Connect the S-302 to your Network!

Transcripción

Connect the S-302 to your Network!
Basic operations
Connect the S-302 to your Network!
Exploitations de base
Operaciones básicas
Connectez le S-302 à votre réseau!
¡Conecte el S-302 a su Red!
Follow these simple steps to complete the Internet connection:
Select item name
Suivez ces quelques étapes pour terminer la connexion Internet :
Siga estos sencillos pasos para realizar la conexión a Internet:
ENTER ·················· OK
Nom de l’élément sélectionné
Nombre del elemento seleccionado
Basic operations
Network Setting
Listening to Internet Radio
Exploitations de base
Operaciones básicas
Réglages réseau
Configuración de red
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Wired LAN
Wireless LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
List of subsequent items
Cursor buttons ···· Select
Liste des éléments suivants
Lista de elementos siguientes
Sélectionnez
Seleccionar
Cursor buttons ······ Next
Suivant
Siguiente
NOTE:
For details on connections or operation, see the S-302 Owner’s manual.
Icon
Guidance text for item at cursor position
Icône
Icono
Aide pour utiliser l’élément affiché à la position du curseur
Texto de orientación del elemento situado bajo el cursor
HOME button ······· Top Menu
Menu supérieur
Top Menu
REMARQUE: Pour obtenir des détails concernant les connexions ou le fonctionnement, reportez-vous au Manuel d’Utilisation S-302.
NOTA:
Para más detalles sobre las conexiones o funcionamiento, consulte el Manual del propietario del S-302.
Connecting via Wired LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Broadband router
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Routeur à large bande
Router de banda ancha
Connecting via Wireless LAN
Access Point (SSID)
Point d’accès (SSID)
Punto de Acceso (SSID)
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
Security Key (encryption key)
Clé de sécurité (clé de chiffrement)
Clave de Seguridad (clave de encriptación)
If you plan to set up a security key for the access point, make a note of
the network’s access point name (SSID) and the security key (encryption key).
Wireless broadband router (Access Point)
Routeur à large bande sans fil (Point d’accès)
Router de banda ancha inalámbrica (Punto de acceso)
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Si vous prévoyez de régler une clé de sécurité pour le point d’accès, veuillez relever le
nom du point d’accès du réseau (SSID) et la clé de sécurité (clé de chiffrement).
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Si planea configurar una clave de seguridad para el punto de acc
del punto de acceso de la red (SSID) y la clave de seguridad (clave de encriptación).
1. Search Access Point
Recherche du Point d’Accès
Búsqueda del Punto de Acceso
2. Select the Access Point
Sélection du Point d’Accès
Selección del Punto de Acceso
Indicates strength of radio wave in percent.
If the percent value is low, the sound may drop off while listening.
If this happens, adjust the direction of the wireless rod antenna.
Indique la force des ondes radioélectriques en pourcentage.
Si la valeur du pourcentage est basse, le son risque de chuter pendant la lecture.
Si cela se produit, réglez la direction de l’antenne tige sans fil.
Indica el nivel de señal en porcentaje.
Si el valor de porcentaje es bajo, el sonido podría anularse mientras se escucha.
Si esto sucede, ajuste la dirección de la antena inalámbrica.
Select “SETUP”
and press
Sélectionnez “SETUP” et appuyez sur
Seleccione “SETUP” y pulse
Select “NETWORK SETUP”
and press
Press
Appuyez sur
Pulse
Select “Search”
and press ENTER
Press
Appuyez sur
Pulse
Sélectionnez “NETWORK SETUP” et appuyez sur
Seleccione “NETWORK SETUP” y pulse
3. Input Security Key
Sélectionnez “Search” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Search” y pulse ENTER
Select the access point you want to use, and press ENTER
Sélectionnez le point d’accès que vous souhaitez utiliser, et appuyez sur ENTER
Seleccione el punto de acceso que desea utilizar y pulse ENTER
4. Connect Access Point
Saisie de la clé de sécurité
Introducción de la Clave de Seguridad
Connexion Point d’Accès
Conexión del Punto de Acceso
To enter the characters
Pour saisir les caractères
Para introducir caracteres
Select “Security”
and press ENTER
Select “Connection”
and press ENTER.
Select “Exit” and
press ENTER
Press the HOME button.
The Top Menu is displayed.
Sélectionnez “Security” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Security” y pulse ENTER
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Sélectionnez “Exit” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Exit” y pulse ENTER
Appuyez sur la touche HOME.
Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
ABC...abc...!”#$...
Pulse el botón HOME.
Se muestra el Top Menu.
*When NOT setting a security key...
Select “Connection” and press ENTER
*Lorsque vous ne réglez PAS de clé de sécurité...
Select “character”
Back
Next
Press ENTER to finalise
Sélectionnez “caractères”
Seleccione “caracteres”
Précédent
Atrás
Suivant
Siguiente
Appuyez sur ENTER pour finaliser
Pulse ENTER para finalizar
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
*Cuando NO se ha establecido una clave de seguridad...
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Listening to Internet Radio
To select a program source
Pour sélectionner la source du programme
Para seleccionar una fuente
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Select the icon for the source you want, and press ENTER
Sélectionnez l’icône de la source que vous souhaitez, et appuyez sur ENTER
Seleccione el icono para la fuente que desea y pulse ENTER
DVD/CD
TUNER
AUX 1
AUX 2
AUX 3
Need more information?
Select “NET/USB” and press
Select “Internet Radio” and press
Select the item you want, and press
Sélectionnez “NET/USB” et appuyez sur
Sélectionnez “Internet Radio” et appuyez sur
Sélectionnez l’élément désiré, et appuyez sur
Seleccione “NET/USB” y pulse
Seleccione “Internet Radio” y pulse
Seleccione el elemento que desee y pulse
Avez-vous besoin d’autres informations?
Si necesita más información...
543110042002D
NET/USB
SETUP
iPod
FRONT IN
Basic operations
Connect the S-302 to your Network!
Exploitations de base
Operaciones básicas
Connectez le S-302 à votre réseau!
¡Conecte el S-302 a su Red!
Follow these simple steps to complete the Internet connection:
Select item name
Suivez ces quelques étapes pour terminer la connexion Internet :
Siga estos sencillos pasos para realizar la conexión a Internet:
ENTER ·················· OK
Nom de l’élément sélectionné
Nombre del elemento seleccionado
Basic operations
Network Setting
Listening to Internet Radio
Exploitations de base
Operaciones básicas
Réglages réseau
Configuración de red
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Wired LAN
Wireless LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
List of subsequent items
Cursor buttons ···· Select
Liste des éléments suivants
Lista de elementos siguientes
Sélectionnez
Seleccionar
Cursor buttons ······ Next
Suivant
Siguiente
NOTE:
For details on connections or operation, see the S-302 Owner’s manual.
Icon
Guidance text for item at cursor position
Icône
Icono
Aide pour utiliser l’élément affiché à la position du curseur
Texto de orientación del elemento situado bajo el cursor
HOME button ······· Top Menu
Menu supérieur
Top Menu
REMARQUE: Pour obtenir des détails concernant les connexions ou le fonctionnement, reportez-vous au Manuel d’Utilisation S-302.
NOTA:
Para más detalles sobre las conexiones o funcionamiento, consulte el Manual del propietario del S-302.
Connecting via Wired LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Broadband router
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Routeur à large bande
Router de banda ancha
Connecting via Wireless LAN
Access Point (SSID)
Point d’accès (SSID)
Punto de Acceso (SSID)
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
Security Key (encryption key)
Clé de sécurité (clé de chiffrement)
Clave de Seguridad (clave de encriptación)
If you plan to set up a security key for the access point, make a note of
the network’s access point name (SSID) and the security key (encryption key).
Wireless broadband router (Access Point)
Routeur à large bande sans fil (Point d’accès)
Router de banda ancha inalámbrica (Punto de acceso)
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Si vous prévoyez de régler une clé de sécurité pour le point d’accès, veuillez relever le
nom du point d’accès du réseau (SSID) et la clé de sécurité (clé de chiffrement).
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Si planea configurar una clave de seguridad para el punto de acc
del punto de acceso de la red (SSID) y la clave de seguridad (clave de encriptación).
1. Search Access Point
Recherche du Point d’Accès
Búsqueda del Punto de Acceso
2. Select the Access Point
Sélection du Point d’Accès
Selección del Punto de Acceso
Indicates strength of radio wave in percent.
If the percent value is low, the sound may drop off while listening.
If this happens, adjust the direction of the wireless rod antenna.
Indique la force des ondes radioélectriques en pourcentage.
Si la valeur du pourcentage est basse, le son risque de chuter pendant la lecture.
Si cela se produit, réglez la direction de l’antenne tige sans fil.
Indica el nivel de señal en porcentaje.
Si el valor de porcentaje es bajo, el sonido podría anularse mientras se escucha.
Si esto sucede, ajuste la dirección de la antena inalámbrica.
Select “SETUP”
and press
Sélectionnez “SETUP” et appuyez sur
Seleccione “SETUP” y pulse
Select “NETWORK SETUP”
and press
Press
Appuyez sur
Pulse
Select “Search”
and press ENTER
Press
Appuyez sur
Pulse
Sélectionnez “NETWORK SETUP” et appuyez sur
Seleccione “NETWORK SETUP” y pulse
3. Input Security Key
Sélectionnez “Search” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Search” y pulse ENTER
Select the access point you want to use, and press ENTER
Sélectionnez le point d’accès que vous souhaitez utiliser, et appuyez sur ENTER
Seleccione el punto de acceso que desea utilizar y pulse ENTER
4. Connect Access Point
Saisie de la clé de sécurité
Introducción de la Clave de Seguridad
Connexion Point d’Accès
Conexión del Punto de Acceso
To enter the characters
Pour saisir les caractères
Para introducir caracteres
Select “Security”
and press ENTER
Select “Connection”
and press ENTER.
Select “Exit” and
press ENTER
Press the HOME button.
The Top Menu is displayed.
Sélectionnez “Security” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Security” y pulse ENTER
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Sélectionnez “Exit” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Exit” y pulse ENTER
Appuyez sur la touche HOME.
Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
ABC...abc...!”#$...
Pulse el botón HOME.
Se muestra el Top Menu.
*When NOT setting a security key...
Select “Connection” and press ENTER
*Lorsque vous ne réglez PAS de clé de sécurité...
Select “character”
Back
Next
Press ENTER to finalise
Sélectionnez “caractères”
Seleccione “caracteres”
Précédent
Atrás
Suivant
Siguiente
Appuyez sur ENTER pour finaliser
Pulse ENTER para finalizar
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
*Cuando NO se ha establecido una clave de seguridad...
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Listening to Internet Radio
To select a program source
Pour sélectionner la source du programme
Para seleccionar una fuente
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Select the icon for the source you want, and press ENTER
Sélectionnez l’icône de la source que vous souhaitez, et appuyez sur ENTER
Seleccione el icono para la fuente que desea y pulse ENTER
DVD/CD
TUNER
AUX 1
AUX 2
AUX 3
Need more information?
Select “NET/USB” and press
Select “Internet Radio” and press
Select the item you want, and press
Sélectionnez “NET/USB” et appuyez sur
Sélectionnez “Internet Radio” et appuyez sur
Sélectionnez l’élément désiré, et appuyez sur
Seleccione “NET/USB” y pulse
Seleccione “Internet Radio” y pulse
Seleccione el elemento que desee y pulse
Avez-vous besoin d’autres informations?
Si necesita más información...
543110042002D
NET/USB
SETUP
iPod
FRONT IN
Basic operations
Connect the S-302 to your Network!
Exploitations de base
Operaciones básicas
Connectez le S-302 à votre réseau!
¡Conecte el S-302 a su Red!
Follow these simple steps to complete the Internet connection:
Select item name
Suivez ces quelques étapes pour terminer la connexion Internet :
Siga estos sencillos pasos para realizar la conexión a Internet:
ENTER ·················· OK
Nom de l’élément sélectionné
Nombre del elemento seleccionado
Basic operations
Network Setting
Listening to Internet Radio
Exploitations de base
Operaciones básicas
Réglages réseau
Configuración de red
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Wired LAN
Wireless LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
List of subsequent items
Cursor buttons ···· Select
Liste des éléments suivants
Lista de elementos siguientes
Sélectionnez
Seleccionar
Cursor buttons ······ Next
Suivant
Siguiente
NOTE:
For details on connections or operation, see the S-302 Owner’s manual.
Icon
Guidance text for item at cursor position
Icône
Icono
Aide pour utiliser l’élément affiché à la position du curseur
Texto de orientación del elemento situado bajo el cursor
HOME button ······· Top Menu
Menu supérieur
Top Menu
REMARQUE: Pour obtenir des détails concernant les connexions ou le fonctionnement, reportez-vous au Manuel d’Utilisation S-302.
NOTA:
Para más detalles sobre las conexiones o funcionamiento, consulte el Manual del propietario del S-302.
Connecting via Wired LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Broadband router
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Routeur à large bande
Router de banda ancha
Connecting via Wireless LAN
Access Point (SSID)
Point d’accès (SSID)
Punto de Acceso (SSID)
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
Security Key (encryption key)
Clé de sécurité (clé de chiffrement)
Clave de Seguridad (clave de encriptación)
If you plan to set up a security key for the access point, make a note of
the network’s access point name (SSID) and the security key (encryption key).
Wireless broadband router (Access Point)
Routeur à large bande sans fil (Point d’accès)
Router de banda ancha inalámbrica (Punto de acceso)
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Si vous prévoyez de régler une clé de sécurité pour le point d’accès, veuillez relever le
nom du point d’accès du réseau (SSID) et la clé de sécurité (clé de chiffrement).
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Si planea configurar una clave de seguridad para el punto de acc
del punto de acceso de la red (SSID) y la clave de seguridad (clave de encriptación).
1. Search Access Point
Recherche du Point d’Accès
Búsqueda del Punto de Acceso
2. Select the Access Point
Sélection du Point d’Accès
Selección del Punto de Acceso
Indicates strength of radio wave in percent.
If the percent value is low, the sound may drop off while listening.
If this happens, adjust the direction of the wireless rod antenna.
Indique la force des ondes radioélectriques en pourcentage.
Si la valeur du pourcentage est basse, le son risque de chuter pendant la lecture.
Si cela se produit, réglez la direction de l’antenne tige sans fil.
Indica el nivel de señal en porcentaje.
Si el valor de porcentaje es bajo, el sonido podría anularse mientras se escucha.
Si esto sucede, ajuste la dirección de la antena inalámbrica.
Select “SETUP”
and press
Sélectionnez “SETUP” et appuyez sur
Seleccione “SETUP” y pulse
Select “NETWORK SETUP”
and press
Press
Appuyez sur
Pulse
Select “Search”
and press ENTER
Press
Appuyez sur
Pulse
Sélectionnez “NETWORK SETUP” et appuyez sur
Seleccione “NETWORK SETUP” y pulse
3. Input Security Key
Sélectionnez “Search” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Search” y pulse ENTER
Select the access point you want to use, and press ENTER
Sélectionnez le point d’accès que vous souhaitez utiliser, et appuyez sur ENTER
Seleccione el punto de acceso que desea utilizar y pulse ENTER
4. Connect Access Point
Saisie de la clé de sécurité
Introducción de la Clave de Seguridad
Connexion Point d’Accès
Conexión del Punto de Acceso
To enter the characters
Pour saisir les caractères
Para introducir caracteres
Select “Security”
and press ENTER
Select “Connection”
and press ENTER.
Select “Exit” and
press ENTER
Press the HOME button.
The Top Menu is displayed.
Sélectionnez “Security” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Security” y pulse ENTER
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Sélectionnez “Exit” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Exit” y pulse ENTER
Appuyez sur la touche HOME.
Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
ABC...abc...!”#$...
Pulse el botón HOME.
Se muestra el Top Menu.
*When NOT setting a security key...
Select “Connection” and press ENTER
*Lorsque vous ne réglez PAS de clé de sécurité...
Select “character”
Back
Next
Press ENTER to finalise
Sélectionnez “caractères”
Seleccione “caracteres”
Précédent
Atrás
Suivant
Siguiente
Appuyez sur ENTER pour finaliser
Pulse ENTER para finalizar
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
*Cuando NO se ha establecido una clave de seguridad...
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Listening to Internet Radio
To select a program source
Pour sélectionner la source du programme
Para seleccionar una fuente
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Select the icon for the source you want, and press ENTER
Sélectionnez l’icône de la source que vous souhaitez, et appuyez sur ENTER
Seleccione el icono para la fuente que desea y pulse ENTER
DVD/CD
TUNER
AUX 1
AUX 2
AUX 3
Need more information?
Select “NET/USB” and press
Select “Internet Radio” and press
Select the item you want, and press
Sélectionnez “NET/USB” et appuyez sur
Sélectionnez “Internet Radio” et appuyez sur
Sélectionnez l’élément désiré, et appuyez sur
Seleccione “NET/USB” y pulse
Seleccione “Internet Radio” y pulse
Seleccione el elemento que desee y pulse
Avez-vous besoin d’autres informations?
Si necesita más información...
543110042002D
NET/USB
SETUP
iPod
FRONT IN
Basic operations
Connect the S-302 to your Network!
Exploitations de base
Operaciones básicas
Connectez le S-302 à votre réseau!
¡Conecte el S-302 a su Red!
Follow these simple steps to complete the Internet connection:
Select item name
Suivez ces quelques étapes pour terminer la connexion Internet :
Siga estos sencillos pasos para realizar la conexión a Internet:
ENTER ·················· OK
Nom de l’élément sélectionné
Nombre del elemento seleccionado
Basic operations
Network Setting
Listening to Internet Radio
Exploitations de base
Operaciones básicas
Réglages réseau
Configuración de red
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Wired LAN
Wireless LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
List of subsequent items
Cursor buttons ···· Select
Liste des éléments suivants
Lista de elementos siguientes
Sélectionnez
Seleccionar
Cursor buttons ······ Next
Suivant
Siguiente
NOTE:
For details on connections or operation, see the S-302 Owner’s manual.
Icon
Guidance text for item at cursor position
Icône
Icono
Aide pour utiliser l’élément affiché à la position du curseur
Texto de orientación del elemento situado bajo el cursor
HOME button ······· Top Menu
Menu supérieur
Top Menu
REMARQUE: Pour obtenir des détails concernant les connexions ou le fonctionnement, reportez-vous au Manuel d’Utilisation S-302.
NOTA:
Para más detalles sobre las conexiones o funcionamiento, consulte el Manual del propietario del S-302.
Connecting via Wired LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Broadband router
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Routeur à large bande
Router de banda ancha
Connecting via Wireless LAN
Access Point (SSID)
Point d’accès (SSID)
Punto de Acceso (SSID)
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
Security Key (encryption key)
Clé de sécurité (clé de chiffrement)
Clave de Seguridad (clave de encriptación)
If you plan to set up a security key for the access point, make a note of
the network’s access point name (SSID) and the security key (encryption key).
Wireless broadband router (Access Point)
Routeur à large bande sans fil (Point d’accès)
Router de banda ancha inalámbrica (Punto de acceso)
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Si vous prévoyez de régler une clé de sécurité pour le point d’accès, veuillez relever le
nom du point d’accès du réseau (SSID) et la clé de sécurité (clé de chiffrement).
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Si planea configurar una clave de seguridad para el punto de acc
del punto de acceso de la red (SSID) y la clave de seguridad (clave de encriptación).
1. Search Access Point
Recherche du Point d’Accès
Búsqueda del Punto de Acceso
2. Select the Access Point
Sélection du Point d’Accès
Selección del Punto de Acceso
Indicates strength of radio wave in percent.
If the percent value is low, the sound may drop off while listening.
If this happens, adjust the direction of the wireless rod antenna.
Indique la force des ondes radioélectriques en pourcentage.
Si la valeur du pourcentage est basse, le son risque de chuter pendant la lecture.
Si cela se produit, réglez la direction de l’antenne tige sans fil.
Indica el nivel de señal en porcentaje.
Si el valor de porcentaje es bajo, el sonido podría anularse mientras se escucha.
Si esto sucede, ajuste la dirección de la antena inalámbrica.
Select “SETUP”
and press
Sélectionnez “SETUP” et appuyez sur
Seleccione “SETUP” y pulse
Select “NETWORK SETUP”
and press
Press
Appuyez sur
Pulse
Select “Search”
and press ENTER
Press
Appuyez sur
Pulse
Sélectionnez “NETWORK SETUP” et appuyez sur
Seleccione “NETWORK SETUP” y pulse
3. Input Security Key
Sélectionnez “Search” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Search” y pulse ENTER
Select the access point you want to use, and press ENTER
Sélectionnez le point d’accès que vous souhaitez utiliser, et appuyez sur ENTER
Seleccione el punto de acceso que desea utilizar y pulse ENTER
4. Connect Access Point
Saisie de la clé de sécurité
Introducción de la Clave de Seguridad
Connexion Point d’Accès
Conexión del Punto de Acceso
To enter the characters
Pour saisir les caractères
Para introducir caracteres
Select “Security”
and press ENTER
Select “Connection”
and press ENTER.
Select “Exit” and
press ENTER
Press the HOME button.
The Top Menu is displayed.
Sélectionnez “Security” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Security” y pulse ENTER
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Sélectionnez “Exit” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Exit” y pulse ENTER
Appuyez sur la touche HOME.
Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
ABC...abc...!”#$...
Pulse el botón HOME.
Se muestra el Top Menu.
*When NOT setting a security key...
Select “Connection” and press ENTER
*Lorsque vous ne réglez PAS de clé de sécurité...
Select “character”
Back
Next
Press ENTER to finalise
Sélectionnez “caractères”
Seleccione “caracteres”
Précédent
Atrás
Suivant
Siguiente
Appuyez sur ENTER pour finaliser
Pulse ENTER para finalizar
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
*Cuando NO se ha establecido una clave de seguridad...
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Listening to Internet Radio
To select a program source
Pour sélectionner la source du programme
Para seleccionar una fuente
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Select the icon for the source you want, and press ENTER
Sélectionnez l’icône de la source que vous souhaitez, et appuyez sur ENTER
Seleccione el icono para la fuente que desea y pulse ENTER
DVD/CD
TUNER
AUX 1
AUX 2
AUX 3
Need more information?
Select “NET/USB” and press
Select “Internet Radio” and press
Select the item you want, and press
Sélectionnez “NET/USB” et appuyez sur
Sélectionnez “Internet Radio” et appuyez sur
Sélectionnez l’élément désiré, et appuyez sur
Seleccione “NET/USB” y pulse
Seleccione “Internet Radio” y pulse
Seleccione el elemento que desee y pulse
Avez-vous besoin d’autres informations?
Si necesita más información...
543110042002D
NET/USB
SETUP
iPod
FRONT IN
Basic operations
Connect the S-302 to your Network!
Exploitations de base
Operaciones básicas
Connectez le S-302 à votre réseau!
¡Conecte el S-302 a su Red!
Follow these simple steps to complete the Internet connection:
Select item name
Suivez ces quelques étapes pour terminer la connexion Internet :
Siga estos sencillos pasos para realizar la conexión a Internet:
ENTER ·················· OK
Nom de l’élément sélectionné
Nombre del elemento seleccionado
Basic operations
Network Setting
Listening to Internet Radio
Exploitations de base
Operaciones básicas
Réglages réseau
Configuración de red
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Wired LAN
Wireless LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
List of subsequent items
Cursor buttons ···· Select
Liste des éléments suivants
Lista de elementos siguientes
Sélectionnez
Seleccionar
Cursor buttons ······ Next
Suivant
Siguiente
NOTE:
For details on connections or operation, see the S-302 Owner’s manual.
Icon
Guidance text for item at cursor position
Icône
Icono
Aide pour utiliser l’élément affiché à la position du curseur
Texto de orientación del elemento situado bajo el cursor
HOME button ······· Top Menu
Menu supérieur
Top Menu
REMARQUE: Pour obtenir des détails concernant les connexions ou le fonctionnement, reportez-vous au Manuel d’Utilisation S-302.
NOTA:
Para más detalles sobre las conexiones o funcionamiento, consulte el Manual del propietario del S-302.
Connecting via Wired LAN
LAN câblé
LAN Alámbrica
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Broadband router
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Routeur à large bande
Router de banda ancha
Connecting via Wireless LAN
Access Point (SSID)
Point d’accès (SSID)
Punto de Acceso (SSID)
LAN sans fil
LAN Inalámbrica
Security Key (encryption key)
Clé de sécurité (clé de chiffrement)
Clave de Seguridad (clave de encriptación)
If you plan to set up a security key for the access point, make a note of
the network’s access point name (SSID) and the security key (encryption key).
Wireless broadband router (Access Point)
Routeur à large bande sans fil (Point d’accès)
Router de banda ancha inalámbrica (Punto de acceso)
Press the HOME button. The Top Menu is displayed.
Si vous prévoyez de régler une clé de sécurité pour le point d’accès, veuillez relever le
nom du point d’accès du réseau (SSID) et la clé de sécurité (clé de chiffrement).
Appuyez sur la touche HOME. Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
Pulse el botón HOME. Se muestra el Top Menu.
Si planea configurar una clave de seguridad para el punto de acc
del punto de acceso de la red (SSID) y la clave de seguridad (clave de encriptación).
1. Search Access Point
Recherche du Point d’Accès
Búsqueda del Punto de Acceso
2. Select the Access Point
Sélection du Point d’Accès
Selección del Punto de Acceso
Indicates strength of radio wave in percent.
If the percent value is low, the sound may drop off while listening.
If this happens, adjust the direction of the wireless rod antenna.
Indique la force des ondes radioélectriques en pourcentage.
Si la valeur du pourcentage est basse, le son risque de chuter pendant la lecture.
Si cela se produit, réglez la direction de l’antenne tige sans fil.
Indica el nivel de señal en porcentaje.
Si el valor de porcentaje es bajo, el sonido podría anularse mientras se escucha.
Si esto sucede, ajuste la dirección de la antena inalámbrica.
Select “SETUP”
and press
Sélectionnez “SETUP” et appuyez sur
Seleccione “SETUP” y pulse
Select “NETWORK SETUP”
and press
Press
Appuyez sur
Pulse
Select “Search”
and press ENTER
Press
Appuyez sur
Pulse
Sélectionnez “NETWORK SETUP” et appuyez sur
Seleccione “NETWORK SETUP” y pulse
3. Input Security Key
Sélectionnez “Search” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Search” y pulse ENTER
Select the access point you want to use, and press ENTER
Sélectionnez le point d’accès que vous souhaitez utiliser, et appuyez sur ENTER
Seleccione el punto de acceso que desea utilizar y pulse ENTER
4. Connect Access Point
Saisie de la clé de sécurité
Introducción de la Clave de Seguridad
Connexion Point d’Accès
Conexión del Punto de Acceso
To enter the characters
Pour saisir les caractères
Para introducir caracteres
Select “Security”
and press ENTER
Select “Connection”
and press ENTER.
Select “Exit” and
press ENTER
Press the HOME button.
The Top Menu is displayed.
Sélectionnez “Security” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Security” y pulse ENTER
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Sélectionnez “Exit” et appuyez sur ENTER
Seleccione “Exit” y pulse ENTER
Appuyez sur la touche HOME.
Le Menu supérieur de l’interface graphique est affiché.
ABC...abc...!”#$...
Pulse el botón HOME.
Se muestra el Top Menu.
*When NOT setting a security key...
Select “Connection” and press ENTER
*Lorsque vous ne réglez PAS de clé de sécurité...
Select “character”
Back
Next
Press ENTER to finalise
Sélectionnez “caractères”
Seleccione “caracteres”
Précédent
Atrás
Suivant
Siguiente
Appuyez sur ENTER pour finaliser
Pulse ENTER para finalizar
Sélectionnez “Connection” et appuyez sur ENTER
*Cuando NO se ha establecido una clave de seguridad...
Seleccione “Connection” y pulse ENTER
Listening to Internet Radio
To select a program source
Pour sélectionner la source du programme
Para seleccionar una fuente
Ecouter la radio Internet
Escuchar Radio por Internet
Select the icon for the source you want, and press ENTER
Sélectionnez l’icône de la source que vous souhaitez, et appuyez sur ENTER
Seleccione el icono para la fuente que desea y pulse ENTER
DVD/CD
TUNER
AUX 1
AUX 2
AUX 3
Need more information?
Select “NET/USB” and press
Select “Internet Radio” and press
Select the item you want, and press
Sélectionnez “NET/USB” et appuyez sur
Sélectionnez “Internet Radio” et appuyez sur
Sélectionnez l’élément désiré, et appuyez sur
Seleccione “NET/USB” y pulse
Seleccione “Internet Radio” y pulse
Seleccione el elemento que desee y pulse
Avez-vous besoin d’autres informations?
Si necesita más información...
543110042002D
NET/USB
SETUP
iPod
FRONT IN

Documentos relacionados