The Evergreen - Belgrano Day School

Transcripción

The Evergreen - Belgrano Day School
The Evergreen
Belgrano Day School
Founded 1912
(2013-2014)
Belgrano
Day School
Founded 1912
In 2013 we consolidated the institutional objective of working in the
direction of “learning how to learn” by creating the area of Innovation
in Education, in addition to producing an ever increasing amount of
audiovisual material in all Sections. Multimedia design, an emblem
of our communication nowadays, was the subject of a new school
publication. Furthermore, BDS acquired and started experimenting
with a 3D printer, a new instance in technology which is expected
to have massive global economic impact within the next few years.
Dada la velocidad de rotación del conocimiento y los avances científicos y tecnológicos, solemos decir que “educamos para la incertidumbre”. Pero lo hacemos convencidos de que un estudiante que
domine distintas lenguas y lenguajes (incluidos los de la imagen y
el sonido) y que haya cultivado el pensamiento crítico y habilidades
para el aprendizaje autónomo y la innovación creativa estará en las
mejores condiciones posibles para la universidad y el desempeño en
la vida, en un contexto tan desafiante.
Given the speed of scientific and technological advance, and
changes in the fields of knowledge, we tend to claim that we are
“educating for the unknown”. We base this claim on the conviction
that a student who dominates different languages (including
the language of images and sound), who has critical and creative
thinking skills and can work independently, will be fully ready to
meet the challenges of university and an ever changing world.
La proyección internacional-global del BDS se vio plasmada en la
concreción de nuestra Membresía a la Asociación Round Square, en
un cada vez más rico Programa de Intercambios y en el lanzamiento del Diploma Dual con los EEUU, complemento extracurricular del
Bachillerato y los exámenes de Cambridge. Tanto los intercambios
como la experiencia de cursar a distancia materias del High School
refuerzan la autonomía de los alumnos, desafiándolos a la autorregulación de conductas, tiempos y responsabilidades (individuales y
colaborativas). Se trata de aprendizajes que los acompañarán de por
vida.
Este año estuvimos presentes en importantes Congresos educativos, como el de Harvard’s Project Zero en Londres y los de Round
Square, en Boca Ratón y Toronto. Algunas familias hospedaron a
alumnos extranjeros y varios de los nuestros también viajaron y se
nutrieron en el contacto directo con otras culturas.
Nuevas designaciones en el equipo directivo, la mejora de la infraestructura para videoconferencias, la postulación (ahora directa) de
los alumnos para los intercambios, la ampliación de los trabajos de
campo para alumnos de Senior y un 5º libro sobre nuestro Proyecto
de Tecnología, Educación y Cultura hablan a las claras de un nuevo
modelo de escuela para este siglo XXI. Modelo que el BDS viene desarrollando desde hace más de una década y que ha servido de inspiración a otras instituciones, como la 1ª Escuela Pública Bilingüe y
Digital de San Luis, que nos honra asesorar.
Pero inútiles serían el conocimiento y las ciencias, si no formáramos
integralmente a las personas para partiipar con dignidad y coraje
en una sociedad tan compleja. Por eso, celebramos especialmente
los avances en la educación en valores y acción social. Hoy como
siempre, el lema Fac Recte nos llama a obrar con rectitud y a redoblar
esfuerzos –juntos, familia y escuela- en defensa de la vida y los
valores trascendentales. En este sentido, la elección en 2013 y la
figura misma del Papa Francisco nos han resultado particularmente
inspiradoras.
BDS continues to think “glocal” and in 2013 became a Regional
Member of Round Square, an international association of highachieving schools. The exchange programmes and the extracurricular “Dual Diploma” with the US which was launched this year
in Middle & Senior, supplement our Bachillerato and Cambridge
International examinations. Student exchanges and online courses
reinforce autonomy in our students, teaching them self-regulation
in their behaviour and time management, which are skills for life.
This year BDS once again attended various Educational Conferences,
such as Harvard’s Project Zero in London, and the Round Square
events held in Boca Raton and Toronto. Some families hosted
foreign students and in turn their children also travelled abroad
and benefitted from direct contact with other cultures, striking up
friendships with students from all five continents.
New appointments of Head Teachers, the (now direct) application
online for student exchange programmes, more extensive field work
for Senior students, a better infrastructure for videoconferences
and a fifth book coming out on Technology, Education and Culture:
all of these developments clearly depict a new school model for the
21st Century. It is a model Belgrano Day School has been shaping for
more than a decade now and that has inspired other schools in the
country, such as the “Nelson Mandela”, the first public bilingual and
digital school in Argentina, which is in the province of San Luis and
which we are honoured to sponsor.
But science and knowledge would be useless if we were not first
comprehensively developing personal skills which will enable our
students to participate in society with courage and conviction. For
this reason, we celebrate our advances in the school’s programme
of pastoral care and community work. Today, as always, our school
motto Fac Recte summons us all to act with integrity and for both
families and school to intensify the shared task of defending life and
its transcendental values. In this sense, we find the nomination of
Pope Francis and his exemplary humility to be particularly inspiring.
María Matilde Villanueva de Green - BDS Board Member
(Based on her speech at Prize Presentation, December 2013)
(3)
Institucional
Con la apertura del área de Gestión de la innovación educativa y la
producción creciente de material audiovisual en todas las Secciones,
en 2013 consolidamos el rumbo en torno al objetivo de “aprender a
aprender”. El diseño multimedia, con su lógica comunicacional tan
propia de la cultura de hoy fue, además, el tema de una nueva publicación del Colegio. Por otra parte, se adquirió y se comenzó a experimentar con una impresora 3D, tecnología que seguramente revolucionará la economía global en los próximos años.
Editorial
Editorial
Índice
03
Institucional
PARTE II All Through the Sections
22
All through
Índice
the sections
Institucional
(4)
72
Kindergarten
¿Qué se lleva un alumno de BDS?, por Federico Johansen
BDS Library convocada por nuevos desafíos
ICT: Media Literacy
Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones
Art Adventures
A la luz de la fe
Musical Moments
Mathematic Moves
All Around English 1: Oral Skills
All Around English 2: Written Skills
Diseño audiovisual: herramienta de comunicación
y aprendizaje
Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción
Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”!
The Science Scene
Break a Leg, BDS!
PARTE III Kindergarten
82
Primary
Communication in Kindergarten, by Luz Cerini
Why Movement in Kinder 2?
Stations in the Classroom
Valores, a través de cuentos tradicionales
Kinder Workshops: tardes de juego y alegría
Kinder Keynotes
Kinder Graduation 2013 ¡Qué grandes están!
PARTE IV Primary
My First Year as Primary Headmistress, by Andrea Pelliccia
Primary Prints
A Drama Activity: Putting on a Short Play in P6
Acto de fin de curso, 1st Cycle
Prize Giving, 2nd Cycle
03
04
06
08
11
14
16
20
22
23
24
26
32
36
38
42
46
50
56
58
62
66
68
72
73
74
75
76
77
80
82
83
86
88
90
PARTE V Middle & Senior
Visible Thinking to Improve Learning, by Steve Page
El valor de agradecer, por Silvia Thomas
Work Experiences
Talent Show 2013
Having Tea with Mrs. Green
The Mar del Plata trip
Otras lenguas en BDS
Concurso de fotografía
Prize Giving, Middle School
Prize Giving, Senior School
PARTE VI Phys Ed & Sports
Informe General sobre Ed. Física y Deportes
Educación Física en Kinder & Primary Todo hockey
Todo rugby Y además, fútbol
Todo volley
Todo atletismo
Premios deportivos en el BDS
PARTE VII The protagonists (Photogallery)
Kinder
Primary
Middle & Senior
Staff 2013
Bachilleres 2013
Ciencias Exactas, Físicas y Naturales
Lenguas y Expresión Artística
Ciencias Sociales y Económicas
Gala Dance
PARTE VIII Padres, exalumnos y comunidad
Mad Mothers 2013, una verdadera monada
Coro de la Comunidad: 20 años
Cosas de exalumnos
Homenajes, despedidas
Dirección General Belgrano Day School (BDS Board)
M. Matilde Villanueva de Green - Alberto C. Taquini (h)
R. Taboada
Edición y Supervisión General The Evergreen
Claudia Maiocchi - BDS Comunicación Institucional
Corrección de estilo Patricia Zaroli
Diseño y diagramación Natalia Costanzo
Fotografía Carlos Posada
Impresión Adagraf
92
93
94
96
97
98
99
102
104
106
92
Middle & Senior
108
109
112
116
118
120
122
124
126
128
132
135
136
139
142
145
146
147
148
150
108
Sports
Índice
Editorial
Índice y colofón
La bendición del Papa Francisco
BDS, primer colegio argentino asociado a Round Square
El Modelo BDS en la Escuela “Nelson Mandela”, de San Luis Más congresos educativos
Intercambios con colegios del mundo
Bachillerato Dual con los EEUU
(5)
Institucional
PARTE I Institucional
126
The protagonists
146
Padres,
exalumnos y
comunidad
Institucional
La Bendición del
Papa Francisco
Institucional
(6)
La grandeza de un gesto
Un mes más tarde, la sorpresa: la fumata blanca y un nombre
que sorprendería al mundo, el de Jorge Mario Bergoglio, hasta entonces, Cardenal Primado de la Argentina. Alegría inconmensurable, el Papa Francisco inauguraba su pontificado con
una impronta –la de la humildad, la sencillez, la misericordia
y la vocación por la verdad- que entusiasmaría por igual a creyentes e incrédulos, a líderes de todos el mundo y a los más
pobres, los siempre preferidos del Señor.
Una carta, una historia
La mañana del 14 de marzo de 2013, conmovidos por la noticia
de su designación, volvimos sobre aquella carta que en 2011 el
entonces Cardenal Bergoglio le enviara a la Sra. de Green con
motivo del próximo primer Centenario del Colegio. La releímos asombrados (casi perplejos), con una felicidad serena y
un profundo sentimiento de gratitud como cristianos, como
argentinos, como ciudadanos de este bendito y tan castigado
continente…
La Bendición del Papa Francisco
Dice José Ignacio López en un artículo de opinión publicado
en febrero de 2014: “Un año atrás, Benedicto XVI componía
un gesto de magnitud acorde con los desafíos que atraviesan
la humanidad y la Iglesia. Un gesto capaz de conmover, descentrar, convocar e interpelar no sólo a cristianos y creyentes.
Su renuncia sin precedente fue un valiente reconocimiento
de su debilidad, un gesto augural, ciertamente su mayor encíclica. Logró con ella sacudir las entrañas de la Iglesia e invitar
a los seguidores de Jesús a abrir y recorrer el sendero de un
nuevo tiempo”
(Fuente: http://www.lanacion.com.ar/1663037-el-gesto-debenedicto-xvi-que-abrio-la-puerta-a-un-nuevo-tiempo).
(7)
Institucional
La Bendición del Papa Francisco
El año 2013 será recordado como
el de la asunción del primer Papa
latinoamericano y argentino, que,
desde la elección misma de su nombre,
marcó una bisagra y un cambio
profundo en el seno de la iglesia y
el mundo entero. Sus palabras y su
bendición apostólica para el BDS.
Claro que el Belgrano Day School es tan solo una institución
educativa situada en un pintoresco barrio de la ciudad de la
que el nuevo pontífice es oriundo. Claro que, por el impacto,
nos resultaba casi imposible dimensionar la trascendencia de
lo que nos tocaba vivir. Claro que cuando escribió aquella misiva nadie podía imaginar lo que vendría…
Sin embargo, si volvemos a compartirla (fue publicada en la
edición 2011-2012 de The Evergreen) es porque -más allá de
sentir un legítimo orgullo-, nos emociona descubrir cifradas
en aquellas palabras algunas claves de lo que el mundo recibió con tanto júbilo: un pastor cercano a su grey.
El valor de la evangelización, la práctica de la tolerancia y el
diálogo interreligioso, la insoslayable visión trascendente de
la persona humana y hasta el ahora ya emblemático “recen
por mí”… todo eso estaba y sigue estando contenido en esas
sencillas líneas, que una vez más compartimos con emoción,
con reverencia, con esperanza.
… Y llegó la Bendición
Pocos días más tarde, la propia Sra. Matilde de Green y el Capellán del BDS, Pbro. Alejandro Russo –quien colaborara directamente con el Papa Francisco en sus épocas como Cardenal– le hicieron llegar una sentida carta de salutación en
nombre de nuestro Colegio. Sobre el final del tiempo de Pascua llegó la respuesta, en la forma de una Bendición Apostólica impartida por Su Santidad a toda nuestra comunidad
educativa.
¡Muchas gracias, Santo Padre! Rezamos con y por Usted.
Institucional
(8)
3º:http://www.bds.edu.ar/2013/10/10/bds-en-round-square-novedades/
4º: http://www.bds.edu.ar/2013/10/11/bds-en-round-square-ultimo-informe/
Familias participantes
La familia de la alumna Nazarena Fernández Cobián compartió un mail recibido de la familia anfitriona en Boca Ratón y
algunas fotos:
Round Square Conference 2013 in Boca Raton
Belgrano Day School, Primer
Colegio Argentino asociado a
Round Square
BDS es actualmente Miembro Regional de esta asociación que nuclea a colegios de
excelencia de todo el mundo. Cuáles son los “ideals” que nos unen y el valor de esta
membresía, que abre nuevas oportunidades de intercambio.
El largo camino a Round Square
La relación llevaba ya un par de años, pero finalmente en
abril de 2013 se formalizó la incorporación del Belgrano Day
School a esa “… worldwide association of schools which share a commitment beyond academic excellence, to personal
development and responsibility…”. El camino fue largo: a la
postulación inicial, siguieron las visitas al Markham College
de Perú (http://www.bds.edu.ar/2011/08/29/camino-around-square-la-experiencia-de-peru/), nuestra presencia
en el RS Global Conference de 2011 (http://www.bds.edu.
ar/2011/11/17/honor-real/) - con la presencia de Her Majesty,
Queen Elizabeth II - , una visita de evaluación que nos hicieron el año pasado, contactos e intercambios varios y un profundo trabajo de revisión de nuestro proyecto educativo, a la
luz de los seis “ideals” que preconiza Round Square, a saber:
Internationalism
Democracy
Environment
Adventure
Leadership
Service
Se trata de un vínculo que nos llena de orgullo y nos compromete aún más con las grandes líneas de desarrollo que el BDS
asumió para este siglo XXI: Aprender a aprender, Internacionalismo de alcance global, y Valores en acción.
Viajes y Congresos
Esta nueva membresía favorecerá, entre otras cosas, nuevos
intercambios de alumnos y docentes con instituciones de
perfil similar en todo el mundo, tema que se desarrolla en
nota aparte.
En 2013, BDS participó nuevamente del International
Conference de RS (esta vez, en Boca Ratón, USA) y, ya en enero
de 2014, del Regional Conference of the Americas que tuvo
lugar en Toronto, Canadá. Las colaboraciones que figuran
más abajo dan cuenta de esas participaciones. Sobre la
International Conference de Boca Ratón en el mes de octubre,
ver además los informes de la Prof. Patricia Doria Medina y
del Lic. Federico Johansen y varias fotogalerías en nuestro
blog. Participaron los alumnos Manuel Arslanian, Nazarena
Fernández Cobián, Lucía Bortman y Luciana Da Costa:
“ (…) What an extreme pleasure it was to have Nani in our
home for the week. She is a lovely girl; vibrant, outgoing and
a true pleasure to be around. She made herself comfortable
from the moment we met her. I was the one who registered
her for the conference when she arrived from the airport. Nani
is talkative and happy to engage in conversation. We learned a
lot about her and about Argentina. Thank you for all the gifts
she brought to us.
Please know that Nani is welcome to spend time with us when
she has school vacation during the summer if she would like.
I feel like I have gained another daughter. And, hopefully we
too will make a trip to Argentina and have the opportunity to
meet you in person…”
Citamos, además, un párrafo del mail recibido por el Colegio
de la familia Bortman. Vale como muestra y en representación de expresiones similares enviadas por las distintas familias cuyos hijos participaron de la experiencia: “… queremos
agradecele al BDS por la oportunidad maravillosa que tuvo Lucía de realizar este viaje con el colegio para este increíble meeting, compartiendo experiencias con chicos de todo el mundo.
Por favor, transmitirles a los profesores Steven Page, Federico y
a Patricia que estaremos siempre agradecidos con ellos y (con)
BDS, por formar el corazón de Lucía…”
En el siguiente link, algunas actividades filmadas a lo largo
del Round Square Conference 2013, incluyendo el Talent Show
en el que nuestros chicos presentaron un número de tango:
http://www.useducationtv.com/Default.aspx?sid=18094
El encuentro de docentes y alumnos de colegios asociados
a Round Square de todo el continente tuvo lugar a fines de
enero en Toronto, Canadá. En esa ocasión, el “ideal” sobre el
que giraba el programa de actividades era “Adventure” y la
docente acompañante fue Ale “Cuca” Speciali, Old Facrectean
del staff de Educación Física y alma mater del BDS Club (hockey). Participaron de esta experiencia los alumnos Martina
Freire Hidalgo, Ramiro Rodríguez Oddone, Malena Fronza y
Camila Paik, todos ellos en S5 2014. Dice Cuca:
“La consigna era compartir con el otro, escucharlo y estar al
servicio de quienes teníamos a nuestro lado. Cada momento
fue único y enriquecía nuestro espíritu de solidaridad y buena
onda entre todos. Un regalo para el alma. La excelente organización hizo que las bajas temperaturas no obstaculizaran la
posibilidad de salir y disfrutar de cada actividad programada,
siempre vinculadas con el espíritu de aventura, con la actitud
de no dejarse vencer y volver a intentarlo.”
Una experiencia increíble
“Todos volvimos con una sonrisa grande y mucho para contar. ¡Hasta escuché a los chicos decir que fue unos de los mejores viajes de su vida! Todas nuestras expectativas fueron
superadas, aunque, a decir verdad, mucho no sabíamos lo
que nos esperaba vivir…
Llegar a Toronto fue excitante. Después de un largo viaje, quisimos caminar un poco a pesar del frío para conocer y “sentir”
la ciudad. Esa misma tarde nos presentamos con gran parte
de las delegaciones y, de a poco, fuimos entrando en confianza. Al otro día temprano salimos para el lugar que nos hospedaría los siguientes cinco días: un paraíso en la montaña,
completamente blanco por la nieve. Dejamos el equipaje en
las cabañas que compatiríamos con otras cinco personas. Y el
Programa arrancó: profesores y chicos. Y después del almuerzo… ¡la aventura!
En las actividades al aire libre, chicos y adultos integramos
grupos de 8, cada uno con un instructor a cargo. Los adultos
desarrollamos temas como liderazgo, servicio a la comunidad
y valores. Como compartíamos con pares de otros países de
la región, pudimos conocer más y mejor a la gente (siempre
es más lo que nos une que lo que nos separa).
Belgrano Day School, Primer Colegio Argentino asociado a Round Square
Belgrano Day School,Primer Colegio Argentino asociado a Round Square
2º: http://www.bds.edu.ar/2013/10/08/round-square-conference-convivir-con-amigos-de-todo-el-mundo/
Regional Conference of the Americas, Toronto
2014
(9)
Institucional
1º:http://www.bds.edu.ar/2013/10/08/bds-en-roundsquare-primer-informe/
Volvimos a la Argentina felices, plenos… Felicito a los cuatro
“embajadores” de nuestro Colegio, de sus familias y del país
(no había ningún otro colegio argentino presente) por su
comportamiento y desempeño.”
Ale “Cuca” Speciali
El Modelo BDS en la Escuela “Nelson Mandela”, de San Luis
Juntos, grandes y chicos, tuvimos además dos charlas: una de
canadienses que habían superado sus propios límites y cuyo
mensaje tenía que ver con proponerse algo y lograrlo, sin bajar los brazos. ¡Uno de ellos cruzó toda Canadá corriendo bajo
el lema: “Get me outside”! El otro, jugador profesional de volley, recorrió un camino largo y difícil hasta lograrlo. Surgieron inquietudes y preguntas; ideas para implementar con los
grupos… ¡Cuánta tela para cortar y cuánto tienen los chicos
para decir!
Se trata de la primera escuela pública
bilingüe y digital de la provincia, ubicada
en la localidad de La Punta. Tanto el
Ministerio de Educación local como las
autoridades de la institución han tomado
a BDS como modelo de transformación
educativa. Nuestro Colegio respondió con
donativos, asesoramiento y capacitaciones.
Inauguración y visita oficial
Unforgettable!
Round Square Toronto was one of the most memorable
experience we ever enjoyed. From meeting new friends and
other cultures to having the opportunity to live a true winter
experience, with activities like broomball, snowshoeing,
dogsledding and walking through the frozen lake to a
campfire! During this week we were able to learn how to step
out of our “comfort zone” and search for our true strengths
and abilities we plan to work in our future.
Days at Wanakita camp were adventurous, challenging and
cold! However we were always warmed by the cheerful camp
organizers. They even made us sing a song before every meal.
It was amazing to realize how students acted as leaders and
came to the conclusion that everyone went with the same
purpose: to make friends.
We were also given talks from leaders that came to encourage
and insipire us to follow our dreams and never give up in our
seach for true happiness. Meeting people that first day at the
Toronto hotel gave us the opportunity to explore the city.
Even if it meant going out at night with around -10ºC, we had
icecream and walked all the way downtown to eat bacon and
cheese fries!
We thank BDS for giving us this fantastic opportunity and
Cuca Speciali for accompanying us. We couldn’t have asked
for more!
Malena Fronza, Camila Paik, Martina Freire & Ramiro
Rodríguez Oddone (S4 2013)
En carácter de invitados oficiales, en febrero de 2013 concurrieron al acto de inauguración, que fuera presidido por el
Gobernador de San Luis, Claudio Poggi, el Dr. Alberto Taquini (Old Facrectean / Academia Nacional de Educación / BDS
Board) y el Prof. Steven Page, quien se entrevistó con la Directora de la Escuela “Nelson Mandela”, Prof. M. Celeste De León.
Distintos medios provinciales (como la Agencia San Luis, El
Diario de la República, e inclusive el Ministerio de Educación)
destacaron la presencia del Belgrano Day School, que donó
unos mil libros en inglés, como puntapié inicial para el armado de la biblioteca.
blica. Nuestras publicaciones -particularmente, las referidas
al Proyecto TEC del BDS (http://www.bds.edu.ar/institucional/publicaciones/) – les servirían, de alguna manera, como
hoja de ruta.
Día más tarde, llegaba al BDS una carta del Ministro de Educación provincial, Dr. Marcelo David Sosa, agradeciendo la visita y la donación y haciendo también referencia al ejemplar
recibido de nuestro ya emblemático “Libro del Centenario”.
Nuestro Colegio, destacado con esta invitación como modelo de educación bilingüe y digital a nivel nacional, asumía
entonces la misión de acompañar a una institución naciente,
que enfrenta los desafíos de una jornada escolar de 8hs, con
una impronta absolutamente novedosa para una escuela púLas flamantes instalaciones, el día de la inauguración
El Prof. Page saluda cordialmente a la
Directora de la Escuela “Nelson Mandela”
(11)
Institucional
Belgrano Day School,Primer Colegio Argentino asociado a Round Square
Institucional
(10)
Adventure and leadership in Toronto
(Round Square Conference of the
Americas, January 2014)
El Modelo BDS
en la Escuela
“Nelson
Mandela”, de
San Luis
Institucional
(12)
Más encuentros
En 1993, Mandela recibió el Premio Nobel de la Paz
Un par de meses más tarde, el Prof. Page volvió a viajar a San
Luis y visitó nuevamente la escuela (ahora, en plena actividad). Allí dictó capacitaciones y facilitó el acceso de sus docentes a distintas actividades propuestas por ESSARP, la Asociación de colegios bilingües que por entonces presidía. He
aquí su informe, en el que también hace referencia a la visita
que las autoridades de la Escuela “Nelson Mandela” hicieron
a BDS:
“After visiting the Nelson Mandela Bilingual and Digital
School (La Punta, San Luis) on its opening day, I had the
pleasure of returning in the middle of May. A new school
with bare walls had become an active school with Spanish
in the mornings, English in the afternoons and lots of display
material all over the place. The school had received a second
donation of books from BDS and they were very grateful for
the reading material for pupils of all ages.
Meetings were held with María Celeste de León, the
Headmistress; her Deputy Head, coordinators and teachers.
At a meeting arranged with the Minister of Education I
offered BDS’s continued support to this interesting project
and in my capacity as Chairman of ESSARP (the English
Speaking Scholastic Association of the River Plate), access to
teacher training courses in BA and in San Luis were agreed. It
was also agreed that in the near future Janet Lenton would
visit La Punta to observe classes, give teacher training and
offer help and advice as to future decisions/directions.
El final de de la jornada, una tarde de invierno, en
el marco de la visita que Janet Lenton hizo a San Luis
“The death of Nelson Mandela last week has seen the passing
of a heroic world statesman. Round Square has lost a Patron
and I have lost a great Friend.
Last week María Celeste visited BDS in the company of Lic
María Clelia Odicino, assessor and responsible to the Minister
of Education for escuelas digitales throughout the province.
They toured Kindergarten, met with Luz Cerini and observed
our five year old classes. In Primary school meetings were
held with Andrea Pelliccia and later with Janet Lenton. They
were very impressed with our school.
Mr. Steven Page, B. Sc. P.G.C.E.
Academic Coordinator
Director, Middle & Senior
(Fuente: BDS blog, 29 May 2013)
A mitad de año se concretó la visita de Janet Lenton, supervisora general del área de Inglés de nuestro Colegio, exdirectora de Primary y experimentada formadora y capacitadora
docente, quien expresó: “I spent two days at this school (24th
and 25th of June) observing lessons, and meeting with staff
and Head in representation of BDS. I also visited the Minister
of Education of San Luis”.
El adiós al gran pacificador sudafricano: todo
un símbolo
El héroe contra el “apartheid”, Nelson Mandela , falleció en su
amada Sudáfrica el 5 de diciembre de 2013 y, como no podía
ser de otra manera, fue despedido con todos los honores.
Nuestro Colegio, como todos los nucleados en Round Square,
recibió por entonces la siguiente misiva, suscripta por el
Presidente de dicha Asociación, former King Constantine of
Greece:
His wisdom, courage and humility were an inspiration to all.
This was so evident when, at the time I asked him to be our
Patron, in part because of his influence on the democratisation
of South Africa, he remarked that he was just a part of the
bigger ANC movement that was instrumental in bringing
about change.
I hope that Students in all Round Square Schools will grow to
understand the significance of Nelson Mandela’s impact in
the world during his lifetime.
I am delighted that our Executive Director, Brian Dawson,
was able to attend the Memorial Service in Johannesburg on
Tuesday and in doing so represent Round Square and me at a
significant moment in world history.”
Constantine R
President
Round Square
Que la Escuela Pública, Bilingüe y Digital con la que BDS colabora en nuestra Provincia de San Luis se llame, justamente,
“Nelson Mandela”, nos resulta hoy más que nunca inspirador,
nos honra y nos compromete.
Nueva publicación y reconocimientos
A fin de año el Colegio publicó el 4º libro de la serie que da
cuenta de la profunda transformación pedagógica acaecida
en la última década, a partir del uso transversal e intensivo
de las TICs. La obra, disponible en: http://www.bds.edu.ar/
institucional/publicaciones/ se titula: Proyecto TEC (Tecnología, Educación y Cultura). El Modelo Belgrano Day School <4>.
El diseño como lógica de la comunicación y el aprendizaje
autónomo y explora el tema del diseño multimedia como
expresión característica de la cultura de nuestro tiempo, con
una lógica y una metodología que le son propias y conllevan
un inmenso potencial educativo. Son sus autores principales
el Dr. Alberto C. Taquini (h) y la Diseñadora María Moraima
Jacobacci.
Además, se hizo una tirada de copias impresas para todo el
personal docente -que recibió el libro en el marco de las reuniones y capacitaciones de comienzos del ciclo 2014- y también se compartieron ejemplares de cortesía con académicos,
profesionales e instituciones educativas diversas. En una misiva de agradecimiento dirigida a la Sra. de Green, el Académico Prof. Alfredo Van Gelderen expresó, entre otras apreciaciones: “…He visitado el Colegio y conozco los logros de la
experiencia, bien expuestos en la serie de sus publicaciones.
Nuestra educación necesita ayuda para superar su ‘conservadurismo’ y poder innovar, asegurando aprendizajes eficaces
para una educación integral y por ello capacitadora para el
futuro de los alumnos (…)”.
Mientras se edita este anuario,
se encuentra en preparación la
5ª publicación de la serie, Hacia
una nueva educación, que de
algún modo engloba las anteriores y brinda una sólida fundamentación tanto a lo ya realizado como a los cambios que
vienen.
Dos miembros de la Academia
Nacional de Educación saludan
a BDS por el 4º libro de la serie
sobre su Proyecto de Tecnología
Educación y Cultura, de reciente
publicación
El Modelo BDS en la Escuela “Nelson Mandela”, de San Luis
Netbooks en una clase de Arte
(13)
Institucional
El Modelo BDS en la Escuela “Nelson Mandela”, de San Luis
English lesson at Nelson Mandela School
Por su parte, la flamante Directora de Primary y ex Coordinadora General de IT fue invitada en carácter de oradora a participar de una Mesa redonda donde expuso sobre el tema “ The
Interactive White Board in the Primary Classroom”, el cual
abordó a partir de la presentación de casos concretos de utilización de pizarras interactivas en nuestro Colegio. Andrea
tiene un Master en Tecnologías Aplicadas a la Educación, por
el Instituto Universitario de Posgrado (IUP) de España, al que
accedió mediante una Beca de Fundación Carolina. Citamos
a continuación el resumen de presentación de su ponencia:
Más Congresos Educativos
“Interactive White Boards (IWB) are now a key element in
the 21st century ‘learning landscape’. And yet when they
came along they brought about new challenges for teachers,
students and decision makers with ICT budgets constraints.
For a number of years now I´ve been training teachers to
integrate this fantastic tool into their classes, within the
framework of the school´s ICT Development Programme.
And I have witnessed the impact of its use particularly in
the early stages, with the fully digital natives. Today I´d
like to share with you a couple of school-based cases of
successful implementation of IWBs in Primary, both from
a technical and a pedagogical standpoint. These two cases
are particularly emblematical, because they illustrate many
skills at play at the same time, not only traditional linguistic
skills like reading and writing but also highly relevant skills
like collaborative learning, trial and error based learning,
multitasking, presentation abilities in multiple platforms,
and digital media literacy, among others (...)”.
Lic. Andrea Pelliccia – Primary Headmistress
Institucional
(14)
Los desafíos educativos que
presenta la iniciativa “Project
Zero”: pensar en términos
locales y globales a la vez,
trascender temas y contenidos
apuntando a las competencias
y habilidades, superar la
currícula estandarizada y
tender a la personalización y
ampliar el horizonte de áreas
y materias para trabajar
cooperativamente y de modo
interdisciplinario. Como señala
Mr. Page, en BDS vamos bien…
Parte de la numerosa delegación de BDS, en la edición 2013 del ESSARP
Teaching Conference
ESSARP Conference 2013
Tuvo lugar el 7 y 8 de septiembre en el Buenos Aires Sheraton
Hotel y versó sobre un tema absolutamente afín con los
lineamientos que el BDS se ha fijado para el siglo XXI:
“Learning @ Global World“. El sitio oficial proponía: “Schools
are no longer islands which stand alone but are necessarily part
of a larger network which includes other schools, communities
that surround them, partnerships with external educational
organizations and social online learning networks. Addressing
this reality entails reviewing the way learning and teaching is
carried out in our schools (…)”
Belgrano Day School estuvo presente a través de nada menos que treinta y tres participantes de distintas secciones y
áreas, entre Heads, coordinadores, docentes, psicopedagogas
y personal de BDS Library. Entre los “keynote speakers” se des-
Andy Pelliccia y sus compañeras de la mesa
redonda en ESSARP
Harvard in London?
En el mes de octubre, el Headmaster / Rector de Middle &
Senior y Coordinador Académico, Prof. Steven Page, participó
en Londres del University of Harvard’s Project Zero Conference (http://www.pz.harvard.edu/ ), organizado por la Escuela
de Graduados en Educación de Harvard:
“The school gave me the opportunity of attending the
University of Harvard’s Project Zero Conference, ‘Thinking
and Learning in the 21st Century’ held in the American School
of London at the beginning of October. Thought provoking
talks were given by world renown presenters, leaders at
Harvard, such as Howard Gardner (“Multiple Intelligences”
theory developer) and David Perkins, while workshops were
organized by practitioners of Project Zero’s Visible Thinking
Routines. Overall it was a fruitful experience that covered
three enjoyable days.
Where does BDS stand? Many of the concepts covered are
already part of our everyday language with importance
given to globalization, autonomous learning techniques,
interdisciplinary projects and developments in the use of
technology. Certainly decisions taken over the last few years
have put us in a healthy position as we plan and go forward
‘Educating for the Unknown’.
During the jornada pedagógica held on Thursday 24
October, the Middle & Senior staff evaluated five sets of
Visible Thinking Routines: Core, Creative, Fairness, Truth and
Understanding, with a target to implement them as from the
beginning of 2014”.
Steven Page, P.G.C.E - Headmaster / Rector
En las Jornadas pedagógicas del 4 de diciembre y de comienzos de 2014 se continuó trabajando en esta línea en la Sección
Middle & Senior.
Más Congresos Educativos
De la mano de una internacionalización de corte global en el
que se inscribe hoy nuestro proyecto educativo, la participación
de directivos y docentes en Congresos y Educational Conferences
en la Argentina y el exterior cobra particular relevancia.
tacaron Professor Sugata Mitra, 2013 TED Talk Prize Winner on
“The Future of Learning”, Guy Claxton, author of “The Learning
Powered School”, and Will Richardson, author of the bestseller
“Why School?”.
(15)
Institucional
Más Congresos Educativos
Institucional
(16)
Intercambios 2013-14 (con Round Square)
En julio nos visitaron las alumnas Sarah Newsham y Michaela Baker, de The Athenian School (San Francisco Bay, colegio
con el cual ya hubo otro intercambio en 2012) y Bryn Thomas,
procedente del Bermuda College, en las Islas Bermudas (primera experiencia con esa institución). Las familias anfitrionas fueron, respectivamente, las de las alumnas Valentina
Safarian, Lucía Souto y Magdalena Huberman, quienes a su
debido tiempo, ya en el verano nuestro, viajaron también a
visitar los colegios y países de origen de estas chicas (ver el
informe de Magda, abajo).
Por otra parte, en 2012 nos había visitado un docente del
Hackley School, New York, para explorar juntos posibles
intercambios. En enero de 2014, la familia Boudourian, de
vacaciones en la Gran Manzana, visitó Hackley:
“Thirty minutes northwest from Manhattan was the
location of this old stylish school. I felt rather dizzy the last
stretch because of the several curves taken to the top of the
mountain where Hackley was situated, but this sensation
was quickly turned to comfort when Adrianne Peers, the
lady in charge of the students’ exchanges, gave us a warm
welcome with hot chocolate and all! It was then easy to feel
at home.
We had quite some time and took the pleasure of admiring
the place, from the well-cared vegetation to the meticulous
details of the school architecture and structure. Walking
towards a titanic dining room, in the hallway we could see
many students studying in groups during what proved to
be a short break, which I thought clearly showed these
teenagers’ effort and perseverance. We also had the luck
to see some students working on their art projects: some
of them were highly detailed sculptures while others were
absolutely captivating paintings which really deserved to be
called works of art!
After breakfast in the dining room, we went by car to see
the enormous campus/sports field where the school teams
regularly play. But before that, we went into a Spanish class
where we participated talking about everyday life in Buenos
Aires. They did not know much about Argentina and the
10-year-old-children asked many questions.
At the end of the day we were introduced to the IT teacher
and a presentation was also shown carried out by two of
the most prestigious students in that class. After the tour
throughout this astonishing school, Adrianne said goodbye
and off we went to continue our trip in the city of New York”.
Fernando Boudourian, S4
Intercambios con colegios del mundo
The Boudourians in Hackley NY (Jan 2014)
El carácter internacional de la educación
que brinda BDS es ahora de arácter global
y gracias a la asociación del Colegio a
Round Square, el Programa de Intercambios
estudiantiles crece y se enriquece. Ahora los
alumnos pueden postularse online.
Waiting for the bus… and so happy in such cold weather!
Otra vez Chicago
Por otra parte, se realizó un nuevo intercambio con el Walter
Payton College Prep de Chicago, Illinois, con quienes ya se había realizado una primera experiencia grupal de ida y vuelta
en 2012. Esta vez, ambos grupos venían trabajando en un proyecto común sobre el tema Immigration, fenómeno histórico,
poblacional y cultural que, de diferente manera, signó la cultura tanto argentina como estadounidense.
Resultó muy interesante que durante esa estadía, las docentes acompañantes, Mónica Bruck (Head of Humanities,
Middle & Senior) y Ana Ventura (History), postearan en el
blog las novedades. Surgió así una completa bitácora del viaje, en plenas vacaciones de verano del Colegio… y pleno y crudo invierno allí en el norte, que puede consultarse en:
1º informe: http://www.bds.edu.ar/2014/01/27/intercambio-en-chicago-de-calor-de-buenos-aires-a-la-nieve/. El viaje, la cálida recepción y la primera visita al estadio de los Chicago Bulls.
2º informe: http://www.bds.edu.ar/2014/01/28/intercambio-en-chicago-2o-informe/. Ola polar y cambio de planes.
Partido de los Chicago Bulls vs. Minnesota Timberwolves, en
el estadio United Center. Destacamos el esfuerzo de Payton
para conseguir las entradas.
3º Informe: http://www.bds.edu.ar/2014/01/30/intercambio-en-chicago-3o-informe/. Arte…y altura: visita al Instituto
de Arte de Chicago (Grant Wood, Seurat, pintura europea de
los siglos XVI y XVII). Willis Tower (ex Sears): subida al piso 103
y fotos en el Sky Deck. Millenium Park: foto junto al “bean”,
una escultura denominada “The Cloud Gate”, del artista británico Anish Kapoor, que data del 2006 y cuya superficie curva refleja los rascacielos de Chicago.
(17)
Institucional
Intercambios con colegios del mundo
Intercambios
con colegios
del mundo
Enjoying the impressive
Sky Deck at Willis Tower
4º informe: http://www.bds.edu.ar/2014/01/31/4o-y-ultimo-informe-desde-chicago-arte-ciencia-tecnica/. Visita
guiada a la Ópera, orgullo de la ciudad, incluyendo los espacios reservados a la escenografía, vestuarios, maquillaje, etc.
Board of Trade. Museo de Ciencia e Industria, con múltiples
actividades interactivas y exhibiciones. Despedida en la casa
de una de las familias anfitrionas.
Ya de regreso, la familia de una de las alumnas participantes
comentó en el blog: “Queremos expresar nuestra felicidad
y agradecimiento por lo maravillosa que ha resultado esta
experiencia en Chicago (USA) para nuestra hija Guadalupe,
como seguramente para todos los chicos que integraron
la delegación del BDS en este intercambio tan provechoso.
Desde aquí el reconocimiento a la labor de Mr. Page y demás
autoridades de nuestra escuela por hacer posibles estas experiencias no sólo educativas, sino también ‘de vida’; a las
docentes Mónica Bruck y Ana Ventura por guiar a nuestros
chicos; a los titulares del Payton College; a las familias anfitrionas y, en especial a Meredith y su familia, que hicieron
sentir tan bien a Guada estando tan lejos y con ¡¡tanto frío!!…
Gracias a todos, con afecto, familia Abalo Chichi.
A Round Square Exchange in Bermuda
It all began back in August, when I received Bryn Thomas, a
student from Bermuda High School. She stayed at home for
five weeks, went to school and enjoyed weekends with my
family and friends. Four months later, it was my turn to visit
her.
In January, I flew to the island. To be honest, challenges
began as soon as I arrived. It was not an easy month for me,
I found myself thrown to situations I normally did not have
to deal with. However, after a tough first week, Bermuda
opened up to me and I enjoyed the beauty of Hamilton and
its surroundings. I went to its famous pink sand beaches and
visited historical areas such as St George’s and Dockyard,
where the first colonizers settled. I was able to see how rich
Bermuda is both in art and music, as I visited several art
galleries and attended shows.
Intercambios con colegios del mundo
Además, ha comenzado a implementarse una nueva modalidad para los intercambios (ver: http://www.bds.edu.
ar/2014/03/17/intercambios-internacionales-nueva-modalidad/) , que les permite a los estudiantes postularse de manera directa a través de un Aula Virtual dedicada a tal efecto.
Coordina los intercambios Francisco Lehmann (Gestión de la
Innovación Educativa).
El mapa de Google muestra todos
los países con los que es posible
realizar intercambios, a través de
Round Square
Como ya se señaló, durante nuestro verano porteño también
tuvo lugar el intercambio “de vuelta” de Magdalena Huberman a las Islas Bermudas, así como los de Valentina Safarian
y Lucía Souto.
A very important part of the exchange was attending school.
Bermuda High School for girls was located in the centre of
the city. I was unable to choose which classes to attend, but
most of them were quite interesting. I had Maths, Theory of
Knowledge, Peace and Conflict, Art, Theatre and Spanish. The
most interestimg things I did at school were teaching Spanish
to younger students and heping with the school production
of Grease.
Institucional
(18)
During those four weeks I met a lot of new islanders, but
what I treasure the most was becoming friends with people
from all over the world. I met other exchange students and
made friends from other schools.
Although, I insist, it was a really tough month, I was able to
go through the difficulties of sharing room and bathroom
and all in all, of living with someone else. This was my
second exchange and it was completely different from the
previous one, but I certainly do not regret it. It made me more
independent and taught me how to face hard situations on
my own. It was a good way to round off my years at Belgrano
Day School.
Magdalena Huberman - S6L
The Bean
Learning about baroque painting
at the Chicago Art Institute
(19)
Institucional
Intercambios con colegios del mundo
Sobre el cierre de esta edición, en mayo de 2014, BDS está por
recibir a la delegación procedente de Chicago. Siempre en el
marco del proyecto sobre Inmigración, visitarán La Boca, el
barrio chino, una estancia en San Antonio de Areco y el Tigre, además de otros lugares emblemáticos como la Plaza de
Mayo, el Teatro Colón y el Malba. También está entre nosotros un estudiante australiano, Declan Kerr, procedente del
St. Philip’s College de Alice Springs, hospedado en la casa de
la familia Boudourian.
Magdalena Huberman in Bermuda (Jan 2014)
Ya en 2014 hay, pues, un grupo haciendo el 2º año, mientras
otros comienzan a cursarlo a distancia, en 3 o 4 años. En el
examen de admisión (English) tuvieron un promedio de 89
puntos, con extremos de 85 y 98. Se trató de un multiple
choice de 60 preguntas, que no solo evaluaba el nivel de
idioma, sino también las habilidades para estudiar online. Al
igual que el año anterior, todos accedieron directamente al
nivel 2 (lo habitual para extranjeros es empezar por el 1), e
inclusive una de las chicas fue directamente ubicada en el 3.
Bachillerato Dual
con los EEUU
El Programa, lanzado en 2013, ofrece a alumnos
de Middle & Senior la posibilidad de cursar,
de manera extracurricular y a distancia, las
materias faltantes para obtener el diploma de
un High School americano.
Captura de pantallas de los cursos de American History y Global
Studies, correspondientes al Diploma Dual
Institucional
(20)
Finalmente, nos es grato compartir las elogiosas palabras
recibidas por parte de Gina LaLicata, Director of Global
Academics de la institución americana que regula los cursos:
“Somerset International is extremely excited to begin our
second year of the Dual Diploma Program with Belgrano
Day School students. For the 2014 school year, we will have
a cohort of the continuing students who began last year,
in addition to several new students. We are extremely
impressed with the outstanding results on the Admissions
Test and the academic performance of the students at
Belgrano Day School. We look forward to a year filled with
meaningful learning experiences and academic excellence!”
Para más información, alumnnos y/o padres pueden dirigirse
a: [email protected] .
(21)
Es el complemento perfecto para nuestro Bachillerato Nacional Bilingüe y los exámenes de Cambridge. Pero, además
y por sobre todas las cosas, se trata de una experiencia educativa de avanzada, que se enmarca en ese gran objetivo asumido por el BDS para este siglo XXI, “aprender a aprender”, así
como en la internacionalización de corte global de nuestro
Proyecto educativo, que ya no tiene un sesgo exclusivamente británico.
En efecto, aún más allá de la posibilidad de obtener el Diploma, participar en el Dual promueve el desarrollo de la autonomía, una práctica concreta de aprendizaje online y de uso
comunicacional auténtico del idioma inglés (escrito y oral,
por videoconferencia), competencias todas que habrán de
acompañar a los alumnos de hoy a lo largo de toda la vida.
Lanzamiento
En febrero de 2013, el BDS blog anunciaba “En tiempos en que
la vida se vive tanto on como offline y a tono con la profunda
transformación educativa que nuestro Colegio ha encarado
en los últimos años, a partir de este año los alumnos de M2
a S5 podrán optar por la modalidad de ‘blended education’
para acceder, además de al título nacional y a las tradicionales
acreditaciones internacionales que ofrece CIE, a un diploma
de escuela secundaria estadounidense (Somerset Academy),
aceptado en las universidades de todos los estados de ese
país, y en el mundo”.
En tal sentido, el Colegio oficia de mediador entre los estudiantes y sus familias, con un especialista en e-learning trabajando a tal fin (el Lic. Francisco Lehmann, a cargo de la flamante área de Gestión de la Innovación Educativa en BDS,
quien opera como nexo directo con Academica Corporation,
con sede en Miami, Florida, y con Somerset).
Luego se realizó una reunión que contó con la presencia de
unos 40 padres, que plantearon inquietudes como: ¿Qué
utilidad concreta tendrá para mi hijo? ¿Puede cursar algunas
materias solamente? ¿Se lo van a presentar también a
los chicos…? El propio Francisco Lehmann explicó en esa
ocasión que la principal ventaja de inscribirse al Dual es de
corte metodológico y cultural, ya que los chicos aprenden
de primera mano lo que es cursar de manera totalmente
virtual, con profesores nativos que no hablan español y en
un contexto realmente internacional. Inclusive, algunas
de las materias electivas apuntan al factor cultural: Global
Studies, Life Management Skills, Reading for College Success,
SAT Preparation…
Institucional
Bachillerato Dual con los EEUU
La experiencia de 2013 fue muy buena, tanto de acuerdo con
la encuesta realizada entre los alumnos pioneros, como por
los resultados alcanzados. ¡En los exámenes niveladores de
inglés todos sacaron puntajes muy altos!
Bachillerato Dual con los EEUU
Prueba piloto y crecimiento 2014
All through the sections
Interactive reading, Goodnight
Moon story app developed by
Loud Crow
¿Qué se lleva un
alumno de BDS?
All through the sections
(22)
En 1992 se llevó a cabo una investigación -nunca publicadaentre alumnos del último año de carrera de una prestigiosa
universidad privada. Debían contestar un breve cuestionario
con preguntas extraídas de los temarios oficiales de la educación secundaria, que no tuvieran que ver con su carrera universitaria. Así, a los inminentes ingenieros les tomaban temas
de Biología o Historia (por ejemplo, “Cite cuatro miembros de
la Primera Junta de Gobierno”), y a los futuros abogados, de
arte o ciencias (por ejemplo, “¿Cuál es la inversa de 1/7?”, o
“¿Qué es un catalizador?”).
su definición recogida en Instrucción Cívica, ERSA, Educación
Democrática o Formación Ética y Ciudadana (caramba, cómo
ha cambiado de nombre esa materia: por favor, léala cada
uno de acuerdo con su edad y experiencia).
Resultado: los que más recordaban contestaron correctamente solo el 10% de las preguntas y un 64% de los encuestados, apenas el 7% de lo preguntado. En ese marco, uno podría
preguntarse si de la secundaria no obtuvieron conocimientos, o si al cabo de 5 o 6 años los han olvidado en su mayoría,
¿qué se llevaron de la escuela?
Herramientas para la vida
Y hoy, ¿qué se llevan nuestros egresados? Aquella encuesta
(transpolada a la actualidad) sirve como argumento para sostener lo que el BDS preconiza desde hace tiempo: la importancia, sobre todo, de que los alumnos “aprendan a aprender”
con autonomía y juicio crítico, offline y online (una división
hoy ya casi inexistente), en un marco de valores y con proyección global. Pero aún hay más.
En BDS siempre apuntamos a que los alumnos aprendan a
observar, a separar variables, a clasificar, a ordenar, a sintetizar, a analizar, a debatir, a expresar sus ideas oralmente o por
escrito (en inglés, castellano y a veces en más lenguas); a extrapolar, a deducir, a aprehender la idea principal de un texto
(o de un mensaje más complejo que utilice el lenguaje audiovisual, por ejemplo); a plantear hipótesis y otro sinnúmero
de habilidades. Con ellas, de acuerdo con su edad madurativa, los alumnos van construyendo su “identidad intelectual”,
pero también social y afectiva.
Además de “aprender a aprender”
En rigor de verdad, sea cual fuere la escuela que nos haya tocado en suerte –pero particularmente de BDS- nos llevamos
muchas cosas, más allá de las “oficiales” (el inglés, el diploma
de Bachiller y ahora, tal vez también el Dual con los EEUU; el
recuerdo de field trips, viajes y experiencias de campo, etc.).
Entonces, ¿cuál es ese “plus”?
En primer lugar, la gente en general y los Old Facrecteans en
particular suelen decir que del Colegio salieron sus mejores
amigos, esos con los que habitualmente uno continúa frecuentándose a través de los años. Conclusión: la función socializadora de la escuela sí se cumple. ¡Si hasta para calificar
la grandeza de una amistad solemos decir “Nos conocemos
desde el Jardín de Infantes”!
También nos llevamos ejemplos de vida: muy probablemente, hayamos entendido mejor qué es la justicia al ver el accionar de una maestra, un profesor o un directivo, que por
Quizás entendimos qué era la pasión al ver brillar los ojos del
profesor de Lógica al exponer el “Modus Tollendo Ponens”. O
experimentamos el compañerismo cuando aquel otro/a que
sabía más, se quedó en el recreo a explicarnos un problema
de Matemáticas…
Seamos honestos: nuestros alumnos de hoy tampoco recordarán, dentro de un tiempo, muchos contenidos específicos
(aunque hayan estudiado y aprobado las materias). Sin embargo, esos contenidos les habrán servido de materia prima
para construir y desarrollar su propio pensamiento crítico.
Como decimos siempre, hoy los contenidos están cerca, en
la nube, y el Colegio debe facilitar que los alumnos puedan y
sepan llegar a ellos y qué hacer con ellos. Al mismo tiempo, la
práctica de habilidades sociales se ha ampliado con los intercambios y experiencias directas (como las laborales o las de
acción social) que nos permiten alcanzar un perfil de egresado acorde con las necesidades actuales de un mundo globalizado y en evolución continua.
Entonces, ¿qué se llevan los chicos del BDS? Herramientas,
para cualquier profesión y para la vida. Ni más ni menos.
Lic. Federico Johansen
Vicedirector General
BDS Library,
convocada por
nuevos desafíos
Centrada en la importancia de las alfabetizaciones múltiples, BDS Library ha
trabajado en desarrollar y resaltar el repertorio de competencias que permitan
formar lectores críticos.
La incorporación efectiva de la tecnología en las horas de lectura en Primary ha sido un gran reto. La llegada de un set de
treinta tablets al espacio ha permitido indagar nuevas maneras de leer, donde la premisa es conjugar texto, imagen,
sonido e interacción. Siempre consideramos al lector como
protagonista, quien aprende a “construir” y disfrutar de manera significativa.
En este sentido, tuvimos que seleccionar y evaluar las apps &
e-books disponibles en el mercado para conformar nuestra
propia colección digital. En cuanto a los aplicativos, hemos
considerado aquellos recursos que preserven el valor literario
y posean un diseño interactivo, cuidado e interesante. Respecto de los e-books, plataformas como Kindle, Amazon, Aldiko y PlayTales Gold han cubierto nuestras expectativas. Las
experiencias con las tablets han sido muy enriquecedoras, y
pudimos extender su utilización libre para nuestros lectores
durante los recreos.
Las imágenes también se leen
Por otra parte, considerando la importancia actual del “visual
thinking” quisimos dar nuestros primeros pasos y generamos
videos tutoriales. Son herramientas muy interesantes, por
ejemplo, al momento de compartir con las familias la labor
desarrollada (video realizado “Lectura: Treinta y cuatro lauchitas” - https://www.dropbox.com/s/sxw3g83magkhvoq/
ratitas.mp4) y también para capacitar a nuestros lectores
(video realizado “Cómo sumar e-books a tu dispositivo con
Kindle App” - https://vimeo.com/80615807).
Asimismo, la bitácora de contenidos accesibles desde nuestro
espacio web (http://www.bds.esc.edu.ar/comunidad/bdslibrary/) se utiliza con intensidad en las aulas y el hogar por
parte de alumnos y docentes. Puede consultarse la versión
online de Encyclopedia Britannica School Ed., la base de
contenidos BDS Educational Resources para docentes, y
las colecciones de cuentos digitales TumbleBooks Library,
WeGiveBooks y Oxford Owl. La BDS Library además está
presente en las redes sociales, con sus cuentas en Twitter:
@BDSLibrary y Shelfari, donde difunde su actividad.
Nuestro lema “developing independent readers & learners 2.0
for life” continúa siendo, sin duda, el espíritu de todos nuestros proyectos. La sostenida presencia y el talento de Greta
Gamondés y Laura Müller, a cargo de las horas de lectura y
narración (respectivamente, en inglés y español) y la convocatoria anual de nuestra BDS Book Fair siguen ejerciendo sobre los chicos una fascinación que nos impulsa a seguir asumiendo nuevos desafíos.
Lic. Silvina Sala - BDS Library
Para conocer más acerca de las nuevas alfabetizaciones, recomendamos la lectura del libro 4 de la serie sobre el Proyecto TEC (Tecnología, Educación y Cultura) del BDS, El diseño como lógica de la comunicación y el aprendizaje autónomo, Cap 5. Sobre Visual Thinking, Op Cit, Cap. 6. Versión digital disponible en:
http://www.bds.edu.ar/institucional/publicaciones/.
(23)
All through the sections
¿Qué se lleva un alumno de BDS?
El Vicedirector General reflexiona sobre el
bagaje de habilidades, conocimientos, valores
y experiencias que “se lleva puestos” quien
haya tenido la fortuna de pasar por nuestras
aulas.
BDS Library, convocada por nuevos desafíos
Developing digital reading skills,
using Kindle reading app
ICT: Media Literacy
Ya en 1982 decía la UNESCO: “We must
prepare young people for living in a world
of powerful images, words and sounds”. En
eso estamos, para que “aprendan a aprender”.
All through the sections
(24)
Lo que los chicos “traen puesto”
Partimos de la idea fundamental de no desvincular a los chicos de un entorno digital, que les es habitual desde la cuna,
al insertarse en el “mundo académico”: por el contrario, es
fundamental que tomen conciencia y utilicen esos recursos
(que ya conocen de manera intuitiva) con un fin productivo y
expresivo más formal. Los proveemos además de softwares
específicos para el desarrollo de cada competencia y de cada
proyecto en particular. Así, se les da un “valor agregado” a los
nativos digitales, de modo que no se desconecten del mundo
real para cumplir con las tareas escolares, sino que más bien
puedan vincular lo real y lo virtual (¡que también es real!) en
proyectos con contenido específico.
Para explicar mejor la paulatina implementación de Media
Literacy en BDS, las docentes del área en conjunto (es decir,
de todas las Secciones) hemos diseñado un gráfico que explica los proyectos y las destrezas que han ido adquiriendo
los alumnos en cada nivel. El diseño en forma de árbol representa la evolución desde el nivel inicial al superior, de manera
tal que cada nivel está conectado por el mismo tronco, que
contiene conceptos básicos esenciales.
“Media literacy education provides
a framework and a pedagogy for the new literacy
needed for living, working and citizenship in the 21st century.
Moreover, it paves the way
to mastering the skills required for lifelong learning
in a constantly changing world.”
Elizabeth Thoman and Tessa Jolls
Media Literacy: A National Priority for a Changing World
En Kinder, a través de distintos juegos, los niños van adquiriendo las destrezas motrices e intelectuales necesarias para
diferenciar y clasificar colores, formas, objetos, números y letras, así como también para resolver “conflictos” planteados
en el juego y entender mejor el entorno digital en sí. Al mismo
tiempo, se incentiva la expresión a través de softaware para
dibujar.
En Primary, el diseño interviene de manera más evidente a
partir de la creación de posters y la creación e interacción de
juegos e historias multimedia. Los alumnos ya son conscientes de qué herramientas específicas usar para la expresión, la
comunicación y el análisis crítico de la información.
Al llegar a Middle, cuentan ya con una serie de herramientas
que les permiten expresarse más claramente y con fines más
específicos, las cuales se aplican en proyectos interdisciplinarios (como las campañas para BriDgeS, por ejemplo), creando
infografías para representar ideas cada vez más complejas,
como el uso de las populares apps. Ya son verdaderos “protagonistas” del diseño, capaces de planificar y guionar sus propias historias animadas.
Finalmente, en Senior se multiplican las plataformas para la
comunicación, expresión y difusión, ya que se los introduce
en el diseño web y la animación multimedia con una complejidad mayor: producen historias en múltiples plataformas
2.0, que se difunden realmente en Internet. En particular, este
año los estudiantes de S6 también trabajaron en el diseño y
creación de calendarios con fines solidarios para el área de
Acción Social.
Marisa Dantiacq, Karin Sebok, Karina López, Celia Iriberry,
Lucía Lobos, Lara Aubone, Nilda Caamaño, Noel Peyret y
Moraima Jacobacci - IT Staff
ICT: Media Literacy
Desde Kinder hasta Senior 6, fuimos incorporando proyectos
y brindando herramientas que complementen y ayuden a los
alumnos a valerse de los medios digitales para expresarse,
comunicarse, analizar y evaluar conceptos. Al haber ido añadiendo herramientas y metodologías propias de Media Literacy en cada nivel desde hace ya varios años, la evolución año
tras año resulta notoria.
Cómo leer la infografía
(25)
All through the sections
ICT: Media Literacy
Durante 2013 el departamento de IT se volcó principalmente a la implementación de “Media Literacy” (es decir, la alfabetización en cuanto a la comprensión y el uso del lenguaje
multimedia), como marco insoslayable para el desarrollo de
destrezas digitales para este siglo XXI.
Desde muy temprano, cada niño y cada niña perciben la lecto-escritura en todo lo que los rodea y resulta importante
plantearles actividades que les permitan desarrollar, entender y a la vez expresarse a través de esos códigos. Las interac-
En efecto, desde muy pequeños los chicos están “inmersos”
en la palabra escrita que los rodea en carteles, libros, revistas, etc. De a poco van identificando que escribimos para recordar algo, identificar elementos y objetos, dejar constancia
de hechos y situaciones e inclusive para comunicarnos con
alguien que no está junto a nosotros. Así, la escritura se les
presenta en un ambiente funcional, lo que les resulta muy
significativo.
En K5, tenemos como objetivo que los niños conozcan las funciones sociales de la lectura y escritura y las diferencias propias de la lengua escrita con otras formas de representación.
Cada uno desarrolla formas personales de escritura, acercándose a las convencionales de manera creciente. Es importante que desarrollen el placer y el interés por la escritura, así
como también que valoren la escritura como forma de aprender y comunicarse.
En el mes de octubre, inauguramos el “Rincón de escritura”
como un nuevo espacio donde los chicos podían expresarse y
disfrutar enviando y recibiendo cartas. Las familias colaboraron y mandaron sobres, papeles, stickers y demás portadores
de texto que los chicos clasificaron y utilizamos a la hora de
escribir. Cada sala tenía su propio buzón y las cartas proliferaron entre alumnos de los distintos grupos de K5, así como de
padres, hermanos, primos y abuelos.
María Laura Miranda, Roxanna Spada, María Sol Janza,
Guadalupe Maestra y Lorena Bardi – Maestras de K5
¡Las cartas ya están echadas! (K5 Lions & Tigers)
Jugando con las letras desde pequeños… (K3 Dolphins)
Aún cuando hoy las pantallas parecen mandar en materia de
comunicación, la lengua sigue siendo el principal instrumento de comunicación: nos aporta la capacidad de transmitir
conocimientos, ideas y opiniones y, por lo tanto, permite incrementar nuestro aprendizaje y desarrollo. Y la lectoescritura es la habilidad que nos permite plasmarla, hacerla “permanente” y accesible sin límites.
Y al llegar a Kinder 5: ¡rincón de escritura!
ciones sociales son muy importantes para aprender a decodificar y codificar la información.Cuando los niños ingresan a la
escuela, ya han estado expuestos a la escritura y a la lectura
de varias maneras, aunque su exposición a ellas varíe en cantidad y calidad, de acuerdo con el contexto social en el que
haya nacido y crecido.
Esa “exposición informal” a la escritura y la lectura no garantiza obviamente que el niño aprenderá efectivamente a leer y
escribir, pero resulta útil cuando se le enseña, mediante actividades planificadas, a aprovechar los aspectos significativos
de los contextos sociales que le son familiares.
Basándonos en nuestra experiencia en K3, observamos el
interés que les provoca a los niños comenzar a acercarse al
conocimiento del sonido de las letras, a la escritura convencional de las mismas y al descubrimiento de la inicial de su
Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones
Como la casa de la primera
infancia, “habitar” nuestra lengua
materna nos confiere identidad,
alberga nuestros sueños y
pensamientos y nos brinda
herramientas de inmenso valor
para simbolizar y transformar la
realidad. En un mundo que hoy
combina múltiples lenguajes, la
lengua sigue teniendo la palabra.
Sí, claro… La lectura y la escritura son dos habilidades fundamentales para los seres humanos, ¿cómo no habríamos de
estimularlas tempranamente?
Así, este año comenzamos un camino de búsqueda y exploración de las letras que componen tanto sus propios nombres como el de sus compañeros: tomando el cartel de sus
nombres como modelo, lo recreamos con letras móviles, por
ejemplo. Diariamente usamos el cartel de la sala con los nombres de cada uno para designar helpers, para seleccionar en
qué “corner” quieren jugar, o para controlar la asistencia. Hacia fin de año, muchos chicos ya se animaban a copiarlo y lo
disfrutaban mucho.
La creación del hábito y la adecuada estimulación temprana del gusto por leer y escribir son fundamentales para su
aprendizaje, ya que no son competencias innatas. Por eso,
desde el Jardín les proponemos a los más pequeños el acceso
a un mundo “mágico” de conocimientos y experiencias con
múltiples posibilidades. Esto sin dudas contribuye a su desarrollo general y, en particular, al de sus capacidades de pensamiento, aprendizaje y expresión.
Mariela Mazzotta y Silvina Rey Merodio – Maestras de K3
A partir del nombre propio, se va desplegando el
abanico de la lectoescritura (K3 Monkeys)
¿Leer y escribir en el Jardín…?
nombre, que suele ser un buen punto de partida. A tal fin realizamos actividades como resaltar esa primera letra del nombre con diferentes colores, decorarla con distintos materiales,
encontrarla entre muchas letras más, dibujarla en el piso y
jugar allí con nuestro cuerpo, etc. .
(27)
All through the sections
Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones
All through the sections
(26)
Lengua
castellana:
hogar de
nuestros
pensamientos
y emociones
Pienso, luego escribo...
Es sabido que no existe progreso intelectual sin reflexión y la
escritura es un proceso que nos ayuda a reflexionar y a expresar lo que pensamos: en efecto, la escritura ayuda a configurar el pensamiento, ni más ni menos.
All through the sections
(28)
Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones
Un escritor escribe con una intencionalidad y respetando las
características de los distintos tipos textuales. Por ello, los
chicos de P5 se pusieron en contacto con diferentes tipologías (cuentos, poesías, obras de teatro, noticias, artículos de
enciclopedias, entre otros) y reflexionaron y analizaron cuáles
son sus propósitos y particularidades. Luego, a través de distintas actividades, ellos mismos escribieron con una finalidad
y teniendo en cuenta lo aprendido.
Otro aspecto importante sobre el que focalizaron la atención
es sobre la recursividad de la escritura, es decir, buscamos
que la consideren como un proceso cíclico y complejo formado por distintos subprocesos intelectuales que se relacionan
entre sí: planificación de lo que se va a escribir, elaboración de
borradores, evaluación de lo escrito, corrección de los errores
y elaboración de la versión final.
También dieron sus primeros pasos en escritura colaborativa,
con su particular riqueza. Para ello utilizamos las herramientas del aula virtual y la wiki. No fue fácil ponerse de acuerdo y
unificar ideas, pero en pequeños grupos, de a poco los chicos
pudieron escribir un cuento y una obra de teatro, que luego
representaron.
Escritores en acción (P5)
Historias que crecen, en Primary
Mientras tanto, seguimos atendiendo al correcto empleo de
la ortografía y a la coherencia y cohesión textuales. ¡En concordancia con los objetivos del colegio (“aprender a aprender”), continuamos formando escritores competentes, capaces de utilizar con eficacia la escritura como instrumento
para comunicar ideas, reflexionar, organizar y profundizar
conocimientos!
Lorena Scigliano y Cecilia Melicchio - Maestras de P5
Cuando los chicos comienzan segundo grado, ya muestran su
habilidad en la escritura de oraciones cortas y, tomando sus
saberes previos como base, continuamos el proceso hacia la
escritura de una historia completa.
Comienzan por identificar que una oración empieza con mayúscula, finaliza con un punto y tiene sentido y, con apoyatura gráfica, van desarrollando narraciones teniendo en cuenta
sus momentos centrales: inicio, desarrollo y final.
Este año, para disparar la narración utilizamos formas clásicas como: “Había una vez”, “Un día…” ”En un lejano lugar…”,
“Entonces”, “Más tarde” y “Al final”. Paralelamente, fuimos
trabajando aspectos relacionados con la producción escrita,
como la coherencia, la creatividad y la ortografía.
En el proceso, logramos que cada alumno se “apropiara” del
contenido enseñado y darles la oportunidad de releer lo escrito resultó una estrategia eficaz para que continuaran avanzando. ¡Segundo grado está muy feliz con los logros alcanzados!
Alejandra Livio, Claudia Pirillo, Nancy Frías, Carina Montero,
Irene Salama y Magui Maqueda – Docentes, P2
Cuentos y más cuentos en P2
Dejarse encontrar por la palabra, en Middle &
Senior
En su poesía “Decir, hacer”, el poeta mexicano Octavio Paz escribía: “Entre lo que veo y digo,/ entre lo que digo y callo,/ entre
lo que callo y sueño,/ entre lo que sueño y olvido/ la poesía./ Se
desliza entre el sí y el no:/ dice/ lo que callo, /calla/lo que digo,/
sueña/ lo que olvido.
El poema parece “calzarle” a la perfección al contenido de la
6ª edición de la Antología bilingüe Impresiones publicada a
fines de 2013, que contiene textos de los alumnos de Middle
& Senior y un trabajo del alumno Iñaki Macazaga (S4B) (“Nubes en espectro”), en la tapa.
Este año, la particularidad fue la inclusión de una gran cantidad de poemas en los dos idiomas (castellano e inglés). Destacamos la contribución de “haikus” creados en inglés por los
alumnos de M1, a raíz de su visita al “acuario” instalado en el
aula 204 (aula multimedia de nuestro Departamento) durante la Semana de las Artes.
En otro orden de cosas, por segundo año consecutivo, se
realizó un Concurso de Microficción (#CmfBDS) a través de
Twitter, que incluyó este año un nuevo hashtag, #CmfExBDS,
creado por iniciativa del exalumno Nicolás Lozano, quien había participado el año anterior. Compartimos una breve selección de producciones, de alumnos y Old Facrecteans:
Con el tiempo comprendió que detrás de sus ojos marfil las figuras lentamente se esfumarían hasta volverse sombras. (Lucila Di Menna,S6L)
(29)
All through the sections
Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones
En P5 continuamos profundizando sobre este poderoso sistema de comunicación, no solo en las horas de Lengua, sino a
veces también en el marco de otras asignaturas.
All through the sections
(30)
Se frenó, dedos acariciando el frío metal de la manija. No hay
vuelta atrás, pensó. La puerta era su última protección. (Nicolás Lozano, O.F. 2012)
Ingresaba a destiempo. El lugar se hallaba a oscuras, sin indicios. La película debe aguardar a todos sus espectadores. (Bruno Bellaria, S6H)
Se quedó mudo. Sentía en el pecho un vacío donde antes había
un corazón. Abatido, se paró y desapareció para nunca volver.
(Federico Lozano, O.F. 2012)
El agudo chasquido de sus tacones cortó el silencio. Agitaba en
el aire un saco teñido de sangre. Y entonces, revolución. (Martina Irarrazaval, S6S )
¿Me encuentro? No lo creo. ¿Dónde está él? No lo sé. No comprendo esto de estar perdida, debí prestar más atención. Esto es
mi culpa. (Magdalena Huberman, S6L)
Hace más de 13 cumpleaños el cielo ganó un ángel. Se extraña
y lamenta el vacío en el alma. Danzas libre, eterna, mamá. (Andrea Pelliccia, O.F. 1990)
Observo el lienzo. El trigal habla con pinceladas. Oigo el batir de las alas. La nube negra se abalanza sobre mí. Ya no veo
nada. (Victoria Fregeiro, S6L)
Un día escribí el mejor cuento del mundo. Corrí a la editorial,
donde me dijeron “no sirve, tiene solo 140 caracteres”. (Eduardo
Ameghino, O.F. 2012)
El cine y las palabras
La clase del 27 de mayo de la materia electiva “Cine y Literatura” fue muy especial, ya que nos visitó el exalumno Martín
Steinweg (O.F. 2011), quien estudia dos carreras, Cine y Letras,
hermanadas en esta materia. Vino a explicarnos un concepto
esencial en el Cine: el “fuera de campo”. Participó también de
la experiencia Antonella Gazzani, ex “Head Girl” 2012 quien
siempre se interesó por el séptimo arte, pese a estar estudiando ingeniería en petróleo.
Al comienzo de la clase, se realizó un análisis de un cuento
de Raymond Carver que Martín había elegido. Se habló de la
importancia y del aspecto visual del primer párrafo y de las
posibilidades que ofrecía el final del relato (que se cierra con
la frase “In this manner, the issue was decided”). Pensamos
cómo se resolvería este final en una versión cinematográfica. Luego, se explicó la noción de “fuera de campo” y Martín
mostró una gran cantidad de escenas de películas para ilustrar el concepto.
Teniendo en cuenta la “teoría del iceberg” planteada por Hemingway, quien sostiene que el escritor solamente cuenta
una mínima parte del relato que imagina (el escritor es el que
conoce todo el “iceberg” del relato, del que sobresale solo una
punta, como sucede con un iceberg real en medio del agua),
la clase terminó con esta cita del autor, que Martín eligió para
el final: “A few things I have found to be true. If you leave out
important things or events that you know about, the story is
strengthened. If you leave or skip something because you do
not know it, the story will be worthless. The test of any story
is how very good is the stuff that you, not your editors, omit.”
Continuando con lo realizado en “Cine y Literatura”, fuimos a
ver la película de Sacha Gervasi: “Hitchcock”, con los alumnos
Martina Baña, Bruno Bellaria, Camila Beraldi, Victoria Fregeiro, Tobías Gómez Bustillo, Sofía Klimovsky, Tadeo Kopistinski, Francisco Nobile y Marcos Savage. La iniciativa surgió de
los propios chicos, a raíz de que habían visto “Psicosis”, película incluida en el programa para trabajar el punto de vista.
“Hitchcock” se basa, justamente, en el rodaje de “Psicosis” y
menciona otra película que forma parte de la materia: “La
soga”, que estudiamos como ejemplo de plano secuencia.
“Hacelo corto” 2013
Dice la docente de la materia “Comunicación Oral y Escrita,
Lic. Mariela Jiménez: “Por segunda vez alumnos de nuestra
materia participaron de ‘Hacelo Corto’, concurso/festival de
cine para niños y jóvenes, organizado por el Ministerio de
Educación de la Ciudad (Proyecto: Medios en la escuela). Tras
la extraordinaria experiencia del 2011, cuando “El silencio elocuente” y “En otra vida”, creados por Old Facrecteans 2011, recibieron merecidos premios, este año los alumnos de S6L presentaron tres cortos en la categoría Ficción: “Inútil es gritar”
(Magdalena Huberman, Victoria Fregeiro, María Constanza
Helou, Tadeo Kopistinski y Francisco Nobile), “Mitad de persona” (María Pérez Olgiati, Florencia Somoza Schmidt, Lucila
Olimpíada de Ortografía
La nueva coordinadora del Depto. de Lenguas y Expresión Artística, Prof. Andrea Donnini, escribe: “Así como hace un par
de años nos enorgullecía plantear la gran dificultad que se
nos presentó en el momento de decidir los ganadores, por
lo reñida que había resultado la tercera ronda, este año debimos subir nuevamente el piso para entrar en la competencia.
En el caso de M1, ¡fue de 9.60!
Esta situación nos satisface especialmente dado que, si bien
hay muchos chicos que naturalmente tienen una buena ortografía, en la mayoría de los casos, los buenos resultados
fueron fruto del trabajo de preparación de cada uno de los
dictados tomados a lo largo del año. Más allá de los ganadores de cada categoría (ver nómina en la nota de Prize Giving
de Middle), todos los participantes merecen, pues, nuestras
felicitaciones”.
Lic. María Inés Martínez Asla
Directora de Estudios, ex Coordinadora de Lengua y Literatura
Castellana, Middle & Senior
“Perfectamente imperfectos”. Fotograma del documental editado
por Francisco Zunino (OF 2012), sobre una experiencia de inclusión
realizada en BDS, con Taller de radio y todo...
Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones
Visita de dos exalumnos a una clase de “Cine y Literatura”
Además, este grupo tuvo a su cargo el acto del Día del Maestro, celebrado el 10 de septiembre. Dos alumnos de la electiva (Victoria Fregeiro y Bruno Bellaria) leyeron de manera impecable un discurso que ellos habían escrito sobre la figura
y la trayectoria de Domingo F. Sarmiento. Las últimas líneas
del discurso decían así: “Honor y gratitud al gran Sarmiento.
Creo y sostengo que este es el día para reflexionar y agradecer
nuestras posibilidades, nuestros privilegios. Es importante que
nuestros corazones tengan presente tanto al mismísimo Sarmiento como al resto de los maestros, ya que ellos son ‘grandes
entre los grandes’ y desempeñan el arte de la enseñanza con
suma dedicación. Han luchado y siguen luchando con la pluma
y la palabra por un futuro mejor para todos. ‘Honra sin par’
para ellos”. En ese mismo acto, la Rectora y distintos profesores cantaron el “Himno a Sarmiento”, tras varios ensayos y
con dirección de Juan Stafforini, BDS Choir Master. Agradecemos especialmente el trabajo de Juan y la buena disposición
de todos. Para finalizar, los alumnos presentaron un video
titulado “Entre pizarras y pantallas: los maestros en el cine”,
que incluía escenas de distintas películas que mostraban momentos de enseñanza y aprendizaje, y fue encabezado por
una frase del director Eric Rohmer, a modo de epígrafe: “El
cine es pedagogía en 24 imágenes por segundo”.
Di Menna y Martina Baña) y “Vidas cruzadas” (Camila Beraldi,
Victoria Cainelli Brussa, Giovanni Desiato Chantiri, Ezequiel
Ibarra y Romina Prieto). Aunque no obtuvieron premios, fueron exhibidos en el anfiteatro del Colegio Bernasconi y en el
Centro Cultural Adán Buenos Ayres en el marco de una experiencia de intercambio muy rica con alumnos y docentes de
instituciones públicas y privadas muy diversas. Asimismo, se
presentó el trabajo realizado en 2012, en la categoría documental: ‘Perfectamente imperfectos’, producción conjunta
entre BDS y el Centro Integral de Desarrollo (CID), de Quilmes, con el que nuestro Colegio colabora en el marco del Proyecto BriDgeS. El corto, editado por Francisco Zunino, refleja
los dos encuentros que compartieron y disfrutaron alumnos
de ambas instituciones.
(31)
All through the sections
Lengua castellana: hogar de nuestros pensamientos y emociones
Resultó evidente cómo los contenidos de nuestra asignatura
“iluminaron” la comprensión y el análisis de la cinta sobre la
figura del genial director.
Lo habitual se volvió novedoso para muchos chicos, que con
sus propias cámaras, un pendrive y un posterior proceso de
selección (con aportes hechos en casa), se convirtió en una
maravillosa muestra que pudimos disfrutar en la entrega de
premios del 2º ciclo. ¡Bravo, chicos de P6, por tan gran trabajo
fotográfico!
Además, otras técnicas como la costura, el repujado de aluminio, la cartapesta, el modelado con papel maché o alambre
y papel, el tejido, distintos tipos de pintura y collage (inclusive, con la incorporación de objetos cotidianos como fósforos,
tan usados en el arte contemporáneo) y un rincón de blancos,
negros y grises formaron parte de la muestra que todos los
alumnos de la Sección presentaron en la Semana de las Artes.
¡Hasta los árboles de nuestro patio se “vistieron” con exquisitas prendas tejidas al crochet para la ocasión! Y es que todos
los chicos disfrutaron mucho en sus clases de Arte y Tecnología, jugando y aprendiendo.
Lizzie Akenhead y Elisa Monroy – Arte y Tecnología, Primary
Art Adventures
Easels, for K2 Puppies
All through the sections
(32)
Art Adventures
2013 highlights included a new edition of
the ESSARP Art Festival held at BDS, an
impressive Arts Week and many multimedia
projects. Creativity at its best!
Lo invisible se vuelve visible,
en Middle & Senior
La frase de Paul Klee “El arte no repite las cosas visibles, sino
que las vuelve visibles” fue el lema de la Semana de las Artes 2013, realizada entre el 7 y el 11 de octubre. Se relacionaba,
además, con el tema del VI Concurso de Fotografía Digital
que fue, precisamente, “Invisible” (y fue un gran desafío captarlo en una imagen). La primera y casi inevitable asociación
con la palabra fue la famosa frase de El Principito de SaintExupéry: “Lo esencial es invisible a los ojos”. Luego, dos textos
de exalumnos nos ayudaron a ponernos en clima: “Si ellas cayeran más seguido”, de Camila Mateo, O.F. 2012, Y “Somos todos invisibles”, de Lucas Gregorini (O.F. 2009). A continuación,
un fragmento de cada uno:
“Como si fuera un momento divino, su presencia es todo. Una
escisión (…) entre la vida y el vacío, entre las cosas como creemos que son y la realidad. Su presencia hace una diferencia imposible de ignorar, un momento en el que el curso normal de las
cosas se detiene y somos por un momento personas distintas.
(…) Ya sea ante el dolor más profundo, o ante la emoción más
inmensa ellas están ahí, rodando por nuestro cuerpo, agitando
nuestro espíritu. En un mundo donde buscamos explicaciones
para todo, ellas simplemente caen, sin preguntarse por qué lo
hacen. (…) Porque al final del día nos damos cuenta de que esas
humildes lágrimas son el fiel reflejo de que estamos vivos.”
Camila Mateo
(33)
Art Activities at Kinder
Children learn in many different ways and as younger children
may not be ready to express themselves fully through
language, art activities become all the more important to
represent reality with larger communicative and expressive
possibilities, which at the same time stimulate their fine
motor skills.
Art is a vital part of the human experience. Kindergarteners
enjoy looking at it, producing it and expressing themselves
through all kinds of art projects. This year K2’s got involved
in painting and creating in the “atelier” we put up in the
playground, with easels and paints of different colours and
relaxing background music!
They felt safe and free playing and experimenting with their
own creations… Their personal creativity and imagination
blossomed, which in turn helped develop their self-confidence
and their identity as creative, imaginative individuals.
Milagros Conde, Daniela Gutiérrez, Fernanda Ruiz - K2
Teachers
Art Adventures
El proyecto anual de Arte y Tecnología de este año culminó
con un recorrido por los rincones de nuestra escuela con los
alumnos de P6, que lograron mirarlos de otra manera y captar su esencia con la magia de la fotografía. La máquina de
fotos y su historia protagonizaron las clases junto a Elisa, y en
las de Lizzie se abordaron conceptos como composición, los
diversos planos, perspectiva, detalles y colores.
All through the sections
Arte en todos los rincones de Primary
Algunas de las creaciones de alumnos de Primary
expuestas durante la Semana de las Artes
All through the sections
(34)
Asimismo, se armó con los alumnos de S4 una exhibición de
fotos de famosos fotógrafos que plasmaron el tema en sus
obras. Se montaron sobre unas cartulinas metalizadas que
resaltaban las imágenes expuestas en los pasillos. Los artistas elegidos fueron: Arno Rafael Minkkinen, Elliot Erwitt,
Alfred Eisenstaedt y René Magritte, entre otros. Además, el
viernes 9 de agosto se llevó a cabo la habitual charla introductoria al mundo de la Fotografía, a cargo del fotógrafo Guillermo Losio, destinada a los alumnos inscriptos. Con el profesionalismo de siempre, Guillermo abordó conceptos técnicos
y estableció comparaciones didácticas (por ejemplo, entre el
fotógrafo Paolo Roversi y una fotografía del hiperrealismo
virtual). Destacó que nuestro cerebro tiene la capacidad de
encontrar imágenes donde quizás no las hay y les hizo ver a
los jóvenes que la respuesta creativa acontece cuando uno
se aparta del camino transitado, del lugar común. Los ayudó a preguntarse qué era invisible… qué cosas se asocian a
ese concepto, y si es algo positivo o negativo para ellos. Como
ejemplo de “invisible positivo”, él señaló “el lazo de afecto o
amistad que nos une a alguien que está lejos”.
El período de preparación para el Concurso de Fotografía
no terminó ahí porque la Prof. Fernanda Lozano, docente de
Science y Jefa de Año de M1, realizó con sus alumnos un Trabajo Práctico sobre células… y allí focalizó su visión sobre lo
“Invisible”. Entonces les pidió a los chicos que sacaran fotos
de lo que estaban observando, cosa que hicieron enfocando
la cámara de su celular a través del objetivo del microscopio.
Con esas imágenes, Fernanda y Verónica Surita, ayudante de
Para compartir lo que esta Semana significó para los que la
vivimos, me permito citar una parte de un mail de agradecimiento que recibí de la alumna Magdalena Huberman (S6L):
Finalmente, también sirvió de preparación para lo “Invisible”
un texto que me llegó del exalumno Luca Montefiore (O.F.
2011) que ayudó a pensar en lo invisible… Nos remite a seres angelicales que habitan nuestra ciudad. Aunque, ¿quién
sabe? Quizás los ángeles no sean tan invisibles: “En esa selva
que pone a prueba todo instinto de supervivencia humana en
una guerra sin piedad y que abunda en castigo, se esconde un
ángel. Un ángel caído y desesperanzado. Un ángel que no sabe
que es un ángel (…)”
“Simplemente te quería agradecer por esta última semana de
las artes en el colegio para mí (...) Estas son de esas semanas
que me guardo para toda la vida y me reafirman (…) que el
arte, la música y toda expresión artística posible me llenan
el alma. Caminar por los pasillos llenos de trabajos, escuchar
música en los recreos (…), me alegran el día y me transmiten
buena energía. Y el arte está para eso, creo yo, para completar
ese vacío con el que nacemos y hacernos conocer el verdadero
significado de la alegría, pasión y plenitud”.
La entrega de premios del VI Concurso de Fotografía se realizó el martes 8 de octubre en el marco de la Semana de las
Artes y, en la presentación con las fotos participantes de los
alumnos de Middle & Senior, se incluyó una cantidad de fotos
en la Categoría “fuera de Concurso” aportadas por docentes
y otros integrantes de la comunidad educativa. El jurado estuvo integrado por Fani Cortés, Lizzie Akenhead, Marcelo Fernández Posada y Cristina Posada. Pero los alumnos y los docentes también pudieron votar. El resultado fue el siguiente:
Algunos hechos que fueron más allá de lo previsto: por ejemplo, el truco de magia de Nicolás Fuentes (M3A) a Mariano
Epelbaum antes de su charla ante un grupo de alumnos. O lo
que sucedió en la instalación del acuario que se hizo en el aula
204: los alumnos que visitaban el acuario escribieron haikus
o palabras inspiradas en el ambiente que proponía ese lugar.
Las dejaron escritas en unos peces de colores que estaban allí.
CATEGORÍA MIDDLE
Premio del jurado: “Ausente” – Carolina Baglioni (M1A)
Premio del público: “Camouflage” – Florencia Azambuja
(M2C)
CATEGORÍA SENIOR
Premio del jurado: “La percepción de lo imperceptible” –
Francisco Nobile (S6L)
Premio del público: “Invisible Sorrow” – Iris Lin (S6H)
ESSARP Art Festival y Semana de las Artes
Como sucede desde hace muchos años, BDS fue sede del ESSARP Art Festival, realizado el martes 16 de abril para la categoría Junior (alumnos de Primary, coordinados por la Prof.
Lizzie Akenhead), y el viernes 19, para la categoría Senior
(coordinada por la Prof. Julieta Ortiz de Latierro).
La “Arts Week” de este año fue de gran esplendor y se vivió
con gran intensidad y alegría. Mientras las profesoras de Arte
iban colocando los trabajos que los chicos habían realizado en
esa materia, se iba viviendo un clima de entusiasmo. Además,
las actividades fueron variadas y ricas (muestras teatrales,
exhibición de cortometrajes, charla con el ilustrador Mariano
Epelbaum, creador de los personajes de la película “Metegol”,
taller de serigrafía a cargo de la Papelera Palermo, charla sobre publicidad a cargo de Maximiliano Anselmo, muestras de
trabajos audiovisuales, charla con el locutor Ari Paluch y un
concierto didáctico de música de la India a cargo de Eduardo
Lastra, entre otras). Además, el alumno Giovanni Desiato hizo
una presentación que todos recordaremos sobre el artista
plástico Jackson Pollock a raíz de un cuadro que realizó por
iniciativa propia. Dicha presentación se llevó a cabo en uno
de los recreos y culminó con la creación de una obra en la que
participaron todos los asistentes (profesores y alumnos).
Muchas cosas sucedieron en la biblioteca: exhibición de cortos al mediodía, visita sorpresa del ilustrador de “Metegol”
(¡los chicos de Primary estaban fascinados!), presentación de
alumnos de Senior sobre trabajos realizados entre las materias de Francés, Portugués y IT.
En el patio de Primary, hubo música (presentación de un ensamble de percusión y otro ensamble de violines) y hubo silencio (una aparición de un alumno de S6L – Giovanni Desiato
– que se caracterizó de mimo).
¿Y cómo olvidar los vitrales, los retratos, los árboles “vestidos”, las esculturas y tantas otras técnicas desplegadas en los
espacios del Colegio? A todos los que colaboraron para hacer
posible esta Semana de las Artes, ¡misión cumplida!
Lic. María Inés Martínez Asla – Jefa del Departamento de
Lenguas y Expresión Artística*, Middle & Senior
*Hasta octubre de 2013. Actualmente es la Directora de Estudios de la
Sección
Art Adventures
Con el fin de ayudar a los alumnos a inspirarse en el tema, se
realizó una cartelera con imágenes de tres libros que abordan
la temática, a partir de títulos sugeridos por Silvina Sala (BDS
Library):
l Con la cabeza en las nubes, de Diego Bianki
l Tonino el invisible, de Gianni Rodari
l El hombre Luna, de Tomi Ungerer
Laboratorio, armaron una hermosa cartelera que encabezaron y enriquecieron con una inquietante frase de Hamlet, sugerida por la Prof. Andrea Donnini, de nuestro Departamento.
(35)
All through the sections
Art Adventures
¿Somos porque somos
o es que somos porque nos miran?
¿Alcanza con tener sombra?
¿Es tan poco arrogante la vida?
Yo veo al mundo todo lleno
de irrealidad y espumosos lagos.
¿Por qué es que yo soy más real
que cronopios, quimeras, magos?
(…)
¿Y qué hay de los fantasmas
de los dragones, grifos, dioses?
Si yo quiero que ellos existan,
¿no es eso suficiente, entonces?
(…)
Parecería lo más justo decir
y que sea este mi corolario:
que somos todos invisibles
hasta que se demuestre lo contrario.
Lucas Gregorini
El Padre Alejandro se dirige
a los chicos de P1, que se
encomendaron al Ángel de
la Guarda
Medallas de la Virgen, repartidas
a los alumnos de P2
Primera Comunión (P4), en la
Catedral Primada de la Argentina
La celebración del Bautismo,
que este año muchas familias
solicitaron para sus hijos
All through the sections
(36)
A la profunda alegría por la
asunción del Papa Francisco
en 2013, en el ámbito de la
práctica religiosa católica, de
participación optativa para las
familias de BDS, se sumaron
celebraciones y encuentros
particularmente numerosos y
emotivos.
El viernes 15 de marzo, al cumplirse exactamente 10 años del
fallecimiento de Bernardo Green, se celebró la primera misa
del año en su memoria, la de su hermano Hugo y la del padre
de ambos, John Ernest Green, fundador de nuestro Colegio.
Una especial emoción flotaba en el aire por la reciente elección del Cardenal Jorge Bergoglio como Sumo Pontífice.
Nuestro Capellán, Pbro. Alejandro Russo, quien es también
Rector de la Catedral de Buenos Aires y un colaborador cercano al Santo Padre, hizo referencia en su homilía a la buena
nueva, destacando que tanto Bernardo como Hugo se hubiesen sentido felices de que el Papa no solamente sea argentino, sino también de origen jesuita. En efecto, ambos hermanos Green se educaron en un colegio perteneciente a esa
congregación religiosa (Stoneyhurst College, UK), que resultó decisivo en su formación como “caballeros cristianos”, tal
como el Padre Alejandro los describió.
De esta manera, al recuerdo siempre vivo de quienes hicieron
del Belgrano Day School un gran colegio, se sumó la plegaria
compartida por el nuevo pontífice, de acuerdo con lo que él
mismo suele pedir en cada encuentro con los fieles. Fue una
misa muy particular en un momento trascendente de la vida
de la iglesia.
Otras celebraciones y spiritual retreats
Bautismos
Casi todos los años hay Bautismos de alumnos del Colegio
pedidos por sus padres, en el marco de la Orientación Católica que caracteriza al BDS y que ofrece -entre otras actividades religiosas de participación libre para las familias- los
sacramentos de iniciación.
Pero este año, “Año de la Fe” y de una Gracia muy especial
para nuestra ciudad, nuestro país y el mundo entero -encarnada en la figura del Papa Francisco-, el número resultó realmente muy significativo: ¡fueron veintiuno los chicos que recibieron el Sacramento del Bautismo el sábado 29 de junio,
en la Catedral! La mayoría, alumnos (y los demás, hermanitos).
El Padre Alejandro, quien presidió la celebración, estableció
una hermosa relación entre este acontecimiento - se trató
del mayor Bautismo colectivo celebrado en nuestra comunidad educativa - y el día en que tuvo lugar: el de la Solemnidad
de San Pedro y San Pablo, conocido como Día del Pontífice.
“De alguna manera” – explicó- “estos Bautismos son como
un regalo que desde el BDS le hacemos al Santo Padre en su
día…”. Y es que la Gracia de Dios nos ha llegado de un modo
singular este año, y así también nuestra comunidad responde
En el marco de la misa mensual de agosto, el día 7, los chicos
de P2 que participan de la Catequesis se consagraron a María,
Madre de Jesús y Madre nuestra, y recibieron, como recordatorio, una medalla. En la del miércoles 4 de septiembre, los
de P3 recibieron el libro de la Nueva Alianza, en compañía de
sus familias, catequistas y docentes. En la misa del martes 1º
de octubre, los chicos de primer grado se encomendaron al
Ángel de la Guarda y también recibieron un hermoso recordatorio.
Por otra parte, en agosto también recibimos la visita de un
Guardia Suizo (custodio del Papa), a quien un grupo de alumnos le hizo interesantes preguntas, y fue mes de retiros espirituales para las chicas y los varones de S5 (por separado),
siempre coordinados por el Padre Alejandro y con la presencia
numerosa y comprometida de muchos Old Facrecteans.
Cabe señalar que, si bien los retiros tienen una impronta católica, están abiertos a jóvenes de cualquier credo y, en esta
oportunidad, una estudiante extranjera no católica, que nos
visitaba en el marco del programa de intercambios, quiso
participar también de la experiencia, la cual resultó muy enriquecedora para todos.
Las Madres Misioneras también tuvieron su jornada anual de
oración y reflexión, esta vez, ante Nuestra Señora del Rosario,
en San Nicolás, el 9 de octubre.
Primera Comunión y Misa de Bachilleres
¡Fueron ochenta los chicos que tomaron su Primera Comunión el sábado 5 de octubre! Por fortuna, el hecho de que
nuestro Capellán sea también el Rector de la Catedral facilitó
las cosas, ya que no había espacio en nuestro Auditorio para
Pero lo imponente del entorno no impidió que la ceremonia
fuera cálida y familiar, como es el estilo habitual en BDS. La
Sra. Matilde de Green leyó la Carta del Apóstol San Pablo a los
cristianos de Roma (“… Si Dios está con nosotros, ¿quién estará contra nosotros? El que no escatimó a su propio Hijo, sino
que lo entregó por todos nosotros, ¿no nos concederá con él
toda clase de favores? (…)” y el Padre les habló a los chicos de
manera sencilla y afectuosa.
La Directora de Primary, Andrea Pelliccia, leyó las intenciones.
Y las catequistas y docentes de grado de los chicos acompañaron en todo momento, con presencia, ayuda en la organización y, sobre todo, compartiendo la emoción y el recogimiento de sus alumnos…
Por último, la misa de noviembre tuvo también un carácter
particular: fue en acción de gracias por la flamante promoción de Bachilleres Bilingües. En su homilía, el Padre Alejandro
hizo referencia a cómo la cercanía de fin de año cobra, para
estos jóvenes, el valor singular de actuar como una “bisagra”
en su vida. De ahora en adelante, ellos serán cada vez más los
protagonistas de sus acciones y decisiones; los responsables
de elegir y construir su propio destino. Familia y Colegio los
han preparado para ejercer en plenitud su libertad, respondiendo de la mejor manera posible al llamado de su vocación.
¡Hay tantas maneras de servir a Dios y a los otros! Queridos
egresados: que el Señor los bendiga y los acompañe siempre.
Misa de Bachiilleres
A la luz de la fe
A la luz de la fe
A la luz
de la fe
albergar tanta gente, y el Colegio tuvo el honor de poder celebrar las comuniones nada menos que en la Iglesia mayor
de la Ciudad.
(37)
All through the sections
a ella. Muchas felicidades a los chicos que se bautizaron y sus
familias: Sebastián Martín Candurra Chazarreta (P4C), Dante
Lombardi (P4C), Teo Filkestein (P4B) y sus hermanos Martín,
Catalina y Emilia; Santiago Erviti Flotta (P4B) y sus hermanos
Felipe (P1) y Valentín (alumno de Kinder); Francisco Javier Di
Menna (P4B), junto con Eugenia (P3C) y Federico (P1); Lucas
Crespin (P4A), Alfonso Nicolás Liberatore (P4A), Manuela Sánchez Decotto (P4A) y su hermanita Emilia (Kinder); Lara Sibilla
(P4A) y su hermanito y Mateo y Mora Colombo (P4D /P2A) y
su hermanito.
La relación entre las neurociencias y la música revela, en todo
caso, la importancia de la actividad musical en el sistema nervioso, a partir de estas capacidades desarrolladas a lo largo
del vasto camino evolutivo. Ahora bien, si en vez de citar al
experto citáramos al poeta, también podríamos decir: “Música porque sí, música vana…”. Después de todo, ¿qué hay más
natural que un niño/a vocalizando o moviéndose al compas
de alguna melodía? Cuando los padres de los más chiquitos
se acercan a averiguar sobre las clases de la Academia, lo hacen porque perciben esta predisposición temprana. Y por eso
les brindamos oportunidades de explorar, conocer y expresarse a través del sonido.
Musical Moments
Musical
Moments
All through the sections
(38)
Friedrich Nietzsche once said
“life would be a mistake without
music”. Likewise, BDS would
certainly be a poorer place!
“Fun on the Farm”… and In Class!
Kindergarten’s Music Teacher refers below to the training
and variety of musical experiences which led to the Kinder
Play 2013, “Fun on the Farm” (see also article on Theatre presentations).
chicos fue muy interesante y el resultado, gratificante para
todos. Realmente los vimos disfrutar de lo que podría denominarse su “primera experiencia coral”.
Sofía Canedo – Music Teacher, Kindergarten
Nuestra historia de este año se situaba en una granja llena de
animales muy poco convencionales: pollitos raperos, cerditas
muy “gourmets” y gallos surfistas. Los chicos de K5 llegaban
al lugar y dejaban de lado juguetes y juegos tecnológicos…
para pasar a disfrutar, junto con esa galería de personajes tan
divertidos, de la magia del baile y las canciones. ¡Nada más
necesitaban para divertirse! Y nada menos.
Singing in Primary
La musicalización del Kinder Play 2013 estuvo ligada a los géneros “country” y “folk”. Se escucharon canciones vinculadas
a estos géneros, tanto cantadas por los chicos como en algunas de las pistas que acompañaron los bailes.
Como siempre, nos resultó muy grato preparar las canciones,
elegidas en conjunto con las maestras. Primero las presentamos, a través de juegos, en nuestras clases de Música (con
participación grupal y de dúos, tríos y solistas varios) y luego,
a medida que se acercaba la fecha, se comenzó a practicar
también en las salas y en el Auditorio. Es muy importante
destacar el papel de la escucha en todo el proceso: mientras
logramos la asimilación de la letra y la melodía practicamos,
además, valores… También trabajamos los parámetros del
sonido (velocidad e intensidad), haciendo así posible la variación dentro de una misma estructura. La evolución de los
The Singing lesson is the time to work on the correct use
of our voice, mainly used for speech but also our “natural
instrument”. It is very important to use it properly and to take
care of it!
This is why lessons emphasize vocal technique, articulation
of words, singing in tune and conscious breathing from the
very beginning. Little by little, children get to develop an “ear
for music” and in the process, through catchy and appealing
songs, they also learn more English.
This work is carried out throughout the six years of Primary,
and particularluy when it comes to the Primary play project
in P6. In 2013 with Vicky Rojo and a wonderful team of
teachers we selected and classified the different voices so
as to decide the characters for our version of “Pinocchio”.
It made me feel very proud to watch the children on stage
performing, singing, dancing and enjoying themselves after
so many months of work! Our voice is unique, like a reflection
of our soul connecting us to the world through sound. And
when children’s voices sounded together in such harmony, it
was magic!
Carina Cristina – Singing Teacher, Primary
En 2013 incorporamos el proyecto de los talleres de práctica
instrumental a P5: los chicos tuvieron una presentación de
los distintos instrumentos y pudieron comenzar a explorarlos, saber cómo se arman y desarman, cómo es el proceso
de limpieza anterior y posterior a cada ejecución, cuál es la
postura correcta para sacar el mejor sonido posible y conocer a los docentes. Surgieron preguntas como “¿Qué te gustó de este instrumento para aprender a tocarlo?”, o “¿A qué
edad empezaste con la trompeta (o clarinete, flauta traversa,
etc.)? Para 2014 ya contamos con un 6º grado completo familiarizado con los rudimentos básicos de los instrumentos que
el Colegio les ofrece para la práctica musical.
Eventos 2013
Al Middle School Band Festival de mayo en el Lincoln School,
concurrió el Ensamble de Percusión dirigido por Mauricio
Iglesias. Participaron los alumnos: Agustín Spitzner, Eric Jung,
Ezequiel Mautner, Federico Rojas Pelliccia, Gonzalo Pereyra,
Felipe Monge Navarro, Franco
Prima, Ignacio Álvarez, Macarena Paulos Francisco, Manuel
Cúneo Balmaceda, Martina Ferrer, Mateo Colombo, Mateo
Pellegrino, Pablo Pociecha, Tomás Willa y Ulises Pappalardo,
a quienes se sumaron Constanza Silberstein, Felipe De Sanctis
Brenta, Francisco Mairal, Juan
Pablo Giner, Mariano González
Virgili, Martina Toscana y Matías Mazzoni. La pieza que tocaron fue ovacionada.
El ensamble de percusión de Primary se lució en eventos escolares, la Arts Week y el Día de la Música. Lo integran alumnos de P1 a P6 –la dinámica es muy especial, tanto alumnos
de batería de la Academia como otros que, tras su paso por
la práctica instrumental, son invitados a integrarse y comprometerse con los ensayos extraescolares. Felicitaciones a:
Máximo y Mathew Paulos Francisco, Lucas Kalpakian, Franco
Zimmerman, Ignacio Prada, Franco Ferri, Juan Ignacio Agostini, Tomás Horcada, Francisco Hachumian, Juan Segundo
Giorgetti, Santiago Canda, Máximo Rojas Pelliccia, Juan Cruz
Comes, Eduardo Fernández Lahore, Pilar Gutiérrez, Juliana
Centurión, Agustina Coldeira, Lisandro Pazos Pesquero, Florencia Gadea Granadé y Tomás Calligaris.
Fue un año especial para todos los ensambles musicales de
cámara que, bajo la dirección de Alejandro Fernández (ver
aparte) alcanzaron un nivel de técnica instrumental y de
compromiso que les permitió encarar un nuevo repertorio.
Cabe mencionar al grupo de trompetas (Thomas Page, Camila Quintana, Mijal Cannizaro Azubel y Valentina Cincunegui
Lupi), o al que encaró el tango “Chiquilín de Bachín”, con Morena La Vecchia Galán al piano, María Belén Mourad Simes e
Iñaki Macazaga en violines y Agostina Sastre en flauta traversa. O el dúo en que se lucieron Sofía Brisson al saxo y María
Celeste Mourad Simes al piano (ver sus reflexiones, abajo).
María Belén y María Celeste Mourad Simes merecen un párrafo aparte, ya que han sido parte integral de la música de
BDS desde pequeñas, como antes su hermana mayor, María
Victoria. Se percibe una familia que nuclea y favorece el desarrollo del talento. ¡Que sigan los éxitos, chicas!
La rock-band de Senior (Yael Kohan en voz, la ya mencionada
María Belén e Iván Haberkon en guitarras, Camila Simsiroglu
en bajo y Juan Alberto Gadea Granadé en batería), tuvo un
sólido desempeño en un recreo musical a su cargo. Preparados por Alejo Caramés, interpretaron un set muy celebrado
por todos los presentes, incluyendo a un grupo de chicos de
ILEE que nos visitaba, por un proyecto de BriDgeS: ¡cómo disfrutaron del “rock en vivo”! Fue una tarde de fiesta.
Our Junior Choir in the 1st Concert
Musical Moments
Vocals and instrument playing in Kinder
Music classes
“En el cerebro, las operaciones se distribuyen de manera amplia. No hay ningún centro único del lenguaje, ni hay tampoco
un centro único de la música. Hay, más bien, regiones que realizan operaciones parciales y otras regiones que coordinan la
agrupación de esa información (…)” dice D. Levitin. Escuchar
música, seguirla, zapatear al compás, interpretarla (con cualquier instrumento o con la voz), leerla o recordarla, son actividades que involucran la participación de distintas regiones cerebrales. También las emociones que experimentamos
como reacción a la música afectan estructuras profundas.
(39)
All through the sections
Neurociencias, música y después
Ensamble de Percusión: pasión y ritmo
Música de la India, en la Semana de las Artes
All through the sections
(40)
Otro evento a destacar fue el concierto didáctico de música
clásica de India (Arts Week), para alumnos de Senior que habían estudiado el tema. Los sonidos del sitar y la tabla nos
transportaron hacia el corazón de otras culturas. Además,
los músicos presentaron videos de diferentes ciudades y
pueblos, donde se pudo apreciar la fabricación artesanal de
instrumentos y su uso en coloridas ceremonias. Al retirarse,
remarcaron lo abiertos, respetuosos e interesados que les parecieron nuestros alumnos.
Como cierre, agradezco a los padres la confianza depositada
en nosotros para la formación musical de sus hijos, en especial a quienes la eligen tras una larga jornada. Siempre tratamos de respetar gustos, de variar las propuestas estilísticas,
de que vayan incorporando la lectura musical a la práctica
instrumental de acuerdo con la edad y el momento de cada
uno, tal como se vio en los dos recitales. Todos los instrumentos, todos los géneros, todos los niveles: lo que importa es
compartir y encontrarnos. Gracias también a los docentes y a
los mismos chicos… Música porque sí, ¿música vana?
Lic. Viviana Liatis – Music Coordinator
BDS Orchestra
Ha transcurrido un nuevo año lleno de hermosas experiencias, de aprendizaje y de gran esfuerzo y dedicación. De a
poco, vamos consolidando un espacio de expresión musical
al que asisten muchísimos alumnos con entusiasmo.
Formada por alumnos de todos los niveles de Middle & Senior, la orquesta este año contó con un promedio de setenta
integrantes, entre las distintas familias instrumentales (cuerdas, vientos y percusión) y el piano, los teclados y guitarras.
La organización y el aprovechamiento de los ensayos (parciales y generales), así como la dedicación y el compromiso de
los integrantes han logrado sostener una producción de relevancia, en un clima de respeto y disfrute por la actividad
musical, a partir del aporte de los profesores de cada instrumento y aún de cada intérprete en particular.
Este año comenzamos con pequeños ensambles de cámara y
trabajamos un repertorio de diferentes estilos como el tango,
el folklore, la música clásica, la brasileña, el rock y el pop, entre
otros. Estuvimos presentes en Conciertos, actos escolares y el
Prize Giving de Middle.
La incorporación de P5 a la práctica instrumental y la sostenida actividad del Ensamble de violines supone un futuro
activo y de gran participación para nuevas generaciones en
la Orquesta. Contamos con Vanesa Turón como profesora
asistente, cuyo compromiso en los ensayos y su función de
pianista acompañante resultaron decisivos para optimizar el
nivel musical alcanzado.
Pero el desafío musical continúa y se renueva cada año para
la Orquesta BDS, de gran importancia como parte de un proyecto educativo y artístico que cree en la participación plural,
con respeto y alegría.
Alejandro Fernández – Conductor, BDS Orchestra
Two Students’ Musical Experience
The basement at BDS is not just a normal basement. Walking
down the stairs a symphony of Bon Jovi, Paganini and Fred
Wesley begins to make itself audible. Once down there each
follow us outside. And we take all these years of musical
experiences with us for good.
M. Belén Mourad Simes and Sofía Brisson
For many this might be just another floor in the building, but
for us it is much more. It´s a place that has allowed us to (and
we think we speak for many) overcome the “boundaries” that
differences in age often impose. You may find yourself sitting
next to an M1 violin player or an M3 triangle player, with
whom you will be sharing the same pre-concert anxiousness
and excitement!
2013 ha sido un año de consolidación del proyecto coral en
BDS. Los grupos Junior y Senior continuaron avanzando musicalmente y también el nivel de participación de los alumnos.
El repertorio continúa organizándose a partir de versiones
originales sobre música popular, fundamentalmente en inglés. Gracias a la continuidad lograda desde 2009, es posible
encarar piezas y arreglos de complejidad creciente.
Walking into an orchestra rehearsal might be a dangerous
thing because you don’t know what you’ll find. If you are
brave enough to open the door of a box, you might encounter
a group of people simultaneously dancing “Can-Can” or
playing their instruments.
Things changed for the Academy in 2013. Ensembles appeared
and brought out the best in those “hidden” amongst the
uncountable members of the orchestra. These new groups
not only enabled us to take BDS music to a whole new level,
but they also interacted with our S6 classmates during this,
our last year… and we all laughed and had fun.
Furthermore, the Academy was a place that allowed us to
grow. We were offered the unique opportunity to act as
soloists. We learned what it felt like to stand in front of a
crowd and play on our own, and to hear the ensembles play
songs we had proposed!
When it is time to walk up those stairs for the last time, the
sounds more imperceptible with each step, irreplaceable
memories of bizarre rehearsals and Alejandro’s flying baton
Festival Coral
Coros 2013
La temporada de conciertos comenzó en junio, con la
participación del Senior Choir en el tradicional festival
de coros ESSARP, en el Cardenal Newman. Los chicos de
Middle & Senior participaron como anfitriones del Festival
Coral Solidario organizado por BDS, al cual asistieron como
invitados los coros de St. Margaret`s, St. Trinnean`s y Madre
Teresa, colegio con el que nuestro departamento de Acción
Social comparte gran cantidad de proyectos.
El Junior Choir tuvo una destacada participación en el festival
de coros del Barker College, también auspiciado por ESSARP.
¡La proporción de participantes varones en el grupo de primaria ha aumentado muchísimo! El año cerró con las actuaciones de los alumnos de P6 y S6 en sus respectivos actos de
entrega de premios, en los que mostraron su talento, dedicación y compromiso.
Destacamos la incorporación de la Lic. Lucila Troisi como Asistente de Dirección de los Coros y le damos la bienvenida. Seguiremos trabajando codo a codo para llevar a los coros de
BDS cada vez un poco más allá en este rico recorrido espiritual y cultural que la música abre ante nosotros.
Juan Stafforini – BDS Choir Master
Musical Moments
El Soloist Competition of Latin American Vocal Music tuvo participaciones maravillosas en un repertorio poco habitual y desafiante. Más allá de los premios, es justo reconocer el esfuerzo de todos los chicos y sus familias. Participaron alumnos de
los colegios St. Nicholas’, St.Hilda’s, Palermo Sounder, Devoto
School, Orange Day School, Colegio Crecer y Ser y St. Mary of
the Hills. Por BDS se presentaron: Micaela Contini, Micaela
Gutiérrez, Camila Goldberg, Nicole Ferri, Sabrina Chamorro,
Micaela Prieto, Annette Aguilera, Milton Aguilera, Marcia La
Vecchia Galán, Sofía Grande, Olivia Serra, Santiago Nartallo,
Catalina Sambucetti, Florencia Gadea, Julieta Feraud, Lola
Coto, Macarena Paulos Francisco, Valentina Lamédica, Victoria Romero De Ansó, Nicole Kohan, Luján Múgica, Morena
La Vecchia Galán, Martina Walger, Priscila Palacios, Ana Cruz,
Chiara Capellari, Maite Múgica, Sofía Nartallo, Sofía Terán
Corsini y Yael Kohan. Otros cantantes no se animaron aún a
presentarse en público, pero ya llegará el momento…
numbered cubicle blares out their unique melody in spite of
the grey sponges´ attempt to muffle the sound. People of all
ages fill the boxes in their desire to make music. This hidden
place is… The Music Academy.
(41)
All through the sections
Musical Moments
BDS Orchestra 2013
In the playground, throwing the dice
and following a track (K3 Froggies)
groups, respecting turns to play and speak and helping one
another. This “methodology” proved really enriching: it
helped the children incorporate and strengthen knowledge,
sharing it and putting it into practice. Children with greater
ease in this area proved very supportive and helped those still
in the process of grasping / consolidating concepts.
M. Isabel Betti, Sofìa Hug – K3 Teachers
Y los números pasan de grado…
El trabajo en Matemática en P 1 consiste en vincular los conocimientos que el alumno trae con los nuevos que se pretende
enseñar. El acercamiento a los distintos conceptos continúa
siendo a partir de propuestas de juegos y desafíos, así como
del planteo de situaciones problemáticas y el establecimiento de comparaciones, entre otros procedimientos.
Este año los niños lograron resolver “verdaderos problemas”
con estrategias variadas, elaborando y reelaborando sus conocimientos previos con los recursos disponibles. De manera
progresiva, siguieron avanzando. Fue la resolución de conflictos la que les posibilitó enfrentar obstáculos y adquirir nuevos conocimientos.
Durante el desarrollo de las actividades, los mismos alumnos
realizaron un registro del procedimiento utilizado. Luego de
la puesta en común y la justificación de lo pensado individualmente, se acordaba en forma grupal la estrategia utilizada para resolver la cuestión. Se escribieron las conclusiones
alcanzadas entre todos en carteles, que estuvieron pegados
en las paredes del aula a lo largo del año, como recordatorio
y estímulo.
All through the sections
(42)
For many, it’s the foundation of
all sciences and the cornerstone
of rational thinking and problem
solving. From early exposure to the
ABC’s of arithmetics and geometry
to Middle & Senior olympic
challenges, Mathematics certainly
moves on at BDS.
Counting (K3 Octopuses)
Mathematic Moves
Mathematic
Moves
Mathematics is taught
in Spanish, but Math
terminology is tackled in
both languages
K3 Octopuses
Diving into mathematics in Kinder
K3’s took a plunge into basic mathematics this year and were
exposed to activities involving numbers, correspondence,
shapes and spatial notions.
We used numbers in everyday situations, eg. to check
attendance (counting the number of friends in class, or the
number of brushes needed for painting, etc.) Little by little
they got familiar with numbers and started giving them their
true meaning, instead of just repeating a number sequence
by heart: the objective was not just counting, but learning
how to correspond an actual amount with its corresponding
cardinal number.
In a second step, we incorporated dice and continued
corresponding amount and cardinality in more challenging
situations, always contextualized in the form of games. We
played to put olives in the pizza, apples in the trees, feed
puppets with cookies or strawberries, etc.
During the second part of the year, we introduced more
complex activities, like the “snake games”, which required
not only maths skills, but also the ability to work in small
(43)
Snakes & Ladders, Hopscotch, etc: Math games are
even present in the playground!
All through the sections
Mathematic Moves
Junto con los chicos, estos carteles también “pasaron de grado” para seguir acompañándolos en el proceso de aprendizaje.
Alejandra Pellerano, Daina Dangavs, Pato Fornerón, Silvia
Nievas, Verónica Gallardo y Miriam Amón- Docentes, P1
Más desafíos en el 2º ciclo
All through the sections
(44)
Los alumnos registran el proceso y sus propias ideas a través de gráficos, operaciones o notas informales, descartando algunas estrategias y apropiándose de otras más certeras.
El docente acompaña, facilita, modera e interviene, cuestionando el pensamiento del grupo cuando resulte necesario,
de modo que puedan seguir construyendo sus aprendizajes.
Como cierre del trabajo, cada grupo expone y explica al resto
la metodología utilizada y el modo en que llegaron al resultado final, registrando todo en la pizarra.
Juntos verifican estrategias y reconocen los diferentes caminos utilizados, valorando los más certeros y económicos.
A lo largo del año, este modo de trabajo posibilitó a los alumnos un notable enriquecimiento en la construcción del pensamiento matemático, así como en el de valores compartidos, como el respeto, la colaboración, la participación activa y
el acuerdo entre pares.
Claudia Pirillo, Mariana Dozo, Verónica Gallardo, Gabriela
Calo. Apoyo: Magui Maqueda, Yanina Canabal – Docentes, P4
CambrIdge Primary Checkpoint
Cambridge Primary Checkpoint objectives and contents were
updated as of 2012, with an emphasis in the application of
skills, mental strategies and problem solving.
In February 2014 Middle & Senior Headmaster, Steven Page,
pointed out: “Last year’s results continue to reflect the quality
and hard work of our pupils and the dedication of staff. In M1,
Cambridge Primary Checkpoint good results in Mathematics,
English and Science reflect the sound preparation during the
Primary years. Many top grades were achieved while three
students obtained the highest grade in the three subjects…
well done Franco Panighini, Nicole Camila Kohan and Vera
Lucía Rubio (M1 2013)”.
Matemática olímpica
En octubre, Sebastián Lee, de P5C, representó a Primary en la
final nacional de la Olimpíada Ñandú llevada a cabo en Mar
del Plata del 23 al 25 de ese mes. Cuenta Carina Montero, la
docente acompañante del área de Matemática (con coordinación de Carolina Goin): ”Llegamos con mucha expectativa:
nos esperaban tres días para conocer a chicos de escuelas de
todo el país y, además, el gran desafío de la última prueba escrita… ¡Pero nunca imaginamos lo gratificante que resultaría
la experiencia! Compartir meriendas, charlas y juegos matemáticos grupales y recorrer la ciudad en compañía de alumnos y profesores de lugares tan distintos nos impregnaron de
experiencias y sensaciones que recordaremos por siempre.”
Asimismo, por tercer año consecutivo un alumno de Senior,
Hee Jung Lee (S6S), llegó a la final nacional de la Olimpíada
Matemática Argentina. ¡No hay dudas de que Hee es todo un
“campeón olímpico” del cálculo y la resolución de problemas!
Comentó la coordinadora de Matemática de Middle & Senior,
Paula Gutiérrez: “Como venimos informando, este año nuevamente alumnos de nuestra Sección han participado de la
Olimpíada Matemática Argentina, en sus certámenes intercolegial, zonal, regional y nacional. Hee Jung Lee ha logrado
alcanzar esa instancia máxima por tercera vez consecutiva y
participó de la final que se realizó en Mar del Plata, del 11 al 15
de noviembre, adonde tuve el gusto de acompañarlo”. Felicitamos a Hee Jung, a Paula y a los demás docentes del área.
Y, aunque no llegaron a la final nacional, también son de destacar las participaciones olímpicas de los siguientes alumnos,
que alcanzaron la ronda regional: Florencia Gadea Granadé,
Ignacio Prada y Delfina Larghi, de P6, y Nicole Kohan, de M1,
todos ellos participantes de la Olimpíada Ñandú; y Matías
Martino Garcet (S5), Rodrigo Amor (S4), Lucas Reynoso (M3) y
Luis Alfonso Pabón (M2), en la Olimpíada Matemática Argentina (OMA), a cuya competencia regional acudieron acompañados por la docente Lyudmyla Kizimir en el mes de septiembre.
Proyecto de Estadística, en Senior
La Estadística aplicada es, sin dudas, una aliada importante
a la hora de “aprender a aprender”. De hecho, las estadísticas
están de alguna manera presentes en casi todos los ámbitos
de la vida, seamos o no conscientes de ello. En el futuro, los
alumnos podrán utilizar herramientas de este campo de las
Matemáticas en su vida profesional, laboral e, inclusive, social
y doméstica.
Con el objetivo de afianzar lo que se aprende al respecto en
BDS y darle una utilización práctica, en agosto se presentó
un proyecto de realización de Trabajos de Investigación Estadística que, a modo de experiencia piloto, llevó a cabo un
grupo seleccionado de alumnos de S4, de manera totalmente
virtual.
El equipo responsable estuvo integrado por las docentes Paula Gutiérrez, Mariana Sanromán y Lyudmyla Kizimir (todas,
Mathematics, Middle & Senior), junto con Francisco Lehmann,
a cargo de la Gestión de Innovación Educativa en BDS, quien
“talló” la plataforma del Aula Virtual a tal efecto. La idea es
que la experiencia alcance en el futuro a todos los alumnos
de M&S. El trabajo se enfocó principalmente en los aspectos
metodológicos del uso de las herramientas estadísticas, la
metodología de investigación y el uso de entornos virtuales
(Aula Virtual del BDS), permitiendo, de manera complementaria, evaluar la autonomía de los alumnos en esos entornos;
sus ventajas, desventajas y posibles ajustes. Participaron los
alumnos Malena Fronza, Rodrigo Amor, Manuel Arslanian,
Luciana Da Costa, Nazarena Fernández Cobián, Camila Paik y
Martina Freire (todos, S4).
Mathematic Moves
Estas actividades se realizan en parejas o pequeños grupos,
en los que resultan fundamentales tanto la capacidad de expresar el punto de vista propio, como la de escuchar y respetar el de otro y ponderar juntos cuál resulta más adecuada.
El alumno de BDS que llegó a la final de
la Olimpíada Matemática Argentina por
tercer año consecutivo. Congratulations,
Hee Jung Lee!
(45)
All through the sections
Mathematic Moves
En P4 los desafíos que planteamos requieren la puesta en
marcha de recursos tales como el debate, la comparación y la
confrontación de diferentes caminos, para llegar a la resolución de los problemas.
Language development is also achieved through oral games,
role plays, songs and poems as well as routines and every-day
situations. If children are embedded in a second language
environment, they get familiar with English sounds and words
and, little by little, with structures of growing complexity.
All Around English 1: Oral Skills
From the beginning of the year, we taught children many
games related to different topics we dealt with: Guessing
Games, Memo Tests, Touch and Stay, Arrow Games, Switching
Places, Human Chains, What´s different?, What´s missing?,
etc. Once they had learnt the dynamics of the games, they
were ready to play by themselves. We introduced the “English
corner” in the classroom (a box full of games, flashcards,
props and puppets) for the children to use it spontaneously
in different moments between activities.
“There’s a lot of difference between listening and hearing” G.K.
Chesterton
Because good listening is the foundation to develop speaking,
we worked strongly with these two skills. Daily activities
gave pupils great exposure to the language, which eventually
helped them become better listeners and growingly
proficient speakers.
Gathered in circles during “Circle time”, we talked about
their weekends (and they collaborated in the creation of a
“Weekend Diary”), interviewed friends asking each other
questions as if they were true reporters, shared and discussed
pieces of daily news. Circle time was also meant to work with
the calendar, discuss weather conditions and state the days
of the week, months, numbers and colours.
Reading traditional tales also proved an important activity
for the children to engage in dramatizations. Singing, reciting
poems in “Poem Competitions” and even rapping had a say!
So next time you are around P1, just join us in Circle time,
meet the challenge and have fun!
Cecilia Echaburu, Alejandra Bustillo, Connie Pando and
Sandra Lanés - P1 Teachers
(47)
All Around English 1:
Oral Skills
All through the sections
All through the sections
(46)
Both classic and modern stories are used to make children love English, the
language of magic and lots of fun and games! (K2 Puppies)
Every tool included in the corner was meant to help them
connect and recycle the language seen throughout the
year in a communicative and meaningful way, participate
in drama activities, improvising and performing. Peer
interaction enriched them all: the aim of the “English corner”
was to work cooperatively, socializing and speaking among
them with confidence.
M. Laura Miranda, Roxanna Spada, M. Sol Janza, Guadalupe
Maestra, Lorena Bardi – K5 Teachers
Primary Oral Skills
Teaching English has always been the
cornerstone of BDS’ educational project and
as of K2 this language is widely spoken in all
sorts of contexts and activities.
English Corner, K5 Lions and Zebras
Stories to trigger off language comprehension
and use
Welcome to “Storyland”, a very special place created to enjoy
special moments. Here all K2 classes share wonderful stories
told by different teachers, often accompanied by puppets
or other resources that make them spaecial and particularly
entertaining. Children have an innate love of stories, which
provide them with a sense of wonder at the world around
and create magic! Stories teach us about life, about ourselves
and others.
Once they have grasped a story and identified with its
characters, young learners share a remarkable variety of
personal experiences, values and opinions. The language
they learn in the classroom is the tool they use to shape
their thoughts and feelings. But it is more than just a way to
exchange information and ideas: it is their means to reach
out and connect with other people.
In 2013 –like every year- we encouraged creativity and
imagination enhancing listening skills, increasing their
willingness to communicate and, little by little, their
capacity to express orally. As two well known experts put it
“Storytelling is perhaps the most powerful way that human
beings have to organize experience. Some have argued that
narrative thinking is the optimum form of thinking, for
learning and expressing what we know about ourselves and
about other people” (Bruner 1986, Schank 1990).
Milagros Conde, Daniela Gutiérrez, Fernanda Ruiz- K2
Teachers
All Around English 1: Oral Skills
English Corner in K5
Intonation, pronunciation… and all skills!
Why Debate in Middle & Senior?
This year we chose different activities to work on intonation
and pronunciation. Children were exposed to native speakers
through videos and recordings usually related to what was
being done in class. We taught them ways of expressing
agreement or disagreement, and everyday vocabulary to be
used in situational dialogues. They also counted on material
uploaded in their virtual classroom, to continue practising at
home.
Contrary to what many might believe, Debate is not just
for the naturally outspoken and argumentative. Research,
and our own experience, shows that children with speech,
language or communication needs, or those who are simply
too shy to speak their mind, can benefit immensely from
the “get talking” experience of a debating group. Discussing
varied topics and then getting ready to defend their views
publicly helps children hone their verbal skills and boosts
their confidence in situations where they need to speak up.
Like in class, in the patio, in the street, at home, anywhere.
We need to know what the silent have to say.
All through the sections
(48)
But perhaps the single, most important reason why “This
House Believes Debate is a Must” is the fact that it encourages
children to explore, to think critically and creatively. Who
knows what new ideas, new solutions to problems big and
small they may come up with? And then, when those novel
arguments come to them, they will be able to express them
clearly and persuasively. For all of us, that is a wonderful
future to look forward to.
Ana Cruz (M2C, at the centre) holds her 5th prize certificate
What students say
“[I like most] debating about things on the news. It helps me
know more about what is happening around the world and it
helps me to critically think things.” Felipe Alcalá - M1B
“At first, I was alone. All the same, it seemed fun and interesting.
I present and develop my ideas, while others listen to what I
am saying. I debate and discuss with others current news and
world problems. Also, you confront your ideas with the others’
arguments to try to win the debate. It is mostly fun, but it has
also made me set an eye on world news, which I wouldn’t have
focused on otherwise.” Lucas Reynoso - M3C
“I heard my friends talking about debate. I decided to join
because it had helped them a lot in Language. When I entered
the class, I heard many people talking about the news and
I felt pretty strange because I had nothing to say. I found
the informal debate great fun. It helped me to expand my
language and my vocabulary. It will help me in the future to
end with my embarrassment in public.” Iván Levinson - M1C
Listening and Speaking together with Reading and Writing
are certainly the four pillars on which pupils build up their
second language, and the careful blend of traditional
resources and new technologies helps boost them all.
Vivian González, Sandra Lanés, Paula Wilner, Sol Diericx and
Sandra Cecchini – P4 Teachers
Self-organized learning environment (P4)
“I doubted at first, but then I got to the conclusion that it was
fun. I had fun with Stan when we talked about what we would
do if we had $50000. This helps me with my language, my
ideas and vocabulary. I have a great time in debate and I will
join early next year. I love debate!” Joaquín Pazos Pesquero
- M1C
Junior Debate is coordinated by Stanley Tollefsen, and Senior
Debate, by Francisco Cobos. Both groups met on Wednesdays
at 4: 15pm during 2013.
Source:
https://www.gov.uk/government/collections/
better-communication-research-programme
Mercedes Mariño’s performance was also
recognised
ESSARP Forum and more
Senior 5 pupils had a very enjoyable time at the ESSARP
Senior Forum hosted by Northlands on May 28th. Alex
Mysler, María Speroni, Camila Arslanian, Marco Serafini, Lola
Palmer, Agustina Cúneo, Manuel Alcalá, Lucía Souto and
Delfina Cappa attended and had a lot to say about the topics
that were debated at the forum: “Science is more capable of
killing than of curing” and “For true success, intelligence is
more important than education.”
M3C Language has been touring around the world with
student-made videos of “Beautiful Places” and “10 Things to
do There”. Pupils have dedicated time and effort and great
creativity to this project and the results are Travel Channel
material! Good job!
On Wednesday, 30 October a group of Junior Debaters
attended the Argentine Debate prize-giving ceremony. Two
BDS students (and an Old Facrectean of 2012) received prizes:
l Ana Cruz, from M2C, came in 5th in this year’s Junior Fest,
l Mercedes Mariño, from M3C, was awarded a prize for her
perfomance during this debating year,
l and Nicolás Rainuzzo (Head Boy 2012) received a recognition
for his participation in the National Team 2013.
Congratulations to all (and to their coaches!)
María Gabriela Correa - Coordinator of English, Middle &
Senior
All Around English 1: Oral Skills
In our Book Club sessions, we fostered autonomy in the
sense that students had to read on their own at home and
get ready for class discussion.
l The Oral Recounts helped them acquire fluency and
accuracy and were a tool regularly used to incorporate new
vocabulary and rich structures.
l By acting out and miming different parts of a story, we
made them speak and listen respectfully to others. They also
enjoyed discussing messages and morals in the stories we
read.
l They were are also encouraged to work collaboratively and
independently following S.O.L.E. (Self-Organized Learning
Environments) conventions. For this purpose, we provided
them with a trigger question and they had to do some
research on the topic using tablets and netbooks as well
as pen and paper. They worked in groups and finally filled
graphic organizers with the information found to later share
their production with the rest of the class.
l
Our overall goal for students in Debate is to get them to think
critically, listen and speak. We firmly believe that if they are
going to make it in the world, one of their most valuable tools
will be their oral and verbal skills. But that is not all. We also
want our students to be aware of what is going on around
them, to read papers, to be able to discuss events and the
moral dilemmas behind them, to have an innate curiosity and
to follow through on it. And that, in a nutshell, is the essence
of Debate at BDS.
(49)
All through the sections
All Around English 1: Oral Skills
Listening and speaking refer to the ability to accurately
receive/ decode and encode/ produuce oral messages
in the communication process. To encourage true fluent
communication, we avoid interrupting pupils when they
are speaking, and take special care as to when to intervene
and help them become more accurate. We always give them
positive feedback by nodding, smiling or using supportive
expressions, so that they will speak confidently and use new
vocabulary and expressions spontaneously.
All through the sections
(50)
As a final outcome of our Bears project, P2’s worked in
pairs using netbooks. Taking advantage of the fact that the
children were familiar with the Bubblr platform (seen for
the first time in our Winnie the Witch project), the children
selected two pictures of the same kind of bear. Next we orally
brainstormed all they remembered about them and finally
they wrote it down. These pieces of work are available online.
All Around
English 2:
Written Skills
As there is a BYOD policy for P6 children, we devised different
Quick Response (QR) Codes that enabled P6’s to access
immediately to our P2’s work. Here are some QR Codes for
you to take a peek!
Reading and Writing now also
includes a wide use of new media.
It all begins with stories pupils are told and learn to love as of
K2 (see article on Oral Skills). They get familiar with written
material and as time goes by their motivation to read grows
immensely. First they “guess” what letters say, but starting
with their own name in K4 they gradually get acquainted
with the letters. In K5 they start visiting Letterland, a magic
world where every letter/sound is represented by a vivid
character: Annie Apple, Bouncy Ben, Clever Cat, etc. This year
the final “Letterland Parade” in which children dressed as
their favourite character (letter) was particularly colourful!
And most children left Kindergarten with a solid foundation
to plunge into both traditional and new literacies as they
move on to Primary.
Developing Skills in the First Cycle
To continue developing all language skills in our students, we
devised different projects throughout the year. By reciting
poems, singing songs, role-playing, discussing fiction and
non-fiction books, having daily conversations and surfing
different websites we managed to enrich each child’s
vocabulary and language as well as to encourage them to
express themselves spontaneously.
Bears´ information attacked P2 students! Whether it was
polar, black, brown or panda, they all managed to catch
the children’s attention. The children listened to different
non-fiction books containing information about them and
checked the National Geographic Kids’ Website and they
Paving the way for Independent Writing
P3 students worked on different writing activities during the
year.
They started writing short sentences. Little by little, their
sentences became longer and richer, as they began to add
new linkers, recently taught adjectives and new structures
based on stories read in class.
As time went by, sentences developed into paragraphs.
Pictures and words such as First, Then, After that and Finally
helped the children organize their ideas. The writing process
involved different stages. During the first one, through
various strategies such as brainstorming and shared work,
students were guided into the production of their narrative
“Bird House”, by Martina Catalano
Letterland Parade, K5 Tigers & Lions
Kinder 5’s travel to Letterland
Lola’s poem (P3A)
Black Bears
Brown Bears
Polar Bears
Panda Bears
All Around English 2: Written Skills
were asked to do their first retellings! They had to share with
their teacher and classmates what they remembered about
these bears. It was a very new and exciting experience for
them. At the beginning they were a bit shy but later on they
were motivated and willing to be the first ones to retell.
(51)
All through the sections
All Around English 2: Written Skills
Justina’s piece on pandas (P2)
P6A posting, commenting and
sharing with peers in Canada
and the UK
Quadblogging: screen capture (P6)
All through the sections
(52)
They worked both on fiction and non-fiction texts -brief
accounts based on facts connected to plants and animals
and charts that described living processes. Last but not least,
they completed a variety of cards showing what they had
learned about different topics tackled during our Guided
Reading sessions. And they even wrote some lovely poems!
Well done, P3!
Vivian González, Raquel Kurtzeman, Celina Arata & Sandra
Cascón – P3 Teachers
Integrating oral and written skills in P5
All skills tackled in P5
P5 worked to get purposeful listeners, fluent speakers,
deep thinkers, avid readers and effective writers! Since
socialization skills as well as language are enhanced when
students engage in conversations and discussions, we never
missed a chance to provide these situations, always aware
that conversation is informal, spontaneous, and relatively
unstructured.
For this purpose, the children:
l Worked in pairs or in groups.
l Generated ideas by brainstorming.
l Read peers’ productions.
l Analyzed writers’ styles found in the books read.
l Listened to writers’ tips (Roald Dahl, Michael Morpurgo,
Rick Riordan).
In-keeping with our literacy approach, we based our planning
on the motto: “Engage, read, respond and explore”. Different
readings helped as springboards for active oral discussions
and connected pupils to real life issues: they started
quadblogging (http://quadblogging.net/) and used a selforganized learning environment (S.O.L.E: http://www.ted.
com/pages/sole_toolkit). We fostered response through a
variety of modes of expression: oral interpretation, debate,
questioning, whole class, pair work and group work activities
to improve speaking and listening skills. Furthermore,
students related their own personal experiences to the
topics introduced. ICTs proved invaluable in this process
as the interactive white board (IWB) and Virtual Class kept
children motivated all along. Moreover, the use of realia
(resources not adapted for teaching purposes, such as videos,
movies and literature) exposed children to the native use of
language. All language skills flourished!
C. Echaburu, M. L. Bargas, A. Tomino, A. C. Fiori y Lara Aubone
- P5 Teachers
Apart from the work done in class, they started quadblogging
with schools from UK and Canada. This new experience was
not only fascinating but motivating as well to help them
enhance their writing skills.
Alina Tomino, Marìa Laura Bargas and Sandra Cecchini – P6
Teachers
Quadblogging and more in P6
We embarked in fostering the process of writing and instilling
into our students a positive attitude towards it by tackling
different text types: narrative, non-chronological report,
diary entry, book review, news report, poetry. Diversity was
the guiding light!
The most challenging part in this enterprise was to maximize
our students’ creative potential and help them overcome
that common frustrating feeling known as “writer´s block”.
All Around English 2: Written Skills
pieces. In the second stage, feedback was given and students
edited and improved their original productions, finally
published or displayed in the classroom.
(53)
Continuing the story or poem
Secrets
The text read in class showed part of a story from India in
which Rohan was told off by his teacher and sent home with
a letter for his parents. On the way home he rubs out the
school with a magic eraser he finds on the road…
Rohan turned around and walked home. He had forgotten
completely about the note. He admired the eraser’s powers,
but he was also aware he had rubbed out the school! When he
got home, he remembered about the note he had in his hand.
He hid it at his back and acted as if nothing had happened.
His father came from the living room. “What are you hiding at
your back”-he inquired. Rohan took the eraser from his pocket
and, without his father seeing, he started erasing the note at
his back. “Nothing, Dad”-Rohan said in a low voice (…).
Ignacio Prada – P6B
News Report, by Bianca Anselmo and
Mía Toscana (P6B)
All through the sections
All Around English 2: Written Skills
“Dog”, by Ilan Kohan, P3D
So, what is it really that we seek in a modern hero?
l Candela Kalaidjian won 1st Prize, for her short story “The
Last Train”,
The world needs them. Why not become one ourselves?
M2A (Collaborative Production)
Four awards in Creative Writing, plus the Overall Prize, were
achieved by four BDS pupils in 2013. Congratulations go to
the following students and their teachers:
1st Prize, Beginner Category: Olivia Serra, P6B.
2nd Prize, Beginner Category: Catalina Sambucetti, P6C.
3rd Prize, Junior Category: Michael Page, M2A.
1st Prize, Senior Category: Tomás Bréard-Anderson, S6L.
l and Mercedes Mariño won 2nd Honourable Mention, for
her poem “Colours.”
This competition has been declared of Educational Interest
by the Secretaría de Educación del Gobierno de la Ciudad de
Buenos Aires. Congratulations to both winners and to the
nominees, and to all the students who submitted texts both
in Spanish and English.
Colegio del Arce’s Literary Contest
Nominees and Prize Winners, with
Gaby Correa (English) and María
Inés Martínez Asla (Spanish)
Overall Winner: Tomás Bréard-Anderson, Belgrano Day
School.
Middle & Senior: Creativity at play
(55)
Haikus
The below poems were created by M1 students after visiting
the “Acquarium” installed in room 204 during the Arts Week.
Water, relaxing.
Smooth, silent, peaceful noise.
Inspiring place.
Alan Gutiérrez-M1A
Floating in the sea,
Solitude in the dark blue.
I have time to think.
Ignacio Grosso - M1A
The deep, dark ocean.
Why do I feel so welcome,
and yet so alone?
Francisco Mairal - M1C
Fishes. Relaxing,
silent space for reflection.
Beautiful feeling.
Santiago Tortonese - M1A
Collective Writing: Discursive Essay (Project
“Heroes”)
What Makes a Modern Hero?
When young Pushpa Basnet from Nepal visited a local prison,
she was shocked to see how children were living behind bars
with their incarcerated parents. She decided to act; and she
did so. Now, Pushpa runs a residential home and a day-care
for those children. She is, you will agree, a true hero. But,
what are the qualities that make a modern hero?
Heroes are always generous and caring. They are sensitive
to the needs of others, which makes them try to help those
suffering and to make them feel better. These loving angels
have changed many lives here and now, and have improved it
for future generations.
Many of these role models have experienced devastating
situations, such as addiction, illness, rape, homelessness,
teenage pregnancy, poverty, war, famine or natural disasters.
Some have been witnesses to these horrors. But all our
modern heroes have reached out to those in need, no matter
their personal situation. Heroes are selfless. They dedicate
their lives to helping others and have become an example to
follow.
Prize presentation ceremony at Colegio del Arce
All through the sections
All Around English 2: Written Skills
All through the sections
On Thursday, 31 October six BDS students, Sofía Terán,
Agostina Dasso Martorell, Manuel Alcalá, Martina Irarrazával,
Candela Kalaidjian and Mercedes Mariño, whose texts had
been preselected for the final of the Concurso de Cuento y
Poesía en Castellano e Inglés, organized by Colegio del Arce,
attended the prize giving ceremony accompanied by their
teachers, María Inés Martínez Asla and Gabriela Correa.
Determination, selflessness, leadership, dedication, creativity,
passion, the talent to inspire and guide. If you know someone
with these qualities, then you have been in the presence of
a hero.
ESSARP Creative Writing Competition:
Outstanding Results
(54)
Once one of these amazing people decides to help out, they
are unstoppable. They are focused, determined, persevering.
These generous leaders need to be creative so as to find
solutions for people’s problems. They also need to have the
skill to attract people’s attention to their cause in order to
get them to join in. We naturally gravitate towards these
passionate human beings.
All Around English 2: Written Skills
The Diver
He kept going down and down
until he found that mysterious clam.
Light came from the insight
He thought of what was in the mysterious clam.
What could it be?
Was it a treasure of pearls that shone so bright?
Was it a bar of gold with brightness coming out?
Should he go and get
what the clam hid in the wet?
(…)
Olivia Serra – P6B
Diseño audiovisual: herramienta
de comunicación y aprendizaje
Aliado indiscutido del “aprender a aprender”, el diseño
audiovisual sigue creciendo en todas las Secciones, articulando
lenguajes y coronando proyectos interdisciplinarios.
En la anterior edición de “The Evergreen” (2012-2013), por primera vez se incluyó un artículo sobre la utilización del diseño audiovisual en todas las Secciones del Colegio. A cargo de
la Diseñadora María Moraima Jacobacci (UBA, exbecaria del
Fondo Nacional de las Artes), el área no deja de crecer.
A fines de 2013, con Mora (como la llamamos todos) como
autora principal, el BDS publicó un nuevo título de la serie Tecnología, Educación y Cultura: El Modelo Belgrano Day
School <4>.
Su título es: “El diseño como lógica de la comunicación y el
aprendizaje autónomo”. La versión digital de la obra está disponible en: http://www.bds.edu.ar/institucional/publicaciones/
Proyectos 2013
En uno de los capítulos del libro, se detallan los principales
proyectos realizados a lo largo del año con utilización de herramientas de diseño audiovisual.
Kinder:
l Las docentes primero adoptaron el lenguaje audiovisual
para comunicar a los padres la evolución de su/s hijo/s a través de imágenes y luego incorporaron tablets para enriquecer el uso del lenguaje audiovisual como recurso.
l Se incorporó el software Crayola, que permite a los niños
diseñar jugando e inclusive animar sus dibujos.
l Las docentes de IT armaron una galería virtual de trabajos
para que los padres tengan acceso y puedan disfrutar de las
producciones de su/s hijo/s.
sora Claudia Gelonch (Economics), recurrieron a imágenes y
audio de archivo, además de valerse de textos para expresar y
resaltar frases utilizadas por los personajes elegidos. Por otro
lado, en la materia electiva de IT, a partir del proyecto de “Digital Storytelling”, los alumnos realizaron un video incorporando el software Adobe Premiere como herramienta, para
plasmar el recorrido de una historia personal. Se destacaron
los trabajos “European Voyage” y “My Saturdays”, de Iris Lin y
Viviana Sung, respectivamente.
l También los alumnos de la electiva de IT continúan con el
proyecto de narrativa transmedial que se implementó el año
pasado, aunque con un abanico más amplio de posibilidades
en cuanto a las historias que contaron y vincularon entre sí y
al uso de plataformas. Utilización de Blogspot como plataforma de unificación del relato, con Instagram y Vimeo como
alternativas.
l S6L: videos sobre la historia de la radiodifusión, como primer acercamiento al lenguaje audiovisual con la profesora
Mariela Jiménez (Comunicación Oral y Escrita). Además, producción de cortos de ficción, en el marco de la misma materia, para participar nuevamente del Concurso “Hacelo Corto”
que organiza el Gobierno de la Ciudad. El BDS ya fue premiado
en ediciones anteriores de esta competencia: http://www.
bds.edu.ar/2011/11/14/premios-en-cine-y-en-literatura/
En 2014, la producción gráfica y audiovisual continúa creciendo, como parte de un proceso de transformación educativa
que enriquece la expresión y la comunicación de los alumnos
y los docentes, de acuerdo con los cánones propios de este
siglo XXI. Con entusiasmo y creatividad, también el Departamento de Acción Social sumó una variedad de propuestas de
diseño a sus campañas de promoción y difusión de proyectos
solidarios.
Diseño audiovisual: herramienta de comunicación y aprendizaje
Diseño audiovisual: herramienta de comunicación y aprendizaje
All through the sections
(56)
Middle & Senior:
l Middle 2: Stop Motion activity. Con la profesora de Geography Mónica Loria, los alumnos de M2 A tuvieron su primera experiencia utilizando la técnica de stop motion para
mostrar la evolución de un proceso volcánico. Se valieron de
las tablets y una app específica para crear el efecto.
l Los alumnos de M2 B representaron el poema “If”, de Rudyard Kipling, junto con la profesora Alejandra Krasñansky.
Tanto en el manejo de las imágenes como en el de la voz, se
percibió una notable mejora de la técnica, en relación con el
año anterior.
l S4: proyecto de investigación estadística sobre el clima.
Grabaron una serie de videos mostrando y explicando cómo
funciona una weather station.
l S6H: video de presentación de un líder. Junto con la profe-
(57)
All through the sections
Primary:
P6: proyectos de composición digital de imágenes. Uso
del lenguaje del comic para explicar procesos históricos (por
ejemplo, el de las Provincias Unidas de América del Sur hasta
lograr su Independencia). Los alumnos de todos los cursos de
P6 se valieron para ello de herramientas online y softwares
específicos de edición de imágenes, como Photoshop. Además, las docentes acompañaron este proyecto realizando
una recopilación de los trabajos en formato de video (proyectado para el acto del 9 de Julio).
l También P6: diseño digital del póster del Primary Play que
protagonizaron, valiéndose de la técnica de “tracing” y ampliando sus conocimientos de Photoshop.
l Primer ciclo (P1, 2 y 3): los docentes prepararon un video
sobre la vida del Gral. San Martín, para el acto del 17 de agosto, sobre la base de representaciones gráficas y fotografías
realizadas por los chicos, que además cantaron y les dieron
voz a las imágenes.
l Galería virtual para la Semana de las Artes: compilación
de imágenes de trabajos realizados por los chicos de los diferentes cursos, para que los padres y demás familiares puedan
acceder desde casa.
l
Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción
l Calendarios: como parte de un proyecto de diseño desarrollado con su profesora de la materia electiva de IT, Mora Jacobacci, a pedido de nuestro Departamento de Acción Social,
alumnos de S6 realizaron dos modelos de calendario solidario, vendidos a fin de año con gran éxito.
Voluntariados y servicio social activo
All through the sections
(58)
Proyecto BriDgeS 2013:
solidaridad en acción
Durante el año 2013 cruzamos muchos
puentes… hasta alcanzar la otra orilla: esa
donde es posible sentir que el mundo es un
poquito más justo y equitativo.
Actividades de recaudación de fondos
con fines solidarios
l Mufti Day: como es ya tradición, se realizó dos veces al año
en la sección de Middle & Senior. Esos días los alumnos pudieron venir sin uniforme, a cambio de una pequeña colaboración monetaria, destinada este año al proyecto “Un Techo
para mi país”.
l Talent Show: también para el proyecto
Techo, un grupo de
alumnas de S6 organizó un Talent Show que fue una verdadera muestra de talentos de los más diversos como canto, baile,
magia, banda de música y hasta de la destreza de un “DJ”, que
puso a todo el auditorio a bailar.
Construcción de viviendas de emergencia junto a las familias
beneficiarias y a la ONG Techo. En 2013 hubo 18 voluntarios de S6, más
preceptores y docentes
l Presencia en el “Empanadas & wine”: alumnos de S6 estuvieron en el encuentro anual de exalumnos vendiendo imanes con mensajes de concientización social e invitando a los
distintos grupos a sacarse una foto con el logo de “la causa
TECHO”, a cambio de una colaboración voluntaria. Agradecemos a los Old Facrecteans su apoyo y colaboración.
Fiesta de M3: organizada por los cursos de M3 con sus tutoras y la coordinación de la Jefa de año, Patricia Doria Medina, la convocatoria estuvo dirigida, como siempre, a alumnos
más chicos. Hubo buena música, rica comida, rifas y mucha
diversión. Lo recaudado se destinó a colaborar con la reconstrucción del Centro de Educación Ambiental “La Lucena”, en
l
l Un Techo para mi país: por tercer año consecutivo, volvimos a concretar el proyecto al que se invita a participar los
alumnos de S6. Esta vez fueron 18 los voluntarios que concretaron la construcción de tres casas, en el barrio Peruzzotti
de la localidad de Pilar. Fue una alegría que dos preceptores
(Sofía Mela Romero y Matías Amarillo) y una profesora (Mora
Jacobbacci) se incorporaran al equipo constructor, enriqueciendo el trabajo y acompañando a los chicos de cerca. Pero
además, detrás de los protagonistas siempre hay un gran
grupo de “anónimos” que hace posible la obra, colaborando
de distintas maneras. Muchas gracias a todos.
- ILEE: funciona como hogar de día para personas con necesidades especiales. Se hicieron visitas, juegos y festejos de
cumpleaños.
- Fundación Germinare: tiene como objetivo brindar a niños
de bajos recursos dispuestos (ellos y sus familias) a hacer y
sostener el esfuerzo por superarse, la oportunidad de progresar a través de la educación. Los prepara para acceder a
secundarios desafiantes (entre ellos, el de BDS), apoyándolos
en su formación académica de largo plazo, de modo tal que
su personalidad se vea enriquecida y su entorno y futuro se
modifiquen de manera positiva y rotunda. Nuestros alumnos de S5 y 6 ayudaron a los becarios de 7º grado de Germinare a utilizar y mejorar su inglés, con divertidos encuentros
y “clases de apoyo”.
- Residencia del Palmar: hogar para personas mayores. Juegos, música y entretenimientos.
Compartimos algunos testimonios de los mismos voluntarios:
“Participamos en el voluntariado de Germinare, ayudando a
chicos de 12 años a practicar inglés. Los chicos son divinos y
están asistiendo a clases para poder ingresar a distintos colegios. Jugamos juegos, charlamos y nos conocimos un poqui-
Ayudando a practicar inglés
a los chicos de la Fundación
Germinare, que les ofrece mejores
oportunidades educativas
Voluntarios de S5 y 6 visitan abuelos en la
Residencia “Del Palmar”
Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción
l Feria FASE: se realizaron dos ediciones de la Feria Americana Solidaria Escolar de venta de uniformes usados, organizadas por mamás voluntarias. Lo recaudado se destinó, por
un lado, a colaborar con los costos de la construcción de las
casas de “Un techo para mi país” y, por el otro, a la compra de
juguetes para la kermés solidaria que hicieron los chicos de
Primary. Por último, se hizo también una donación en efectivo al Apoyo San Juan Bautista, con el fin de que los chicos que
concurren pudieran concretar su sueño de conocer el mar.
l Voluntariados en Senior: los alumnos mayores ofrecieron
desinteresadamente su tiempo para acompañar, entretener
y/o ayudar a personas con las que terminaron estableciendo
vínculos entrañables, superando las inseguridades y los prejuicios iniciales. Durante 2013, los voluntariados se desarrollaron en y con estas instituciones:
(59)
All through the sections
Ascochinga, Córdoba, destruido por un incendio, donde esos
mismos grupos habían tenido en M2 una inolvidable experiencia de vida en la naturaleza.
All through the sections
(60)
l Navidad nuestra: por tercer año consecutivo, cerramos el
año con el armado de cajas con cenas navideñas, otro proyecto que involucró a toda la comunidad y una clara muestra
de lo que logramos al unir esfuerzos. La propuesta tuvo dos
instancias: primero se realizó una colecta institucional (en todas las Secciones), que permitió conseguir los alimentos. Por
su parte, los alumnos de Primary decoraron las cajas durante la última semana de clases, dejándolas atractivas y llenas
de mensajes de buenos deseos. Finalmente, ya finalizadas las
clases, se realizó una jornada abierta para todos los que quisieran participar del armado. Y quedaron listas para ser enviadas al Colegio Madre Teresa, con quien simbólicamente
también brindamos…
to, siempre hablando en inglés. Estamos
entusiasmadas por seguir dándoles una
mano”. Sofía Grosso y Martina Díaz
Fernández (S6)
“Cuando llegué al geriátrico no sabía
qué me esperaba y estaba nervioso. Al
entrar, nos sentamos y empezamos a
presentarnos y a charlar con ellos. Después, jugamos al ‘Bingo de boleros’. Fue
muy divertido cuando los cantaban:
¡Ellos eran los que sabían! Los pudimos
desconectar un poco de su día a día y nos
divertimos todos”. Tomás Steinweg (S5)
“La experiencia fue sublime. La gente
que trabaja allí es muy amable y aquellos que residen son de las personas más
amorosas que he conocido en mi vida. Llegamos y ya estaban
dispuestos a jugar a ‘Dígalo con mímica’, y a adivinar canciones de rock nacional (son eternos fanáticos de Sergio Denis).
Fue de los momentos más divertidos y, a la vez, conmovedores
que viví.” Alex Mysler (S5)
“Antes de salir ya estaba nervioso. Pero cuando llegamos, a medida que pasaba el tiempo me sentía más cómodo y seguro.
Nos sentamos a jugar un bingo y terminamos bailado tango y
coreografías de Michael Jackson. Me puso contento poder relacionarme y adaptarme rápido, aunque al principio fue chocante. Ahora sé que la próxima vez volveré mucho más confiado.”
Agustín Liberatore (S5)
“La visita al ILE fue de esas experiencias que vale la pena vivir.
Cada momento fue muy emocionante y único, y me permito
decir eso en nombre de todos los que fuimos. Muchos de nosotros fuimos esperando dar y terminó siendo al revés.” Leila
Simonian (S5)
Kermés por el Día del Niño: por iniciativa de nuestra Head
Girl, Agostina Dasso, los alumnos de M3 prepararon una kermés para los chicos del 2º grado del Colegio Madre Teresa. El
l
l Gran Kermés: finalmente, llegó el día en que el trabajo de
todo el año se convirtió en realidad: las caras y los ojos entusiasmados de los chiquitos de primer grado del Colegio
Madre Teresa lo decían todo. Ellos fueron los invitados, atendidos y agasajados por nuestros alumnos de P6. ¡Fue una verdadera fiesta para todos!
Solidaridad Primaria
l Feria Solidaria mensual: este espacio generado por iniciati-
va de los mismos chicos ha ido adquiriendo su propia identidad y fuerza. Mes tras mes los chicos preparan puntualmente una feria donde venden artesanías y cosas ricas hechas
en casa, siempre con fines solidarios. Es una maravilla verlos
organizarse y palpar su compromiso y entusiasmo. De a poquito y con perseverancia, lograron recaudar una importante
Las manos mágicas de Middle School
l Proyecto agendas (M2): los chicos de M2 prepararon agendas artesanales donadas luego a los alumnos de 6º grado del
Colegio Madre Teresa.
Proyecto botiquines (M1): los alumnos de M1 armaron botiquines de primeros auxilios para las familias de ese mismo
colegio amigo.
l
Green BriDgeS
Bajo este nombre nucleamos proyectos que articulan la solidaridad y el cuidadomedio del medio ambiente.
En 2013 seguimos subidos a la “ola verde” que nos ayuda a hacer de nuestros alumnos verdaderos guardianes del
medioambiente y defensores de la ecología. Fueron cinco
las propuestas de reciclaje que se trabajaron en el Colegio:
la Sachetera (reciclado de sachets para hacer bolsas impermeables), Útiles de Esperanza (reciclado de hojas A4 escritas
de un solo lado para hacer cuadernillos), tapitas, llaves y papel reciclable para el Hospital Garrahan y Manos que abrigan
(cuadraditos de lana para hacer mantas).
Estamos contentos y tan agradecidos… Hasta sentimos que
el nombre de nuestro Proyecto BriDgeS ya forma parte del
ADN del Colegio… ¡Gracias a todos por hacerlo posible!
Lic. María Florencia Marante – Coordinadora, Educación en
Valores y Acción Social
Auditorio se convirtió en un gran lugar de juegos, ambientado por nuestros alumnos. Después compartimos el almuerzo
entre todos y les entregamos a los chicos los juguetes que se
habían donado en la colecta alusiva previa.
l Viaje mágico: los chicos de M2 llevaron a los de 5º grado del
Madre Teresa a un viaje mágico por Europa, a través de una
presentación especial y con ayuda de la imaginación, característicamente rica en los chicos. Con la guía de Constanza
Rodríguez Vater, profesora de Geografía, llevaron a sus invitados a recorrer algunas de las principales ciudades del viejo
continente, con una propuesta audiovisual que ellos mismos
prepararon. Para el final, hubo souvenirs de los distintos lugares y sorpresas para todos.
l Talleres con mamá y/o papá: a partir de 2013, dentro de
las actividades que tradicionalmente realizan los padres en
la salas, en las de K5 empezamos a ofrecer la posibilidad de
hacer algo que se pudiera donar junto con los chicos. De esta
manera, mientras pintaban, armaban y/o disfrutaban, fueron
aprendiendo un poco más acerca del valor de la solidaridad y
de hacer algo por los demás. Los ratos compartidos con mamás y chicos fueron muy ricos y los resultados, ¡asombrosos!
La Feria Solidaria de Primary
y el destacado trabajo de
los House Captains en la
organización
Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción
Proyecto BriDgeS 2013: solidaridad en acción
Proyecto “Manos que
abrigan”
l Talleres: todos los chicos de Primary prepararon premios
para la Gran Kermés. Los de P1, 2 y 3 prepararon “crackers”
con caramelos adentro, y los de P4, 5 y 6 ta-te-tis y pulseras
artesanales. ¡Les quedó todo lindísimo!
Primeros pasitos solidarios en Kinder
(61)
All through the sections
La Fiesta organizada
por Middle 3 para
juntar fondos para “La
Lucena”
cantidad de dinero que se transformó en la enorme kermés
solidaria de fin de año (ver abajo).
All through the sections
(62)
El término describe una perspectiva compleja,
local y a la vez global, para la Historia, la
Geografía, el Derecho, o la cultura misma. La
construcción de esa perspectiva comienza en
el Jardín y atraviesa la escolaridad, hasta los
grandes desafíos que ofrece Senior.
A través de distintas actividades, los más chicos exploran el valor de
los símbolos patrios y se los “apropian”
Efemérides en Kinder
En el Jardín, el acto escolar se convierte en una verdadera experiencia de aprendizaje para los más pequeños, con hechos
y mensajes acerca de nuestra historia y cultura nacional y con
actividades y momentos de reflexión sobre los sentimientos
y valores que hacen a nuestras tradiciones.
En realidad, el acto en sí es la etapa final de un proceso que se
inicia en la sala. Distintas actividades son presentadas a los
chicos para introducirlos en el tema y acercarlos a los hechos
acontecidos en el pasado. Asimismo, se realizan actividades
de arte que suman aportes a las carteleras o eventualmente
al acto mismo, como parte de la escenografía.
En 2013, el del 25 de Mayo fue organizado por las salas de 5
años, Dinosaurs y Tigers. Un grupo de chicos representó un
programa de preguntas y respuestas sobre sucesos de la época colonial mientras otro grupo dramatizaba escenas de la
vida cotidiana. Vendedores ambulantes coreando pregones,
lavanderas moviéndose al ritmo de un candombe y pescadores dramatizando tareas a la orilla del río fueron algunas de
las escenas representadas. Finalmente las damas y los caballeros bailaron un minué y todos celebraron el Día de la Patria
con una canción alusiva.
El acto del Día de la Bandera, por otro lado, estuvo a cargo de
las otras dos salas de 5 años, los Lions y Zebras. En esa oportunidad, los chicos interpretaron a maestros y alumnos que
en una clase compartían lo aprendido sobre los símbolos patrios. También, por medio de distintas coreografías y utilizando variados recursos, grupos de chicos representaron a la escarapela, al escudo y entonaron algunas estrofas del Himno
Nacional. El acto culminó con el izamiento de la bandera y
todos los chicos cantando una emotiva canción.
Marilina Giani- Kindergarten Coordinator
… Y también en Primary
P3 preparó el acto en homenaje al General San Martín. A través de actividades de investigación (en el cuaderno y la pantalla, con videos, canciones e información de distintos sitios
web), los chicos descubrieron y valoraron diferentes aspectos
de la vida del prócer.
El 25 de Mayo, estilo Kinder
El trabajo se vio plasmado en una proyección audiovisual durante el acto, con participación de los chicos y la puesta en
juego de recursos audiovisuales, para lo cual contamos con
la ayuda de la diseñadora Mora Jacobacci. Sobre el final, los
chicos interpretaron una canción acompañada por lenguaje de señas: “Hay una luz” (https://www.youtube.com/
watch?v=JTIwigYh8gw) que destaca que “más allá del sol,
del mar, de las distancias del tiempo, uno nunca debe dejar
de soñar y muchas veces las fantasías se vuelven realidad”. El
Padre de la Patria cumplió en buena medida su sueño… Con
aprendizajes tan significativos, ¡también P3 puede hacerlo!
Vanina Miguez, Paula Canale, Silvia Corizzo, Dibe Scándola y
Noelia Riveiro – Docentes de P3
La Historia, ¿es puro cuento?
A través del libro “El Viaje Imposible”, de Ana María Shua y
Lucía Laragione, nos propusimos una experiencia interdisciplinaria de Literatura e Historia, no sólo por las implicancias
de sus contenidos, sino especialmente por las capacidades
cognitivas y actitudinales que entraban en juego.
La Historia se interesa por las estructuras y procesos de la
sociedad, por el devenir de los hechos que dan lugar a continuidades y rupturas en el desarrollo de la humanidad. Por
su parte, la Literatura, en tanto manifestación artística, refleja el sentir, los valores e ideales que pueden caracterizar una
época. Ambas disciplinas se interrelacionan y contribuyen a la
comprensión de un contexto social específico. Debido a esta
También el formato del comic se utilizó para volcar
una investigación (P6)
mutua interdependencia, el texto literario puede y debe ser
estudiado como producto y, a la vez, como factor determinante de la mentalidad y la cosmovisión de una cultura, en
un determinado momento histórico. Así, las innovaciones en
el campo del arte y, por ende, en la Literatura, suelen ser un
reflejo de procesos de cambios sociales e ideológicos. Quien
quiera aproximarse a las sociedades del pasado, no debe desestimar la obra literaria como una posible fuente.
A través de los ojos de Emanuel y Margarita, los chicos pudieron entender el desarrollo social de los episodios relacionados
con la Semana de Mayo de 1810. El viaje en el tiempo que hace
Emanuel, un chico del presente, acerca a nuestros alumnos
como lectores ya que usa elementos que son cotidianos. Al
relacionarse con Margarita, personaje de 1810, se recrea un
vínculo “imposible” entre la forma de vida y la niñez del pasado y el presente.
Pero nuestro Viaje Imposible se hizo realidad y nos permitió
relacionar hechos históricos con una verdadera aventura… y
preparar así a los chicos para que puedan transferir y relacionar conceptos y metodologías de una disciplina a otra. Buscamos, sobre todo, que sean capaces de seguir aprendiendo y
descubriendo por sí mismos durante toda la vida.
Lorena Scigliano y Laura Brandan – Docentes de Prácticas
del Lenguaje y Ciencias Sociales, P5
La Lengua y la Historia de la mano, en un proyecto que culminó con
una clase abierta (P5)
(63)
All through the sections
Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”!
Estudios Sociales
/ Social Studies:
Think “Glocal”!
Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”!
El diseño audiovisual, cada vez más
presente en todas las áreas. Aquí,
fotomontajes con motivos históricos en el
acto por el 17 de agosto, en Primary
Hoy nuestra misión es conocer y ser parte de nuestra historia,
rindiendo el debido tributo a los padres de la Patria. A partir
de los hechos históricos, nuestra creatividad y expresión, pusieron en marcha la producción que compartimos en el Acto.
Adriana Molina, Lorena Scigliano y Silvia Buiraz – Docentes
de Ciencias Sociales, P6
Model United Nations
Humanities Department Coordinator, Mónica Bruck, reported in the school blog: “On August 9th and 10th, ten BDS delegates representing the Republic of Korea and the Islamic
Republic of Afghanistan participated in the third ESSARP Model United Nations that took place at Michael Ham Memorial
College, Nordelta.
This is a very special year because ESSARP schools have been
invited to form a delegation, which will be attending the
THIMUN (The Hague International Model United Nations),
a Conference that takes place every year in January in
the Netherlands. It is a week-long conference with over a
thousand participants from schools from around the world.
Going back to the ESSARP encounter, two teams were formed
by the following students: Belén Mourad, Agostina Dasso and
Lucas Gold from S6, Delfina Cappa, Alex Mysler and Matías
Martino from S5, and Martina Freire, Candela Kalaidjian, Yael
Kohan and Sofía Terán from S4. Victoria Fregeiro and Thomas
Page (both from S6) acted as Press Officer and Student
Officer respectively, and Old Facrectean Antonella Gazzani
(class of 2012) also participated as Student Officer.
The Conference was a great success. The main topic was
Power and Accountability. The delegations from the
different schools debated for two whole days and tried to
pass resolutions on different topics, such as Humanitarian
Aid, Human trafficking, Genetically Modified Goods, the
problems in Haiti, Palestine, Syria, Congo and Somalia,
amongst others. Our delegates enjoyed every minute of it,
acting as diplomats, trying to solve problems and obtain a
consensus on such important matters. Congratulations to
our delegates for their excellent work!”
Likewise, in October Mónica announced that Lucas Gold
(S6H) had been selected to comprise the THIMUN (The Hague
International Model United Nations) Argentine delegation.
Lucas travelled to The Hague and took part in an incredibly
rich experiencie in January 2014.
Model United Nations: commissions
BDS’ delegation at the ESSARP
Model United Nations 2013
Legal Contest, Universidad Austral
Testimonial
One of the activities the school proposes is the Model United
Nations, in which we took part this year. We spent half the
year preparing our work, which included resolutions on
various topics according to the position of the country we
represented, and making speeches and policy statements.
On the weekend of 9&10 August we attended the conference
held at Michael Ham, Nordelta. Students from S4 to S6
from BDS, other schools delegations from BA plus two from
Uruguay spent the day debating topics and resolutions in
the corresponding commission each of us was given. For
example, one of the topics discussed in the GA3 human rights
commission was about helping victims of human trafficking
around the world recover and move on.
Los meses de preparación pasaron y llegó el día. Teníamos por
delante un largo viaje, lleno de curiosidad… y nervios. Si bien
nos habían contado acerca de la competencia, seguíamos sin
saber bien con qué nos íbamos a encontrar. Al llegar, primero
nos registramos y se nos indicó una “parada”. El día tendría
cuatro, correspondientes a encuentros en los cuales expondríamos nuestro caso.
Con mi equipo (Manuel Irarrazával, Natalia Marino, Federico
Russo y Paloma Siracusa) teníamos la tarea de defender a los
imputados. Una vez pasada la hora del almuerzo, se celebraría la final entre el mejor equipo de la fiscalía y el mejor de la
defensa, frente a un panel compuesto por los diferentes jueces que participaban en la competencia.
Even though there are no winners at this conference, we all
felt prepared to contribute in the discussions. Thanks to his
commitment, Lucas Gold (S6H) was awarded the honour to
participate in The Hague, Netherlands’ International Model.
A medida que transcurría el día y pasaban los encuentros, nos
fuimos familiarizando más con lo que exponíamos y, con la
ayuda de Fabiana, nos fuimos sintiendo más seguros. Pero
cuando llegó el momento de la ronda final en el auditorio…
estábamos exhaustos.
All in all, the EMUN was a profitable and enlightening
experience which we all enjoyed. We would like to thank, on
behalf of all the delegations, our teacher Mónica Bruck for
her support, hard work, and above all for transmitting to us
her passion for current affairs.
Candela Kalaidjian & Martina Freire – S4
Se fueron anunciando los 10 mejores equipos, empezando
por el décimo. Comenzaron a enumerar a los de la defensa y
no oíamos nuestro nombre, por lo que nos empezó a invadir
una cierta decepción. Cuando se llegó al primer lugar todos
nos miramos: ¿sería nuestro equipo? Ese sentimiento de incertidumbre no duró mucho: ¡éramos nosotros!
Competencia de Derecho, Universidad Austral
“Cuando Fabiana Burgos Baranda (Old Facrectean, teacher of
Law, Senior) nos anunció la posibilidad de participar en esta
competencia , ninguno se imaginaba cómo iba a resultar. Mediante un sorteo fuimos divididos en tres grupos; cada uno
tenía la tarea de escribir un alegato basado en el caso inventado que nos habían asignado. Dicho alegato debía entregarse antes del día de la competencia y, para su realización, contábamos no solo con el apoyo de Fabiana, sino también con
la ayuda de estudiantes de Derecho de la misma Universidad.
Se nos pidió pasar al frente y al mismo tiempo que se explicaba el proceso de la ronda final, se hizo entrega de una “pista”
adicional con nuevas dificultades, tanto para la fiscalía como
para nosotros. Esa sería la última vez que expondríamos
nuestro caso. Se llevó a cabo el debate y luego el jurado y el
público debían elegir al ganador. No solo habíamos pasado
una tarde increíble, sino que también tuvimos el placer de llevarnos la medalla ganadora.”
María Belén Mourad Simes - S6H
Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”!
Entendimos que la Independencia no se logra de un día para
otro (…) A 197 años de la aquella gesta, disfrutamos investigando, diseñando, comunicándonos… El resultado fue un “cómic histórico”, en el que mostramos el camino que nos llevó a
ser una Nación libre e independiente.
All through the sections
(64)
Ahondamos en el significado de la palabra “independencia”:
según el diccionario, “libertad, especialmente la de un Estado
que no es tributario ni depende de otro”. También la distinguimos de la autonomía, como “régimen de descentralización del poder, en el cual ciertos territorios o comunidades integrantes de un país gozan de algunas facultades ejecutivas,
legislativas y judiciales, en ciertas materias o competencias,
que quedan así fuera del alcance del gobierno central”.
The Social Studies Scenario, Middle & Senior
(65)
All through the sections
Estudios Sociales / Social Studies: Think “Glocal”!
En 6º grado trabajamos en equipo y abordamos el Acto del
9 de Julio con la modalidad de un trabajo interdisciplinario.
Comenzamos con una investigación que nos reveló que, para
lograr firmar el acta del 9 de julio de 1816, hubo todo un proceso con causas que se remontaban a la Revolución de Mayo
y las luchas por la Independencia.
Miss Loli’s Primary Science class
All through the sections
(66)
“Equipped with his five senses, man
explores the universe around him and
calls the adventure Science”, said Edwin
Powell Hubble back in 1954. In BDS, the
adventure stars early in Kindergarten and
expands up into Primary, Middle & Senior.
Contributing to Ecology in Kinder
The following eco-compaign was developed in Spanish and
K5’s were its principal agents:
Cada día es más importante desarrollar el respeto de los niños por la naturaleza, mediante pequeñas acciones que puedan convertirse en hábitos con los que crecerán y contribuirán al cuidado del medio ambiente.
Con el objetivo de iniciar a los más pequeños en el conocimiento y la práctica de tales acciones, a lo largo del año se
planificaron distintas actividades en las salas de 5. Partiendo
de la indagación y el registro de ideas previas de los chicos sobre el tema, se procedió a la investigación en diferentes fuentes, tales como libros, revistas, enciclopedias y videos. También fueron motivadoras las historias leídas por las maestras
de la colección “La ecología y yo”, con cuentos que tienen el
cuidado de los recursos naturales como eje temático.
A partir de la información recabada, los chicos, como verdaderos ecologistas, elaboraron afiches para distribuir en el Jardín explicándoles a los más chicos la importancia de cuidar el
agua, medir el consumo de papel y de energía, la importancia
de cuidar el planeta y la vida, etc.
Catalina Adaglio’s
Project on Tigers (P6A)
The Science Scene
The Science Scene
(67)
Primary Science in Action: Causing Changes in
Matter
Asimismo, recibieron la visita de alumnos de P6, que les enseñaron a clasificar la basura y utilizar los nuevos tachos distribuidos en el Colegio. Luego se encargaron de confeccionar
otros carteles con dibujos para facilitar la identificación de
cada tacho.
Para incentivar la acción de la reutilizaciòn y el reciclaje, en el
rincón de arte se incluyeron materiales de desecho (restos de
papeles, tubos de cartón, cajas, botellas y recipientes plásticos, etc.) que se transformaron en vistosos objetos. También
con material de desecho se confeccionaron, con la ayuda de
padres visitantes: anotadores, libretas, lapiceros y abecedarios, posteriormente donados.
De este modo, la educación ambiental en el Kinder se une
con la educación en valores: proteger la naturaleza y defender la vida van de la mano con el respeto, la responsabilidad
y la solidaridad.
Marilina Giani- Kindergarten Coordinator
P4 learned about matter, its particles and properties. They
explored how it can be physically changed by using pressure,
motion, and temperature. Stretching, crushing, and bending
materials proved to be a highly enjoyable hands-on practice,
and so was mixing and separating substances using lab
equipment. Yet they seemed even more fascinated when
they “solved the mystery” of particles disappearing in a
solution. We allowed the solution to rest for a few days, until
the liquid was gone and the dissolved particles reappeared in
the form of…crystals!
We also dealt with chemical changes. Children discussed
familiar processes, such as burning or rusting. They also mixed
ingredients that would react together to simulate a volcano
eruption or produce gas to inflate a balloon. However, among
all activities, the big favourite was baking bread. Mabel
Oddone led them through the process of mixing ingredients,
kneading the dough, allowing the leaveners to work and
baking in the oven. The children patiently observed, recorded
the chemical changes and finally got their reward during
break time: yummy school-made bread rolls! (see photos in
the Primary Part of The Evergreen).
Dolores (Loli) Fernández Abuye – Science, P4
All through the sections
The Science Scene
Investigación y conciencia ecológica en K5
(Tigers & Dinosaurs)
Primary: “I’ve Got No Strings!”
(based on Collodi’s Pinocchio)
All through the sections
(68)
A glimpse into the three main theatre
productions of the year.
Middle & Senior: “Miss Saigon”
(School Edition)
Licensed by Music Theatre International (MTI), by
arrangement with Cameron Mackintosh Ltd. - Music by
Claude-Michel Schönberg - Lyrics by Richard Maltby Jr. and
Alain Boublil.
Adapted from the original French lyrics by Alain BoublilAdditional Material by Richard Maltby Jr.- Orchestrations by
William D. Brohn - Originally produced on stage by Cameron
Mackintosh.
Director: Hernán Laperuta (Old Facrectean)
Music Director: Carina Cristina (Old Facrectean)
Choreographies: Laura Albarracín
Scenic Painting and Properties: BDS Workshop,
coordinated by Marisú Barón (Old Facrectean)
Presentations: 28 & 29 June, 5 & 6 July, BDS Auditorium.
Break a Leg, BDS!
Break a Leg, BDS!
(69)
All through the sections
Break a Leg, BDS!
Like true toy makers, P6 students made their dream play
come true on 9 & 10 September, directed by Vicky Rojo
(Drama) and Old Facrectean Carina Cristina (Singing). It was
the culmination of a long multidisciplinary process involving
English, Social Studies (voting for the title), IT (posters), Art
(programs), etc. Thank you, BDS Workshop, for the awesome
scenery.
Break a Leg, BDS!
(70)
(71)
All through the sections
On 27, 28 & 29 November hatching chicks & “wonder-lambs”,
surfing roosters, goats, pigs, cows and even horses who
could play basketball, all had fun singing and dancing guided
by K5 children, who presented them using their best English.
Well done, Kinder staff and BDS Workshop, guided by Marisú
Barón and teacher Fernanda Ruiz.
All through the sections
Break a Leg, BDS!
Kinder: “Fun on the Farm”
Kindergarten
Communication
in Kindergarten
Kindergarten
(72)
The teacher’s role is crucial, as she skilfully leads the group
to actively listen to one another, and expands their ideas
(and vocabulary) suggesting further exploration. She fosters
natural and spontaneous conversations which lead children
to continually deepen their awareness of others, and allow
them to express themselves in an atmosphere of trust.
Where and How Children Express Themselves
Natural communication occurs on a daily basis in the form of:
Routines: teachers take attendance, make children check
calendar and weather chart, designate classroom jobs,
provide a stable beginning and keep conversations lively.
Children learn to take turns, listen to others, share items
brought from home, record a newly lost tooth, and talk about
the daily agenda.
Story-or book sharing time: “Reading to” and “Reading with”
children are the most significant practices for early literacy
development. Big Books and wordless picture books are
innately interactive and invite children’s participation.
Choral speaking: Learning a rhyme or song together or
producing an illustrated chart may lead to choral speaking.
Children detect repetitions (of sounds, words, patterns, etc.)
and differences between them, thus developing phonemic
awareness.
Special visitors: We invite parents to come and share
different types of activities in their child’s class.
ICT: Using tablets, computers and interactive boards, children
interact among themselves, and the teacher both guides
them and participates as well.
Making Communication Visible
Communication is visible in Kindergarten classrooms from
early stages, aided by toys, pictures, charts, games, books,
digital devices, and all sorts of objects.
K2 Teddy Bears
Children have the right to use as many forms of symbolic
representation as possible; not only words but also
movement, drawing, painting, building, collage, dramatic
play, music, etc.. In using various materials and exprimenting
with different techniques, they discover and communicate
what they know and understand, what they wonder,
question and imagine.
Why Movement
in Kinder 2?
Communication is a process, a way of discovering things
using language as a form of play: playing with sounds,
rhythm and rhyme and taking delight in the process, as well
as using language to investigate and explore, and to reflect
on their experiences.
Some people wonder what K2’s can do in a
Movement class. The answer is: well, much
more than you can imagine!
Just take a Kindergarten tour any time, and you’ll perceive
the busy hum of children and teachers interacting and
having fun. You will witness how they communicate in at
atmosphere of enthusiasm, confidence, and affection.
Luz Cerini – Kindergarten Headmistress
Movement class for Kinder 2 is a place to explore, play and
learn. Children pretend to be wild animals, use gigantic
handkerchiefs as capes thus becoming the bravest
superheroes capable of accomplishing any mission. They
simulate to be farm animals in search of food, gentlemen
buying healthy food in the supermarket, and above all,
they act just like children using their imagination in an
extraordinary way to have fun, jump, run, and explore the
possibilities their bodies give them. Everything flows and
builds upon that natural capacity.
A Movement class is a unique place where a simple and
empty room can become a circus, a zoo, a farm, or an
enchanted toy store. Many times we use rings, balls, bags,
handkerchiefs and other items; on other occassions, pure and
simple imagination is our only tool.
Games and role-plays are always accompanied by music,
which helps create the necessary environment and
sometimes conveys suspense, joy, sadness or anger, among
other emotions.
Many little ones begin classes without the ability of speech
and find in Movement a place to communicate in a different
way. They are certainly unaware of it, but Movement shows
them the way to express their emotions through art.
María Paula Alais - Movement teacher
Why Movement in Kinder 2?
One of the most rewarding experiences in our teaching career
is helping young children express themselves, their thoughts
and feelings. This is linked to the expanding skills of listening
& understanding + speaking, and to our encouraging reading
and writing behaviours that characterize early literacy
development. Our class environment and activities are
designed to make the most of communication, and frequent
home-school exchanges.
(73)
Kindergarten
Communication in Kindergarten
Headmistress Luz Cerini reflects on the nature and
value of communicative activities performed as of K2
and leading to early literacy practices in K4 and 5.
Valores, a través de
cuentos tradicionales
Maths Station (K4 Giraffes)
Una vez presentada la historia (algunas, ya conocidas por los
chicos), la leíamos con el grupo completo. Luego pasábamos
a un momento de intercambio y reflexión sobre lo sucedido:
qué le pasó al personaje principal, qué o quién estuvo bien
Kindergarten
(74)
Stations in the
Classroom
In K4 we use the “stations system” to work
on different contents and consolidate good
learning habits.
Using stations in the classroom is a fun way for students
to experience hands-on learning. It also opens up the
possibility to work with small groups, thus achieving further
personalization.
This year we worked a lot building a “Maths station” where
children played with cards, dices, goose game and bingos.
We also used the “Reading and Writing” station where they
played sound-matching games, letter-identification games,
word-building games, and writing games.
More often than not we organized them in groups of four or
five. The materials already used in class where later moved
into each work station; the stations remained constant
throughout the year, but new materials were added all the
time, as soon as they had been introduced in class.
Dividing the whole group in teams allows us teachers to give
them the materials according to their learning level and to
focus on different skills with different groups, according to
abilities and preferences. It consequently helps us to work
in a more personalized way with each child: at the stations,
they take turns to “get on board” and play/work with the
teachers one by one!
Silvana Ardizzi & Cecilia Matovich – K4 Teachers
Descubriendo los valores escondidos
en historias que atraviesan siglos y
generaciones enteras (K4 Elephants)
o mal, qué podríamos cambiar. ¡Las enseñanzas y valores de
estos cuentos nos acompañan a través de distintas generaciones! El esfuerzo, el respeto por el otro y la importancia de
la sinceridad fueron algunos de los valores trabajados a partir
de estos cuentos.
En una oportunidad, retomamos la misma historia en otra
ocasión y los chicos la escucharon con la misma atención que
la primera vez. La conversación posterior se vio luego enriquecida y hasta jugamos a inventar distintos finales.
Se trata de actividades que ayudan a estructurar el pensamiento y aprender, poniéndolos en contacto con problemas
protagonizados por otros niños o por animales con los que
los chicos se identifican fácilmente. Los cuentos les brindan
la oportunidad de buscar soluciones alternativas a los problemas y conflictos planteados, tomando las mejores decisiones, como si fueran problemas de verdad y sin dejar de jugar
y divertirse.
Ana Isturiz - K4 Teacher
Valores, a través de cuentos tradicionales
Teniendo en cuenta esta doble vertiente, en Kinder 4 nos propusimos trabajar los valores cifrados que contienen las fábulas y cuentos tradicionales. En cada proyecto a lo largo del
año (además de los cuentos trabajados en inglés), elegimos
una historia particular para compartir, leer y releer en castellano: “Ricitos de Oro”, “Los tres chanchitos”, “El patito feo”,
“La cigarra y la hormiga” y “La liebre y la tortuga”.
(75)
Kindergarten
Stations in the Classroom
Reading and Writing
Station (K4 Koalas)
La literatura infantil es fundamental para desarrollar la
imaginación y la capacidad creativa, pero también puede ser
vehículo para la adquisición de actitudes, valores, conciencia
crítica y para el conocimiento del mundo.
Kinder Keynotes
Bingo, K2 Ducklings!
Kindergarten
(76)
Nuestros Talleres implican una forma
peculiar de organizar los grupos y
propuestas que favorecen el trabajo
grupal y una apropiación lúdica de
nuevos conocimientos y destrezas.
Easter at Kinder (K2 Puppies)
Adaptation period (K2 Bunnies) Didn’t they
look like babies at the beginning of the year?
(77)
Cocina, arte y juegos en los Workshops.
¡Qué tardes divertidas!
K2 Teddy Bears playing “Cheer leaders”
Pensamiento, sentimientos y acción propiamente dicha confluyen en cada Workshop de la tarde, a través del interjuego
de los participantes con la tarea propuesta. Son chicos de K3
y K4 que “cursan su sala” por la mañana y encuentran en los
Talleres un lugar de juego, comunicación y producción colectiva de objetos, hechos y conocimientos.
En 2013 los Talleres estuvieron divididos en tres salas. Realizamos actividades de arte, cocina, juegos tradicionales y juegos
de mesa, entre otras. Al comenzar la tarde, los niños tienen
un rato de descanso de aproximadamente 40 minutos antes de ponernos en acción. Lo habitual es cocinar al menos
una vez por semana, porque los chicos lo disfrutan muchísimo. Para las propuestas artísticas, exploran diferentes herramientas y materiales. También incorporamos juegos tradicionales como “El huevo podrido”, “Martín Pescador, o “El pato
ñato”. ¡La tarde se les pasa volando!
Clara María Wyler, Josefina Grondona y Silvina Rey Merodio
- Workshops Teachers
Kinder Keynotes
Kinder
Workshops:
tardes de juego
y alegría
Kindergarten
Kinder Workshops: tardes de juego y alegría
Special moments and activities of the
year 2013.
K3 Dolphins’ board on Cookie and friends
Science corner (K4 Koalas)
Circle time (K3 Froggies)
Pick-a-boo, K3 Octopuses!
Free play (K4 Hippos)
Kinder Keynotes
Kinder Keynotes
Is that really me? K5 Dinosaurs
working on their self-protraits
Book Fair (K3 Monkeys)
(79)
Kindergarten
(78)
Kindergarten
Break time in the playground (K5 Lions)
Elephants’ Restaurant game
Body twister, K5 Tigers
Superheroes and princesses at
the Spring parade (K4 Giraffes)
Fashion parade (K5 Zebras)
Ajler, Marco
Amadio Massaro, María Julieta
Bordoni, Rocco
Brusa, Augusto
Bujía, Pilar
Casañas, Mía
Colombo Ansaldi, Helena
Domingo, Cloe
Ferro, Benicio
Gedikian, Bruno
Kalek, Malena
Lavieri, Mauro
López Elías, Selene Luz
López, Victoria
Marangoni, Juana
Marcarían, Lucía
Morgan, Katerina
Royo Cocci, Felipe
Triaca, Josefina
Villa Marsilli, Delfina
Rodríguez Solari, Baltazar
Driesbach, Camila
Anelli, Carmela
Arqüero, Timoteo
Casas, Bautista
Castagnino, Facundo
Celorrio, Delfina
Charnas, Lucia
Ferro, Brunella
Fustinoni, Guadalupe
Fuxman Arroyo, Luka
Gomizelj, Constanza
González Da Corte, Juan Cruz
Griffero, Lucía
Gutiérrez, Valentín
Lacunza, Lautaro
Manzano, Lucía
Marciano Raffo, Clara
Pace, Sofía
Paruolo, Morena
Pereyra, Pilar
Porcaro, Franco
Sánchez Decotto, Emilia
Trotta, Marcos
Kindergarten
(80)
Kinder
Graduation 2013:
¡qué grandes
están!
El emotivo acto tuvo lugar el jueves 19
de diciembre por la mañana.
SALA: K5 Zebras
Teacher: Roxana Spada
Helper: Carla Manfredi /
Milagros Conde
Los chicos de las salas de K5 Dinosaurs, Lions, Tigers & Zebras recibieron su primer “diploma” y se despidieron del Jardín cantando en inglés y compartiendo un maravilloso video
que recreaba momentos trascendentales de este último año,
como el Letterland Parade, el Día de campo en El Talar, o el
Kinder Play.
En su discurso de cierre, Luz Cerini se dirigió a los padres y
destacó la importancia de esta primera etapa de escolaridad
y los logros específicos alcanzados por los chicos. Luego, en
un momento de mayor reflexión, compartió apreciaciones
como: “A veces como papás sentimos temor de decirles ‘no’ a
muchos pedidos de los chicos, pero es importante que en determinadas circunstancias podamos decírselo modificando el ‘no
negativo’ por un ‘no positivo’. (…) Los límites son protecciones
que vale la pena trabajar. Es una tarea posible, aunque poco
fácil. Escuchen a sus hijos, mírenlos, obsérvenlos jugar y conversen con ellos. (…) En este siglo, nuestros alumnos nacen con la
tecnología, pero es importante vigilar su tiempo de interacción
con esta. No compremos su silencio”.
Al finalizar, se realizó la tradicional suelta de globos en el patio de Primary. Felicitaciones a los “Egresaditos 2013”.
Abraham, Jano
Augeri, Delfina
Calderón Medina, Daniela
Canosa Velásquez, Rocío
Delli Antoni, Franco
Di Mare, Martina
Di Paola, Valentina
Fernández, Emma
Lee, Audrey
Lizardo, Benicio
Marzaroli, Sofía
Otero Piantanida, Agostina
Pistarelli, Valentino
Rudy, Morena
Saavedra, Pilar
San Esteban, Abigail
Sterin, Mora Abril
Toledo, Joaquín
Zocchio, Santino
Cantero Aguilera, Claudia
SALA: K5 Tigers
Teacher: Ma. Laura Miranda
(am) - Lorena Bardi (pm)
Helper: Ángeles Olivero /
Ma. Laura Miranda
Abram, Chiara
Altmann, Sol
Álvarez, Tomás
Bujía, Franco
Camiletti, Emma
Celorrio, Sofía
Cernadas, Mateo
Cummins Hahn, Mía
Di Bona, Antonella
Holzer Agrest, Ema
Karnoubi, Yalal
Malizzia, Bautista
Manyafave, Juan Ignacio
Okada, Franko
Porteiro, Benjamín
Quiroga, Lourdes
Ruíz, Delfina
Sarlenga, Constanza
Sibilla, Enzo
Torres Herrera, Nicolás
Cantero Aguilera, Lucía
Kinder Graduation 2013: ¡qué grandes están!
SALA: K5 Dinosaurs
Teacher: Sol Janza
Helper: Magdalena Gilligan /
Ma. Soledad Blake
(81)
Kindergarten
Kinder Graduation 2013: ¡qué grandes están!
SALA: K5 Lions
Teacher: Guadalupe Maestra
Helper: Ma. Soledad Blake /
Mercedes Silva Martín
Primary
My First Year as
Primary Headmistress
Primary Prints
A photogallery on buzzy and busy days
in Primary 2013.
“In 2013 I rediscovered Primary School in my new role”
claims former ICT overall coordinator, Old Facrectean
Andrea Pelliccia, appointed Head of Primary in February
2013. Below, her impressions and reflections on an
impressive and promising start.
Primary
(82)
I believe that my background in Information Systems and IT,
a discipline in which natural curiosity and life-long learning
are always inherent, paved the way for me to get actively
engaged in the life and beat of Primary “as a system”, from
day one.
I had worked long across sections, which probably gave me
a wide scope, and was thrilled to get now to know more
deeply a group of professionals in education devoted with
heart and mind to making a difference, as well as an amazing
community of students and committed families. After all, it
is they who make the “fabric” of our school!
The use of virtual class resources, the interactive whiteboards,
mobile devices –particularly tablets- from 1st up to 6th
grades (with P5 & 6 bringing their own devices to school), all
conjugated in terms of innovation and opening the door to
new and better learning experiences.
But ICT integration in daily class dynamics is but one aspect
of education in the 21st century. While we all wonder “what´s
next?”, some still feel skeptical about the true value of change,
parents try to fall into line, and school administrators figure
out how to make the most of school budgets, the practice of
values only grows in importance.
It was simply fascinating to get increasingly involved,
something that seemed to stem naturally from my earlier
position, my own life story as a formar BDS pupil, and even
my experience as the mother of three current BDS students.
And may I say it is indeed a privilege to continue my career
in Primary, with so much to learn and so much to go for
and develop to cover a wide and vital stage of the learning
process, as full of fun as it is of challenges.
The truth is ICT educational integration brings along
challenges and changes in all areas, setting new standards,
widening the scope of objectives (let alone of content),
instilling the need to protect the children’s (and one’s own)
privacy and safety, and making us all think and work in terms
of providing them with a solid foundation to deal with “the
unexpected”, and with fast-paced transformations of all
sorts.
21st Century Literacies
We will continue embracing innovation (BYOD and mobile
lab practices even in the first cycle coming soon!) as well as
relying on our traditions and in the inspiring school motto
Fac Recte. Thank you for accompanying me in this wonderful
adventure.
Lic. Andrea Pelliccia
Primary Headmistress
So I joined forces with a team of coordinators, psicopedagogy
specialists, teachers and general staff to continue giving
our students a safe and healthy learning environment,
following Miss Janet Lenton´s legacy, and steer the wheel
into the sparkling waters of the 21st century multimedia and
interactive culture.
We began to explore the use of “design thinking” as the
mainstream to a “learning to learn” approach to teaching.
Several projects were carried out by teachers and classes
coached by school multimedia designer Mora Jacobacci,
shedding light on how and to which extent design
potentiates communication skills –a must in the Primary
school curriculum. Pupils grew increasingly enthusiastic,
autonomous and creative developing the so called “new
literacies”, which are now as essential as mastering English,
Spanish or Maths.
How do I say…? (P1D)
Winds of change… on solid grounds
Primer día de clases / First day at school
Primary Prints
Why me?
(83)
Primary
My First Year as Primary Headmistress
Reading by myself (P1)
Tablets for Maths
Meet the Grizzly bears (P2C)
Susurradores de poesía / Whispering
poems (P5)
Día de la Bandera (P4)
Colourful boards accompanied each project (P3B)
ICT all around
Primary Prints
Tandil tour, P6
(84)
Primary Prints
Project “My bedroom” (P5)
Primary
Primary
(85)
P3 first interschool hockey match
Recycnling boxes (P6)
Peace Day (Assembly). As the background
song ran: “All we are saying is give peace a
chance!”
Making bread with Mabel (Science class: Matter changes, P4)
A Drama
Activity: Putting
on a Short Play
in P6
Exchanging ideas on how to begin (Step 1)
Step 4: Opening Day!
…Voilà!
In Drama classes, children often
work in groups. They have to
make decisions, listen to one
another, and value different
suggestions. It’s collaborative
work in action!
Opening day: K5 and P1 groups conformed the audience
“Would you tell me please, which way I ought to go from here?
That depends a good deal on where you want to get to-said
the cat-”. Lewis Carroll, Alice in Wonderland.
Painting the scenery
Congrats, P6, for this incredible experience! Your sense
of commitment, responsibility, autonomy and creativity
showed that each of you was entitled to proclaim “I´ve Got
No Strings!” Not only was the final product successful, but
the whole process was meaningful as well. Teamwork is
indeed an amazing way of learning!
Vicky Rojo – Drama Teacher, Primary
All ready to get “on stage” while Miss Andy and Miss Marcela
address the audience
(87)
Let’s practise the choreo!
Primary
(86)
Not only the Drama class but the hall, the gym an even the
playground will do, if the auditorium is not available…
Primary
A Drama Activity: Putting on a Short Play in P6
Step 3: It’s all about rehearsals!
A Drama Activity: Putting on a Short Play in P6
Rehearsing -mind, body and soul! During this
period, pupils had to consider matters of light
and sound, prepare costumes and make-up, and
later produce and send the invitations.
After presenting “the big play”, P6 gropus had to face the challenge of producing their own mini-plays for K5 and P1. They
had to co-operate to achieve their aims, find ways to settle
personal differences, make the most of individual strengths…
and go step by step.
Step 1: Getting started
Some of the tasks involved at the very beginning were:
l Choosing a story to act out.
l Brainstorming ideas based on the characters, the settings
and the main events.
Step 2: The “dramatic” experience begins
This step included, among other challenges:
l Writing the script.
l Casting the characters.
l Designing and building the Scenery: What will you make?
How will you make it? What will it be made of?
l Reading the lines.
l Creating and practising the choreographies.
The mini-plays in action
Acto de fin
de curso,
1st Cycle
Primary
Se entregaron premios al mejor compañero de cada curso
(elegido por los chicos) y a la asistencia perfecta y se destacó
el logro de los chicos de P1, que ya saben leer y escribir.
Los grupos de P3, por su parte, protagonizaron la representación de cuentos tradicionales en inglés -anticipados
brevemente en video, para su mejor comprensión-, con la
guía de su profesora de Movement, Vicky Rojo, a manera de
clase abierta. También cantaron con la Prof. Carina Cristina
(Singing).
Como es habitual, la Sra. María Matilde Villanueva de Green
presidió la celebración, junto con el Vicedirector General, Lic.
Federico Johansen, y la Directora de la Sección, Lic. Andrea Pelliccia. A continuación, los alumnos premiados.
1A
1B
1C
1D
Victoria Amato
Constanza Gallardo
Nicolás Alejandro Kritzer
Mía Murillas Uset
2A
2B
2C
2D
Félix Pedro Vittone
Ignacio Manuel La Vista
Chiara Abril Picciafuoco
Julia Marro
3A
3B
3C
3D
Ignacio Galvagno Lesmi
Juan Manuel Fernández
Mondragón
Salvador Cordera
Matilda Coto
NEVER ABSENT / NEVER LATE
1C Teo Donzino
2A Candelaria De Leo
2D Luca Santilli Melograno
3A Franco Augusto Álvarez
3B Martina Catalano
Acto de f in de curso, 1st Cycle
MEJOR COMPAÑERO
(88)
(89)
Primary
Acto de f in de curso, 1st Cycle
Tuvo lugar el viernes 13
de diciembre, dentro del
horario escolar.
Dr. Ignacio Gutiérrez Zaldivar
NEVER
ABSENT / NEVER LATE
4A Manuel Durand
4C Manuel Guillermo Choi
Lucas Marangoni Kazelian
5B Talin Kalpakian
5B Abril Lía Shin
5D Mateo Kalpakian
Primary
(90)
El acto tuvo lugar el lunes 16 de
diciembre por la tarde.
Presidida por la Sra. de Green, la ceremonia contó con la presencia, como invitado de honor, del Dr. Ignacio Gutiérrez Zaldívar, marchand y galerista (Zurbarán), quien entre anécdotas
y máximas defendió la importancia del esfuerzo y la alegría.
La Directora de la Sección, Lic. Andrea Pelliccia, alternó palabras de agradecimiento al término de su primer año de gestión, con un emotivo discurso en inglés dirigido especialmente a los alumnos de P6, que pasan a Middle. Parafraseando un
famoso discurso de Steve Jobs, los convocó a “unir los puntos” más significativos de todo lo vivido en su paso por Primary: “Try to connect those dots to discover your own personal
picture; with the dots you have chosen draw your path along
Primary. The big news is the picture is not finished yet, there
are still so many more dots to fill in, to add detail and depth; to
give your personal touch, to broaden your scope and color your
landscape. Look forward then: you are so ready to take the leap
to the next stage! You are hungry for more and ready for more,
too! All your teachers and your family are very proud of you…”
Fueron también conmovedoras las palabras de despedida de
los propios alumnos de P6: “Uno piensa cómo es que todo
pasó tan rápido (…) Se hace difícil creer que ya estamos terminando esta etapa, en la cual disfrutamos cada día (…) En estos
años vivimos muchas cosas; vivencias con las que aprendimos a valorar la amistad y a respetar al otro. Primaria ha sido
una experiencia hermosa e inolvidable, pero llegó el momento de cambiar de página…”
Por supuesto, no faltaron el traspaso de banderas, la música,
ni las fotos y videos… Sobre el cierre, el Vicedirector, Federico
Johansen, los invitó a traspasar la famosa “puerta verde” (que
divide las Secciones) haciendo su mejor esfuerzo y manteniendo siempre, tal como se lo sugiriera el invitado de honor,
su ostensible entusiasmo y alegría. He aquí a los premiados.
NORTH
Boys
Girls
Francisco José Terrarossa
Filippo Luca Martino Saracco
M. Constanza Russo Méndez
Federica Quintanar
SOUTH
Boys
Girls
Francisco Lino Vittone
Juan Bóscolo
Julieta Karina Luisio
Delfina Rudy
EAST
Boys
Girls
Facundo Caviglia
Joaquín Brusco
Lucía Molinos
Estefanía Lojk
WEST
Boys
Girls
Nicholas Tidd Martínez
Marco A. Dasso Martorell
Victoria Mezquita
Debora Agustina Lee
Prize Giving, 2nd Cycle
PROPUESTA HOUSE CAPTAINS
PRIMARY AÑO 2014
(91)
Primary
Prize Giving, 2nd Cycle
Prize Giving,
2nd Cycle
BEST ACHIEVEMENT IN
ENGLISH LANGUAGE
Francesca Sofía Paruolo
María Sol Manzano
Lucas Marangoni Kazelian
Isabella Sambucetti
4A
4B
4C
4D
Mirko Ezequiel Picciafuoco
Ariel Azambuja
Juan Pablo Gallardo
Micaela Prieto
Máximo Augusto Lacunza
María José Carlocchia
Consuelo Fábrega Carubin
Santino Marcos Scerbo
4A
4B
4C
4D
Lucas Javier Helou
Constanza Kaiane Kevorkyan
Sofía Lara Scravaglieri
Javiera Brusa Almada
MEJOR COMPAÑERO
4A
4B
4C
4D
4A
4B
4C
4D
ESFUERZO
Santiago Comes
María Inés Panighini
Nicole Alejandra Ferri
Cecilia Gómez Peralta
ACTITUD SOBRESALIENTE /
OUTSTANDING ATTITUDE
EFFORT
4A
4B
4C
4D
MEJOR DESEMPEÑO EN
CASTELLANO
4A
4B
4C
4D
Paula Abeliansky
Marcos Foresti
Juan Manuel Fernández Lahore
Patricio Cassia
5A
5B
5C
5D
Julieta Karina Luisio
Belén Rositto Kremer
Denise Haberkon
Victoria Mezquita
5A
5B
5C
5D
Julieta Luisio
Facundo Caviglia
Trinidad Frigerio Raffo
Estefanía Lojk
5A
5B
5C
5D
Delfina Rudy
Sofía Molinos
Lucía Molinos
M. Agustina Gottret Jaureguilorda
5A
5B
5C
5D
Alexia Martina Kalciyan
Nicholas Tidd Martínez
Tomás Menegon
Francisco José Terrarossa
5A
5B
5C
5D
Francisco Aresi Lavalle
Abril Lía Shin
Ramiro Leverone
Victoria Mezquita
5A
5B
5C
5D
Alexia Martina Kalciyan
Joaquín Brusco
Lucía Molinos
M. Agustina Gottret Jaureguilorda
6A Catalina Adaglio
6B Olivia Serra
6C Catalina Sambucetti
6A Delfina Larghi
6B Mía Toscana
6C Florencia Gadea Granadé
6A Santiago J. Nartallo Galvagno
6B Mía Toscana
6C Julieta Feraud
6A Valeria Harautiunian
6B Bianca Anselmo
6C Felipe Maestu
6A María Liberatore Alfonso
6B Clara Alesina
6C Carolina Samilian
6A Agustina Ripoll
6B Bianca Anselmo
6C Tiago Pellegrino
Middle & Senior
El valor de agradecer
Middle & Senior
(92)
Headmaster & Rector Steven Page shares
some ideas presented in an International
Educational Conference run by Harvard
University, which he attended in London.
In October 2013 I had the privilege of attending a Visible
Thinking Conference, offered by researchers from Project
Zero, University of Harvard, and hosted in the American
School of London.
Visible thinking helps to make concrete what a thoughtful
classroom might look like.
At any moment, one may ask, “Is thinking visible here? Are
students explaining things to one another? Are students
offering creative ideas? Are they, and their teacher, using
the language of thinking?” When the answers to questions
like these are consistently yes, students are more likely to
show interest and commitment, as learning unfolds in the
classroom. They find more meaning in the subject matters
and more meaningful connections between school and
everyday life.
The power of the senses
We learn best what we can see and hear (“visible thinking”
means generally available to the senses, not just what you
can see with your eyes). We watch, we listen, we imitate, we
adapt what we find to our own styles and interests, and we
build from there; e.g. imagine learning to dance when the
dancers around you are all invisible; imagine learning a sport
when the players who already know the game can’t be seen!
Strange as it seems, something close to it happens all the
time in one very important area of learning: learning to think,
which includes learning to learn. Thinking is pretty much
invisible. To be sure, sometimes people explain the thoughts
behind a particular conclusion, but often they do not. Mostly,
thinking happens under the hood, within the marvellous
engine of our mind-brain.
Greater motivation and learning awareness
When thinking is visible in classrooms, students are in a
position to be more metacognitive, to think about their
thinking. When thinking is visible, it becomes clear that
school is not about memorizing content, but exploring
ideas. Teachers benefit when they can see students’ thinking
because misconceptions, prior knowledge, reasoning
ability, and degrees of understanding are more likely to be
uncovered.
Through training sessions and department meetings we
have started to move in the direction of Visible thinking…it is
an exciting challenge.
Mr. Steven Page, B. Sc. P.G.C.E.
Academic Coordinator - Headmaster & Rector, Middle &
Senior
Tiempo de balance
En este, mi último artículo para el Evergreen, muchas son
las reflexiones posibles porque muchos fueron los años de
vivencias variadas e intensas. Pero lo que predomina es mi
necesidad de expresar una profunda gratitud.
Primero, sin dudarlo, mi recuerdo afectuoso para Mr. Bernard
Green, porque fue quien me instó a entrar al aula y ejercer
como profesora de Filosofía, disciplina en la que me había
formado. La Universidad de Buenos Aires había satisfecho
con creces una inquietud intelectual, pero la docencia nunca
había sido parte de mi proyecto de vida. Sin embargo, hoy
puedo afirmar que me brindó algunos de los momentos más
gratificantes y plenos de estos 28 años en BDS.
En segundo lugar, mi reconocimiento a Steven Page, porque
siempre tuvo más confianza en mí que yo misma. Su liderazgo, solvencia profesional y habilidad ejecutiva han sido la columna vertebral del Colegio y el respaldo permanente para
todos los que hemos tenido el privilegio de formar parte de
su equipo. Personalmente, no hubiese aceptado dejar el aula
para convertirme en Rectora –allá por el año 2000- sin la seguridad que él representaba como Director.
Docente entre docentes… y el recuerdo de tantos Old Facrecteans
A mis colegas y compañeros de tareas, en el día a día, año tras
año, gracias, porque hicieron que mi tarea fuera sencilla. Su
profesionalismo, compromiso permanente y responsabilidad
constituyen una de las fortalezas del Colegio y siempre consideré que el objetivo principal de mi función debía ser apoyarlos y facilitarles el camino. Espero haberlo logrado.
A mis exalumnos –muchos de ellos, ya padres del BDS- les
agradezco haber sido parte de mi experiencia docente, haber
sido el desafío y la ocasión diaria para probarme y exigirme
en la tarea de educar. Espero haber sido clara y precisa en las
explicaciones, pero también como referente de valores esenciales. Intenté estar a la altura de sus capacidades y exigir que
cada uno realizara plenamente su potencial, para que todos
tuvieran la posibilidad de experimentar la satisfacción del logro obtenido con esfuerzo. Los años enseñan que sólo así se
construye una autoestima saludable.
Mi agradecimiento final es para la Sra. Matilde V. de Green,
por el afecto que siempre me ha demostrado y porque con
su presencia nos recuerda que siguen vigentes la visión y la
misión de Ernest, Hugh y Bernard Green. Hago votos porque perduren, como esencia y fundamento del Belgrano Day
School.
Lic. Silvia Thomas - Rectora
El valor de agradecer
Tras su jubilación en el mes de octubre de 2013, Silvia
Thomas se despide del Evergreen con una reflexión acerca
de sus 28 años de trabajo en el Colegio y una palabra a flor
de labios: gracias. Sin embargo, es el BDS quien le agradece
a ella su profesionalismo y entrega. Y también este
anuario, que extrañará sus artículos sencillos y profundos...
(93)
Middle & Senior
Visible thinking to improve learning
Visible thinking to
improve learning
Todas estas actividades suelen resultar altamente motivadoras para los jóvenes. De manera complementaria, muchos
de ellos acceden además a prácticas de inserción directa en
ámbitos laborales concretos. Como siempre, el Colegio agradece a las empresas que nos acompañan en todas estas actividades.
Work Experiences
La Universidad Austral agradece a BDS
Certamen de Decisiones Estratégicas
Middle & Senior
(94)
Work Experiences
Coordinadas por Claudia Gelonch
(CPN,Teacher of Economics & Old Facrectean),
las actividades de apertura al mundo laboral
para alumnos de Senior son más que simples
pasantías.
El 2 de julio de 2013 el BDS fue sede de la primera ronda de
esta competencia organizada por la Universidad Austral, que
tuvo lugar en el Auditorio, con la presencia de delegaciones
de otras instituciones. La actividad se enmarca dentro de las
que se orientan a entrenar a los estudiantes más Senior en
destrezas y habilidades que les serán de suma utilidad en su
vida profesional (y personal, seguramente también). La final
del Certamen tuvo lugar el viernes 5, en el campus de la Universidad Austral, en Pilar.
Entrenando el futuro…
Asimismo, en marzo un grupo de alumnos de S6 de las tres
orientaciones participó de un Taller de Creatividad, a cargo
de la Lic. Manuela Pelleri Ghilardi, de la Consultora Main (Pensamiento estratégico + Gestión), quien explicaba: “La creatividad es una de las capacidades más importantes y útiles del
ser humano, porque le permite, justamente, crear e inventar
nuevas cosas, a partir de lo que ya existe. Es a la vez una proyección abstracta de algo que se puede llegar a construir, por
lo cual siempre implica un ejercicio de mirar hacia un futuro,
a través de ese elemento que se crea”. El 26 de marzo se realizó, también a cargo de Main, un Taller de Trabajo en equipo.
El área de “Apertura al mundo laboral” incluye así la presentación de temas y la práctica de ejercicios y simulaciones que
abarcan competencias como la negociación, la comunicación, el pensamiento estratégico, la creatividad, el trabajo colaborativo, las presentaciones de alto impacto y el liderazgo.
(95)
Middle & Senior
Work Experiences
Para sumar su empresa y/o institución a este Proyecto en
expansión permanente, comunicarse con la coordinadora:
[email protected] .
Las organizadoras de este evento realizado
con fines solidarios dan cuenta de una
experiencia inolvidable, donde muchos alumnos
desplegaron talentos de lo más variados y
muchísimos más colmaron el Auditorio para
aplaudirlos y colaborar con la causa.
Cuando se comenzó con los preparativos para la recaudación
de fondos para “Un Techo Para Mi País”, lo primero que se
nos ocurrió fue crear un espacio en donde todos los alumnos
de M1 a S6 tuvieran la posibilidad de compartir con el resto
del alumnado algún “talento oculto”. Una vez que presentado el proyecto a Mr. Page, quien lo aprobó, comenzamos a
organizarlo. Tuvimos algunos obstáculos que fuimos capaces de afrontar: al principio, el proyecto les resultó extraño a
los alumnos y tuvimos que incentivarlos a dejar prejuicios de
lado y superar la timidez. Siguieron luego dos largos meses
de trabajo y ensayos y el show se llevó a cabo el martes 27
de agosto.
“BDS has Talent!”
Talentos de todo tipo subieron a escena: desde cantantes y
bailarines hasta magos y músicos instrumentales. Creamos
un espacio de integración para toda secundaria, no solo de
participantes, sino también de espectadores, que ayudaron
a cumplir con nuestro objetivo principal. Como recuerdo de
esta experiencia, cada participante recibió un pin alusivo de
regalo.
Having tea with Mrs. Green
Talent Show 2013
(97)
During the year, S6 students were invited
for tea with Mrs. Matilde Villanueva de
Green. Two of them write about an enriching
experience for all.
Queremos agradecer a todos los que nos ayudaron. A los profesores de Acción Social, que estuvieron siempre presentes y
apoyaron la idea desde un principio. A todos nuestros compañeros que nos acompañaron durante esos meses. A nuestros profesores, que nos permitieron interrumpir clases y se
sumaron a la audiencia, y a Mr.Page, por permitirnos presenter un Show de Talentos por primera vez en el Belgrano Day
School. Esperamos que “BDS has Talent” se sume a la larga
lista de tradiciones del Colegio y que nunca se olvide que esto
comenzó con el fin de ayudar a otros.
Gracias.
Sofía Klimovsky y Magdalena Huberman – (S6H / S6L)
Middle & Senior
Talent Show 2013
Middle & Senior
(96)
Having tea with
Mrs. Green
As a day of simple talk and bonding, it was so nice to share a
moment to get to know Matilde, and for her to get to know
us!
She took interest in our plans for the future, our pastimes and
experiences. The chats were full of anecdotes and giggles,
involving school mementos, tours, family trips, opinions on
current affairs, and even discussing the British royalty!
The talks gathered everyone’s attention and were kept vivid
and lively throughout the whole reunion. We thank Mrs.
Matilde for her valuable time and her warm attention. It was
a wonderful time we had discovering her in a place other
than school assemblies, “actos” and prize giving ceremonies.
Nothing better than sharing a talk between freshly made
“medialunas” and sweet cups of tea!
Agostina Dasso and Martina Cerrone
You can type “Mar del Plata” in the search engine
of the school blog for a day by day coverage by
Patricia Doria Medina and Mati Battaglia (Biology
& English teachers, respectively) plus a lot of
amazing photos.
Middle & Senior
(98)
Students of M3, went to the city of Mar del Plata and stayed
at Villa Marista for a one week field trip of Biology and
Geography, and a Physical Education tour, in September 2013.
The objective, as regards Biology, was to study the biodiversity
of ecosystems and learn new techniques to analyse them. On
the other hand, the main purpose of Geography was to learn
about the population and the geomorphology of the city.
In Physical Education we played against Trinity College, and
local sports clubs, and interacted with peers there.
We were accompanied by Patricia Doria Medina, Marta
Battaglia, Carolina Casais, Juan Manuel Algañaraz, Hugo
Aguirre and Mónica Loria. They supported us and helped us
throughout the trip.
We had a lot of fun! It was a really nice trip, especially because
we had certain surprises like going to Manolo’s, having picnics
near the beach, doing some shopping on Güemes street,
and going to McDonald’s. We also enjoyed that most of the
work done was practical, and outdoors. At night we had free
time and watched movies or football matches, played cards
or chatted. We had very good sports results since the volley,
rugby and hockey teams won by far.
It meant a lot to us to get to know one another better and
spend time together, escaping from our busy schedules and
routines. At first, we had the typical city-like accelerated
rhythm, but as time went by, we settled down and got
accustomed to it.
This trip was a very nice way to round up Middle School, and
we thank all the teachers for being there for us and also Villa
Marista for a warm service. We hope the next M3 students
will enjoy this trip as much as we did!
Stella Maris Crovella, Juan Martín Franzani and Mercedes
Mariño - M3C
Del BDS Blog (extractos)
“El miércoles 4 chicos y profes partimos con espíritu aventurero hacia el vivero de Miramar. Allí se realizó primero la
actividad de investigación de la biodiversidad en las dunas,
que incluyó la obtención de muestras para analizar al regreso, en el laboratorio del Colegio. Luego de un picnic suculento a la orilla del mar, se trabajó en Geografía (Prof. Mónica
Loria), en la obtención del gradiente en distintos sectores
de la playa”. Marta Battaglia. Fuente: http://www.bds.edu.
ar/2013/09/05/mar-del-plata-dia-3-investigadores-en-accion/
“Hoy nos enfrentamos a un día lluvioso y frío, lo que no nos
detuvo para seguir investigando comunidades y poblaciones,
esta vez, la de los líquenes, en los árboles del parque de la
Villa Marista. Los alumnos diseñaron su propio muestreo e
investigación, sobre la base de lo aprendido los días anteriores y de un video sobre la relación entre los líquenes y la contaminación del aire”. Patricia Doria Medina. Fuente: http://
www.bds.edu.ar/2013/09/06/mar-del-plata-dia-4-trabajoy-diversion-llueva-o-truene/
Otras lenguas en BDS
Chino, Francés y Portugués comparten
la información destacada del año.
Complementando las dos lenguas “oficiales” del Colegio, la
incorporación de nuevas lenguas (ofrecidas específicamente para los alumnos que eligen la orientación en Lenguas y
Expresión Artística, aunque el Chino también se ofrece de
manera extracurricular para otros alumnos de M&S), forma
parte de la apertura internacional con proyección global que
preconiza el Belgrano Day School.
La profesora de Francés, Monique Parkinson, se refiere a la
celebración del “Día de Francia” (14 de julio), en el que se
conmemora tanto la toma de la Bastilla, en 1789, como la
unión nacional francesa alcanzada en 1790 durante la Fiesta de la Federación: “Hay festividades populares en numerosas ciudades francesas… En París, desfile militar a lo largo de
Champs-Élysées, bailes populares, conciertos, picnic cerca de
la Tour Eiffel y un cierre con fuegos artificiales lanzados desde los jardines del Trocadero, sobre el tema ‘Liberté, égalité,
fraternité’. En BDS, teniendo en cuenta este último concepto, preparamos un stand oriental e invitamos a la profesora
Yamila Cheng y al alumno de la materia electiva de Chino,
Franz Sykora, a exponer y compartir parte de su cultura en el
marco de nuestra fiesta: ¡un verdadero encuentro simbólico
entre Oriente y Occidente! Sin duda, esta primera y positiva
experiencia nos invita a repetirla. Con cada actividad desarrollada para este proyecto, los alumnos de S5L y S6L –que
al principio no se mostraban motivados- pusieron en juego
distintas disciplinas artísticas y se sorprendieron de su propia
creatividad!”
(99)
Cuentan los alumnos
“El evento fue muy lindo y pudimos compartir algunas de las
costumbres francesas. La comida estaba muy buena y también el video con el himno nacional francés. Sería interesante
que los próximos cursos de L también pudieran realizar esta
experiencia”. Agustina Cúneo, S5L
“El picnic francés fue una experiencia novedosa y divertida:
decoramos, cocinamos e invitamos a nuestros amigos. Todo
hacía referencia a los picnics parisinos: cantamos juntos y gozamos de la exquisita comida (especialmente, los bombones
que preparó Monique, y la picada)”. Delfina Cappa, S5L
“Fue el viernes 5 de julio y todos los profesores y alumnos de
Senior estuvieron invitados. Cada alumno de Francés tenía
asignado algún plato típico… Durante las clases previas, hicimos un trabajo de investigación sobre los elementos culturales, artísticos e históricos que simbolizan a Francia y fundaron
su identidad. Así, aprendimos, por ejemplo, el origen y significado de los colores de la bandera y de otros símbolos, como
La Marseillaise, La liberté guidant le peuple, La Marianne, etc.
También, en lo que se refiere a la gastronomía, fue interesante conocer la historia del famoso pan ‘baguette’, de los crêpes,
macarons, la tarte Tatin, la tarte au chocolat, los biscuits au
fromage, croissants y algunos nombres y especificaciones…
¡de las 365 variedades de queso! Además, practicamos una
nueva versión del himno francés que cantamos al comienzo,
con el acompañamiento de dos guitarras (Marcos Aráneo y
Middle & Senior
The Mar del Plata Trip
The Mar del Plata Trip
Otras lenguas en BDS
Día de Francia, multimedia…¡y muy rico!
When we entered the room, we found our new teacher,
Ariel, who easily learned our names and took interest in our
opinions and expectations. The first classes we focused on
how to say (and also write) basic school words like teacher,
classmate, friend and headmaster.
Otras lenguas en BDS
Presentación de un vitraux alusivo a los 850 años de
Nôtre-Dame, en la Alianza Francesa
Middle & Senior
(100)
Tadeo Kopistinski). Y hasta tuvimos un mimo (¿nuestro Marcel Marceau?): Giovanni Desiato, quien se destacó en su rol
de maestro de ceremonias, marcando con sus gestos cada
momento de un evento que disfrutamos muchísimo.” El grupo de S6L.
Presentación en la Alianza Francesa
En el mes de octubre, los cursos de S5L y S6L junto con Monique participaron una vez más de la “Semana de la Valorización del Francés” que organiza anualmente la Alianza. En
esta oportunidad, lo hicieron con un afiche con la técnica
del vitraux, alusivo a los 850 años de la catedral de NôtreDame de París (a cargo de S5L y presentado en la categoría
“Exposición”), y con un tema musical titulado “Nôtre-Dame,
Belle-Dame”, con letra y música compuesta por alumnos de
S6L, que los mismos jóvenes presentaron en el Auditorio de
la Alianza el día de la muestra, en la categoría “Espectáculo”.
La docente destacó el esfuerzo y el empeño puesto por los
alumnos en sus trabajos, que ameritaron una mención por
parte del jurado y, posteriormente, se plasmaron en un video.
¿Brasil en BDS?
El viernes 28 de junio se festejó la “Festa Junina” en el aula
204 de Middle & Senior. La actividad -con decoración de aula
incluida- estuvo a cargo de la Prof. Carina Santana, con sus
tres grupos de Portugués, y la asistencia de Mora Jacobacci,
diseñadora de imagen y sonido del BDS. Cuenta la docente:
“El 24 de junio se conmemora la “Festa Junina” en todas las regiones de Brasil. Es un festejo muy tradicional y popular donde
están presentes la fogata, las banderitas, la ‘quadrilha’y el ‘forró’: ¡música que no puede dejar de estar en la fiesta!
Por segunda vez en nuestro Colegio, el grupo de Portugués
invitó a S4 y al grupo de Francés, para compartir comidas típicas que habían preparado: ‘bolo de fubá’, ‘beijinho’, ‘pão de
queijo’, ‘pé-de-moleque’, entre otras delicias caseras. ¡Tuvimos
hasta una pochoclera en el aula 204! Vino mucha gente y los
chicos estaban contentos.
En lo particular, más allá de difundir la cultura popular de Brasil, en BDS es muy lindo observar que mi relación con los chicos
se estrecha durante el proceso de producción de la fiesta. Luego
hay mucha más confianza y ganas de seguir estudiando”.
Carina Santana - Portugués
Asimismo, en noviembre Carina organizó una videoconferencia que les permitió a sus alumnos de Portugués conversar
animadamente en tiempo real con la joven Luiza Santana, de
San Pablo, Brasil, sobre la vida y las costumbres de los adolescentes de allí. La alumna Sofía Klimovsky Pintener (S6H), se
refirió a la experiencia en estos términos: “El 15 de noviembre
los alumnos de portugués tuvimos una videoconferencia con
Luiza Santana, alumna del colegio Anglo de Pindamonhangaba (en el interior de San Pablo, Brasil), para compartir diferencias y similitudes entre nuestros países y practicar la lengua
portuguesa. Cada uno fue pasando a hacer las preguntas, que
Luiza nos fue contestando amablemente. Fue una experiencia
diferente; nos contó cosas interesantes de Brasil que no sabíamos. ¡A todos nos gustaría volver a vivirla, para seguir conociendo más de ese país!”
Acreditación internacional
Ya en 2014, llegó al Departamento de Lenguas y Expresión
Artística, coordinado por la Prof. Andrea Donnini, la certificación del Examen Internacional de Chino (Chinese Proficency
Test- HSK, Level 1) que rindió Franz Sykora en el mes de noviembre del año pasado. Su rendimiento fue realmente muy
bueno: 166/200. ¡Felicitaciones para su profesora, Yamila
Cheng, y para Franz por el esfuerzo realizado!
He later continued to teach us personal pronouns (I/me
–You - He /him- She/ Her, etc.). We were lucky: two out of
four words turned out to be spelled the same! We moved
on to some verbs… and that was when things turned harder.
So many verbs in a language so different from the one we
have spoken all our life seem difficult to remember, and the
writing of one word may have different meanings depending
on how you pronounce each letter! Letters have a sound
different from the ones we are used to… so they do not make
the process any easier.
Fortunately, our teacher had enough patience and got us to
remember the verbs, at least some of them! We got better
with our pronunciation, and we were really happy about
that. We were having a great time each class, but one day
Ariel told us that he had to leave. (…)But that didn’t stop our
learning, as we joined classes with Chinese level 2, and we
really enjoyed ourselves there, too. We even learned songs in
Chinese… That was really fun!
Ana Cruz, Cristina Harutiunian & Melanie Lehmann (M2C),
and Micaela Diven (M2A)
Festas Juninas 2013: alumnos de Portugués con
su docente, Carina Santana, y Mora Jacobacci
(Diseño)
La gastronomía también estuvo presente
Otras lenguas en BDS
This year four of us, Middle 2 girls, joined Chinese classes. We
considered all the advantages learning Chinese could give us
in the future, as it is the language spoken by more people in
the world, and many current business interactions have to do
with China.
(101)
Middle & Senior
New at Chinese!
Concurso de
fotografía
“Invisible Sorrow”, por Iris Lin (S6H). Premio del Público, Categoría Senior
“La percepción de lo imperceptible”, por
Francisco Nobile (S6L). Premio del Jurado,
Categoría Senior
Concurso de fotografía
He aquí las fotos ganadoras.
(103)
Middle & Senior
(102)
El alumno Francisco Nobile (S6L) le escribió a María Inés Martínez Asla, organizadora del Concurso: “Fue impresionante y
realmente conmovedora la cantidad de chicos de Middle que
participaron. ¡Qué emotivo que se sientan atraídos por la fotografía, que exploren y muestren sus proyectos en la pantalla grande del BDS! También hubo buena participación de
Senior, con magníficos retratos. Las fotografias se compartieron en un assembly y fue interesante observar cómo cada
uno decidió encarar el tema de manera diferente, lo cual daba
como resultado un ‘abismo’ de ideas e imágenes”.
Middle & Senior
Concurso de fotografía
Esta convocatoria anual crece y, con cada
nueva edición, nos sorpenden los trabajos de
los alumnos… y los aportes de docentes que,
sin intervenir en la competencia, acercan su
mirada sobre el tema elegido. En 2013 fue:
“Invisible”. ¿Cómo visibilizar, justamente,
aquello que no se ve…?
“Camouflage”,
por Florencia
Azambuja
(M2C). Premio
del Público,
Categoría Middle
“Ausente”, por
Carolina Baglioni
Burgos (M1A).
Premio del Jurado,
Categoría Middle
Prize Giving,
Middle
School
Middle & Senior
(104)
Las abanderadas, María Eugenia Balassanian y Paloma Holgado Pretell, y sus
escoltas, Martina Toscana y Mercedes
Mariño, hicieron el tradicional traspaso
al nuevo abanderado, Michael Page, y
sus escoltas María Cabella, Juan Mezquita y Andrea Erbetti.
En su discurso institucional, la Sra. de
Green hizo referencia a un año pleno
de logros, afines con los objetivos que
el BDS se ha fijado para este siglo XXI.
El editorial de esta edición se basa en
sus principales apreciaciones. También
el Prof. Page, Headmaster y Rector, hizo
un recorrido por los principales logros
del año, mientras que Tomás Rocchi y
Agostina Dasso Martorell, Head Boy &
Girl, dedicaron a sus compañeros más
jóvenes unas inspiradoras palabras y el
Lic. Johansen agradeció el fecundo trabajo de directivos y docentes.
La música estuvo presente a través del
“Aria” para saxofón y piano, de Eugène
Bozza, interpretada por Sofía Brisson y
María Celeste Mourad Simes y “Larghetto” para trompetas, de Alexander
Eichberg, interpretado por Thomas
Page, Lucas Gold, Camila Quintana,
Valentina Cincunegui Luppi y Mijal
Cannizaro Azubel, bajo la dirección del
Prof. Alejandro Fernández.
A continuación, los alumnos premiados. Felicitaciones a todos.
Prize Giving, Middle School
Acompañaron a la Sra. Matilde el Padre
Alejandro Russo (Capellán), el Lic. Federico Johansen (Vicedirector General) y
los directivos de la Sección, Profesores
Steven Page y María Inés Martínez Asla.
ENGLISH PRIZE
M1A Carolina Baglioni Burgos
M1B Camila Rodríguez Cardín
M1C Nicole Kohan
(105)
M2A Michael Page
M2B Luis Alfonso Pabón Madrid
M2C Andrea Erbetti
M3A
M3B
M3C
Macarena González Virgili
María Eugenia Balassanian
Martina Toscana
Lucas Reynoso
GRADE AVERAGE
(ALUMNOS CON PROMEDIO
8,50 Y SUPERIOR)
M1A
M1B
M1C
Camila Kim (8.53)
Camila Rodríguez Cardín (8.60)
Mijal Canizzaro Azubel (8.85)
Nicole Kohan (8.98)
Morena La Vecchia Galán (8.51)
Juan Mezquita (8.94)
Bruno Pablo (8.58)
L. Alfonso Pabón Madrid (8.50)
Andrea Erbetti (8.83)
Daniela Riggio (8.70)
MEJOR PROMEDIO GENERAL
SPECIAL PROGRESS IN ENGLISH
LANGUAGE & LITERATURE
M1A Carolina Baglioni Burgos
M1B Macarena Paulos
M1C Agustín Rubino Massaglia
M1A Camila Kim
M1B Macarena Paulos
M1C Mijal Cannizaro
M2A Michael Page
M2B Marina Kevorkyan
M2C María Cabella
M2A Julieta Perelman
M2B Marina Kevorkyan
M2C Daniela Riggio
M2A
M2B
M2C
M3A Paloma Holgado Pretell
M3B María Eugenia Balassanian
M3C Mercedes Mariño
M3A Valentina Cappa
M3B Franco Marino
M3C Juan Martín Franzani
M3C Stella Maris Crovella (8.55)
Lucas Reynoso (8.57)
Juan Martín Franzani (8.50)
Middle & Senior
Prize Giving, Middle School
El acto tuvo lugar el martes 3
de diciembre por la mañana,
presidido por la Sra. María
Matilde Villanueva de Green.
FOUNDERS’ PRIZE
NEVER ABSENT, NEVER LATE
BEST COMPANION
M. Eugenia Balassanian
M1A Tomás Caimmi Bartet
Camila Kim
Sofía Rodiño
M1A Juan Ignacio Grosso
M1B Felipe Alcalá Kovalski
M1C Francisco Mairal
Undécima Olimpíada
Ortográfica Anual
M2A Luz Mautner
M2C Ignacio Álvarez
Middle 1:
M3B María Eugenia Balassanian
M2A Juan Mezquita
M2B Julián López Chalukian
M2C Andrea Erbetti / Daniela Riggio
Valentina Cappa
Primer premio: Camila Kim
Segundo premio: Carolina Baglioni
Burgos
M3A Macarena González Virgili / Nicolás Mateo
M3B: Sofía Nartallo Galvagno
Middle 2:
Primer premio: Julieta Perelman
Segundo premio: Luis Alfonso Pabón
Madrid
Middle 3:
Primer premio: Lola Romero de Ansó
Segundo premio: Nicolás Muises
MUSIC PRIZE
ART PRIZE
M1
Morena La Vecchia Galán
M1
Alejandro Tidd Martínez
M2
Ana Cruz
M2
Luz Mautner
M3
Martina Ledesma
M3
Macarena González Virgili
Middle & Senior
(106)
FAC RECTE
VICTORIA SOL FREGEIRO
ROMERO
New Head Boy Gonzalo Balassanian
New Head Girl Lucía Souto
New Dux Juan Bautista Sosa
MEJOR PROMEDIO GENERAL
S4A Martina Freire Hidalgo
S4B Manuel Arslanian
S4C Yael Kohan
S5H Juan Bautista Sosa
S5L Magdalena Galarraga
S5S Gonzalo Balassanian
S6H
S6L
S6S
María Belén Mourad Simes
Magdalena Huberman
Sofía Brissón
Dr. John Freeman, embajador del
Reino Unido en la Argentina
La Sra. María Matilde Villanueva de
Green presidió la ceremonia, acompañada por nuestro Capellán, Pbro. Alejandro Russo, el Lic. Federico Johansen,
y los Profesores Steven Page y María
Inés Martínez Asla, autoridades de la
Sección.
Fueron abanderadas Magdalena Huberman y María Eugenia Balassanian y
escoltas, Tomás Rocchi y Agostina Dasso Martorell. El Dr. Freeman les dirigió
unas palabras a los egresados, en las
que destacó el valor de las oportunidades que el Colegio les ha ofrecido y
también hizo referencia a la globalización, instándolos a inscribirse en ella
desde su singularidad personal, que es
única a irrepetible.
ENGLISH PRIZE
El Profesor Steven Page, Headmaster y
Rector, hizo el habitual balance del año,
muy positivo por cierto. Asimismo, se
despidió a la Rectora saliente, Lic. Silvia
Thomas, quien fue ovacionada y recibió
una ofrenda floral.
Hubo momentos musicales y emotivas palabras a cargo de Tomás Rocchi
y Agostina Dasso Martorell (Head Boy
& Girl), como también del Vicedirector
General, Lic. Federico Johansen.
A continuación, la nómina completa de
los premios entregados. Felicitaciones
a los alumnos premiados y a todos los
Bachilleres 2013.
GRADE AVERAGE
(ALUMNOS CON PROMEDIO
8,50 Y SUPERIOR)
S4B
Lucía Bortman (8.66)
Luciana Da Costa (9.38)
Camila Paik (8.87)
S5S
Matías Martino Garcet (8.78)
S6H
S6L
S6S
Natalia Marino (8.49)
Victoria Fregeiro (8.55)
Agustina Dasso Martorell (8.56)
Hee Jung Lee (8.62)
NEVER ABSENT, NEVER LATE
SPECIAL PROGRESS IN ENGLISH
LANGUAGE AND LITERATURE
S4A S4B
S4C
S5H
S5L S5S Martina Freire Hidalgo
Luciana Da Costa
Yael Kohan
Juan Bautista Sosa
Alex Mysler
Matías Martino Garcet
S5H Melina Costanzo Papadopulos
S5L Delfina Cappa
S5S Manuel Alcalá Kowalski
S6
S6
S6
Prof. Battaglia :
Sofía Grosso
Prof. Correa: Sofía Brissón
Prof. Janet Lenton:
Victoria Fregeiro
S6
S6
S6 S5S
Matías Martino Garcet
The Hague International
Model United Nations
Recordatorio por su destacada participación a Hee Jung Lee, de S6S, quien
por tercera vez consecutiva alcanzó
la instancia máxima de participación
(Ronda Nacional), celebrada en Mar
del Plata, del 11 al 15 de noviembre.
Felicitaciones a Lucas Gold (S6H) seleccionado como integrante del equipo argentino que representaría al país
en el Modelo de La Haya entre 26 y el 31
de enero de 2014.
SPORTS CAPTAINS
HOUSE CAPTAINS 2014
HOCKEY
OLD Natalia Marino
NEW Melina Costanzo Papadopulos
RUGBY
OLD Bruno Bellaria
NEW Juan Bautista Sosa
NORTH (blue)
Lucas Kuchikian
Delfina Cappa
Sebastián Grill
Agustina Prima
VOLLEY GIRLS
OLD Constanza Helou
NEW Johanna Licciardi
S4A Brian Szmulewiez
S4B Camila Paik
S4C Camila Gebara
Prof. Battaglia:
Bruno Bellaria
Prof. Correa:
Iris Lin
Prof. Janet Lenton:
Agostina Dasso Martorell
Olimpíada Matemática
Argentina
ARTISTIC CREATIVITY PRIZE
Se otorga al alumno que haya demostrado gran creatividad en las distintas áreas de la expresión artística:
EZEQUIEL IBARRA
VOLLEY BOYS
OLD Ezequiel Ibarra
NEW Alex Mysler
ATHLETICS CAPTAINS
OLD Ma.Celeste Mourad Simes
Tadeo Kopistinski
NEW Valentina Safarian
Juan Bautista Sosa
SOUTH (green)
Ezequiel Fernández
Valentina Safarian
Gonzalo Balassanian
Julieta Kotsias
EAST (yellow)
Matías Martino Garcet
Leila Simonian
Sebastián Papp
Josefina Willa
WEST (red)
Alex Mysler
Florencia Macazaga
Juan Bautista Bardi
Melina Costanzo Papadopulos
Prize Giving, Senior School
El acto de colación de los
Bachilleres Bilingües 2013 y
de entrega de premios de la
Sección se realizó el martes
3 de diciembre por la tarde,
con la participación del Dr.
John Freeman, embajador del
Reino Unido en la Argentina,
en carácter de invitado de
honor.
(107)
Middle & Senior
Prize Giving, Senior School
Prize Giving,
Senior
School
Sports
De campamento en El Talar (K5)
Sports
(108)
Kinder and
Primary: Phys Ed
& Sports
El balance del año de esta área fundamental
para la salud, la formación del carácter y
la práctica de valores dentro y fuera de la
cancha.
Otro año de mucha actividad
Comenzamos con un colorido y participativo Family Day. Seguimos con la ya tradicional gira a Mar del Plata de los alumnos de P6. Se organizaron distintos torneos internos e intercolegiales de rugby, hockey y volleyball, con la participación
de muchos otros colegios,.en el campo de El Talar. Se realizaron campamentos con los alumnos de Primary 5 a Villa Gesell
y de P4 a Verónica, Provincia de Bs. As.
Cumplimos con todos los partidos intercolegiales programados para cada categoría, con un desempeño que cada profesor comenta en su respectivo informe. Asimismo, los siguientes alumnos fueron seleccionados para el tradicional
encuentro North-South de ADE: de M1 rugby, Pedro Barón y
Sebastián Chamorro; de M1 hockey, Carolina Baglioni Burgos
y Delfina Paul Navallas; de M1 volley (Boys & Girls), Macarena
Paulos, María Victoria Donzino, Nicole Kohan, Valentina Lamédica, Alexandra Reyes Vasallo, Franco Panighini, Federico
Mysler, Santiago Tortonese y Ezequiel Brun. De Senior hockey,
Natalia Marino, Agostina Dasso Martorell y Magdalena Huberman; de Senior volley (Boys & Girls), Sofía Brisson, Constanza Helou, Sol Saéz Suttin, María Belén Mourad, Manuel
Cazachkoff, Tomás Rocchi, Ezequiel Ibarra, Hee Jung Lee, Fernando Márquez y Francisco García Huidobro. Por último, en
la categoría Senior de rugby los representantes fueron: Thomas Page, Bruno Bellaria y Francisco Imperatrice. Finalizamos
el año con el Interhouse Athletic Sports Day, en compañía de
numerosas familias.
El desarrollo de destrezas y la iniciación
deportiva grado por grado, en versión 2013.
Un día de campo
A los coordinadores: Victoria Carbó (hockey), Hugo Aguirre
(volley femenino, quien este año dejó la actividad por jubilación), Eduardo Aztibia (rugby) y Roberto Fiondella (volley
masculino), mi reconocimiento por su permanente apoyo,
que sumado a su experiencia dio como resultado que funcionáramos como un verdadero equipo.
Es el proyecto anual de cierre para los chicos que terminan
Kinder. La idea de pasar todo un día de campamento alegra,
entusiasma y motiva a todo K5 y a sus papás, que apoyan desde casa esta actividad.
Desde temprano, acampamos en nuestro campo de deportes
con un objetivo claro: jugar al aire libre y disfrutar entre amigos del contacto con la naturaleza.
Un párrafo aparte merece todo el equipo de profesores que
acompañó con la mejor predisposición y su habitual nivel
profesional y humano.
Eduardo Aló - Jefe del Depto. de Educación Física
Juntos, mediante talleres de conservación, de orientación y
juegos reflexivos, vemos a los chicos aprender que con pequeños actos podemos ayudar a cuidar “nuestra única casa”,
el planeta Tierra.
Las fotos corresponden a las competencias Interhouse, celebradas en el marco del Family Day 2013.
Siempre están presentes los picnics, las rondas y las canciones típicas de los campamentos. Así, los chicos regresan del
Talar generalmente dormidos… ¡y felices! luego de una experiencia muy enriquecedora vivida con sus amigos y maestras.
Elena Figueiredo y Belén Ares
P1 y P2
Nuestras clases con 1º y 2º grado son en los patios del Colegio.
Es un placer ver bajar a los chicos desde las aulas siempre con
una sonrisa y con la infaltable pregunta: “¿Hoy a qué jugamos?” Juntos, con muchísimos elementos diferentes, exploramos formas de movernos, crear, jugar y afianzar la amistad
con nuestros compañeros.
Todos los profesores deseamos que ese entusiasmo por hacer
deporte y estar al aire libre nunca se acabe. Dentro de muy
poquito, cuando empiecen la etapa deportiva, con hockey,
rugby, volley y atletismo, vamos a necesitar verdaderos atletas que con alegría quieran superarse y aprender en cada clase. ¡Los estaremos esperando en El Talar!
Caro, Vero, Josefina, Adri, Paz, Roberto, Germán, Juan Manuel
y Diego
P3 Girls
Suele resultar difícil adaptarse a una nueva actividad y los
nuevos deportes (hockey y atletismo) no fueron la excepción.
Pero las chicas demostraron entusiasmo con las actividades y
la dinámica de las clases.
Todo lo aprendido en hockey se plasmó en amistosos en El
Talar y en el encuentro en St. Matthew’s, con gran asistencia
por parte de las chicas.
Lograron superar la prueba de los 800 metros en los Sports,
tal como habían practicado a lo largo del año bajo el lema
“¡Sí, podemos!”. Ese día también se lucieron con lanzamientos, saltos y carreras de velocidad, además de una prueba final con sus compañeras de House.
Estamos muy orgullosas de sus logros, ¡sigan así!
Vero y Cuca
P3 Boys
P3 marca un momento de cambio y gran expectativa, el paso
de un ámbito conocido (el patio de la escuela) al campo de
deportes, con todos sus “condimentos”, como el viaje en micro, el armado del bolso y los nuevos elementos (botines, camiseta, protector bucal, etc.).
Kinder and Primary: Phys Ed & Sports
Informe general
sobre Educación
Física y Deportes
(109)
Sports
Informe general sobre Educación Física y Deportes
El “debut” intercolegial de las chicas
de P3, a pura alegría (agosto 2013)
El grupo comenzó la temporada de rugby con mucho entusiasmo, demostrando constantemente ganas de aprender y
mejorar, siempre con una actitud muy positiva.
Kinder and Primary: Phys Ed & Sports
Primary Athletics Sports Day
Sports
(110)
Este grupo no fue la excepción y tal vez la adrenalina exigió
un poco más de tiempo para adaptarse a ciertas normas de
convivencia propias del nuevo entorno.
Los chicos hicieron sus primeras armas en el rugby, siempre
con una propuesta de juego más que de competencia y con
el objetivo principal de que disfrutaran de este deporte y le
perdieran el miedo al contacto, algo tan importante como
enseñanza de vida para aprender a “poner el cuerpo” a las circunstancias adversas y a superar los obstáculos, en lugar de
esquivarlos.
Respetando el ritmo de cada uno y festejando su progreso
por mínimo que pudiera resultarle a un extraño, quienes seguimos de cerca la evolución de los chicos los vimos dar pasos
gigantes.
Dos eventos se destacaron durante el año: el Encuentro de
Rugby de St.Matthew’s, donde tuvieron la oportunidad de
medirse en un ambiente distendido con pares de otros colegios, y no ya exclusivamente entre amigos y conocidos, y
el día de los Sports. En el primero, todos, en la medida de sus
posibilidades, demostraron grandes avances. En el segundo,
la jornada deportiva más importante en BDS, se incorporaron
a la competencia formal de atletismo, con muy buenos resultados y mucha actitud. ¡Hasta se logró romper un récord!
Este grupo tiene muchas aptitudes. Esperamos que sigan en
este camino, tan entusiasmados como hasta ahora, para convertirse en grandes deportistas y aún más en grandes personas.
Germán Wertheimer, Eduardo Aztibia y Hugo Aguirre
P4 Girls
Fue un grupo muy numeroso y entusiasta.
En la temporada de hockey aprendieron distintas técnicas y
a jugar 5 vs. 5. En los encuentros intercolegiales demostraron su pasión, alegría y compromiso y, sobre todo, ganas de
aprender y seguir mejorando.
En la temporada de atletismo, con dedicación cada clase logró superar sus propias marcas y coronó el año con una asistencia casi perfecta en los Sports, donde demostró su temple
y ganas representando a su respectiva House. Ese espíritu
nos llena de orgullo. Aunque aún queda mucho por recorrer,
felicitaciones por este gran año.
Victoria Carbó y Josefina Fucaraccio
P4 Boys
Transitar cuarto grado es una experiencia muy importante
para los alumnos del Belgrano Day School, lo cual tiene que
ver, sobre todo, con el hecho de que comienzan a jugar partidos de rugby con otros colegios. Esto implica asumir nuevas
responsabilidades y compromisos con el BDS y sus profesores, pero especialmente con los propios compañeros.
Ese es uno de nuestros objetivos principales: que aprendan a
ser parte de un equipo, compartir esfuerzos y poner lo mejor
de sí, sin olvidar la diversión y el placer del juego como modo
de expresión de nuestra forma de ser.
Llegada la temporada de atletismo, todos se sumaron con
alegría a un deporte que está sustentado en la superación
personal, hasta que en los Sports aunaron una vez más esfuerzos, esta vez por su House. La extraordinaria asistencia
es la muestra del entusiasmo con el que han participado en
todas las actividades propuestas.
Nos fuimos conociendo y encontrando la manera de fortalecerlos y ayudarlos si algo no salía tan bien. Si en lo físico y deportivo juntos logramos todo lo que nos propusimos, humanamente hemos disfrutado aún más cada clase, trabajando la
aceptación de las diferencias. Un abrazo afectuoso.
Víctor Hernando, Nicolás Fernández López y Federico Japas
P5 Girls
Fue un grupo con mucha energía: chicas muy divertidas y con
ganas de jugar al hockey. Día a día fueron progresando en sus
técnicas y tácticas de juego, pero lo más importante fue su
crecimiento en la actitud deportiva.
Fueron cumpliendo objetivos: al principio, correr una vuelta
a la cancha parecía un montón y, sin embargo, a fin de año
lograron dar una vuelta completa al campo de El Talar.
A medida que fueron transcurriendo los entrenamientos y
partidos, evolucionaron mucho en cuanto al juego y, lo más
importante, se mantuvieron muy motivados siempre.
Durante la temporada de atletismo, se esforzaron muchísimo para potenciar al máximo sus capacidades y superarse a
sí mismos en los Sports, donde la asistencia y participación
fueron muy buenas.
Cerramos el año con un campamento a Villa Gesell, donde
tuvieron vivencias inolvidables y se logró consolidar aún más
el grupo. Un aspecto a mejorar es el compromiso con la actividad de los días sábados.
Andrés Munin y Juan Manuel Algañaraz
P6 Girls
La temporada de hockey contó con muchos encuentros amistosos con distintos colegios, en los que se logró disfrutar tanto de los partidos como así también de los terceros tiempos.
El clima nos acompañó durante el año y casi nunca hubo que
suspender la asistencia al campo. Se notó un crecimiento
paulatino, tanto a nivel deportivo como a nivel grupal. Las
chicas siempre estuvieron bien dispuestas y con mucha energía para aprender y perfeccionar técnicas.
La temporada de atletismo también fue muy positiva y se notaron mejoras en su capacidad aeróbica y en su desempeño,
tal como quedó demostrado en los Sports. Nos encantó compartir este año con ustedes. ¡Felicitaciones!
Gira a Tandil
¡Fue una experiencia inolvidable! Además de las actividades
en la naturaleza como, por ejemplo, dos ascensos a la sierra,
se llevaron a cabo muchas actividades deportivas.
Comenzaron con una clínica de hockey, a cargo der Lalo Yunquet, ex-entrenador de Las Leonas. Al día siguiente, se realizó
una clase compartida con otro colegio, un tercer tiempo, y por
la tarde, los partidos amistosos. Y al tercer día, lo novedoso
fue el encuentro de atletismo, seguido por un muy ameno
tercer tiempo.
Una gira a puro deporte, que fomentó los lazos entre los distintos colegios y entre las mismas compañeras. Las chicas
disfrutaron mucho, se pudieron conectar con la naturaleza y
seguramente atesorarán hermosos recuerdos.
Vero Estébanez y Cuca Speciali
Comenzamos un año muy movido con la tradicional competencia Interhouse de rugby, con un buen nivel y equipos muy
parejos, que clasificaron: 1º North y West, 3º South y 4º East.
Continuamos con la temporada alternando entrenamientos
y partidos de rugby. Hubo una evolución importante, cuyo
punto más alto fue el Encuentro de Rugby de la URBA, realizado en nuestro campo.
Más adelante nos fuimos de gira a Tandil, donde tuvimos
oportunidad no sólo de jugar partidos y compartir con chicos
del lugar, sino también de aprovechar actividades en contacto con la naturaleza y crecer como grupo conviviendo, aún
con aquellos compañeros con los que tal vez no se había cultivado tanto la relación.
El grupo demostró compromiso en los Sports, donde la asistencia fue casi perfecta y la actitud para la competencia, excelente. Esperamos que este grupo siga creciendo no solo a
nivel deportivo, sino también y principalmente en los valores
que, a través del deporte, les queremos transmitir, como respeto, solidaridad y empatía, entre otros.
Germán Wertheimer y Eduardo Aztibia
Primary Sports Champions 2013
Champion
Primary 3 girls
Champion
Primary 3 boys
Champion
Primary 4 girls
Champion
Primary 4 boys
Champion
Primary 5 girls
Champion
Primary 5 boys
Champion
Primary 6 girls
Champion
Primary 6 boys
Runner up
Primary girls
Champion
Primary girls
Runner up
Primary boys
Champion
Primary boys
Ripoll, Camila
Álvarez, Franco
Giménez, Paloma
Lavieri, Lorenzo
Di Cesare, Milagros / Baigún, Pamela
Pazos Pesquero,
Lisandro
Gutiérrez, Pilar
Maestu, Felipe
Calabró, Florencia
Gutiérrez, Pilar
Cobián, Tomás
Maestu, Felipe
Hubo dos nuevos records en la Sección: en P3 Boys 80 mts,
Franco Álvarez marcó un tiempo récord de 12.6”, y en P4 Boys,
el de 1200 mts lo batió Patricio Cassia, en 4’.33.6.
El House Shield fue para South, en los Primary Sports 2013
Kinder and Primary: Phys Ed & Sports
P5 Boys
P6 Boys
(111)
Sports
Así, comprobaron por ellas mismas que cuando uno quiere
lograr algo, con esfuerzo y ganas se puede llegar al objetivo.
¡Es nuestro deseo que lleven este aprendizaje durante toda la
vida! Las queremos, y les deseamos toda la suerte en la última etapa de Primary.
Elena y Adriana
P4 y P5 y en el Encuentro
de Rugby organizado por
la URBA
Empezaron a conocerse más y a achicar sus diferencias. Se
propusieron metas cortas y, de a poco, las fueron alcanzando.
Dedicaron el tiempo a entrenar en pos de formar ese equipo
que parecía que nunca se iba a lograr... Y así el año las tuvo
ocupadas y lo que parecía un desafío inalcanzable terminó
siendo una feliz realidad.
Conocer a muchas de años anteriores no garantizaba lograr
cumplir fácilmente con los objetivos. Pero a medida que los
entrenamientos pasaban, los partidos se jugaban y manteníamos charlas más lindas y profundas, más se unían y más
contentas se las veía. Atrás quedaba la incertidumbre, y 2013
se convertía en un año para recordar.... ¡A seguir afianzando
lo alcanzado con actitud y dedicación!
Todo hockey
Nuestras jugadoras –Hubermann, Dasso Martorell, Marino, Baglioni Burgos y Paul Navallas–, en el Torneo ADE Norte-Sur
Sports
(112)
Todo hockey
El comienzo del año no fue muy prometedor. El cambio de P6
a M1 arrancó duro y, en principio, parecían pocas para conformar un equipo. Sin embargo, se logró. Con el correr del tiempo se fueron afianzando, madurando y entendiendo mejor el
sentido de cada exigencia y consigna.
Finalmente se armó un gran equipo: competitivo, aguerrido,
intenso… características de peso a la hora de entrenar y de jugar. Ninguna quería dejar de ocupar el lugar que le correspondía, haciendo valer su espíritu deportivo y de competencia.
Como sucede siempre en M1, la preparación física fue lo que
se les hizo más cuesta arriba; entender que correr, coordinar y
dedicarle tiempo al físico era clave para un mejor rendimiento y para entrar a la cancha, más allá de las condiciones técnicas... No fue fácil, pero lo asumieron.
Es un grupo de chicas con gran potencial. Si logramos sostenerlas en el tiempo, motivándolas y aprovechando su amor
por el deporte, el Junior que conformen será la antesala de
un gran futuro.
Fue un año de mucho aprendizaje y crecimiento.
Luego de una excelente gira por Gran Bretaña y España (en
diciembre de 2012), el grupo de S6 retomó los entrenamientos con mucho entusiasmo y ganas de plasmar la experiencia
vivida, tanto en lo deportivo como también en lo cultural y
social.
La integración con S5 y S4 costó un poco, pero con cada entrenamiento y cada partido fue armándose un lindo grupo, muy
variado, con personalidades e intereses distintos, en el que
cada una aportó sus virtudes y juntas atravesaron la temporada viviendo cada momento con intensidad.
Avances en el deporte emblema de las chicas.
Middle 1
Senior
Junior
Este equipo tuvo muchas jugadoras con pasión, fuerza y responsabilidad.
Hubo alumnas de M3 que fueron excelentes referentes durante todo el año, favorecieron el rendimiento e intentaron
contagiar al resto con su natural compromiso.
La participación fue buena en general. Fuimos ajustando y
mejorando la atención, la comprensión de la tarea y el desarrollo de nuestros entrenamientos. Estos momentos compartidos son oportunidades para reconocer y valorar el tipo de
espíritu deportivo que queremos cultivar, el cual también determina una actitud ante la vida.
El afán por superarse, valorar los logros conseguidos con esfuerzo; la fortaleza y la unión que nos da el trabajo en equipo;
lo importante que es realizar nuestro compromiso con alegría… y tantos otros valores son los que completan y le dan
sentido a nuestra tarea.
Caro Casais – Vicky Carbó
Partido de despedida, entre alumnos de S6 y docentes / entrenadoras
Nati Marino, capitana del First, con sus ganas y fanatismo característicos a lo largo de todos sus años en BDS, realizó una
gran tarea motivando a su equipo, juntándose todas antes
de los partidos, aportando frases oportunas para cada momento y liderando a un equipo que respondió muy bien, con
pasión, compromiso, alegría y entusiasmo, pese a haber tenido que afrontar resultados no muy favorables. Su esfuerzo y amor por la camiseta son de destacar y fueron decisivos
para coronar el año con el subcampeonato en el Torneo de St.
Hilda’s. Well done, girls!
Al Second Team, con sus capitanas Victoria Fregeiro, Celeste Mourad y Daisy Díaz Fernández, se lo vio muy motivado y
comprometido desde el principio. Por sus ganas y empuje y
gracias a los sábados en que con mucho esfuerzo asistieron
al Talar y al trabajo en equipo, lograron permanecer invictas
a lo largo de toda la temporada. Felicitaciones, Second Team,
por su compromiso y alegría.
Cabe destacar que fueron seleccionadas para representar al
Seleccionado ADE Sur las jugadoras Natalia Marino, Agostina Dasso y Magdalena Huberman, excelentes jugadoras que
aportaron toda su capacidad y pasión.
Para S5 fue un año difícil, ya que algunas tuvieron que quedarse en el Inter, pero nos falta S6 y la gira, así que a “recargar” pilas y seguir.
A las egresadas de S6: pasamos muchos años juntas, son un
grupo con gran personalidad y decisión. Disfrutamos cada
minuto con ustedes, ¡ojalá el deporte siga forjando su espíritu de lucha! Y recuerden: “Cada persona y cada personalidad tiene un lugar importante en un equipo.” Las queremos
mucho.
Helen, Caro y Vicky
Todo hockey
¡Fue un año a puro desafío! Con un grupo de alumnas que
supieron convivir, más allá de sus diferencias. Al principio costó: pocas creían que lograrían funcionar como equipo, pero el
tiempo y el trabajo de muchas lo hicieron posible.
(113)
Sports
Intermediate
El divertido atuendo de los Interhouses
(114)
Muchas se acercaron a decirme : “Quiero ganar el torneo,
quiero ganar.” ¡Sí, claro, yo también quiero! Me quiero ir de mi
5º año con una copa más. ¿Pero saben qué me importa más?
Que realmente crean que esto es importante. Y que esto que
se crea acá, no termine acá… Y que el año que viene, cuando
muchas ya no estemos, el hockey siga creciendo y las chicas,
ustedes, crezcan junto con el deporte.”
¡Por muchos años más y gracias!
Natalia Marino – S6, Hockey Captain
Todo hockey
Todo hockey
que se dispara todos los días a la mañana, se sienten, lean
esto, y piensen. Piensen en este año, piensen en cómo harían
distinto las cosas, piensen en cómo van a seguir (…) Sí, parecería no significar nada estar acá. Que es lo mismo ir al torneo o
no. ¿Pero saben qué? No. No es lo mismo. En la vida, las cosas
no son lo mismo; hacerlas o no hacerlas cambia algo. Entonces, piensen hoy qué vamos a hacer(…)”
Hockey Captain
Natalia Marino
Palabras de Capitana
La filosofía de nuestro colegio desde sus comienzos ha sido
“Play the game”. Para el BDS, en sus propias palabras, esto
representa “el juego limpio, que encierra honestidad, desafío,
esfuerzo, afán de superación, trabajo en equipo, reglas claras
y también fortaleza en la derrota, entusiasmo, gozo y alegría”.
En 2013, las jugadoras de Senior estuvimos de acuerdo con
que necesitábamos de todas estas características para poder
lograr los objetivos, incluyendo el compromiso como principio fundamental.
El hockey, como muchos otros deportes, hace varios años se
fue globalizando; el juego en sí cambió rotundamente y es
constantemente afectado por nuevas normas, que buscan
mayor velocidad, competitividad y nivel. Esto es algo que entendemos entrenadores, jugadoras y el Colegio mismo, que
como institución acompaña activamente la práctica del deporte.
En muchas casos, el deporte fue dejando de ser una prioridad
y pasó a segundo plano. Durante el transcurso de la secundaria, con mis compañeras, veíamos y vivíamos esta situación. Sin embargo, el compromiso que pedimos y tratamos
de transmitir trasciende el deporte y permite un aprendizaje
para toda la vida. La palabra “compromiso” representa todo
lo que es y debe tener un equipo y es en eso en lo que trabajamos con las entrenadoras durante todo el año.
A mí me educaron bajo las reglas del juego, del deporte en
general. La vida misma es un partido… Como capitana, hablé
de esto con el First, el Second y el Junior: aunque haya cosas
que no nos gustan tanto en la vida, todo depende de con qué
energía decidamos enfrentarlas. Uno puede mirar y criticar la
política, o puede involucrarse y comenzar un cambio. Puede
detestar y dejar de lado una materia, o esforzarse un poco
más y aprender. En ese caso, el aprendizaje es doble: y ahí entra el deporte.
¿Resultados concretos? Los torneos. En el primero, en mayo,
jugamos los tres mejores partidos del año. El nivel fue bueno, las ganas se podían sentir, la energía estaba en el aire y
el compromiso, en cada una. Logramos un empate con San
Mateo, que en un enfrentamiento anterior nos había derrotado 4-0. Pero un empate no es victoria, y todas sabíamos eso.
Al segundo torneo llegamos mejor preparadas y alcanzamos
la final. Recuerdo nuestra charla previa: “Quiero que todas se
den cuenta de lo que significa estar en el First, ya sea porque
están desde hace tres años, o dos o porque este sea el primero y el último. Quiero que paren un segundo la locomotora
Sports
Sports
(115)
En muchas ocasiones trabajamos en forma conjunta con el
First, lo que resultó muy motivador para el grupo. La preparación física ocupó una parte muy importante de la planificación.
Destacamos la colaboración del capitán, Sebastián Grill,
quien cumplió con todos los requisitos que la función requiere. El equipo se fue afianzando y culminó el año con dos actuaciones muy destacadas, vs. Los Molinos y San Lucas.
La gira de enero de 2015 es una motivación extra, y los chicos
comenzaron tempranamente su preparación, para llegar de
la mejor manera. Estamos convencidos de que quienes pasen
a ser parte del First llegarán con una base sólida para encarar
tanto los compromisos regulares del año como la gira.
Francisco Pavicevic y Juan Manuel Algañaraz
Celebración del rugby en la
Embajada Británica
En ocasión de celebrar “The England Rugby Tour” que se realizó por la Argentina y por invitación del embajador del Reino
Unido, Mr. John Freeman, el Capitán de Rugby del BDS, Bruno
Bellaria (S6H), tuvo la oportunidad de participar de una recepción celebrada en la embajada británica el jueves 30 de
mayo. En las fotos, se lo ve con el English Coach, Stuart Lancaster y con su par de St. George’s North, José de Carabassa.
El Capitán de Rugby, Bruno Bellaria, participó de la celebración
realizada en la Embajada Británica como parte del “England Rugby
Tour” (mayo 2013)
Senior
Sports
(116)
Todo rugby
De los más chicos a los
mayores, el “mundo ovalado”
del rugby 2013 en BDS.
M1
Para el grupo de M1, 2013 fue un año de compromiso, actitud
para el trabajo y para sortear dificultades. Tuvieron momentos de muy buen rugby, más allá de las limitaciones de número del grupo, que era bastante reducido.
de cada equipo. En muchos casos se desarrolló un muy buen
nivel de juego y, en otros, la lección fue aprender la importancia de sobreponerse a la adversidad. Todavía nos queda
mucho por recorrer, pero vamos por buen camino.
Sabiendo que el grupo necesitaba del aporte de cada uno, el
presentismo y el apoyo a la actividad fueron dignos de destacar, en particular, teniendo en cuenta su corta edad.
En la temporada de atletismo, nos planteamos seguir desarrollando la condición física para poder encarar las pruebas
del Sports Day. Muchos se esforzaron y entrenaron a conciencia, lo que les permitió cumplir con sus propias expectativas
en la competencia.
Empezaron a comprender la necesidad del trabajo duro de la
preparación física como una herramienta para desarrollar su
condición física integral y, de esta manera, acompañar su natural crecimiento. Creo que su aporte al Junior va a ser muy
importante, como resultado de un muy buen trabajo.
Francisco “Pancho” Pavicevic
Junior
A diferencia de otros años, en esta oportunidad el Junior se
dividió en un equipo de M3 y otro de M2. Sin embargo, ambos
compartían los mismos objetivos en los entrenamientos: la
superación personal y el compromiso a la hora de representar
al Colegio. A lo largo de la temporada, fuimos teniendo cada
vez mejores partidos, en los que se evidenció el crecimiento
A ambos grupos les esperan interesantes desafíos. No tengo
dudas de que los podrán afrontar.
Juan Manuel Algañaraz
Intermediate
El grupo trabajó con mucha seriedad, conscientes del nivel de
competencia y exigencia que iban a enfrentar, a la luz de lo
variado y atractivo del fixture.
Nos encontramos con un grupo reducido, pero predispuesto
a mejorar en todos los aspectos del juego y de su condición
física integral.
T. Page, F. Imperatrice, F. Russo y B. Bellaria,
representantes en el Torneo North-South de ADE
Todo rugby
El crecimiento que vimos durante el año tuvo que ver sin dudas con que estos chicos comprendieron perfectamente que
con el talento no era suficiente, sino que además hacía falta
trabajar duro, tanto física como técnicamente, para lograr jugar un buen rugby y divertirse dentro de la cancha. Por cierto,
como destacamos siempre, esta forma de trabajar en equipo
los ayudará en el futuro, sea lo que sea que emprendan. Les
dejamos este lema: “Mientras más duro trabaja una persona,
más difícil es que se rinda”. Vince Lombardi
Eduardo Aztibia y Eduardo Aló
(117)
Sports
Todo rugby
El First de 2013 fue un gran grupo humano y también un gran
equipo. Para alanzar los objetivos planteados al principio de
la temporada, tuvieron un gran compromiso en los entrenamientos, defendiendo “la verde” con pasión y orgullo en los
partidos y logrando inclusive jugar un rugby de alto vuelo.
A manera de cierre, cabe mencionar que todos los alumnos
que participaron en las competencias de fútbol se comportaron de manera excelente, dentro y fuera de la cancha.
Aunque al principio dudábamos de la popularidad que tendría el torneo, el apoyo del público se hizo notar desde el primer partido, sin importar realmente qué dos equipos jugaran, siempre con un árbitro (¡que nos gustaría poder llamar
“imparcial”!) y el cuidado de Mr. Page, que silenciosamente
miraba todos los partidos para controlar que los impulsos y
sentimientos que el fútbol conlleva no se sobrepasaran.
A todos, felicitaciones.
Prof. Roberto Fiondella
M1 football team
(118)
Y además…
¡fútbol!
Sports
Y además… ¡fútbol!
Torneo de Fútbol con fines solidarios
El deporte más popular de
la Argentina, estilo BDS.
La contienda duró un mes y medio, pero para todos los participantes parecía que había pasado mucho menos. El marco
de la final fue excepcional, con la cancha rodeada de espectadores que alentaban, cantaban y grababan. “Híbrido FC”
se consagró campeón en una serie de emocionantes penales
que no dejó rencor alguno, sino risas y ganas de seguir jugando. A pesar del pedido de todos por una Copa Tobías Gómez
Bustillo 2 en 2013, el pedido no se pudo concretar.
Con el objetivo de construir casas con la ONG Techo, se nos
ocurrió organizar un torneo que incluyera a todos los chicos
de M3 a S6 que compartieran nuestra visión y estuvieran dispuestos a invertir sus recreos en jugar. El nombre de la copa
surgió en honor de nuestro compañero Tobías Gómez Bustillo, ampliamente reconocido por jugar en cada recreo y siempre con el mayor esfuerzo. Aunque no fue fácil de organizar,
la inscripción casi completa de todos los estudiantes resultó
en 11 equipos de 5 integrantes cada uno y las ganas de competir y jugar se sintieron desde el principio.
Como en cualquier deporte, hubo algunos roces y exabruptos, pero pudimos llegar hasta el final en tiempo y forma.
Es más: a lo largo de esas semanas, pudimos observar cómo
todo el Colegio se unía como un solo grupo. Alumnos de M1
a S6, observando todos juntos e hipnotizados cómo la pelota recorría la cancha mudándose de un pie a otro, cada uno
alentando a su equipo en un ambiente de euforia y felicidad.
Intermediate category, con Roberto
El equipo de la categoría Junior
M1
Tuvo una destacada actuación en los Torneos de Fútbol. En
primer lugar, en el tradicional Torneo del Buenos Aires English
High School, obtuvo el 1º lugar compartido con el representante local, quien se llevó finalmente la copa por apenas un
gol de diferencia. En el de ADE, el equipo cayó en semifinales
en la definición por penales, luego de un partido de trámite
intenso que lo tuvo de dominador en el juego. Se destacaron
G. Contini, F. Panighini, P. Barón y A. Rubino.
Cabe señalar la actitud, el comportamiento y el buen juego
de este grupo, fruto del trabajo y la conducción del profesor
a cargo, Beto Cabrera.
Junior
La Real Academia Española define el fútbol como un “juego
entre dos equipos de once jugadores cada uno, cuya finalidad
es hacer entrar un balón por una portería”. Aunque esta definición parecería correcta para un desentendido, para quienes
nos criamos con este deporte y lo vivimos día a día, el fútbol
significa mucho más: una alegría, un sentimiento, un grito
de gol. La finalidad entonces deja de ser simplemente meter
una pelota en un arco y se convierte en algo más significativo.
Este entusiasta equipo tuvo este año la colaboración del profesor Robert Foot a cargo del team. Luego de una dificultosa
primera ronda, los chicos pudieron clasificar en el 2º lugar de
la zona. El partido de cuartos de final fue muy parejo y terminó 1 a 1.
Al igual que le sucedió al equipo de M1, la suerte no estuvo del
lado del BDS y no se pudo superar la instancia de los penales:
el equipo terminó 5º. Tuvieron actuaciones relevantes R. Bardi, M. Alesina y A. Sarquis.
Intermediate
Este equipo tuvo muy buena perfomance en el Torneo ADE
de St. George’s, Quilmes. Luego de clasificar en el 2º puesto
de la zona, eliminó al fuerte equipo local en cuartos de final
con un brillante 4 a 1. Luego cayó en semifinales en un partido
muy disputado, por 2 a 1. Brillaron M. Dillenberger, I. Fronza,
I. Haberkon y F. Maliar.
Senior
El gran equipo de Hugo Aguirre se lució con su juego, desplegando un gran control del balón y muy buena disciplina
táctica.
Un gol sobre la hora en el partido de cuartos de final lo mandó a la definición por penales, instancia en que finalmente
Esperamos que este evento sea el inicio de una nueva tradición en BDS.
Tomás Rocchi - Head Boy
Y además… ¡fútbol!
Entre los nombres de los equipos más destacables, remarco
“Hay Coro en la 4ta” y “Somos Todos Vivos”, ambos, de S6H.
(119)
Sports
quedó eliminado. Hubo grandes actuaciones a lo largo del
Torneo de: B. Bellaria, T. Kopistinsky y F. Russo.
Las copas de los equipos
Intermediate, con Hugo Aguirre,
Lucas Brogno y Roberto Fiondella
Hugo, Josefina y sus Volley-Girls, que
en 2013 no pararon de brillar
Copa ADE Boys con Roberto Fiondella
Todo volley
En sus versiones masculina y femenina, este
deporte crece sostenidamente en el Colegio y
sigue cosechando triunfos.
(120)
Se han destacado Federico Mysler, Santiago Tortonese, Franco Panighini y Ezequiel Brun.
Tanto Franco como Ezequiel han sido promocionados a la categoría Junior, para participar del Torneo ADE y colaboraron
desde allí con la obtención del 1º puesto en ese Torneo. ¡Felicitaciones!
Roberto “Beto” Cabrera
Sports
Junior
Volley-Girls
M1
Comenzaron el año con mucha expectativa y entusiasmo,
mientras iban familiarizándose con la iniciación al deporte.
Con las distintas ejercitaciones fueron mejorando la coordinación y los desplazamientos en la cancha. Así, lograron participar de los encuentros de mini-volley en el club San Fernando, los que fueron organizados por nuestra institución y en
el Torneo de Moorlands, sobre el que queremos destacar el
4º puesto alcanzado, entre quince colegios participantes. ¡A
seguir progresando!
Junior
Arrancaron con mucho entusiasmo y ganas de jugar. Trabajamos en el armado del equipo para jugar 6 vs. 6. Con esfuerzo,
trabajo y mucha dedicación, lograron un alto nivel que les valió un tercer puesto en el torneo de FDS, dos segundos puestos (en los Torneo de St. Andrew’s y ADE) y otros dos primeros
puestos, en el SMSI y en el Abierto de BDS. Felicitaciones por
este gran año.
Intermediate
Comenzamos felices por los grandes logros deportivos obtenidos en 2012 y cerramos uno de los años más brillantes en la
historia del volley femenino en BDS.
Estos fueron los logros principales: 2º puesto en el Torneo St.
Andrew’s, tres primeros lugares – en Moorlands, Abierto de
BDS y ADE–; en el último se logró además el 2º puesto entre
todas las categorías.
Estos triunfos son fruto del trabajo, el esfuerzo y la dedicación y las queremos felicitar por todo eso. Con esa misma actitud positiva que las caracteriza, seguirán progresando.
Senior
Con la capitanía de Coni Helou, este grupo ha ido superando
los objetivos, logrando un lugar en el podio en cada uno de
los torneos de los que participaron.
La cosecha incluye: Torneo St. Andrew’s ( 3º puesto), Torneo
SMSI (3º puesto), Torneo Universidad de San Andrés (3º puesto), Torneo St. Hilda’s (3º puesto) y copa Overall (2º puesto).
De esta forma, nuestro Colegio quedó bien representado y
mantiene la mística ganadora que coloca al volley femenino
en los puestos de vanguardia de los colegios pertenecientes
a la Asociación Deportiva Estudiantil (ADE). Las despedimos
con mucho afecto y deseándoles lo mejor.
Hugo Aguirre y Josefina Fucaraccio
Volley-Boys
M1
Recibimos un grupo numeroso, que con entusiasmo y alegría
logró satisfacer sus ganas de jugar y participar.
Todo volley
Todo volley
Se alcanzaron excelentes resultados deportivos, como el 2º
puesto en el Torneo de St. Catherine’s Moorlands. Además,
participamos en los encuentros de mini-volley del club San
Fernando y del colegio St Matthew’s.
(121)
¡Fue una de las mejores temporadas de Junior Boys de los ultimos años! Comenzaron ganado ampliamente el nuevo Torneo denominado Súper 4, organizado por Moorlands y BDS.
De esta manera, la temporada deportiva se convirtió en una
de las más exitosas de los últimos tiempos.
Lucas Brogno
Tuvieron una gran participación en nuestro abierto, donde
quedaron en 2º lugar. Anteriormente, el equipo ya había superado al del Colegio Americano Lincoln por la semifinal, en
un gran partido.
Senior
Y lo mejor fue cuando el grupo se coronó campeón de los colegios de ADE, venciendo en la final al poderoso St. Mathew’s.
El máximo rendimiento lo alcanzó en el Torneo de la Universidad de San Andrés donde, luego de vencer al equipo del Colegio Italiano, obtuvo la Copa del 3º lugar. Fueron las figuras de
este equipo Hee Jung Lee, Rodrigo Amor y F. García Huidobro.
Roberto Fiondella
Se destacaron el capitán y vice capitán: Mateo Alesina y T.
Helou, como así también F. Calligaris, J. Martini y M. Mazzoni.
Roberto Fiondella
Intermediate
Tuvo una temporada muy fructífera, no solo en cuanto a los
resultados obtenidos, sino también al desarrollo individual de
cada integrante y a la conformación de un grupo dispuesto
al trabajo y al esfuerzo constante. Liderados por el capitán,
Bautista Aráneo, y el sub-capitán, Manuel Dillenberger, y
con destacadas actuaciones de Rodrigo Amor y Brian Szmulewiez, estos “volley-boys” participaron en seis torneos a lo
largo del año, en los que conquistaron cuatro primeros puestos. El pico máximo de rendimiento se alcanzó en el Torneo
de ADE, llevado a cabo en el campo de deportes del colegio
St. Matthew´s, donde se consiguió el primer lugar y el trofeo
Overall Boys 2013.
Luego de un comienzo difícil, el equipo encontró el camino
para llegar a convertirse en uno de los más competitivos de
ADE.
Senior Boys and Girls en elTorneo de la Universidad de San Andrés
Sports
M1 Volley Boys & Girls
Todo atletismo
Esfuerzo, disciplina y la
responsabilidad de representar
los “House colours”: el atletismo
en todo su esplendor y la gran
fiesta de los “Sports”.
Sports
(122)
CATEGORY COMPETITOR
1500 Metres
Senior Boys
400 Metres
Senior Girls
400 Metres
Senior Boys
200 Metres
Senior Girls
200 Metres
Senior Boys
100 Metres
Senior Girls
100 Metres
Senior Boys
Hurdles
Senior Girls
Hurdles
Senior Boys
High Jump
Senior Girls
High Jump
Senior Boys
Long Jump
Senior Girls
Long Jump
Senior Boys
Triple Jump
Senior Boys
Runner up
Senior Girl
Challenger Cup
Senior Girl
Champion
Senior Girl
Runner up
Senior Boy
Challenger Cup
Senior Boy
Champion
Senior Boy
Champion’s Shield Senior School
House Shield
Senior School
Champion
M1 Girls
Champion
M1 Boys
Runner up
Middle Girl
Champion
Middle Girl
Runner up
Middle Boy
Champion
Middle Boy
House Shield
Middle School
Interhouse Athletics Tournament 2013
Page, Thomas
Mourad Simes, M. Celeste
Sosa, Juan Bautista
Safarian, Valentina
Sosa, Juan Bautista
Dasso Martorell, Agostina
Durán, Nicolás
Dasso Martorell, Agostina
Sosa, Juan Bautista
Pérez Olgiati, María
Sosa, Juan Bautista
Dasso Martorell, Agostina
Fernández, Ezequiel
Durán, Nicolás
Mourad Simes, M. Celeste
Dasso Martorell, Agostina
Dasso Martorell, Agostina
Durán, Nicolás
Sosa, Juan Bautista
Sosa, Juan Bautista
Dasso Martorell, Agostina
Sosa, Juan Bautista
North
Kotsias, Manuela
Barón, Pedro
Kotsias, Manuela
Hernández, Lucía
Sarquis, Agustín
Arce, Nicolás
West
CATEGORIES
New Records
En 100mts hurdles, categoría Senior Boys:
Juan Bautista Sosa (13.6’).
En 100mts, categoría M1 Girls:
Manuela Kotsias (13.3).
OVERALL RESULTS
(123)
Primary School
P3 Boys
P3 Girls
P4 Boys
P4 Girls
P5 Boys
P5 Girls
P6 Boys
P6 Girls
POSITION
NORTH
Position
2º
2º
2º
4º
2º
2º
2º
2º
2º
Points
92
73
63
20
68
81
94
112
603
SOUTH
Position
4º
1º
3º
1º
3º
1º
1º
1º
1º
Points
30
132.5
52
93
55
115
122.5
113.5
845.5
EAST
Position
1º
3º
1º
2º
4º
4º
3º
4º
3º
Points
103
37.5
103
86
53
21
77.5
45
526
WEST
Position
3º
4º
4º
3º
1º
3º
4º
3º
4º
Points
44
25
50
65.5
92
51
49
73.5
450
Middle School
M1 Boys
M1 Girls
M 2 / 3 Boys
M 2 / 3 Girls
POSITION
NORTH
Position
2º
4º
2º
4º
4º
Points
87
51
149
98
385
SOUTH
Position
1º
3º
4º
2º
2º
Points
145
83
102
145
475
EAST
Position
4º
2º
3º
3º
3º
Points
61
99
126
132
418
WEST
Position
3º
1º
1º
1º
1º
Points
72
130
177
161
540
Senior School
Senior Boys
Senior Girls
POSITION
NORTH
Position
1º
3º
1º
Points
360
109
469
SOUTH
Position
2º
2º
2º
Points
163
250
413
EAST
Position
3º
4º
4º
Points
161
105
266
WEST
Position
4º
1º
3º
Points
88
252
340
NORTH Position Points
2º
1457
SOUTH
Position
1º
Points
1735.5
EAST
Position
4º
Points
1210
WEST
Position
3º
Points
1330
FINAL POSITION
Todo atletismo
EVENTS
Sports
Todo atletismo
Special Challenger Cups 2013
Sports
(124)
Los ganadores de la copa Bordeu, Agostina Dasso Martorell y Bruno Bellaria, con
sus entrenadores Eduardo Aztibia (Rugby) y Vicky Carbó (Hockey), en la entrega de
premios de Senior
Los deportistas premiados posan junto a sus
profesores / entrenadores
School Overall Results 2013
Premios
deportivos
en BDS
El podio, las medallas, las copas y
los shields: la centenaria tradición
deportiva del Colegio que se
renueva cada año.
Entrega de los “Colours” en el Auditorio (24 de noviembre de 2013)
SPORTS CAPTAINS 2014
BORDEU CUP
Se trata de la mayor distinción deportiva entregada en el Belgrano Day
School, que en 2013 recayó en forma
conjunta en: AGOSTINA DASSO MARTORELL Y BRUNO BELLARIA.
Esta Copa premia su trayectoria, disciplina, conducta dentro y fuera de la
cancha, esfuerzo, compañerismo y espíritu deportivo en todas las disciplinas deportivas, individuales y de equipo. Felicitaciones.
SCHOOL CAPTAINS 2014
HEAD BOY Balassanian, Gonzalo
HEAD GIRL Souto, Lucía
DUX
Sosa, Juan Bautista
RUGBY
Sosa, Juan Bautista
HOCKEY
Costanzo, Melina
ATHLETICS
Sosa, Juan Bautista
Safarian, Valentina
VOLLEYBALL GIRLS
Licciardi, Johanna
VOLLEYBALL BOYS
Mysler, Alex
NORTH
SOUTH
EAST
WEST
Interhouse Hockey
Interhouse Rugby
Interhouse Volley
Interhouse Athletics
General Knowledge
20
100
100
60
20
100
40
20
100
100
60
60
50
20
40
40
20
50
40
60
Final Position
300
2º
360
1º
230
3º
210
4º
SENIOR HOUSE CAPTAINS
2014
NORTH
Cappa, Delfina
Prima, Agustina
Kuchikian, Lucas
Grill, Sebastián
SOUTH
PRIMARY HOUSE CAPTAINS
2014
NORTH
Russo Méndez, M. Constanza
Quintanar, Federica
Terrarossa, Francisco
Martino Saracco, Filippo Luca
Safarian, Valentina
Kotsias, Julieta
Fernández, Ezequiel
Balassanian, Gonzalo
SOUTH
Luisio, Julieta
Rudy, Delfina
Vittone, Francisco
Bóscolo, Juan
EAST
Simonian, Leila
Willa, Josefina
Martino, Matías
Papp, Sebastián
EAST
Molinos, Lucía
Lojk, Estefanía
Caviglia, Facundo
Brusco, Joaquín
WEST
Macazaga, Florencia
Costanzo, Melina
Mysler, Alex
Bardi, Bautista
WEST
Mezquita, Victoria
Lee, Deborah
Tidd Martínez, Nicholas
Dasso Martorell, Marco
HOCKEY
HALF
Albornoz, Victoria
Pérez Olgiati, María
FULL
Dasso Martorell, Agostina
Huberman, Magdalena
Taddey, María de los Ángeles
Di Menna, Lucila
Prieto, Romina
Marino, Natalia
VOLLEYBALL GIRLS
HALF
Sáez Suttin, Sol
Mourad Simes, María Belén
Sastre, Agostina
FULL
Helou, María Constanza
Brissón, Sofía
VOLLEYBALL BOYS
HALF
García Huidobro, Francisco
FULL
Lee, Hee Jung
ATHLETICS
HALF
Klimovsky, Sofía
Huberman, Magdalena
Kopistinski, Tadeo
FULL
Dasso Martorell, Agostina
Mourad Simes, María Celeste
Page, Thomas
Premios deportivos en BDS
RUGBY
HALF
Savage, Marcos
Imperatrice, Francisco
Gregorini, Octavio
Kopistinski, Tadeo
FULL
Bellaria, Bruno
Russo, Federico
Page, Thomas
(125)
Sports
Premios deportivos en BDS
COLOURS 2013
The Protagonists
Photogallery
K3 Monkeys
K3 Octopuses
(127)
The Protagonists
(126)
The Protagonists
Photogallery
K2 Ducklings
Photogallery
K2 Bunnies
K2 Puppies
K2 teddy bears
K4 Elephants
K4 Giraffes
K3 Dolphins
K3 Froggies
K4 Hippos
K4 Koalas
Primary 1C
Primary 1D
(129)
The Protagonists
(128)
The Protagonists
Photogallery
K5 Lions
Photogallery
K5 Dinosaurs
K5 Tigers
K5 Zebras
Primary 2A
Primary 2B
Primary 1A
Primary 1B
Primary 2C
Primary 2D
Primary 4C
Primary 4D
(131)
The Protagonists
(130)
The Protagonists
Photogallery
Primary 3B
Photogallery
Primary 3A
Primary 3C
Primary 3D
Primary 5A
Primary 5B
Primary 4A
Primary 4B
Primary 5C
Primary 5D
Middle 2A
Middle 2B
(133)
The Protagonists
(132)
The Protagonists
Photogallery
Primary 6B
Photogallery
Primary 6A
Primary 6C
Middle 1A
Middle 2C
Middle 3A
Middle 1B
Middle 1C
Middle 3B
Middle 3C
Senior 6H
Senior 6L
(135)
Staff 2013
Senior 4C
Senior 5H
Senior 5L
Senior 5S
Senior 6S
The Protagonists
(134)
The Protagonists
Staff 2013
Senior 4B
Photogallery
Senior 4A
Thomas Page
Hee Jung Lee
María Celeste Mourad Simes
Bachilleres 2013
Meet our graduates, who in December 2013
received the degree of Bachiller Nacional Bilingüe
in one of the three specializations offered by BDS:
Science, Humanities and Languages & Arts.
The information provided in each case covers: Full name l Nickname l Place
and Date of Birth l BDS since… l House l House Responsibilities l School
Responsibilities l International Qualifications l Highlights l Awards l School
Plays l Sports l Athletic Awards l International Tours l Future Career.
Bachiller Nacional Bilingüe
especializado en Ciencias Exactas,
Físicas y Naturales (S6 Science)
Bachilleres 2013
(136)
Francisco Imperatrice
María de los Ángeles Taddey
Martina Murphy
Octavio Gregorini
“Totora”, “Sabio” l Buenos Aires, 4 July ‘96 l
1998 l North l IGCSE: Mathematics, Combined
Science, Spanish, English Language, Literature,
IT, Geography l ICE Diploma l BDS Choir l Social
Work: Techo l Best Companion 2010 l School
Plays 2010 “My Fair Lady”, 2011 “Hairspray”, 2012
“High School Musical” & 2013 “Miss Saigon”
(Backstage) l First Rugby Team 2013 l Athletic
Awards: Javelin 2010, 2012, 2013 l Half Colours
Rugby 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Future
Studies: not stated.
“Martu” l Buenos Aires, 19 Dec ’95 l 2005
l West l IGCSE: Mathematics, Combined
Science, Spanish, English Language, Literature,
IT, Economics l ICE Diploma l BDS Choir l BDS
Orchestra l Social Work: Amparo Maternal l
Future Studies: not stated.
“Heepun” l Korea, 18 March ’96 l 2001 l West
l IGCSE: Geography, Combined Science, English
Language, Spanish, IT, History and Mathematics
l AS: English Language and Literature l A Level:
Mathematics, Physics & Biology l ICE Diploma
l BDS Orchestra l Students’ Exchange: Walter
Payton College Prep, Chicago, USA l Biology
Olympics l Olimpíada Matemática Argentina
(OMA): Final Nacional, Mención Especial 2011,
2012, 2013 l ESSARP Maths Competition, 1st
place 2010-2012 l Never Absent, Never Late l
First Volleyball Team 2012-13 & Full Colours 2013
l UK and Spain Tour 2012 l Future Studies in
Korea.
“Pagie” l Buenos Aires, 23 Feb ‘96 l 1998 l North
(House Captain) l IGCSE: Combined Science,
Mathematics, Geography, First Language
English, First Language Spanish, History, IT l AS:
Physics l A Level: Mathematics l ICE Diploma l
ICE Distinction Award- English Prize: M1 through
S5 l Mejor Promedio General: M1 through S4 l
BDS Orchestra l UN Model l Biology Olympics
2013 l Exchange: Walter Payton College Prep,
Chicago, USA 2012 l Work experience: General
Motors, YPF l Social Work: Techo (fundraising),
Geriátrico “Del Palmar” l First Rugby Team 2013,
Vice Captain & Full Colours l Athletic Awards:
Gold in 1500m (2012/13), Gold in 1500m & Full
Colours Athletics 2013 l ADE 2013 l UK & Spain
Tour 2012 l Geology, UBA.
“Cete” l Buenos Aires, 10 April ’96 l 1999 l East
(House Captain) l IGCSE: Combined Science,
History, Mathematics, First Language Spanish,
Fist Language English, Art & Design, Literature
l AS: Physics, Biology, Economics l A Level:
Mathematics, Spanish l ICE Diploma l BDS
Choir l BDS Orchestra l Students’ Exchange:
Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012Work Experience: UBA (Architecture) l Social
Work: Geriátrico “Del Palmar”, ILEE, Germinare
l Hockey Second Team, Vice Captain 2010 l
Athletic Awards: First place in 1200 meters ADE
2010; Athletics Captain 2013 & Full Colours l UK
& Spain Tour 2012 l Architecture, UTDT.
Martina Cerrone Barbieri
Sofía Gallo Tagle
Tomás Guillermo Camilo Rocchi
Victoria Albornoz
“Merytad” l Buenos Aires, 7 Sept ‘94 l 2000
l South (House Captain) l IGCSE: English
Language & Mathematics l BDS Choir l Best
Companion 2005 l First Hockey 2010-13 & Full
Colours 2013 l Athletic Awards: Discuss 2011 l
Veterinary Science, UBA.
“El yacaré” l Buenos Aires, 27 April ’96 l 1998
l North (Vice Captain) l IGCSE: Mathematics,
Combined Science, English Language l AS:
Mathematics l BDS Choir l Best Companion
2006-2009 l First Rugby Team 2013 & Half
Colours 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Civil
Engineering, UBA.
“Sofi Bri” l Ciudad de Neuquén, 13 Feb ’96
l 2009 l North l IGCSE: Mathematics,
Geography, Combined Science, English
Language, First Language Spanish, History, IT
l AS: Mathematics, Chemistry l ICE Diploma l
ESSARP Creative Writing Competition (1st Prize
2012) l BDS Orchestra l Students’ Exchange:
Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012
l Olimpíada Matemática Argentina (OMA) l
Social Work: Techo / Geriátrico “Del Palmar”
2013 l Mejor Promedio General 2013 l English
Prize 2012/13 l Best IGCSE results in Argentina
in Geography and IT l First Volleyball Team
2012/13 & Full Colours 2013 l Athletic Awards:
1st place Discus 2011 and 2nd place 2013 l ADE
South African Tour 2011 l Geology, UBA.
“Cerro”, “Tini” l Buenos Aires, 4 June ’96 l
2008 l South (House Vice Captain) l IGCSE:
Mathematics, Combined Science, History,
English Language, Geography, IT, Spanish l
AS: Physics, Chemistry l A Level: Mathematics,
Biology l ICE Diploma l ESSARP Art Festival l
BDS Choir l Students’ Exchange: Walter Payton
College Prep, Chicago, USA 2012 l Biology
Olympics l Olimpíada Matemática Argentina l
ESSARP Maths Competition l Work Experience:
Diagnóstico Maipú l Social Work: Techo:
worked at “Empanadas & Wine” & Building
2013; Amparo Maternal 2012; Geriátrico “Del
Palmar” 2013 l School plays 2010 “May Fair
Lady”, 2011 “Hairspray” & 2012 “High School
Musical” (Cast) l First Hockey Team 2013 l UK
and Spain Tour 2012 l Biotechnology and Food
Engineering, UNQUI.
“Rocky”, “Pocho” l Buenos Aires, 7 Aug ’95 l
1997 l West (House Vice Captain) l Head Boy
l IGCSE: First Language English, First Language
Spanish, Geography, History, Mathematics,
Combined Science, IT l AS: Physics l A Level:
Mathematics l ICE Diploma l Students’
Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago,
USA 2012 l Biology Olympics, National Round
l Work Experience: Coto l Social Work: Techo
2013 l Best Companion 2009/2010 l Best
Overall ICE in Argentina 2012, Winner of ESSARP
Maths Competition 2009 l School play 2012
High School Musical” & 2013 “Miss Saigon”
(Backstage) l First Volleayball Team 2011/12/13;
Volleball Vice Captain l UK & Spain Tour 2012 l
Informatic Engineering, ITBA.
“Galli” , “Sofi” l Buenos Aires, 2 July ‘95 l
2004 l South l IGCSE: History, Mathematics,
First Language Spanish, Combined Science,
First Language English, IT, Literature l AS:
Mathematics, Chemistry l ICE Diploma l Work
Experience: Frigorífico “La Octava” l Social
Work Amparo Maternal (2012/2013), Jardín Día
del Niño (2012, Talar de Pacheco), Geriátrico
“Del Palmar” 2013 l First Hockey Team 2012/13
l Food Engineering, UCA.
“Aicky”, “Bisi” l Buenos Aires, 5 June ’96 l 2005
l West (House Captain) l IGCSE: Combined
Science, First Language Spanish, First Language
English, History, Mathematics, Geography,
IT- AS: Mathematics, Biology l ICE Diploma
(Distinction) l BDS Choir l Exchange: Walter
Payton College Prep, Chicago, USA 2012 l
Biology Olympics (Intercolegial), Olimpíada
ortográfica BDS (1º Premio) l Work Experience:
Frigorífico La Octava l Social Work: Amparo
Maternal, Techo l Grade Average 2008 l School
play 2012 “High School Musical” (Cast) l First
Hockey Team 2012/13 & Half Colours 2013 l
Athletic Awards: 2nd in 100 metres 2011 l UK &
Spain Tour 2012 l Food Engineering, UCA.
Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (S6 Science)
Sofía Cecilia Brissón
(137)
Bachilleres 2013
Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (S6 Science)
“Paco” , “Chino” l Buenos Aires, 8 Aug ’95 l
2007 l North l IGCSE: First Language Spanish,
First Language English, Mathematics, History,
Combined Science, Literature l AS: Physics l A
Level: Mathematics l UN Model l Exchange:
Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012
l Work Experience: Universidad Austral l Fist
Volleyball Team 2012/13 & Half Colours 2013 l
Physics, UBA.
Chiara Rosconi
“Chiani” l Buenos Aires, 22 June ’96 l 2010
l East l IGCSE: Combined Science, Literature,
First Language Spanish, First Language English,
History, Mathematics, IT l ICE Diploma l BDS
Choir l Work Experience: Sanatorio Güemes,
Universidad Austral l Social Work: Amparo
Maternal. ILEE l Special Progress in English
Lang & Lit 2013 l School Play 2012 “High School
Musical” (Cast) l Second Hockey Team l
Medicine, UBA.
Bachilleres 2013
(138)
Facundo González Calderón
“Caldere” l Buenos Aires, 23 April ’96 l 2004 l
East (House Captain) l IGCSE: English Language,
Spanish,
Mathematics,
Geography,
IT,
Combined Science, History l AS: Mathematics
l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra
l Social Work: Germinare l School Play 2012
“High School Musical”, 2013 “Miss Saigon”
(Backstage) l Firstr Rugby Team 2013 l UK &
Spain Tour 2012 l Mechanical Engineering, ITBA.
Martina Irarrazaval
“Martu” l Buenos Aires, 27 June ’96 l 2005 l
East l IGCSE: Mathematics, First Language
Spanish, First Language English, Literature in
English, Art, Combined Science, Economics
l AS: Literature in English l ESSARP Creative
Writing Competition l Debate Club l BDS
Choir l BDS Orchestra l Biology Olympics l
Social Work: Geriátrico “Del Palmar”, Amparo
Maternal l English Prize 2009/10 l Agricultural
Engineering, UCA.
Agostina María Dasso Martorell
“Agui” l Buenos Aires, 13 Nov ’95 l 1998 l
West (House Vice Captain) l Head Girl l IGCSE:
Mathematics, Spanish, Combined Science,
English Language, Geography, IT, History l AS:
Biology, Maths l A Level: Spanish, Literature l
ICE Diploma l BDS Choir l UN Model l Students’
Exchange: Walter Payton College Prep, Chicago,
USA 2012 l Olympics: Biology, Maths, Ortografía
BDS (2º Premio) lWork Experience: Diagnóstico
Maipú, YPF l Social Work: Techo & Día del Niño
Colegio Santa Teresa 2013, Amparo Maternal
2012 l English Prize: 2008, 2010, 2011 l Mejor
Promedio General 2008 through 2012 l Special
Progress in English Lang & Lit 2013 l Grade
Average (8.56) 2013 l Concurso Cuento Corto
UB 1º Premio (2012), Concurso Poesía Colegio
del Arce, 2ª Mención (2010) l School Plays: 2011
“Hairspray”, 2012 “High School Muscial” & 2013
“Miss Saigon” (Cast) l First Hockey Team 2011
to 2013. Vice Captain 2010 & Full Colours 2013
l ADE North-South 2013 l Athletic Awards:
Champion Girl (201o & 2013), Runner Up 2012
& Full Colours Athletics 2013 l Bordeu Cup 2013
l ADE South Africa Hockey Tour 2011 l Foreign
Affairs, UTDT.
Bachiller Nacional Bilingüe especializado
en Lenguas y Expresión Artística
(S6 Languages & Artistic Expression)
Victoria Sofía Cainelli Brussa
“Vicky”, “Cicky” l Buenos Aires, 14 Feb ’96
l 1998 l South (House Captain) l IGCSE:
Mathematics, Combined Science, Spanish, Art,
English Language, Geography & Economics l
AS: Art l ICE Diploma l BDS Choir l ESSARP Art
Festival l Work Experience: The Album (Design
& Photography) l Social Work: Germinare 2013
l School Plays: 2012 “High School Musical”
& 2013 “Miss Saigon” (Cast) l First Hockey
Team 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Human
Resources, USAL.
Camila Inés Beraldi
“Hazza” l Buenos Aires, 7 Dec ’95 l 1999 l East
IGCSE: First Language English, Literature,
First Language Spanish, Art and Design,
Combined Science, Mathematics, History l ICE
Diploma l BDS Choir l Work Experience: Furia
(Advertising) l School Plays: 2011 “Hairspray”,
2012 “High School Musical” (Cast) l UK & Spain
Tour 2012 l Advertising, UCA.
l
Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Lenguas y Expresión Artística
Francisco Manuel García Huidobro
(139)
Victoria Sol Fregeiro
Martina Victoria Baña
Romina Prieto
María Pérez Olgiati
“Toya” l Buenos Aires, 2 April ’96 l 1998 l
South l IGCSE: English Language and Literature,
History, Mathematics, Spanish, Combined
Science l AS: English Literature l BDS Choir
l BDS Orchestra l UN Model l Social Work:
Recycling project (“Tapitas”) 2010 l English Prize
2012/13 l Grade Average (8.55) 2013 - Concurso
“Hacelo Corto” 2013 l School Play 2012 “High
School Musical” (Cast) l UK & Spain Tour 2012 l
Spanish Language & Literature (“Letras”), USAL.
Buenos Aires, 7 Aug ’95 l 1999 l East l IGCSE:
Mathematics, Combined Science, English
Language, Spanish, Economics, Literature, Art l
ICE Diploma l Social Work: Techo, “Empanadas
& Wine” l Sound & Image Design, UBA.
FAC RECTE 2013
“Romi”, “Roms” l Buenos Aires, 4 Sept ’95
l 1998 l North (House Captain) l IGCSE:
Mathematics, Spanish, Combined Science,
English Language, Geography, History, IT l ICE
Diploma l BDS Choir l Students’ Exchange:
Walter Payton College Prep, Chicago, USA
2012 l Work Experience: The Album (Design &
Photography) l Social Work: Techo 2012/ 13;
Germinare 2013 l School Play 2012 “High School
Musical” (Cast) l First Hockey Team 2012/13
& Full Colours 2013 l UK & Spain Tour 2012 l
Institutional Communication & Advertising,
UCA.
“Mery”, “Marih” l Buenos Aires, 1 May ’96
l1999 l West (House Captain) l IGCSE:
Mathematics, English Language, Literature,
Spanish, Combined Science, Economics, Art l ICE
Diploma l BDS Choir l Olimpíada Ortográfica
BDS l Social Work: Amparo Maternal l School
Play 2013 “Miss Saigon” (Cast) l First Hockey
Team 2012/13 & Half Colours 2013 l West Vice
Captain 2010 l Athletic Awards: High jump 2nd
place 2011, High jump 1st place 2012, High jump
first place 2013 l Architecture, UBA.
Bachilleres 2013
Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Exactas, Físicas y Naturales (S6 Science)
Manuel Cazachkoff
Florencia Somoza Schmidt
Carolina Di Menna
Tadeo Manuel Kopistinski
Ezequiel Ibarra
Magdalena María Huberman
Tomás Bréard-Anderson
“Ludmi”, “Legend” l Buenos Aires, 19 Feb
’96 l 1998 l East (House Captain) l IGCSE:
Mathematics, English Language, Literature,
Spanish, Combined Science, Economics, Art
l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra
l ESSARP Art Festival l Work Experience:
Sanatorio Güemes l Social Work: Techo,
Amparo Maternal, ILEE, distintas colectas l
School Play 2013 “Miss Saigon” (Cast) l First
Hockey Team 2012/13 & Full Colours 2013 l
House Vice Captain 2010 (East) l Athletic
Awards: javelin l Medicine, UBA.
“Deo”, “Kopi” l Buenos Aires, 3 May ’95 l
2000 l South (House Vice Captain) l IGCSE:
Literature,
History,
Combined
Science,
Mathematics, Spanish l BDS Choir l BDS
Orchestra l Work Published in BDS’ Bilingual
Anthology “Ilusiones” (Poetry) l First Rugby
Team 2012/13 & Half Colours 2013 l Athletic
Awards: Champion Boy 2004 through 2006,
2008/10/12 & Half Colours 2013 l UK & Spain
Tour 2012 l Musical Composition (institution
not stated).
“Cacha”, “Chusita” l Buenos Aires, 3 Jan ’96 l
2001 l North l IGCSE: Mathematics, Combined
Science, English Language, Spanish, Economics,
History l BDS Choir l BDS Orchestra l UN
Model l Marketing, UCEMA.
“Kelo”, “Maneaso” l 9 June ’95 l 2007 l North
(House Captain) l IGCSE: History, Mathematics,
Art, Spanish, Economics, English & Science.
l ICE Diploma l BDS Choir l BDS Orchestra
l Artistic Creativity Prize 2013 l School Plays:
2011 “Hairspray”, 2012 “High School Musical” &
2013 “Miss Saigon” (Backstage) l First Volleyball
Team 2010through 2013, Volleyball Captain l
Future Studies (not stated) at UCA.
Bachilleres 2013
(140)
Ramiro Pannunzio
“Rama”, “Fama” l Buenos Aires, 19 July ‘95 l
1998 l North l BDS Choir l First Volleyball Team
2011 to 2013 l UK & Spain Tour 2012 l Marketing,
UCEMA.
Giovanni Desiato Chantiri
“Tano”, “Taneaso” l Fort Lauderdale, Fl., USA,
24 Jan ’95 l 2005 l North l BDS Choir l BDS
Orchestra l School play 2012 “High School
Musical” (Cast) l First Volleyball Team 2010 to
13 l Athletic Awards: bala 2012/13 l UK & Spain
Tour 2012 l Advertising, UCA.
Marcos Aráneo
“Faretes” l Buenos Aires, 19 Dec ’95 l 2007
l North l IGCSE: English Literature, Spanish
Language & Literature, Combined Science,
Mathematics, English Language l BDS
Orchestra l School Plays: 2012 “High School
Musical” (Cast) &2013 “Miss Saigon” (Leading
Role) l First Volleyball Team 2011 l Music,
Acting (Institution not stated).
Francisco Tomás Nóbile
“Nómade” l Buenos Aires, 21 Sept ’95 l 2007
l West l IGCSE: Mathematics, Geography,
English, Spanish, Combined Science l BDS Choir
l BDS Orchestra l Special Progress in English
Lang & Lit 2012 l Concurso de Fotografía BDS
(Ganador) l First Volleyball Team 2011 l UK &
Spain Tour 2012 l Image & Sound Design, UBA.
“Flor”, “Florchuchu” l Buenos Aires, 17 May ’96
l 1999 l West l IGCSE: Art, English Language
& Literature, Spanish l BDS Choir l Work
Experience: Elegir l Social Work: Germinare,
Techo & Empanadas & Wine (2013), Amparo
Maternal (2012), Repartir sopa a gente en
situación de calle (2013) l School Plays 2010
“My Fair Lady”, 2012 “High School Musical” &
2013 “Miss Saigon” (Cast) l Notary Advisory
(Escribanía), UCA.
“Maga”, “Maguilú” l Buenos Aires, 6 April ’96
l 2005 l South (House Captain) l l IGCSE:
Mathematics, Spanish, English Language,
English Literature, History, Combined Science,
Art l AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS
Choir l Students’ Exchanges: Walter Payton
College Prep, Chicago, USA 2012; Bermuda
High School (Bermuda, 2013-2014) l Olimpíada
Ortográfica BDS 2010 l Work Experience:
Furia World (Advertising) l Social Work: Techo
(Fundraising), ILEE, Germinare l English Prize
2009/10 l Mejor Promedio General 2010 to
2013 l Interhouse Public Speaking Competition
2013 l School Plays: 2010 ”My Fair Lady” (Cast),
2011 “Hairspray” & 2012 “High School Musical”
(Leading Role) l First Hockey Team 2011 to 2013,
ADE North-South Selection & Full Colours
2013 l Half Colours Athletics 2013 l Acting /
“Locución”, IUNA/ ETER.
María Costanza Helou
“Coni”, “Coco” l Buenos Aires, 30 Oct ’95 l 2007
l West l IGCSE: Mathematics, Language, Art l
ESSARP Art Festival l BDS Choir l Social Work.
Techo, ILEE (2013) l Special Progress in English
Lang & Lit (2011) l Concurso “Hacelo Coro”
2013 l First Volleyball Team (2009 through
2013); Volleyball Captain & Full Colours (2013)
l Athletic Awards: 2010: Javelin 2nd place &
Discus 3rd place l ADE Southafrican Tour 2011 l
Graphic Design, UBA.
“Cacu” l Buenos Aires, 19 Feb ’96 l 1998 l
East l IGCSE: Mathematics, English Language
& Literature, Art & Design, Combined Science
l BDS Choir l Olimpíada Ortográfica BDS l
Social Work: Amparo Maternal 2012 l First
Volleyball Team l Athletic Awards: Javelin l
ADE Southafrican Tour 2011 l Future Studies:
not stated.
“Alfredo” l Toronto, Ontario, Canada, 10 July
’95 l 2006 l North l IGCSE: Geography, Spanish
Language, English Literature, History, Maths,
Sciences, Art l A Level: English Literature
l ICE Diploma l ESSARP Creative Writing
Competition l ESSARP Art Festival l BDS Choir l
Social Work: with Markham College (Perú, 2011)
l School Plays: 2011 “Hairspray” & 2013 “Miss
Saigon” (Cast); 2012 “High School Musical”
(Leading Role) l Graphic Design, OCAD (Ontario
College of Art and Design).
Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Lenguas y Expresión Artística
Lucila Di Menna
(141)
Bachilleres 2013
Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Lenguas y Expresión Artística
Iris Lin
Bruno Bellaria
Viviana Yolanda Sung
Bachiller Nacional Bilingüe
especializado en Ciencias Sociales y
Económicas (S6 Humanities)
Agostina Micaela Sastre
“Agos” l Buenos Aires, 15 May ‘95 l 2006 l
South l IGCSE: Geography, Mathematics, First
Language English, First Language Spanish,
English Literature l BDS Choir- BDS Orchestra
l Social Work: Techo 2012, ESCAByT, Campañas:
“Manos que abrigan”, “Útiles de Esperanza” &
Calendarios solidarios l School Plays: 2010 “My
Fair Lady”, 2011 “Hairspray” & 2012 “High School
Musical” (Backstage) l First Volleyball Team
2012/13 & Half Colours 2013 l IT/ Computing
Science, UP / UBA.
Paloma Siracusa
“Lomi” l Buenos Aires, 6 Dec ‘95 l 2011 l South
l IGCSE: Mathematics, English Literature,
History l Work Experience: HSBC (Law Dept.) l
Social Work: Techo l Special Progress in English
Lang & Lit 2012 l Concurso Jurídico Universidad
Austral: 1º Premio l Law, UBA.
“Raspa” l Buenos Aires, 29 Sept ’95 l 2007
l West (House Captain) l IGCSE: Combined
Science,
Mathematics,
First
Language
English, First Language Spanish, History l
BDS Choir l First Rugby Team 2013 l Business
Administration, UBA.
“Richard” l Buenos Aires, 28 Oct ‘95 l 2000 l
South (House Captain) l IGCSE: First Language
Spanish, First Language English, Mathematics,
History, Combined Sciene, IT, Economics l
AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir l
Olimpíada Ortográfica BDS (Merit, M3) l Work
Experience: Coto l Special Progress in English
Lang & Lit 2013 l First Rugby Team 2012/13,
Rugby Captain & Full Colours 2013 l Athletic
Awards: Runner Up in P6; Medals throughout
secondary school l Bordeu Cup 2013 l UK &
Spain Tour 2012 l Economics, UBA.
Buenos Aires, 25 Oct ’95 l 2003 l South l IGCSE:
First Language Spanish, English, Geography,
Mathematics, Economics, Combined Science, IT,
History l ICE Diploma l BDS Orchestra l Work
Experience: General Motors Argentina, HSBC
Bank Argentina- Social Work: Techo l Music
Prize 2008 l Best Companion 2010 l Special
Progress in English Lang & Lit 2013 l Concurso
de Fotografía BDS, Premio del Público 2013 l
Social Sciences of Communication, National
Taiwan University
“Vivi” l Buenos Aires, 26 Jan ‘96 l 2010 l East l
IGCSE: Literature, Mathematics, First Language
Spanish, Combined Science, History, IT l ICE
Diploma l Foreign Trade, UB.
Bachilleres 2013
(142)
Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Sociales y Económicas (S6 Humanities)
Patricio Esteban Burg
(143)
Martín Carossia
Federico Esteban Russo
Tobías Gómez Bustillo
Sofía Klimovsky
Gastón Prieto
Martina Díaz
Fernando Márquez
Manuel Irarrazaval
“La Garza” l Buenos Aires, 16 January ‘96
l 2007 l North l IGCSE: English Language,
Mathematics,
Spanish,
Economics,
IT,
Combined Science, History l ICE Diploma l BDS
Choir- BDS Orchestra l Intermediate Football
Captain 2012 l UK & Spain Tour 2012 l Public
Accounting, UBA.
“El Macho” l Buenos Aires, 4 Sept ‘95 l 1998
l North (House Captain) l IGCSE: Economics,
Mathematics, English Language, Spanish,
Combined Science, IT, History l ICE Diploma
l BDS Choir l BDS Orchestra l UN Model l
Social Work: Techo (worked at “Empanadas
& Wine 2013) l School Plays: 2011 “Hairspray”
(backstage) & 2012 “High School Musical”
(Leading Role) l First Rugby Team 2012/13 l UK
& Spain Tour 2012 l Public Accounting, UBA.
“Mr. Magoo” l Buenos Aires, 21 Nov ’95 l 1998
l East (House Captain) l IGCSE: Mathematics,
Combined Science, Spanish, History l BDS Choir
l BDS Orchestra l Social Work: Techo (worked at
“Empanadas & Wine” 2013) l Best Companion
2008 l Concurso Jurídico Universidad Austral:
1º Premio l First Rugby Team 2012/13 & Full
Colours 2013 l UK & Spain Tour Tour 2012 l
Business Administration, UBA.
“Vincha” l Buenos Aires, 6 Oct ’95 l 2000
l South l IGCSE: History, Mathematics,
Combined Science, First Language English, First
Language Spanish, Economics, Art & Design l
AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir
l BDS Orchestra l Students’ Exchange: The
Athenean School, San Francisco, USA (Feb 2013)
l Work Experience: General Motors l Social
Work: ILEE, Geriátrico “Del Palmar”, Germinare
(2013), Amparo Maternal (2012), Techo (20122013) l School Play 2012 “High School Musical”
(Cast) l Second Hockey Team l UK & Spain Tour
2012 l Business Administration, UCA.
“Tobo”, “Dobo” l Buenos Aires, 21 Nov ’95
l 2000 l South (House Captain) l IGCSE:
Mathematics,
First
Language
Spanish,
English Language, Combined Science, History,
Economics, IT l ICE Diploma l BDS Choir l UN
Model l Work experience: HSBC l Social Work:
Amparo Maternal l School play 2013 “Miss
Saigon” (Leading Role) l First Rugby Team
2012/13 l Athletic Awards: Plata en Bala 2008;
Bronce en 1200mts 2008 l Advertising, UCA.
“El leñador” l Buenos Aires, 30 Nov ‘95 l 2002
l East l IGCSE: History, English Language,
First Language Spanish, Combined Science,
Mathematics l BDS Choir l Work experience:
Juzgado Federal Nº 72 l Social Work: Techo l
First Volleyball Team 2011 l Law, UBA.
“Soff”, “Sofi.k” l Buenos Aires, 25 Nov ’95
l 2005 l North (House Captain) l IGCSE:
Economics, Art, First Language English, First
Language Spanish, Mathematics, Combined
Science, History l ICE Diploma l BDS Choir l
Finalista, Olimpíada Ortográfica BDS l Social
Work: Geriátrico “Del Palmar”, Germinare,
ILEE, Techo, Amparo Maternal (2013), Kermés
2012 l School Play 2010 “My Fair Lady” (Cast),
2011 “Hairspray” & 2012 “High School Musical”
(Leading Roles) l Athletic Awards: 1500 metres
1st Prize 2013 & Half Colours (Athletics) 2013,
ADE Tournament 2013, 1500 metres 2nd
l Musical Theatre, American Musical and
Dramatic Academy, USA.
“Chori”, “Choro” l Buenos Aires, 24 Nov ’94
l 2005 l East l IGCSE: Economics, Language,
Literature, Combined Science l AS: Economics,
Language and Literature l Debate Club l BDS
Choir l Work Experience: HSBC l Social Work:
Geriátrico “Del Palmar”,, ESCAByT l First Rugby
Team 2011 to 2013 l Economics, UBA.
Bachilleres 2013
Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Sociales y Económicas (S6 Humanities)
Jennifer Lin
Marcos Andrés Savage
Natalia Belén Marino
“Solci” l Buenos Aires, 1 March ’96 l 2010 l
North l IGCSE: English Language, Literature,
Combined Science, Mathematics, IT, Spanish
Language & Literature, History l ICE Diploma l
BDS Choir l Work Experience: Estudio Jurídico
Lambrechts, Visita a Tribunales (Pro secretario
Russo) l Social Work: Amparo Maternal,
Germinare l English Prize 2012 l School Play
2012 “High School Musical” (Cast) l First
Volleyball Team 2013 & Half Colours l South
Africa & UK& Spain Tour 2012 l Law, UB.
“Sava” l Buenos Aires, 31 Aug ’95 l 2008 l
South (House Captain) l IGCSE: Mathematics,
English Language, Combined Science, Spanish,
History l Social Work: ILEE 2013 l First Rugby
Team 2012/13 & Half Colours 2013 l UK &Spain
Tour 2012 l Business Economics, UTDT.
Bachilleres 2013
(144)
“Jenny” l Buenos Aires, 22 Dec ’95 l 2010 l
West l IGCSE: Mathematics, Combined Science,
Literature, IT, Economics, Spanish, English
Language l ICE Diploma l Students’ Exchange:
Walter Payton College Prep, Chicago, USA 2012
l Work Experience: General Motors, HSBC l
Special Progress in English Lang & Lit 2011 l
Economics, UTDT / UBA (or abroad).
“Nati”, “Nat” l Buenos Aires, 8 Nov ’95
l 2001 l South (House Captain) l IGCSE:
History, Combined Science, Mathematics,
Economics, Art, Spanish, English Language l
AS: Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir l
UN Model- Students’ Exchange: Walter Payton
College Prep, Chicago, USA 2012 l Competencia
de Derecho en la Universidad Austral (1º lugar)
l Work Experience: HSBC. GYM (Planta Rosario)
l Social Work: Amparo Maternal (2012) l Grade
Average (8.49) 2013 Special Progress in English
Lang & Lit 2010 l School Plays 2010 “My Fair
Lady”, 2011 “Hairspray”, 2012 “High School
Musical” & 2013 “Miss Saigon” (Cast) l First
Hockey Team 2011/12/13, Hockey Captain & Full
Colours 2013 l Architecture, UBA.
María Sofía Grosso
Celeste Jeannette Suter Quinteros
Lucas Gold
María Belén Mourad Simes
“Sofi” l Buenos Aires, 19 June ’96 l 2002 l
North l IGCSE: Combined Science, Economics,
Mathematics, Spanish, English Language,
Art & Design, History l AS: English Language
& Literature l ICE Diploma l BDS Choir l
Students’ Exchange: Walter Payton College
Prep, Chicago, USA 2012 l English Prize 2013 l
Work Experience: Coto l Social Work: Amparo
Maternal (2012), Germinare, ILEE, Geriátrico
“Del Palmar” (2013), Techo (2012-2013) l School
Play 2012 “High School Musical” (Cast) l Hockey
Second Team l Uk & Spain Tour 2012 l Business
Administration, UCA.
“Goldi” l Buenos Aires, 25 July ’95 l 1999 l West
(House Captain) l IGCSE: History, Geography,
English
Language,
Mathematics,Spanish,
Combined Science & IT l AS: History, Economics
l ICE Diploma l BDS Orchestra l UN Model l
The Hague International UN Model 2013 l Work
Experience: Coto l Social Work: Geriátrico “Del
Palmar” l First Rugby Team 2012 l Athletic
Awards: Bronce Medal Long Jump l UK & Spain
Tour 2012 l Economics /Law, UBA.
“Cele” l Tucumán, 24 June ’96 l 2007 l North
l IGCSE: Spanish, Combined Science, History,
Mathematics, English, Economics, IT l AS:
Mathematics l ICE Diploma l BDS Choir l
Students’ Exchange: Walter Payton College
Prep, Chicago, USA 2012 l Work Experience:
General Motors, HSBC l Social Work: Techo
2013, Geráatrico “Del palmar”, ILEE, Amparo
Maternal, Germinare l School Play 2012 “High
School Musical” (Cast) l Economics, University
of St. Gallen, Switzerland.
“Belu Mou” l Buenos Aires, 10 April ’96 l
1999 l East (House Captain) l IGCSE: History,
IT, Economics, Combined Science, Literature,
First Language Spanish, English Language,
Mathematics l AS: Economics, Mathematics l
A Level: History, Spanish l ICE Diploma l Work
Experience: Coto, HSBC l Social Work: Techo,
Geriátrico “Del Palmar”, Germinare l Mejor
Promedio General 2012/13 l Special Progress
in English Lang & Lit 2010 l Competencia de
Derecho de la Universidad Austral (1º lugar)
l Music Prize 2009/10 l First Volleyball Team
2012/13 & Half Colours 2013 l Athletic Awards:
Silver Medal Javeline 2012 & Full Colours 2013 l
ADE South Africa 2011; UK & Spain Tour 2012 l
Economics, UTDT or in USA.
Tomás Ariel Vitale
Buenos Aires, 15 Feb ’96 l 2003 l East l IGCSE:
Economics, History, First Language English,
Spanish and Combined Science l BDS Choir l
Social Work: Geriátrico “Del Palmar”, Amparo
Maternal l First Volleyball Team 2011/12/13 l UK
& Spain Tour 2012 l Advertising, USAL.
Axel Wang
“La Masa” l Buenos Aires, 15 Oct ’95 l 2001 l
South l IGCSE: Economics, English Language
and Literature, Mathematics, Combined
Science, Spanish, Geography l AS: Economics
l BDS Orchestra l Olimpíada de Contabilidad l
Olimpíada Ortográfica BDS l Work Experience:
Diagnóstico Maipú l Special Progress in English
Lang & Lit 2006 l First Volleyball Team 2012/13
l Economics, UBA.
Gala Dance
Gala Dance
Sol Sáez Suttin
(145)
Bachilleres 2013
Bachiller Nacional Bilingüe especializado en Ciencias Sociales y Económicas (S6 Humanities)
Padres, exalumnos y comunidad
(146)
Mad Mothers 2013:
una verdadera
monada
Bailan, actúan, se divierten, enseñan y ayudan,
todo junto: las mamás que conforman este
grupo de teatro solidario y participativo no dejan
de sorprendernos, año tras año.
“Manos (¡y monos!) a la obra” fue la comedia escrita y dirigida por Alicia Guardo Vallcaneras (Old Facrectean y RRPP del
BDS) que presentaron el jueves 8 de agosto, en función especial para chicos invitados a través del Proyecto BriDgeS de
Acción Social, y el viernes 9, en el Auditorio. ¡Y cuánta alegría
contagiaron! Al terminar la función del día 8, ellas mismas se
mezclaron entre los invitados y les regalaron snacks y otras
delicias.
La pieza recreó el problema que se presenta en la selva cuando los monos, tentados por la pérfida serpiente Sefira, descuidan la tarea de custodiar el lago. Entonces la serpiente se
bebe toda el agua ella sola y los monos en cuestión deben
emprender la larga búsqueda del Gran Mago, para que haga
llover y la selva no corra peligro, como consecuencia de su
falta de responsabilidad.
Osos, elefantes, cebras corredoras, leones y otros felinos, emplumados loros, alegres mariposas y hasta hienas burlonas
fueron de la partida y participaron de la gran “Danza de la lluvia” gracias a la cual, con la ayuda del Gran Mago, la situación
se normalizó y el agua volvió al cauce del lago, para alegría y
alivio de todos.
Curiosa y entrañable metáfora sobre la responsabilidad en
sus distintas variantes: la propia, la colectiva, la medioambiental, la solidaria… Estas mamás las encarnaron todas con
una sonrisa, a pura energía, disfrutando con y como los chicos. Más que nunca, ¡una monada!
Coro de la Comunidad: ¡20 años!
La fiesta por los 20 años, con
torta y velitas, en el Auditorio
(147)
Gira 2013 (Gualeguay, Entre Ríos)
Coro de la
Comunidad: ¡20 años!
Siempre bajo la dirección de Reinaldo Arena,
la agrupación cumplió dos décadas y lo festejó
cantando, por supuesto…
¡Fue un año diferente! 20 años de cantar juntos, de compartir
nuestra pasión por la música con nuestro director y nuestro
grupo de coreutas, integrado por padres, abuelos y amigos
del Colegio.
Isidro y dos conciertos solidarios -una “cena musical” en el
predio de Remonta y Veterinaria y el encuentro en el Club de
regatas “La Marina”, para colaborar con los comedores y las
escuelas del Delta-.
Festejamos este importante aniversario en el Auditorio, con
coros de padres de colegios vecinos con los que hemos compartido muchísimos encuentros a lo largo de nuestra historia: el del Colegio Mekhitarista, el Coral de St Brendan´s y el
de St Patrick’s.
En el marco de nuestra novena gira, cantamos en el evento
internacional “Gualeguay canta”, en Entre Ríos. Como en todos los viajes anteriores, la experiencia fue muy enriquecedora.
¿Habrá sido casualidad o no que 2013 fuera el año en que más
actuaciones realizamos hasta ahora? Una actuación mensual
como promedio; entre otras: el encuentro coral por el 45º aniversario del colegio St. Nicholas’ , el del Club Español de San
20 years of continuous support from BDS authorities made our
dream come true. And the dream remains the same: to sing
and enjoy the magic of music, carrying BDS’ name with pride.
Thank you all!
Ines Calderwood - BDS Community Choir Member
Padres, exalumnos y comunidad
Mad Mothers 2013: una verdadera monada
Padres, exalumnos y comunidad
De la 9ª a la 6ª
división
Todas las camadas todas (con los del ’63 a la
cabeza)
Padres, exalumnos y comunidad
(148)
La actividad del BDS Club (Hockey) y el
tradicional encuentro anual “Empanadas &
Wine” son dos de los espacios a través de los
cuales los Old Facrecteans expresan y renuevan
su sentido de pertenencia a la comunidad BDS.
7ª división 2013
Para los amigos… simplemente “la OFA”
¡Qué linda temporada vivimos! Pasan los años y el entusiasmo y el sentimiento por nuestro club (“la OFA”) crece más y
más, algo que hará que algún día lleguemos a ser el club que
siempre soñamos.
Cada año refleja el trabajo minucioso que venimos haciendo y nos encuentra con más jugadoras y mejor espíritu deportivo. Vamos inculcando en las chicas esa “mística” propia
de quienes practican el deporte con corazón y actitud. Es un
sentimiento que necesitamos que tengan para salir a la cancha y para poder transmitirlo entre ellas y hacia los demás.
El plantel superior
Las más chiquitas tuvieron un año increíble, con una asistencia a entrenamientos y partidos que reflejó su necesidad de
aprender, su ansiedad por jugar y su intención de divertirse
entre amigas.
A las menores todavía les falta comprometerse un poco más
pero, a diferencia de años anteriores, han logrado formar un
equipo unido y consiguieron buenos resultados.
Las mayores, que tienen la enorme responsabilidad de dar el
ejemplo, si bien no obtuvieron los mejores resultados, sin dudas comenzaron a transitar el camino correcto rumbo a ese
futuro prometedor que esperamos.
¡Todos, absolutamente todos somos responsables de aquello que queremos alcanzar! Y quienes estamos trabajando en
este hermoso proyecto, a saber: el Colegio, los entrenadores,
los padres y las propias jugadoras, sabemos que siempre hay
que mirar hacia adelante. Lo que viene, lo que viene… será
mejor. Y, como el mismo deporte nos enseña, el esfuerzo y el
sacrificio, tanto individuales como colectivos, nos fortalecen
y unen cada vez más como comunidad.
¡Que no decaiga esa actitud! ¡Vamos OFA todavía!
Alejandra “Cuca” Speciali – Old Facrectean (Premio Fac Recte)
Su presencia entusiasta en el “Empanadas & Wine” 2013 el
jueves 14 de noviembre fue más que una nota de color… Tuvieron mesa especial, foto en la misma escalera donde posaban cuando chicos y ejemplares del Libro del Centenario, a
modo de souvenir.
Claro que el encuentro tuvo más, como siempre. Muchos fueron los abrazos, los reencuentros, los grupos… Los alumnos
actuales juntaron fondos para levantar viviendas de emergencia junto con la ONG Techo y, como siempre, para el BDS
fue un gusto recibirlos a todos y verlos disfrutar entre amigos.
Los 50 años de egresados de las “Bestias de Salón”’63…
Cosas de exalumnos…
La camada que cumplía 50 años como egresados (class of
’63) se bautizó a sí misma como las “Bestias De Salón”, jugando con las siglas del Colegio. Se habían reencontrado hace
una década, cuando cumplidos los 40 vinieron a celebrarlo. Y
desde entonces fueron inseparables y compartieron un sinfín
de aventuras -desde viajes en globo hasta uno en submarinosiempre eternizadas por la inquieta cámara de Marcos “Tony”
Lagomarsino, apasionado cinéfilo y alma mater del grupo.
(149)
Padres, exalumnos y comunidad
Cosas de exalumnos…
Cosas de
exalumnos…
Padres, exalumnos y comunidad
(150)
Un sonriente Richard Green, al piano y dirigiendo al
Old Facrectean Choir.
Por siempre Richard
Sobre fin de año nos dejó un gran talento , quien fuera, además, una parte significativa de la historia del Colegio.
Músico, cantante, arreglador, director coral, compositor, Richard, hijo de Bernard Green (y nieto de “Palito”, el fundador
del BDS), era además un Old Facrectean (class of ’63 ), pese a
que su padre lo envió a terminar sus estudios en el Reino Unido. En efecto, aunque no se graduó en el Colegio de la familia,
sí mantuvo contacto por años con su antigua promoción, que
justamente este año celebró su Golden Jubilee.
Además, trabajó en distintos períodos en BDS, en especial
como Music Teacher & Choir Master, hasta hace no muchos
años. Los alumnos que están terminando el secundario seguramente lo recuerdan… Fue para la época en que el Colegio cumplió los 90 y los 95 años y se aprestaba a celebrar su
primer Centenario. Richard era el director coral que convocó
también al Old Facrectean Choir, y organizó y dirigió sendos
conciertos aniversario, con la participación de artistas invitados.
Generaciones enteras de exalumnos lo recuerdan por el emblemático Grupo Pirámide, del que también formaban parte otros O.F. muy musicales, como Mónica Gándaras, Diego
Sarquis y Mariana Rodríguez Mentasti, quien también se nos
fue, algunos meses más tarde… ¿Se habrán “ido de gira” los
dos juntos?
Además de dejar hijos y demás familiares, Richard nos deja
también el eco de su inolvidable música. Lo recordaremos
como en la foto: al piano, sonriente y dirigiendo un coro.
Que descanse en paz.
Cuando una amiga se va
“… queda un espacio vacío”, dice una vieja canción. Y algo así
nos pasó con la noticia de la jubilación de nuestra querida
Rectora, Lic. Silvia Thomas. Docente de raza y cálida tutora,
Silvia ingresó al BDS en febrero de 1986, desempeñándose
primero como secretaria y luego, por muchos años, como
docente de Filosofía, su especialidad. Desde 2001 y hasta
octubre de 2013 ocupó la Rectoría en el nivel medio (Middle
& Senior), donde trabajó en equipo con el Headmaster, Mr.
Steven Page, y con todos los docentes, con quienes colaboraba
en forma permanente.
Pese al “bajo perfil” que la caracteriza, Silvia tiene un vuelo
y un brillo propios que se suman a su profundo amor por el
Colegio, manifestados no solo en su entrega cotidiana, sino
también en numerosas producciones escritas, como sus artículos siempre profundos y atinados en The Evergreen y demás
publicaciones institucionales. Su última contribución, en la
Parte Middle & Senior de este mismo anuario. ¡Gracias, Silvia,
buena suerte y hasta siempre!
Entre amigos. Despedida de Silvia Thomas, que se jubiló
tras casi treinta años de trabajo en BDS
Staff Lunch 2013
Cerrando el año, el 20 de diciembre todo el personal del Colegio (directivos, docentes y personal no docente) se reunió en
el Auditorio para brindar por la próxima Navidad y celebrar la
llegada de las vacaciones. En ese marco, fueron distinguidas
las docentes Lucía Lobos y Nilda Caamaño (ambas, del área
de IT), quienes cumplieron 25 años de trabajo entre nosotros.
¡Felicitaciones a ambas y muchas gracias a todos!
Las docentes Lucía Lobos y Nilda Caamaño (IT) reciben sus respectivos
presentes de manos de la Sra. Matilde
Homenajes, despedidas
El adiós al talentoso Richard Green, la
despedida de la Rectora Silvia Thomas,
que se jubiló tras muchos años en BDS,
y el tradicional “Staff lunch”, donde se
distinguió a dos docentes que cumplieron
25 años de servicio en el Colegio.
(151)
Padres, exalumnos y comunidad
Homenajes, despedidas
Homenajes,
despedidas
© Belgrano Day School, 2014

Documentos relacionados

Educación en valores Segunda parte. El BDS de cara al porvenir

Educación en valores Segunda parte. El BDS de cara al porvenir we are following has to do with positioning students in a “glocal” context through the internationalization of different school activities. As it has been the case with earlier publications, the di...

Más detalles