Naturales Natural Tiles
Transcripción
Naturales Natural Tiles
Pavimentos 2012 07/05/12 18:23 Página 1 Pavimentos 4 Floor Tiles Decorados 100 Decors Revestimientos 126 Coatings Línea técnica 138 Technical Range Información técnica 186 Technical Range Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 2 Descripción del catálogoCatalogue description 1. 2. 3. 4. 5. NOMBRE PRODUCTO PRODUCT NAME CÓDIGO DE PRODUCTO PRODUCT CODE CÓDIGO DE PRECIO PRICE CODE CROQUIS COLOCACIÓN LAYOUT CÓDIGO DE PRODUCTO PRODUCT CODE SERIE Natural Natural Series Bases 1 Basic pieces Natural 40x40 Natural 33x33 Natural 25x25 Natural 20x20 Natural Tiles 40x40 Natural Tiles 33x33 Natural Tiles 25x25 Natural Tiles 20x20 Cod. 00005 Cod. 00181 Cod. 01200 2 MC705 Cod. 01001 Natural 25x37 Natural 16x33 Natural Tiles 25x37 Natural Tiles 16x33 Cod. 00038 Cod. 01068 MC595 3 MC590 MC535 MC545 4 7 MC600 6 5 4 1 2 3 Natural 12x25 Cod. 00013 14mm Cod. 01221 18mm 8 Natural 6x25 Natural Tiles 12x25 MC560 Natural Tiles 6x25 MC630 Cod. 00022 MC545 1 2 3 4 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín U.M.* Tile Stair-tread Stair-tread corner String U.M.* 5 6 7 8 Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* U.M.* Natural 40x40 Natural tiles 40x40 Natural 33x33 Natural tiles 33x33 2 2 Natural 25x25 Natural tiles 25x25 Natural 20x20 Natural tiles 20x20 Natural 25x37 Natural tiles 25x37 Natural 16x33 Natural tiles 16x33 Natural 12x25 Natural tiles 12x25 Natural 12x25 18 mm Natural tiles 12x25 18mm Natural 6x25 Natural tiles 6x25 5 01200 6 01001 395x395 325x325 7 8 Skirting board Wash Handrail Edging Rodapié Vierteaguas Pasamanos Cantonera M2 SQM 0,64 35,84 6,25 4 37,5 16 M2 SQM 0,67 42,67 9 6 33 20 24 1363 21,8 1400 00005 244x244 14 M SQM 1 60 16 16 00181 193x193 14 M2 SQM 0,8 48 25 20 00038 244x370 14 M2 SQM 1 60 11 11 28,3 28,4 1722 01068 159x325 16 M2 SQM 0,68 40 18 12 30,6 20,4 1225 2 26,1 26,2 1571 25 20 1212 00013 119x244 14 M SQM 0,5 60 32 16 25,5 12,75 1530 01221 119x244x18 18 M2 SQM 0,38 45 32 12 33,3 12,5 1519 00022 60x244 14 M2 SQM 1 60 64 64 24,8 24,9 1510 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 9 Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 3 Descripción del catálogoCatalogue description 6. 7. 8. 9. 10. TAMAÑO SIZE ESPESOR THICKNESS UNIDAD DE MEDIDA UNIT OF MEASURE DATOS DE EMBALAJE PACKING DATA FOTOGRAFÍA DE AMBIENTE SETTING PHOTOGRAPHY 10 3 3 Debido a los procesos técnicos de reproducción, los colores son aproximados, no exactos. Due to printing process colours are only indicative. Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 4 Pavimentos Floor Tiles Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 5 Natural Natural Serie Natural Serie Pietra Serie Duna 20 Duna series Serie Valle Valle series Adoquines Pavers Serie Cotto 14 Pietra series Serie Quarry 6 Natural series 26 32 Quarry series 36 42 Cotto series Esmaltados Glazed Serie Mytho Mytho series Serie Albany Albany series Serie Isla Isla series Serie Bosque 48 54 60 Bosque series 66 Porcelánicos porcelain tiles Serie Duero Duero series Serie Transit Serie Wood Transit series Wood series Serie Extreme Serie Iroco 72 78 84 Extreme series Iroco series 94 88 Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 6 SERIE NaturalNatural Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative <393 mm3 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R10 Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 7 Naturales Natural Tiles Natural Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 8 SERIE Natural Natural Series Bases Basic pieces Natural 40x40 Natural 33x33 Natural 25x25 Natural 20x20 Natural Tiles 40x40 Natural Tiles 33x33 Natural Tiles 25x25 Natural Tiles 20x20 Cod. 01200 Cod. 01001 Cod. 00005 Cod. 00181 MC705 Natural 25x37 Natural 16x33 Natural Tiles 25x37 Natural Tiles 16x33 Cod. 00038 Cod. 01068 MC595 MC590 MC535 MC600 MC545 7 6 5 4 1 2 Natural 12x25 Natural 6x25 Natural Tiles 12x25 Natural Tiles 6x25 Cod. 00013 14mm Cod. 00022 MC560 3 8 MC545 1 2 3 4 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) Tile Stair-tread Stair-tread corner String Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín U.M.* U.M.* 5 6 7 8 Natural tiles 40x40 Natural 33x33 8 Natural tiles 33x33 Natural 25x25 Natural tiles 25x25 Natural 20x20 Natural tiles 20x20 Natural 25x37 Natural tiles 25x37 Natural 16x33 Natural tiles 16x33 Natural 12x25 Natural tiles 12x25 Natural 6x25 Natural tiles 6x25 Skirting board Wash Handrail Edging Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Natural 40x40 Rodapié Vierteaguas Pasamanos Cantonera U.M.* 01200 395x395 20 M2 SQM 0,64 17,92 6,25 4 37,5 01001 325x325 16 M2 SQM 0,67 42,67 9 6 33 00005 244x244 14 M2 SQM 1 60 16 16 00181 193x193 14 M2 SQM 0,8 48 25 20 00038 244x370 14 M2 SQM 1 60 11 11 28,3 28,4 1722 01068 159x325 16 M2 SQM 0,68 40 18 12 30,6 20,4 1225 00013 119x244 14 M2 SQM 1,13 67,50 32 36 25,5 24,07 1625 00022 60x244 14 M2 SQM 64 64 24,8 24,9 1510 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 1 60 24 672 21,8 1400 26,25 26,25 1575 25 20 1212 Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 9 9 Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 10 SERIE Natural Natural Series Piezas especiales Special pieces Peldaño ref. 21-25 Peldaño ref. 21-33 Esquina de peldaño ref. 21 Natural stair-tread ref. 21-25 Natural stair-tread ref. 21-33 Natural stair-tread corner ref. 21 Cod. 01315 Cod. 01316 Cod. 01317 PZ240 PZ340 PZ585 Peldaño ref. 24-25 Peldaño ref. 24-33 Esquina de peldaño ref. 24 Natural stair-tread ref. 24-25 Natural stair-tread ref. 24-33 Natural stair-tread corner ref. 24 Cod. 00024 Cod. 01051 Cod. 00040 PZ240 PZ340 PZ585 Zanquín ref. 21 izda. Zanquín ref. 21 dcha. Rodapié 25 Natural string left side ref. 21 Natural string right side ref. 21 Natural skirting board 25 Natural skirting board 33 Cod. 01318 Cod. 01319 Cod. 00030 Cod. 01021 PZ135 PZ135 Zanquín ref. 24 izda. Zanquín ref. 24 dcha. Tabica 25 Natural string left side ref. 24 Natural string right side ref. 24 Natural riser 25 Cod. 00034 Cod. 00456 Cod. 00032 PZ135 10 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. PZ135 Rodapié 33 ML135 ML175 Tabica 33 Natural riser 33 PZ035 Cod. 00068 PZ060 Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 11 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño ref. 21-25 Stair-tread ref. 21-25 Peldaño ref. 21-33 Stair-tread ref. 21-33 Esquina de peldaño ref. 21 Stair-tread corner ref. 21 Esquina de peldaño ref. 24 Stair-tread corner ref. 24 Peldaño ref. 24-25 Stair-tread ref. 24-25 Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33 Zanquín izda. ref. 21 String left ref. 21 Zanquín dcha. ref. 21 String right ref. 21 Zanquín izda. ref. 24 String left ref. 24 Zanquín dcha. ref. 24 String right ref. 24 Rodapié 25 Skirting board 25 Rodapié 33 Skirting board 33 Tabica 25 Riser 25 Tabica 33 Riser 33 U.M.* 01315 244x328x52 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,4 20,3 1105 01316 325x328x52 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,3 25,8 940 01317 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 66 1 2 6,2 12,4 410 00040 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 72 1 2 5,3 10,6 400 00024 244x328x52 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,52 21,12 1140 01051 325x328x52 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,2 25,1 906 01318 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 01319 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 00034 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 00456 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 00030 244x80 14 ML LM 11,25 450 4 45 2,3 25,9 1045 01021 325x80 16 ML LM 8 576 3 24 2,3 00032 244x120 20 Pz. Pc. 28 280 4 28 3,8 26,6 1064 00068 325x120 20 Pz. Pc. 13 346,67 3 13 3,8 16,5 1222 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 18 1296 11 Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 12 SERIE Natural Natural Series Piezas especiales Special pieces Vierteaguas 33x33 Vierteaguas 25x25 Vierteaguas 25x33 Ángulo desigual Natural wash 33x33 Natural wash 25x25 Natural wash 25x33 Angle different sides Cod. 00191 Cod. 00036 Cod. 00188 Cod. 00037 PZ315 PZ190 PZ205 PZ135 Pasamanos int. 27,5 Pasamanos int. 21,5 Pasamanos int. 15,5 Pasamanos int. 12,5 Handrail int. 27,5 Handrail int. 21,5 Handrail int. 15,5 Handrail int. 12,5 Cod. 00073 PZ415 Cod. 00007 Cod. 00016 PZ235 Remate esquina interior Remate esquina exterior Remate natural de 33 Natural internal corner Natural external corner Natural edge Cod. 00184 Cod. 00204 Cod. 00197 PZ630 PZ630 Cod. 00017 PZ205 Remate natural de 10 Natural edge Cod. 00194 PZ420 Moldura Cantonera ref. 31 Escocia Ángulo ref. 41R Moulding Natural edging ref. 31 Natural key piece Natural edging ref. 41R Cod. 00028 Cod. 00026 Cod. 00008 PZ260 PZ125 PZ235 PZ180 Cod. 00035 PZ135 PZ360 *Doble listelo *Natural double listel Cod. 00042 PZ105 12 *Disponible bajo pedido *Available on request Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 13 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 Vierteaguas 25x25 Wash 25x25 Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 Ángulo desigual Angle different sides Pasamanos 27,5 Handrail 27,5 Pasamanos 21,5 Handrail 21,5 Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 Pasamanos 12,5 Handrail 12,5 Remate esq. int. Natural internal corner Remate esq. ext. Natural external corner Remate de 33 Natural edge Remate de 10 Natural edge Cantonera ref. 31 Edging ref. 31 Escocia Key corner piece Moldura nat. ref. 51 Moulding ref. 51 Ángulo ref. 41R Angle Ref. 41R Doble listelo Double listel U.M.* 00191 325x328x40 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,6 28 1020 00036 244x244x40 16 Pz. Pc. 8 480 1 8 2,1 17 1032 00188 244x328x40 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,6 22,6 1230 00037 244x128x60 14 Pz. Pc. 12 720 1 12 1,2 144 880 00073 325x311x60 18 Pz. Pc. 4 144 1 4 4,6 18,7 690 00007 244x251x46 18 Pz. Pc. 5 300 1 5 2,6 13,2 804 00016 244x191x40 18 Pz. Pc. 8 320 1 8 2,2 17,6 720 00017 244x160x40 18 Pz. Pc. 11 396 1 11 1,8 20,4 750 00184 325x272x65 24 Pz. Pc. 2 72 1 2 7,4 14,8 532,8 00204 272x272x65 55 Pz. Pc. 2 56 1 2 6,3 12,6 00197 325x272x65 25 Pz. Pc. 4 168 1 4 00194 103x272x65 25 Pz. Pc. 12 504 1 12 1,85 22,2 932,4 00028 244x60x60 14 Pz. Pc. 30 1800 1 30 0,7 20,6 1250 00026 60x60x60 16 Pz. Pc. 8 — 1 8 0,3 2,3 — 00008 244x120x73 — Pz. Pc. 10 400 1 10 2 19,8 815 00035 244x60x60 14 Pz. Pc. 24 1440 1 24 0,8 19,2 1170 00042 244x153 — Pz. Pc. 12 432 1 12 1,6 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 5 19,8 19 454 832 456 13 Pavimentos 2012 07/05/12 18:24 Página 14 SERIE PietraPietra Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 18 N/mm2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative 393 mm3 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 15 Naturales Arena Natural Tiles Antracita Gris Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 16 SERIE PietraPietra Series Bases Basic pieces CONJUNTO DE MONTAJE DE 9 BALDOSAS 9 TILES ASSEMBLY SET Arena Antracita Gris 6 Base 33x33 5 1 4 Tile 33x33 16 325 Arena Antracita Gris Cod. 02510 Cod. 02520 Cod. 02530 2 3 MC670 MC745 MC670 325 8 7 16 1 2 3 4 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín U.M.* Tile Stair-tread Stair-tread corner String U.M.* 5 6 7 8 Rodapié Vierteaguas Remate Esq. int. remate Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 33x33 Tile 33x33 325x325 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 16 M2 SQM 0,67 42,67 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Skirting board Wash Edge Internal corner 9 U.M.* 6 33 21,8 1400 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 17 17 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 18 SERIE PietraPietra Series Piezas especiales Special pieces Peldaño Esquina de peldaño Stair-tread Stair-tread corner Arena Antracita Gris Cod. 02511 Cod. 02521 Cod. 02531 PZ400 PZ425 PZ400 Vierteaguas Remate Wash Edge Arena Antracita Gris Cod. 02513 Cod. 02523 Cod. 02533 PZ375 325 277 PZ410 PZ375 19 55 Esq. ext. remate Esq. int. remate External corner Internal corner Arena Antracita Gris Cod. 02512 Cod. 02522 Cod. 02532 Arena Antracita Gris Cod. 02517 Cod. 02527 Cod. 02537 PZ670 PZ755 PZ670 PZ475 PZ510 PZ475 150 277 Arena Antracita Gris Cod. 02518 Cod. 02528 Cod. 02538 Arena Antracita Gris JG825 JG855 JG825 277 142 142 142 Cod. 02519 Cod. 02529 Cod. 02539 JG825 Cod. 02516 Cod. 02526 Cod. 02536 ML210 JG855 JG825 10 Zanquín izda. Zanquín dcha. Rodapié String left String right Skirting board 18 Arena Antracita Gris Cod. 02514 Cod. 02524 Cod. 02534 PZ210 PZ245 PZ210 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. Arena Antracita Gris Cod. 02515 Cod. 02525 Cod. 02535 PZ210 PZ245 PZ210 Arena Antracita Gris ML245 ML210 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 19 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño Stair-tread Esquina de peldaño Stair-tread corner Vierteaguas Wash Remate Edge Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié Skirting board Esq. ext. remate** External corner** Esq. int remate** Internal corner** U.M.* 325x328x52 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 42 25,1 906 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 72 1 2 5,3 10,6 400 325x328x40 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,6 1020 325x277x55 19 Pz. Pc. 4 168 1 4 5,01 20,04 865 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 325x80 16 ML ML 8 576 3 24 2,3 18 1296 277x277 15 Set Set 2 — 3 2 — — — 277x277 15 Set Set 2 — 3 2 — — — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 28 ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory 19 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 20 SERIE DunaDuna Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 18 N/mm2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative <393 mm3 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 B R11 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 21 Naturales Nubia Natural Tiles Malí Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 22 SERIE DunaDuna Series Bases Basic pieces Nubia 33x33 Malí 33x33 6 5 1 4 2 3 Base 33x33 1 2 3 4 5 6 Tile 33x33 Nubia Malí 325 Cod. 01241 Cod. 01251 MC625 MC625 Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash 325 22 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 33x33 Tile 33x33 325x325 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 16 M2 SQM 0,67 42,67 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 9 U.M.* 6 33 21,8 1400 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 23 23 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 24 SERIE DunaDuna Series Piezas especiales Special pieces Remate Remate esq. ext. Edge External corner Nubia Malí Cod. 01248 Cod. 01258 PZ455 PZ455 Nubia Malí Cod. 01250 Cod. 01260 Remate esq. int. Peldaño ref. 24-33 internal corner Stair-tread ref. 24-33 Nubia Malí Cod. 01249 Cod. 01259 PZ670 PZ670 Nubia Malí Cod. 01242 Cod. 01252 Zanquín izda. Zanquín dcha. String left side String right side Nubia Malí Cod. 01246 Cod. 01256 Nubia Malí PZ190 PZ190 PZ675 PZ675 PZ390 PZ390 Cod. 01245 Cod. 01255 Esquina de peldaño Vierteaguas 33x33 Stair-tread corner Wash 33x33 PZ190 PZ190 24 Nubia Malí Cod. 01244 Cod. 01254 PZ640 PZ640 Nubia Malí Cod. 01247 Cod. 01257 PZ345 PZ345 Rodapié 33 Skirting board 33 Nubia Malí Cod. 01243 Cod. 01253 ML190 ML190 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 25 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33 Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 Esquina de peldaño ref. 24 Stair-tread corner ref. 24 Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié 33 Skirting board 33 Remate Edge Remate esq. ext. External corner Remate esq. int. Internal corner U.M.* 325x328x52 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,2 25,1 906 325x328x40 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,6 1020 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 72 1 2 5,3 10,6 400 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 325x80 16 ML LM 8 576 3 24 2,3 18 1296 325x272x65 25 Pz. Pc. 4 168 1 4 5 19,8 832 272x272x65 55 Pz. Pc. 2 56 1 2 6,3 12,6 454 325x272x65 24 Pz. Pc. 2 72 1 2 7,4 14,8 532,8 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 28 25 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 26 SERIE ValleValle Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 18 N/mm2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative <393 mm3 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 27 Naturales Arán Natural Tiles Roncal Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 28 SERIE ValleValle Series Bases Basic pieces Arán 33x33 Roncal 33x33 6 5 1 4 2 3 Base 33x33 1 2 3 4 5 6 Tile 33x33 Arán Roncal 325 Cod. 03059 Cod. 03066 MC625 MC625 Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash 325 28 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 33x33 Tile 33x33 325x325 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 16 M2 SQM 0,67 42,67 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 9 U.M.* 6 33 21,8 1400 Pavimentos 2012 07/05/12 18:25 Página 29 29 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 30 SERIE ValleValle Series Piezas especiales Special pieces Peldaño ref. 24-33 Esquina de peldaño Stair-tread ref. 24-33 Stair-tread corner Arán Roncal Cod. 03060 Cod. 03067 Zanquín izda. Zanquín dcha. String left side String right side Arán Roncal Cod. 03064 Cod. 03070 Rodapié 33 Wash 33x33 Skirting board 33 Cod. 03065 Cod. 03072 PZ345 PZ345 Remate Edge 277 55 325 19 Arán Roncal Cod. 03358 Cod. 03361 PZ455 PZ455 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. Cod. 03062 Cod. 03069 Arán Roncal PZ190 PZ190 Vierteaguas 33x33 Arán Roncal 30 Arán Roncal PZ390 PZ390 Arán Roncal Cod. 03061 Cod. 03068 PZ640 PZ640 Cod. 03063 Cod. 03071 ML190 ML190 PZ190 PZ190 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 31 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33 Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 Esquina de peldaño Stair-tread corner Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié 33 Skirting board 33 Remate Edge U.M.* 325x328x52 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,2 25,1 906 325x328x40 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,6 1020 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 72 1 2 5,3 10,6 400 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 325x80 16 ML LM 8 576 3 24 2,3 18 1296 325x277x55 19 Pz. Pc. 4 168 1 4 5,01 20,04 865 31 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 28 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 32 Adoquines Pavers Formas y dimensiones / Shapes and dimensions: Resistencia al hielo-deshielo / Frost and de-frost resistance: Carga de rotura transversal / Transverse breaking load: Resistencia a la abrasión / Graze resistance: Resistencia al deslizamiento-derrape / Glide-skid resistance: Resistencia a los ácidos / Acid resistance: Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative R1 FP100 T4 A3 U3 Clase C Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 33 Naturales Blanco Salmón Gris Natural Tiles Rojo Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 34 AdoquinesPavers Blanco** Salmón White Salmon Cod. 00188 Cod. 00188 PZ010 Gris** PZ010 Rojo Grey Red Cod. 00188 Cod. 00188 PZ010 PZ005 (**) disponible bajo pedido (**) Available on request Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. 34 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Blanco White Salmón Salmon Gris Grey Rojo Red U.M.* 01118 200x98 50 Pz. Pc. 600 600 1 600 2,25 1370 1370 01119 200x98 50 Pz. Pc. 600 600 1 600 2,25 1370 1370 01134 200x98 50 Pz. Pc. 600 600 1 600 2,25 1370 1370 01117 200x98 50 Pz. Pc. 600 600 1 600 2,25 1370 1370 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 35 35 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 36 SERIE QuarryQuarry Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 5,6x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative <393 mm3 7 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 37 Naturales Red Flame Red Natural Tiles Heather Brown Flame Brown Black Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 38 SERIE QuarryQuarry Series Bases Basic pieces CONJUNTO DE MONTAJE DE 25 BALDOSAS 25 TILES ASSEMBLY SET Quarry Red Quarry Flame Red Quarry Heather Brown Quarry Flame Brown Base 15x15 Base 20x20 Tile 15x15 Tile 20x20 12 149 Quarry Black 1 2 14 193 3 4 5 6 149 Red Flame red Heather brown Flame brown Black 193 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 02481 02487 02493 02499 02560 MC700 MC700 MC700 Red Flame red Black Cod. 02652 Cod. 02650 Cod. 02651 MC605 MC605 1 2 3 4 5 6 MC730 MC700 MC845 38 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Base Remate Esquina de peldaño Ángulo interior Ángulo exterior Rodapié Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 15x15 Red y Flame red Tile 15x15 Red and Flame red Base 15x15 Black y Brown Tile 15x15 Black and Brown Base 20x20 Tile 20x20 Tile Edge Stair-tread corner Internal angle External angle Skirting board U.M.* 149x149 12 M2 SQM 0,55 46 42 23 25,54 13,98 1175 149x149 12 M2 SQM 0,55 46 42 23 22,73 12,50 1050 193x193 14 M2 SQM 0,8 48 25 20 24,36 19,48 1168,8 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 39 39 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 40 SERIE QuarryQuarry Series Piezas especiales Special pieces Remate/RE 15 Remate 20/RE 20 Edge 15 Edge 20 12 149 Red Flame red Heather brown Flame brown Black 14 193 149 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 02482 02488 02494 02500 02561 Red Flame brown Black PZ022 PZ022 PZ022 193 Cod. 02668 Cod. 02667 Cod. 02666 Esquina/REX 20 Stair-tread corner 20 12 14 149 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 02483 02489 02495 02501 02562 PZ045 PZ027 Stair-tread corner 15 Red Flame red Heather brown Flame brown Black PZ027 PZ022 Esquina/REX 15 149 PZ025 193 193 Red Flame brown Black PZ125 PZ125 PZ125 Cod. 02665 Cod. 02664 Cod. 02663 PZ155 PZ145 PZ155 PZ125 PZ140 Ángulo interior Ángulo exterior Internal angle External angle 115 115 20 20 20 20 Red Heather brown Black Cod. 02485 Cod. 02497 Cod. 02564 Red Heather brown Black PZ125 PZ125 PZ140 Rodapié 15 Rodapié 20 Skirting board 15 Skirting board 20 Cod. 02486 Cod. 02498 Cod. 02565 PZ125 PZ125 PZ140 40 115 115 149 193 20 Red Flame red Heather brown Flame brown Black 20 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 02484 02490 02496 02502 02563 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. PZ035 PZ035 PZ035 PZ035 PZ050 Red Flame brown Black Cod. 02662 Cod. 02661 Cod. 02660 PZ050 PZ050 PZ070 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 41 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Remate/RE 15 Red y Flame red Red and flame red edge Remate/RE 15 Black y Brown Black and Brown red edge Remate/RE 20 Edge Esquina/REX 15 Red y Flame red Red and flame red corner Esquina/REX 15 Black y Brown Black and Brown red corner Esquina/REX 20 Corner Rodapié Red y Flame red Red and flame red skirting board Rodapié Black y Brown Black and Brown red skirting board Rodapié 20 Skirting board 20 Ángulo interior Internal angle Ángulo exterior External angle U.M.* 149x149 12 Pz. Pc. 23 1932 1 23 0,61 13,98 1175 149x149 12 Pz. Pc. 23 1932 1 23 0,54 12,50 1050 193x193 14 Pz. Pc. 20 1200 1 20 1,22 24,4 1464 149x149 12 Pz. Pc. 23 1932 1 23 0,61 13,98 1175 149x149 12 Pz. Pc. 23 1932 1 23 0,54 12,50 1050 193x193 14 Pz. Pc. 20 1200 1 20 1,22 24,4 1464 149x20x115 12 Pz. Pc. 32 2368 1 32 0,50 16,00 1184 149x20x115 12 Pz. Pc. 32 2368 1 32 0,48 15,36 1137 193x20x115 14 Pz. Pc. 26 1040 1 26 0,64 16,64 665,6 20x20x115 12 Pz. Pc. 24 2688 1 24 0,12 2,88 — 20x20x115 12 Pz. Pc. 30 3360 1 30 0,05 1,5 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 41 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 42 SERIE CottoCotto Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative <393 mm3 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R10 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 43 Naturales Rojo Blanco Natural Tiles Marrón Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 44 SERIE CottoCotto Series Bases Basic pieces Rojo 33x33 Blanco 33x33 Marrón 33x33 Rojo 25x25 Blanco 25x25 Marrón 25x25 Rojo 6x25 Blanco 6x25 Marrón 6x25 Base 33x33 Tile 33x33 Rojo Blanco Marrón 325 Cod. 01547 Cod. 02683 Cod. 02694 MC600 MC600 MC600 325 Base 6x25* Tile 6x25* Base 25x25 Rojo Blanco Marrón 244 Tile 25x25 Rojo Blanco Marrón 244 Cod. 02635 Cod. 02675 Cod. 02686 MC550 Cod. 02700 Cod. 02682 Cod. 02693 MC565 MC565 MC565 58 MC550 *Se obtiene a partir de base de 25x25 premarcada MC550 *(It is obtained from 25x25 pre-marked tile) 244 44 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 33x33 Tile 33x33 Base 25x25 Tile 25x25 Base 6x25 Tile 6x25 325x325 16 M2 SQM 244x244 14 M2 SQM 1 244x58 14 M2 SQM 1 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 0,67 42,67 U.M.* 9 6 60 16 16 26,25 26,25 1575 60 16 16 26,25 26,25 1575 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 33 21,8 1400 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 45 45 Pavimentos 2012 07/05/12 18:26 Página 46 SERIE CottoCotto Series Piezas especiales Special pieces Peldaño 24-33 Peldaño 24-25 Stair-tread 24-33 Stair-tread 24-25 Rojo Blanco Marrón Cod. 02697 Cod. 02684 Cod. 02695 PZ355 PZ355 PZ355 Esquina ref. 24 Zanquín izda. Stair-tread corner String left side Rojo Blanco Marrón Cod. 02638 Cod. 02678 Cod. 02689 PZ595 PZ595 PZ595 Rojo Blanco Marrón Cod. 02636 Cod. 02676 Cod. 02687 PZ250 Rojo Blanco Marrón Cod. 02648 Cod. 02679 Cod. 02690 PZ155 Rojo Blanco Marrón Cod. 02698 Cod. 02685 Cod. 02696 ML200 Rojo Blanco Marrón Cod. 02699 Cod. 02681 Cod. 02692 PZ215 PZ250 PZ250 PZ155 PZ155 (*) Rodapié 33 Zanquín dcha. Skirting 33 String right side Rojo Blanco Marrón Cod. 02649 Cod. 02680 Cod. 02691 PZ155 PZ155 PZ155 (*) ML200 ML200 (*) Pasamanos Rodapié 25 Handrail Skirting board 25 Rojo Blanco Marrón Cod. 02637 Cod. 02677 Cod. 02688 ML155 ML155 ML155 (*) PZ215 PZ215 (*) 46 Pasamanos 12,5 Pasamanos 21,5 Remate Handrail 12,5 Handrail 21,5 Edge Rojo Blanco Marrón Cod. 02742 Cod. 02743 Cod. 02744 PZ180 PZ180 PZ180 Rojo Blanco Marrón Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. Cod. 02745 Cod. 02746 Cod. 02747 PZ235 PZ235 PZ235 Rojo Blanco Marrón Cod. 02766 Cod. 02767 Cod. 02768 PZ455 PZ455 PZ455 (*) Entre paréntesis las medidas especiales del color Rojo (*) In brackets special sizes for Rojo colour Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 47 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño 24-25 Stair-tread 24-25 Peldaño 24-33 Stair-tread 24-33 Esquina Stair-tread corner Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié 33 Skirting board 33 Rodapié 25 Skirting board 25 Pasamanos Handrail Pasamanos 12,5 Handrail 12,5 Pasamanos 21,5 Handrail 21,5 Remate Edge U.M.* 244x328x52 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,52 21,12 1140 325x328x52 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,2 25,1 906 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 60 1 2 5,3 10,6 318 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 47 325x80 16 ML LM 244x80 14 ML LM 244x188x54 – Pz. Pc. 6 244x160x40 18 Pz. Pc. 244x251x46 18 325x277x55 19 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 8 576 3 24 2,3 11,25 450 4 45 2,3 25,9 1045 320 1 6 2,35 14,10 752 11 396 1 11 1,8 20,4 750 Pz. Pc. 5 300 1 5 2,6 13,2 804 Pz. Pc. 4 168 1 4 5,01 20,04 865 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 18 1296 Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 48 SERIE MythoMytho Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 18 N/mm2 Acero/Tierra: 4 Rubino: 3 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative H6 6-9 clase 5 class 5 Deslizam. CTE Slippering resist. CTE Acero/Tierra: clase 2 Rubino: clase 1 B <R9 sí/yes Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 49 Esmaltados Acero Tierra Glazed Tiles Rubino Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 50 SERIE MythoMytho Series Bases Basic pieces Acero 33x33 Rubino 33x33 Acero 6x33 Rubino 6x33 Tierra 33x33 Base 33x33 Tile 33x33 Acero Tierra Rubino 16 325 Cod. 02586 Cod. 02566 Cod. 02576 6 MC625 5 1 MC625 4 MC625 2 325 3 Base 6x33* Tile 6x33* 325 Acero Rubino Cod. 01577 Cod. 01578 1 2 3 4 5 6 MC680 MC680 60 50 Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash *Se obtiene a partir de base de 33x33 premarcada *(It is obtained from 33x33 pre-marked tile) Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 33x33 Tile 33x33 Base 6x33 Tile 6x33 U.M.* 325x325 16 M2 SQM 0,67 42,67 9 6 60x325 16 M2 SQM 0,16 10,66 45 270 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 33 21,8 1400 3,65 21,84 1397,76 Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 51 51 Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 52 SERIE MythoMytho Series Piezas especiales Special pieces Peldaño 24-33 Esquina de peldaño Stair-tread 24-33 Stair-tread corner Acero Tierra Rubino Cod. 02587 Cod. 02567 Cod. 02577 Acero Tierra Rubino PZ390 PZ390 PZ390 Vierteaguas Rodapié 33 Wash Skirting board 33 Acero Tierra Rubino Cod. 02592 Cod. 02572 Cod. 02582 Acero Tierra Rubino PZ345 Zanquín dcha. String right 52 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. ML190 ML190 ML190 PZ345 String left Cod. 02591 Cod. 02571 Cod. 02581 Cod. 02588 Cod. 02568 Cod. 02578 PZ345 Zanquín izda. Acero Tierra Rubino Cod. 02589 Cod. 02569 Cod. 02579 PZ190 PZ190 PZ190 Acero Tierra Rubino Cod. 02590 Cod. 02570 Cod. 02580 PZ190 PZ190 PZ190 PZ640 PZ640 PZ640 Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 53 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* U.M.* 53 Peldaño Stair-tread Esquina de peldaño Stair-tread corner Vierteaguas Wash Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié Skirting board 325x328x52 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 42 25,1 906 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 72 1 2 5,3 10,6 400 325x328x40 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,6 28 1020 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 325x80 16 ML ML 8 576 3 24 2,3 18 1296 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 54 SERIE AlbanyAlbany Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 10 a 20 N/mm2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative Siena/Teka: 2 Rosa: 3 6-9 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE Slippering resist. CTE Siena/Rosa: 1 Teka: 2 Siena/Rosa: <R9 Teka: R10 sí/yes Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 55 Esmaltados Rosa Siena Glazed Tiles Teka Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 56 SERIE AlbanyAlbany Series Bases Basic pieces Siena 25x25 Teka 25x25 Siena 33x33 Teka 33x33 Rosa 25x25 6 5 1 4 Siena 6x25 Teka 6x25 2 3 Base 25x25 1 2 3 4 5 6 Tile 25x25 Rosa Siena Teka 244 Cod. 00190 Cod. 00189 Cod. 00897 MC565 MC565 Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash MC565 244 Base 6x25* Tile 6x25* Base 33x33 244 Tile 33x33 Siena Teka 325 Cod. 01362 Cod. 01361 Siena Teka Cod. 00345 Cod. 00998 MC600 MC600 MC625 60 MC625 *Se obtiene a partir de base de 25x25 premarcada 56 *(It is obtained from 25x25 pre-marked tile) 325 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 25x25 Tile 25x25 Base 33x33 Tile 33x33 Base 6x25 Tile 6x25 244x244 14 M2 SQM 325x325 16 M2 SQM 244x60 14 M2 SQM *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 1 60 0,67 42,67 1 60 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M.* 16 16 26,25 26,25 1575 9 6 33 64 64 26,8 21,8 1400 27 1640 Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 57 57 Pavimentos 2012 08/05/12 18:44 Página 58 SERIE AlbanyAlbany Series Piezas especiales Special pieces Peldaño ref. 24-25/24-33 Esquina de peldaño Stair-tread ref. 24-25/24-33 Stair-tread corner Rosa Siena Teka Cod. 00199 Cod. 00373 Cod. 00900 PZ315 Siena Teka Cod. 01579 Cod. 01580 PZ400 Rosa Siena Teka PZ315 PZ315 Cod. 00198 Cod. 00356 Cod. 00901 PZ695 PZ695 PZ695 PZ400 Rodapié 25/33 Skirting board 25/33 Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 Rosa Siena Teka PZ255 Zanquín dcha. String right side Cod. 00202 Cod. 00357 Cod. 00903 PZ190 PZ190 PZ190 Ángulo fachada Pasamanos Facade angle Handrail Cod. 01465 Cod. 01464 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. ML190 Siena Teka Cod. 01581 Cod. 01582 ML210 ML190 ML190 PZ255 String left side Siena Teka Cod. 00200 Cod. 00354 Cod. 00904 PZ255 Zanquín izda. Rosa Siena Teka 58 Cod. 00995 Cod. 00993 Cod. 00994 Rosa Siena Teka PZ080 PZ080 ML210 Rosa Siena Teka Cod. 00460 Cod. 00358 Cod. 00902 PZ190 Siena Teka Cod. 01395 Cod. 01394 PZ210 PZ190 PZ190 PZ210 Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 59 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño ref. 24-25 Stair-tread ref. 24-33 Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33 Esquina de peldaño Stair-tread corner Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié 25 Skirting board 25 Rodapié 33 Skirting board 33 Ángulo fachada Facade angle Pasamanos Handrail U.M.* 244x328x52 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,52 21,12 1140 325x328x52 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,2 25,1 906 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 72 1 2 5,3 10,6 400 244x328x40 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,6 22,5 1230 381x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 381x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 244x80 14 ML LM 11,25 450 4 45 2,3 25,9 1045 325x80 16 ML LM 8 576 3 24 2,3 244x60 14 Pz. Pc. 16 64 1 16 0,55 8,80 244x188x54 – Pz. Pc. 6 320 1 6 2,35 14,10 752 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 18 1296 563 59 Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 60 SERIE IslaIsla Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 20 N/mm2 Creta/Malta: 2 Chipre: 3 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative 7a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 sí/yes Pavimentos 2012 07/05/12 18:27 Página 61 Esmaltados Creta Chipre Glazed Tiles Malta Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 62 SERIE IslaIsla Series Bases Basic pieces Creta 25x25 Chipre 25x25 Malta 25x25 Creta 6x25 Chipre 6x25 Malta 6x25 Base 25x25 Tile 25x25 7 Creta Chipre Malta 244 Cod. 01201 Cod. 01231 Cod. 01211 MC565 MC565 MC565 244 6 5 1 4 Base 6x25 Tile 6x25 2 Creta Chipre Malta 244 Cod. 00997 Cod. 00347 Cod. 00346 3 MC600 MC600 8 MC600 60 *Se obtiene a partir de base de 25x25 premarcada *(It is obtained from 25x25 pre-marked tile) 1 2 3 4 Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín U.M.* U.M.* Tile Stair-tread Stair-tread corner String 5 6 7 8 Skirting board Wash Handrail Edging Rodapié Vierteaguas Pasamanos Cantonera 62 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 25x25 Tile 25x25 Base 6x25 Tile 6x25 U.M.* 244x244 14 M2 SQM 1 60 16 16 26,25 26,25 1575 244x60 14 M2 SQM 1 60 64 64 26,8 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 27 1640 Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 63 63 Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 64 SERIE IslaIsla Series Piezas especiales Special pieces Peldaño ref. 24-25 Esquina de peldaño Stair-tread ref. 24-25 Stair-tread corner Creta Chipre Malta Cod. 01202 Cod. 01232 Cod. 01212 PZ315 PZ315 PZ315 Creta Chipre Malta Cod. 01204 Cod. 01234 Cod. 01214 PZ695 Creta Chipre Malta Cod. 01209 Cod. 01239 Cod. 01219 PZ270 Creta Chipre Malta Cod. 01203 Cod. 01233 Cod. 01213 ML190 PZ695 PZ695 Pasamanos 15,5 Vierteaguas 25x33 Handrail 15,5 Wash 25x33 Creta Chipre Malta Cod. 01207 Cod. 01237 Cod. 01217 PZ255 PZ255 PZ255 Cantonera Rodapié 25 Edging Skirting board 25 Creta Chipre Malta Cod. 01208 Cod. 01238 Cod. 01218 PZ195 PZ195 PZ195 Zanquín izda. Zanquín dcha. Ángulo fachada String left side String right side Facade angle PZ270 PZ270 ML190 ML190 64 Creta Chipre Malta Cod. 01206 Cod. 01236 Cod. 01216 PZ190 PZ190 PZ190 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. Creta Chipre Malta Cod. 01205 Cod. 01235 Cod. 01215 PZ190 PZ190 PZ190 Creta Chipre Malta Cod. 01466 Cod. 01468 Cod. 01467 PZ080 PZ080 PZ080 Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 65 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño ref. 24-25 Stair-tread ref. 24-25 Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 Esquina de peldaño ref. 24 Stair-tread corner ref. 24 Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié ref. 25 Skirting board ref. 25 Cantonera ref. 31 Edging ref. 31 Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 Ángulo fachada Facade angle U.M.* 244x328x52 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,52 21,12 1140 244x328x40 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,6 22,5 1230 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 72 1 2 5,3 10,6 400 381x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 381x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 244x80 14 ML LM 11,25 450 4 45 2,3 25,9 1045 244x60x60 14 Pz. Pc. 30 1800 1 30 0,7 244x191x40 18 Pz. Pc. 8 320 1 8 2,2 17,8 731 244x60 14 Pz. Pc. 16 64 1 16 0,55 8,80 563 65 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 21 1275 Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 66 SERIE BosqueBosque Series <1,25% máx. 2 mm 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 Cerezo: 2 Castaño: 3 Arce/Álamo: 4 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative 7a9 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 sí/yes Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 67 Esmaltados Álamo Arce Castaño Glazed Tiles Cerezo Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 68 SERIE BosqueBosque Series Bases Basic pieces Álamo 33x33 Arce 33x33 / 25x25 Castaño 25x25 Cerezo 25x25 Base 25x25 6 Tile 25x25 5 1 4 244 244 Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. — Cod. 02416 Cod. 02400 Cod. 02408 MC575 2 MC575 3 MC575 Base 33x33 Tile 33x33 325 68 325 Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. 02424 Cod. 02448 Cod. — Cod. — 1 2 3 4 5 6 MC625 MC625 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín Rodapié Vierteaguas Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 25x25 Tile 25x25 Base 33x33 Tile 33x33 244x244 14 M2 SQM 325x325 16 M2 SQM *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 1 60 0,67 42,67 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Tile Stair-tread Stair-tread corner String Skirting board Wash U.M.* 16 16 9 6 26,25 26,25 1575 33 21,8 1400 Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 69 69 Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 70 SERIE BosqueBosque Series Piezas especiales Special pieces Peldaño ref. 24-25/24-33 Vierteaguas 25x33/33x33 Stair-tread ref. 24-25/24-33 Wash 25x33/33x33 Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. — Cod. 02417 Cod. 02401 Cod. 02409 Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. 02425 Cod. 02449 Cod. — Cod. — PZ325 PZ325 PZ325 PZ400 PZ400 Esquina de peldaño Rodapié 25/33 Stair-tread corner Skirting board 25/33 Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. Cod. Cod. Cod. 02427 02419 02403 02411 PZ700 PZ700 PZ700 PZ700 Zanquín izda. Zanquín dcha. String left side String right side Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. — Cod. 02422 Cod. 02406 Cod. 02414 Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. 02430 Cod. 02451 Cod. — Cod. — Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. — Cod. 02418 Cod. 02402 Cod. 02410 Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. 02426 Cod. 02450 Cod. — Cod. — PZ265 PZ265 PZ265 PZ355 PZ355 ML190 ML190 ML190 ML210 ML210 70 Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. Cod. Cod. Cod. 02429 02421 02405 02413 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. PZ190 PZ190 PZ190 PZ190 Álamo Arce Castaño Cerezo Cod. Cod. Cod. Cod. 02428 02420 02404 02412 PZ190 PZ190 PZ190 PZ190 Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 71 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño ref. 24-25 Stair-tread ref. 24-25 Peldaño ref. 24-33 Stair-tread ref. 24-33 Esquina de peldaño Stair-tread corner Vierteaguas 25x33 Wash 25x33 Vierteaguas 33x33 Wash 33x33 Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié 25 Skirting board 25 Rodapié 33 Skirting board 33 U.M.* 244x328x52 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,52 21,12 1140 325x328x52 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,2 25,1 906 328x328x52 20 Pz. Pc. 2 72 1 2 5,3 10,6 400 244x328x40 20 Pz. Pc. 6 324 1 6 3,6 22,5 1230 325x328x40 20 Pz. Pc. 6 216 1 6 4,6 28 1020 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 390x80/200x100 16 Pz. Pc. 10 300 1 10 1,3 13 390 244x80 14 ML LM 11,25 450 4 45 2,3 25,9 1045 325x80 16 ML LM 3 24 2,3 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 8 576 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 18 1296 71 Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 72 SERIE DueroDuero Series <1% máx. 2 mm E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 Urbión: 5 Aranda: 4 Porto/Roa: 2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative 6a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE Slippering resist. CTE Urbión/Aranda: clase 3 Porto/Roa: clase 2 Urbión/Aranda C Roa/Porto B Urbión/Aranda 3 Roa/Porto 2 sí/yes Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 73 Porcelánicos Urbión Aranda Porto Porcelain tiles Roa Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 74 SERIE Duero Duero Series Bases Basic pieces Base 30x30 Base 30x60 Tile 30x30 Tile 30x60 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03378 03366 03390 02462 Urbión Aranda Porto Roa MC625 MC625 MC625 MC625 Base 15x15 Base 15x30 Tile 15x15 Tile 15x30 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03379 03367 03391 02464 Urbión Aranda Porto Roa MC850 MC850 MC850 MC850 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03351 03350 03352 02460 03377 03365 03389 02463 MC660 MC660 MC660 MC660 MC810 MC810 MC810 MC810 Base 15x60 Tile 15x60 7 4 6 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03376 03364 03388 02461 3 5 1 9 MC740 1 2 3 4 5 6 7 8 2 MC740 8 MC740 MC740 Base Peldaño Esquina de peldaño Zanquín izda. Zanquín dcha. Rodapié Pasamanos Remate 9 Esq. interior remate R50 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) 74 U.M.* U.M.* Tile 30x30 Base 30x60 Tile 30x60 Base 15x15 (•) Tile 15x15 (•) Base 15x30 (•) Tile 15x30 (•) Base 15x60 (•) Tile 15x60 (•) Internal corner R50 Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 30x30 Tile Stair-tread Stair-tread corner String left String right Skirting board Handrail Edge U.M.* 293x293 10 M2 SQM 0,99 71,29 11,11 11 20,2 293x593 10 M2 SQM 1,08 64,86 5,55 6 20,17 21,78 143x143 10 M2 SQM 0,99 71,29 44,44 44 19,1 18,90 1361,44 143x293 10 M2 SQM 0,99 71,29 22,22 22 19,9 19,70 1418,67 143x593 10 M2 SQM 1,08 34,56 11,11 12 19,9 21,49 687,74 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 20 1440 1310 (•) Disponible bajo pedido (•) Available on request Pavimentos 2012 07/05/12 18:28 Página 75 75 Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 76 SERIE Duero Duero Series Piezas especiales Special pieces Peldaño Peldaño 60 Esquina de peldaño Stair-tread Stair-tread 60 Stair-tread corner 330 593 36 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03354 03353 03355 02465 PZ425 PZ425 PZ425 PZ425 Cod. Cod. Cod. Cod. 02702 02703 02704 02701 PZ685 PZ685 PZ685 PZ685 Urbión Aranda Porto Roa Pasamanos 15,5 Zanquín izda. Zanquín dcha. Handrail 15,5 String left side String right side Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03380 03368 03392 02470 PZ425 PZ425 PZ425 PZ425 Rodapié Skirting board Urbión Aranda Porto Roa 76 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03382 03370 03394 02468 ML315 ML315 ML315 ML315 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03383 03371 03395 02466 PZ345 PZ345 PZ345 PZ345 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03381 03369 03393 02469 PZ830 Cod. Cod. Cod. Cod. 03384 03372 03396 02467 PZ345 Remate Esq. int. remate R250 Edge Internal corner R250 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03385 03373 03397 02471 PZ495 PZ495 PZ495 PZ495 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 02505 02506 02507 02508 Esq. ext. remate Esq. int. remate R50 Peldaño/Vierteaguas External corner Internal corner R50 Stair-tread/Wash Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03387 03375 03399 02473 JG865 JG865 JG865 JG865 Urbión Aranda Porto Roa Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. Cod. Cod. Cod. Cod. 03386 03374 03398 02472 JG865 JG865 JG865 JG865 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 01552 01551 01553 01554 PZ830 PZ830 PZ830 PZ345 PZ345 PZ345 JG865 JG865 JG865 JG865 PZ425 PZ425 PZ425 PZ425 Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 77 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño Stair-tread Peldaño 60 Stair-tread 60 Esquina de peldaño Stair-tread corner Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié Skirting board Pasamanos 15,5 Handrail 15,5 Remate Edge Esq. ext. remate External corner Esq. int. remate R50 Internal corner R50 Esq. int. remate R250 Internal corner R250 Peldaño/Vierteaguas Stair-tread/Wash U.M.* 293x330 10 Pz. Pc. 6 378 1 6 2,83 593x330 10 Pz. Pc. 4 ** 1 4 5,72 22,91 ** 330x330 10 Pz. Pc. 2 84 1 2 2,5 225 395x80/170 10 Pz. Pc. 20 540 1 20 0,81 16,2 453 395x80/170 10 Pz. Pc. 20 540 1 20 0,81 16,2 453 293x80 10 ML LM 10 367,57 3,33 34 1,73 17,6 650 293x180x36 10 Pz. Pc. 4 288 1 4 1,63 6,5 485 293x275x36 15 Pz. Pc. 4 288 1 4 3,3 962 276x276 15 Set Set 2 — 3 6 2,31 4,6 — 276x276 15 Set Set 2 — 3 6 3,30 6,60 — 276x276 15 Set Set 1 — 3 3 5,7 — 293x315x38 10 Pz. Pc. 8 252 1 8 2,71 21,68 725 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 17 5 13 5,7 1070 ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory 77 Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 78 SERIE TransitTransit Series <1% máx. 2 mm E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative H5 8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class C R11 sí/yes Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 79 Porcelánicos Platino Porcelain tiles Granito Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 80 SERIE TransitTransit transit series Series Bases Basic pieces Platino 12x25 Granito 12x25 Base 12x25 Platinum 12x25 Granite 12x25 Tile 33x33 Platino Platinum Granito Granite Cod. 03573 Cod. 03574 MC650 MC650 Platino 30x60 Platinum 30x60 Platino Platinum Granito Granite Cod. 03585 Cod. 03586 MC660 MC660 Granito 30x60 Granite 30x60 80 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Transit 12x25 Transit 12x25 Transit 30x60 Transit 30x60 244x119 9 M2 SQM 293x593 10 M2 SQM *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 1 80 1,08 64,86 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces U.M.* 32 32 17,81 17,81 1425 5,55 6 20,1 21,7 1310 Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 81 81 Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 82 SERIE TransitTransit Series Piezas especiales Special pieces Rodapié radio 33 Peldaño/Vierteaguas Skirting board radius 33 Stair-tread/Wash Platino Platinum Granito Granite Cod. 03575 Cod. 03580 Platino Platinum Granito Granite PZ145 PZ145 Cod. 03587 Cod. 03588 Rinconera Rinconera rodapié Angle Skirting board angle Platino Platinum Granito Granite Cod. 03576 Cod. 03581 Platino Platinum Granito Granite PZ115 PZ115 Cod. 03577 Cod. 03582 Cantonera Cantonera rodapié Edging Skirting board edging Platino Platinum Granito Granite Cod. 03578 Cod. 03583 PZ425 PZ425 PZ490 PZ490 PZ115 PZ115 Platino Platinum Granito Granite Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* Cod. 03579 Cod. 03584 U.M.* PZ490 PZ490 Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* 82 Rodapié radio 33 Skirting board radius 33 Cantonera Edging Rinconera Angle Cantonera rodapié Skirting board edging Rinconera rodapié Skirting board angle Peldaño/Vierteaguas Stair-tread/Wash U.M.* 244x120 9 Pz. Pc. 10 720 1 10 0,85 8,58 244 9 Pz. Pc. 32 2304 1 32 0,29 9,28 668,16 244 9 Pz. Pc. 32 2304 1 32 0,33 10,56 760,32 120x75 9 Pz. Pc. 4 448 1 4 0,23 0,94 105 120 9 Pz. Pc. 6 672 1 6 0,15 0,92 106 293x315x38 10 Pz. Pc. 8 336 1 8 2,7 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 21,7 618 911,4 Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 83 6 1 83 5 7 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 Base Rodapié radio 33 Peldaño/Vierteaguas Rinconera Rinconera rodapié Cantonera Cantonera rodapié Tile Skirting board radius 33 Stair-tread/Wash Angle Skirting board angle Edging Skirting board edging Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 84 SERIE WoodWood Series <1% máx. 2 mm E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative Roble gris/abedul 4 ipe/ébano 2 6a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class C R11 sí/yes Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 85 Porcelánicos Abedul Roble gris Ipé Porcelain tiles Ébano Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 86 SERIE WoodWood Series Bases Basic pieces Abedul 15x75 Base 15x75 Tile 15x75 Abedul Roble gris Ipé Ébano Cod. Cod. Cod. Cod. 03545 03550 03555 03560 MC835 Cod. Cod. Cod. Cod. 03546 03551 03556 03561 MC840 MC835 MC835 MC835 Roble gris 15x75 Ipé 15x75 Ébano 15x75 Piezas especiales Special pieces Base estriado 15x75 Fluted tile 15x75 Base estriado 15x75 Fluted tile 15x75 Abedul Roble gris Ipé Ébano 86 MC840 MC840 MC840 Base estriado canto romo 15x75 Fluted bullnose tile 15x75 Base estriado canto romo 15x75 Fluted bullnose tile 15x75 Abedul Roble gris Ipé Ébano Anchura recomendada de la junta de colocación: 3 mm A 3 mm wide installation joint is recommended. Cod. Cod. Cod. Cod. 03547 03552 03557 03562 PZ345 PZ345 PZ345 PZ345 Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 87 87 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 15x75 Tile 15x75 Base estriado 15x75 Fluted tile 15x75 Base estriado canto romo 15x75 Fluted bullnose tile 15x75 U.M.* 147x747 10 M2 SQM 1 60 9 9 22,25 22,25 1350 147x747 10 M2 SQM 1 60 9 9 22,25 22,25 1350 147x747 10 Pz. Pc. 9 540 1 9 2,47 22,25 1350 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 88 SERIE ExtremeExtreme Series <1% máx. 2 mm E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 Blanco 4 Bronce 3 Cobalto 2 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative 6a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE Slippering resist. CTE Blanco/Bronce 3 Cobalto 2 Blanco/Bronce C Cobalto B Blanco/Bronce R10 Cobalto R9 sí/yes Pavimentos 2012 08/05/12 12:33 Página 89 Porcelánicos Blanco Cobalto Porcelain tiles Bronce Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 90 SERIE ExtremeExtreme Series Bases Basic pieces Blanco 30x30 Cobalto 30x30 Blanco 30x60 Bronce 30x30 Cobalto 30x60 Bronce 30x60 Base 30x30 Base 30x60 Tile 30x60 Tile 30x60 Blanco Cobalto Bronce Cod. 02604 Cod. 02612 Cod. 02729 Blanco Cobalto Bronce MC625 MC625 MC625 Cod. 02605 Cod. 02613 Cod. 02730 MC660 MC660 MC660 90 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 30x30 Tile 30x60 Base 30x60 Tile 30x60 U.M.* 293x293 10 M2 SQM 0,99 71,29 11,11 11 20,2 293x593 10 M2 SQM 1,08 64,86 5,55 6 20,17 21,78 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 20 1440 1310 Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 91 Pavimentos 2012 07/05/12 18:29 Página 92 SERIE ExtremeExtreme Series Piezas especiales Special pieces Peldaño 30 Peldaño 60 Stair-tread 30 Stair-tread 60 Blanco Cobalto Bronce PZ425 PZ425 PZ425 Esquina Rodapié Stair-tread corner Skirting board Blanco Cobalto Bronce Cod. 02608 Cod. 02616 Cod. 02733 PZ660 PZ660 PZ660 Zanquín izda. Zanquín dcha. String left side String right side Blanco Cobalto Bronce 92 Cod. 02606 Cod. 02614 Cod. 02731 Cod. 02610 Cod. 02618 Cod. 02735 PZ345 PZ345 PZ345 Blanco Cobalto Bronce Cod. 02607 Cod. 02615 Cod. 02732 PZ680 Blanco Cobalto Bronce Cod. 02609 Cod. 02617 Cod. 02734 ML315 Blanco Cobalto Bronce Cod. 02611 Cod. 02619 Cod. 02736 PZ345 PZ680 PZ680 ML315 ML315 PZ345 PZ345 Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 93 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* U.M.* 93 Peldaño 30 Stair-tread 30 Peldaño 60 Stair-tread 60 Esquina Stair-tread corner Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Rodapié Skirting board 293x315x38 10 Pz. Pc. 8 3,36 1 8 2,71 21,68 910,56 593x315x38 10 Pz. Pc. 4 ** 1 4 5,72 22,91 ** 315x315x38 – Pz. Pc. 2 60 1 2 2,5 150 395x80/170x80 10 Pz. Pc. 20 540 1 20 0,81 16,2 453 395x80/170x80 10 Pz. Pc. 20 540 1 20 0,81 16,2 453 293x80 10 ML LM 3,33 34 1,73 17,6 650 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 10,21 367,57 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 5 ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 94 SERIE IrocoIroco Series <1% máx. 2 mm E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 Colores claros 2 Colores oscuros 4 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative 6a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 sí/yes Pavimentos 2012 08/05/12 12:33 Página 95 Porcelánicos Wengué Roble Porcelain tiles Gris Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 96 SERIE Iroco Iroco Series Bases Basic pieces Wengué 20x60 Roble 20x60 Gris 20x60 Nogal 20x60 193 593 10 Wengué Roble Gris Nogal Cod. Cod. Cod. Cod. 02620 02626 02669 02748 MC660 MC660 MC660 MC660 96 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 20x60 Tile 20x60 593x193 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 10 M2 SQM 1,08 ** 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 8,33 U.M.* 9 20,17 21,78 ** ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 97 Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 98 SERIE Iroco Iroco Series Piezas especiales Special pieces Peldaño recto 60* Peldaño redondeado 60 Straight stair-tread 60* Stair-tread 60 330 Wengué Roble Gris Nogal Cod. Cod. Cod. Cod. 02621 02627 02670 02749 PZ680 593 36 PZ680 PZ680 PZ680 Esquina ingleteada* Esquina redondeada Angled stair-tread corner* Stair-tread corner Wengué Roble Gris Nogal Cod. Cod. Cod. Cod. 02622 02628 02671 02751 PZ660 PZ660 PZ660 PZ660 Zanquín izda.* Zanquín dcha.* String left side* String right side* Wengué Roble Gris Nogal Cod. Cod. Cod. Cod. 02624 02630 02673 02753 PZ345 PZ345 PZ345 PZ345 Wengué Roble Gris Nogal Cod. Cod. Cod. Cod. 02757 02760 02763 02750 PZ680 Wengué Roble Gris Nogal Cod. Cod. Cod. Cod. 02769 02770 02771 02772 PZ830 Wengué Roble Gris Nogal Cod. Cod. Cod. Cod. 02625 02631 02674 02754 PZ345 Cod. Cod. Cod. Cod. 02759 02762 02765 02756 PZ345 Zanquín izda. redondeado Zanquín dcha. redondeado String left side String right side 98 Wengué Roble Gris Nogal Cod. Cod. Cod. Cod. 02758 02761 02764 02755 PZ345 Wengué Roble Gris Nogal Cod. Cod. Cod. Cod. 02623 02629 02672 02752 ML315 PZ345 PZ345 PZ345 Wengué Roble Gris Nogal PZ680 PZ680 PZ680 PZ830 PZ830 PZ830 PZ345 PZ345 PZ345 PZ345 PZ345 PZ345 Rodapié Skirting board ML315 ML315 ML315 *Sólo disponible bajo pedido *Only available under demand Pavimentos 2012 07/05/12 18:30 Página 99 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Peldaño recto 60 Stair-tread 60 Peldaño redondeado 60 Stair-tread 60 Esquina ingleteada Stair-tread corner Esquina redondeada Stair-tread corner Zanquín izda. String left Zanquín dcha. String right Zanquín izda. redond. String left Zanquín dcha. redond. String right Rodapié Skirting board U.M.* 593x315x38 10 Pz. Pc. 4 ** 1 4 5,72 22,91 ** 593x330 10 Pz. Pc. 4 ** 1 4 5,72 22,91 ** 315x315x38 10 Pz. Pc. 2 60 1 2 2,5 5 150 330x330 10 Pz. Pc. 2 84 1 2 2,5 5 225 395x80/170x80 10 Pz. Pc. 20 540 1 20 0,81 16,2 453 395x80/170x80 10 Pz. Pc. 20 540 1 20 0,81 16,2 453 395x80/170 10 Pz. Pc. 20 540 1 20 0,81 16,2 453 395x80/170 10 Pz. Pc. 20 540 1 20 0,81 16,2 453 293x80 10 ML LM 10 367,57 3,33 34 1,73 17,6 650 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory 99 Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 100 Decorados Decors Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 101 Serie Calanda 102 Calanda series Serie Minerva 102 Minerva series Serie Isla 104 Isla series Serie Valle 104 Valle series Serie Denia 106 Denia series Serie Geo 106 Geo series Serie Alhambra 108 Alhambra series Serie Duero 108 Duero series Serie Vestido 110 Vestido series Serie Arlequín 110 Arlequín series Serie Toscana 112 Toscana series Serie Catedral 114 Catedral series Serie Veruela 116 Veruela series Serie Bosque 118 Bosque series Serie Cotto 119 Cotto series Cenefas 120 Edgings Rosetones 124 Mosaics Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 102 SERIE Calanda Calanda Series Bajorrelieve. Para un efecto más estético, se recomienda rellenar con la pasta de rejuntar una vez colocado. Sugerencias de combinación: Natural, Pietra Marrón, Albany Teka o Albany Siena. Bas-relief. Fill with grout for a more aesthetic result. It matches Natural, Brown Pietra, Albany Teka and Albany Siena. Calanda 25x25 Cod. 01188 PZ490 Calanda 12x33 Cod. 01307 PZ390 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) Calanda 12x25 Cod. 01189 PZ365 U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Decorado 25x25 Decor 25x25 Tabica 12x33 Riser 12x33 Tabica 12x25 Riser 12x25 U.M.* 01188 244x244 14 Pz. Pc. 8 — 1 8 1,7 13,5 — 01307 325x119 16 Pz. Pc. 13 — 1 13 1,3 17,4 — 01189 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 17 0,8 13,4 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces SERIE Minerva Minerva Series Tabica con diseño floral. Combina con los tres colores de la serie Mytho. Flower design riser. It matches with Mytho series colours. Minerva 14x33 Cod. 03016 PZ185 102 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Tabica 14x33 03016 Riser 14x33 325x140 16 Pz. Pc. 13 650 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes 1 U.M.* 13 1,6 20,2 — Decorados 2012 07/05/12 19:06 Página 103 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 104 SERIE IslaIsla Series Serigrafía realizada sobre los pavimentos de la serie Isla. Sugerencia de combinación con los modelos de dicha serie: Creta (Aruba), Chipre (Hydra), Malta (Saba). Printing on the Isla series tiles. It matches the Isla series models: Aruba with Creta, Hydra with Chipre and Malta with Saba. Hydra 12x25 Cod. 01355 PZ155 Saba 12x25 Cod. 01353 Aruba 12x25 Cod. 01354 PZ155 PZ155 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Tabica 12x25 Hydra Riser 12x25 Hydra Tabica 12x25 Saba Riser 12x25 Saba Tabica 12x25 Aruba Riser 12x25 Aruba U.M.* 01355 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 17 0,8 13,6 — 01353 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 17 0,8 13,6 — 01354 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 17 0,8 13,6 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces SERIE ValleValle Series Serigrafía realizada sobre el pavimento Arán, de la serie Valle. Sugerencia de combinación con este modelo. Printing on the Aran model tiles. It matches the Aran model (Valle series). Arán 12x33 Cod. 01459 Arán 14x33 Cod. 01460 PZ185 PZ185 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* 104 Tabica 12x33 Riser 12x33 Tabica 14x33 Riser 14x33 01459 325x119 16 Pz. Pc. 13 650 1 13 1,3 17,4 — 01460 325x140 16 Pz. Pc. 13 650 1 13 1,6 20,2 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% U.M.* 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 105 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 106 SERIE DeniaDenia Series Esmaltado en tonos blancos y azules. Sugerencias de combinación: Natural, Pietra blanco, Albany Siena, Isla Chipre. Glazed in white and different shades of blue. It matches Natural, White Pietra, Albany Siena and Isla Chipre. Denia 14x33. Cod. 01087 PZ215 Denia 14x25. Cod. 01086 PZ175 Denia 12x33. Cod. 01196 PZ215 Denia 12x25. Cod. 01193 PZ175 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33 Tabica 14x25 Riser 14x25 Tabica 12x33 Riser 12x33 Tabica 12x25 Riser 12x25 U.M.* 01087 325x140 16 Pz. Pc. 13 — 1 13 1,6 20,2 — 01086 244x140 14 Pz. Pc. 19 — 1 19 0,9 17,10 — 01196 325x119 16 Pz. Pc. 13 — 1 13 1,3 17,4 — 01193 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 17 0,8 13,4 — SERIE Geo Geo Series Decorados de inspiración geométrica. Rosetón Tierra y Acero 66x66 y Tabicas Tierra y Acero 12x33 combinan con los colores de la serie Mytho. Rosetón Tierra 50x50 y Tabica Tierra 12x25 combinan con: Natural, Albany e Isla. Geometrical decorations. Rosetón Tierra and Acero 66x66 and Tabica Tierra and Acero 12x33 combine with Mytho series colours. Rosetón Tierra 50x50 and Tabica Tierra 12x25 combine with: Natural, Albany and Isla. **Rosetón Tierra 66x66 Cod. 02996 JG780 Tabica Tierra 12x33 Cod. 02995 PZ185 **Rosetón Tierra 50x50 Cod. 03000 JG660 Tabica Tierra 12x25 Cod. 02999 PZ175 **Rosetón Acero 66x66 Cod. 02998 JG780 Tabica Acero 12x33 Cod. 02997 PZ185 ** Cada rosetón se compone de 4 piezas. ** Each rosetón is composed by 4 pieces. Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Rosetón Tierra 66x66 Mosaic Tierra 50x50 106 Rosetón Tierra 50x50 Mosaic Tierra 50x50 Tabica Tierra 12x33 Riser Tierra 12x33 Tabica Tierra 12x25 Riser Tierra 12x25 Rosetón Acero 66x66 Mosaic Acero 50x50 Tabica Acero 12x33 Riser Acero 12x33 02996 650x650 16 Jg. Set. 1 21 4 4 14,70 14,70 352,8 03000 488x488 14 Jg. Set. 2 42 4 8 6,76 13,52 283,92 02995 325x119 16 Pz. Pc. 13 650 1 13 1,32 17,16 02999 224x119 14 Pz. Pc. 17 816 1 17 0,78 13,26 636,48 02998 650x650 16 Jg. Set. 1 21 4 4 14,70 14,70 352,8 02997 325x119 16 Pz. Pc. 13 650 1 13 1,32 17,16 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 3<E 6% 3,7x10-6x C-1 858 858 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm U.M.* 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 107 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 108 SERIE AlhambraAlhambra Series Esmaltado en tonos ocres y azules. Sugerencias de combinación: Natural, Isla Creta, Isla Malta. Glazed in different shades of ochre and blue. It matches Natural, Isla Creta and Isla Malta. Alhambra 14x33. Cod. 01090 Alhambra 12x33. Cod. 01197 Alhambra 14x25. Cod. 01089 Alhambra 12x25. Cod. 01194 PZ215 PZ215 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* PZ175 PZ175 U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33 Tabica 14x25 Riser 14x25 Tabica 12x33 Riser 12x33 Tabica 12x25 Riser 12x25 U.M.* 01090 325x140 16 Pz. Pc. 13 — 1 13 1,6 20,2 — 01089 244x140 14 Pz. Pc. 19 — 1 19 0,9 17,10 — 01197 325x119 16 Pz. Pc. 13 — 1 13 1,3 17,4 — 01194 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 17 0,8 13,4 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces SERIE DueroDuero Series Serigrafía realizada sobre los pavimentos de la serie Duero. Sugerencia de combinación con los modelos de dicha serie: Porto y Aranda (Decorado Duero Aranda), Roa y Urbión (Decorado Duero Urbión). Printing on the Duero series tiles. It matches the Duero series models: Porto with Aranda (Duero Aranda Decors), Roa with Urbión (Duero Urbión Decors) Aranda 12x30 Cod. 03347 PZ175 Urbión 12x30 Cod. 03348 PZ175 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* 108 Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Aranda 12x30 Aranda 12x30 Urbión 12x30 Duero 12x30 03347 293x120 10 Pz. Pc. 20 50 1 20 0,72 14,40 — 03348 293x120 10 Pz. Pc. 20 50 1 20 0,72 14,40 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% U.M.* 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 109 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 110 SERIE Vestido Vestido Series Motivos geométricos esmaltados en blanco y azul. Sugerencias de combinación: Natural, serie Isla. Geometric motifs glazed in white and different shades of blue. It matches Natural and Isla series. Vestido 12x25 Cod. 00061 PZ150 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Tabica 12x25 Riser 12x25 Vestido 00061 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 U.M.* 17 0,8 13,4 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces SERIE Arlequín Arlequín Series Esmaltado en tonos ocres y marrones, y decoración en relieve con granilla. Sugerencias de combinación: Pietra Marrón, Isla Creta. Glazed in different shades of ochre and brown; sparkle relief decor. It matches Brown Pietra and Isla Creta. Arlequín 12x33. Cod. 01320 Arlequín 12x25. Cod. 03053 Arlequín 6x25 Cod. 03055 PZ090 PZ175 PZ150 Arlequín 12x12 Cod. 03054 PZ065 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Arlequín 6x6 Cod. 03056 Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Arlequín 12x33 Arlequín 12x33 Arlequín 12x25 Arlequín 12x25 Arlequín 6x25 110 Arlequín 6x25 Arlequín 12x12 Arlequín 12x12 Arlequín 6x6 Arlequín 6x6 325x119 16 Pz. Pc. 13 — 1 13 1,3 17,4 — 03053 244x119 14 Pz. Pc. 16 — 1 16 0,8 12,6 — 03055 244x60 14 Pz. Pc. 8 — 1 8 0,5 3,8 — 03054 119x119 14 Pz. Pc. 36 — 1 36 0,4 15,8 — 03056 60x60 14 Pz. Pc. 32 — 1 32 0,1 — 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative 3<E 6% U.M.* 01320 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M <1,25% máx. 2 mm PZ030 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes 3,4 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 111 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 112 SERIE ToscanaToscana Series Esmaltado en tonos azules (modelo Toscana Azul) o marrones y amarillos (modelo Toscana Marrón), sobre fondo blanco. Sugerencias de combinación: Natural, Albany Siena, Isla Chipre. Glazed in different shades of blue (Blue Toscana) or brown and yellow (Brown Toscana), on a white tile. It matches Natural, Albany Siena and Isla Chipre. Toscana Azul 14x33 Toscana Azul 14x25 Blue Toscana 14x33 Blue Toscana 14x25 Cod. 00556 Cod. 00481 PZ185 PZ145 Toscana Azul 12x33 Toscana Azul 12x25 Blue Toscana 12x33 Blue Toscana 12x25 Cod. 01308 Cod. 00482 PZ185 PZ145 Toscana Marrón 14x33 Toscana Marrón 14x25 Brown Toscana 14x33 Brown Toscana 14x25 Cod. 00554 Cod. 00487 PZ185 PZ145 Toscana Marrón 12x33 Toscana Marrón 12x25 Brown Toscana 12x33 Brown Toscana 12x25 Cod. 01309 Cod. 00488 PZ185 Serie Toscana PZ145 Toscana series Artículo Color Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Colour Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33 Tabica 12x33 112 Riser 12x33 Tabica 14x25 Riser 14x25 Tabica 12x25 Riser 12x25 Azul Blue Marrón Brown 00556 00554 325x140 14 Pz. Pc. 15 — 1 15 1,1 16,6 — Azul Blue Marrón Brown 01308 01309 325x119 14 Pz. Pc. 15 — 1 15 1,04 15,60 — Azul Blue Marrón Brown 00481 00487 244x140 14 Pz. Pc. 19 — 1 19 0,9 17,10 — Azul Blue Marrón Brown 00482 00488 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 17 0,8 13,4 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm U.M.* 3<E 6% 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 113 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 114 SERIE Catedral Catedral Series Serigrafía realizada sobre base natural, en tonos blancos, verde (predominante en el modelo Catedral Verde) y azul (predominante en el modelo Catedral Azul). Sugerencias de combinación: Natural, Albany Siena. Printing on a natural tile, in different shades of white, green (predominate in Green Catedral) and blue (predominate in Blue Catedral). It matches Natural and Albany Siena. Catedral Verde 14x33 Catedral Verde 14x25 Green Catedral 14x33 Green Catedral 14x25 Cod. 00566 Cod. 00463 PZ185 PZ145 Catedral Verde 12x33 Catedral Verde 12x25 Green Catedral 12x33 Green Catedral 12x25 Cod. 01311 Cod. 00464 PZ185 PZ145 Catedral Azul 14x33 Catedral Azul 14x25 Blue Catedral 14x33 Blue Catedral 14x25 Cod. 00567 Cod. 00469 PZ185 PZ145 Catedral Azul 12x33 Catedral Azul 12x25 Blue Catedral 12x33 Blue Catedral 12x25 Cod. 01310 Cod. 00470 PZ185 Serie Catedral PZ145 Catedral series Artículo Color Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Colour Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33 Tabica 12x33 114 Riser 12x33 Tabica 14x25 Riser 14x25 Tabica 12x25 Riser 12x25 Verde Green Azul Blue 00566 00567 325x140 16 Pz. Pc. 13 — 1 13 1,6 20,2 — Verde Green Azul Blue 01311 01310 325x119 16 Pz. Pc. 13 — 1 13 1,3 17,4 — Verde Green Azul Blue 00463 00469 244x140 14 Pz. Pc. 20 — 1 20 0,9 — Verde Green Azul Blue 00464 00470 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 17 0,8 13,4 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm U.M.* 3<E 6% 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes 18 — Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 115 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 116 SERIE VeruelaVeruela Series Esmaltado en azul y magenta (modelo Veruela Azul) o verde y amarillo (modelo Veruela Verde), sobre fondo blanco. Relieve con matices marrones (modelo Veruela Arista). Sugerencias de combinación: Natural, Esmaltado Liso Blanco, Sahara, Isla Chipre. Glazed in blue and magenta (Blue Veruela model) or green and yellow (Green Veruela model), on a white tile. Relief and brown shade (Veruela Arista model). It matches Natural, White glazed tile, Sahara and Isla Chipre. Veruela Azul 14x33 Veruela Azul 14x25 Blue Veruela 14x33 Blue Veruela 14x25 Cod. 00561 Cod. 00293 PZ185 PZ145 Veruela Azul 12x33 Veruela Azul 12x25 Blue Veruela 12x33 Blue Veruela 12x25 Cod. 01312 Cod. 00162 PZ185 PZ145 Veruela Verde 14x33 Veruela Verde 14x25 Green Veruela 14x33 Green Veruela 14x25 Cod. 00562 Cod. 00294 PZ185 PZ145 Veruela Verde 12x33 Veruela Verde 12x25 Green Veruela 12x33 Green Veruela 12x25 Cod. 01313 Cod. 00165 PZ185 Serie Veruela Veruela Arista 14x25 Cod. 00081 PZ225 PZ145 Veruela series Artículo Color Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Colour Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33 Tabica 12x33 Riser 12x33 Tabica 14x25 116 Riser 14x25 Tabica 12x25 Riser 12x25 Tabica 14x25 Riser 14x25 Azul Blue Verde Green 00561 00562 325x140 14 Pz. Pc. 15 — 1 15 1,1 16,6 — Azul Blue Verde Green 01312 01313 325x119 14 Pz. Pc. 15 — 1 15 1,04 15,60 — Azul Blue Verde Green 00293 00294 244x140 14 Pz. Pc. 20 — 1 20 0,9 — Azul Blue Verde Green 00162 00165 244x119 14 Pz. Pc. 17 — 1 17 0,8 13,4 Arista 00081 244x140 14 Pz. Pc. 19 — 1 19 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm U.M.* 3<E 6% 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes 1 18 19 — — Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 117 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 118 SERIE BosqueBosque Series Tabicas en varios formatos que combinan con los colores de la serie Bosque. Risers in several colours that combine with Bosque series colours. Bosque Álamo 14x33 Cod. 01457 PZ185 Bosque Arce 14x33 Cod. 01451 PZ185 Bosque Arce 14x25 Cod. 01450 PZ145 Bosque Álamo 12x33 Cod. 01458 PZ185 Bosque Arce 12x33 Cod. 01452 PZ185 Bosque Arce 12x25 Cod. 01449 PZ145 Bosque Castaño 14x25 Cod. 01454 PZ145 Bosque Cerezo 14x25 Cod. 01456 PZ145 Bosque Castaño 12x25 Cod. 01453 PZ145 Bosque Cerezo 12x25 Cod. 01455 PZ145 Serie Bosque Bosque series Artículo Color Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Colour Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Tabica 14x33 Riser 14x33 Tabica 12x33 Riser 12x33 118 Tabica 14x25 Riser 14x25 Tabica 12x25 Riser 12x25 Álamo Arce 01458 01452 325x140 16 Pz. Pc. 13 50 13 50 1,56 20,28 — Álamo Arce 01457 01451 325x119 14 Pz. Pc. 13 50 13 50 1,56 20,28 — Arce Castaño Cerezo 01450 01454 01456 244x140 14 Pz. Pc. 19 40 19 40 0,87 16,53 — Arce Castaño Cerezo 01449 01453 01455 244x119 14 Pz. Pc. 17 48 17 48 0,79 13,43 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm U.M.* 3<E 6% 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 119 SERIE Cotto Cotto Series Decoración inspirada en los pavimentos hidráulicos. Combina con los colores de la serie Cotto. Decorations inspired in hydraulic floor. It matches with Cotto series colours. Decorado 1 33x33 Cod. 01568 PZ365 Decorado 2 33x33 Cod. 01569 PZ365 Decorado 3 33x33 Cod. 01570 PZ365 Decorado 4 33x33 Cod. 01571 PZ365 Decorado 1 25x25 Cod. 01561 PZ207 Decorado 2 25x25 Cod. 01562 PZ207 Decorado 3 25x25 Cod. 01563 PZ207 Decorado 4 25x25 Cod. 01564 PZ207 Tabica 1 14x33 Cod. 01573 PZ185 Tabica 2 14x33 Cod. 01574 PZ185 Rosetón 66x66 (4 uds.) Cod. 01572 JG780 Tabica 1 12x25 Cod. 01566 PZ175 Tabica 2 12x25 Cod. 01567 PZ175 Rosetón 50x50 (4 uds.) Cod. 01565 JG660 Serie Cotto Cotto series Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Decorado 33x33 Decor 33x33 Decorado 25x25 Decor 25x25 Tabica 14x33 Riser 14x33 Tabica 12x25 Riser 12x25 Rosetón 66x66 Mosaic 66x66 Rosetón 50x50 Mosaic 50x50 01568 01569 01570 01571 325x325 16 Pz. Pc. 6 — 1 6 4,2 01561 01562 01573 01574 244x244 14 Pz. Pc. 8 320 1 8 1,69 13,52 540,8 01573 01574 325x140 16 Pz. Pc. 13 650 1 13 1,36 17,68 01566 01567 244x119 14 Pz. Pc. 17 816 1 17 0,78 13,26 636,48 01572 650x650 16 Jg. Set. 1 21 4 4 14,7 14,7 01565 488x488 14 Jg. Set. 2 84 4 8 6,76 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% U.M.* 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes — — — 884 308,7 — 119 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 120 CenefasEdgings Cenefa Isla Enmallados On mesh Isla Edging Sugerencias de combinación: cualquier modelo de la serie Isla. It matches any model of Isla series. Cenefa Duna Duna Edging Sugerencias de combinación: cualquier modelo de la serie Duna.It matches any model of Duna series. Cenefa ref. 70 Edging ref. 70 Sugerencias de combinación: cualquier modelo de la serie Pietra. It matches any model of Pietra series. Cenefa ref. 110 Edging ref. 110 Sugerencia de aplicación: revestimiento. Use as a wall tiling. Cenefa Isla 14x25 Cenefa Duna 14x33 Cenefa ref. 110 Isla edging Duna edging Edging ref. 110 Cod. 00367 Cod. 00368 PZ365 Cenefa ref. 70 (32,5x19) Esquina ref. 70 (19x19) Edging ref. 70 Edging corner ref. 70 Cod. 00131 Cod. 00124 PZ525 Cod. 00126 PZ375 PZ500 PZ395 Rejuntar una vez colocado Fill with grout after tiling Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Cenefa Isla 14x25 Isla edging 14x25 Cenefa Duna 14x33 Duna edging 14x33 120 Cenefa ref. 70 (32,5x19) Edging ref. 70 Cenefa ref. 110 Edging ref. 110 Esquina ref. 70 (19x19) Edging corner ref. 70 00367 244x140 14 Pz. Pc. 7 — 1 7 0,3 2,1 — 00368 325x140 16 Pz. Pc. 7 — 1 7 0,5 3,5 — 00131 330x190 — Pz. Pc. 7 — 1 7 1,1 7,7 — 00126 330x330 — Pz. Pc. 6 — 1 — 2,3 13,9 — 00124 190x190 — Pz. Pc. 7 — 1 7 0,7 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% U.M.* 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes 4,9 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 121 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 122 CenefasEdgings Enmallados Cenefas ref. 10, ref. 20, ref. 40 y ref. 50 On mesh Edgings ref. 10, ref. 20, ref. 40 and ref. 50 Sugerencias de combinación: cualquier modelo de las series Esmaltados Lisos y Albany. It matches any model of Regular Surface Glazed Tiles and Albany Series. Cenefa ref. 10 (12x33) Esquina ref. 10 (12x14) Edging ref. 10 Edging corner ref. 10 Cod. 00114 Cod. 00381 PZ370 PZ370 Cenefa ref. 20 (12x33) Esquina ref. 20 (12x14) Edging ref. 20 Edging corner ref. 20 Cod. 00120 Cod. 00382 PZ370 PZ370 Cenefa ref. 40 (12x25) Esquina ref. 40 (10x14) Edging ref. 40 Edging corner ref. 40 Cod. 00383 Cod. 00115 PZ330 PZ330 Cenefa ref. 50 (10x25) Esquina ref. 50 (10x14) Edging ref. 50 Edging corner ref. 50 Cod. 00384 Cod. 00385 PZ330 PZ330 Rejuntar una vez colocado Fill with grout after tiling Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Cenefa ref. 10/ref. 20 Edging ref. 10/ref. 20 Esquina ref. 10/ref. 20 Edging corner ref. 10/ ref. 20 Cenefa ref. 40 (12x25) Edging ref. 40 122 Esquina ref. 40 (10x14) Edging corner ref. 40 Cenefa ref. 50 (10x25) Edging ref. 50 Esquina ref. 50 (10x14) Edging corner ref. 50 00114/00120 120x330 14 Pz. Pc. 7 — 1 7 0,8 5,8 — 00381/00382 120x140 14 Pz. Pc. 16 — 1 16 0,4 7 — 00383 100x250 14 Pz. Pc. 14 — 1 14 0,5 7,2 — 00115 100x140 14 Pz. Pc. 16 — 1 16 0,3 4 — 00384 100x250 14 Pz. Pc. 7 — 1 7 0,6 4 — 00385 100x140 14 Pz. Pc. 20 — 1 20 0,2 4,8 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% U.M.* 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 123 Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 124 RosetonesMosaics Enmallados Rosetón ref. 10 (100x100) Rosetón ref. 20 (100x100) Rosetón ref. 70 (100x100) Mosaic ref. 10 100x100 Mosaic ref. 20 100x100 Mosaic ref. 70 100x100 Cod. 00232 Cod. 00233 Cod. 00122 PZ925 PZ925 PZ920 Rosetón ref. 10 (50x50) Rosetón ref. 20 (50x50) Rosetón ref. 60 (50x50) Mosaic ref. 10 50x50 Mosaic ref. 20 50x50 Mosaic ref. 60 50x50 Cod. 00378 Cod. 00379 Cod. 00524 PZ915 PZ915 Cenefa ref. 60 (23,5x24) Esquina ref. 60 (24x24) Edging ref. 60 Edging corner ref. 60 Cod. 00525 Cod. 00118 PZ545 On mesh PZ885 PZ610 Rejuntar una vez colocado Fill with grout after tiling Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Rosetón ref. 10 (100x100) Mosaic ref. 10 Rosetón ref. 20 (100x100) Mosaic ref. 20 100x100 Rosetón ref. 70 (100x100) Mosaic ref. 70 100x100 Rosetón ref. 10 (50x50) Mosaic ref. 10 50x50 Rosetón ref. 20 (50x50) Mosaic ref. 20 50x50 124 Rosetón ref. 60 (50x50) Mosaic ref. 60 50x50 Cenefa ref. 60 (23,5x24) Edging ref. 60 Esquina ref. 60 (24x24) Edging corner ref. 60 00232 1000x1000 14 Pz. Pc. 1 — 1 1 34,9 34,9 — 00233 1000x1000 14 Pz. Pc. 1 — 1 1 34,9 34,9 — 00122 1000x1000 14 Pz. Pc. 1 — 1 1 34,9 34,9 — 00378 500x500 14 Pz. Pc. 1 — 1 1 13,76 13,76 — 00379 500x500 14 Pz. Pc. 1 — 1 1 13,76 13,76 — 00524 500x500 14 Pz. Pc. 1 — 1 1 13,76 13,76 — 00525 244x244 14 Pz. Pc. 5 — 1 5 1,22 6,1 — 00118 244x244 14 Pz. Pc. 5 — 1 5 1,12 5,6 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% U.M.* 3,7x10-6x C-1 18 a 20 N/mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 sí/yes Decorados 2012 07/05/12 19:07 Página 125 Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 126 Revestimientos Coatings Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 127 Bases 128 Basic pieces Piezas especiales 130 Special pieces Piletas, escurreplatos, pozas 132 Round washbasin, Dish rack, Flat washbasin Juego de cercos 132 Frame set Serie Vitae 134 Vitae series Serie Gourmet 136 Gourmet series Serie Iris 136 Iris series Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 128 EncimerasWorktop Coverings Bases Basic pieces Beige 10x10 Blanco 10x10 Coral 10x10 Beige 10x10 White 10x10 Coral 10x10 Miel 10x10 Natural 10x10 Honey 10x10 Natural 10x10 Listelo Base 10x10 Tile 10x10 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00835 00258 00257 00821 00863 Encimera 3 Encimera 1 Encimera 6 PZ020 PZ015 PZ015 PZ015 PZ015 Encimera 4 Base Encimera 2 Encimera 7 Encimera 1 Encimera 5 128 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 10x10 Tile 10x10 96x96 14 Pz. Pc. 36 1728 1 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% 3,7x10-6x C-1 >20 N/mm2 clase 5 class 5 7 sí/yes U.M.* 36 — 10,6 490 Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 129 129 Revestimientos 2012 07/05/12 19:09 Página 130 EncimerasWorktop Coverings Piezas especiales Special pieces Encimera 1 Encimera 2 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00828 00389 00432 00814 00856 PZ085 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 Encimera 3 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00829 00251 00433 00815 00857 PZ085 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00831 00391 00434 00817 00859 PZ085 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00833 00393 00255 00819 00861 PZ085 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00836 00394 00440 00822 00864 PZ045 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 Encimera 4 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00830 00390 00252 00816 00858 PZ085 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 Encimera 5 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 Encimera 6 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00832 00392 00435 00818 00860 PZ085 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 130 Encimera 7 Listelo 3x25 Listel 3x25 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00834 00256 00436 00820 00862 PZ085 PZ080 PZ080 PZ080 PZ080 PZ040 PZ040 PZ040 PZ040 Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 131 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Encimera 1 Worktop coverings 1 Encimera 2 Worktop coverings 2 Encimera 3 Worktop coverings 3 Encimera 4 Worktop coverings 4 Encimera 5 Worktop coverings 5 Encimera 6 Worktop coverings 6 Encimera 7 Worktop coverings 7 Listelo Listel U.M.* 96x96x28 14 Pz. Pc. 36 — 1 36 — 9,8 470 96x96x42 14 Pz. Pc. 24 — 1 24 — 9 432 96x96x28 14 Pz. Pc. 28 — 1 28 — 9,8 470 96x96x22 14 Pz. Pc. 32 — 1 32 — 13,4 643 96x96x46/42 14 Pz. Pc. 16 — 1 16 — 8,2 393 96x96x46/42 14 Pz. Pc. 16 — 1 16 — 8,2 393 96x96x42 14 Pz. Pc. 20 — 1 20 — 8 384 250x30 — Pz. Pc. 12 — 1 12 — 3,2 365 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 131 Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 132 EncimerasWorktop Coverings Piletas, Escurreplatos, Pozas Round washbasin, Dish rack, Flat washbasin Pileta Beige Pileta Blanca Pileta Natural Pileta Miel Beige round washbasin White round washbasin Natural round washbasin Honey round washbasin Pileta Coral Poza Coral Escurreplatos Coral Coral round washbasin Coral flat washbasin Coral dish rack Pileta Poza Escurreplatos Round washbasin Flat washbasin Disk rack 440 50 350 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00840 00444 00442 00826 00445 PZ895 PZ905 PZ905 PZ905 PZ905 Juego de cercos Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 01384 01381 01382 01383 01385 PZ910 PZ910 PZ910 PZ910 PZ910 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Frame set Cerco pileta/poza Cerco pileta Natural Round/flat washbasin frame Natural round washbasin frame 600 132 45 240 0 600 240 14 20 Beige Beige Blanco White Coral Coral Miel Honey Natural Natural Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 01379 01376 01377 01378 01380 JG880 Natural Natural JG880 JG880 JG880 JG880 Anchura recomendada de la junta de colocación: 6 - 8 mm A 6 - 8 mm wide installation joint is recommended. Cod. 00446 JG515 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 01389 01386 01387 01388 01390 PZ910 PZ910 PZ910 PZ910 PZ910 Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 133 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) 133 U.M.* Pileta Round washbasin Poza Flat washbasin Escurreplatos Dish rack Cerco pileta/poza Round/flat washbasin frame Cerco pileta Natural Natural round washbasin frame U.M.* 440/355x180 — Pz. Pc. 1 16 1 1 7,5 7,5 120 460x380x190 — Pz. Pc. 1 20 1 1 11,5 11,5 230 460x380x50 — Pz. Pc. 1 20 1 1 6,3 6,3 130 600x600/Ø:450 14 Juego Set 1 — 24 24 6 6 — 480x480/Ø:450 — Juego Set 1 — 4 4 2,4 2,4 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 134 DecoradosDecors Serie Vitae 10x10 Vitae series 10x10 Cod. 00362 PZ160 Cod. 00362 PZ160 Cod. 00362 PZ160 Cod. 00362 PZ160 Cod. 00362 PZ160 Cod. 00362 PZ160 Cod. 00362 PZ160 Cod. 00362 PZ160 Las cajas incluyen piezas de todos los modelos de esta serie. Boxes include all this serie models. 134 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Serie Vitae 10x10 Vitae series 10x10 00362 96x96 14 Pz. Pc. 40 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% 3,7x10-6x C-1 >20 N/mm2 clase 5 class 5 7 sí/yes 1 U.M.* 40 — 10,6 490 Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 135 135 Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 136 DecoradosDecors Serie Gourmet 10x10 Cod. 00361 Cod. 00363 Cod. 00361 PZ160 Serie Iris 10x10 Gourmet series 10x10 PZ160 Cod. 00361 PZ160 Cod. 00361 PZ160 Cod. 00363 PZ160 Cod. 00363 PZ160 Iris series 10x10 Cod. 00363 PZ160 PZ160 Las cajas incluyen piezas de todos los modelos de esta serie. Boxes include all this serie models. Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* 136 Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Serie Gourmet 10x10 Gourmet series 10x10 Serie Iris 10x10 Iris series 10x10 U.M.* 00361 96x96 14 Pz. Pc. 40 — 1 40 — 10,6 490 00363 96x96 14 Pz. Pc. 40 — 1 40 — 10,6 490 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% máx. 2 mm 3<E 6% 3,7x10-6x C-1 >20 N/mm2 clase 5 class 5 7 sí/yes Revestimientos 2012 07/05/12 19:10 Página 137 137 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 138 Línea técnica Technical range Línea Técnica 2012 08/05/12 13:24 Página 139 Colores, ranurados, celdillas 140 Colours, grooved tiles, cell textures Piezas especiales 142 Special pieces Decorados 144 Decors Piezas señalización 144 Marking tiles Revestimientos 146 Coatings Piezas especiales 148 Special pieces Mosaicos 150 Mosaics Sistemas de coronación 152 Edgings systems Remate 172 Edge Bordes porcelánicos 174 Porcelain edges Aciker plus 178 Aciker plus Línea Técnica 2012 08/05/12 13:24 Página 140 PiscinasSwimming Pool Bases antideslizantes Anti slip tiles Blanco 12x25 Azul 12x25 Azul Oscuro 12x25 Natural 12x25 White 12x25 Blue 12x25 Dark Blue 12x25 Natural12x25 Cod. 03124 Cod. 03100 MC545 Cod. 03125 MC545 Rojo 12x25 Amarillo 12x25 Verde 12x25 Red 12x25 Yellow 12x25 Green 12x25 Cod. 03130 Cod. 03128 MC750 Ranurados Cod. 03129 MC750 9 mm. Cod. 00603 14 mm. Cod. 00788 MC575 MC545 MC690 MC750 Grooved tiles Ranurado natural 12x25 Ranurado blanco 12x25 Ranurado azul 12x25 Ranurado azul oscuro 12x25 Grooved natural 12x25 Grooved white 12x25 Grooved blue 12x25 Grooved dark blue 12x25 Cod. 00694 Cod. 03123 Cod. 03121 Cod. 03122 Celdillas MC680 MC680 MC680 Cell textures Celdillas natural 12x25 Celdillas natural 25x25 Celdillas azul 25x25 Cells natural 12x25 Cells natural 25x25 Cells blue 25x25 9 mm. Cod. 00684 14 mm. Cod. 00790 9 mm. Cod. 00610 14 mm. Cod. 00789 MC625 MC730 Cod. 03131 MC630 MC715 MC730 140 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1% E<0,5% máx. 2 mm 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 6a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C Liso: R10 Celdillas/ ranurado: R11 sí/yes MC690 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 141 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Bases 12x25 Basic pieces 12x25 Ranurado Grooved Celdillas Natural 12x25 Cells Natural 12x25 Celdillas Natural 12x25 Cells Natural 12x25 Celdillas Natural 25x25 Cells Natural 25x25 Celdillas Natural 25x25 Cells Natural 25x25 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M U.M.* 141 244x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 244x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 244x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 244x119 14 M2 SQM 0,63 50 32 20 28,5 17,9 1450 244x244 9 M2 SQM 1,7 67,5 16 27 19,2 32,6 1320 244x244 14 M2 SQM 1,1 42,5 16 17 28,6 30,6 1237 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 142 PiscinasSwimming Pool Piezas especiales Special pieces Media caña interior Media caña exterior Internal radial tile External radial tile Natural Natural Blanco White Azul Blue Cod. 00683 Cod. 03116 Cod. 03114 Natural Natural Blanco White Azul Blue PZ095 PZ095 PZ095 Escocia interior Escocia exterior Round internal mitre Round external mitre Natural Natural Blanco White Azul Blue Cod. 00690 Cod. 03150 Cod. 03149 Natural Natural Blanco White Azul Blue PZ390 PZ390 PZ390 Esq. media caña interior Esq. media caña exterior Internal mitre External mitre Natural Natural Blanco White Azul Blue Cod. 00698 Cod. 03146 Cod. 03145 Natural Natural Blanco White Azul Blue PZ445 PZ445 PZ445 Esq. int. canto romo Esq. ext. canto romo Bullnose internal corner Bullnose external corner Natural Natural Blanco White Azul Blue Azul oscuro Dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue 142 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00693 PZ460 03154 PZ460 03153 PZ460 03155 PZ460 00648* 00647* Cod. 00699 Cod. 03117 Cod. 03115 PZ095 Cod. 00691 Cod. 03152 Cod. 03151 PZ390 Cod. 00697 Cod. 03148 Cod. 03147 Natural Natural Blanco White Azul Blue Azul oscuro Dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. PZ095 PZ095 PZ390 PZ390 PZ445 PZ445 PZ445 00696 PZ460 03157 PZ460 03156 PZ460 03158 PZ460 00653* 00652* Canto romo Bullnose Natural Natural Blanco White Azul Blue Azul oscuro Dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00687 PZ070 03119 PZ070 03113 PZ070 03118 PZ070 00629* 00628* * Disponible bajo pedido * Available on request Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 143 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Media caña interior Internal radial tile Esq. media caña int. Internal mitre Escocia interior Round internal mitre Media caña exterior External radial tile Esq. media caña ext. External mitre Escocia exterior Round external mitre Canto romo Bullnose Esq. int. canto romo Bullnose int. corner Esq. ext. canto romo Bullnose ext. corner U.M.* 244x49 — Pz. Pc. 24 1728 1 24 0,5 12,1 884 119x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,3 1,3 — 49x49 — Pz. Pc. 24 — 1 24 0,1 1,9 — 244x57 — Pz. Pc. 27 1944 1 27 0,4 11,1 119x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,3 1,3 — 57x57 — Pz. Pc. 24 — 1 24 0,1 1,9 — 244x119 9 Pz. Pc. 30 2400 1 30 0,55 16,9 1370 168x168 9 Pz. Pc. 4 — 1 4 0,47 1,9 — 119x119 9 Pz. Pc. 4 — 1 4 0,25 — 143 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 1 799 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 144 PiscinasSwimming Pool Piezas especiales Special pieces Apoyo rejilla Peldaño Grid support Stair-tread Natural Natural Blanco White Azul Blue Azul oscuro Dark blue Cod. Cod. Cod. Cod. 00692 03174 03173 03175 PZ290 PZ290 Natural Natural Azul Blue Azul oscuro Dark blue PZ290 PZ290 Canal Canal con desagüe Channel Duct Azul Blue Cod. 03176 Azul Blue PZ160 Cod. 00700 Cod. 03171 Cod. 03172 Cod. 03177 Canaleta Canaleta con desagüe Overflow channel Drainage overflow channel Natural Natural Decorados Cod. 00659 Natural Natural PZ160 PZ465 PZ465 PZ465 PZ190 Cod. 00660 PZ190 Decors Tabica Acuario Cod. 03178 PZ245 Tabica Roma Cod. 03179 Acuario decor Roma decor Tabica Tenerife Cod. 03180 PZ245 PZ245 Tenerife decor 144 Piezas señalización Marking tiles Numeración de calles Señalización de profundidad Lane marking tiles Depth marking tiles Vertical Cod. 03181 JG435 Horizontal Cod. 03182 JG435 Vertical Cod. 03183 JG435 Horizontal Cod. 03184 JG435 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 145 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Apoyo rejilla Grid support Peldaño Stair-tread Canal Channel Canal desagüe Duct Canaleta Overflow channel Canaleta desagüe Drainage overflow channel Decorados Decors Piezas señalización Marking tiles U.M.* 244x119x25 10 Pz. Pc. 11 704 1 11 1,13 12,5 818 244x119 39,2 Pz. Pc. 6 432 1 6 1,73 10,5 775 244x150 — Pz. Pc. 9 576 1 9 1,2 10,9 717 244x150 — Pz. Pc. 9 576 1 9 1,2 10,9 717 244x150 — Pz. Pc. 11 704 1 11 1,3 14,5 945 244x150 — Pz. Pc. 11 704 1 11 1,3 14,5 945 244x119 9 Pz. Pc. 32 2560 1 32 0,53 17,06 1365 244x119 9 Set Set 14 2016 2 28 1,02 14,28 1028 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 145 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 146 PiscinasSwimming Pool Revestimientos Coatings Verde brillante 12x25 Marfil 12x25 Azul pálido 12x25 Gloss green 12x25 Ivory 12x25 Pale blue 12x25 Cod. 00663 Cod. 00600 MC730 Cod. 03332 MC545 Verde pistacho 12x25 Acero 12x25 Celeste 12x25 Pistachio green 12x25 Steel 12x25 Sky-blue 12x25 Cod. 00334 Cod. 03331 MC730 Cod. 00601 MC735 MC545 Amarillo brillante 12x25 Marengo 12x25 Azul turquesa 12x25 Gloss yellow 12x25 Charcoal 12x25 Turquoise blue 12x25 Cod. 00662 Cod. 03336 MC730 Naranja 12x25 Visón 12x25 Orange 12x25 Mink 12x25 Cod. 03330 Cod. 03337 MC750 Cod. 03335 MC735 MC730 Marino 12x25 Navy-blue 12x25 Cod. 00602 MC735 MC575 Rojo brillante 12x25 Cobre 12x25 Azul cobalto 12x25 Gloss red 12x25 Copper 12x25 Cobalt blue 12x25 Cod. 00661 Cod. 03338 MC750 Cod. 03333 MC750 (metalizado-metalized) 146 MC730 Marfil 12x12* Celeste 12x12* Marino 12x12* Ivory 12x12* Sky-blue 12x12* Navy-blue 12x12* Cod. 02773 MC545 Cod. 02774 Cod. 02775 MC545 MC575 *Se obtiene a partir de base de 12x25 premarcada/*It is obtained from 12x25 premarked tile Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1% máx. 2 mm E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 4 clase 5 class 5 sí/yes MC730 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 147 147 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Revestimientos 12x25 Coatings 12x25 Revestimientos 12x12 Coatings 12x12 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M U.M.* 244x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 119x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 148 PiscinasSwimming Pool Piezas especiales Special pieces Media caña interior Internal radial tile Escocia interior Round internal mitre Cod. 00617 Cod. 00618 Cod. 03285 Cod. 03488 Cod. 03495 Cod. 03502 Cod. 03089 Cod. 03096 Cod. 03439 Cod. 03460 Cod. 03467 Cod. 03474 Cod. 03446 Cod. 03453 Cod. 03481 PZ095 Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper Cod. 00619 Cod. 00620 Cod. 03288 Cod. 03489 Cod. 03496 Cod. 03503 Cod. 03090 Cod. 03097 Cod. 03440 Cod. 03461 Cod. 03468 Cod. 03475 Cod. 03447 Cod. 03454 Cod. 03482 PZ390 Escocia exterior PZ390 Round external mitre Cod. 00640 Cod. 00641 Cod. 03287 Cod. 03487 Cod. 03494 Cod. 03501 Cod. 03088 Cod. 03095 Cod. 03438 Cod. 03459 Cod. 03466 Cod. 03473 Cod. 03445 Cod. 03452 Cod. 03480 PZ445 Esq. media caña exterior PZ445 External mitre Esq. media caña interior Internal mitre Media caña exterior Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper PZ095 External radial tile PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper Cod. 00621 Cod. 00622 Cod. 03286 Cod. 03485 Cod. 03492 Cod. 03499 Cod. 03086 Cod. 03093 Cod. 03436 Cod. 03457 Cod. 03464 Cod. 03471 Cod. 03443 Cod. 03450 Cod. 03478 PZ095 Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper Cod. 00623 Cod. 00624 Cod. 03289 Cod. 03486 Cod. 03493 Cod. 03500 Cod. 03087 Cod. 03094 Cod. 03437 Cod. 03458 Cod. 03465 Cod. 03472 Cod. 03444 Cod. 03451 Cod. 03479 PZ390 Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper PZ095 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ110 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 PZ390 Cod. 00642 Cod. 00643 Cod. 03081 Cod. 03490 Cod. 03497 Cod. 03504 Cod. 03091 Cod. 03098 Cod. 03441 Cod. 03462 Cod. 03469 Cod. 03476 Cod. 03448 Cod. 03455 Cod. 03483 PZ445 PZ445 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 PZ475 148 Canto romo bullnose Marfil Ivory (•) Celeste Sky-blue (•) Marino Navy-blue (•) Azul pálido Pale blue Azul turquesa Turquoise blue Azul cobalto Cobalt blue Verde brillante Gloss green Verde pistacho Pistachio green Amarillo brillante Gloss yellow Acero Steel Marengo Charcoal Visón Mink Naranja Orange Rojo brillante Gloss red Cobre Copper Cod. 01267 Cod. 01266 Cod. 00627 Cod. 03484 Cod. 03491 Cod. 03498 Cod. 03085 Cod. 03092 Cod. 03435 Cod. 03456 Cod. 03463 Cod. 03470 Cod. 03442 Cod. 03449 Cod. 03477 PZ070 PZ070 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 PZ075 (•) En stock, resto disponible bajo pedido (•) In stock, rest on request Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 149 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Canto romo Bullnose Media caña exterior External radial tile Media caña interior Internal radial tile Esq. media caña ext. External mitre Esq. media caña int. Internal mitre Escocia exterior Round external mitre Escocia interior Round internal mitre U.M.* 244x119 9 Pz. Pc. 30 2400 1 30 0,55 16,9 1370 244x57 — Pz. Pc. 27 1944 1 27 0,4 11,1 799 244x49 — Pz. Pc. 24 1728 1 24 0,5 12,1 884 119x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,3 1,3 — 119x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,3 1,3 — 57x57 — Pz. Pc. 24 — 1 24 0,1 1,9 — 49x49 — Pz. Pc. 24 — 1 24 0,1 1,9 — 149 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 150 PiscinasSwimming Pool Mosaicos Mosaics Mosaico Acero brillo 2,5x5x0,5 Mosaico Marengo brillo 2,5x5x0,5 Mosaico Visón brillo 2,5x5x0,5 Steel mosaic tile 2,5x5x0,5 Charcoal mosaic tile 2,5x5x0,5 Mink mosaic tile 2,5x5x0,5 Cod. 02455 Cod. 02456 Cod. 02457 MC795 MC795 MC795 Mosaico Azul pálido brillo 2,5x2,5x0,5 Mosaico Marfil brillo 2,5x2,5x0,5 Mosaico Marino brillo 2,5x2,5x0,5 Pale blue mosaic tile 2,5x2,5x0,5 Ivory mosaic tile 2,5x2,5x0,5 Navy blue mosaic tile 2,5x2,5x0,5 Cod. 02453 Cod. 02452 Cod. 02454 MC730 MC730 MC730 Mosaico Mix brillo 2,5x2,5x0,6 Mosaico Azul antideslizante 2,5x2,5x0,6 Mosaico Blanco antideslizante 2,5x2,5x0,6 Mix mosaic tile 2,5x2,5x0,6 Anti slip blue mosaic tile 2,5x2,5x0,6 Anti slip white mosaic tile 2,5x2,5x0,6 Cod. 02778 Cod. 02776 Cod. 02777 MC810 MC755 MC755 150 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Base 2,5x5x0,5 Tile 2,5x5x0,5 Base 2,5x2,5x0,5 Tile 2,5x2,5x0,5 Base 2,5x2,5x0,6 Tile 2,5x2,5x0,5 U.M.* 300x300 (malla/mesh) 5 M2 SQM 2,27 102,15 11 25 11,63 26,43 1190 300x300 (malla/mesh) 5 M2 SQM 2,29 103,05 10,90 25 11,09 25,43 1145 300x300 (malla/mesh) 5 M2 SQM 2,29 103,05 10,90 25 11,09 25,43 1145 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 151 151 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 152 Sistemas de coronación Edging systems Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 153 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 154 Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema GA-1 GA-1 system Formado por una sola pieza. Destinado a proyectos con espacios y/o tiempos de ejecución reducidos. Consisting on a single piece. Used for projects with limited space and/or execution time. Sistema GA-1 GA-1 system 100 123 313 244 Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Esq. ext. sistema GA-1 Esq. int. sistema GA-1 GA-1 system ext. corner GA-1 system int. corner Cod. 03400 Cod. 03407 Cod. 03414 PZ735 PZ735 PZ735 355 313 123 100 Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue 240 313 318 Cod. 03402 Cod. 03409 Cod. 03416 Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue JG890 JG890 JG890 Cod. 03401 Cod. 03408 Cod. 03415 JG890 JG890 JG890 Sistema GA-1 con desagüe GA-1 drainage system 245 70 50 123 110 313 Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Cod. 03539 Cod. 03540 Cod. 03541 PZ850 PZ850 PZ850 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Sistema GA-1 GA-1 system 154 Sistema GA-1 con desagüe GA-1 drainage system Esq. int. sistema GA-1 GA-1 system int. corner Esq. ext. sistema GA-1 GA-1 system ext. corner U.M.* 244x313x123/100 — Pz. Pc. 2 126 1 2 6,9 13,8 244x313x123/100 — Pz. Pc. 1 42 1 1 6,9 6,9 — 313x357x100 — Set Set 1 — 3 3 7,75 7,75 — 313x318x123 — Set Set 1 — 3 3 9,95 9,95 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1% E<0,5% máx. 2 mm 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 6a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 sí/yes 885 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:12 Página 155 Sistema GA-1 GA-1 system 155 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 156 Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema GA SPA-U GA SPA-U system Una sola pieza de hormigón prefabricado, que colocada realiza la función de borde y canal, aloja la rejilla y la cerámica facilitando la construcción de un sistema desbordante. El borde cerámico aporta la inclinación propia de una coronación desbordante. A concrete piece, that it becomes the edge and the channel, supports the ceramic tile and the grid. The ceramic edge, that brings the exact level difference needed in an overflow pool, is installed on the plane surface of the concrete piece. Borde GA SPA-U Esq. int. borde GA SPA-U GA SPA-U edge GA SPA-U edge int. corner 244 294 35 244 244 Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03403 03505 03511 03410* 03424* 03431* 03417* Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper PZ540 PZ540 PZ540 PZ540 PZ540 PZ540 PZ540 Nicho GA SPA-U Esq. izda. nicho GA SPA-U GA SPA-U niche GA SPA-U niche left corner Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03517 03506 03512 03519* 03521* 03523* 03525* JG840 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03405 03509 03515 03412* 03426* 03433* 03419* PZ575 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03518 03507 03513 03520* 03522* 03524* 03526* JG840 JG840 JG840 JG840 JG840 JG840 JG840 124 244 68 244 68 Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03406 03508 03514 03413* 03427* 03434* 03420* PZ425 Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper PZ425 PZ425 PZ425 PZ425 PZ425 PZ425 Esq. dcha. nicho GA SPA-U Esq. ext. borde GA SPA-U GA SPA-U niche right corner GA SPA-U edge ext. corner PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 124 244 244 68 315 156 Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03404 03510 03516 03411* 03425* 03432* 03418* Azul/azul oscuro Blue/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Acero Stell Marengo Charcoal Visón Mink Cobre Copper PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 PZ575 * Bajo pedido * On request Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1% E<0,5% máx. 2 mm 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 6a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 sí/yes JG840 JG840 JG840 JG840 JG840 JG840 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 157 Sistema GA SPA-U GA-SPA-U system 157 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 158 Sistemas de coronaciónEdging systems Piezas de hormigón Concrete pieces Pieza estándard Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera Standard piece Niche corner piece/lane rope fixing piece 250 156 235 15 190 35 250 156 205 190 15 270 Cod. 03589 270 Cod. 03590 PZ165 PZ370 Pieza nicho Pieza roma para mosaico Niche piece Blunt piece for mosaic 90 90 250 45 R 45 190 205 250 Cod. 03591 Cod. 03592 PZ165 PZ165 Pieza esquina interior Pieza esquina exterior Internal corner piece External corner piece 475 190 475 205 475 Cod. 03593 205 190 500 Cod. 03594 PZ875 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* PZ875 U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* 158 Borde GA-SPA GA-SPA edge Esq. int. borde GA-SPA GA-SPA edge int. corner Esq. ext. borde GA-SPA GA-SPA edge ext. corner Nicho GA-SPA GA-SPA niche Esq. izda. nicho GA-SPA GA-SPA niche left corner Esq. dcha. nicho GA-SPA GA-SPA niche right corner U.M.* 244x244 — Pz. Pc. 5 320 1 5 2,9 14,6 244x294 — Set Set 2 84 3 6 3,8 7,6 319,20 244x315 — Set Set 2 84 3 6 3,8 7,6 319,20 244x68 — Pz. Pc. 12 384 1 12 1 12 400 124x244/68 — Pz. Pc. 3 108 1 3 0,8 2,4 101 124x244/68 — Pz. Pc. 3 108 1 3 0,8 2,4 101 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 945 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 159 Colocación paso a paso Laying phases Paso 1 Step 1 Paso 2 Step 2 Paso 3 Step 3 Paso 4 Step 4 Paso 5a Step 5a Paso 5b Step 5b Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Pieza estándard Standard piece Pieza maciza esquina de nicho/anclaje corchera U.M.* 270x250x205 15 Pz. Pc. — 108 1 108 10,06 — 1097 270x250x190 15 Pz. Pc. — 24 1 24 25 — 600 190x250x205 — Pz. Pc. — 60 1 60 6,3 — 378 90x250 — Pz. Pc. — 60 1 60 7,05 — 423 475x475x205 — Kit Kit — 1 4 4 59 — 59 500x475x205 — Kit Kit — 1 4 4 46 — 46 Niche corner piece/lane rope fixing piece Pieza nicho Niche piece Pieza roma para mosaico Blunt piece for mosaic Pieza esquina interior Internal corner piece Pieza esquina exterior External corner piece *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 159 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 160 Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema GA-2 GA-2 system Sistema para la coronación de piscinas desbordantes que permite la construcción de encofrados sencillos, reduciendo el tiempo de ejecución. Consigue una lámina de agua con un nivel perfecto de rebose, homogéneo en sus cuatro lados. Sus piezas no precisan ningún acabado añadido (mientras que otros sistemas con canales de hormigón requieren revestimiento cerámico adicional). System for the finishing of the edge of level pools. It needs only a simple substructure, so it reduces the construction time. It achieves a perfect water and overflow level, identical on all four sides. Its pieces are both structural and covering (while other systems with concrete channels need considerable more tiling to cover). Borde GA-2 Canal GA-2 Canal desagüe GA-2 GA-2 edge GA-2 channel GA-2 duct Azul/azul oscuro Cod. 03126 PZ640 Blue/dark blue Blanco/azul oscuro Cod. 03279 PZ640 Cod. 03527 PZ640 Azul Blue Blanco White Natural Natural Cod. 03127 Cod. 03282 Cod. 03276 Azul Blue Blanco White Natural Natural PZ440 PZ440 PZ440 Cod. 03166 Cod. 03290 Cod. 03277 PZ460 PZ460 PZ460 White/dark blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Esq. int. borde GA-2 Esq. ext. borde GA-2 Esq. int. canal GA-2 GA-2 edge internal corner GA-2 edge external corner GA-2 channel internal corner Azul/azul oscuro Cod. 03162 Azul/azul oscuro JG890 Blue/dark blue Blanco/azul oscuro Cod. 03280 JG890 Blanco/azul oscuro White/dark blue Natural/azul oscuro Cod. 03163 JG890 Cod. 03281 JG890 Cod. 03529 JG890 Azul Blue Blanco White Natural Natural Blue/dark blue Cod. 03167 Cod. 03283 Cod. 03278 JG785 JG785 JG785 White/dark blue Cod. 03528 JG890 Natural/azul oscuro Natural/dark blue Natural/dark blue Esq. ext. canal GA-2 Esquina interior inglete borde GA-2 Esquina exterior inglete borde GA-2 GA-2 channel external corner GA-2 edge inglete internal corner GA-2 edge inglete external corner 160 Azul Blue Blanco White Natural Natural Cod. 03168 Cod. 03284 Cod. 03530 JG785 Azul/azul oscuro JG785 Blue/dark blue JG785 Blanco/azul oscuro Cod. 03164 Azul/azul oscuro JG875 Cod. 03531 Blanco/azul oscuro JG875 White/dark blue Natural/azul oscuro Cod. 03533 Natural/azul oscuro JG875 Natural/dark blue Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 6a8 clase 5 class 5 JG875 Cod. 03532 JG875 Cod. 03534 JG875 White/dark blue Natural/dark blue <1% E<0,5% máx. 2 mm Cod. 03165 Blue/dark blue Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 sí/yes Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 161 Esquina interior inglete canal GA-2 Esquina exterior inglete canal GA-2 GA-2 channel inglete internal corner GA-2 channel inglete external corner Azul Blue Blanco White Natural Natural Cod. 03169 Cod. 03535 Cod. 03537 Azul Blue Blanco White Natural Natural JG810 JG810 JG810 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Cod. 03170 Cod. 03536 Cod. 03538 Borde GA-2 Canal GA-2 GA-2 channel piece Canal desagüe GA-2 GA-2 duct Esq. int. borde GA-2 GA-2 edge internal corner Esq. ext. borde GA-2 GA-2 edge external corner Esq. int. canal GA-2 GA-2 channel internal corner Esq. ext. canal GA-2 GA-2 channel external corner Esq. int. inglete borde GA-2 GA-2 edge inglete internal corner Esq. ext. inglete borde GA-2 GA-2 edge inglete external corner Esq. int. inglete canal GA-2 GA-2 channel inglete internal corner Esq. ext. inglete canal GA-2 GA-2 channel inglete external corner JG810 JG810 Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* GA-2 edge JG810 U.M.* 244x244x118/100 12 Pz. Pc. 1 72 1 1 5,9 6 455 244x244x96 — Pz. Pc. 2 128 1 2 4 8 548 244x244x96 — Pz. Pc. 2 128 1 2 4 8 548 289x244x118 — Set Set 1 — 3 3 8 8 400 307x244x100 — Set Set 1 — 3 3 8 8 400 289x244x96 — Set Set 1 — 2 2 6 6 300 303x244x96 — Set Set 1 — 2 2 6,1 6,1 220 244x119x118 — Set Set 1 — 2 2 12 12 450 369x244x100 — Set Set 1 — 2 2 12 12 450 363x244x96 — Set Set 1 — 2 2 8 8 288 363x244x96 — Set Set 1 — 2 2 8 8 288 161 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 162 Sistema GA-2 162 GA-2 system Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 163 Sistema GA-2 GA-2 system 163 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 164 Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema GA-2 Natural Natural GA-2 system Versión klinker del Sistema GA-2, ideada para las piscinas privadas. Permite ejecutar de forma fácil y rápida un sistema desbordante eficaz, estético y seguro. Sus piezas no precisan ningún acabado añadido (mientras que otros sistemas con canales de hormigón requieren revestimiento cerámico adicional). Klinker version of GA-2 system, thought up for private swimming pools. It makes easier and faster to construct an aesthetic and safe overflow system. Its pieces are both structural and covering (while other systems with concrete channels need considerable more tiling to cover). Borde GA-2 natural Canal GA-2 natural Esq. ext. borde GA-2 natural Natural GA-2 edge Natural GA-2 channel Natural GA-2 edge ext. corner Cod. 01322 Cod. 01323 Cod. 01352 PZ580 PZ475 44 325 325 80 70 96 85 JG870 295 369 313 Esq. int. borde GA-2 natural Esq. ext. canal GA-2 natural Esq. int. canal GA-2 natural Natural GA-2 edge int. corner Natural GA-2 channel ext. corner Natural GA-2 channel int. corner Cod. 01351 Cod. 01350 Cod. 01349 JG870 74 444 JG820 414 295 70 70 95 119 JG820 325 295 119 369 Artículo Código Medidas (mm) Espesor (mm) Item Code Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Borde GA-2 natural Natural GA-2 edge Canal GA-2 natural Natural GA-2 channel Esq. ext. borde GA-2 nat. 164 Nat. GA-2 edge ext. corner Esq. int. borde GA-2 nat. Nat. GA-2 edge int. corner Esq. ext. canal GA-2 nat. Nat. GA-2 channel ext. corner Esq. int. canal GA-2 nat. Nat. GA-2 channel int. corner U.M.* 01322 325x325 — Pz. Pc. 1 36 1 1 11,8 11,8 424,8 01323 295x325 — Pz. Pc. 1 96 1 2 2,5 5 240 01352 369x325 — Set Set 1 20 2 2 21 21 420 01351 444x325 — Set Set 1 20 2 2 21 21 420 01350 295x369x70 — Set Set 1 20 2 2 7,20 7,20 144 01349 414x295x70 — Set Set 1 20 2 2 7,20 7,20 144 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 máx. 2 mm 18 a 20 N/ mm2 <393mm3 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R10 sí/yes Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 165 Sistema GA-2 Natural Natural GA-2 system 165 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 166 Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema Finlandés Finnish system El agua que se desborda se canaliza hacia el sistema de filtrado, eliminando la suciedad casi al mismo tiempo que se deposita en el agua. Desde el punto de vista arquitectónico, permite crear láminas de agua al mismo nivel de la playa, o láminas de agua que no tienen playas a la vista y parecen rebasar hacia el vacío, etc. It channels the overflowing water to the filter system. So, the dirt is removed almost at the same time it falls on the water. From the architectural perspective, it makes possible to have water surface at the level of the surrounding floor; when there is no floor within sight, water seems to overflow into the void. Borde finlandés Finnish edge Natural Natural Azul Blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00675 03101 03104 03103 03102 PZ310 PZ310 PZ335 PZ335 PZ335 Esq. interior borde finlandés Esq. exterior borde finlandés Finnish internal corner Finnish external corner Natural Natural Azul Blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00679 03105 03111 03109 03107 Natural Natural Azul Blue PZ505 PZ505 Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue PZ530 PZ530 PZ530 Esq. interior inglete finlandés Esq. exterior inglete finlandés Finnish inglete internal corner Finnish inglete external corner Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00681 03106 03112 03110 03108 PZ505 PZ505 PZ530 PZ530 PZ530 166 Natural Natural Azul Blue Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 01223 03120 03140 03139 03138 Natural Natural Azul Blue JG430 JG430 Natural/azul oscuro Natural/dark blue Blanco/azul oscuro White/dark blue Azul/azul oscuro Blue/dark blue JG480 JG480 JG480 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1% E<0,5% máx. 2 mm 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 6a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 sí/yes Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 01228 03141 03144 03143 03142 JG430 JG430 JG480 JG480 JG480 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 167 Sistema Finlandés Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* Finnish system U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) 167 U.M.* Borde finlandés Finnish edge Esq. ext. borde finlandés Finnish edge ext. corner Esq. int. borde finlandés Finnish edge int. corner Esq. int. inglete finlandés Finnish inglete int. corner Esq. ext. inglete finlandés Finnish inglete ext. corner U.M.* 244x119 — Pz. Pc. 12 864 1 12 0,9 10,9 119x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,4 1,5 — 168x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,6 2,5 — 119x119 — Set Set 4 — 2 8 0,6 2,5 — 119x119 — Set Set 4 — 2 8 0,4 1,5 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 800 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 168 Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema Zurich Zurich system Rebosadero con nivel de agua alto, aumenta la visibilidad de la lámina de agua y evita el retorno del agua al vaso. Desde el punto de vista arquitectónico, permite elevar la lámina de agua por encima del nivel de la playa. It raises the water level, enlarges the water surface sight and avoids the water to return to the inside of the swimming pool. From the architectural perspective, it makes possible to raise the water surface over the surrounding floor level. Borde zurich Zurich edge Natural Natural Azul Blue Azul oscuro Dark blue Cod. 00674 Cod. 03132 Cod. 03133 PZ210 PZ210 PZ210 Esq. interior borde zurich Esq. exterior borde zurich Zurich internal corner Zurich external corner Natural Natural Azul Blue Azul oscuro Dark blue Cod. 00677 Cod. 03134 Cod. 03135 Natural Natural Azul Blue Azul oscuro Dark blue PZ520 PZ520 PZ520 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* Cod. 00678 Cod. 03136 Cod. 03137 U.M.* Borde zurich Zurich edge Esq. int. borde zurich Finnish edge int. corner Esq. ext. borde zurich Finnish edge ext. corner PZ520 Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* 244x119 9 Pz. Pc. 12 864 1 12 0,8 9,5 694 168x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,6 2,6 — 119x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,5 2,1 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1% E<0,5% máx. 2 mm PZ520 Piezas U.M.* 168 PZ520 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 6a8 clase 5 class 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 sí/yes Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 169 Sistema Zurich Zurich system 169 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 170 Sistemas de coronaciónEdging systems Sistema Natural Natural system Antideslizante y seguro para el tránsito, su diseño impide el desborde del agua hacia el exterior de la piscina. Es un sistema muy versátil que permite plantear diferentes soluciones constructivas. Anti-slip and step safe. Its design avoids the water to brim over to the outside of the swimming pool. It is a versatile system, so it makes possible to propose several constructive solutions. Remate de 33 Remate de 10 Edge Edge Natural Natural Mali Mali Nubia Nubia Cod. 00197 Cod. 01258 Cod. 01248 Natural Natural PZ417 Remate esquina interior External corner Internal corner Cod. 00204 Cod. 01260 Cod. 01250 PZ360 Cod. 00184 Cod. 01259 Cod. 01249 PZ615 PZ450 Remate esquina exterior Natural Natural Mali Mali Nubia Nubia Cod. 00194 PZ450 PZ615 Natural Natural Mali Mali Nubia Nubia PZ665 PZ665 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Edge 170 Remate de 10 Edge Remate esq. int. Internal corner Remate esq. ext. External corner PZ665 Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Remate de 33 PZ665 U.M.* 325x272x65 25 Pz. Pc. 4 168 1 4 5 103x272x65 25 Pz. Pc. 12 504 1 12 1,85 22,2 932,4 325x272x65 24 Pz. Pc. 2 72 1 2 7,4 14,8 533 275x272x65 55 Pz. Pc. 2 56 1 2 6,3 12,6 454 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 máx. 2 mm 18 a 20 N/ mm2 <393mm3 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C Natural: R10 Duna: R11 sí/yes 19,8 832 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 171 Sistema Natural Natural system 171 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 172 RemateEdge Serie Pietra Pietra series Remate Pietra Pietra edge 325 277 19 55 Arena Sand Antracita Anthracite Gris Grey Cod. 02517 Cod. 02527 Cod. 02537 PZ475 PZ510 PZ475 Esq. ext. remate Pietra External corner 277 142 142 142 Arena Sand Antracita Anthracite Gris Grey Cod. 02518 Cod. 02528 Cod. 02538 JG825 JG855 JG825 Esq. int. remate Pietra Internal corner 150 277 10 Arena Sand Antracita Anthracite Gris Grey Serie Valle Cod. 02519 Cod. 02529 Cod. 02539 JG825 JG855 JG825 Serie Cotto Valle series Remate Valle Remate Cotto Valle edge Cotto edge Cotto series 172 277 55 325 19 Arán Roncal Cod. 03358 Cod. 03361 Rojo Blanco Marrón PZ455 PZ455 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1,25% 3<E<6% 3,7x10-6x C-1 máx. 2 mm 18 a 20 N/ <393mm3 mm2 6 clase 3 a 5 class 3 to 5 Deslizam. CTE: clase 3 Slippering resist. CTE: class 3 C R11 Cod. 02766 Cod. 02767 Cod. 02768 PZ455 PZ455 PZ455 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 173 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Remate Pietra Pietra edge Remate Valle Valle edge Esq. ext. remate Pietra** External corner** Esq. int. remate Pietra** Internal corner** U.M.* 325x277x55 19 Pz. Pc. 4 168 1 4 5,01 20,04 865 325x277x55 19 Pz. Pc. 4 168 1 4 5,01 20,04 865 277x277 15 Set Set 2 — 3 2 — — — 277x277 15 Set Set 2 — 3 2 — — — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces ** Consultar datos de embalaje con fábrica ** Check packing list with the factory 173 Línea Técnica 2012 09/05/12 9:07 Página 174 Bordes porcelánicosPorcelain edges Serie Duero Duero series Remate Esq. int. remate R250 Edge Internal corner R250 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03385 03373 03397 02471 Urbión Aranda Porto Roa PZ495 PZ495 PZ495 PZ495 Esq. ext. remate Esq. int. remate R50 External corner Internal corner R50 Urbión Aranda Porto Roa Cod. Cod. Cod. Cod. 03387 03375 03399 02473 Urbión Aranda Porto Roa JG865 JG865 JG865 JG865 Cod. Cod. Cod. Cod. 02505 02506 02507 02508 JG865 Cod. Cod. Cod. Cod. 03386 03374 03398 02472 JG865 JG865 JG865 JG865 JG865 JG865 JG865 174 Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 • Los colores son indicativos Colours are just indicative <1% máx. 2 mm E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 Porto/Roa: H6 6a8 clase 5 class 5 Wood/Urbión/ Aranda: 3 Porto/Roa: 2 Wood/Urbión/ Aranda: C Porto/Roa: B Wood/Urbión/ Aranda: R10 Porto/Roa: R9 sí/yes Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 175 Bordes porcelánicosPorcelain edges Serie Wood Wood series Base estriado canto romo 15x75 Base estriado canto romo 15x75 Fluted bullnose tile 15x75 Fluted bullnose tile 15x75 Abedul Roble gris Ipé Ébano Base estriado15x75 Cod. Cod. Cod. Cod. 03547 03552 03557 03562 PZ345 Cod. Cod. Cod. Cod. 03546 03551 03556 03561 MC840 PZ345 PZ345 PZ345 Base estriado 15x75 Fluted tile 15x75 Fluted tile 15x75 Abedul Roble gris Ipé Ébano Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* MC840 MC840 MC840 Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* U.M.* 175 Remate Edge Esq. ext. remate External corner Esq. int. remate R50 Internal corner R50 Esq. int. remate R250 Internal corner R250 Base estriado canto romo 15x75 Fluted bullnose tile 15x75 Base estriado 15x75 Fluted tile 15x75 293x275x36 15 Pz. Pc. 4 288 1 4 3,3 276x276 15 Set Set 2 — 3 6 2,31 4,6 — 276x276 15 Set Set 2 — 3 6 3,30 6,60 — 276x276 15 Set Set 1 — 3 3 5,7 — 147x747 10 Pz. Pc. 9 540 1 9 2,47 22,25 1350 147x747 10 M2 SQM 1 60 9 9 22,25 22,25 1350 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 13 5,7 962 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:13 Página 176 ComplementosAccesoires Rejillas rígidas Rigid gratings Rejilla rígida 245 mm Regilla rígida 295 mm Grating 245 mm - rigid Grating 295 mm - rigid Blanco White Cod. 03259 Rejillas curvas Blanco White Marrón Brown ML670 Cod. 03260 Cod. 03261 ML683 ML683 Bendable gratings Rejilla curva 195 mm 195 Grating 195 mm - bendable 22 Blanco White Cod. 03262 ML736 Rejilla curva 245 mm 245 Grating 245 mm - bendable 22 Blanco White Cod. 03263 ML807 Rejilla curva 295 mm Grating 295 mm - bendable 295 22 Esquinas de rejillas Blanco White Cod. 03264 ML820 Grating corners Esquina 195 mm Esquina 245 mm Esquina 295 mm Corner 195 mm Corner 245 mm Corner 295 mm 176 Blanco White Cod. 03265 PZ865 Blanco White Cod. 03266 Blanco White PZ873 Angular Angle Blanco White Cod. 03268 ML483 Cod. 03267 PZ875 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 177 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Rejilla rígida 245 Grating rigid 245 Rejilla rígida 295 Grating rigid 295 Rejilla curva 195 Grating bendable 195 Rejilla curva 245 Grating bendable 245 Rejilla curva 295 Grating bendable 295 Esquina 195 Corner 195 Esquina 245 Corner 245 Esquina 295 Corner 295 Angular Angle U.M.* 245x195 22 ML LM 7,42 — 5,12 38 1,95 14,50 — 295x195 22 ML LM 6,64 — 5,12 34 2,22 14,80 — 195x20 22 ML LM 7,51 — 51,12 384 1,71 12,90 — 245x20 22 ML LM 5,63 — 51,12 288 2,15 12,10 — 295x20 22 ML LM 4,69 — 51,12 240 2,58 12,10 — 195x195 22 Pz. Pc. 4 — 1 4 0,7 2,8 — 245x245 22 Pz. Pc. 4 — 1 4 0,9 3,6 — 295x295 22 Pz. Pc. 4 — 1 4 1,33 5,3 — 24x37x2000 — ML LM 50 — 0,5 25 0,26 13,2 — 177 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Línea Técnica 2012 08/05/12 11:57 Página 178 Aciker plus Aciker plus <1% E<0,5% 5,8x10-6x C-1 >28 N/mm2 <175mm3 máx. 2 mm Simbología y normas en pág. 186 Symbols and Standards p. 186 Los colores son indicativos Colours are just indicative Rojo/Gris/Cemento: 3 Alfa/Beta/Natural: 4 Transit: H5 8 Deslizam. CTE: clase 3 clase 5 class 5 Slippering resist. CTE: class 3 C Liso: R10 Celdillas/ Ranurado: R11 sí/yes Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 179 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 180 Aciker plusAciker plus Bases Basic pieces Aciker Natural 25x25 Aciker Rojo 25x25 Natural Aciker 25x25 Red Aciker 25x25 Aciker Gris 25x25 Cod. 9 mm: 00795 MC545 Cod. 14 mm: 00796 MC685 Cod. 9 mm: 03306 Aciker Natural 12x25 Aciker Rojo 12x25 Aciker Gris 12x25 Natural Aciker 12x25 Red Aciker 12x25 Grey Aciker 12x25 Cod. 9 mm: 00603 MC630 Cod. 14 mm: 00788 MC690 Cod. 9 mm: 03305 MC740 Cod. 14 mm: 03356 MC825 Cod. 9 mm: 03310 MC670 Cod. 14 mm: 03357 MC780 Celdillas Aciker Natural 25x25 Celdillas Aciker Rojo 25x25 Celdillas Aciker Gris 25x25 Cell Natural Aciker 25x25 Cell Red Aciker 25x25 Cell Grey Aciker 25x25 Cod. 9 mm: 00610 MC630 Cod. 14 mm: 00789 MC730 Cod. 9 mm: 03308 Grey Aciker 25x25 MC720 MC740 Cod. 9 mm: 03311 Cod. 9 mm: 03313 MC650 MC670 Celdillas Aciker Natural 12x25 Celdillas Aciker Rojo 12x25 Celdillas Aciker Gris 12x25 Cell Natural Aciker 12x25 Cell Red Aciker 12x25 Cell Grey Aciker 12x25 Cod. 9 mm: 00684 MC625 Cod. 14 mm: 00790 MC730 Cod. 9 mm: 03307 180 Ranurado Natural 12x25 Natural Grooved 12x25 Cod. 9 mm: 00694 MC675 MC740 Cod. 9 mm: 03312 MC670 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 181 Aciker plusAciker plus Bases Basic pieces Aciker Alfa 12x25 Aciker Beta 12x25 Alfa Aciker 12x25 Beta Aciker 12x25 Cod. 9 mm: 03314 MC650 Cod. 14 mm: 03320 MC780 Cod. 9 mm: 03321 MC650 Cod. 14 mm: 03327 MC780 Transit Platino 12x25 Transit Granito 12x25 Platinum Transit 12x25 Granite Transit 12x25 Cod. 9 mm: 03573 Cod. 9 mm: 03574 MC650 MC650 Aciker Gris Cemento 12x25 Concrete Grey Aciker 12x25 Cod. 9 mm: 02779 MC670 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Aciker 25x25 9 mm Aciker 25x25 9 mm Aciker 25x25 14 mm Aciker 25x25 14 mm Aciker 12x25 9 mm Aciker 12x25 9 mm Aciker 12x25 14 mm Aciker 12x25 14 mm Celdillas 25x25 9 mm Cell 25x25 9 mm Celdillas 25x25 14 mm Cell 25x25 14 mm Celdillas 12x25 9 mm Cell 12x25 9 mm Celdillas 12x25 14 mm Cell 12x25 14 mm Ranurado 12x25 Grooved 12x25 Aciker 12x25 9 mm (Alfa-Beta) Aciker 12x25 9 mm (Alfa-Beta) Aciker 12x25 14 mm (Alfa-Beta) Aciker 12x25 14 mm (Alfa-Beta) Transit 12x25 Transit 12x25 U.M.* 244x244 9 M2 SQM 1,69 67,5 16 27 19,2 32,6 1320 244x244 14 M2 SQM 1,1 42,5 16 17 29,2 31,2 1266 244x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 244x119 14 M2 SQM 0,63 50 32 20 29,4 18,5 1495 244x244 9 M2 SQM 1,69 67,5 16 27 19,2 32,6 1320 244x244 14 M2 SQM 1,1 42,5 16 17 28,6 30,6 1237 244x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 244x119 14 M2 SQM 0,63 50 32 20 28,5 17,9 1450 244x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 244x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 244x119 14 M2 SQM 0,63 50 32 20 29,4 18,5 1495 244x119 9 M2 SQM 1 80 32 32 17,81 17,81 1425 181 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 182 Aciker plusAciker plus Piezas especiales Special pieces Media caña interior Esq. media caña interior Escocia interior Internal radial tile Internal mitre Round internal mitre Natural Natural Cod. 00683 PZ095 Natural Natural Media caña exterior External radial tile Natural Natural Cod. 00699 Natural Natural Cod. 00690 Escocia exterior External mitre Round external mitre PZ390 PZ095 Canto romo Bullnose Natural Natural PZ445 Esq. media caña exterior Natural Natural 182 Cod. 00698 Cod. 00687 PZ070 Cod. 00697 PZ445 Natural Natural Cod. 00691 Esq. ext. canto romo Esq. int. canto romo Bullnose external corner Bullnose internal corner Natural Natural Cod. 00696 PZ460 Natural Natural Cod. 00693 PZ390 PZ460 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 183 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Media caña interior Internal radial tile Esq. media caña int. Internal mitre Escocia interior Round internal mitre Media caña exterior External radial tile Esq. media caña ext. External mitre Escocia exterior Round external mitre Canto romo Bullnose Esq. int. canto romo Bullnose int. corner Esq. ext. canto romo Bullnose ext. corner U.M.* 244x49 — Pz. Pc. 24 1728 1 24 0,5 12,1 119x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,3 1,3 — 49x49 — Pz. Pc. 24 — 1 24 0,1 1,9 — 244x57 — Pz. Pc. 27 1944 1 27 0,4 11,1 119x119 — Pz. Pc. 4 — 1 4 0,3 1,3 — 57x57 — Pz. Pc. 24 — 1 24 0,1 1,9 — 244x119 9 Pz. Pc. 30 2400 1 30 0,55 16,9 1370 168x168 9 Pz. Pc. 4 — 1 4 0,47 1,9 — 119x119 9 Pz. Pc. 4 — 1 4 0,25 — *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 1 884 799 183 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 184 Aciker plusAciker plus Piezas especiales Special pieces Angulo desigual Rodapié radio 33 Angle different sides Skirting board radius 33 Natural Natural Cod. 01270 PZ295 Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03254 03315 03322 03575 03580 PZ100 PZ145 PZ145 PZ145 PZ145 Canaleta Final de canaleta** Canaleta con desagüe Overflow channel End channel piece** Drainage overflow channel Natural Natural Rojo Red Gris Grey Alfa Alfa Beta Beta Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00659 03339 03340 03341 03345 PZ160 PZ275 PZ235 PZ235 PZ235 Natural Natural Rojo Red Gris Grey Alfa Alfa Beta Beta Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. Rinconera Rinconera rodapié Angle Skirting board angle Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03255 03317 03324 03576 03581 PZ095 PZ115 PZ115 PZ115 PZ115 Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite 03640 03637 03636 03638 03639 Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03257 03319 03326 03577 03582 PZ517 PZ583 PZ543 PZ543 PZ543 PZ485 PZ490 PZ490 PZ490 PZ490 184 Cantonera Cantonera rodapié Edging Skirting board edging Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03256 03316 03323 03578 03583 PZ095 PZ115 PZ115 PZ115 PZ115 Natural Natural Alfa Alfa Beta Beta Platino Platinum Granito Granite Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 03258 03318 03325 03579 03584 PZ485 PZ490 PZ490 PZ490 PZ490 Natural Natural Rojo Red Gris Grey Alfa Alfa Beta Beta Cod. Cod. Cod. Cod. Cod. 00660 03343 03344 03342 03346 PZ190 PZ300 PZ333 PZ333 PZ333 Línea Técnica 2012 07/05/12 19:14 Página 185 Artículo Medidas (mm) Espesor (mm) Item Size (mm) Thickness (mm) U.M.* U.M.* Piezas Peso (Kg) Pieces Weight (Kg) U.M.* Ángulo desigual Angle different sides Rodapié radio 33 Skirting board radius 33 Cantonera Edging Rinconera Angle Cantonera rodapié Skirting board edging Rinconera rodapié Skirting board angle Canaleta Overflow channel Canaleta desagüe Drainage overflow channel U.M.* 244x119x39 — Pz. Pc. 8 576 1 8 0,9 7,5 560 244x120 9 Pz. Pc. 10 720 1 10 0,85 8,58 618 244 9 Pz. Pc. 40 2880 1 40 0,29 11,60 835,20 244 9 Pz. Pc. 32 2304 1 32 0,33 10,56 760,32 120x75 9 Pz. Pc. 4 448 1 4 0,23 0,94 105 120 9 Pz. Pc. 6 672 1 6 0,15 0,92 106 244x150 — Pz. Pc. 11 704 1 11 1,3 14,5 945 244x150 — Pz. Pc. 11 704 1 11 1,3 14,5 945 *Unidad de Medida. Los artículos medidos en M 2 o ML se sirven contando la junta normal entre piezas *Unit of measure. Items measured in SQM or LM are delivered assuming average joint between pieces 185 Características tecn. 08/05/12 18:28 Página 186 Características técnicas Technical information Baldosas extruidas absorción de agua 3%<E<=6%. Características técnicas para series Natural, Pietra, Duna, Valle, Quarry, Mytho, Cotto, Albany, Isla, Bosque. Extruded tiles, water absortion 3%<E<6%. Technical features for Natural, Pietra, Duna, Valle, Quarry, Mytho, Cotto, Albany, Isla, Bosque series GRUPO GROUP AIIa-1 AIIa-2 Descripción símbolo Symbol description Norma de ensayo Standard test Valor requerido EN 14411:2006 - Anexo B Required values Valor Gres de Aragón Gres de Aragon values Características dimensionales Dimension tolerance ISO 10545-2:98 <1,25% máx. 2 mm Cumple la norma Meets the norm Absorción de agua Water absortion ISO 10545-3:97 Grupo AIIa: 3% < E <= 6% Group AIIa 3% < E <= 6% Resistencia a la flexión Breaking Strength ISO 10545-4:97 > 20 N/mm2 Grupo AIIa1 > 13 N/mm2 Grupo AIIa2 De 18 a 20 N/mm2 Resistencia al impacto Impact resistance ISO 10545-5:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method 0,68-0,71 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion ISO 10545-6:98 < 393 mm3 <393 mm3 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion ISO 10545-7:96 De 0 a 5 From 0 to 5 De 2 a 4 From 2 to 4 Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient ISO 10545-8:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method 3,7 x 10-6ºC-1 Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock ISO 10545-9:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method Resiste Resists ISO 10545-10:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method 0,1 mm/m Resistencia al cuarteo Crazing resistance ISO 10545-11:97 Exigido Required Resiste Resists Resistencia a la helada Frost resistance ISO 10545-12:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method Resiste Resists Resistencia química Chemical resistance ISO 10545-13:98 Mínimo UB-GB Minimun UB-GB UHA-GHA ISO 10545-14:98 Mínimo clase 3 Minimun class 3 Clase 3 a 5 Class 3 to 5 UNE 67101:85 De 1 a 10 From 1 to 10 De 5 a 9 From 5 to 9 UNE 138001:2008 No Exigido Not Required H5 - H6 Expansión por humedad Moisture expansion Resistencia a las manchas Resistance to stains Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit Baldosas extruidas absorción de agua E<=0,5%. Características técnicas para series Porcelánicas (Duero, Wood, Transit, Iroco y Extreme) y Línea Técnica Extruded tiles, water absortion E<0,5%. Technical features for Porclain series (Duero, Wood, Transit, Iroco and Extreme) and Technical Range GRUPO GROUP AIa Descripción símbolo Symbol description Norma de ensayo Standard test Valor requerido EN 14411:2006 - Anexo M Required values Valor Gres de Aragón Gres de Aragon values Características dimensionales Dimension tolerance ISO 10545-2:98 <1,25% máx. 2 mm Cumple la norma Meets the norm Absorción de agua Water absortion ISO 10545-3:97 Grupo AIa: E <= 0,5% Group AIa E <= 0,5% Resistencia a la flexión Breaking Strength ISO 10545-4:97 > 28 N/mm2 > 28 N/mm2 Resistencia al impacto Impact resistance ISO 10545-5:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method 0,84 Resistencia a la abrasión profunda Resistance to deep abrasion ISO 10545-6:98 Resistencia a la abrasión superficial Resistance to surface abrasion ISO 10545-7:96 De 0 a 5 From 0 to 5 De 2 a 5 From 2 to 5 Coef. Dilatación termica lineal Linear thermal expansion coefficient ISO 10545-8:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method 5,8 x 10-6ºC-1 Resistencia al choque térmico Resistance to thermal shock ISO 10545-9:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method Resiste Resists ISO 10545-10:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method 0,1 mm/m Resistencia al cuarteo Crazing resistance ISO 10545-11:97 Exigido Required Resiste Resists Resistencia a la helada Frost resistance ISO 10545-12:97 No exigido/Método disponible Not required /Available method Resiste Resists Resistencia química Chemical resistance ISO 10545-13:98 Mínimo UB-GB Minimun UB-GB UHA-GHA ISO 10545-14:98 Mínimo clase 3 Minimun class 3 Clase 5 Class 5 UNE 67101:85 De 1 a 10 From 1 to 10 De 4 a 8 From 4 to 8 UNE 138001:2008 No Exigido Not Required H5 - H6 Norma de ensayo Standard test Valor requerido Required values Valor Gres de Aragón Gres de Aragon values A pie calzado Slip resistance with footwear DIN 51130 No exigido/Método disponible Not required /Available method R10 - R11 - R12 - R13 A pie descalzo Barefoot slip resistance DIN 51097 No exigido/Método disponible Not required /Available method A-B-C UNE-ENV 12633:03 1-2-3 En función de su localización Exigencia básica de seguridad SU1 del Código Técnico de edificación 1 -2 -3 Expansión por humedad Moisture expansion 186 Resistencia a las manchas Resistance to stains Resistencia al rayado (método Mohs) Scratch hardness of surface (Mohs Method) Desgaste transito peatonal Erosion to pedestrian transit Características de resistencia al deslizamiento, todas las series / Slip resistance features, all series Resistencia al deslizamiento Slip resistance Péndulo (CTE) Not required out of spain • Ver nota página 195 / See note page 195 Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 187 Características técnicas Technical information Colocación de pavimento en exteriores usando adhesivo Laying tiles outdoors with adhesive Junta perimetral / Perimeter joint Material cerámico / Tiles Cemento cola / Cement-based adhesive Capa de mortero / Mortar screed Lámina de deslizamiento / Uncoupling layer Solera de hormigón / Concrete substrate Junta de colocación / Tile joint Capa de impermeabilización / Waterproofing layer Junta de dilatación / Expansion joint Terreno / Ground PREPARACIÓN DEL RECRECIDO QUE VA A RECIBIR EL PAVIMENTO: • La solera base debe estar limpia, sin fisuras y bien curada presentando una humedad inferior al 3% • Colocar sobre la solera una lámina de PVC para independizar de la solera el recrecido de mortero. • En terrazas, se recomienda colocar una lámina de geotextil sobre la lámina de PVC para realizar el drenaje del agua que pueda pasar debajo del pavimento. • Efectuar el recrecido a base de unos 4 ó 5 cm de mortero pobre (1 parte de cemento x 6 partes de arena) y fratasarlo para que quede bien liso y compactado. Es recomendable armar esta capa con un pequeño mallazo metálico de 2 mm de diámetro de alambre en cuadros de 5x5 cm. • Evitar el contacto de la capa de recrecido con los pilares y las paredes realizando una junta perimetral rellena de Porexpan de 1cm de espesor. • Dejar curar la capa de mortero durante 30 días y presente una humedad inferior al 3% PREPARING THE FLOOR SCREED FOR THE TILES: • The substrate should be clean, properly cured, and free from cracks. It should have a moisture content of less than 3%. • Place PVC sheeting on top of the substrate to separate it from the mortar screed. • When tiling terraces, a geotextile membrane should be laid on top of the PVC sheeting so that water can drain away under the tiles. • Make a 4 or 5cm thick floor screed, using a standard ratio of 1 part cement to 6 parts sand. Level it well, making sure that it is smooth and compact. This layer should be reinforced with wire mesh, made of 2mm diameter wire with 5x5cm openings. • Make sure that the floor screed does not come into contact with columns or walls by inserting a perimeter joint, filled with 1cm-thick expanded polystyrene. • Leave the mortar to set for 30 days, until it has a moisture content of less than 3%. COLOCACIÓN DEL PAVIMENTO: • El pavimento se colocará con adhesivo del tipo C2 E S1 según norma UNE-EN 12004. Esta nomenclatura es habitual entre todos los fabricantes de adhesivos para baldosas y significa “Adhesivo cementoso mejorado para exteriores con tiempo abierto ampliado y deformable.Deben seguirse las normas de preparación y aplicación recomendadas por el fabricante del adhesivo. • En ningún caso se debe aplicar el adhesivo en condiciones climatológicas adversas: temperaturas inferiores a 5ºC o superiores a 35ºC, lluvia o fuerte viento. • No debe superarse el tiempo abierto del adhesivo (tiempo máximo que puede transcurrir desde la preparación hasta la colocación de la baldosa). • Todas las baldosas se colocarán con la misma orientación de la pana que llevan en el dorso, para facilitar su adherencia. • Para cortar las baldosas, usar una máquina de cortar con disco refrigerado por agua. 187 Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 188 Características técnicas Technical information • Se extenderá el adhesivo con un paleta y se extenderá y peinará con una llana dentada de al menos 10 mm de profundidad de diente. Se alisará con la parte plana de la llana hasta dejar la superficie completamente cubierta de adhesivo sin dejar ningún hueco. • En exteriores se recomienda el doble encolado, extendiendo una fina capa de adhesivo en el reverso de la baldosa hasta quedar totalmente cubierta. El objetivo del doble encolado es mejorar la adhesión y evitar que queden huecos debajo de las baldosas en donde pueda acumularse el agua de lluvia. • Colocar la baldosa en su sitio ayudándose, si es necesario, de crucetas de plástico para guardar las juntas de colocación entre las piezas cerámicas. Se recomienda una junta de 7 mm. Asegurarse que la baldosa queda bien asentada y nivelada con respecto a las piezas del contorno. LAYING THE TILES: • The tiles should be laid with a type C2 E S1 adhesive, as per standard UNE-EN 12004. This is the standard name used by tile adhesive manufacturers for “improved deformable cement-based adhesives for outdoor use” with an extended open time. Follow the adhesive manufacturer’s instructions for preparing and applying the adhesive. • Under no circumstances should the adhesive be applied in adverse weather conditions, i.e. temperatures below 5ºC or above 35ºC, or in rain or strong winds. • The adhesive’s open time should not be exceeded (i.e. the maximum working time for laying the tiles from the moment that the adhesive is ready for use). • All the tiles should be laid with the grooves on the underside pointing in the same direction to facilitate the bonding process. • To cut the tiles, use a wet tile saw. • Spread the adhesive with a spatula and comb it using a notched trowel with at least 10mm teeth. Smooth it with the unnotched side of the trowel until the entire underside of the tile is covered in adhesive, leaving no gaps. • When tiles are laid outdoors, the floating and buttering method should be used, spreading a thin layer of adhesive over the underside of the tiles until they have been fully covered. The purpose of this method is to ensure a firmer bond and to avoid gaps under the tiles where rainwater might accumulate. • Position the tiles, using plastic spacers if necessary to keep the right distance between them. A 7mm tile joint should be left. Make sure that the tiles are firmly positioned and level with the rest of the tiled surface. REJUNTADO Y LIMPIEZA DEL PAVIMENTO: • Se deben dejar transcurrir 24 horas antes de pisar el pavimento. • Para el relleno de las juntas de colocación se usará mortero cementos CG2 según norma UNE-EN 13888. Esta nomenclatura es habitual entre todos los fabricantes de pastas de rejuntado significa “Mortero de juntas mejorado para su uso en exteriores”. Estos morteros existen en múltiples colores. • Preparar y aplicar la pasta de rejuntar siguiendo las instrucciones del fabricante. Debe asegurarse relleno total de las juntas entre baldosas, y no aplicar las pasta en condiciones climatológicas adversas que pueden provocar el posterior cuarteo y deterioro de la misma. • La limpieza del material de rejuntar sobrante debe hacerse sin dejar transcurrir demasiado tiempo utilizando agua limpia y una esponja. GROUTING AND CLEANING THE TILED SURFACE: • Wait for 24 hours before treading on the tiled surface. • To fill the tile joints, use a CG2 type grouting mortar, as per standard UNE-EN 13888. This is the standard name used by grouting manufacturers to refer to “improved grouts for use outdoors”. These grouts come in numerous different colours. • Prepare and apply the grouting material, as per the manufacturer’s instructions. Make sure that the entire tile joint is filled. Do not apply the grout in adverse weather conditions that might cause it to crack or diminish its properties. 188 • Do not wait too long before cleaning away any surplus grouting material. Use clean water and a sponge to remove it. Recrecido de mortero 4 a 6 cm. 4-6cm mortar screed Junta de expansión sellada Sealed expansion joint e >1/3e Malla electrosoldada Electrowelded mesh Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 189 Características técnicas Technical information JUNTAS DE DILATACIÓN: • Las juntas de dilatación son esenciales en la colocación en exteriores. Su objetivo es absorber los movimientos que sufren las baldosas con los cambios de temperatura, evitando las tensiones y las fisuras de las piezas cerámicas. • Se recomienda realizar juntas de dilatación cada 4 m. Como máximo, cada paño tendrá una superficie de 16 m2. • Debe haber una junta de dilatación perimetral que separe el pavimento de los paramentos verticales , pilares, etc. • También deben prepararse juntas de dilatación encima de las juntas estructurales propias de la edificación. • Las juntas de dilatación deben profundizar hasta atravesar aproximadamente 1/3 del espesor del recrecido de mortero sobre el que se ha pegado la pieza cerámica. De esta forma los posibles movimientos por temperatura romperán la losa de recrecido por la junta evitando roturas incontroladas por otras zonas que puedan afectar al pavimento superpuesto. • Las juntas se rellenaran colocando en el fondo un cordón comercial flexible sobre el que se extiende un adhesivo impermeable tipo Sikaflex que realiza el sellado de la junta. Es muy importante que este sellado final no se desprenda de los espesores de las baldosas entre las que se ha colocado para evitar la entrada de agua. • Igualmente la junta perimetral debe rellenarse con el cordón flexible y sellarse con Sikaflex o similar para permitir su movimiento y evitar la penetración de la humedad debajo del pavimento. EXPANSION JOINTS: • Expansion joints are essential when laying tiles outdoors. They absorb movements that might affect the tiles, caused by changes in temperature, preventing stress forces or cracks in the tiles. • Expansion joints should be inserted every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous stretch of tiles is 16m2. • A perimeter expansion joint should be inserted, separating the tiled floor from walls, columns etc. • Expansion joints should also be inserted on top of the building’s structural joints. • The expansion joints should penetrate about 1/3 of the depth of the floor screed on which the tiles have been laid. In this way, the floor screed will crack along the joint in the event of possible movements caused by changes in temperature, avoiding uncontrolled breaks or cracks in other areas that might affect the tiled surface on top of it. • Fill the joints with a flexible material and then seal them with a waterproof adhesive sealant like Sikaflex. It is very important for the final seal to fill the entire tile joint right up to the top surface of the tiles, so as to prevent water from entering it. • Likewise, the perimeter joints should also be filled with a flexible material and then sealed with Sikaflex or a similar product to absorb movements and prevent moisture from filtering underneath the flooring. LIMPIEZA FINAL: • Para realizar la limpieza final se utilizará agua. En ocasiones se puede añadirá una solución ácida para ayudar a eliminar los restos del material de agarre y de rejuntado. • En los distribuidores de materiales de construcción se pueden encontrar quitacementos y otros productos adecuados para la limpieza final. THE FINAL CLEANING PROCESS: • Use water to clean up afterwards. On occasions, an acidic solution can be used to help remove the remains of bonding or grouting material. • Cement removers and other suitable products for cleaning up afterwards can also be purchased from building suppliers. Recomendaciones para la colocación de peldaños Recommendations for laying step tiles 189 RECOMENDACIÓN GENERAL Gres de Aragón recomienda en exteriores el uso de adhesivos tipo C2 TE S1 (Adhesivo cementoso mejorado para su uso en exteriores, con tiempo abierto ampliado y deformable) y material para juntas tipo CG2 (EN 138888). Todos los fabricantes de cemento cola disponen de este tipo de materiales desarrollados para la colocación en exteriores. No se descarta la colocación con mortero tradicional, bajo responsabilidad del colocador. GENERAL GUIDELINES When tiles are laid outdoors, Gres de Aragón recommends the use of C2 TE S1 type adhesives (improved deformable cement-based adhesives for outdoor use, with an extended open time) and CG2 type grouting material (grouts for outdoor use with a low water absorption rate and resistance to abrasion). All manufacturers of cement-based adhesives make materials of this kind for outdoor use. It is possible to lay the tiles with the traditional cement mortar method, but the tile layer will be responsible for ensuring the proper preparation and application of the mix. Características tecn. 08/05/12 17:53 Página 190 Características técnicas Technical information CONSEJOS PARA LA COLOCACIÓN DEL PELDAÑO 1. El soporte debe estar curado, seco y bien conformado. Especialmente la arista delantera. 2. Efectuar doble encolado en los peldaños para garantizar que queda totalmente macizado. 3. El perfil delantero debe descansar sobre el espesor de la tabica vertical. No quedará hueco entre la parte posterior del perfil y la arista del soporte. Existen dos opciones: 1. Rellenar con el mismo material de agarre rellenando la parte trasera con lámina de porexpan. 2. Rellenar con un material elástico. Así se garantiza el pegado contra la arista del soporte y queda sellada la posible entrada de agua. 4. El espesor trasero del peldaño se independizará de la pared con porexpan de 1 cm y se rejuntará. Así la pieza puede absorber las dilataciones y se garantiza la no entrada de agua. 5. La tabica puede montar sobre el peldaño inferior, igual que cuando se coloca un rodapié. Es imprescindible dejar junta entre peldaño y tabica, y si es posible rellenarla de un material elástico. 6. Realizar juntas de dilatación cada 4 ml. y en los laterales, dejar fraguar antes de pisar. TIPS FOR LAYING STEP TILES 1. The substrate should be properly formed, cured and dry, particularly its front edge. 2. Use the floating and buttering method to lay the step tiles so as to ensure a void-free solid bond. 3. The front edge of the step tile should rest on the top edge of the riser. There will not be space between back part of the edge and the support edge. There are two options: 1. Fill in with the same material filling the back part with a porexpan sheet. 2. Fill in with an elastic material. 4. The back edge of the step tile should be kept separate from the wall by inserting 1cm of extruded polystyrene and then grouting the joint. In this way, any expansion will be absorbed and no water will filter through. 5. The stair riser can be laid so that the bottom rests on the lower step tile, just as a skirting tile would be laid. 6. Leave expansion joint every 4 ml, and wait until is completely dry before stepping the wings. OPCIÓN 1 OPTION 1 Buena consolidación de arista Good consolidation of the edge Rejuntado elástico Elastic groutings Rejuntado elástico Elastic groutings Bien macizado mediante doble encolado Well filled by double adhesive OPCIÓN 2 OPTION 2 Buena consolidación de arista Good consolidation of the edge Bien macizado mediante doble encolado Well filled by double adhesive Material elástico Elastic material Cemento cola o mortero Tile adhesive Lámina porexpan Porexpan plate Cemento cola o mortero Tile adhesive JU NT EX AS D PA E NS DIL ION ATA JO CIÓ N IN T 190 Rejuntado elástico Elastic groutings Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 191 Características técnicas Technical information Consejos de colocación de piscinas Swimming pool laying recommendations 1 Todos los elementos que intervienen en el revestimiento de una piscina: soporte, adhesivo, baldosa y juntas deben estar correctamente ejecutados empleándose los materiales adecuados. Para la colocación de porcelánico se usará adhesivo (cemento cola), respetando las instrucciones del fabricante del mismo. All the components involved in tiling a pool - the substrate, adhesive, tiles, and grouts - must be properly handled, made or prepared, using appropriate materials. To lay porcelain tiles, use a cement-based adhesive, following the adhesive manufacturer’s instructions. 2 El SOPORTE (vaso y playa): • Sólo un soporte estable y resistente garantiza un buen resultado final. La superficie a recubrir se ejecutará con un mortero de calidad mínima M-80 (resistencia a la compresión 80 Kg/cm2) y debiendo alcanzar una resistencia a la tracción superficial de 1 N/mm2. • El vaso debe ser estanco por sí mismo, mediante el uso de aditivos en masa o imprimaciones cementosas. La cerámica y las juntas no garantizan la estanqueidad. • Deberán practicarse juntas de dilatación para aliviar las tensiones por cambios térmicos. • Ejecutado el vaso, deben pasar al menos 28 días para el curado y retracción del hormigón. • Se necesita un buen acabado superficial: limpio, seco, plano y sin irregularidades. Habitualmente las paredes de la piscina están maestreadas. THE SUBSTRATE (the basin & surround): 3 • A stable, resistant substrate is fundamental in order to guarantee good end results. A mortar classed at least M-80 (with a compressive strength of 80 kg/cm2) should be used to make it. It should have a tensile strength of up to 1 N/mm2. • The basin must be waterproofed, using cement-based primers or by adding a specific additive to the mix. The tiles and grouted tile joints do not, in themselves, guarantee a waterproof finish. • Expansion joints must be inserted to absorb movements caused by changes in temperature. • Once the basin has been made, leave it for at least 28 days for the concrete to cure and for any shrinkage to take place. • A good surface finish is essential. It should be clean, dry, level and even. Walls of pools are usually screeded. El ADHESIVO: Se usarán exclusivamente adhesivos cementosos tipo C2 TE, adecuados para la colocación de baldosas porcelánicas de muy baja absorción de agua, preparados y aplicados según las instrucciones del fabricante y siguiendo estas etapas: • Replanteo: a partir de dos ejes perpendiculares entre sí, se jugará con las baldosas sueltas para encontrar el reparto más adecuado. Se respetarán las siguientes reglas: – Trazar una cuadrícula de referencia con una marca cada metro. (fig. 1) – Las baldosas se colocarán con una separación de 6 mm (juntas de colocación) – Colocar las piezas de las esquinas de la coronación para fijar el nivel de rebosamiento. Seguir después con el resto del borde superior de la piscina. (figs. 2 y 3) – A continuación ejecutar las aristas interiores donde se encuentran los diferentes planos. Primero las verticales después las horizontales. (fig. 4) – Revestir las paredes desde la coronación hasta el fondo, quedando los cortes abajo. Las calles y la cuadrícula sirven de referencia. Finalizar con el fondo. (figs. 5 y 6) – Prever juntas de dilatación cada 4 m, evitando superficies superiores a 16 m2 sin juntas y coincidiendo con las juntas de dilatación practicadas en el vaso. • Colocación: Respetar las recomendaciones de preparación del adhesivo, tiempo de uso y temperaturas de aplicación. 191 Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 192 Características técnicas Technical information 4 – Extender el mortero, peinando con una llana dentada de 6 a 10 mm. en paños inferiores a 1 m2 para evitar su secado. – Si se encola también la baldosa aumenta la adherencia más de un 30%. – Mover y presionar ligeramente las piezas para asentar toda la superficie. – Nivelar y eliminar el exceso de adhesivo dejando las juntas vacías y limpias. THE ADHESIVE: Only type C2 TE cement-based adhesives should be used, suitable for laying porcelain tiles with a very low water absorption rate. The adhesive should be prepared and applied as per the manufacturer’s instructions, following these stages: 5 • Layout planning. Starting out with two perpendicular lines, plan the layout of the tiles, following these rules: – Mark out a reference grid, with a one-metre space between each line (fig. 1). – Leave a 6mm gap between the tiles (the tile joint). – First position the corner coping tiles to determine the overflow level, followed by the tiles along the top edge of the pool (figs. 2 and 3). – Next plan the layout along the inner edges where the different surface planes meet. First plan the layout of the tiles along the vertical edges, followed by the horizontal ones. (fig. 4) – The walls should be tiled from top to bottom, laying the cut tiles along the bottom. The lanes and grid will serve as a reference. Lastly, continue with the bottom of the pool (figs. 5 and 6). – Insert expansion joints every 4 metres, so that the maximum area covered by a continuous stretch of tiles is 16m2. These expansion joints should coincide with those of the basin. 6 • Laying the tiles: Follow the manufacturer’s instructions regarding the preparation of the adhesive, its working time and application temperature. – Spread the mortar over an area of less than 1 m2 so that it does not dry before required. Then comb it with a 6 to 10mm notched trowel. – By also spreading it over the underside of the tile, the bonding strength will be increased by over 30%. – Move the tile slightly and press it down to ensure full contact with the base. – Level the tiles and remove any surplus adhesive, leaving the tile joints empty and clean. EL REJUNTADO: Existen materiales específicos para cada tipo de junta, debiendo atenderse las instrucciones del fabricante de cada producto. • Antes de rejuntar esperar 48 horas sin pisar el pavimento. • Ejecutar primero las juntas de colocación con pastas impermeables del tipo CG2. Las juntas epoxi permiten la limpieza con elementos más agresivos. • Aplicar el producto con llana de goma, rellenando diagonalmente. • Limpiar las juntas antes de que se endurezcan usando quitacementos. El tiempo de fraguado depende del fabricante. • Realizar por último las juntas de dilatación, rellenando con pastas elásticas impermeables tipo poliuretanos o polisulfuros. • Dejar secar el conjunto al menos 21 días antes de llenar la piscina. 192 GROUTING: Specific materials can be found for the type of joint in question. Follow the manufacturer’s instructions in each case. • Wait for 48 hours before grouting the tiles. Do not tread on them during this time. • First grout the tile joints, using a CG2 type waterproof grout. Epoxy grouts can be cleaned with tougher cleaning products. • Use a rubber trowel to apply the grout, filling the joints diagonally. • Clean the joints before the grout hardens, using cement remover. The setting time will depend on the specific product. • Lastly, fill the expansion joints, using waterproof elastic polyurethane or polysulfide sealants. • Leave the whole pool to dry for at least 21 days before filling it. Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 193 Características técnicas Technical information Información general General information CALIDAD DEL PRODUCTO Nuestro material es conforme a las normas europea 14411 – A y mundial ISO 13006. Nuestro sistema de gestión en lo que se refiere a calidad y medio ambiente está certificado por las normas europeas ISO 9001 e ISO 14001. * Los productos identificados como 2ª clase no cumplen todas las exigencias de la norma citada anteriormente, y podrían presentar defectos de calidad o visuales. PRODUCT QUALITY Our products meet the requirements of the European standard EN 14411-A and the worldwide standard ISO 13006. All our business processes meet the quality management requirements of ISO 9001. Our environmental management system is based on the worldwide standard ISO 14001. *The products marked as 2nd class do not meet all the requirements of the standard and they might have quality defects. ANÁLISIS Gres de Aragón analiza sus productos en laboratorios acreditados oficialmente. TESTS Gres de Aragón testes its products in laboratories officially accredited. COLORES, DISEÑOS Y FORMATOS Los colores y tonos que figuran en nuestra documentación son puramente indicativos. Gres de Aragón podrá variar los formatos y modelos de su gama de productos sin que esto suponga motivo de reclamación por parte de sus clientes. COLOURS, DESIGNS AND SIZES The colours and shades shown are purely indicative. Gres de Aragón can change formats or models; no claims are accepted if modification SENTIDO DE LA EXTRUSIÓN Se recomienda colocar todas las piezas en el sentido de la extrusión, el cual es indicado por las ranuras de la parte posterior de la baldosa. EXTRUSION DIRECTION It is advisable to lay all the tiles in the extrusion direction, which is indicated by the grooves on the back of the tile itself. M2/ML CONVENCIONAL Nuestros productos no se suministran a m2 o a ml completo, sino calculando una junta convencional de colocación. No se admitirán, por tanto, reclamaciones referentes al número de piezas suministradas. CONVENTIONAL M2/LM All our products are supplied as conventional sqm/lm, calculating the normal laying joint. No claims will therefore be accepted regarding the number of pieces supplied. 193 MEZCLA DE PIEZAS Por la especificidad de la fabricación de la cerámica, no se puede garantizar que los tonos del material suministrado sean uniformes ni que no difieran de las muestras. A menudo una gama de tonos corresponde a la apariencia normal. Para obtener una mezcla uniforme de los mismos, se deben previamente elegir cajas de palets diferentes, y a continuación piezas de diferentes cajas. MIXING THE TILES Because of the production process of ceramic tiles, shades evenness is not guaranteed. Often, a range of shades correspond to normal aesthetics. To achieve a uniform mixture of the various shades, take several boxes from different pallets at the same time in order to obtain an initial mixture, then take tiles from different boxes. The greater the number of boxes used at the same time, the better the mix will be. Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 194 Características técnicas Technical information TOLERANCIA DIMENSIONAL Debido al proceso productivo del klinker, es inevitable que éste presente ligeras diferencias dimensionales. Por este motivo, se aconseja colocar el material con junta con el fin de absorber tales diferencias y favorecer un efecto estético atractivo. Dentro de esta tolerancia dimensional, las diferencias en cuanto a tamaño y/o espesor no podrán ser objeto de reclamación. DIMENSION TOLERANCE Owing to the type of production technology and the high firing temperature, klinker tiles inevitably differ slightly in size. That is why laying with an open joint is advisable. The joint gives an attractive finish. Under the requirements, the size or thickness deviation can not be the object of claim. PACKING La cantidad de piezas que contiene cada caja o el número de cajas que compone cada palet podría sufrir variaciones sin previo aviso por necesidades de producción o de logística. Por ello, se recomienda realizar los pedidos según la unidad de medida (que pueden ser piezas, metros cuadrados o metros lineales) que determina el catálogo para cada referencia. En caso contrario, no se aceptarán reclamaciones respecto a posibles diferencias entre cantidades pedidas y servidas. PACKING The number of pieces per box or boxes per pallet might be altered without previous notice. So, we recommend placing orders according to the unit of measure (pieces, square metres or linear metres) indicated in the catalogue for each reference. Otherwise, no claims will be accepted in case of difference between the quantity ordered and delivered. RESPONSABILIDAD SOBRE LAS CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO Si el material suministrado no corresponde a la calidad requerida el cliente tiene derecho a reclamar la eliminación del defecto o el suministro de un nuevo material sin defectos. Los defectos únicamente visuales, que no afecten a la capacidad para el uso previsto autorizan al cliente a reclamar únicamente una disminución del precio. En caso de variaciones en el tono, declinamos toda responsabilidad en tanto en cuanto el material esté colocado. No nos hacemos responsables de las consecuencias de una planificación incorrecta y de una colocación inapropiada, ni de los daños ocasionados por una limpieza no conforme o con productos inapropiados. Solamente nos hacemos responsables de los productos suministrados como 1.ª calidad. No aceptamos ninguna responsabilidad sobre productos que se hayan sometido a un tratamiento ulterior. PRODUCT CHARACTERISTICS LIABILITY If the goods delivered do not correspond to the quality requirements, the customer has the right to get the defect eliminated or to receive a new deliver without defects. Visual defects, if they do not affect the quality, authorize the customer just to get a decrease in price. In case of variations in shade, no claims will be accepted after fixing. We refuse any liability for the consequences of a wrong planning, an inappropriate fixing or a not proper cleaning or with not appropriate products. Claims are accepted only in first choice products. No claims are accepted on products subjected to a subsequent processing. 194 NOTIFICACIÓN DE DEFECTOS - RECLAMACIONES Tras el suministro, la mercancía debe ser examinada para verificar si corresponde con la que se ha pedido. Las posibles reclamaciones deberán hacerse por escrito en un plazo de 7 días. Los defectos que sean visibles únicamente después de desembalar la mercancía, deben señalarse también por escrito como muy tarde 6 meses después del suministro de la mercancía, y en cualquier caso antes de la colocación del material. En caso de que no se comuniquen los defectos y/o se coloque el material, la mercancía se considerará recibida y aceptada; de esa forma, cualquier derecho a indemnización desaparecería. Sólo se aceptarán reclamaciones vía carta certificada, dentro de los 8 días siguientes a la recepción del material. La mercancía objeto de reclamación debe ser puesta a nuestra disposición para una inspección de su estado en el momento de la reclamación; si se está realizando la colocación del material, se interrumpirá de inmediato. Si la reclamación se refiere a material ya colocado, declinamos cualquier pago de indemnización en tanto en cuanto se haya procedido al levantamiento del material sin nuestro permiso previo por escrito. La exactitud de los esquemas de colocación y relación de cantidades de material facilitados por Gres de Aragón deben ser verificados por la dirección de obra y por el distribuidor del material cerámico. Declinamos toda responsabilidad por dicha exactitud. Constituye únicamente una cortesía por parte de la empresa. DEFECTS NOTIFICATION - CLAIMS When received, the goods must be examined to check whether they are what it was ordered. Any claim must be done by written within seven days. The defects which are visible just after unpack, must be notified also by written within six months and in any case before the tiles are fixed. In case of no communication of defects and/or the tiles are fixed, goods are considered received and accepted; so, any right to compensation would disappear. Claims will only be accepted when received by certified post, within eight days after the delivering. Características tecn. 08/05/12 18:28 Página 195 Características técnicas Technical information The products which are the object of the claim must be placed at our disposition for checking; if the tiling is being done, it will be interrupted immediately. If claim is about a fixed product, we refuse any compensation payment if the tiles have been removed without our previous permission by written. The sketches of laying and quantities provided by Gres de Aragón must be checked by the quantity surveyor and by the distributor. We refuse any claims regarding that accuracy. It just represents a courtesy. PAGOS Sobre los retrasos en el pago correrán los intereses de mora en la medida del tipo de interés bancario. Ante impagados nos reservamos la posibilidad de suspender suministros posteriores, incluso de terminaciones. PAYMENTS Delays in payment will be taxed with interest on default. When there are unpaid invoices, we reserve the right to cancel any next deliveries. RESERVA DE PROPIEDAD Todo el material suministrado sigue siendo propiedad de Gres de Aragón hasta que todos los créditos del distribuidor sean completamente regularizados, sobre todo aquellos créditos resultantes de facturas impagadas, a los cuales tengamos derecho en el ámbito de las relaciones comerciales. Esto se aplica también a los créditos futuros o condicionales. Aunque aceptemos letras de cambio o cheques, nuestros créditos solamente serán satisfechos con el pago irrevocable de la letra o el cobro irrevocable del cheque. OWNERSHIP RESERVATION Goods, even when delivered, belong to Gres de Aragón until any credits of the distributor are completely regularized. This also affects future or conditional credits. Even though we accept bills of exchange or cheques, our credits will only be settled by the irrevocable payment of the bill or the irrevocable cashing of the cheque. 195 Nota: Estas características actualizan, modifican y sustituyen a las aparecidas en publicaciones anteriores y tarifa 2012. El fabricante se reserva el derecho de modificar los valores, siempre dentro de norma, sin previo aviso. Note: These technical characteristics update, modify and replace those that appeared in previous publications and fee 2012. The manufacturer reserves the right to change the values, always within the standard, without previous notice. GENERAL CATALOGUE CATÁLOGO GENERAL Características tecn. 07/05/12 19:15 Página 196