school scene - Middletown City School District

Transcripción

school scene - Middletown City School District
SCHOOL SCENE
FALL 2015
A L O O K AT A C T I V I T I E S I N T H E M I D D L E T O W N S C H O O L D I S T R I C T
VOL. 10, NO. 1
We thank and honor
our Veterans
Local veteran Abe Escobar (left) receives a certificate of appreciation for his service from Maple
Hill first-grader Steven Vasquez. The Maple Hill students performed patriotic songs for the veterans, who then gave a flag folding demonstration. Later, the veterans made a presentation on
patriotism, with an anti-bullying message, for the school’s fourth- and fifth-graders.
El veterano local Abe Escobar (izquierda) recibe un certificado de apreciación por su servicio de
parte de Steven Vásquez del primer grado de Maple Hill. Los estudiantes en Maple Hill interpretaron canciones patrióticas para los veteranos, quienes dieron una demostración de doblar la
bandera. Más tarde, los veteranos hicieron una presentación de patriotismo, con un mensaje
contra la intimidación, para el cuarto y quinto grado de la escuela.
Your guide to the upcoming holiday music concerts, Pages 3-6
2
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
Middletown
school
district
reacting to
recent safety
threats
T
he Middletown school district is taking the recent threats to its children
very seriously, and the district’s
administration is listening to the community’s concerns.
Parents spoke at recent Board of
Education meetings about the “swatting”
incidents at three of our schools. Swatting
is false reporting a public safety emergency
for the intent of getting a Special Weapons
and Tactics (SWAT) team response to a
location where no emergency exists.
The caller will often report they are
involved or nearby as a witness to a home
invasion, bombing, active shooter or
hostage situation, attempting to garner the
largest response possible. The law enforcement response is usually substantial, and
has been at Middletown, only to have no
real emergency.
There were five such incidents in the
Middletown school district within a month
span beginning in mid-September, all
believed to be swatting. All were bomb
threats. Those who cause a swatting incident use several techniques, including
caller identification spoofing, teletypewriter (TTY) relay technologies and social
engineering. They often have a reasonable
scenario and sometimes include personal
information.
Swatting is not just limited to the
Middletown school district, and history
shows it is done as a prank or as retaliation
for a real or perceived issue with the victim.
Most of the Middletown community
realizes the school district cannot discuss
security protocols. Here’s what we can tell
you. Since the swatting incidents, school
district administration has met numerous
times with various law enforcement agencies and discussed the district protocols.
Revisions to those protocols will be considered and implemented when necessary.
The school district has met with cyber
security and crime consultants to analyze,
and then make modifications to its telephonic and wireless networks. The district
hopes to improve its capacity to manage
and capture appropriate information from
the caller by tracking their calls, along with
reducing the ability for those types of calls
to come into the district.
District administration has met with our
architects to review each building’s security and hope to decrease opportunity for
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
FALL 2015
El distrito escolar de
Middletown reacciona
a las amenazas de
seguridad recientes
E
l distrito escolar de
Middletown
está
tomando
las
recientes amenazas a sus
hijos muy en serio, y la
administración del distrito
está escuchando las preocupaciones de la comuSenator Charles Schumer held at press conference recently at Maple
nidad.
Hill Elementary School, where he announced a new federal bill to
Los padres hablaron en
crack down on swatting. Swatting is an incident in which a fake call is
recientes reuniones del
made placing a threat. Middletown schools had such threats made to
Consejo de Educación
three different schools this fall.
sobre los incidents de
El senador Charles Schumer llevo a cabo recientemente una
"swatting" en tres de nuesConferencia de prensa en la Escuela Elemental de Maple Hill, donde
tras escuelas. La definición
anunció una nueva ley federal para acabar con la llamada alarmante.
La llamada alarmante es un incidente en el que se realiza una llamada “swatting” es un reporte
falsa para hacer una amenaza. Las escuelas de Middletown han tenido falso de emergencia de
seguridad pública con la
tales amenazas en tres diferentes escuelas este otoño.
intención de obtener una
respuesta Especial de
unwanted access. Changes in our buildArmas y Tácticas (SWAT) del equipo a un
ings’ infrastructure have occurred, and are
lugar donde no existe emergencia.
scheduled to continue to be enhanced in
La persona que llama a menudo inforthe near future. It will also increase the
man que están involucrados o en sus certime it takes to enter the schools. Visitors
canías como testigo de un allanamiento
must continue to present legally acceptde morada, atentado, tirador activo o
able personal identification to gain
situación de personas captivadas ganas
entrance.
más atención. Las fuerzas leals responDevices to accommodate personal
den en grandes grupos, y ha estado en
hygiene and private toileting have been
Middletown, sólo para resulta en un
ordered for all classrooms that do not have
emergencia falsa.
these services, in the event students canHubieron cinco incidentes de este tipo
not leave rooms for long periods of time.
enque era el distrito escolar de
The district has provided various forms
Middletown en un lapso de meses a parand levels of counseling for students who
tir de mediados de septiembre, todos
may have been traumatized during these
creían “swatting”. Todos eran amenazas
events. We ask parents to monitor their
de bomba. Los que provocan un incichild’s behavior, and make their teacher
dente “swatting”, de utilizar varias técniaware of such concerns.
cas, incluyendo la suplantación de idenCommunication during these events
tificación de llamadas, (TTY) tecnologías
will occur once administration and law
de relé de teletipo y la ingeniería social. A
enforcement agencies have been able to
menudo tienen un escenario razonable y
fully understand the type and levels of any
en ocasiones incluyen información peremergencies. Giving correct and accurate
sonal.
information, as soon as possible, will ben“Swatting” no se limita sólo al distrito
efit all parties during these emergencies.
escolar de Middletown, y la historia
Unfortunately, we’ve already seen the
demuestra que se hace como una broma
panic incorrect information can create.
o como represalia por un problema real o
Finally, pertaining to the question about
percibida con la víctima.
Middletown Mayor DeStefano’s proposed
La mayor parte de la comunidad en
legislation, the school district has never
Middletown se da cuenta de que el distrireceived any formal communication
to escolar no puede discutir los protocoregarding this issue. The Superintendent
los de seguridad. Esto es lo que puedo
and Board of Education’s requirements in
decir. Desde los incidentes de “swatting”,
any such legislation should include lanla administración del distrito escolar se
guage to assure that such costs will not
ha reunido varias veces con agencias
increase a school district’s tax levy.
diversas de la ley sobre los protocolos del
Additionally, the classification and
distrito. Las revisiones de los protocolos
employment of personnel employed
se tendrán en cuenta y aplicarse cuando
under this law would be supervised, mansea necesario.
aged and utilized solely by the school disEl distrito escolar se ha reunido con los
trict.
consultores de seguridad y delincuencia
cibernética para analizar, y luego hacer
modificaciones a su inalámbrica telefónica. El distrito espera mejorar su
capacidad para gestionar y capturar la
información adecuada de la persona que
llama mediante el seguimiento de sus llamadas. Esperamos que ests tipo llamadas
reduzcan la entrada al distrito.
La administración del distrito ha
cumplido con nuestros arquitectos para
revisar la seguridad de cada edificio.
También esperamos de disminuir la
oportunidad para que el acceso no
deseado. Los cambios en la infraestructura de los edificios se han producido, y
están programados para seguir siendo
mejorada en el futuro cercano. También
aumentará el tiempo que se necesita
para entrar en las escuelas. Los visitantes
deben seguir presentando identificación
personal legalmente aceptable para
poder entrar.
En caso que los estudiantes no puedan
salir de las aulas, equípos para dar cabida
de higiene personal o para ir al baño privado han sido ordenados para todos que
no cuentas con estas situaciones. El distrito ha proporcionado varias formas y
niveles de orientación para los estudiantes que han sido traumatizados
durante estos eventos. Les pedimos a los
padres a monitorear el comportamiento
de sus hijos, y hacer que su maestro sea
consciente de estas preocupaciones.
Comunicación durante estos eventos
se producirá una vez que las agencias de
ejecución la administración de la ley han
sido capaces de comprender plenamente
el tipo y nivel de cualquier emergencia.
Dar información correcta y precisa, tan
pronto como sea posible, beneficiará a
todas las partes durante estas emergencias. Por desgracia, ya hemos visto el
pánico información incorrecta puede
crear.
Finalmente, perteneciente a la pregunta sobre la legislación propuesta por el
Alcalde DeStefano de Middletown, el distrito escolar no ha recibido ninguna
comunicación oficial sobre este tema. El
Superintendente y la Junta de los requisitos de educación en dicha legislación
debe incluir un texto para asegurar que la
cantidad de impuestos fiscal del distrito
escolar que ustedes pagan en su propriedad no aumentarán. Además, la
clasificación y el empleo de personal
empleado en virtud de esta ley seran
supervisados, manejados y utilizados
exclusivamente por el distrito escolar.
FALL 2015
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
3
Your guide to holiday music concerts in our schools, beginning December 1
K
Ken Fabian:
A musical
journey that
began by
chance
en Fabian plays the ukulele, and the
piano. He dabbles in music production. He also sings.
You can see him perform in the Middletown High School choral concert on Dec.
18, with the Men’s Chorus, Concert Choir
and Pipers show choir. Fabian also plays
the cello in the Chamber Orchestra and
Full Orchestra, part of the MHS instrumental concert on Dec. 11.
Both shows will be in the MHS theater,
part of a 12-date, two-month district concert schedule that begins Dec. 1 with the
Maple Hill Elementary School choral concert in the Twin Towers auditorium. This is
one of the hottest times of the school year
for music, as children from grades 4-12 will
perform in front of large, appreciative
audiences.
Fabian can’t wait. Without music, he
says, he would not be the same person who
will graduate in June. His introduction
came in fourth grade, at an assembly
where this teacher – Megan Gugliotta showcased all of these string instruments.
The district was starting a new program,
and Fabian was intrigued by the cello. He
laughs now because he doesn’t remember
exactly why.
“It looked cool, so why not?” Fabian said.
“Probably something she played on it.”
Fabian stuck with it. The string program
now stretches into third grade, and will
have hundreds of district kids playing in
these concerts. But Fabian is the only student who was in that first group as a
fourth-grader, still taking classes and performing as a senior.
“A couple of people couldn’t fit it in their
schedule, but this was my first priority,”
Fabian said. “When you get to high school,
you have to choose your path. Not that my
career path is music, but I wish it could be.”
The string program is just part of Fabian’s music story. Sure, it was his introduction, and the thread it created throughout
his school years is undeniable. But did you
know he recently made area all-state chorus as a tenor? He began singing in middle
school at Gugliotta’s recommendation.
“I’ll ask students to sing in rehearsals,”
she said. “You can sing the pitch. It solidifies your sense of intonation. Especially,
for string players, who don’t have keys to
press. They just have this blank finger
Ken Fabian: Un
viaje musical
que comenzó
por casualidad
K
en Fabian
toca
el
ukelele, y el
piano. Él incurboard. Being able
siona en la proto hear it is beneducción musical.
ficial to being
Él también canta.
able to play in
Puedes
verlo
tune.
actuar
en
el
“The
more
concierto coral de
groups you are in
la Escuela Superior
and the more difde Middletown el
ferent styles of
18 de diciembre,
music you do, it
con el Coro de
helps.”
Varones, el Coro de
Fabian
has
Concierto y el
done a musical in
espectáculo del
high
school,
another at Twin Middletown High School senior Ken Fabian plays the Coro de Gaiteros.
Towers. He also cello during a recent Chamber Orchestra rehearsal. Fabián también
was part of the Fabian has been playing cello since fourth grade, the toca el violoncelo
en la Orquesta de
“Barrage” per- first year of the school district’s string program.
Cámara y en la
formance at Twin
Towers, joining El Senior de la Escuela Superior Middletown Ken Orquesta Compleparte
del
200-plus district Fabian toca el violonchelo durante un reciente ta,
string players for ensayo de la Orquesta de Cámara. Fabian ha estado concierto instrude
la
a number with tocando el violonchelo desde cuarto grado, el primer mental
Escuela Superior el
p r o f e s s i o n a l año del programa de cuerda del distrito escolar.
11 de diciembre.
musicians.
Ambos especHis
cousin
táculos estarán en el teatro MHS, parte de una
showed him a thing or two about music
fecha de 12, del calendario de dos meses de
production with computer software. Fabiconciertos del distrito que comienza el 1 de
an has been doing it more lately, trying to
diciembre con el concierto coral de la Escuela
get more focused. It began as a hobby. Now
Primaria Maple Hill en el auditorio de Twin Towhe’s looking at making art, which to him “is
ers. Este es uno de los momentos más apremimore like exposing yourself emotionally.”
antes del año escolar para la música, cuando los
“After I started doing music, it became
niños de los grados 4-12 actuarán frente a
such a large part of my life,” Fabian said.
grandes, apreciativas audiencias.
“Most of the friends I have now, I met them
Fabian no puede esperar. Sin música, él dice,
through doing music. Most of the things I
que no sería la misma persona que se graduará
do in daily life, I do through music. The
en junio. Su introducción se produjo en el cuarto
time I spend producing, I never would
grado, en una asamblea donde esta maestra have gotten into that if I hadn’t done the
Megan Gugliotta - mostró todos estos instrucello. I don’t know what I would be doing
mentos de cuerda. El distrito estaba empezando
right now.”
un nuevo programa, y Fabian estaba intrigado
Fabian said music doesn’t make for a
por el violoncelo. Él se ríe ahora porque no
stable career, unless you want to teach –
recuerda exactamente por qué.
and he doesn’t. That doesn’t mean it still
"Parecía bien/genial, así que ¿por qué no?,"
can’t continue to impact his life, Gugliotta
dijo Fabian. "Probablemente ella , interpretó
said.
algo en él."
“If I knew a student was still playing an
Fabian se mantuvo con el. El programa de
instrument at age 25, then that would just
cuerda se extiende ahora hasta el tercer grado, y
make me so happy. They can use it as a
tendrá cientos de niños del distrito tocando en
stress reliever, or sit around with the family
estos conciertos. Pero Fabian es el único estudiand play. Sometimes in a guitar class, you
ante que se encontraba en ese primer grupo
wonder if you’re getting through. But then
como un estudiante de cuarto grado, aún
you’ll have a kid come back and tell me
tomando clases y tocando en su último año.
they’re in a band now. That’s what I love to
"Un par de personas no podían hacer cabida
hear.”
en su horario, pero esta era mi primera prioridad," Fabian dijo. "Al llegar a la escuela superior,
tu tienes que elegir tu senda. No es que mi senda
de carrera es la música, pero me hubiera gustado que pudiera ser.
"El programa de cuerdas es sólo parte de la
historia de la música de Fabian. Claro, fue su
introducción, y el hilo que creó a lo largo de sus
años escolares es innegable. Pero ¿sabía usted
que recientemente hizo el área de coros de todo
el estado como tenor? Comenzó cantando en la
escuela intermedia con la recomendación de
Gugliotta.
"Le pediré a los estudiantes que canten en los
ensayos," ella dijo. "Tu puedes cantar el tono.
Solidifica tu sentido de la entonación. Sobre
todo, para los que tocan la cuerda, que no tienen
las teclas para presionar. Sólo tienen este tablero
del dedo blanco. El poder escuchar es beneficioso para poder tocar en sintonía.
"Entre más grupos tu estes y los más estilos
diferentes de música que prácticas, esto ayuda.”
Fabian ha hecho un musical en la escuela
superior, otro en Twin Towers. Él también fue
parte de la actuación "Barrage" en Twin Towers,
uniéndose a más de 200 instrumentistas de
cuerda del distrito para un número con músicos
profesionales.
Su primo le mostró una cosa o dos acerca de
la producción de música con el software de
computadora. Fabian lo ha estado haciendo
más últimamente, tratando de mantenerse más
enfocado. Comenzó como un pasa tiempo.
Ahora él está mirando hacer arte, que para él "es
más como exponerse emocionalmente."
"Después que empecé hacer música, se convirtió en una gran parte de mi vida," dijo Fabian.
"La mayoría de los amigos que tengo ahora, los
conocí a través de haciendo música. La mayoría
de las cosas que hago en la vida diaria, lo hago a
través de la música. El tiempo que pasó produciendo, nunca me habría metido en esto si no
hubiera hecho el violoncelo. No sé lo que estuviera haciendo en este momento.
"Fabian dijo que la música no es para hacer
una carrera estable, a menos que usted quiere
enseñar - y él no. Eso no quiere decir que todavía
esto no puede seguir impactando su vida,” dijo
Gugliotta.
"Si hubiera sabido que un estudiante seguiría
tocando un instrumento a los 25 años, entonces
esto me haría tan feliz. Ellos pueden usarlo
como un calmante para el estrés, o sentarse con
la familia y tocar. A veces, en una clase de guitarra, uno se pregunta si uno los estás alcanzando.
Pero entonces tendrás un niño/a que regresa y
te dice que está en una banda ahora. Eso es lo
que me gusta escuchar. "
4
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
FALL 2015
Your guide to holiday music concerts in our schools, beginning December 1
Seventh- and eighth-grade
chorus
Performance title/Título de la
actuación: “Hallelujah,” “Linus
and Lucy” and “Santa Claus Is
Comin’ To Town.”
Tuesday, December 1
School/Escuela: Maple Hill
Elementary School
Time and location/Hora y lugar: 7
p.m., Twin Towers auditorium
Tuesday, December 8
Performance title/Título de la
actuación: Maple Hill Chorus
Middle School
School/Escuela: Monhagen
Winter Concert
Time and location/Hora y lugar: 7
Musical director/Director musical:
p.m., Monhagen auditorium
Antoinette DePasquale and
Jennifer Wentworth
The musicians/Los músicos: Fourthand fifth-grade chorus
The performance/La actuación:
“Angels in the Snow,” “Este es
La Navidad,” “Spirits,” “A Bit of
Holiday Cheer,” “Ode to
Peace,” “My Favorite Things”
and “Twelve Days of
Christmas”
Wednesday, December 2
School/Escuela: William A. Carter
Elementary School
Time and location/Hora y lugar: 7
p.m., Middletown High School
theater
Performance title/Título de la
actuación: William A. Carter
Winter Chorus Concert
Musical director/Director musical:
Shannon Craig
The musicians/Los músicos: Fourth-
and fifth-grade chorus
The performance/La actuación:
"Christmas Is Coming," "It's a
Snow Day!,” "When Christmas
Comes to Town," "You're a
The performance/La actuación:
Middle School
Time and location/Hora y lugar: 7
Musical director/Director musical:
p.m., Monhagen auditorium
Ryan Carlozzi
Performance title/Título de la
actuación: Monhagen winter
Percussion Ensemble
School/Escuela: Monhagen
Mean One, Mr. Grinch," "Days
of Hanukkah" and "Holly Jolly
Christmas"
The musicians/Los músicos:
Bagpipers
“Scale,” “Merrily We Roll
Along,” “Jingle Bells,” “Rakes
of Mallow” and “Amazing
Grace.”
Wednesday, December 9
(From left): Pablo Martinez, Kiarra Kennedy and Javier Colon play the
trumpet during a Monhagen Middle School seventh- and eighth-grade
band rehearsal. They will perform Dec. 9 in the school’s auditorium.
(Desde la izquierda): Pablo Martínez, Kiarra Kennedy y Javier Colón
tocan la trompeta durante un ensayo de la banda de séptimo y octavo
grado de la Escuela Intermedia Monhagen. Ellos llevarán a cabo su
presentación el 9 de diciembre en el auditorio de la escuela.
Musical director/Director musical:
Diana Marz and Jen
Wentworth
concert
Musical director/Director musical:
The musicians/Los músicos:
The performance/La actuación: “Jolly
Ol’ St. Nick” and “Jingle Bells”
Diana Marz
The musicians/Los músicos: Concert
School/Escuela: Middletown
Band (9-12 Band)
High School
The performance/La actuación:
Time and location/Hora y lugar: 7
“Night Shift,” “Mahler with a
Twist” and “12 Musical Days
of Christmas.”
p.m., Middletown High
School theater
The performance/La actuación: “Into
the Raging River,” “Hopak!”
and “On This Day Earth Shall
Ring”
Musical director/Director musical:
Performance title/Título de la
actuación: Middletown High
Monday, December 14
Ryan Carlozzi
School instrumental concert
The musicians/Los músicos: Jazz
Musical director/Director musical:
Band
Megan Gugliotta
The performance/La actuación:
The musicians/Los músicos: String
“Who Let the Elves Out”
orchestra
The performance/La actuación:
concert
Seventh- and eighth-grade
band
The performance/La actuación: “The
Nutcracker Suite,” “Hanukkah
Dance” and “Sleigh Ride”
The performance/La actuación:
The musicians/Los músicos:
Musical director/Director musical:
Megan Gugliotta
The musicians/Los músicos:
“Bach Country Fiddles” and
“Holiday Short Cut No. 1”
Musical director/Director musical:
Sixth-grade band
The musicians/Los músicos: Ryan
Carlozzi and Devon Toland
The performance/La actuación: “1st
Classic Suite” and “Linus and
Lucy”
Musical director/Director musical:
Antoinette Gravagna
The musicians/Los músicos:
School/Escuela: Presidential Park
Elementary School
Time and location/Hora y lugar: 6:30
p.m., Middletown High
School theater
Performance title/Título de la
actuación: Presidential Park
winter choral concert
Musical director/Director musical:
Erica Christy
The musicians/Los músicos: Fourthand fifth-grade chorus
The performance/La actuación: “A
Festive Noel,” “A la nanita
nana,” “Blizzard of the Way,”
“Light a Candle” and “Sleigh
Ride.”
Wednesday, December 16
School/Escuela: Twin Towers
Middle School
Time and location/Hora y lugar: 6:30
p.m., Twin Towers auditorium
Musical director/Director musical:
Antoinette Gravagna and
Devon Toland
The musicians/Los músicos: Sixthand seventh-grade chorus
The performance/La actuación: “The
Nightmare Before Christmas,”
“Canon of the Bells” and “My
Favorite Things.”
Musical director/Director musical:
Friday, December 11
“Sweet Petite Winter Suite:
‘Candy Canes,’ ‘Hot
Chocolate,’” “Boreas” and “A
La Media Noche”
grade orchestra
The musicians/Los músicos: Wind
Ensemble (9-12 Advanced
Band)
The performance/La actuación: “Old
Scottish Melody,” “Ruckus”
and “Christmas Festival.”
The musicians/Los músicos:
Musical director/Director musical:
The musicians/Los músicos: Sixth-
Musical director/Director musical:
Bob Gavin
Seventh- and eighth-grade
orchestra
Ryan Carlozzi
Diana Marz
The performance/La actuación:
“Winter from the ‘Four
Seasons,’” “Silent Night,”
“Hanukkah Habanera” and
“How the Grinch Stole
Christmas.”
Bob Gavin
Performance title/Título de la
actuación: Monhagen winter
Musical director/Director musical:
Chamber Orchestra
Performance title/Título de la
actuación: TTMS winter concert
Musical director/Director musical:
Rebecca Cole and Kathryn
Lucas
The musicians/Los músicos:
Seventh- and eighth-grade
Concert Choir
Monhagen Middle School’s Ivan Colon plays the timpani with the seventh- and eighth-grade band.
Iván Colón de Escuela Intermedia Monhagen toca los tímpanos con la
banda de séptimo y octavo grado.
The performance/La actuación:
“Morokeni,” “Carol of the
Bells” and “How Can I Keep
From Singing.”
FALL 2015
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
5
Your guide to holiday music concerts in our schools, beginning December 1
Musical director/Director musical:
Funky Monkey”
Kendra Lamb
Musical director/Director musical:
The musicians/Los músicos: Sixth-
“Dona Nobis Pacem,” “In
Winter” and “African Noel”
Allegra Smith
Musical director/Director musical:
grade band
The musicians/Los músicos:
Amanda Mita
The performance/La actuación:
Seventh- and eighth-grade
Concert Band
grade Orchestra
“Autumn From The Four
Seasons,” “Cowboy Cattle
Drive,” “Sea Shanty
Variations” and “Kings of
Christmas”
The musicians/Los músicos: Sixth-
The performance/La actuación:
The performance/La actuación:
“Scenes from an Ocean
Voyage,” “Ave Verum Corpus”
and “The Knight’s Last Ride”
“Coronation March,” “March
of the Wood Elves” and
“Dragonhunter”
Musical director/Director musical:
Musical director/Director musical:
Musical director/Director musical:
Kendra Lamb
Kathryn Lucas
Amanda Mita
The musicians/Los músicos: Jazz
The musicians/Los músicos: Sixth-
The musicians/Los músicos: Concert
Band
grade Chorus
Orchestra
The performance/La actuación: “The
The performance/La actuación:
The performance/La actuación:
“Sinfonia,” “Valse
Diabolique,” “Eine Kleine Bell
Musik” and “Sweet Petite
Winter Suite”
Musical director/Director musical:
Amanda Mita and Allegra
Smith
The musicians/Los músicos: Full
Orchestra
Musical director/Director musical:
p.m., Middletown High
School theater
Greg Bennett
Musical director/Director musical:
Performance title/Titulo de la
actuacion: Middletown High
Women’s Chorale
Amanda Mita
School choral concert
The performance/La actuación:
“Tidings of Comfort and Joy”
Jasmine Cruz (left) and Tina Kwok play the violin in Monhagen’s seventh- and eighth-grade orchestra.
Jasmine Cruz (izquierda) y Tina Kwok tocan el violín en la orquesta de
séptimo y octavo grado de Monhagen.
Monhagen Middle School’s Assa Russo will be playing her violin in the
Dec. 9 seventh- and eighth-grade concert.
Assa Russo de la escuela Intermedia Monhagen estará tocando su violín
en el concierto de octavo y séptimo grado el 9 de diciembre.
The musicians/Los músicos:
Musical director/Director musical:
Chamber Orchestra
Greg Bennett
The performance/La actuación:
The musicians/Los músicos:
“Hopak!” and “Dark Horse”
Chamber Singers
Friday, December 18
School/Escuela: Middletown
High School
Time and location/Hora y lugar: 7
The performance/La actuación: “A
Lullaby,” “Falling Slowly” from
Broadway’s “Once” and
Pentatonix version of “Silent
Night.”
The musicians/Los músicos:
The performance/La actuación: “A La
Nanita Nana,” Seasons” and
“Do You Wanna Build a
Snowman” from Disney’s
“Frozen.”
Musical director/Director musical:
Greg Bennett
The musicians/Los músicos: Pipers
The performance/La actuación: “Cool
Kids,” “Lips Are Movin’” and
High school students receive area all-state honors
Nineteen Middletown High School
students received NYSSMA Zone 9 Area
All-State recognition for their instrumental or vocal talents and then performed at the festival on Nov. 20-21 in
Rockland County.
The event featured the honors
ensembles, which consisted of the stu-
dents who earned the highest scores at
last year’s NYSSMA Zone 9 spring solo
evaluations. Zone 9 is comprised of
schools from Orange, Rockland, Ulster,
Sullivan and Greene counties.
Congratulations to the following students: Angela Fiedler (orchestra),
Tapply Mann (orchestra), Gabrielle
Passick (orchestra), Edwin Sabater
(orchestra), Catherina Vargas (band),
Amy Gonzalez (band), Luis Rojas
(orchestra), Nicolas Haines (band),
Christina Galarza (mixed chorus),
Shelyce Fitzgerald (mixed chorus),
Jewel Sanchez (mixed chorus), Rose
Alicea-Oliveras
(mixed
chorus),
Richard Nevarez-Guevara (mixed chorus), Nicholas Culmone (mixed chorus), Kenneth Fabian (mixed chorus),
Aaron Dranoff (mixed chorus, alternate), Luke St. John (mixed chorus,
alternate), Takeena Strachan (women’s
chorus) and Autumn Kimble (women’s
chorus)
Los estudiantes de la Escuela Superior reciben Honores de Zona de Todo el Estad
Diecinueve estudiantes de la Escuela
Superior de Middletown recibieron
reconocimiento de la Asociación de la
Escuela de Música del Estado de Nueva
York (NYSSMA) Zona 9 de Todo el
Estado por sus talentos instrumentales
o vocales y luego participaron en el festival del 20 al 21 de noviembre en el
Condado de Rockland.
El evento presentó las agrupaciones
de honores,, que consistían de los estudiantes que obtuvieron los puntajes
más altos del año pasado de las evaluaciones solistas de primavera en la Zona
9 de NYSSMA . Zona 9 está compuesta
de las escuelas de los condados de
Orange, Rockland, Ulster, Sullivan y
Greene.
Felicitaciones a los siguientes estudiantes: Angela Fiedler (orquesta), Tapply
Mann (orquesta), Gabrielle Passick
(orquesta), Edwin Sabater (orquesta),
Catherina Vargas (banda), Amy
González (banda), Luis Rojas (orquesta),
Nicolas Haines (banda), Christina
Galarza (coro mixto), Shelyce Fitzgerald
(coro mixto), Jewel Sánchez (coro
mixto), Rose Alicea-Oliveras (coro mixto
), Richard Nevarez-Guevara (coro
mixto), Nicholas Culmone (coro mixto),
Kenneth Fabian (coro mixto), Aaron
Dranoff (coro mixto, suplente), Luke St.
John (coro mixto, suplente), Takeena
Strachan (coro de mujeres) y Autumn
Kimble (coro de mujeres).
6
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
FALL 2015
Your guide to holiday music concerts in our schools, beginning December 1
“Shut Up and Dance.”
School
Musical director/Director musical:
Lucas Rau
Performance title/Título de la
actuación: Presidential Park
The musicians/Los músicos: Concert
winter band concert
Choir
Musical director/Director musical:
The performance/La actuación:
Sandy Bookey
“Dirait-on,” “Earth Song,”
“Elijah” and “Zion’s Walls”
and fifth-grade band
The musicians/Los músicos: Fourth-
Musical director/Director musical:
Lucas Rau
Tuesday, January 26
The musicians/Los músicos: Men’s
School/Escuela: Maple
Hill/William A. Carter
Chorus
The Chamber Orchestra, shown here during a rehearsal in the high
school theater, will perform on Dec. 11 there.
La Orquesta de Cámara, que se muestra aquí durante un ensayo en el
teatro de la escuela superior, llevará a cabo su su actuación el 11 de
diciembre allí.
The performance/La actuación:
“Homeward Bound,” “The
Pasture,” “There is Nothin’
Like a Dame” and “Viva
Tuttle”
Musical director/Director musical:
Maple Hill fourth-grader Kiara
Castro will be singing in the
school’s fourth- and fifth-grade chorus concert on Dec. 1 in the Twin
Towers auditorium.
Maple Hill cuarto grado Kiara Castro
estará cantando en el concierto de
coro de cuarto y quinto grado de la
escuela el 1 de diciembre en el auditorio de Twin Towers.
Hill/William A. Carter
Time and location/Hora y lugar: 7
Musical director/Director musical:
Helen Belles
The musicians/Los músicos: Fourth-
Performance title/Título de la
actuación: Maple Hill/Carter
Wednesday, January 27
combined orchestras
Musical director/Director musical:
Gina Gilbert
Want You Back,” White Winter
Hymnal” and “Somebody
That I Used To Know”
combined bands
p.m., Twin Towers auditorium
The musicians/Los músicos: The
The performance/La actuación: “I
Performance title/Título de la
actuación: Maple Hill/Carter
and fifth-grade band
Lucas Rau
Frequencies (a cappella)
Time and location/Hora y lugar: 7
p.m., Twin Towers auditorium
The musicians/Los músicos: Fourthand fifth-grade orchestra
Wednesday, January 13
School/Escuela: Presidential Park
Elementary School
Tuesday, January 12
Time and location/Hora y lugar: 7
School/Escuela: Maple
p.m., Middletown High
School/Escuela: Presidential Park
Elementary School
Time and location/Hora y lugar: 7
p.m., Middletown High
School
Performance title/Título de la
actuación: Presidential Park winter orchestra concert
Musical director/Director musical:
Kevin Benedetto
The musicians/Los músicos: Fourthand fifth-grade orchestra
Twin Towers Middle School
eighth-grader Gracie Jones, who
plays clarinet, has been accepted
into the New York State Band
Director's Association middle
school honor band. She will perform in her school’s concert on
Dec. 16
Gracie Jones de octavo grado de
la Escuela Intermedia Twin
Towers, la cual toca el clarinete,
ha sido aceptada en la banda de
honor de la escuela intermedia
de la Asociación de Director de
Banda del Estado de Nueva York.
Ella actuará en el concierto de su
escuela el 16 de diciembre.
Orange County Music Educators’ Association results MHS kids grab 28 spots
Middletown High School had a terrific
showing in the Orange County Music
Educator's Association all-county results
as 28 students were recognized.
To be eligible, students must be members in good standing in their school's
performing ensemble, which means they
are enrolled in and attended at least 50
percent of the in-school rehearsals. Once
the attendance requirement is met, the
district teacher then makes the final determination.
The high school all-county festival is
Jan. 29-30, 2016, at Cornwall High School.
Congratulations to the following students: Chorus (Instructors Greg Bennett,
Lucas Rau) - Helena Eason, Shelyce
Fitzgerald, Christina Galarza, Rose Alicea
Oliveras, Jewel Sanchez, Richard Nevarez
Guevara, Isaiah Olavarria, Forest Knapp,
Benjamin Wall, Justin Ruiz, Nicholas
Culmone, Aaron Dranoff, Brandon Pierre,
Samuel Johnson.
Band (Instructor Bob Gavin): Amy
Gonzalez (clarinet), Luis Rojas (alto saxophone), Owen Moore (baritone saxophone).
Orchestra (Instructor Megan Gugliotta):
Tapply Mann (violin 1), Angela Fiedler
(violin 1), Gabrielle Passick (violin 1),
Keith Pacia (violin 2), Joseph Grazioso
(viola), Allan Sun (viola), Cameron
TenEyck (viola), Susan Cheng (viola),
Katherine Santic-Centorcil (cello), Joseph
Brunning (percussion), Nicolas Haines
(mallets).
Resultados de la Asociación de Educadores de Música del Condado de Orange
Los chicos de MHS agarran 28 posiciones
La Escuela Superior Middletown tuvo
una presentación excelente en los resultados de todo el condado en la Asociación
del Condado de Orange Educadores de
Música mediante el reconocimiento de 28
alumnos.
Para ser elegible, los estudiantes deben
ser miembros en buena reputación en la
agrupación de realización de su escuela,
lo que significa que están inscritos en y
asistieron por lo menos el 50 por ciento de
los ensayos en la escuela. Una vez que se
cumple el requisito de asistencia, el maestro del distrito luego hace la determinación final.
El festival de la escuela superior de todo
el condado es el 29 al 30 de enero del 2016,
en la Escuela Superior de Cornwall.
Felicitaciones a los siguientes estudiantes:
Coro (Instructores Greg Bennett, Lucas
Rau) - Helena Eason, Shelyce Fitzgerald,
Christina Galarza, Rose Alicea Oliveras,
Jewel Sánchez, Richard Nevarez Guevara,
Isaías Olavarria, Forest Knapp, Benjamin
Wall, Justin Ruiz, Nicolás Culmone, Aaron
Dranoff, Brandon Pierre, Samuel
Johnson.
Banda (Instructor Bob Gavin): Amy
González (clarinete), Luis Rojas (saxo
alto), Owen Moore (saxofón barítono).
Orquesta (Instructor Megan Gugliotta):
Tapply Mann (violín 1), Angela Fiedler
(violín 1), Gabrielle Passick (violín 1),
Keith Pacia (violín 2), Joseph Grazioso
(viola), Allan Sun (viola), Cameron
TenEyck ( viola), Susan Cheng (viola),
Katherine Santic-Centorcil (violonchelo),
José Brunning (percusión), Nicolás Haines
(mazos).
FALL 2015
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
Meet the newest members of
Twin Towers Middle School’s
National Junior Honor Society
Twin Towers Middle School recently held
its National Junior Honor Society induction
ceremony with 38 eighth-graders receiving
this distinction.
The inductees needed to have a B+ or
higher overall classroom average for sixth
and seventh grade to be considered. Twin
Towers teachers Karen Mahon and Pamela
Smith are co-advisors.
Twin Towers social studies teacher Kyle
Roddey, also Goshen’s mayor, was keynote
speaker.
Congratulations to the newest inductees,
who will serve their community throughout
the 2015-16 school year:
Ryan Bonilla, Ashley Chavez, Daniela
Corano, Kristina Cordero, Jonathan Cruz, Jillian Dulaney, Rubi Espitia, Avery Estevez,
Oluwaseyi Fadairo, Reneah Fedelicio, Madison Figueroa, Scott Franco, Eryn Fritzsch,
Marlaina Glickman, Mayra Garcia, Austin
Gray, Cameron Green, Fernando Hernandez,
Elizabeth Holder, Krystal Johnson, Gracie
Jones, Arriana Kerr, Kevin Lindemann, Sydney Magrane, Micahla Marner, Melanie Mata
Cruz, Ashley Olagbemi, Melanie Ortiz, Veida
Ortiz, Jason Palmer, Jason Reyes, Jocelyn
Rockey, Evelyn Rojas, Noah Ropchock,
Michael Talavera, Damisha Tanvir, Samantha
Velez, Stanley Zhen.
Twin Towers eighth-grader Mayra Garcia shows off
her National Junior Honor Society induction certificate as Principal Gordon Dean looks on.
Mayra García de octavo grado de Twin Towers
muestra su certificado de Inducción de la Sociedad
Nacional de Honor de Junior mientras miraba el
director Gordon Dean.
Raymond Alicea (center) was recognized at a recent school board
meeting, along with Grace Feely, Jane Hodges and Emily Martinez (see
accompanying photo). The four students had their artwork on display
at the New York State School Boards Association conference in New
York City. See their work below. Raymond is surrounded by, from left,
board President Andy Warren, Vice-President John Perrino, Superintendent Dr. Kenneth Eastwood, teachers Louis Fatta and Dana Herm.
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
Conozca a los nuevos miembros de
la Sociedad Nacional de Honor
Junior de la Escuela Intermedia
Twin Towers.
La Escuela Intermedia de Twin Towers celebró recientemente su ceremonia de Inducción de la Sociedad Nacional de Honor con 38
estudiantes de octavo grado que recibieron
esta distinción general.
Los nuevos miembros necesitaban tener un
promedio de una B + o superior de su salón de
clase en general de sexto y séptimo grado para
ser considerado. Los maestros de Twin Towers
Karen Mahon y Pamela Smith son coasesores.
El maestro de estudios sociales Kyle
Roddey, también alcalde de Goshen, fue el
orador principal.
Felicitaciones a los nuevos conscriptos, que
servirán a su comunidad durante el año escolar 2015-16:
Ryan Bonilla , Ashley Chávez, Daniela Corano, Kristina Cordero, Jonathan Cruz, Jillian
Dulaney, Rubi Espitia, Avery Estevez,
Oluwaseyi Fadairo, Reneah Fedelicio, Madison Figueroa, Scott Franco, Eryn Fritzsch,
Marlaina Glickman, Mayra García, Austin
Gray, Cameron Green, Fernando Hernández,
Elizabeth Holder, Krystal Johnson, Gracie
Jones, Arriana Kerr, Kevin Lindemann, Sydney
Magrane, Micahla Marner, Melanie Mata
Cruz, Ashley Olagbemi, Melanie Ortiz, Veida
Raymond Alicea (centro) fue reconocido en la reciente reunión de la
junta escolar, junto con Grace Feely, Jane Hodges y Emily Martínez (ver
foto acompañada). Los cuatro estudiantes tenían sus obras de arte en
exhibición en la conferencia de la Asociación de Juntas Escolares del
Estado de Nueva York en la ciudad de Nueva York. Ver su trabajo a continuación. Raymond está rodeado por, de izquierda, el presidente de la
junta Andy Warren, Vicepresidente John Perrino, Superintendente Dr.
Kenneth Eastwood, maestros Louis Fatta y Dana Herm.
Twin Towers eighth-grader Jonathan Cruz is congratulated during his National Junior Honor Society induction by Principal Gordon Dean.
Jonathan Cruz de octavo grado de Twin Towers es
felicitado durante su Inducción de la Sociedad
Nacional de Honor de Junior por el Director Gordon
Dean.
Ortiz, Jason Palmer, Jason Reyes, Jocelyn
Rockey, Evelyn Rojas, Noah Ropchock ,
Michael Talavera, Damisha Tanvir, Samantha
Vélez, Stanley Zhen.
William A. Carter's
National Elementary
Honor Society
Courtney Friel, Akisse Morton, Mariah Soto and Jessica Tilaj are
the newest members of the William A. Carter National Elementary Honor Society.
Courtney Friel, Akisse Morton, Mariah Soto y Jessica Tilaj son
los nuevos miembros de la Sociedad Nacional de Honor de Primaria de William A. Carter.
by Jane Hodges
by Emily Martinez
by Grace Feely
7
by Raymond Alicea
8
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
M
I AM
MIDDLETOWN
Stephen Yupa
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
Welcome to our regular personality profile, which gives people in
the Middletown school district a
chance to learn about their
students. The students chose
questions, and their answers provided a glimpse into their lives.
Stephen Yupa is a Maple Hill Elementary School fifth-grader who is
a member of the National Elementary Honor Society.
What makes him unhappy: “When I see homeless people roaming around
the streets.”
The last good book he read: “’The Hunger Games.’”
His hidden talent: “Playing the piano and figuring out what each note
means.”
His music: “I imagine myself in a rave, rocking out to awesome house/dubstep music.”
His proudest Maple Hill moment: “When I won a round in a math competition.”
What people say about Middletown that isn’t true: “It’s frustrating hearing
people bad mouth Middletown, where there is more than a handful of
bright kids ready to lead our future.”
If he had $1 million: “I
would give $500,000 to
charity, $400,000 to my family and $100,000 for my college funds.”
Three places he wants to
visit: “I would go to my parents’ home country of
Ukraine and Ecuador, and
lastly, I would go to Brazil.”
In 15 years he’ll be: “A successful architect, developing cities into beautiful
tourist attractions, with my
name imprinted in it all.”
Stephen Yupa es de quinto
grado de la Escuela Elemental de Maple Hill,
quien es miembro de la
Sociedad de Honor Elemental Nacional.
Lo que lo hace infeliz:
“Cuando veo a las personas sin hogar que vagan por las calles."
El último buen libro que leyó: "'The Hunger Games.'"
Su talento escondido: "Tocar el piano y averiguar lo que significa cada
nota.”
Su música: "Me imagino yo en una juerga, rockeando con música estupenda de casa/dubstep.”
Su momento más orgulloso en Maple Hill: “Cuando gané una ronda en
un concurso de matemáticas.
Lo que la gente dice sobre Middletown que no es cierto: "Es frustrante
escuchar a la gente hablar mal de Middletown, donde hay más de un
puñado de niños brillantes listos para dirigir nuestro futuro.”
Si tuviera un $1 millón de dólares: “Yo le daría $500,000 a caridad,
$400,000 a mi familia y $100.000 para mis fondos de la universidad.”
Tres lugares que quiere visitar: "Me gustaría ir al país de origen de mis
padres Ucrania y Ecuador, y por último, me gustaría ir a Brasil.”
En 15 años él será: "Un arquitecto de éxito, desarrollando las ciudades en
bellas atracciones turísticas, con mi nombre impreso en todo."
FALL 2015
Sheila Adjei-Mensah
Sheila Adjei-Mensah is a Middletown High School senior who plays the alto saxophone
and coaches volleyball for young kids. She was born in Yonkers, and then lived in Canada.
Her hobbies: “I enjoy playing volleyball outside of school and lacrosse.”
The last good book she read: “I read ‘Gore Girl,’ and it was probably the most suspenseful books I’ve ever read, and the movie was just as good.”
Her ideal day: “It would probably be to go to the beach for the day with friends, have a
BBQ lunch and then go either have a bonfire either in the woods or on the beach.”
The talent she would most like to have: “Photographic memory, but only when it comes
to school and reading, as opposed to
remembering all events that ever happened.”
Her three favorite movies: “’The Perks of
Being a Wallflower,’ ‘Charlie St. Cloud’ and
‘Perry Jackson: The Lightning Thief.’”
What makes her happy: “Helping people
with their problems and helping them
find solutions to any issues they have.
Especially being able to guide them to an
answer for themselves.”
One thing people may not know about
her: “I’m really good at reading people
and understanding what a conversation
with them would need.”
The world’s biggest problem: “Ignorance
and non-communication.”
In 10 years she’ll be: “I’ll be married with
one child and another on the way, a practicing clinical psychologist and working
on my PhD in neuropsychology.”
M
SOY
MIDDLETOWN
Bienvenido a nuestro perfil de personalidad regular, el cual da a la gente en
el distrito escolar de Middletown la
oportunidad de aprender acerca de sus
estudiantes. Los estudiantes eligen las
preguntas y sus respuestas proporcionan una visión de sus vidas.
Sheila Adjei-Mensah es una senior de la Escuela Superior de Middletown que toca el
saxofón alto y es entrenador de voleibol para los niños pequeños. Ella nació en
Yonkers, y luego vivió en Canadá.
Sus pasatiempos: "Disfruto jugando voleibol fuera de la escuela y lacrosse."
El último buen libro que leyó: "Leí 'Chica Gore,' y era probablemente el libro más
de suspenso que haya leído, y la película fue de igual buena:".
Su día ideal: Probablemente sería para ir a la playa para pasar el día con amigos,
tener un almuerzo de barbacoa y luego ir o bien tienen una fogata ya sea en el
bosque . o en la playa
El talento que más le gustaría tener: "memoria fotográfica, pero sólo cuando se
trata de la escuela y la lectura, en lugar de recordar todos los acontecimientos que
han acontecidos."
Sus tres películas: “‘The Perks of Being a Wallflower,’ 'Charlie St. Cloud' y 'Perry
Jackson: The Lightning Thief.’”
Lo que la hace feliz: "Ayudar a la gente con sus problemas y ayudarles a encontrar
soluciones a cualquier asunto que tengan. Especialmente poder guiarlos a una
respuesta por sí mismos."
Una cosa que la gente no sabe acerca de ella: “Yo soy realmente buena en leer la
gente y entender lo que una conversación necesitaría con ellos."
El problema más grande del mundo: “La ignorancia y la falta de comunicación.”
En 10 años estará: Voy a estar casada con un hijo y otro en camino, una psicóloga
clínica practicando y trabajando en mi doctorado en neuropsicología.”
FALL 2015
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
This story originally appeared in "On Board," the official
publication of the New York State School Boards Association.
It is used here with permission.
9
10
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
FALL 2015
Llevarse un mordisco
de las contusiones cerebrales
Middletown equipa
al equipo de fútbol
con protector bucal
de alta tecnología
E
xpertos dicen que alrededor de
un tercio de los atletas sufren
contusiones cerebrales no diagnosticadas. Pero eso no debe ser el
caso para los jugadores de fútbol en el
distrito escolar de Middletown del
Condado de Orange.
El equipo de fútbol de la escuela
Superior de Middletown es el primero
en Nueva York-- y el noreste-- en utilizar el protector bucal Vector, que
mide las veces que el cerebro de los
jugadores ha sido estremecido durante
las prácticas y partidos.
Los jugadores de fútbol de la
Universidad Estatal de Luisiana, de la
Universidad de Kansas, Universidad de
Carolina del Sur y Texas A & M se
encuentran entre otros usuarios del
dispositivo, que acaba de llegar al mercado este año.
El
entrenador
atlético
de
Middletown, Craig Olejniczak dice que
quiere que el departamento de
deportes para esté en la vanguardia de
la contusión cerebral y la seguridad del
jugador. "La tecnología en el Vector nos
da esa oportunidad," dijo él.
El dispositivo de separación de los
dientes incluye una tecnología de giroscopio y chip que transmite información a la línea de banda. Debido a que
los dientes superiores están unidos al
cráneo, sensores en el protector bucal
pueden medir el movimiento del cráneo y calcular las aceleraciones y
desaceleraciones experimentadas por
el cerebro.
El dispositivo cuesta $99 por jugador,
y el dinero para comprarlos para los 47
jugadores en el plantel de Middletown
salió del presupuesto de atletismo de la
escuela superior.
Middletown también utiliza la prueba de ImPACTO, un examen computarizado que mide el tiempo de reacción,
la velocidad, la concentración y la
memoria de un atleta. Antes de la temporada una prueba estándar se da cada
dos años. Si se sospecha que un atleta
tiene una contusión cerebral, él o ella
tendrá la prueba de nuevo, y los resultados ayudarán a determinar la recu-
peración del atleta.
El protector bucal Vector tiene una
forma inusual porque una chapita o
"cabeza de martillo" que contiene electrónicos sobresale de la boca. Mientras
que los jugadores rivales podrían
burlarse del dispositivo como parecido
a un chupete, hablar babosadas es
claramente preferible a un golpe en la
cabeza. Los investigadores han observado una relación inquietante entre las
contusiones cerebrales y la depresión y
el suicidio.
Funcionarios
escolares
de
Middletown dicen que esperan que los
datos recogidos en el dispositivo
pueden prevenir "síndrome del segundo impacto," en la que los deportes
relacionados con lesiones cerebrales
no se detectan hasta que un deterioro
posterior.
Según informes recientes de prensa,
todos Jugadores de fútbol incluyendo
aquellos en la escuela superior - tienen
una probabilidad del 75 por ciento de
sufrir una contusión cerebral. Treinta y
cuatro por ciento de los jugadores de la
universidad han sufrido una contusión
cerebral, y 20 por ciento han tenido
más de uno.
Menos del 10 por ciento de las contusiones cerebrales conducen a una pérdida de la conciencia, y que solía ser
habitual para los jugadores de todos los
niveles de volver a jugar después de
haber tenido su "campana sonar" en
un choque duro. Jugadores de fútbol de
la NCAA reportan haber tenido seis
sospechosos contusiones cerebrales y
veintiún "golpes" por cada contusión
cerebral diagnosticada, según il
Biometría', el fabricante con sede en el
área de Seattle del protector bucal.
En una entrevista con On Board, el
presidente ejecutivo de il Biometría,
Jesse Harper dijo que el dispositivo,
que se fabrica en tres localidades en el
estado de Washington, no previene las
contusiones cerebrales. Más bien,
ofrece un rico conjunto de datos. "Crea
momentos
entrenedables,"
dijo
Harper.
Por ejemplo, ¿qué corredores están
teniendo el mayor número de
impactos, sugiriendo que están bajando sus cabezas? Los jugadores deben
aprender a proteger sus cabezas, incluso cuando están cansados.
Harper señaló que los investigadores
están interesados en el daño acumulativo que puede ser el resultado de
múltiples impactos sub-contusión, que
pueden ser cuantificados con el dispositivo.
Aunque los datos se pueden leer en el
banquillo con un dispositivo de mano,
Harper
dijo
entrenadores
y
preparadores físicos suelen estar
demasiado preocupados para mirar la
pantalla. Middletown cuenta con una
estrategia para hacer frente a eso.
Utilizará los estudiantes de su programa de la Academia Nacional de BioMed para monitorizar los datos sobre
las líneas laterales, convirtiendo el
estadio de fútbol en un laboratorio.
Los datos se subirán a la web, para
que los jugadores y los entrenadores
pueden ver y analizarlo más adelante.
El equipo de fútbol de Middletown
beta-probó una versión anterior del
protector bucal hace dos años, por
invitación de Harper. Dijo que había
leído acerca de los esfuerzos de
Middletown para hacer frente al problema de las contusiones cerebrales,
incluyendo el tener un médico de
equipo que se especializa en lesiones y
manejo de contusión.
"Estamos muy contentos de continuar nuestra relación con il Biometría,"
dijo el entrenador de fútbol de
Middletown Bill Donahue. "Er cree que
el Protector Bucal Vector nos permite
controlar mejor los impactos y las
fuerzas que están afectando a nuestros
jugadores."
El día en que recibieron sus protectores bucales Vector, los jugadores
dijeron que encajan bien.
"Se siente como una boquilla regular," dijo Middletown junior Sam
Cabrera.
Los jugadores de Middletown elogiaron la escuela por haber proporcionar
la tecnología. "Creo que es genial," dijo
junior Reggie Steed. “Las contusiones
cerebrales son una gran cosa. Ahora
podemos atraparlas antes de que sea
un problema más grande.”
Middletown Superintendent Dr. Kenneth Eastwood (speaking) joined Assemblywoman Aileen
Gunther (background) in Albany to advocate for passage of the Small Cities Successful Schools
Act. The bill acknowledges both the special challenges facing small city school districts and would
drive over $96 million in education aid to enable these districts to fund new programs for struggling students through extending learning time, drop-out prevention, class size reduction, psychosocial testing, increasing parent involvement and helping incarcerated youth.
FALL 2015
T
WWW.MIDDLETOWNCITYSCHOOLS.ORG
MIDDLETOWN SCHOOL SCENE
11
State boys’ soccer tournament benefits local economy
he local economy received a
tremendous boost recently as Middletown hosted the state public high
school boys’ soccer championships on
Nov. 13-15.
Twenty teams from around New York,
along with family and supporters, converged on the City of Middletown and
Town of Wallkill for a weekend of topnotch soccer. It was expected that this
influx of people into our area, likely in the
15,000 range, would have a positive financial impact on restaurants, hotels and
other shopping areas.
This was the sixth straight year the dis-
trict hosted the tournament, with games
held mostly at the Faller Field stadium
complex. State semifinal games were held
at Twin Towers Middle School. The district
has the commitment to host this tournament though 2017.
It was the eighth state championship
Middletown has hosted in recent years.
Middletown hosted the state track and
field championship in 2013 and the boys’
lacrosse championship in 2012, along with
the six soccer tournaments.
These events are a massive undertaking,
and have thrived here under athletic director David Coates’ leadership. His support
staff works hard all weekend, and the
biggest compliments from visitors usually
are reserved for those men on the buildings and grounds staff, who do a tremendous job with the field and the overall stadium experience.
A special thanks goes out to the many
volunteers who contributed to the event,
including those who worked in the concession stand. Middletown’s Get It Ready
Technicians (G.I.R. Techs), a group of students led by Victor Araque, helped with
camera operation and other technologyrelated tasks.
Torneo Estatales de Fútbol (Balompié)
de Chicos beneficia la economía local
L
a economía local recibió un gran
impulso recientemente cuando Middletown acogió los Campeonatos de
fútbol de las escuelas superiores públicas
estatales de chicos del 13-15 de noviembre.
Veinte equipos de alrededor de Nueva
York, junto con la familia y apoyadores, se
reunieron en la Ciudad de Middletown y
con el Pueblo de Wallkill para un fin de
semana de primera categoría del fútbol. Se
espera que esta afluencia de personas en
nuestra área, probablemente en el rango
de 15,000, tendrá un impacto financiero
positivo en restaurantes, hoteles y otras
áreas comerciales.
Este fue el sexto año consecutivo que el
distrito organizó el torneo, con los juegos
celebrados en su mayoría en el complejo
del estadio Faller Field. Juegos semifinales
estatales se llevaron a cabo en la escuela
Intermedia de Twin Towers. El distrito tiene
el compromiso de acoger este torneo hasta
el 2017.
Fue el octavo campeonato estatal que
Middletown ha acogido en los últimos
años. Middletown acogió el campeonato
de atletismo estatal y pista en el 2013 y el
campeonato de los muchachos de lacrosse
en el 2012, junto con los seis torneos de fútbol.
Estos eventos son una empresa de gran
envergadura, y han prosperado aquí bajo el
liderazgo del director atlético David
Coates. Su personal de apoyo trabajan
duro todo el fin de semana, y los mayores
elogios de los visitantes usualmente se
reservan para aquellos hombres en los edificios y terrenos del personal, que hacen un
gran trabajo con el campo y la experiencia
general del estadio.
Un agradecimiento especial a los muchos
voluntarios que contribuyeron al evento,
incluyendo los que trabajaron en el puesto
de comida. Los Técnicos de Mantenimiento
(G.I.R Techs) de Middletown, un grupo de
estudiantes dirigidos por Víctor Araque, ayudaron con el funcionamiento de la cámara y
otras tareas relacionadas con la tecnología.
Middletown hosted the state public high school boys’ soccer championships in November.
Middletown acogió el campeonatos de fútbol de chicos de escuelas públicas del estado en
noviembre.
Middletown’s winter home varsity schedule
Dec. 2: Boys’ swimming vs. Goshen, 4:30 p.m.
Dec. 2: Wrestling vs. Saugerties, 6 p.m.
Dec. 3: Boys’ basketball vs. Burke Catholic, 7 p.m.
Dec. 8: Boys’ swimming vs. Cornwall, 4:30 p.m.
Dec. 8: Girls’ basketball vs. James I. O’Neill, 6:30 p.m.
Dec. 9: Boys’ basketball vs. Washingtonville, 7 p.m.
Dec. 10: Girls’ basketball vs. Minisink Valley, 6:30 p.m.
Dec. 15: Boys’ basketball vs. Kingston, 7 p.m.
Dec. 17: Boys’ swimming vs. New Paltz, 4:30 p.m.
Dec. 19: Boys’ basketball vs. Benjamin Banneker, 6 p.m.
Dec. 21: Boys’ basketball vs. Newburgh, 7 p.m.
Dec. 22: Wrestling vs. Valley Central, 6 p.m.
Jan. 5: Boys’ swimming vs. Pine Bush, 4:30 p.m.
Jan. 5: Girls’ basketball vs. Monroe-Woodbury, 6:30 p.m.
Jan. 6: Wrestling vs. Monroe-Woodbury, 6 p.m.
Jan. 8: Boys’ basketball vs. Valley Central, 7 p.m.
Jan. 12: Boys’ swimming vs. Washingtonville, 4:30 p.m.
Jan. 13: Boys’ swimming vs. Monroe-Woodbury, 4:30 p.m.
Jan. 14: Boys’ basketball vs. Pine Bush, 7 p.m.
Jan. 20: Wrestling vs. Kingston, 6 p.m.
Jan. 21: Girls’ basketball vs. Newburgh, 6:30 p.m.
Jan. 22: Boys’ swimming vs. Warwick, 4:30 p.m.
Jan. 30: Boys’ basketball vs. Spring Valley, 2:30 p.m.
Feb. 4: Girls’ basketball vs Pine Bush, 6:30 p.m.
Feb. 8: Girls’ basketball vs. Warwick, 6:30 p.m.
Feb. 9: Boys’ basketball vs. Monroe-Woodbury, 7 p.m.
Feb. 10: Girls’ basketball vs. Kingston, 6:30 p.m.
Feb. 11: Girls’ basketball vs. Monticello, 6:30 p.m.
Dana Lynch (left) and Lizbet
Navarro (right) finish in a firstplace tie during a cross country race at Davidge Park this
fall. The two later qualified for
the Class A state championship race, and will be Middletown’s top female distance
runners this school year.
Jordan Bryan (48) scores his third second-half touchdown as Middletown rallies from a 13-0 halftime
deficit to defeat host Port Jervis 21-13 in the historic Erie Bell football game.
Jordan Bryan (48) marca su tercer touchdown en la segunda mitad mientras Middletown sale de una
desventaja de 13-0 del medio tiempo para derrotar al anfitrión Port Jervis 21-13 en el histórico partido
de fútbol Erie Bell.
Dana Lynch (izquierda) y Lizbet
Navarro (derecha) terminan en
empate en el primer lugar
durante una carrera de cross
country en Davidge Park este
otoño. Las dos más tarde calificaron para la carrera del
campeonato estatal Clase A, y
serán las mejores corredoras
de distancia femenino de Middletown este año escolar.
SCHOOL SCENE
A LOOK AT ACTIVITIES IN THE MIDDLETOWN SCHOOL DISTRICT
Sign up for the School Messenger
notification system
The Middletown school district
encourages families to sign up the
SchoolMessenger Notification
System, which Middletown uses to
provide timely communication to
parents and staff members on matters such as school delays/closings,
general interest activities and campus and district emergencies.
Please create your contact preference profile using
SchoolMessenger's contact manager
website at
https://contactme.schoolmessenger.c
om. The contact manager feature
allows you to control how you prefer
to be contacted. It also works like a
mailbox, giving you a place to review
messages you may have missed.
To create account, visit that website and click the “Sign Up Now” link
near the bottom of the page.
You will be taken to the “Sign Up”
page, where you enter a valid email
address, a password, your name, and
zip code. Your email address will be
your sign in. Your password will let
you in. Check “Email me when I have
a new phone message,” if you would
like to receive an email message each
time there is a new message in your
mailbox. Click “Create Account”
when you are done. [Note:
SchoolMessenger has a strict privacy
policy and does not sell or distribute
your contact information to any
third party
Check your email. There will be an
account activation email from [email protected] ,
which contains a link to activate your
account. This link will take you to a
confirmation page, where you must
enter your password. Once you've
activated your account, you're ready
to add your child to your account.
Inscríbete al sistema de notificación
Mensajero Escolar
El distrito escolar de Middletown anima a
las familias a inscribirse al Sistema de
Notificación SchoolMessenger, el cual
Middletown utiliza para proveer una comunicación oportuna a los padres y miembros
del personal en cuestiones tales como los
retrasos escolares / cierres, actividades de
interés general y el campus y emergencias
del distrito.
Por favor, de crear su perfil de preferencias de contacto utilizando la página web
de contactos SchoolMessenger en
https://contactme.schoolmessenger.com.
La característica de manejo de contactos le
permite controlar cómo prefiere usted ser
contactado. También esta funciona como
un buzón de correo, que le da un lugar para
revisar los mensajes que puedo haber perdido.
Para crear la cuenta, visite ese sitio web y
haga clic en el enlace "Regístrese ahora" en
la parte inferior de la página.
Usted será llevado a la página de "Sign
Enlarged City School
District of Middletown
Non-Profit Org.
U.S. Postage
PAID
Monsey, NY
10952
Permit # 1077
223 Wisner Avenue
Middletown, NY
10940-3298
Andrew Warren, President
John Perrino, Vice President
Paula Blumenau
Edwin Estrada
Linda Knapp
Darrell McElroy
Heurtelou Pierre
Rose Tobiassen
John Williams
Superintendent of Schools
Kenneth W. Eastwood, Ed.D
Stories and photos by
Kevin Witt, Community Liaison
Kenneth W. Eastwood, Ed. D
Photo contributor:
Aileen Gunther's office
Up", donde usted añade una dirección válida de correo electrónico, una contraseña,
su nombre, y código postal. Su dirección de
correo electrónico será su signo. Su contraseña le dejara entrar. Marque "Envíame
un email cuando tengo un nuevo mensaje
telefónico," si usted desea recibir un mensaje de correo electrónico cada vez que hay
un nuevo mensaje en su buzón de correo.
Haga clic en "Crear cuenta" cuando haya
terminado. [Nota: SchoolMessenger tiene
una estricta póliza de privacidad y no vende
ni distribuye su información de contacto a
terceros
Consultar su correo electrónico. Habrá un
correo electrónico de activación de cuenta
de [email protected], que
contiene un enlace para activar su cuenta.
Este enlace le llevará a una página de confirmación, donde debe introducir su contraseña. Una vez que haya activado su
cuenta, usted está listo para añadir a su hijo
a su cuenta.
Resident

Documentos relacionados