La selección brilla, más si cabe, en los tintos con un

Transcripción

La selección brilla, más si cabe, en los tintos con un
ENOLOGÍA ENOLOGY
La nueva carta de vinos de Paradores, con más de cien referencias,
es una clara apuesta por la diversidad vinícola española y la calidad.
SAVIANEW
NUEVASAP
With more than 100 wines, the new Paradores wine list is a very clear
commitment to the variety and quality of Spanish wines.
Texto: Alberto Huerta
ada menos que veintidós Denominaciones de Origen y
cuatro apelaciones de ‘Vinos de la Tierra’ ha conseguido
reunir Paradores en la nueva carta de vinos que ofrece en
todos los restaurantes de la Red. Ya sean vinos de las zonas más
famosas y tradicionales o etiquetas de denominaciones con una
historia no tan dilatada a sus espaldas, todos tienen un rasgo en
común: la calidad. Además, no se ha escatimado esfuerzos a la
hora de elegir, entre ese amplio abanico de las distintas regiones
vinícolas de España. Vinos de perfil moderno, en muchos casos
consagrados y premiados en numerosos certámenes internacionales y que gozan de la más alta estima por parte de la crítica especializada. Otra novedad son las originales secciones de la carta,
aradores has managed to bring together no less than
22 designations of origin and four ‘Vinos de la Tierra’ appellations in its new wine list offered in all the restaurants on
the network. Whether they are wines from the best-known and
more traditional areas or labels from designations with not quite
so much history behind them, they all have one common denominator: quality. Furthermore, no efforts have been spared to
include modern wines from the various winegrowing regions of
Spain, which, in many cases, have been consecrated and given prizes at numerous international competitions and which receive the
highest possible esteem from specialist critics. Another novelty
includes the original nine sections on the list: harmony and balance
P
N
EL MEJOR VINO
AL MEJOR PRECIO
THE BEST WINE
& THE BEST PRICE
Prado de Irache ‘01
TINTO RESERVA
ARMONÍA
Y
EQUILIBRIO
UN HALLAZGO EN EL MERCADO
A FIND ON THE MARKET
Marqués de Villalua ‘04
BLANCO JOVEN
Bod. Marqués de Villalua.
D.O. Condado de Huelva.
Monovarietal de Zalema. Aromas frescos
y frutales, con notas vegetales. En boca
es ligero y fresco, muy fácil de beber.
Single Zalema variety wine. Fresh, fruity
bouquet with vegetable notes. In the
mouth, it is light and fresh, very drinkable.
62
Bodega Irache. D.O. Navarra
Tempranillo, Merlot y Garnacha.
Aromas intensos con algunos
apuntes de reducción y finos
tostados del roble. En boca
es sabroso, con tacto sedoso
y persistente.
Tempranillo, Merlot and
Garnacha are the variety of
the grapes. Intense bouquet
with hints of the reduction
and refined notes of the
toasted oak. In the mouth,
it is tasty, silky and lasting.
VINOS
PREMIADOS
(the price/quality ratio is given priority and includes two wines:
the best wine at the best price and a find on the market); prizewinning wines; wine in small and large bottles (0.18-litre bottles
and Magnum's); tradition and avant-garde (classic wineries and
wines that are not so well-known); great house wine (regional
with an excellent price/quality ratio); water list; cava wines;
selection from the cellar (a selection of the different designations
of origin); and local wines (selected by each parador to represent the nearby designations of origin).
PREMIO GRAN ZARZILLO
DE ORO 2005
GRAN ZARZILLO DE ORO
PRIZE 2005
Having looked at the sections, the offer of white wines, for example,
is so suggestive that it includes the most prestigious wines from
Galicia, such as the Albariño wines Pazo de Señorans and ConAbadía de San Quirce
reserva ‘99
des de Albarei, the Guitián Godello on lees from the Valdeorras
TINTO RESERVA
designation of origin and the novel Terra do Gargalo from the
Bodegas Imperiales.
Monterrei designation of origin, a famous wine by the fashion
D.O. Ribera del Duero.
designer Roberto Verino. There is also room for other white wines,
Monovarietal de Tempranillo. Nariz muy franca,
including wines from El Penedés, such as Viña Sol and Fransola,
con agradables tonos de fruta roja en confitura.
from the Miguel Torres winery, the fresh, aromatic Viñas del Vero
Buena estructura en boca, con un tanino frutal
Gewürtztraminer from the Somontano designation of origin and
muy bien fundido, con final balsámico.
the Castilian whites from the Rueda designation of origin, Sanz
Single Tempranillo variety wine. Very open
nose, with pleasant notes of red fruit preserve.
Clásico and the cask-fermented Palacio de Bornos. For the rosé
Well-structured in the mouth, with a wellwines, the wine experts at Paradores recommend wines of tried
integrated fruity tannin and balsamic finish.
and tested quality, such as the Marqués de Cáceres from La Rioja,
the Gran Feudo from the Julián Chivite winery (the most charisque se divide en nueve apartados. ‘Armonía y equilibrio’ (prima
matic and popular rosé wine from the Navarra designation of orila relación calidad precio e incluye dos referencias: ‘El mejor vino
gin), the extremely modern Valdelosfrailes from the Cigales desigal mejor precio’ y ‘Un hallazgo
nation of origin and two attracen el mercado’). Los ‘Vinos preLa selección brilla, más si cabe, en tive Vinos de la Tierra: the Casmiados’, ‘El vino en pequeñas
Viña Aljibes, with the
los tintos con un elenco de estrellas tilian
y grandes botellas’ (botellas de
peculiarity of the Syrah grape
♦
0,18 litros y Mágnum), ‘Tradivariety being used in the wineThe
selection
shines
even more in
ción y vanguardia’ (bodegas clámaking process; and the Molthe red wines with the star cast
sicas y caldos no tan conociendores from León, a fresh and
dos), ‘Gran vino de la casa’
brightly coloured wine made
(regional y con excelente relación calidad/precio), ‘Carta de aguas’,
with the Prieto Picudo variety. However, as might be expected of
‘Cavas’, ‘Fondo de bodega’ (representación de las diferentes Denoa country such as Spain, which has earned its international
minaciones de Origen) y ‘Los vinos de la zona’ (seleccionados por
cada Parador para representar las D.O. próximas).
Una vez comentados los epígrafes, en el capítulo de los blancos,
por ejemplo, la oferta es tan sugestiva que alcanza a los más prestigiosos vinos gallegos, como los albariños Pazo de Señorans y
Condes de Albarei, el Guitián Godello sobre lías de la D.O. Valdeorras, o el novedoso Terra do Gargalo de la D.O. Monterrei, un
vino del célebre modisto Roberto Verino. También hay sitio para
otros blancos como los del Penedés, o como Viña Sol y Fransola,
de bodegas Miguel Torres; el fresco y aromático Viñas del Vero
Gewürztraminer de la D.O. Somontano, así como para los blancos castellanos de la D.O. Rueda Sanz Clásico y Palacio de Bornos fermentado en barrica. En rosados, los sumilleres de Paradores recomiendan vinos de contrastada calidad; por ejemplo, el riojano Marqués de Cáceres, el Gran Feudo de las bodegas Julián
Chivite (el rosado más carismático y popular de la D.O. Navarra),
el modernísimo Valdelosfrailes de la D.O. Cigales o incluso dos
Vinos de la Tierra tan atractivos como el castellano Viña Aljibes,
con la peculiaridad que la variedad Syrah ha intervenido en su
elaboración, y el Molendores de León, un vino de la variedad
Prieto Picudo, muy fresco y de vivo color. Pero es lógicamente en
los tintos donde la nueva carta de Paradores brilla con el máximo
esplendor, como corresponde a un país como España que se ha
MEDALLA DE ORO CANNES 2005
GOLD MEDAL CANNES 2005
Marqués de Cáceres rosado ‘04
ROSADO Bodegas Marqués de Cáceres.
D.O. Ca. Rioja
Tempranillo y Garnacha Tinta. Aromas frutales
VINOS
PREMIADOS
muy finos con notas de frutas rojas y apuntes
florales. Expresivo en boca, fresco, con una
gran carga frutal y muy elegante.
Tempranillo and Garnacha Tinta. Very fine fruity bouquet
with notes of red fruit and hints of flowers. Expressive
in the mouth, fresh, with lots of fruit, very elegant.
63
ENOLOGÍA
ENOLOGY
VINOS DE GRAN TRADICIÓN
TRADITIONAL CHOICE
Marqués de Riscal Blanco ‘04
BLANCO JOVEN
Bod. Vinos Blancos de Castilla. D.O. Rueda
Verdejo y Viura. Nariz elegante, con notas sutiles de flores
silvestres, hierba fresca y fruta blanca madura. Sabroso en boca,
con ciertos tonos de fruta madura, como manzana y paraguaya.
Elegant nose, with subtle notes of wild flowers, freshly cut grass
and ripe white fruit. Tasty in the mouth, with hints of ripe fruit,
such as apple and Paraguayan peach.
TRADICIÓN
Y
VANGUARDIA
ESTRENOS DEL MERCADO Y NUEVAS AπADAS
MARKET PREMIERES AND NEW VINTAGES
Secreto de Viña Mayor Reserva ‘00
TINTO RESERVA Bodegas y Viñedos Viña Mayor.
D.O. Ribera del Duero.
Monovarietal de Tinto Fino (Tempranillo). Nariz equilibrada
entre los tonos golosos de frutillos negros y un roble cremoso.
Amplio, con carácter, fondos especiados y largo final.
Single Tinto Fino (Tempranillo) variety. Balanced nose
with sweet notes of black fruit and creamy oak. Big,
with character, a backdrop of spice and a long finish.
EL
GRAN VINO
DE LA CASA
NUESTRA
SELECCIÓN
SU MEJOR ELECCIÓN
YOUR BEST CHOICE
Luis Cañas Reserva
Selección de Familia ‘99
TINTO RESERVA
Bodega Luis Cañas. D.O.Ca. Rioja.
Tempranillo y otras. Buena concentración frutal
en nariz, con notas de frutillos negros en
confitura. Amplio y sabroso en boca, con buena
estructura, puntas mentoladas y gran final.
Tempranillo and other grape varieties.
Concentrated fruit on the nose, with hints of black
fruit preserve. Big and tasty in the mouth, well
structured, notes of mint and a big finish.
ganado una justa fama internacional con sus vinos tintos.
reputation through its reds, the new Paradores wine
Clasificados en tres apartados (tintos jóvenes y de media crianza,
list stands out with its selection of red wines. Classitintos de crianza y tintos maduros y de edad), el elenco de ‘prified into three sections (young and medium crianza
mera figuras’ vinícolas es impresionante: desde el mítico y
wines; crianza wines; and mature, aged wines), the list
ampliamente laureado Vega Sicilia Único al deseado Pago de
of 'leading figures' in the wine world is impressive: from the mythiCarraovejas, pasando por otros Riberas del Duero tan afamacal and widely acclaimed Vega Sicilia Único to the sought-after
dos como Pesquera, Protos, Viña Pedrosa, Secreto de Viña
Pago de Carraovejas, including other Ribera del Duero wines as
Mayor, Abadía de San Quirce, Alión, Valbuena, etc. Tampoco
famous as Pesquera, Protos, Viña Pedrosa, Secreto de Viña Mayor,
se queda atrás la D.O. Ca. Rioja, con estrellas tan rutilantes
Abadía de San Quirce, Alión and Valbuena, etc. The Rioja D.O.
como Viña Ardanza, Remelluri, Torre Muga y Marqués de RisCa. is also present with excellent wines such as Viña Ardanza,
cal. Hay de todo y todo bueno, de excelente calidad y prestigio
Remelluri, Torre Muga and Marqués de Riscal. There is a wide
consolidado: Gran Coronas de bodegas Miguel Torres, el Emeselection of wines that are all of excellent quality and consolidaritvs Dominio de Valdepusa del
ted prestige: Gran Coronas by
Crecen los vinos en pequeño
Marqués de Griñón, el Borsao
the Miguel Torres winery, EmeSelección de la D.O. Campo de
ritvs Dominio de Valdepusa by
formato y las botellas magnum
Borja, el Chivite Colección 125
Marqués de Griñón, the Borsao
♦
de Navarra... Incluso, los amanSelección from the Campo de
Wines in smaller bottles and
tes de la naturaleza pueden
Borja designation of origin, the
magnums are on the increase
disfrutar de un vino de cultivo
Chivite Colección 125 from
ecológico, el Laudum Nature de Bodegas Bocopa de la D.O.
Navarra, etc. Nature-lovers can also enjoy a wine from an ecoloAlicante. Y como no se ha dejado nada al azar, la carta de vinos
gical vineyard: Laudum Nature by Bodegas Bocopa from the Alise complementa con una buena selección de los mejores cavas
cante designation of origin. And, as nothing has been left to chance,
catalanes (Agustí Torelló, Juvé y Camps, Codorníu, Gramona,
the wine list includes a selection of Catalonian cava wines (Agustí
entre otros), algún champagne francés, vinos en pequeño forTorelló, Juvé y Camps, Codorníu, Gramona, among others),
mato para comensales solitarios y vinos en botella magnum de
French champagne, wines that come in smaller bottles for those
1,5 litros para las celebraciones más multitudinarias.
dining alone and magnums of 1.5 l for group celebrations.
64

Documentos relacionados