEdge
Serie Pietra
Pietra series
Remate Pietra
Pietra edge
325
277
19
55
Arena Sand
Antracita Anthracite
Gris Grey
Cod. 02517
Cod. 02527
Cod. 02537
PZ475
PZ510
PZ475
Esq. ext. remate Pietra
External corner
277
142
142
142
Arena Sand
Antracita Anthracite
Gris Grey
Cod. 02518
Cod. 02528
Cod. 02538
JG825
JG855
JG825
Esq. int. remate Pietra
Internal corner
150
277
10
Arena Sand
Antracita Anthracite
Gris Grey
Serie Valle
Cod. 02519
Cod. 02529
Cod. 02539
JG825
JG855
JG825
Serie Cotto
Valle series
Remate Valle
Remate Cotto
Valle edge
Cotto edge
Cotto series
172
277
55
325
19
Arán
Roncal
Cod. 03358
Cod. 03361
Rojo
Blanco
Marrón
PZ455
PZ455
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1,25% 3<E<6% 3,7x10-6x C-1
máx. 2 mm
18 a 20 N/ <393mm3
mm2
6
clase 3 a 5
class 3 to 5
Deslizam. CTE:
clase 3
Slippering resist. CTE:
class 3
C
R11
Cod. 02766
Cod. 02767
Cod. 02768
PZ455
PZ455
PZ455
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 173
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Remate Pietra
Pietra edge
Remate Valle
Valle edge
Esq. ext. remate Pietra**
External corner**
Esq. int. remate Pietra**
Internal corner**
U.M.*
325x277x55
19
Pz. Pc.
4
168
1
4
5,01 20,04 865
325x277x55
19
Pz. Pc.
4
168
1
4
5,01 20,04 865
277x277
15
Set Set
2
—
3
2
—
—
—
277x277
15
Set Set
2
—
3
2
—
—
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
** Consultar datos de embalaje con fábrica
** Check packing list with the factory
173
Línea Técnica 2012 09/05/12 9:07 Página 174
Bordes porcelánicosPorcelain edges
Serie Duero
Duero series
Remate
Esq. int. remate R250
Edge
Internal corner R250
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03385
03373
03397
02471
Urbión
Aranda
Porto
Roa
PZ495
PZ495
PZ495
PZ495
Esq. ext. remate
Esq. int. remate R50
External corner
Internal corner R50
Urbión
Aranda
Porto
Roa
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03387
03375
03399
02473
Urbión
Aranda
Porto
Roa
JG865
JG865
JG865
JG865
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
02505
02506
02507
02508
JG865
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03386
03374
03398
02472
JG865
JG865
JG865
JG865
JG865
JG865
JG865
174
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative
<1%
máx. 2 mm
E<0,5%
5,8x10-6x C-1
>28 N/mm2
Porto/Roa:
H6
6a8
clase 5
class 5
Wood/Urbión/
Aranda: 3
Porto/Roa: 2
Wood/Urbión/
Aranda: C
Porto/Roa: B
Wood/Urbión/
Aranda: R10
Porto/Roa: R9
sí/yes
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 175
Bordes porcelánicosPorcelain edges
Serie Wood
Wood series
Base estriado canto romo 15x75
Base estriado canto romo 15x75
Fluted bullnose tile 15x75
Fluted bullnose tile 15x75
Abedul
Roble gris
Ipé
Ébano
Base estriado15x75
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03547
03552
03557
03562
PZ345
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03546
03551
03556
03561
MC840
PZ345
PZ345
PZ345
Base estriado 15x75
Fluted tile 15x75
Fluted tile 15x75
Abedul
Roble gris
Ipé
Ébano
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
MC840
MC840
MC840
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
U.M.*
175
Remate
Edge
Esq. ext. remate
External corner
Esq. int. remate R50
Internal corner R50
Esq. int. remate R250
Internal corner R250
Base estriado canto romo 15x75
Fluted bullnose tile 15x75
Base estriado 15x75
Fluted tile 15x75
293x275x36
15
Pz. Pc.
4
288
1
4
3,3
276x276
15
Set Set
2
—
3
6
2,31 4,6
—
276x276
15
Set Set
2
—
3
6
3,30 6,60
—
276x276
15
Set Set
1
—
3
3
5,7
—
147x747
10
Pz. Pc.
9
540
1
9
2,47 22,25 1350
147x747
10
M2 SQM
1
60
9
9
22,25 22,25 1350
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
13
5,7
962
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 176
ComplementosAccesoires
Rejillas rígidas
Rigid gratings
Rejilla rígida 245 mm
Regilla rígida 295 mm
Grating 245 mm - rigid
Grating 295 mm - rigid
Blanco White
Cod. 03259
Rejillas curvas
Blanco White
Marrón Brown
ML670
Cod. 03260
Cod. 03261
ML683
ML683
Bendable gratings
Rejilla curva 195 mm
195
Grating 195 mm - bendable
22
Blanco White
Cod. 03262
ML736
Rejilla curva 245 mm
245
Grating 245 mm - bendable
22
Blanco White
Cod. 03263
ML807
Rejilla curva 295 mm
Grating 295 mm - bendable
295
22
Esquinas de rejillas
Blanco White
Cod. 03264
ML820
Grating corners
Esquina 195 mm
Esquina 245 mm
Esquina 295 mm
Corner 195 mm
Corner 245 mm
Corner 295 mm
176
Blanco White
Cod. 03265
PZ865
Blanco White
Cod. 03266
Blanco White
PZ873
Angular
Angle
Blanco White
Cod. 03268
ML483
Cod. 03267
PZ875
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 177
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Rejilla rígida 245
Grating rigid 245
Rejilla rígida 295
Grating rigid 295
Rejilla curva 195
Grating bendable 195
Rejilla curva 245
Grating bendable 245
Rejilla curva 295
Grating bendable 295
Esquina 195
Corner 195
Esquina 245
Corner 245
Esquina 295
Corner 295
Angular
Angle
U.M.*
245x195
22
ML LM
7,42
—
5,12
38
1,95 14,50
—
295x195
22
ML LM
6,64
—
5,12
34
2,22 14,80
—
195x20
22
ML LM
7,51
—
51,12 384
1,71 12,90
—
245x20
22
ML LM
5,63
—
51,12 288
2,15 12,10
—
295x20
22
ML LM
4,69
—
51,12 240
2,58 12,10
—
195x195
22
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,7
2,8
—
245x245
22
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,9
3,6
—
295x295
22
Pz. Pc.
4
—
1
4
1,33 5,3
—
24x37x2000
—
ML LM
50
—
0,5
25
0,26 13,2
—
177
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2
o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Línea Técnica 2012 08/05/12 11:57 Página 178
Aciker plus
Aciker plus
<1%
E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 <175mm3
máx. 2 mm
Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186
Los colores son indicativos Colours are just indicative
Rojo/Gris/Cemento: 3
Alfa/Beta/Natural: 4
Transit: H5
8
Deslizam. CTE:
clase 3
clase 5
class 5 Slippering resist. CTE:
class 3
C
Liso: R10
Celdillas/
Ranurado: R11
sí/yes
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 179
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 180
Aciker plusAciker plus
Bases
Basic pieces
Aciker Natural 25x25
Aciker Rojo 25x25
Natural Aciker 25x25
Red Aciker 25x25
Aciker Gris 25x25
Cod. 9 mm: 00795 MC545
Cod. 14 mm: 00796 MC685
Cod. 9 mm: 03306
Aciker Natural 12x25
Aciker Rojo 12x25
Aciker Gris 12x25
Natural Aciker 12x25
Red Aciker 12x25
Grey Aciker 12x25
Cod. 9 mm: 00603 MC630
Cod. 14 mm: 00788 MC690
Cod. 9 mm: 03305 MC740
Cod. 14 mm: 03356 MC825
Cod. 9 mm: 03310 MC670
Cod. 14 mm: 03357 MC780
Celdillas Aciker Natural 25x25
Celdillas Aciker Rojo 25x25
Celdillas Aciker Gris 25x25
Cell Natural Aciker 25x25
Cell Red Aciker 25x25
Cell Grey Aciker 25x25
Cod. 9 mm: 00610 MC630
Cod. 14 mm: 00789 MC730
Cod. 9 mm: 03308
Grey Aciker 25x25
MC720
MC740
Cod. 9 mm: 03311
Cod. 9 mm: 03313
MC650
MC670
Celdillas Aciker Natural 12x25
Celdillas Aciker Rojo 12x25
Celdillas Aciker Gris 12x25
Cell Natural Aciker 12x25
Cell Red Aciker 12x25
Cell Grey Aciker 12x25
Cod. 9 mm: 00684 MC625
Cod. 14 mm: 00790 MC730
Cod. 9 mm: 03307
180
Ranurado Natural 12x25
Natural Grooved 12x25
Cod. 9 mm: 00694
MC675
MC740
Cod. 9 mm: 03312
MC670
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 181
Aciker plusAciker plus
Bases
Basic pieces
Aciker Alfa 12x25
Aciker Beta 12x25
Alfa Aciker 12x25
Beta Aciker 12x25
Cod. 9 mm: 03314 MC650
Cod. 14 mm: 03320 MC780
Cod. 9 mm: 03321 MC650
Cod. 14 mm: 03327 MC780
Transit Platino 12x25
Transit Granito 12x25
Platinum Transit 12x25
Granite Transit 12x25
Cod. 9 mm: 03573
Cod. 9 mm: 03574
MC650
MC650
Aciker Gris Cemento 12x25
Concrete Grey Aciker 12x25
Cod. 9 mm: 02779
MC670
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Aciker 25x25 9 mm
Aciker 25x25 9 mm
Aciker 25x25 14 mm
Aciker 25x25 14 mm
Aciker 12x25 9 mm
Aciker 12x25 9 mm
Aciker 12x25 14 mm
Aciker 12x25 14 mm
Celdillas 25x25 9 mm
Cell 25x25 9 mm
Celdillas 25x25 14 mm
Cell 25x25 14 mm
Celdillas 12x25 9 mm
Cell 12x25 9 mm
Celdillas 12x25 14 mm
Cell 12x25 14 mm
Ranurado 12x25
Grooved 12x25
Aciker 12x25 9 mm (Alfa-Beta)
Aciker 12x25 9 mm (Alfa-Beta)
Aciker 12x25 14 mm (Alfa-Beta)
Aciker 12x25 14 mm (Alfa-Beta)
Transit 12x25
Transit 12x25
U.M.*
244x244
9
M2 SQM
1,69 67,5
16
27
19,2 32,6 1320
244x244
14
M2 SQM
1,1
42,5
16
17
29,2 31,2 1266
244x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
244x119
14
M2 SQM
0,63
50
32
20
29,4 18,5 1495
244x244
9
M2 SQM
1,69 67,5
16
27
19,2 32,6 1320
244x244
14
M2 SQM
1,1
42,5
16
17
28,6 30,6 1237
244x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
244x119
14
M2 SQM
0,63
50
32
20
28,5 17,9 1450
244x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
244x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
244x119
14
M2 SQM
0,63
50
32
20
29,4 18,5 1495
244x119
9
M2 SQM
1
80
32
32
17,81 17,81 1425
181
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 182
Aciker plusAciker plus
Piezas especiales
Special pieces
Media caña interior
Esq. media caña interior
Escocia interior
Internal radial tile
Internal mitre
Round internal mitre
Natural Natural
Cod. 00683
PZ095
Natural Natural
Media caña exterior
External radial tile
Natural Natural
Cod. 00699
Natural Natural
Cod. 00690
Escocia exterior
External mitre
Round external mitre
PZ390
PZ095
Canto romo
Bullnose
Natural Natural
PZ445
Esq. media caña exterior
Natural Natural
182
Cod. 00698
Cod. 00687
PZ070
Cod. 00697
PZ445
Natural Natural
Cod. 00691
Esq. ext. canto romo
Esq. int. canto romo
Bullnose external corner
Bullnose internal corner
Natural Natural
Cod. 00696
PZ460
Natural Natural
Cod. 00693
PZ390
PZ460
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 183
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Media caña interior
Internal radial tile
Esq. media caña int.
Internal mitre
Escocia interior
Round internal mitre
Media caña exterior
External radial tile
Esq. media caña ext.
External mitre
Escocia exterior
Round external mitre
Canto romo
Bullnose
Esq. int. canto romo
Bullnose int. corner
Esq. ext. canto romo
Bullnose ext. corner
U.M.*
244x49
—
Pz. Pc.
24
1728
1
24
0,5 12,1
119x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,3
1,3
—
49x49
—
Pz. Pc.
24
—
1
24
0,1
1,9
—
244x57
—
Pz. Pc.
27
1944
1
27
0,4 11,1
119x119
—
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,3
1,3
—
57x57
—
Pz. Pc.
24
—
1
24
0,1
1,9
—
244x119
9
Pz. Pc.
30
2400
1
30
0,55 16,9 1370
168x168
9
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,47 1,9
—
119x119
9
Pz. Pc.
4
—
1
4
0,25
—
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
1
884
799
183
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 184
Aciker plusAciker plus
Piezas especiales
Special pieces
Angulo desigual
Rodapié radio 33
Angle different sides
Skirting board radius 33
Natural Natural
Cod. 01270
PZ295
Natural Natural
Alfa Alfa
Beta Beta
Platino Platinum
Granito Granite
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03254
03315
03322
03575
03580
PZ100
PZ145
PZ145
PZ145
PZ145
Canaleta
Final de canaleta**
Canaleta con desagüe
Overflow channel
End channel piece**
Drainage overflow channel
Natural Natural
Rojo Red
Gris Grey
Alfa Alfa
Beta Beta
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00659
03339
03340
03341
03345
PZ160
PZ275
PZ235
PZ235
PZ235
Natural Natural
Rojo Red
Gris Grey
Alfa Alfa
Beta Beta
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Rinconera
Rinconera rodapié
Angle
Skirting board angle
Natural Natural
Alfa Alfa
Beta Beta
Platino Platinum
Granito Granite
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03255
03317
03324
03576
03581
PZ095
PZ115
PZ115
PZ115
PZ115
Natural Natural
Alfa Alfa
Beta Beta
Platino Platinum
Granito Granite
03640
03637
03636
03638
03639
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03257
03319
03326
03577
03582
PZ517
PZ583
PZ543
PZ543
PZ543
PZ485
PZ490
PZ490
PZ490
PZ490
184
Cantonera
Cantonera rodapié
Edging
Skirting board edging
Natural Natural
Alfa Alfa
Beta Beta
Platino Platinum
Granito Granite
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03256
03316
03323
03578
03583
PZ095
PZ115
PZ115
PZ115
PZ115
Natural Natural
Alfa Alfa
Beta Beta
Platino Platinum
Granito Granite
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
03258
03318
03325
03579
03584
PZ485
PZ490
PZ490
PZ490
PZ490
Natural Natural
Rojo Red
Gris Grey
Alfa Alfa
Beta Beta
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
Cod.
00660
03343
03344
03342
03346
PZ190
PZ300
PZ333
PZ333
PZ333
Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 185
Artículo
Medidas (mm)
Espesor (mm)
Item
Size (mm)
Thickness (mm)
U.M.*
U.M.*
Piezas
Peso (Kg)
Pieces
Weight (Kg)
U.M.*
Ángulo desigual
Angle different sides
Rodapié radio 33
Skirting board radius 33
Cantonera
Edging
Rinconera
Angle
Cantonera rodapié
Skirting board edging
Rinconera rodapié
Skirting board angle
Canaleta
Overflow channel
Canaleta desagüe
Drainage overflow channel
U.M.*
244x119x39
—
Pz. Pc.
8
576
1
8
0,9
7,5
560
244x120
9
Pz. Pc.
10
720
1
10
0,85 8,58
618
244
9
Pz. Pc.
40
2880
1
40
0,29 11,60 835,20
244
9
Pz. Pc.
32
2304
1
32
0,33 10,56 760,32
120x75
9
Pz. Pc.
4
448
1
4
0,23 0,94
105
120
9
Pz. Pc.
6
672
1
6
0,15 0,92
106
244x150
—
Pz. Pc.
11
704
1
11
1,3 14,5
945
244x150
—
Pz. Pc.
11
704
1
11
1,3 14,5
945
*Unidad de Medida. Los artículos medidos en M
2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas
*Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces
185
Características tecn. 08/05/12 18:28 Página 186
Características técnicas Technical information
Baldosas extruidas absorción de agua 3%<E<=6%. Características técnicas para series Natural, Pietra, Duna, Valle, Quarry, Mytho, Cotto, Albany, Isla, Bosque.
Extruded tiles, water absortion 3%<E<6%. Technical features for Natural, Pietra, Duna, Valle, Quarry, Mytho, Cotto, Albany, Isla, Bosque series
GRUPO
GROUP
AIIa-1
AIIa-2
Descripción símbolo
Symbol description
Norma de ensayo
Standard test
Valor requerido EN 14411:2006 - Anexo B
Required values
Valor Gres de Aragón
Gres de Aragon values
Características dimensionales
Dimension tolerance
ISO 10545-2:98
<1,25% máx. 2 mm
Cumple la norma
Meets the norm
Absorción de agua
Water absortion
ISO 10545-3:97
Grupo AIIa: 3% < E <= 6%
Group AIIa
3% < E <= 6%
Resistencia a la flexión
Breaking Strength
ISO 10545-4:97
> 20 N/mm2 Grupo AIIa1
> 13 N/mm2 Grupo AIIa2
De 18 a 20 N/mm2
Resistencia al impacto
Impact resistance
ISO 10545-5:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
0,68-0,71
Resistencia a la abrasión profunda
Resistance to deep abrasion
ISO 10545-6:98
< 393 mm3
<393 mm3
Resistencia a la abrasión superficial
Resistance to surface abrasion
ISO 10545-7:96
De 0 a 5
From 0 to 5
De 2 a 4
From 2 to 4
Coef. Dilatación termica lineal
Linear thermal expansion coefficient
ISO 10545-8:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
3,7 x 10-6ºC-1
Resistencia al choque térmico
Resistance to thermal shock
ISO 10545-9:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
Resiste
Resists
ISO 10545-10:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
0,1 mm/m
Resistencia al cuarteo
Crazing resistance
ISO 10545-11:97
Exigido
Required
Resiste
Resists
Resistencia a la helada
Frost resistance
ISO 10545-12:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
Resiste
Resists
Resistencia química
Chemical resistance
ISO 10545-13:98
Mínimo UB-GB
Minimun UB-GB
UHA-GHA
ISO 10545-14:98
Mínimo clase 3
Minimun class 3
Clase 3 a 5
Class 3 to 5
UNE 67101:85
De 1 a 10
From 1 to 10
De 5 a 9
From 5 to 9
UNE 138001:2008
No Exigido
Not Required
H5 - H6
Expansión por humedad
Moisture expansion
Resistencia a las manchas
Resistance to stains
Resistencia al rayado (método Mohs)
Scratch hardness of surface (Mohs Method)
Desgaste transito peatonal
Erosion to pedestrian transit
Baldosas extruidas absorción de agua E<=0,5%. Características técnicas para series Porcelánicas (Duero, Wood, Transit, Iroco y Extreme) y Línea Técnica
Extruded tiles, water absortion E<0,5%. Technical features for Porclain series (Duero, Wood, Transit, Iroco and Extreme) and Technical Range
GRUPO
GROUP
AIa
Descripción símbolo
Symbol description
Norma de ensayo
Standard test
Valor requerido EN 14411:2006 - Anexo M
Required values
Valor Gres de Aragón
Gres de Aragon values
Características dimensionales
Dimension tolerance
ISO 10545-2:98
<1,25% máx. 2 mm
Cumple la norma
Meets the norm
Absorción de agua
Water absortion
ISO 10545-3:97
Grupo AIa: E <= 0,5%
Group AIa
E <= 0,5%
Resistencia a la flexión
Breaking Strength
ISO 10545-4:97
> 28 N/mm2
> 28 N/mm2
Resistencia al impacto
Impact resistance
ISO 10545-5:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
0,84
Resistencia a la abrasión profunda
Resistance to deep abrasion
ISO 10545-6:98
Resistencia a la abrasión superficial
Resistance to surface abrasion
ISO 10545-7:96
De 0 a 5
From 0 to 5
De 2 a 5
From 2 to 5
Coef. Dilatación termica lineal
Linear thermal expansion coefficient
ISO 10545-8:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
5,8 x 10-6ºC-1
Resistencia al choque térmico
Resistance to thermal shock
ISO 10545-9:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
Resiste
Resists
ISO 10545-10:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
0,1 mm/m
Resistencia al cuarteo
Crazing resistance
ISO 10545-11:97
Exigido
Required
Resiste
Resists
Resistencia a la helada
Frost resistance
ISO 10545-12:97
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
Resiste
Resists
Resistencia química
Chemical resistance
ISO 10545-13:98
Mínimo UB-GB
Minimun UB-GB
UHA-GHA
ISO 10545-14:98
Mínimo clase 3
Minimun class 3
Clase 5
Class 5
UNE 67101:85
De 1 a 10
From 1 to 10
De 4 a 8
From 4 to 8
UNE 138001:2008
No Exigido
Not Required
H5 - H6
Norma de ensayo
Standard test
Valor requerido
Required values
Valor Gres de Aragón
Gres de Aragon values
A pie calzado
Slip resistance with footwear
DIN 51130
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
R10 - R11 - R12 - R13
A pie descalzo
Barefoot slip resistance
DIN 51097
No exigido/Método disponible
Not required /Available method
A-B-C
UNE-ENV 12633:03
1-2-3 En función de su localización
Exigencia básica de seguridad SU1 del Código Técnico de edificación
1 -2 -3
Expansión por humedad
Moisture expansion
186
Resistencia a las manchas
Resistance to stains
Resistencia al rayado (método Mohs)
Scratch hardness of surface (Mohs Method)
Desgaste transito peatonal
Erosion to pedestrian transit
Características de resistencia al deslizamiento, todas las series / Slip resistance features, all series
Resistencia al deslizamiento
Slip resistance
Péndulo (CTE)
Not required out of spain
• Ver nota página 195 / See note page 195
Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 187
Características técnicas Technical information
Colocación de pavimento en exteriores usando adhesivo
Laying tiles outdoors with adhesive
Junta perimetral / Perimeter joint
Material cerámico / Tiles
Cemento cola / Cement-based adhesive
Capa de mortero / Mortar screed
Lámina de deslizamiento / Uncoupling layer
Solera de hormigón / Concrete substrate
Junta de colocación / Tile joint
Capa de impermeabilización / Waterproofing layer
Junta de dilatación / Expansion joint
Terreno / Ground
PREPARACIÓN DEL RECRECIDO QUE VA A RECIBIR EL PAVIMENTO:
• La solera base debe estar limpia, sin fisuras y bien curada presentando una humedad inferior al 3%
• Colocar sobre la solera una lámina de PVC para independizar de la solera el recrecido de mortero.
• En terrazas, se recomienda colocar una lámina de geotextil sobre la lámina de PVC para realizar el drenaje del agua que
pueda pasar debajo del pavimento.
• Efectuar el recrecido a base de unos 4 ó 5 cm de mortero pobre (1 parte de cemento x 6 partes de arena) y fratasarlo para
que quede bien liso y compactado. Es recomendable armar esta capa con un pequeño mallazo metálico de 2 mm de diámetro
de alambre en cuadros de 5x5 cm.
• Evitar el contacto de la capa de recrecido con los pilares y las paredes realizando una junta perimetral rellena de Porexpan
de 1cm de espesor.
• Dejar curar la capa de mortero durante 30 días y presente una humedad inferior al 3%
PREPARING THE FLOOR SCREED FOR THE TILES:
• The substrate should be clean, properly cured, and free from cracks. It should have a moisture content of less than 3%.
• Place PVC sheeting on top of the substrate to separate it from the mortar screed.
• When tiling terraces, a geotextile membrane should be laid on top of the PVC sheeting so that water can drain away under
the tiles.
• Make a 4 or 5cm thick floor screed, using a standard ratio of 1 part cement to 6 parts sand. Level it well, making sure that
it is smooth and compact. This layer should be reinforced with wire mesh, made of 2mm diameter wire with 5x5cm openings.
• Make sure that the floor screed does not come into contact with columns or walls by inserting a perimeter joint, filled with
1cm-thick expanded polystyrene.
• Leave the mortar to set for 30 days, until it has a moisture content of less than 3%.
COLOCACIÓN DEL PAVIMENTO:
• El pavimento se colocará con adhesivo del tipo C2 E S1 según norma UNE-EN 12004. Esta nomenclatura es habitual entre
todos los fabricantes de adhesivos para baldosas y significa “Adhesivo cementoso mejorado para exteriores con tiempo abierto
ampliado y deformable.Deben seguirse las normas de preparación y aplicación recomendadas por el fabricante del adhesivo.
• En ningún caso se debe aplicar el adhesivo en condiciones climatológicas adversas: temperaturas inferiores a 5ºC o superiores
a 35ºC, lluvia o fuerte viento.
• No debe superarse el tiempo abierto del adhesivo (tiempo máximo que puede transcurrir desde la preparación hasta la colocación de la baldosa).
• Todas las baldosas se colocarán con la misma orientación de la pana que llevan en el dorso, para facilitar su adherencia.
• Para cortar las baldosas, usar una máquina de cortar con disco refrigerado por agua.
187
Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 188
Características técnicas Technical information
• Se extenderá el adhesivo con un paleta y se extenderá y peinará con una llana dentada de al menos 10 mm de profundidad
de diente. Se alisará con la parte plana de la llana hasta dejar la superficie completamente cubierta de adhesivo sin dejar
ningún hueco.
• En exteriores se recomienda el doble encolado, extendiendo una fina capa de adhesivo en el reverso de la baldosa hasta
quedar totalmente cubierta. El objetivo del doble encolado es mejorar la adhesión y evitar que queden huecos debajo de las
baldosas en donde pueda acumularse el agua de lluvia.
• Colocar la baldosa en su sitio ayudándose, si es necesario, de crucetas de plástico para guardar las juntas de colocación
entre las piezas cerámicas. Se recomienda una junta de 7 mm. Asegurarse que la baldosa queda bien asentada y nivelada
con respecto a las piezas del contorno.
LAYING THE TILES:
• The tiles should be laid with a type C2 E S1 adhesive, as per standard UNE-EN 12004. This is the standard name used by tile
adhesive manufacturers for “improved deformable cement-based adhesives for outdoor use” with an extended open time.
Follow the adhesive manufacturer’s instructions for preparing and applying the adhesive.
• Under no circumstances should the adhesive be applied in adverse weather conditions, i.e. temperatures below 5ºC or above
35ºC, or in rain or strong winds.
• The adhesive’s open time should not be exceeded (i.e. the maximum working time for laying the tiles from the moment that
the adhesive is ready for use).
• All the tiles should be laid with the grooves on the underside pointing in the same direction to facilitate the bonding process.
• To cut the tiles, use a wet tile saw.
• Spread the adhesive with a spatula and comb it using a notched trowel with at least 10mm teeth. Smooth it with the unnotched
side of the trowel until the entire underside of the tile is covered in adhesive, leaving no gaps.
• When tiles are laid outdoors, the floating and buttering method should be used, spreading a thin layer of adhesive over the
underside of the tiles until they have been fully covered. The purpose of this method is to ensure a firmer bond and to avoid
gaps under the tiles where rainwater might accumulate.
• Position the tiles, using plastic spacers if necessary to keep the right distance between them. A 7mm tile joint should be left.
Make sure that the tiles are firmly positioned and level with the rest of the tiled surface.
REJUNTADO Y LIMPIEZA DEL PAVIMENTO:
• Se deben dejar transcurrir 24 horas antes de pisar el pavimento.
• Para el relleno de las juntas de colocación se usará mortero cementos CG2 según norma UNE-EN 13888. Esta nomenclatura
es habitual entre todos los fabricantes de pastas de rejuntado significa “Mortero de juntas mejorado para su uso en exteriores”.
Estos morteros existen en múltiples colores.
• Preparar y aplicar la pasta de rejuntar siguiendo las instrucciones del fabricante. Debe asegurarse relleno total de las juntas
entre baldosas, y no aplicar las pasta en condiciones climatológicas adversas que pueden provocar el posterior cuarteo y deterioro de la misma.
• La limpieza del material de rejuntar sobrante debe hacerse sin dejar transcurrir demasiado tiempo utilizando agua limpia y
una esponja.
GROUTING AND CLEANING THE TILED SURFACE:
• Wait for 24 hours before treading on the tiled surface.
• To fill the tile joints, use a CG2 type grouting mortar, as per standard UNE-EN 13888. This is the standard name used by
grouting manufacturers to refer to “improved grouts for use outdoors”. These grouts come in numerous different colours.
• Prepare and apply the grouting material, as per the manufacturer’s instructions. Make sure that the entire tile joint is filled.
Do not apply the grout in adverse weather conditions that might cause it to crack or diminish its properties.
188
• Do not wait too long before cleaning away any surplus grouting material. Use clean water and a sponge to remove it.
Recrecido de mortero 4 a 6 cm.
4-6cm mortar screed
Junta de expansión sellada
Sealed expansion joint
e
>1/3e
Malla electrosoldada
Electrowelded mesh
Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 189
Características técnicas Technical information
JUNTAS DE DILATACIÓN:
• Las juntas de dilatación son esenciales en la colocación en exteriores. Su objetivo es absorber los movimientos que sufren las
baldosas con los cambios de temperatura, evitando las tensiones y las fisuras de las piezas cerámicas.
• Se recomienda realizar juntas de dilatación cada 4 m. Como máximo, cada paño tendrá una superficie de 16 m2.
• Debe haber una junta de dilatación perimetral que separe el pavimento de los paramentos verticales , pilares, etc.
• También deben prepararse juntas de dilatación encima de las juntas estructurales propias de la edificación.
• Las juntas de dilatación deben profundizar hasta atravesar aproximadamente 1/3 del espesor del recrecido de mortero sobre
el que se ha pegado la pieza cerámica. De esta forma los posibles movimientos por temperatura romperán la losa de recrecido
por la junta evitando roturas incontroladas por otras zonas que puedan afectar al pavimento superpuesto.
• Las juntas se rellenaran colocando en el fondo un cordón comercial flexible sobre el que se extiende un adhesivo impermeable
tipo Sikaflex que realiza el sellado de la junta. Es muy importante que este sellado final no se desprenda de los espesores de
las baldosas entre las que se ha colocado para evitar la entrada de agua.
• Igualmente la junta perimetral debe rellenarse con el cordón flexible y sellarse con Sikaflex o similar para permitir su movimiento
y evitar la penetración de la humedad debajo del pavimento.
EXPANSION JOINTS:
• Expansion joints are essential when laying tiles outdoors. They absorb movements that might affect the tiles, caused by changes
in temperature, preventing stress forces or cracks in the tiles.
• Expansion joints should be inserted every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous stretch of tiles is 16m2.
• A perimeter expansion joint should be inserted, separating the tiled floor from walls, columns etc.
• Expansion joints should also be inserted on top of the building’s structural joints.
• The expansion joints should penetrate about 1/3 of the depth of the floor screed on which the tiles have been laid. In this way,
the floor screed will crack along the joint in the event of possible movements caused by changes in temperature, avoiding uncontrolled breaks or cracks in other areas that might affect the tiled surface on top of it.
• Fill the joints with a flexible material and then seal them with a waterproof adhesive sealant like Sikaflex. It is very important
for the final seal to fill the entire tile joint right up to the top surface of the tiles, so as to prevent water from entering it.
• Likewise, the perimeter joints should also be filled with a flexible material and then sealed with Sikaflex or a similar product to
absorb movements and prevent moisture from filtering underneath the flooring.
LIMPIEZA FINAL:
• Para realizar la limpieza final se utilizará agua. En ocasiones se puede añadirá una solución ácida para ayudar a eliminar los
restos del material de agarre y de rejuntado.
• En los distribuidores de materiales de construcción se pueden encontrar quitacementos y otros productos adecuados para
la limpieza final.
THE FINAL CLEANING PROCESS:
• Use water to clean up afterwards. On occasions, an acidic solution can be used to help remove the remains of bonding or
grouting material.
• Cement removers and other suitable products for cleaning up afterwards can also be purchased from building suppliers.
Recomendaciones para la colocación de peldaños
Recommendations for laying step tiles
189
RECOMENDACIÓN GENERAL
Gres de Aragón recomienda en exteriores el uso de adhesivos tipo C2 TE S1 (Adhesivo cementoso mejorado para su uso en
exteriores, con tiempo abierto ampliado y deformable) y material para juntas tipo CG2 (EN 138888). Todos los fabricantes
de cemento cola disponen de este tipo de materiales desarrollados para la colocación en exteriores.
No se descarta la colocación con mortero tradicional, bajo responsabilidad del colocador.
GENERAL GUIDELINES
When tiles are laid outdoors, Gres de Aragón recommends the use of C2 TE S1 type adhesives (improved deformable cement-based adhesives for outdoor use, with an extended open time) and CG2 type grouting material (grouts for outdoor use
with a low water absorption rate and resistance to abrasion). All manufacturers of cement-based adhesives make materials
of this kind for outdoor use.
It is possible to lay the tiles with the traditional cement mortar method, but the tile layer will be responsible for ensuring the
proper preparation and application of the mix.
Características tecn. 08/05/12 17:53 Página 190
Características técnicas Technical information
CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN DEL PELDAÑO
1. El soporte debe estar curado, seco y bien conformado. Especialmente la arista delantera.
2. Efectuar doble encolado en los peldaños para garantizar que queda totalmente macizado.
3. El perfil delantero debe descansar sobre el espesor de la tabica vertical. No quedará hueco entre la parte posterior del perfil
y la arista del soporte. Existen dos opciones:
1. Rellenar con el mismo material de agarre rellenando la parte trasera con lámina de porexpan.
2. Rellenar con un material elástico.
Así se garantiza el pegado contra la arista del soporte y queda sellada la posible entrada de agua.
4. El espesor trasero del peldaño se independizará de la pared con porexpan de 1 cm y se rejuntará. Así la pieza puede absorber
las dilataciones y se garantiza la no entrada de agua.
5. La tabica puede montar sobre el peldaño inferior, igual que cuando se coloca un rodapié. Es imprescindible dejar junta entre
peldaño y tabica, y si es posible rellenarla de un material elástico.
6. Realizar juntas de dilatación cada 4 ml. y en los laterales, dejar fraguar antes de pisar.
TIPS FOR LAYING STEP TILES
1. The substrate should be properly formed, cured and dry, particularly its front edge.
2. Use the floating and buttering method to lay the step tiles so as to ensure a void-free solid bond.
3. The front edge of the step tile should rest on the top edge of the riser. There will not be space between back part of the edge
and the support edge. There are two options:
1. Fill in with the same material filling the back part with a porexpan sheet.
2. Fill in with an elastic material.
4. The back edge of the step tile should be kept separate from the wall by inserting 1cm of extruded polystyrene and then
grouting the joint. In this way, any expansion will be absorbed and no water will filter through.
5. The stair riser can be laid so that the bottom rests on the lower step tile, just as a skirting tile would be laid.
6. Leave expansion joint every 4 ml, and wait until is completely dry before stepping the wings.
OPCIÓN 1
OPTION 1
Buena consolidación de arista
Good consolidation of the edge
Rejuntado elástico
Elastic groutings
Rejuntado elástico
Elastic groutings
Bien macizado mediante
doble encolado
Well filled by double adhesive
OPCIÓN 2
OPTION 2
Buena consolidación de arista
Good consolidation of the edge
Bien macizado mediante
doble encolado
Well filled by double adhesive
Material elástico
Elastic material
Cemento cola o mortero
Tile adhesive
Lámina porexpan
Porexpan plate
Cemento cola o mortero
Tile adhesive
JU
NT
EX AS D
PA
E
NS DIL
ION ATA
JO CIÓ
N
IN
T
190
Rejuntado elástico
Elastic groutings
Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 191
Características técnicas Technical information
Consejos de colocación de piscinas
Swimming pool laying recommendations
1
Todos los elementos que intervienen en el revestimiento de una piscina: soporte, adhesivo, baldosa
y juntas deben estar correctamente ejecutados empleándose los materiales adecuados.
Para la colocación de porcelánico se usará adhesivo (cemento cola), respetando las instrucciones
del fabricante del mismo.
All the components involved in tiling a pool - the substrate, adhesive, tiles, and grouts - must be properly handled, made or prepared, using appropriate materials.
To lay porcelain tiles, use a cement-based adhesive, following the adhesive manufacturer’s instructions.
2
El SOPORTE (vaso y playa):
• Sólo un soporte estable y resistente garantiza un buen resultado final. La superficie a recubrir
se ejecutará con un mortero de calidad mínima M-80 (resistencia a la compresión 80 Kg/cm2)
y debiendo alcanzar una resistencia a la tracción superficial de 1 N/mm2.
• El vaso debe ser estanco por sí mismo, mediante el uso de aditivos en masa o imprimaciones
cementosas. La cerámica y las juntas no garantizan la estanqueidad.
• Deberán practicarse juntas de dilatación para aliviar las tensiones por cambios térmicos.
• Ejecutado el vaso, deben pasar al menos 28 días para el curado y retracción del hormigón.
• Se necesita un buen acabado superficial: limpio, seco, plano y sin irregularidades.
Habitualmente las paredes de la piscina están maestreadas.
THE SUBSTRATE (the basin & surround):
3
• A stable, resistant substrate is fundamental in order to guarantee good end results. A mortar
classed at least M-80 (with a compressive strength of 80 kg/cm2) should be used to make it.
It should have a tensile strength of up to 1 N/mm2.
• The basin must be waterproofed, using cement-based primers or by adding a specific additive to
the mix. The tiles and grouted tile joints do not, in themselves, guarantee a waterproof finish.
• Expansion joints must be inserted to absorb movements caused by changes in temperature.
• Once the basin has been made, leave it for at least 28 days for the concrete to cure and for
any shrinkage to take place.
• A good surface finish is essential. It should be clean, dry, level and even. Walls of pools are
usually screeded.
El ADHESIVO:
Se usarán exclusivamente adhesivos cementosos tipo C2 TE, adecuados para la colocación de baldosas porcelánicas de muy baja absorción de agua, preparados y aplicados según las instrucciones
del fabricante y siguiendo estas etapas:
• Replanteo: a partir de dos ejes perpendiculares entre sí, se jugará con las baldosas sueltas
para encontrar el reparto más adecuado. Se respetarán las siguientes reglas:
– Trazar una cuadrícula de referencia con una marca cada metro. (fig. 1)
– Las baldosas se colocarán con una separación de 6 mm (juntas de colocación)
– Colocar las piezas de las esquinas de la coronación para fijar el nivel de rebosamiento. Seguir
después con el resto del borde superior de la piscina. (figs. 2 y 3)
– A continuación ejecutar las aristas interiores donde se encuentran los diferentes planos. Primero
las verticales después las horizontales. (fig. 4)
– Revestir las paredes desde la coronación hasta el fondo, quedando los cortes abajo. Las calles y
la cuadrícula sirven de referencia. Finalizar con el fondo. (figs. 5 y 6)
– Prever juntas de dilatación cada 4 m, evitando superficies superiores a 16 m2 sin juntas y coincidiendo con las juntas de dilatación practicadas en el vaso.
• Colocación: Respetar las recomendaciones de preparación del adhesivo, tiempo de uso y
temperaturas de aplicación.
191
Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 192
Características técnicas Technical information
4
– Extender el mortero, peinando con una llana dentada de 6 a 10 mm. en paños inferiores a 1 m2
para evitar su secado.
– Si se encola también la baldosa aumenta la adherencia más de un 30%.
– Mover y presionar ligeramente las piezas para asentar toda la superficie.
– Nivelar y eliminar el exceso de adhesivo dejando las juntas vacías y limpias.
THE ADHESIVE:
Only type C2 TE cement-based adhesives should be used, suitable for laying porcelain tiles with a very
low water absorption rate. The adhesive should be prepared and applied as per the manufacturer’s
instructions, following these stages:
5
• Layout planning. Starting out with two perpendicular lines, plan the layout of the tiles, following
these rules:
– Mark out a reference grid, with a one-metre space between each line (fig. 1).
– Leave a 6mm gap between the tiles (the tile joint).
– First position the corner coping tiles to determine the overflow level, followed by the tiles along
the top edge of the pool (figs. 2 and 3).
– Next plan the layout along the inner edges where the different surface planes meet.
First plan the layout of the tiles along the vertical edges, followed by the horizontal ones. (fig. 4)
– The walls should be tiled from top to bottom, laying the cut tiles along the bottom. The lanes and
grid will serve as a reference. Lastly, continue with the bottom of the pool (figs. 5 and 6).
– Insert expansion joints every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous
stretch of tiles is 16m2. These expansion joints should coincide with those of the basin.
6
• Laying the tiles: Follow the manufacturer’s instructions regarding the preparation of the
adhesive, its working time and application temperature.
– Spread the mortar over an area of less than 1 m2 so that it does not dry before required. Then
comb it with a 6 to 10mm notched trowel.
– By also spreading it over the underside of the tile, the bonding strength will be increased by over
30%.
– Move the tile slightly and press it down to ensure full contact with the base.
– Level the tiles and remove any surplus adhesive, leaving the tile joints empty and clean.
EL REJUNTADO:
Existen materiales específicos para cada tipo de junta, debiendo atenderse las instrucciones del fabricante de cada producto.
• Antes de rejuntar esperar 48 horas sin pisar el pavimento.
• Ejecutar primero las juntas de colocación con pastas impermeables del tipo CG2. Las juntas
epoxi permiten la limpieza con elementos más agresivos.
• Aplicar el producto con llana de goma, rellenando diagonalmente.
• Limpiar las juntas antes de que se endurezcan usando quitacementos. El tiempo de fraguado
depende del fabricante.
• Realizar por último las juntas de dilatación, rellenando con pastas elásticas impermeables tipo
poliuretanos o polisulfuros.
• Dejar secar el conjunto al menos 21 días antes de llenar la piscina.
192
GROUTING:
Specific materials can be found for the type of joint in question. Follow the manufacturer’s instructions
in each case.
• Wait for 48 hours before grouting the tiles. Do not tread on them during this time.
• First grout the tile joints, using a CG2 type waterproof grout. Epoxy grouts can be cleaned with
tougher cleaning products.
• Use a rubber trowel to apply the grout, filling the joints diagonally.
• Clean the joints before the grout hardens, using cement remover. The setting time will depend
on the specific product.
• Lastly, fill the expansion joints, using waterproof elastic polyurethane or polysulfide sealants.
• Leave the whole pool to dry for at least 21 days before filling it.
Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 193
Características técnicas Technical information
Información general
General information
CALIDAD DEL PRODUCTO
Nuestro material es conforme a las normas europea 14411 – A y mundial ISO 13006.
Nuestro sistema de gestión en lo que se refiere a calidad y medio ambiente está certificado por las normas europeas ISO 9001
e ISO 14001.
* Los productos identificados como 2ª clase no cumplen todas las exigencias de la norma citada anteriormente, y podrían presentar defectos de calidad o visuales.
PRODUCT QUALITY
Our products meet the requirements of the European standard EN 14411-A and the worldwide standard ISO 13006.
All our business processes meet the quality management requirements of ISO 9001. Our environmental management system
is based on the worldwide standard ISO 14001.
*The products marked as 2nd class do not meet all the requirements of the standard and they might have quality defects.
ANÁLISIS
Gres de Aragón analiza sus productos en laboratorios acreditados oficialmente.
TESTS
Gres de Aragón testes its products in laboratories officially accredited.
COLORES, DISEÑOS Y FORMATOS
Los colores y tonos que figuran en nuestra documentación son puramente indicativos. Gres de Aragón podrá variar los formatos
y modelos de su gama de productos sin que esto suponga motivo de reclamación por parte de sus clientes.
COLOURS, DESIGNS AND SIZES
The colours and shades shown are purely indicative.
Gres de Aragón can change formats or models; no claims are accepted if modification
SENTIDO DE LA EXTRUSIÓN
Se recomienda colocar todas las piezas en el sentido de la extrusión, el cual es indicado por las ranuras de la parte posterior
de la baldosa.
EXTRUSION DIRECTION
It is advisable to lay all the tiles in the extrusion direction, which is indicated by the grooves on the back of the tile itself.
M2/ML CONVENCIONAL
Nuestros productos no se suministran a m2 o a ml completo, sino calculando una junta convencional de colocación. No se admitirán, por tanto, reclamaciones referentes al número de piezas suministradas.
CONVENTIONAL M2/LM
All our products are supplied as conventional sqm/lm, calculating the normal laying joint. No claims will therefore be accepted
regarding the number of pieces supplied.
193
MEZCLA DE PIEZAS
Por la especificidad de la fabricación de la cerámica, no se puede garantizar que los tonos del material suministrado sean uniformes ni que no difieran de las muestras. A menudo una gama de tonos corresponde a la apariencia normal.
Para obtener una mezcla uniforme de los mismos, se deben previamente elegir cajas de palets diferentes, y a continuación
piezas de diferentes cajas.
MIXING THE TILES
Because of the production process of ceramic tiles, shades evenness is not guaranteed. Often, a range of shades correspond
to normal aesthetics.
To achieve a uniform mixture of the various shades, take several boxes from different pallets at the same time in order to obtain
an initial mixture, then take tiles from different boxes. The greater the number of boxes used at the same time, the better the
mix will be.
Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 194
Características técnicas Technical information
TOLERANCIA DIMENSIONAL
Debido al proceso productivo del klinker, es inevitable que éste presente ligeras diferencias dimensionales. Por este motivo, se
aconseja colocar el material con junta con el fin de absorber tales diferencias y favorecer un efecto estético atractivo. Dentro
de esta tolerancia dimensional, las diferencias en cuanto a tamaño y/o espesor no podrán ser objeto de reclamación.
DIMENSION TOLERANCE
Owing to the type of production technology and the high firing temperature, klinker tiles inevitably differ slightly in size. That is
why laying with an open joint is advisable. The joint gives an attractive finish. Under the requirements, the size or thickness deviation can not be the object of claim.
PACKING
La cantidad de piezas que contiene cada caja o el número de cajas que compone cada palet podría sufrir variaciones sin previo
aviso por necesidades de producción o de logística. Por ello, se recomienda realizar los pedidos según la unidad de medida (que
pueden ser piezas, metros cuadrados o metros lineales) que determina el catálogo para cada referencia. En caso contrario, no
se aceptarán reclamaciones respecto a posibles diferencias entre cantidades pedidas y servidas.
PACKING
The number of pieces per box or boxes per pallet might be altered without previous notice. So, we recommend placing orders
according to the unit of measure (pieces, square metres or linear metres) indicated in the catalogue for each reference. Otherwise, no claims will be accepted in case of difference between the quantity ordered and delivered.
RESPONSABILIDAD SOBRE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
Si el material suministrado no corresponde a la calidad requerida el cliente tiene derecho a reclamar la eliminación del defecto
o el suministro de un nuevo material sin defectos. Los defectos únicamente visuales, que no afecten a la capacidad para el uso
previsto autorizan al cliente a reclamar únicamente una disminución del precio.
En caso de variaciones en el tono, declinamos toda responsabilidad en tanto en cuanto el material esté colocado.
No nos hacemos responsables de las consecuencias de una planificación incorrecta y de una colocación inapropiada, ni de los
daños ocasionados por una limpieza no conforme o con productos inapropiados.
Solamente nos hacemos responsables de los productos suministrados como 1.ª calidad.
No aceptamos ninguna responsabilidad sobre productos que se hayan sometido a un tratamiento ulterior.
PRODUCT CHARACTERISTICS LIABILITY
If the goods delivered do not correspond to the quality requirements, the customer has the right to get the defect eliminated or
to receive a new deliver without defects. Visual defects, if they do not affect the quality, authorize the customer just to get a decrease in price.
In case of variations in shade, no claims will be accepted after fixing.
We refuse any liability for the consequences of a wrong planning, an inappropriate fixing or a not proper cleaning or with not appropriate products.
Claims are accepted only in first choice products.
No claims are accepted on products subjected to a subsequent processing.
194
NOTIFICACIÓN DE DEFECTOS - RECLAMACIONES
Tras el suministro, la mercancía debe ser examinada para verificar si corresponde con la que se ha pedido. Las posibles reclamaciones deberán hacerse por escrito en un plazo de 7 días. Los defectos que sean visibles únicamente después de desembalar
la mercancía, deben señalarse también por escrito como muy tarde 6 meses después del suministro de la mercancía, y en
cualquier caso antes de la colocación del material. En caso de que no se comuniquen los defectos y/o se coloque el material,
la mercancía se considerará recibida y aceptada; de esa forma, cualquier derecho a indemnización desaparecería.
Sólo se aceptarán reclamaciones vía carta certificada, dentro de los 8 días siguientes a la recepción del material.
La mercancía objeto de reclamación debe ser puesta a nuestra disposición para una inspección de su estado en el momento
de la reclamación; si se está realizando la colocación del material, se interrumpirá de inmediato.
Si la reclamación se refiere a material ya colocado, declinamos cualquier pago de indemnización en tanto en cuanto se haya
procedido al levantamiento del material sin nuestro permiso previo por escrito.
La exactitud de los esquemas de colocación y relación de cantidades de material facilitados por Gres de Aragón deben ser verificados por la dirección de obra y por el distribuidor del material cerámico. Declinamos toda responsabilidad por dicha exactitud.
Constituye únicamente una cortesía por parte de la empresa.
DEFECTS NOTIFICATION - CLAIMS
When received, the goods must be examined to check whether they are what it was ordered. Any claim must be done by written
within seven days. The defects which are visible just after unpack, must be notified also by written within six months and in any
case before the tiles are fixed. In case of no communication of defects and/or the tiles are fixed, goods are considered received
and accepted; so, any right to compensation would disappear.
Claims will only be accepted when received by certified post, within eight days after the delivering.
Características tecn. 08/05/12 18:28 Página 195
Características técnicas Technical information
The products which are the object of the claim must be placed at our disposition for checking; if the tiling is being done, it will
be interrupted immediately.
If claim is about a fixed product, we refuse any compensation payment if the tiles have been removed without our previous permission by written.
The sketches of laying and quantities provided by Gres de Aragón must be checked by the quantity surveyor and by the distributor.
We refuse any claims regarding that accuracy. It just represents a courtesy.
PAGOS
Sobre los retrasos en el pago correrán los intereses de mora en la medida del tipo de interés bancario.
Ante impagados nos reservamos la posibilidad de suspender suministros posteriores, incluso de terminaciones.
PAYMENTS
Delays in payment will be taxed with interest on default.
When there are unpaid invoices, we reserve the right to cancel any next deliveries.
RESERVA DE PROPIEDAD
Todo el material suministrado sigue siendo propiedad de Gres de Aragón hasta que todos los créditos del distribuidor sean completamente regularizados, sobre todo aquellos créditos resultantes de facturas impagadas, a los cuales tengamos derecho en
el ámbito de las relaciones comerciales. Esto se aplica también a los créditos futuros o condicionales. Aunque aceptemos letras
de cambio o cheques, nuestros créditos solamente serán satisfechos con el pago irrevocable de la letra o el cobro irrevocable
del cheque.
OWNERSHIP RESERVATION
Goods, even when delivered, belong to Gres de Aragón until any credits of the distributor are completely regularized. This also
affects future or conditional credits. Even though we accept bills of exchange or cheques, our credits will only be settled by the
irrevocable payment of the bill or the irrevocable cashing of the cheque.
195
Nota: Estas características actualizan, modifican y sustituyen a las aparecidas en publicaciones anteriores y tarifa 2012. El fabricante se reserva el derecho de modificar los valores, siempre dentro de norma, sin previo aviso.
Note: These technical characteristics update, modify and replace those that appeared in previous publications and fee 2012.
The manufacturer reserves the right to change the values, always within the standard, without previous notice.
GENERAL CATALOGUE
CATÁLOGO GENERAL
Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 196

Documentos relacionados