Manual de instrucciones

Transcripción

Manual de instrucciones
ES
Código 652664 Baby car Ferrari F1 - Artigo MDI1176
PIEZAS PARA EL MONTAJE
- Vehículo - 1
- Manual de instrucciones - 1
- Cargador de batería – 1
- Material para montar el volante (1 paquete)
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Batería – 6 V incluida
Motor – CC 6 V 20 W
Cargador de batería – Entrada C.A. 230 V-50 Hz – Salida C.C. 7.0 V 0.8 A
Carga máxima – 25 Kg
Autonomía de utilización – Con la recarga completa el tiempo de utilización es de 1 –
1,5 horas
Velocidad – 3 Km/h
Edad – de 3 a 6 años
FUNCIONAMIENTO DEL CARGADOR
- Conectar el conector de la batería y el cargador antes de enchufar el cargador en la
toma de corriente.
- Cuando el vehículo va a velocidad demasiado baja la batería podría estar descargada.
Apagar el vehículo y cargar la batería. El tiempo de recarga es de 8-12 horas (no
cargar nunca más de 16 horas).
- Es normal que el cargador de baterías o la batería se recalienten durante el proceso
de recarga (por encima de 60° C);
- Aconsejamos utilizar la batería y el cargador de batería que se entrega con el
producto pues, de no ser así, el cargador, la batería y los cables podrían sufrir graves
daños.
- No es absolutamente aconsejable utilizar una batería no recargable.
- No hay que mezclar tipos diferentes de baterías ni baterías nuevas con usadas.
- Las baterías recargables deben ser recargadas por un adulto.
- Recargar las baterías por lo menos una vez al mes si el coche no se usa durante
mucho tiempo.
- Cada vez que se vaya a usar el coche controlar que la envoltura del cargador, los
cables y las clavijas estén en buen estado. No utilizar el cargador si está dañado.
Dirigirse a personal cualificado para repararlo.
- No utilizar el vehículo mientras se está cargando.
¡ATENCIÓN! El cargador no es un juguete, mantener fuera del alcance de los niños.
INFORMACION DE SEGURIDAD
1. Lea atentamente el manual de instrucciones antes de empezar a utilizar éste
juguete.
2. El cargador de batería no es un juguete. No es apropiado para niños menores
de 3 años, por favor, manténgalo fuera del alcance de los niños.
3. Inspeccionar el cargador de batería antes de usarlo. En caso de daños o
desgastes no lo use, contacte con una asistencia técnica cualificada para su
reparación o cambio.
4. Los transformadores y cargadores de batería utilizados con el juguete deben
ser examinados con regularidad para verificar que no existen daños en el cable,
el enchufe o cualquier otra parte. Si los hubiera, no debe ser usado hasta que el
daño haya sido reparado
5. Este juguete no es apropiado para menores de 3 años debido a su alta
velocidad.
6. Atención: El vehículo debe ser utilizado bajo la supervisión de un adulto.
7. Atención: Por favor utilice el vehículo en zonas privadas, nunca en vías
públicas, pendientes pronunciadas, pavimentos, cerca de piscinas, y nunca
permita más de un conductor a la vez.
8. Este juguete no tiene freno.
9. Atención: Debería utilizarse equipamiento protector. No para ser usado en
trafico rodado.
10. Recomendamos usar equipamiento protector (casco, guantes, rodilleras,
coderas, etc…)
11. Las baterías no recargables no deben recargarse.
12. Las baterías recargables sólo deber cargarse bajo la supervisión de un adulto.
13. No mezclar baterías usadas con nuevas.
14. No mezclar baterías alcalinas, estándares (carbón-zinc) o recargables
(níquel-cadmio).
15. Se recomienda utilizar sólo baterías iguales o de equivalente tipo.
16. Las baterías deben ser insertadas con la correcta polaridad, tal y como se
muestra en el compartimento de la batería.
17. Las baterías agotadas deben extraerse del compartimento y deben ser
depositadas en los contenedores apropiados.
18. Los terminales de alimentación no deben ser cortocircuitados.
19. No se deshaga de éste producto y de las baterías en el fuego, podrían tener
pérdidas y causar un explosión.
20. Guarde estas instrucciones para futuras consultas.
INSTRUCCIONES PARA EL MONTAJE
Cómo montar el volante
Quitar el volante y el tornillo de abajo con un
destornillador, poner el volante en la columna
de dirección (hacer presión en el volante para
fijarlo) Asegurarse de que los agujeros del
volante correspondan con los de la columna de
dirección en línea horizontal. Meter el tornillo
largo en el agujero y atornillar con un
destornillador. Figura 1
Cómo montar el asiento
Girar el bloqueo del asiento en la posición
“open” y quitar el asiento. Fijar el enganche
del asiento en el espacio a tal efecto y girar
luego el bloqueo del asiento en la posición
“close” para fijar el asiento. Figura 2
Cómo instalar el conector de la batería
Conectar el conector de la batería y el cable
conector como indica la figura 3. (Atención
con los polos positivo y negativo). Controlar y
asegurarse de que los dos terminales
correspondan.
El montaje del producto debe ser realizado por
un adulto.
El cambio y la extracción de las baterías deben
ser realizados por un adulto.
Cómo instalar el alerón posterior
Extraer de la caja el alerón y fijar las uniones
en los agujeros cuadrados a tal efecto,
presentes en el vehículo. Una vez fijado, tirar
hacia atrás el alerón para comprobar que ha
quedado bien sujeto. Figura 4.
INSTRUCCIONES PARA EL FUNCIONAMIENTO
Cómo se conduce
Antes de accionar el vehículo hay que asegurarse
de que el niño esté bien sentado en el vehículo.
Luego apretar el botón On/Off. Para conducir el
vehículo hacia delante apretar el botón “Forward”
y para que vaya hacia atrás apretar el botón
“Backward” y accionar el pedal del acelerador
para desplazar el coche hacia delante o hacia atrás.
Mientras el vehículo está marchando hacia delante
no seleccione de repente la opción hacia atrás o
viceversa. Hay que parar el vehículo antes de
cambiar el sentido de marcha. Figura 4/b
Cómo se carga la batería
Quitar el asiento como indica la foto 2.
Desconectar el conector de la batería como indica
la foto, conectar el conector de la batería al
cargador. Conectar el cargador a una toma de
corriente. Cuando se enciende la luz roja el
conector se está cargando. El proceso de recarga
debe durar 8-12 horas; volver a conectar los cables
y volver a poner el conector en el asiento. Figura 5
Cómo cambiar la batería
Desconectar las conexiones de la batería. Aflojar la
tira negra de la batería y sacar la batería. Introducir
la batería nueva y volver a conectar las conexiones
de la batería. Figura 6
ADVERTENCIAS:
¡Atención! Producto no apto para niños de edad inferior a los 3 años por sus
características funcionales. Contiene pequeñas partes que podrían ser ingeridas. No
usar el vehículo por carreteas públicas, donde hay tráfico y coches aparcados, en
pendientes escarpadas, en la arena, suelo blando, superficies accidentadas, cerca de
escalones y escaleras, corrientes de agua y piscinas. Proteger el vehículo de la lluvia
ya que se podrían estropear los circuitos internos. Los niños deben llevar siempre
calzado durante el uso del vehículo. Cuando el vehículo está funcionando tener
mucho cuidado para que los niños no metan manos, pies u otras partes del cuerpo,
ropa u otras cosas cerca de las partes en movimiento. No mojar nunca las partes del
vehículo como motores, instalación, pulsadores, etc.
En proximidad del vehículo no usar gasolina u otras sustancias inflamables. El
vehículo debe usarlo solo un niño cada vez.
Leer detenidamente el manual antes de usar el juguete y conservarlo para consultas
futuras. Familiarizar al niño con el uso del coche y enseñarle a conducir
correctamente, con seguridad y divirtiéndose. Usar solo bajo la supervisión de un
adulto. Quitar todo el material del embalaje antes de dar el juguete al niño. Los
colores y detalles pueden variar respecto a los mostrados en las fotos.
El producto funciona con baterías que se ajustan a la directiva europea 2006/66/CE y que
no pueden ser eliminadas con los residuos domésticos normales. Infórmese sobre las normas locales
sobre la recogida selectiva de las baterías: una gestión de residuos correcta permite evitar
consecuencias negativas en el medio ambiente y la salud.
INFORMACIÓN PARA LOS USUARIOS
En virtud del art. 13 del Decreto Legislativo nº 151 del 25 de julio de 2005, “Aplicación de las
Directivas 2002/95/CE, 2002/96/CE y 2003/108/CE, sobre la restricción a la utilización de
sustancias peligrosas en aparatos eléctricos y electrónicos, y sobre la gestión de residuos”
El símbolo del contenedor tachado sobre un aparato indica que el producto, al final de su ciclo de
vida, debe ser recogido separadamente de los otros residuos. Por lo tanto, el usuario, cuando el
aparato ya no sirva deberá entregarlo con todos sus componentes esenciales en los centros idóneos
de recogida selectiva de residuos electrónicos y eléctricos, o entregarlo en el establecimiento en el
que comprará un nuevo aparato de tipo equivalente, a razón de uno por uno. Una adecuada recogida
selectiva del aparato eliminado para la fase sucesiva de reciclaje, de tratamiento y de gestión
ambiental de residuos compatible, contribuye a evitar posibles efectos negativos en el medio
ambiente y en la salud y contribuye asimismo al reciclaje de los materiales que componen el
aparato. La gestión abusiva del producto por parte del usuario comporta la aplicación de las
sanciones administrativas en virtud del Decreto Legislativo nº 152/2006 (parte 4 art. 255).
Producido en China
Producido por
TT TOYS TOYS S.r.l.
Via Cassino d’Alberi, 17
20067 Tribiano (MI) – ITALY
Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402
Website: www.toystoys.it
EN
Code 652664 Baby car Ferrari F1 - Item MDI1176
INSTALLMENT PARTS
• Body 1 pc
• Product Manual 1 pc
• Real tail 1 pc
• Charger 1 pc
• Steer assembly 1 bag
SPECIFICATION
• Battery: 6V 7Ah
• Motor: DC 6V 20W
• Charger: Input AC 230V-50Hz - Output DC 7.0V 0.8A
• Maximum load: 25 Kg
• Work time: full recharge can use for 1-1.5 h
• Speed: 3 km/h
• Age: over 3 years-6 years
RECHARGE NOTE
• Please link the battery connector and charger connector prior to plug the charger on
power.
• Please recharge the battery when car slows down obviously; recharge time: 8-12 hours
(never over than 16 hours).
• It's normal that charger or battery gets head during the recharge (under 60°C).
• We strongly recommend you to use the battery and charger provided by us; or else, the
charger, battery and cable line would be damaged.
• Non-rechargeable battery is seriously not recommended.
• Battery abuse on new & old or different type is seriously not recommended.
• Battery recharge only can be handled by adult.
• Please recharge the battery one time a month at least if the car is not in use for long
time.
WARNING INFORMATIONS:
1. Read the instruction manual carefully before starting to use this toy.
2. The battery charger is not a toy. It is unsuitable for children under 3 years, please keep out
of the reach of children.
3. Inspect the battery charger before use. In case of damage or wear do not use, instead
contact and authorised assistance centre for repair or replacement.
4. Transformers or battery chargers used with the toy must be regularly examined if any
damage to the cord, plug, enclose and other parts. And in the event of such damage, they
must not be used until the damage has been repaired.
5. This toy is unsuitable for children under 3 years, due to its maximum speed.
6. Warning. The car must be used under adults supervision.
7. Warning. Please use the vehicle in private grounds, never use the vehicle on public streets,
steep slopes, pavement, near steps of swimming pools. and never allow more than one
rider.
8. This toy has no brake.
9. Warning. Protective equipment should be worn. Not to be used in traffic.
10. We recommend to use protective equipment.(helmet, gloves, knee-pads, elbowpads etc.)
11. Non-rechargeable batteries are not to be recharged.
12. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
13. Do not mix old and new batteries.
14. Do not mix Alkaline, Standard (Carbon-Zinc), or Rechargeable (nickel-cadmium)
batteries.
15. Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
16. Batteries are to be inserted with the correct polarity, as shown in the battery compartment.
17. Exhausted batteries are to be removed from the product, and dispose of them in the
appropriate container.
18. The supply terminals are not to be short-circuited.
19. Do not dispose of this product and batteries in a fire. Avoid them to leak or explode.
20. Keep these instructions for future reference.
21. This toy should be used with caution since skill is required to avoid falls or collisions
causing injury to the user or third parties.
INSTALLMENT INSTRUCTION
Install Steering Wheel
Take out the steering wheel, pick out the screw beneath
by screwdriver, then place the steering wheel on
steering column (push down the steering wheel as
arrow). Make sure the screw hole of steering wheel
column in same horizon, then put the long screw into
the hole, tight it with screwdriver. Pic 1
Install Seat
Turn the seat lock on “open”, take up the seat.
Make sure the hook on seat into the slot on body, then
turn the seat lock on “close”, fix the sit. Pic2
Install Battery Connector
Link the battery connector and cable line connector
as pic 3 (Take note the positive and negative pole ).
Check and make sure the male & female ends are
fully matched.
OPERATION INSTRUCTION
Work Status
Kid sits on the car; put on the “On/Off” switch .
Place the switch to “Forward” or “Backward” and
push down on the Foot Pedal to move the car
forward / backward . Pic 5
Battery recharge
Take off the seat as pic 2. Split off the battery
connector as show, link the connector of battery and
charger, red light on, start the recharge. Stop recharge
after 8-12 hours, link the battery cable line. Put on
the seat. Pic 6
Change Battery
Disconnect battery connections first. Loosen the black
stripe on battery and take out the battery. Place new
battery and re-connect battery connections. Pic 7
WARNING. ATTENTION! Not suitable for children under 3 years of age because small parts
can be swallowed or inhaled. Danger of choking. This product should be used only under the
supervision of an adult. Read this information carefully before using the product and keep the
information for future reference. All packaging material should be removed before giving the
toy to the child. Right is reserved to effect changes in colours and technical details.
The batteries must not be put in the household waste. Please dispose of batteries
properly by taking them to the local collecting points. Check with your local Authority or
retailer for recycling advice.
INFORMATION FOR USERS
This product bears the selective sorting symbol for waste electrical and electronic equipment
(WEEE). This means that this product must be handled to the local collecting points or given back
to retailer when you buy a new product, in a ratio of one to one pursuant to European Directive
2002/96/EC in order to recycled or dismantled minimize its impact on the environment.
For further information, please contact your local or regional authorities. Electronic products not
included in the selective sorting process are potentially dangerous for the environment and human
health due to the presence of hazardous substances. The unlawful disposal of the product carries a
fine according to the legislation currently in force.
MADE IN CHINA
Fabricado pela
TT TOYS TOYS S.r.l.
Via Cassino d’Alberi, 17
20067 Tribiano (MI) – ITALY
Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402
Website: www.toystoys.it
FR
Code 652664 Ferrari F1 - Article MDI1176
CONTENU
- Véhicule 1 pc.
- Manuel d’instruction - 1 pc
- Chargeur de batterie - 1 pc
- Matériel pour l’assemblage du volant (1 paquet)
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Batterie – 6V
Moteur – CC 6V 20W
Chargeur de batterie – Entrée CA 230V-50Hz – Sortie CC 7.0V 0.8A
Charge maximale – 25Kg
Autonomie d’utilisation – Avec charge complète l’autonomie est de 1 – 1,5 heures
Vitesse – 3 Km/h
Âge – de 3 à 6 ans
FONCTIONNEMENT DU CHARGEUR
- Raccorder le connecteur de la batterie au chargeur de batterie avant de brancher le
chargeur de batterie à la prise électrique.
- Recharger la batterie lorsque le véhicule commence à ralentir. Le chargement dure
environ 8 - 12 heures (ne jamais charger plus de 16 heures).
- Il est normal que le chargeur de batterie ou la batterie chauffe pendant le chargement
(plus de 60°C).
- Il est recommandé de n’utiliser que la batterie et le chargeur de batterie fournis avec le
jouet dans le cas contraire le chargeur de batterie, la batterie ainsi que les câbles
pourraient subir de sérieux dommages.
- L’utilisation d’une batterie non rechargeable est vivement déconseillée.
- Ne pas mélanger entre elles des batteries de type différent ou des batteries neuves avec
des batteries usées.
- Les batteries rechargeables doivent être rechargées sous la surveillance d’un adulte.
- Recharger les batteries au moins une fois par mois en cas d’inactivité prolongée du
jouet.
WARNING INFORMATIONS:
1. Liser la notice d’utilisation avant de donner le jouet à votre enfant.
2. Le chargeur de la batterie n'est pas un jouet. Maintenir hors de portée des enfants.
Jouet non recommandé pour des enfants de moins de 3 ans.
3. Avant d’utiliser le chargeur merci de vérifier que les câbles et les fiches sont en
bon état. Ne pas utiliser le chargeur s'il est en mauvais état et, dans ce cas, le faire
réparer.
4. Contrôler régulièrement le chargeur livré avec le jouet afin de vérifier d'éventuels
défauts sur le câble d'alimentation, la cosse et tous les autres composants. En cas
de signes d'usure ne plus utiliser le jouet jusqu'à que celui-ci soit réparé.
5. ATTENTION! Ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois en raison de la
vitesse.
6. ATTENTION ! A utiliser sous la surveillance rapprochée d'un adulte.
7. Attention. La voiture n'est pas homologuée pour un usage sur la route. Ne pas
utiliser le véhicule dans la rue et sur les voies et places publiques. Ne pas utiliser
la voiture à proximité d'escaliers, de zones ou de plans d'eau. La voiture ne doit
être utilisée que par un seul enfant.
8. Ce jouet n'a pas de frein.
9. ATTENTION ! A utiliser avec un équipement de protection (casques, gants,
genouillères, coudières). L'usage du jouet doit se faire avec prudence, car elle
demande beaucoup d'adresse, afin d'éviter les accidents, par chutes et collisions,
de l'utilisateur et des tiers.
10. Le remplacement des piles et accumulateurs doit être effectué par un adulte en
respectant les consignes ci-dessous.
- Ouvrir le compartiment à piles ou accumulateurs à l’aide d’un outil adapté.
- Les piles ne doivent pas être rechargées.
- Les accumulateurs doivent être chargés uniquement sous le contrôle d’un
adulte.
- Les accumulateurs doivent être enlevés du jouet avant d’être chargés.
- Les différents types de piles ou accumulateurs ne doivent pas être mélangés.
- Les différents types de piles ou accumulateurs neufs et usagés ne doivent pas
être mélangés.
- Les piles ou accumulateurs doivent être mis en place en respectant la polarité.
- Les piles ou accumulateurs usés doivent être enlevés du jouet.
- Les bornes d’une pile ou d’un accumulateur ne doivent pas être mises en court
circuit.
- Utiliser le type de piles recommandé.
- Retirer les piles du jouet si vous ne l’utilisez pas pendant une période prolongée.
Ne jetez pas ce produit ou les piles dans feu danger d’explosion.
11. Renseignements à conserver.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE
Comment monter le volant.
Oter la vis à l’aide d’un tournevis, placer le
volant sur la barre de direction (appuyer sur le
volant pour le fixer). S’assurer que les trous du
volant correspondent à ceux de la barre de
direction en ligne horizontale. Placer la vis
longue dans le trou et visser avec un tournevis.
Photo 1
Comment installer le siège
Tourner le verrouillage présent sur le siège sur
la position « open » et ôter le siège. Fixer le
crochet du siège dans l’espace prévu à cet effet
puis tourner le verrouillage du siège sur la
position « close » pour fixer le siège. Photo 2.
Comment installer le connecteur de la batterie
Raccorder le connecteur de la batterie et le câble
connecteur comme illustré sur la photo 3, (faire
attention aux pôles positif et négatif). Vérifier et
s’assurer que les deux bornes correspondent.
Comment installer le becquet arrière
Sortir le becquet de la boîte et fixer les
connexions dans les trous carrés prévus à cet
effet sur le véhicule. Après l’avoir fixé, tirer le
becquet en arrière pour vérifier s’il est bien
fixé. Photo 4
INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT
Comment conduire
Faire asseoir l’enfant à l’intérieur du véhicule,
appuyer ensuite sur le bouton On/Off pour le
mettre en marche. Pour faire avancer le véhicule
appuyer sur le bouton « Forward », pour le faire
reculer appuyer sur le bouton Backward » et
actionner la
pédale de l’accélérateur pour
déplacer la voiture vers l’arrière. Photo 4 /b.
Comment charger la batterie
Ôter le siège comme illustré sur la photo 2.
Débrancher le connecteur de la batterie comme
illustré sur la photo et brancher le connecteur de
la batterie au chargeur de batterie. Brancher
ensuite le chargeur de batterie à une prise de
courant. Lorsque le témoin rouge s’allume, la
batterie se recharge. Le chargement doit durer
environ 8-12 heures. Rebrancher ensuite les
câbles et replacer le connecteur sur le siège.
Photo 5
Comment remplacer la batterie
Débrancher les connexions de la batterie.
Desserrer la bande noire sur la batterie et ôter
la batterie. Mettre en place la nouvelle
batterie et rétablir les connexions de la
batterie. Photo 6
RECOMMANDATIONS :
ATTENTION !
Danger d’étouffement, présence de petites parties
susceptibles d’être ingérées.
Ne pas utiliser le véhicule sur des routes publiques, dans des lieux de circulation et de
stationnement des voitures, sur des pentes raides, sur le sable, sur un terrain mou, sur
des surfaces irrégulières, près de marches et d’escaliers, de cours d’eau et de piscines.
Protéger le véhicule contre la pluie dans la mesure où elle pourrait endommager les
circuits internes. Les enfants doivent toujours être munis de chaussures lors de
l’utilisation du véhicule. Lorsque le véhicule est en fonction, veiller à ce que les
enfants ne mettent pas les mains, les pieds ou d’autres parties du corps, des vêtements
ou d’autres objets près des éléments en mouvement. Ne jamais mouiller les
composants du véhicule comme par exemple les moteurs, les circuits, les boutons, etc.
Ne pas utiliser d’essence ou toute autre substance inflammable à proximité du
véhicule. Le véhicule ne doit être utilisé que par un seul enfant à la fois.
Lire attentivement la notice avant d’utiliser le jouet et la conserver pour toute
consultation future. Familiariser l’enfant avec l’utilisation du modèle et lui apprendre
à conduire de manière correcte, sûre et amusante. À n’utiliser que sous la surveillance
d’un adulte. Éliminer tout le matériel d’emballage avant de confier le jouet à l’enfant.
Les couleurs et les détails peuvent différés des illustrations.
Le produit fonctionne avec des batteries relevant de la directive
européenne 2006/66/CE qui ne peuvent être jetées avec les ordures ménagères
ordinaires. Renseignez-vous sur les dispositions locales qui régissent la collecte
séparée des batteries. La mise au rebut correcte permet d’éviter toute
conséquence négative sur l’environnement et la santé.
INFORMATIONS POUR LES UTILISATEURS
aux termes de l’art.13 du Décret Législatif 25 juillet 2005, n°151 « Application des
Directives
2002/95/CE, 2002/96/CE et 2003/108/CE, concernant la réduction de l'utilisation
de substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques, ainsi
que l'élimination des déchets »
Le symbole de la poubelle barrée appliqué sur l’équipement indique que le produit doit
être
collecté séparément des autres déchets, à la fin de sa vie utile. L’utilisateur devra donc
confier
l'équipement avec tous ces composants essentiels hors d’usage aux centres de collecte
sélective des déchets électroniques et électrotechniques, ou le remettre au revendeur au
moment de l'achat d'un nouvel équipement équivalent, à raison d'un contre un. La
collecte sélective de l’équipement hors d’usage en vue du recyclage, du traitement et
de l’élimination effectuée dans le respect de l’environnement, contribue à prévenir de
possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la santé et favorise le recyclage
des matériaux qui composent l’équipement. L’élimination abusive du produit par
l’utilisateur est passible de sanctions administratives conformément au Décret
Législatif n° 152/2006 (partie 4 art.255)
Produit en Chine
Produit par
TT TOYS TOYS S.r.l.
Via Cassino d’Alberi, 17
20067 Tribiano (MI) – ITALY
Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402
Website: www.toystoys.it
DE
Code 652664 Baby car Ferrari F1 - Artikel MDI1176
KOMPONENTEN FÜR DIE MONTAGE
- 1 Fahrzeug
- 1 Bedienungsanleitung
- 1 Batterieladegerät
- Material für den Zusammenbau des Lenkrads (1 Packung)
TECHNISCHE DATEN
Batterie– 6 V
Motor – DC 6 V 20 W
Batterieladegerät – Eingang AC 230 V - 50 Hz – Ausgang DC 7.0 V 0.8A
Belastbar bis höchstens 25 kg
Batterielaufzeit– Bei vollständig aufgeladener Batterie beträgt die Fahrzeit 1 – 1,5 Stunden.
Geschwindigkeit – 3 km/h
Alter – von 3 bis 6 Jahren
WARNUNG INFORMATIONEN:
1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung sorgfältig, bevor Sie dieses Spielzeug benutzen.
2. Das Ladegerät ist kein Spielzeug. Es ist ungeeignet für Kinder unter 3 Jahren, halten Sie
bitte außerhalb der Reichweite von Kindern.
3. Überprüfen Sie das Ladegerät vor dem Gebrauch. Im Falle von Beschädigung oder
Abnutzung nicht zu benutzen und kontaktieren autorisierte Assistance Center für Reparatur
oder Ersatz.
4. Transformers oder Ladegeräten die mit dem Spielzeug verwendet werden, müssen
regelmäßig überprüft werden, wegen Schäden an der Kabel, Stecker, und andere Teile. Und
im Falle eines solchen Schadens, dürfen sie nicht verwendet werden, bis der Schaden repariert
wurde.
5. Dieses Spielzeug ist nicht geeignet für Kinder unter 3 Jahren, wegen seiner
Höchstgeschwindigkeit.
6. Warnung. Das Auto muss unter Erwachsenen Aufsicht verwendet werden.
7. Warnung. Bitte benutzen Sie das Fahrzeug auf einem privaten Anwesen, nie das Fahrzeug
auf öffentlichen Straßen, steile Hänge, Pflaster, in der Nähe von Schwimmbädern. und
niemals mehr als ein Fahrer zulassen.
8. Dieses Spielzeug hat keine Bremse.
9. Warnung. Schutzausrüstung sollte getragen werden. Darf nicht im Straßenverkehr
verwendet werden.
10. Wir empfehlen Ihnen, Schutzausrüstung zu verwenden. (Helm, Handschuhe,
Knieschützer, Ellbogenschützer etc.).
11. Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht aufgeladen werden.
12. Batterien dürfen nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen werden.
13. Mischen Sie nicht alte und neue Batterien.
14. Mischen Sie keine Alkaline, Standard (Karbon-Zink) oder wiederaufladbare (NickelCadmium-Batterien).
15. Nur Batterien des gleichen oder gleichwertigen Typs wie empfohlen verwenden.
16. Die Batterien sollten mit der richtigen Polarität eingelegt werden, wie im Batteriefach
angezeigt.
17. Leere Batterien müssen aus dem Produkt entfernt werden, und entsorgen Sie sie in die
entsprechenden Container.
18. Die Anschlussklemmen darfen nicht kurzgeschlossen werden.
19. Dieses Produkt und die Batterien nicht im Feuer werfen. damit sie auslaufen oder
explodieren.
20. Bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen.
BETRIEB DES LADEGERÄTS
- Die Batterie an das Ladegerät anschließen, bevor das Ladegerät in die Steckdose gesteckt
wird.
- Die Batterie aufladen, wenn das Fahrzeug beginnt, langsamer zu fahren, die Ladezeit beträgt
8-12 Stunden (nicht länger als 16 Stunden aufladen).
- Es ist normal, dass sich das Ladegerät oder die Batterie während des Ladevorgangs erhitzen
(über 60 °C);
- Wir empfehlen, die von uns gelieferte Batterie und Ladegerät zu verwenden, andernfalls
könnten Batterie, Ladegerät und Kabel ernstlich beschädigt werden.
- Vom Gebrauch einer nicht wiederaufladbaren Batterie wird stark abgeraten.
- Es dürfen keine unterschiedlichen Arten von Batterien oder neue und alte Batterien
gemeinsam verwendet werden.
- Die wiederaufladbaren Batterien müssen unter der Aufsicht eines Erwachsenen aufgeladen
werden.
- Die Batterien mindestens ein Mal im Monat aufladen, wenn das Fahrzeug über längere Zeit
nicht benutzt wird.
MONTAGEANLEITUNGEN
Montage des Lenkrads
Das Lenkrad abnehmen, die Schraube unten mit
einem Schraubendreher entfernen und das Lenkrad in
die Lenksäule einsetzen (dabei leicht auf das Lenkrad
drücken).
Sicherstellen, dass die Bohrungen des Lenkrads mit
den Bohrungen der Lenksäule horizontal auf einer
Linie liegen. Die lange Schraube durch die Bohrung
stecken und mit einem Schraubendreher anziehen.
Abbildung 1
Montage des Sitzes
Den Riegel auf dem Sitz auf "open" drehen und
den Sitz herausnehmen. Den Haken des Sitzes an
der dafür vorgesehenen Stelle einsetzen und den
Riegel des Sitzes auf "close" drehen, um den Sitz
zu befestigen. Abbildung 2
Montage des Steckverbinders der Batterie
Den Steckverbinder der Batterie wie auf dem Bild 3
gezeigt an das Verbindungskabel anschließen (auf
den positiven und negativen Pol achten).
Sicherstellen, dass die beiden Kabelenden
übereinstimmen.
Einbau des Heckspoilers
Den Spoiler aus der Verpackung nehmen und die
Verbindungsstücke in die quadratischen
Aussparungen auf dem Fahrzeug einsetzen. Den
Spoiler nach dem Befestigen nachinten ziehen,
um zu überprüfen, ob er einwandfrei befestigt ist.
Abb. 4
BETRIEBSANWEISUNGEN
So funktioniert das Fahrzeug
Das Kind setzt sich auf das Fahrzeug und drückt
auf die Taste On/Off, um das Fahrzeug
einzuschalten. Zum Vorwärtsfahren auf die Taste
"Forward" drücken, zum Rückwärtsfahren auf die
Taste "Backward" drücken und auf das Gaspedal
drücken, damit das Auto sich vorwärts oder
rückwärts bewegt. Abb. 4/b
Laden der Batterie
Den Sitz wie auf Bild 2 gezeigt herausnehmen.
Den Verbindungsstecker der Batterie wie
abgebildet herausziehen und an das
Batterieladegerät anschließen. Anschließend das
Batterieladegerät an eine Steckdose anschließen.
Wenn die rote Kontrolllampe aufleuchtet, lädt
der Steckverbinder. Das Aufladen dauert 8-12
Stunden, anschließend die Kabel wieder
anschließen und den Steckverbinder wieder auf
dem Sitz positionieren. Abb. 5
Wechseln der Batterie
Die Anschlüsse der Batterie entfernen. Das
schwarze Band auf der Batterie lockern und die
Batterie herausnehmen.
Die neue Batterie einsetzen und die
Steckverbinder der Batterie wieder
anschließen. Abb. 6
HINWEISE:
Achtung! Das Produkt ist aufgrund seiner funktionellen Eigenschaften nicht für Kinder unter 3 Jahren
geeignet. Es enthält Kleinteile, die verschluckt werden könnten. Das Fahrzeug darf nicht auf
öffentlichen Straßen mit Verkehr und geparkten Autos, bei starkem Gefälle, auf Sand, weichem
Erdboden, unregelmäßigen Oberflächen, in der Nähe von Stufen und Treppen oder Wasserläufen und
Schwimmbädern verwendet werden. Das Fahrzeug ist vor Regen zu schützen, da die Schaltkreise im
Inneren Schaden nehmen könnten. Die Kinder müssen beim Benutzen des Fahrzeugs immer Schuhe
tragen. Wenn das Fahrzeug eingeschaltet ist, ist darauf zu achten, dass die Kinder nicht ihre Hände,
Füße oder andere Teile des Körpers, Kleidung oder andere Dinge in die Nähe der bewegten Teile
bringen. Die Komponenten des Fahrzeugs wie Motoren, Anlagen, Schalter usw. dürfen niemals nass
werden. Verwenden Sie kein Benzin oder andere brennbare Stoffe in der Nähe des Fahrzeugs. Das
Fahrzeug darf immer nur von einem Kind auf einmal benutzt werden.
Vor Gebrauch des Spielzeugs ist die Bedienungsanleitung genau durchzulesen und zum
späteren Nachschlagen aufzubewahren. Machen Sie sich mit dem Modell vertraut und zeigen Sie
Ihrem Kind, wie es richtig und sicher fährt und dabei viel Spaß hat. Das Fahrzeug ist nur unter der
Aufsicht eines Erwachsenen zu verwenden. Das gesamte Verpackungsmaterial ist zu entfernen, bevor
das Spielzeug dem Kind übergeben wird. Farben und Einzelheiten können von den Abbildungen
abweichen.
Für das Produkt werden Batterien verwendet, für die die Europäische Richtlinie 2006/66/EG gilt
und die nicht mit dem normalen Hausmüll entsorgt werden dürfen. Informieren Sie sich über die vor Ort
geltenden Bestimmungen zur getrennten Sammlung der Batterien. Die sachgemäße Entsorgung dient der
Vorbeugung von potentiellen Umwelt- und Gesundheitsschäden.
HINWEISE FÜR DEN BENUTZER
Gemäß Art. 13 des ital. Gesetzeserlasses Nr. 151 vom 25. Juli 2005 "Umsetzung der
Richtlinien 2002/95/EG, 2002/96/EG und 2003/108/EG zur Beschränkung der
Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten"
Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne auf dem Gerät weist darauf hin, dass das Gerät am
Ende seiner Lebensdauer von den anderen Abfällen getrennt zu sammeln ist. Der Benutzer muss
die Altgeräte daher am Ende ihrer Lebensdauer komplett mit allen Hauptkomponenten an den
entsprechenden Sammelstellen für elektrische und elektronische Geräte abgeben oder beim Kauf
eines neuen gleichwertigen Geräts das Altgerät beim Händler abgeben, wobei jeweils nur ein
Altgerät für jedes neue Gerät abgegeben werden kann. Eine angemessene getrennte Sammlung und
das anschließende Recycling, die Behandlung und umweltgerechte Entsorgung des Altgeräts tragen
dazu bei, potentielle Umwelt- und Gesundheitsschäden zu verhindern und begünstigen die
Wiederverwendung der Materialien, aus denen das Gerät besteht. Die illegale Entsorgung des
Produkts durch den Benutzer zieht eine Verwaltungsstrafe gemäß ital. Gesetzeserlass Nr. 152/2006
(Teil 4 Art. 255) nach sich
Hergestellt in China
Hergestellt von der
TT TOYS TOYS S.r.l.
Via Cassino d’Alberi, 17
20067 Tribiano (MI) – ITALY
Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402
Website: www.toystoys.it
IT
Art. No. 652664
Baby car Ferrari F1
COMPONENTI PER IL MONTAGGIO
- Veicolo 1 pz.
- Manuale d’istruzioni - 1 pz.
- Carica batteria – 1 pz.
- materiale d’assemblaggio del volante (1 confezione)
SPECIFICHE
Batteria – 6V inclusa
Motore – DC 6V 20W
Caricabatteria – Entrata AC 230V-50Hz – Uscita DC 7.0V 0.8A
Carico massimo – 25Kg
Autonomia di utilizzo – Con la ricarica completa l’utilizzo è di 1 – 1,5 ore.
Velocità – 3Km/h
Età – dai 3 ai 6 anni
FUNZIONAMENTO DEL CARICATORE
- Collegare il connettore della batteria e il carica batteria prima di inserire il carica batteria nella
presa della corrente.
- Quando il veicolo procede a velocità troppo bassa la batteria potrebbe essere scarica, Spegnere il
veicolo e ricaricare la batteria. Il tempo di ricarica è di 8-12 ore (non caricare mai oltre le 16 ore).
- E’ normale che il carica batteria o la batteria si surriscaldino durante il processo di ricarica (sopra
60°C);
- Raccomandiamo l’utilizzo della batteria e del carica batteria fornito da noi altrimenti il carica
batteria, la batteria e i cavi potrebbero essere seriamente danneggiati.
- L’utilizzo di una batteria non ricaricabile è fortemente sconsigliato.
- Diversi tipi di batterie o batterie nuove e usate non devono essere mischiate.
- Le batterie ricaricabili devono essere ricaricate da un adulto.
- Ricaricare le batterie almeno una volta al mese se la vettura rimane inutilizzata per un lungo
periodo.
- Controllare prima di ogni utilizzo che l’involucro del caricabatteria, i cavi e gli spinotti siano in
buono stato. Non utilizzare il caricabatteria se si presenta danneggiato. Rivolgersi a del personale
qualificato per la riparazione.
- Non utilizzare il veicolo mentre è in carica.
ATTENZIONE! Il caricabatteria non è un giocattolo, tenere lontano dalla portata dei bambini.
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
Come montare il volante
Rimuovere il volante, togliere la vite sotto con il
cacciavite, posizionare il volante nel piantone
dello sterzo (fare pressione sul volante per
fissarlo) Assicurarsi che i fori del volante
corrispondano con quelli del piantone in linea
orizzontale. Posizionare la vite lunga nel foro e
Come installare il sedile
Girare il blocco sul sedile su “open” e rimuovere
il sedile. Fissare il gancio del sedile nello spazio
apposito e girare poi il blocco del sedile su
“close” per fissare il sedile. Foto 2
Come installare il connettore batteria
Collegare il connettore batteria e il cavo connettore
come mostrato nell’immagine 3. (fare attenzione ai
poli positivo e negativo) Verificare e assicurarsi che i
due terminali corrispondano.
L’assemblaggio del prodotto deve essere effettuato da
un adulto.
La sostituzione/rimozione delle batterie deve essere
Come installare lo spoiler posteriore
Estrarre dalla scatola lo spoiler e fissare le
connessioni negli appositi fori quadrati presenti sul
veicolo. Una volta fissato tirare indietro lo spoiler per
verificare che sia stato fissato correttamente. Foto 4.
ISTRUZIONI DI FUNZIONAMENTO
Come si guida
Prima di azionare il veicolo accertarsi che il bambino
sia seduto bene sul veicolo. Schiacciare poi il tasto
On/Off. Per guidare il veicolo in avanti schiacciare
il tasto “Forward” e per guidare il veicolo indietro
schiacciare il tasto “Backward” e azionare il pedale
dell’acceleratore per muovere la vettura in avanti o
indietro. Mentre il veicolo sta procedendo in avanti
non selezionare improvvisamente la versione indietro
Come si carica la batteria
Rimuovere il sedile come mostrato nell’immagine
2. Staccare il connettore batterie come mostrato
nell’immagine, collegare il connettore batteria al
carica batterie. Collegare quindi il carica batterie a
una presa di corrente. Quando si accende la spia
rossa il connettore si sta ricaricando. Il processo di
Come sostituire la batteria
Scollegare le connessioni della batteria. Allentare la
striscia nera sulla batteria e rimuovere la batteria.
Inserire la nuova batteria e ricollegare le
connessioni della batteria. Foto 6
AVVERTENZE:
Attenzione! Prodotto non adatto a bambini di età inferiore ai 3 anni per caratteristiche
funzionali. Contiene piccole parti che potrebbero essere ingerite. Non usare il veicolo su
strade pubbliche, dove c’è traffico e macchine parcheggiate, su pendenze ripide, su sabbia,
terriccio morbido, superfici irregolari, vicino a gradini e scale, corsi d’acqua e piscine.
Proteggere il veicolo dalla pioggia in quanto potrebbe danneggiare i circuiti interni. I bambini
devono sempre indossare le scarpe durante l’uso del veicolo. Quando il veicolo è operativo,
fare attenzione affinché i bambini non mettano mani, piedi o altre parti del corpo, indumenti o
altre cose vicino alle parti in movimento. Non bagnare mai i componenti del veicolo come
motori, impianti, pulsanti ecc.
Vicino al veicolo non usare benzine o altre sostanze infiammabili. Il veicolo deve essere usato
da un solo bambino alla volta.
Leggere attentamente il manuale prima di utilizzare il giocattolo e conservarlo per future
referenze. Familiarizzare con l’uso del modello e insegnare al vostro bambino una guida
corretta, sicura e divertente. Utilizzare solo sotto la supervisione di un adulto. Rimuovere
tutto il materiale di imballaggio prima di consegnare il giocattolo al bambino. Colori e
dettagli possono variare da quanto illustrato.
Fabbricato in Cina
Prodotto da:
TT TOYS TOYS S.r.l.
Via Cassino d’Alberi, 17
20067 Tribiano (MI) – ITALY
Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402
Website: www.toystoys.it
PT
Art. No. 652664 Baby car Ferrari F1
COMPONENTES PARA A MONTAGEM
- Veículo – 1 un.
- Manual de instruções – 1 un.
- Carregador de bateria – 1 un.
- Material para a montagem do volante (1 embalagem)
ESPECIFICAÇÕES
Bateria – 6V
Motor – DC 6V 20W
Carregador de bateria – Entrada AC 230V-50Hz – Saída DC 7.0V 0.8A
Peso máximo – 25 Kg
Autonomia de utilização – Com a carga completa, a autonomia é de 1 – 1,5 hora.
Velocidade – 3Km/h
Idade – de 3 a 6 anos
FUNCIONAMENTO DO CARREGADOR
- Acoplar o conector da bateria no carregador de bateria antes de inseri-lo na tomada elétrica.
- Recarregar a bateria quando o veículo começar a diminuir a velocidade. O tempo de recarga é de
8-12 horas (nunca deixar passar de 16 horas).
- É normal que o carregador de bateria ou a bateria se superaqueçam durante o processo de
carregamento (acima de 60ºC).
- Recomendamos o uso da bateria e do carregador de bateria que nós fornecemos. Caso contrário, o
carregador de bateria, a bateria e os cabos podem se danificar seriamente.
- Não se recomenda o uso de uma bateria não recarregável.
- Diversos tipos de baterias ou baterias novas e usadas não devem ser misturadas.
- As baterias recarregáveis devem ser recarregadas sob a supervisão de um adulto.
- Recarregar as baterias pelo menos uma vez por mês se o veículo não for utilizado por um longo
período.
INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA
1. Leia o manual antes de utilizar este brinquedo.
2. O carregador de bateria não é um brinquedo. Não recomendado para crianças menores de 3 anos,
por favor, mantenha fora do alcance das crianças.
3. Inspecionar o carregador de bateria antes de usar. Em caso de danos ou desgaste não deve ser
usado, entre em contato uma assistência técnica qualificada para reparo ou substituição.
4. Transformadores e carregadores de bateria utilizados com o brinquedo deve ser verificado
regularmente para verificar se não há danos no cabo, na tomada ou em outras partes. Se houver, não
deve ser usado até que seja reparado.
5. Este brinquedo não é adequado para crianças menores de 3 anos, devido à sua alta velocidade.
6. Atenção: O veículo deve ser usado sob supervisão de um adulto.
7. Atenção: Por favor, use o veículo em áreas privadas, nunca em vias públicas, encostas em
declive, calçadas, perto de piscinas, e nunca deixe mais de um driver de cada vez.
8. Este brinquedo não tem freios.
9. Atenção: Deve ser usado equipamento de proteçao. Não deve ser usada no trânsito.
10. Recomendamos o uso de equipamentos de proteção (capacete, luvas, joelheiras, cotoveleiras,
etc ...)
11. Pilhas não-recarregáveis não devem ser recarregadas.
12. As pilhas recarregáveis devem ser carregadas apenas sob a supervisão de um adulto.
13. Não misture pilhas velhas por novas.
14. Não misture pilhas alcalinas, padrão (carbono-zinco) ou recarregáveis (níquel-cádmio).
15. Recomendamos somente o uso do mesmo tipo de bateria ou equivalente.
16. As baterias devem ser inseridas com a polaridade correta, como mostrado no compartimento da
bateria.
17. As baterias descarregadas devem ser removidas do compartimento e devem ser depositados em
contentores apropriados.
18. Os terminais de alimentação não devem estar em curto-circuito.
19. Não descarte este produto e as baterias no fogo, eles poderiam vazar e causar uma explosão.
20. Guarde estas instruções para futura consultas.
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
Como montar o volante
Remover o volante, tirar os parafusos inferiores com
a chave de fenda, posicionar o volante no suporte da
coluna de direção (pressionar o volante para fixá-lo).
Certificar-se de que os furos do volante
correspondam horizontalmente com aqueles do
suporte. Posicionar o parafuso longo no furo e
parafusar com o auxílio de uma chave de fenda.
Figura 1.
Como instalar o banco
Girar o parafuso, que se encontra no banco, na
posição “open” e retirar o banco. Fixar o gancho do
banco no espaço determinado e girar o parafuso na
posição “close” para fixar o banco. Figura 2
Como instalar o conector da bateria
Acoplar o conector de bateria e o cabo do conector
como mostra a figura 3 (prestar atenção nos polos
positivo e negativo). Verificar se os dois terminais
estão bem inseridos.
Como instalar o spoiler posterior
Tirar o spoiler da caixa e fixar as conexões nos
furos quadrados específicos presentes no veículo.
Uma vez fixado, puxar o spoiler para trás, para
verificar se foi fixado corretamente. Figura 4.
INSTRUÇÕES DE FUNCIONAMENTO
Como se dirige
A criança senta no veículo. Para fazer o veículo
funcionar, apertar o botão On/Off. Para que o
veículo vá para frente, apertar o botão “Forward” e
para que o veículo vá para trás, apertar o botão
“Backward”. Acionar o pedal do acelerador para
movimentar o veículo para frente ou para trás.
Figura 4/b
Como se carrega a bateria
Remover o banco como mostra a figura 2.
Desligar o conector de baterias como mostra a imagem e
ligar o conector de bateria ao carregador de bateria e,
enfim, inserir este último na tomada elétrica. Quando a
luz vermelha acender, significa que o conector está
recarregando. O processo de recarga deve durar 8-12
horas. Ligar os cabos e reposicionar o conector no
banco. Figura 5
Como substituir a bateria
Desacoplar as conexões da bateria. Afrouxar a faixa
preta na bateria e removê-la. Inserir a nova bateria e
acoplar as conexões da bateria. Figura 6
ADVERTÊNCIAS:
Atenção! Produto não apropriado para crianças de idade inferior a 3 anos, em razão das
características funcionais. Contém partes pequenas que podem ser ingeridas. Não usar o veículo em
ruas, onde há trânsito de veículos e carros estacionados, em pendências, na areia, em terreno não
compactado, em superfícies irregulares, perto de degraus e escadas, cursos de água e piscinas.
Proteger o veículo da chuva, pois pode danificar os circuitos internos. As crianças devem sempre
calçar sapatos durante o uso do veículo. Quando o veículo estiver funcionando, prestar atenção para
que as crianças não coloque as mãos, pés ou outras partes do corpo, roupas ou outros objetos perto
das partes em movimento. Nunca molhar os componentes do veículo como motores, instalações,
botões, etc.
Não usar próximo ao veículo combustíveis ou outras substâncias inflamáveis. O veículo deve ser
usado somente por uma criança por vez.
Ler atentamente o manual antes de usar o brinquedo e conservá-lo para consultas futuras.
Familiarizar o uso do modelo e ensinar ao seu filho uma direção correta, segura e divertida. Utilizar
somente sob a supervisão de um adulto. Remover todo o material da embalagem antes de entregar o
brinquedo à criança. Cores e detalhes podem diferir da ilustração.
O produto funciona com baterias que foram regulamentadas pela diretiva europeia 2006/66/CE e que
não podem ser eliminadas com o lixo doméstico.
Informar-se sobre as normas locais referentes à coleta diferenciada das baterias: uma eliminação correta permite
evitar consequências negativas para o ambiente e para a saúde.
INFORMAÇÕES AOS USUÁRIOS
De acordo com o art. 13 do Decreto Legislativo n. 151, de 25 de julho de 2005, “Aplicação das Diretivas
2002/95/CE, 2002/96/CE e 2003/108/CE, referentes à redução do uso de substâncias perigosas nos
aparelhos elétricos e eletrônicos, além da eliminação dos lixos”
O símbolo da lixeira cruzada inserido no aparelho indica que o produto, no término da sua vida útil, deve ser
coletado separadamente dos outros lixos. Portanto, o usuário deverá entregar o aparelho com todos os seus
componentes essenciais, no término da sua vida útil, aos centros de coleta diferenciada dos lixos elétricos e
eletrônicos, ou entregá-lo ao revendedor no momento da aquisição de um novo aparelho de tipo equivalente, na
razão de um para um. A adequada coleta diferenciada a fim de que seja enviado para a reciclagem, ao tratamento
e à eliminação ambiental compatível contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde,
além de favorecer a reciclagem dos materiais que compõem o aparelho. A eliminação abusiva do produto, por
parte do usuário, comporta a aplicação das sanções administrativas, conforme o D. Lgs n. 152/2006 (parte 4 do
art. 255).
Fabricado na China
Fabricado pela
TT TOYS TOYS S.r.l.
Via Cassino d’Alberi, 17
20067 Tribiano (MI) – ITALY
Tel. +39 02.90631993 Fax +39 02.90632402
Website: www.toystoys.it

Documentos relacionados