munications tool for District-level news and events. Visit the sit

Transcripción

munications tool for District-level news and events. Visit the sit
The District website at www.hsd.k12.or.us is the primary communications tool for District-level news and events. Visit the site
often for the latest information. Your comments and suggestions
are appreciated.
El sitio web del Distrito: www.hsd.k12.or.us, es el principal elemento para la comunicación de noticias y de los eventos del Distrito. Visite este sitio con frecuencia para conocer la información
más reciente. Agradecemos sus comentarios y sugerencias.
1J
3083 NE 49th Place
Hillsboro, OR 97124-6008
Eastwood Elementary School
Non-Profit Org.
U.S. Postage
PAID
Permit No. 54
Hillsboro, OR

to the 2016-2017 school year  al año escolar del 2016-2017
Important back-to-school information is enclosed
Las noticias importantes de regreso
a la escuela son incluidas
Superintendent’s Welcome!
Dear Parents and Guardians,
We are looking forward to a positive and productive school year, and are pleased to have you
as partners in your child’s education. There is great enthusiasm about the many successes that
the Hillsboro School District has enjoyed, and great optimism about the opportunities that lie
ahead for this school year.
Great schools have dedicated parents and guardians who continually work to make a
difference. We value the contributions of our families, and are committed to a safe learning
environment that is welcoming to all students.
As the school year starts, students are enthusiastic and determined to have a good year. This is
a prime opportunity for you to capitalize on this determination and to reinforce the role that
high standards, self-discipline, and positive study techniques serve in making each child
successful. Your encouragement and enthusiasm for learning will be key factors in helping your
student succeed.
We look forward to celebrating the achievements of all our students, and are eager to provide
them with the knowledge and skills necessary to become successful adults.
Best wishes for a great school year!
Sincerely,
Mike Scott
Superintendent
¡La Bienvenida del Superintendente!
Estimados padres de familia y tutores legales:
Esperamos tener un año escolar positivo y productivo, y deseamos que sepan que nos
sentimos encantados de contar con ustedes como socios en la educación de sus hijos. Existe
un gran entusiasmo en relación a los muchos éxitos que el Distrito Escolar de Hillsboro ha
disfrutado, y un gran optimismo acerca de las oportunidades que nos esperan en este nuevo
año escolar.
Las grandes escuelas cuentan con padres de familia y tutores legales dedicados, que
trabajan continuamente para lograr una diferencia. Nosotros valoramos las contribuciones
de nuestras familias, y estamos comprometidos a ofrecer un ambiente de aprendizaje
seguro, que les dé la bienvenida a todos los estudiantes.
Al comenzar el año escolar, los estudiantes están entusiasmados y determinados a tener un
buen año. Esta es una gran oportunidad para sacarle provecho a esta determinación y reforzar
el papel que los altos estándares, la autodisciplina, y las técnicas de estudio positivas, juegan en
lograr que, cada uno de los niños y jóvenes, sean exitosos. El entusiasmo de ustedes y su ánimo
por el aprendizaje, serán los factores clave para ayudarles a sus hijos a triunfar.
Esperamos con entusiasmo la celebración de los logros de todos nuestros estudiantes, y
estamos ansiosos de ofrecerles los conocimientos y las habilidades necesarias para que
lleguen a ser unos adultos exitosos.
¡Los mejores deseos para un año maravilloso!
Atentamente,
Mike Scott
Superintendente
August, 2016
Dear Eastwood Families,
Welcome back to school for the 2016-17 school year! I hope you have had a restful and enjoyable summer. I am excited to start
another great school year with all of you as we look forward to continuing many great experiences, such as continuing our Right
Brain Arts Integration Program, our Dual Language Program through 5th grade, and focusing on quality instruction with a positive
learning environment for our students!
Here is some helpful information for the school year:
Parent/Teacher Association: We have a very active PTA at our school and are always looking for new members! This group does
amazing things for the school from raising important funds to provide materials and programs to our students, to organizing
wonderful family events! Please come join us every second Tuesday of the month at 6:30 pm in the library. You can find more
information about PTA events in our newsletter and on our school website.
Volunteering: We love parent volunteers at Eastwood! If you would like to volunteer, visit the district website for the volunteer
application and information at www.hsd.k12.or.us. You can also visit the Eastwood office if you don’t have internet access, and
we can help you with the application.
Bus Routes: The District Transportation Department will continue to offer an online application for parents to access routing and
scheduling information, determine walk zones, and more. Please refer to the myBus packet for instructions on how to access the
system. You will not be receiving bus route or walker status notification by mail. If you have questions, please contact the
Transportation Department at 503-844-1123. Please let us know of any childcare or address changes right away.
Office Hours: Our office opens on August 18. Please call (503) 844-1725 or come by between the hours of 7:30 am-3:30 pm. We
can answer your questions, help you with the registration process or provide you with a school supply list. You can also look on
the district or school website for the supply list.
Back to School Night:
I hope to see all of you at our first family event on Thursday, September 1. This Back to School Night
will be at 6 pm. We invite you to celebrate the beginning of the school year by meeting your child’s
teacher and other staff, bringing in school supplies to the classroom, and having a sweet treat. Teachers
will also present curriculum information in two 20 minute sessions: 6:20 pm and 6:45 pm. in their
classrooms. We hope to see you there!
Start and end times: School will begin at 8:00 am and dismiss at 2:20 pm, except on Wednesdays,
when dismissal is at 1:50 pm to accommodate Academic Seminar time for teachers. Students can start
eating breakfast and come into the gym at 7:30 am, and will be picked up by their classroom teacher in
the gym at 7:45 am. If your student arrives after 7:45, they can go straight to class, until 8:00 am, and
then they would need to check in with the office before heading to class.
Agosto de 2016
Estimadas familias de la escuela Eastwood:
¡Bienvenidas de nuevo a la escuela para el año escolar 2016-17! Espero que hayan tenido un verano tranquilo y agradable. Estoy
muy emocionada de comenzar otro gran año escolar con todos ustedes, mientras buscamos continuar con muchas y grandes
experiencias, tales como continuar con: la integración del programa Right Brain Initiative, nuestro Programa de Lenguaje Dual
hasta 5to grado, y enfocarnos en la enseñanza de calidad con un entorno de aprendizaje positivo para ¡todos nuestros
estudiantes!
Aquí hay alguna información útil para el año escolar:
Asociación de Padres/Maestros: Tenemos un PTA muy activo en nuestra escuela, que siempre está buscando nuevos miembros.
Este grupo hace cosas increíbles por la escuela, desde la recaudación de fondos importantes para proporcionar materiales y
programas para nuestros estudiantes, hasta la organización de eventos maravillosos para las familias. Les invitamos a unirse a
nosotros, el segundo martes de cada mes a las 6:30 p.m. en la biblioteca. Pueden encontrar más información sobre los eventos
del PTA en nuestro boletín de noticias y en la página web de nuestra escuela.
Voluntarios: ¡Nos encanta tener padres voluntarios en Eastwood! Si usted desea ser voluntario, visite el sitio web del distrito para
más información y para completar la solicitud de voluntario: www.hsd.k12.or.us. Si no tienen acceso a internet, pueden visitar la
oficina de Eastwood, y allí les podemos ayudar con la solicitud.
Rutas de autobús: El Departamento de Transporte continuará ofreciendo una aplicación en línea para que los padres tengan
acceso a la información de las rutas escolares, de las zonas establecidas para caminar a la escuela, y más. Por favor, revisen la
información de myBus en este paquete, en donde encontrarán instrucciones de cómo tener acceso a este sistema. Este año no
recibirán por correo postal la ruta del autobús ni la notificación de si su estudiante deberá caminar a la escuela. Si tienen
preguntas, por favor comuníquense con el Departamento de Transporte al 503-844-1123. Si cambia de guardería o de domicilio,
por favor déjenos saber de inmediato.
Horario de la oficina: Nuestra oficina se abre el 18 de agosto. Favor de llamar al (503) 844-1725 o visítenos durante el horario de
7:30 a.m.-3:30 p.m. Podemos responder a sus preguntas, ayudarles con el proceso de inscripción o proporcionarles la lista de
útiles escolares. También pueden encontrar la lista de útiles escolares en el sitio web del distrito o de la escuela.
Noche de Regreso a la Escuela: Espero verlos a todos ustedes en nuestro primer evento familiar, el jueves, 1 de septiembre en la
Noche de Regreso a la Escuela, a las 6:00 p.m. Les invitamos a celebrar el comienzo del año escolar conociendo al maestro de su
estudiante y al resto del personal. Pueden traer los útiles escolares a los salones de clase y también disfrutar de un bocadillo. Los
maestros presentarán información del plan de estudios en sus salones de clase en dos sesiones de 20
minutos: 6:20 p.m. y 6:45 p.m. ¡Esperamos verlos ahí!
Horario de inicio y finalización de clases: La escuela comenzará a las 8:00 a.m. y la salida es a las
2:20 p.m., excepto los miércoles, cuando la salida es a la 1:50 p.m. para acomodar el Seminario
Académico para los maestros. Los estudiantes pueden empezar a desayunar y entrar al gimnasio a las
7:30 a.m., y su maestro de salón de clases los buscará en el gimnasio a las 7:45 a.m. Si su estudiante
llega después de las 7:45 a.m., pueden ir directamente al salón, hasta las 8:00 a.m. Después de las
8:00 a.m., necesitará pasar por la oficina antes de ir a la clase. La escuela se abrirá
The school will be open at 7:30 am daily, but students should not arrive prior to 7:30 am because there is no supervision.
Kindergarten: We are very excited about our second year of all-day kindergarten! They will follow the same schedule as grades
1-6, except that their first day of school is two days later on Thursday, September 8. We will be notifying you soon to make an
appointment on either September 6 or 7 for kinder assessments. The first two days of kindergarten will be a community
kindergarten, where students will be getting to know all the kinder teachers and other staff members, and they will not have an
assigned teacher yet. On Friday, September 9, we will create class lists and notify all parents of who their child’s assigned teacher
is beginning on Monday, September 12. This will allow us time to have a lottery, if needed, for those who would like to have their
child participate in the Dual Language Program.
Attendance and contact information: Please call our 24-hour attendance line at 503-844-1728 if your child is absent. For the
safety of our children, it is vital that you call us. Also, if your address or phone numbers change, please notify the school office
immediately.
Dates to Remember:
August
18
September
1
September
September
September
6
6, 7
8
School Office Opens to Public (7:30-3:30)
Back to School Night/6pm
• Please bring your school supplies.
• Meet and greet with the teachers!
First Day of School for Grades 1-6
Kindergarten Assessments
Kindergarten Begins
I hope that you enjoy the rest of your summer—keep reading and having fun with your family. Please let me know if I can help in
any way throughout the school year. I know that together we will have an excellent year!
Sincerely,
Lindsay Garcia
Lindsay Garcia
Principal
a las 7:30 a.m. todos los días, pero los estudiantes no deben llegar antes de las 7:30 a.m., porque no hay supervisión.
Kínder: ¡Estamos muy emocionados por nuestro segundo año de kínder de todo el día! Ellos seguirán el mismo horario que los
grados 1-6, excepto que su primer día de clases es dos días más tarde, el jueves 8 de septiembre. Pronto les estaremos
notificando para hacer una cita para las evaluaciones de kínder, ya sea el 6 o el 7 de septiembre. Los dos primeros días de kínder
serán de kínder comunitario, en donde los estudiantes van a conocer a todos los maestros de kínder y a otros miembros del
personal, y no van a tener un maestro asignado todavía. El viernes, 9 de septiembre vamos a crear las listas de clase y
comenzando el lunes, 12 de septiembre, notificaremos a todos los padres acerca de quién es el maestro que le ha sido asignado a
su estudiante. Esto nos dará tiempo para tener una lotería, si fuese necesario, para aquellos a quienes les gustaría que su
estudiante participara en el Programa de Lenguaje Dual.
Asistencia e información de contacto: Por favor, llamen a nuestra línea de asistencia 503-844-1728 que tiene servicio las 24
horas, si su niño va a estar ausente de la escuela. Por la seguridad de nuestros estudiantes, es vital que nos llame. Además, si su
dirección o números de teléfono cambian, por favor notifiquen a la oficina de la escuela inmediatamente.
Fechas para recordar:
Agosto
18
Septiembre
1
Septiembre
Septiembre
Septiembre
6
6, 7
8
La oficina de la escuela abrirá para el público (7:30 a.m.-3:30 p.m.)
Noche de Regreso a la Escuela (6:00 p.m.)
• Favor de traer sus útiles escolares
• Conocer y saludar a los maestros
Primer día de clases para los grados 1-6
Evaluaciones de kínder
Comienza el kínder
Espero que disfruten el resto de su verano. Estudiantes, continúen leyendo y divirtiéndose con su familia. Por favor, déjenme
saber si les puedo ayudar de alguna manera durante el año escolar. ¡Sé que juntos vamos a tener un excelente año!
Atentamente,
Lindsay Garcia
Lindsay Garcia
Directora
B
2016-17
S
ack to chool
ELEMENTARY SCHOOL
N
ews
www.hsd.k12.or.us
IF YOU READ NOTHING ELSE, PLEASE READ THE FOLLOWING!
Please pay particular attention to these items that require your ACTION:
• We need your current information in our Synergy student information system (accessible to parents
through ParentVUE) to ensure we can reach you in the event of an emergency.
• Please log on to your ParentVUE account and review your information to see if we have your correct address,
phone numbers, and e-mail address (your school can provide you with ParentVUE registration information).
• The number you indicate as your PRIMARY contact phone number is the one that will be called by our autodialer system for announcements, emergency messages or when your child is absent.
• E-mail addresses can be updated by parents within ParentVUE. To change phone numbers, home addresses, or
if you need assistance, please call or stop by the school.
• We need to know about permissions
for your student.
• Photos, Website, Media, etc. We love to showcase the great things our students are doing by displaying photos
and write-ups on our District website and social media pages. We do understand, however, that there are situations in which a parent might not want their child’s photo taken. Please know that our STANDARD PROCESS
IS TO ALLOW PHOTOS. If you are ok with this, no action is necessary. If you want to opt your child out of
photos, please fill out a Release of Information Opt Out Form, available on our website under Parents/Back-ToSchool Information or from your school’s office, and return it to your school’s office for entry into Synergy.
2016-2017 SCHOOL CALENDARS
SCHOOL TRANSPORTATION
The first days of school for students
will be:
• Tuesday, Sept. 6—Grades 1-6, 7, 9.
• Wednesday, Sept. 7—Grades 8 and
10-12 (Note: this and all Wednesdays,
except for the final Wednesday of the
school year, will be Academic Seminar
days, meaning elementary students
end their day 30 minutes earlier than
normal so staff can collaborate in Professional Learning Communities.)
• Thursday, Sept. 8—Kindergarten
Parents can access bus routing and
scheduling information, determine
walk zones, and more using the online myBus system. Please refer to the
insert in this packet for instructions
on how to access the system. You will
not receive bus route or walker status
notification by mail. If you have questions, please contact the Transportation Department at 503-844-1123.
School is projected to conclude on Friday, June 16, 2017. However, in case
inclement weather requires the District
to close schools during the 2016-17
school year, days may be added to the
school calendar as make-up days. Any
changes to the school calendar will be
announced through the District website, newsletters, and the news media.
The Hillsboro School District welcomes and appreciates all volunteers
and encourages your involvement in
our schools! If you are interested in
volunteering, please complete the online volunteer application and criminal background check authorization
on our website. The process only
takes a few minutes and, once you’re
cleared, you’re good for two years!
DISTRICT MOBILE APP
District and school information is at
your fingertips when you download
our free mobile app from Google Play
or the Apple App Store.
SCHOOL VOLUNTEER PROCEDURES
SCHOOL-BASED HEALTH CENTER
The school-based health center at
Century High School is available for
use by any student in the Hillsboro
School District. The center is run by
Virginia Garcia Memorial Health Center and provides urgent care, physical
exams, sports physicals, immunizations, mental health therapy, dental
screenings, and more. Contact them
at 503-597-4580 or visit our website for
more information.
DENTAL SCREENING REQUIREMENTS
State law now requires a child who
is 7 years of age or younger to have a
dental screening before entering school
for the first time. Parents of incoming
kindergartners will either need to acknowledge that their child has been
screened, request an opt-out from
the requirement, or have their child
screened. Additional information can
be obtained from your school’s office
manager or on our website under Parents/Back-to-School Information.
OTHER IMPORTANT INFORMATION
For more information on these or other topics, please visit our website at
www.hsd.k12.or.us or contact the
Communications department at 503844-1500.
HILLSBORO SCHOOL DISTRICT  3083 NE 49th Place  Hillsboro, OR 97124  503-844-1500  www.hsd.k12.or.us
R
2016 -2017
Noticias de
E
egreso a la scuela
ESCUELAS DE PRIMARIA
www.hsd.k12.or.us
¡IMPORTANTE! FAVOR DE LEER LA SIGUIENTE INFORMACIÓN
Por favor, preste especial atención a los siguientes asuntos que requieren de su ACCIÓN:
• Necesitamos su información actualizada en nuestro sistema de información estudiantil Synergy (disponible
a los padres a través de ParentVue) para asegurar que podemos comunicarnos con usted en caso de una emergencia.
• Por favor, entre en su cuenta de ParentVUE y revise su información para ver si tenemos su dirección, números de
teléfono y dirección de correo electrónico correctos (la escuela puede proporcionarles la información para registrarse en
ParentVUE).
• El número que usted indique como su contacto telefónico PRIMARIO es el número al que llamará nuestro sistema
automático para comunicarles los anuncios, mensajes de emergencias o cuando su estudiante esté ausente.
• Si usted desea recibir estas notificaciones por medio de un correo electrónico o mensaje de texto, necesitamos tener su
información actualizada en nuestro sistema para poder hacerlo.
• Las direcciones de correo electrónico pueden ser actualizadas en ParentVUE por los padres. Para cambiar los números
de teléfono, dirección postal y física o si necesita ayuda, favor de llamar o pasar por la escuela.
• Necesitamos saber acerca de los permisos
para su estudiante
• Fotos, Sitio web, Medios de comunicación, etc. Nos encanta mostrar las grandes cosas que nuestros estudiantes están
haciendo, mediante la publicación de fotos y reseñas en el sitio web de nuestro distrito y en las páginas de los medios
sociales. Entendemos, sin embargo, que hay situaciones en las que un padre podría no querer que su estudiante sea
fotografiado. Por favor, sepan que nuestro PROCESO ESTÁNDAR ES PERMITIR FOTOS. Si usted está de acuerdo
con esto, entonces no se requiere acción. Si desea excluir de las fotos a su estudiante, por favor llene un formulario de
Exclusión para publicar información, disponible en nuestro sitio web bajo Padres / Información de Regreso a la Escuela, o en la oficina de su escuela, y regréselo a la oficina de su escuela para que la información sea entrada en nuestra
base de datos de estudiantes conocida como Synergy.
CALENDARIO ESCOLAR 2016-2017
El primer día de clases para los estudiantes será el:
martes, 6 de sept. —Grados 1-6, 7, 9.
miércoles, 7 de sept. —Grados 8 y 10-12
(Nota: Este y todos los miércoles, excepto por el
último miércoles del año escolar, serán días de
Seminario Académico, lo que significa que los
estudiantes de escuela preparatoria comenzarán su día 30 minutos más tarde de lo normal para que el personal pueda colaborar en las
Comunidades de Aprendizaje Profesional.)
jueves, 8 de sept. —Kínder
Se proyecta que la escuela concluya el viernes, 16 de junio de 2017. Sin embargo,
en caso de que las inclemencias del tiempo
requieran que el Distrito cierre las escuelas
durante el año escolar 2016-17, se podrían
añadir días al calendario escolar para reponer el tiempo perdido. Cualquier cambio al calendario escolar será anunciado a
través del sitio web del Distrito, boletines
informativos y los medios de noticias.
APLICACIÓN MÓVIL DEL DISTRITO
Información sobre el Distrito y la escuela
está al alcance de sus dedos cuando descarga nuestra aplicación móvil de Google
Play o Apple App Store.
TRANSPORTE ESCOLAR
Los padres pueden acceder a las rutas y
a la información de los itinerarios de los
autobuses, determinar las zonas establecidas para caminar a la escuela y más,
utilizando el sistema en línea myBus. Por
favor, refiérase a la información en este
paquete para obtener instrucciones sobre
cómo acceder al sistema. Usted no recibirá por correo postal la ruta del autobús
o la notificación de que el estudiante debe
caminar a la escuela. Si tiene preguntas
favor de comunicarse con el Departamento de Transporte al 503-844-1123.
PROCEDIMIENTOS PARA LOS VOLUNTARIOS EN LAS ESCUELAS
¡El Distrito Escolar de Hillsboro da la bienvenida y valora a todos los voluntarios,
y fomenta su participación en nuestras
escuelas! Si usted está interesado en ser
voluntario, por favor complete la solicitud y la autorización de verificación de
antecedentes penales que aparece en
línea en nuestro sitio web. El proceso sólo
toma unos pocos minutos y ¡la aprobación es válida por dos años!
CENTRO DE SALUD ESCOLAR
El Centro de Salud Escolar localizado
en la Escuela Preparatoria Century está
disponible para el uso de cualquier estudiante del Distrito Escolar de Hillsboro.
El centro es administrado por el Centro de
Salud Virginia García y proporciona servicios de cuidado de urgencias, exámenes
físicos, exámenes físicos-deporte, vacunaciones, terapia de salud mental, exámenes
dentales y más. Comuníquese con ellos
al 503-597-4580 o visite nuestro sitio web
para más formación.
REQUISITOS DE EXÁMENES DENTALES
La ley estatal ahora requiere que un niño de
7 años de edad o menos tenga una evaluación dental antes de entrar a la escuela por
primera vez. Los padres de los estudiantes
que entrarán al kínder tendrán que: reconocer que su estudiante ha sido evaluado,
solicitar una exención de este requisito, o
llevar a su estudiante a ser examinado. Puede obtener información adicional hablando
con el/la administrador/a de la oficina de su
escuela o en nuestro sitio web, bajo Padres /
Información de Regreso a la Escuela.
OTRA INFORMACIÓN IMPORTANTE
Para más información sobre estos u otros
temas, favor de visitar nuestro sitio web
en www.hsd.k12.or.us o comuníquese con
el Departamento de Comunicaciones al
503-844-1500.
HILLSBORO SCHOOL DISTRICT  3083 NE 49th Place  Hillsboro, OR 97124  503-844-1500  www.hsd.k12.or.us
ADOPTED: December 8, 2015
First Day/Last Day/End of Quarter/Semester for Students
No School
Early Release
2016-17 Calendar
After Labor Day
JULY 2016
24, 25, 26 – New Teacher
In-Service
31 – Staff Development
1 – In-Service
2 – Licensed
Non-Contract Day
5 – NO SCHOOL
Holiday – Labor Day
6 – First Day of School
8 – First Day of School
for Kindergarten
13 – NO SCHOOL
Elementary – Staff
Development and Work
Day
14 – NO SCHOOL
Licensed Non-Contract Day
3 – End of 1st Quarter
4 – NO SCHOOL
Elementary – Work Day
and Conference Prep
Secondary – Grade Prep
9 – NO SCHOOL
Elementary – Parent
Conferences
Secondary – Staff
Development
10 – NO SCHOOL
K-12 – Parent Conferences
11 – NO SCHOOL
Holiday – Veterans Day
24 – NO SCHOOL
Holiday – Thanksgiving Day
25 – NO SCHOOL
Licensed Non-Contract Day
19-30 – NO SCHOOL
Licensed Non-Contract
Days (Winter Break)
JANUARY 2017
S
M
T
W
Th
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
F
1
8
15
22
29
S
2
9
16
23
30
AUGUST 2016
M
T
W
Th
F
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
SEPTEMBER 2016
S
M
T
W
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
Th
1
8
15
22
29
F
2
9
16
23
30
S
3
10
17
24
19/20
S
M
T
W
Th
F
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
NOVEMBER 2016
M
16 – NO SCHOOL
Licensed Non-Contract
Day, MLK Day
2 – NO SCHOOL
Teacher Prep
3 – NO SCHOOL
Grade Prep
20 – NO SCHOOL
Holiday – Presidents’ Day
S
1
8
15
22
29
16
T
W
Th
F
S
1
2
3
4
5
S
1
8
15
22
29
M
2
9
16
23
30
T
3
10
17
24
31
20
W
4
11
18
25
Th
5
12
19
26
F
6
13
20
27
FEBRUARY 2017
S
M
T
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
W
1
8
15
22
27-31 – NO SCHOOL
Licensed Non-Contract
Days (Spring Break)
13 – End of 3rd Quarter
14 – NO SCHOOL
Elementary – Work Day
Secondary – Grade Prep
29 – NO SCHOOL
Holiday – Memorial Day
S
M
T
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
Th
2
9
16
23
F
3
10
17
24
S
4
11
18
25
18
W Th
1
2
8
9
15 16
22 23
29 30
F
3
10
17
24
31
APRIL 2017
S
4
11
18
25
19
S
M
T
W
Th
F
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
MAY 2017
S
S
7
14
21
28
17
MARCH 2017
19
OCTOBER 2016
S
2 – NO SCHOOL
Licensed Non-Contract
Day (Winter Break)
1 – End of 1st Semester
S
29, 30 – In-Service
Elementary Only
Possible Inclement Weather Make-up Days
S
1
8
15
22
29
22
M
T
W
Th
F
S
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
7
8
9
10
11
12 13
13
14
15
16
17
18
19
14
15
16
17
18
19 20
20
21
22
23
24
25
26
21
22
23
24
25
26 27
27
28
29
30
28
29
30
31
DECEMBER 2016
S
M
T
W
25 – Christmas Day
12
Th
F
S
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
16 – EARLY RELEASE
Last Day of School for K-11
Students
JUNE 2017
S
M
T
12
W
Th
F
S
1
2
3
7
8
9
10
11 12 13
14
15
16
17
18 19 20
21
22
23
24
25 26 27
28
29
30
19 – Last Day for Teachers
In case inclement weather
requires the District to close
schools during the 2016-17
school year, June 20 and 21,
have been identified as days
that could be added to the
school calendar as make-up
days. If these days were
added back to the calendar,
high school graduation dates
would not be affected.
4
5
6
ADOPTADO: Diciembre 8, 2015
Primer Día/Ultimo Día/Fin del Cuarto/Semestre para los estudiantes
No Hay Clases
Salida Temprano
Calendario 2016-17
Después del Día del Trabajo
JULIO 2016
24, 25, 26: Nuevos
maestros en Servicio
31: Desarrollo del
Personal
1: En Servicio
2: Día sin contracto,
personal licenciado
5: NO HAY CLASES
Festivo: Día del Trabajo
6: Primer Día de Escuela
8: Primer Día de Escuela
para Kínder
13: NO HAY CLASES
Primarias: Desarrollo del
personal y Día de trabajo
14: NO HAY CLASES
Día sin contrato, personal
licenciado
3: Fin del 1er Cuarto
4: NO HAY CLASES
Primarias: Día de trabajo y
preparación de conferencias
Secundarias: Preparación de
calificaciones
9: NO HAY CLASES
Primarias: Conferencias para
Padres
Secundarias: Desarrollo del
personal
10: NO HAY CLASES
K-12: Conferencias para Padres
11: NO HAY CLASES
Festivo: Día de los Veteranos
24: NO HAY CLASES
Día de Acción de Gracias
25: NO HAY CLASES
Día sin contrato, personal
licenciado
19-30: NO HAY CLASES
Día sin contrato,
personal licenciado
(vacaciones de invierno)
24: Día de Navidad
ENERO 2017
D
L
M
M
J
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
V
1
8
15
22
29
S
2
9
16
23
30
AGOSTO 2016
L
M
M
J
V
S
7
14
21
28
1
8
15
22
29
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
SEPTIEMBRE 2016
D
L
M
M
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
J
1
8
15
22
29
V
2
9
16
23
30
S
3
10
17
24
19/20
D
L
M
M
J
V
2
9
16
23
30
3
10
17
24
31
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
NOVIEMBRE 2016
L
16: NO HAY CLASES
Día sin contrato, personal
licenciado. Día de MLK
2: NO HAY CLASES
Preparación de los
maestros
3: NO HAY CLASES
Preparación de
calificaciones
20: NO HAY CLASES
Festivo: Día de los
Presidentes
S
1
8
15
22
29
16
M
M
J
V
S
1
2
3
4
5
D
1
8
15
22
29
L
2
9
16
23
30
20
M
3
10
17
24
31
M
4
11
18
25
J
5
12
19
26
V
6
13
20
27
FEBRERO 2017
D
L
M
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
27-31: NO HAY CLASES
Día sin contracto, personal
licenciado (vacaciones de
primavera)
13: Fin del 3er Cuarto
14: NO HAY CLASES
Primarias: Día de trabajo
Secundarias: Preparación
de calificaciones
29: NO HAY CLASES
Festivo: Día del
Recordatorio
D
L
M
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
M
1
8
15
22
J
2
9
16
23
V
3
10
17
24
S
4
11
18
25
18
M
1
8
15
22
29
J
2
9
16
23
30
V
3
10
17
24
31
ABRIL 2017
S
4
11
18
25
19
D
L
M
M
J
V
2
9
16
23
30
3
10
17
24
4
11
18
25
5
12
19
26
6
13
20
27
7
14
21
28
MAY0 2017
D
S
7
14
21
28
17
MARZO 2017
19
OCTUBRE 2016
D
2: NO HAY CLASES
Día sin contrato, personal
licenciado (vacaciones de
invierno)
1: Fin del 1er Semestre
D
29, 30: En Servicio
Solo para Escuelas de Primaria
Días Agregados, en Caso que Haya Clima Inclemente
S
1
8
15
22
29
22
L
M
M
J
V
S
1
2
3
4
5
6
6
7
8
9
10
11
12
7
8
9
10
11
12 13
13
14
15
16
17
18
19
14
15
16
17
18
19 20
20
21
22
23
24
25
26
21
22
23
24
25
26 27
27
28
29
30
28
29
30
31
DICIEMBRE 2016
D
4
L
5
M
6
M
7
12
J
V
S
1
2
3
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
JUNIO 2017
16: SALIDA TEMPRANO
Ultimo día de clases para
los estudiantes K-11
19: Ultimo día para los
maestros
En caso que el Distrito necesite
cerrar las escuelas debido a las
inclemencias del tiempo durante
el año escolar 2016-17, los
días junio 20 y 21, serán
agregados al calendario escolar
para ponerse al día. Si en estos
días son agregados, la fecha
para la graduación de las
preparatorias, no se verá
afectada.
D
J
V
S
1
2
3
7
8
9
10
11 12 13
14
15
16
17
18 19 20
21
22
23
24
25 26 27
28
29
30
4
L
5
M
12
6
M
myBus
online bus route application
powered by e-Link
Hillsboro School District Transportation Department presents its
new online application—myBus!
Parents and guardians can now determine if their student is
in a designated walk zone or on a bus route using the myBus
website. If your student takes the bus, you can retrieve routes,
schedules, pickup or dropoff stops, and other information.
Simply use your student’s school ID and birthdate to log in to the website!
Access to myBus will begin August 20. At the beginning of the school year, as
Transportation finalizes bus routes, changes will be automatically posted—be
sure to check myBus regularly! myBus also will be updated as students change
enrollment or are approved for alternate transportation. myBus is a quick and
easy way to check your student’s bus information at any time.
Check out myBus by scanning the QR code with your smartphone or by
visiting the website. If you don’t have internet access or need further
information, Transportation staff will continue to be available to assist you.
Questions? Call 503.844.1123
mybus.hsd.k12.or.us/
Login.aspx?j=vms
Transportation Department l 1220 SW Walnut Street l Hillsboro, OR 97123
myBus
La aplicación en línea para la ruta
de autobús es operada por e-Link
¡El Departamento de Transporte del Distrito Escolar de Hillsboro
presenta su nueva aplicación en línea—myBus!
Los padres y tutores legales pueden ahora verificar si su estudiante
está en una zona designada para caminar hacia la escuela o en una
ruta de autobús, utilizando el sitio web myBus. Si su estudiante toma
el autobús, usted puede encontrar información sobre las rutas, los
horarios, las paradas para recoger o dejar estudiantes, y otra información. Para ingresar al sitio
web, simplemente utilice el número de identificación escolar y la fecha de nacimiento de su
estudiante.
El acceso a myBus comenzará el 20 de agosto. Al comienzo del año escolar, y
mientras el Departamento de Transporte finaliza las rutas de los autobuses, los cambios
se publicarán de manera automática; ¡asegúrese de chequear myBus con frecuencia! myBus también se actualizará a medida que los estudiantes se matriculan en
otras escuelas o cuando se les aprueba un transporte alterno. myBus es una forma
rápida y fácil de verificar la información del autobús de su estudiante en cualquier
momento.
Entre a myBus escaneando el código QR con su teléfono celular (smartphone) o
visitando el sitio web. Si usted no tiene acceso al internet o necesita mayor información, el personal de Transporte continuará estando disponible para asistirle.
mybus.hsd.k12.or.us/
Login.aspx?j=vms
¿Preguntas? Llamar al 503.844.1123
Transportation Department l 1220 SW Walnut Street l Hillsboro, OR 97123
School Year 2016-2017
Oregon law requires the following shots for school and child care attendance*
A child 2-17 months entering
Child Care or
Early Education needs*
A child 18 months or older entering
Preschool, Child Care, or
Head Start needs*
A student entering
Kindergarten or
Grades 1-6 needs*
Check with your child’s program or
healthcare provider for required vaccines
4 Diphtheria/Tetanus/Pertussis (DTaP)
3 Polio
1 Varicella (chickenpox)
1 Measles/Mumps/Rubella (MMR)
3 Hepatitis B
2 Hepatitis A
3 or 4 Hib
5 Diphtheria/Tetanus/Pertussis (DTaP)
4 Polio
1 Varicella (chickenpox)
2 MMR or 2 Measles, 1 Mumps, 1 Rubella
3 Hepatitis B
2 Hepatitis A
A student entering
Grades 7-8 needs*
5 Diphtheria/Tetanus/Pertussis (DTaP)
1 Tdap
4 Polio
1 Varicella (chickenpox)
2 MMR or 2 Measles, 1 Mumps, 1 Rubella
3 Hepatitis B
2 Hepatitis A
A student entering
Grades 9-12 needs*
5 Diphtheria/Tetanus/Pertussis (DTaP)
1 Tdap
4 Polio
1 Varicella (chickenpox)
2 MMR or 2 Measles, 1 Mumps, 1 Rubella
3 Hepatitis B
*At all ages and grades, the number of doses required varies by a child’s age and how long ago
they were vaccinated. Other vaccines may be recommended. Please check with your child’s
1/16
school, child care or healthcare provider for details.
Año Escolar 2016-2017
La ley de Oregon requiere que sus niños hayan
recibido estas vacunas para que puedan asistir a las escuelas y guarderías.*
Niños de 2-17 meses
entrando a la Pre-escuela
o Guardería necesitan*
Consulte con el programa o proveedor de
atención médica de su hijo para las vacunas
requeridas
Niños de 18 meses y más
entrando a la Pre-escuela
o Guardería necesitan*
4 Difteria, Tétano y Tos Ferina (DTaP)
3 Polio
1 Varicela (Chickenpox)
1 Sarampión, Paperas y Rubéola (MMR)
3 Hepatitis B
2 Hepatitis A
3 o 4 Hemofilus Influenza Tipo B (Hib)
Kinder
(Jardín de Niños) o
Grados 1-6 necesitan*
5 Difteria, Tétano y Tos Ferina (DTaP)
4 Polio
1 Varicela (Chickenpox)
2 MMR o 2 Sarampión, 1 Paperas, 1 Rubéola
3 Hepatitis B
2 Hepatitis A
Niños entrando a
Grados 7-8 necesitan*
5 Difteria, Tétano y Tos Ferina (DTaP)
1 Tdap
4 Polio
1 Varicela (Chickenpox)
2 MMR o 2 Sarampión, 1 Paperas, 1 Rubéola
3 Hepatitis B
2 Hepatitis A
Niños entrando a
Niños entrando a
Grados 9-12 necesitan*
5 Difteria, Tétano y Tos Ferina (DTaP)
1 Tdap
4 Polio
1 Varicela (Chickenpox)
2 MMR o 2 Sarampión, 1 Paperas, 1 Rubéola
3 Hepatitis B
* Las dosis requeridas varían dependiendo de la edad de su niño y cuándo fue vacunado
la última vez. Por favor verifique con su escuela o proveedor de salud para estos detalles.
1/16
2016-17
Elementary School
Supply List
Supplies / Grade
K
1
2
3
4
5
6
Backpack, labeled (1)







Copy paper (1 ream)







Facial tissue, large box (1)







Pencils, #2 (2 dozen)







Glue sticks (6-12)







Crayons, 24 regular (2 box)





Water Colors (1)




Markers, Washable, 8 primary
colors (1 box)




Glue, bottle (1)

Eraser, pink (2)






Scissors (1)






Pencil box (1)

















Binder, 3-ring, 1½” or 2” (1)


Dividers for binder (1 pack)




Paper, wide ruled (1 packs)
Paper, college ruled (2 packs)

Spiral notebook (3)

Composition notebook (1)














Pens, blue/black (6)


Pen, red correcting (1)


Colored pencils (1pack)
Cap erasers (4)
Pocket folders, 4 different colors
Highlighters (2)

2016-17
Escolares Primaria
Lista de Utiles
Supplies / Grade
K
1
2
3
4
5
6
Mochila marcada con el nombre (1)







Resma de papel (1)







Caja grande de pañuelos desechables (1)







Lápices #2 (2 docenas)







Pegamento en barra (6 - 12)







Crayones- 24 regular (2 cajas)







Acuarelas (1)

















Borrador, rosado (2)







Tijeras (1)






























Carpeta de 3 anillos de 1-1/2 " o 2” (1)




Divisores para la carpeta (1 paquete)






















Pluma, azul/negra (6)


Pluma roja para corregir (1)


Marcadores lavables - 8 colores primarios
(1 caja)
Pegamento en frasco (1)
Caja para guardar los lápices (1)
Papel rayado (1 paquetes)
Papel rayado con hojetes (2 paquetes)
Cuaderno espiralado (3)

Cuaderno composición (1)

Lápices para colorear (1 caja)
Borradores para poner en el lápiz (4)
Carpetas con bolsillo, 4 diferentes colores
Resaltador (2)


2016-17 Annual Notice for Statewide Tests
ALL STUDENTS GRADUATE PREPARED
In 2010, Oregon adopted higher K-12 standards in English Language
Arts and Math to ensure all students move from grade to grade with
the academic knowledge and skills necessary for success beyond
high school. Because we raised the bar for what we expect students
to know and be able to do, we have also changed the way we
measure student progress through our state tests, known as Smarter
Balanced.
Why does participation matter?
While no single test can give a complete picture of your child’s
progress, having your child take the statewide tests provides
educators and administrators with information about what
educational approaches are working and where additional
resources are needed. Your child’s participation is important to
ensure schools and districts receive the targeted resources they
need to help all students succeed.
Description of rights
House Bill 2655 permits parents and adult students to annually optout of Oregon’s statewide summative tests in English Language Arts
and Math by submitting an annual form to the school the student
attends. Schools will provide parents with the annual form for 201617 at least 30 days prior to the start of testing. Visit this link to learn
more about House Bill 2655: http://tinyurl.com/OR-HB2655.
STATEWIDE TESTING WINDOWS
Smarter Balanced English Language Arts & Math Tests
February 7 – June 9, 2017
Oregon Extended Assessments for English Language Arts & Math
February 16 – April 27, 2017
OREGON’S STATE TESTS
o Challenge your child to think
critically and apply his or her
knowledge to real-world
problems
o Go beyond multiple choice and
ask your child to explain his or
her answers
o Act as a snapshot of your child’s
progress and may be considered
along with other pieces of
information to determine your
child’s academic success
o Help identify schools and
districts that need additional
supports to ensure more students
are meeting higher standards
When will my child take the test?
Your child will be tested once after he or
she has completed at least two-thirds of
the school year. Your child’s school will
determine the specific dates your child
takes the tests within the statewide testing
window.
STAY INFORMED
Talk to your child’s teacher or school principal if you have questions or want to learn more.
Resources
To learn more about what your child should know and be able to do in English Language Arts & Math:
http://tinyurl.com/ELARoadmap & http://tinyurl.com/MathRoadmap
To view sample test questions: http://tinyurl.com/ORPracticeTests
To read more about your child’s test results: http://tinyurl.com/ORTestResults
Notificación Anual Sobre los Exámenes Estatales 2016-17
TODOS LOS ESTUDIANTES SE GRADÚAN PREPARADOS
EXÁMENES ESTATALES DE OREGÓN
En 2010, Oregón adoptó estándares más altos para K_12 en Artes de
Lenguaje en Inglés y Matemáticas para asegurar que todos los estudiantes
pasen de grado a grado con los conocimientos académicos y las habilidades
necesarias para tener éxito más allá de la preparatoria. Debido a que
hemos elevado el nivel de lo que esperamos que los estudiantes sepan y
sean capaces de hacer, también hemos cambiado la manera en que
medimos el progreso de los estudiantes a través de nuestros exámenes
estatales, conocidos como Smarted Balanced.
o Retan a su hijo/a a pensar
críticamente y aplicar sus
conocimientos a problemas del
mundo real
¿Por qué es importante la participación?
Aunque ningún examen puede dar una imagen completa del
progreso de su hijo/a, el permitir que su hijo/a tome los exámenes
estatales proporciona a los educadores y administradores
información sobre cuáles enfoques educativos están funcionando y
en donde se necesitan recursos adicionales. La participación de su
hijo/a es importante para asegurar que las escuelas y los distritos
reciben los recursos específicos que necesitan para ayudar a todos
los estudiantes a tener éxito.
o Van más allá de opción múltiple y
pide que su hijo/a explique sus
respuestas
o Actúan como una foto instantánea
del progreso de su hijo/a y pueden
ser considerados junto con otras
piezas de información para
determinar el éxito académico de su
hijo/a
o Ayudan a identificar las escuelas y
los distritos que necesitan apoyo
adicional para asegurar que un
mayor número de estudiantes están
cumpliendo con los estándares más
altos
Descripción de los Derechos
El Proyecto de Ley de la Cámara 2655 permite a los padres y
estudiantes adultos excluirse anualmente de los exámenes
acumulativos estatales de Oregón en Artes de Lenguaje en Inglés y
Matemáticas presentando de este formulario a la escuela a la que
asiste el estudiante. La escuela les proporcionará a los padres el formulario anual 2016-2017, por lo menos 30 días
antes del comienzo de los exámenes. Visite este enlace para obtener más información sobre el Proyecto de Ley de
la Cámara 2655: http://tinyurl.com/OR-HB2655.
PERÍODOS DE EXÁMENES ESTATALES
Exámenes de Smarter Balanced de Artes de Lenguaje en Inglés y
Matemáticas
7 de febrero – 9 de junio de 2017
Evaluación Extendida de Oregón para Artes de Lenguaje en Inglés y
Matemáticas
16 de febrero – 27 de abril de 2017
¿Cuándo tomará mi hijo/a el examen?
Su hijo/a será evaluado una vez después de
que él o ella hay completado por lo menos
dos tercios del año escolar. La escuela de su
hijo/a determinará las fechas específicas en
que su hijo/a tomará los exámenes dentro
del período de exámenes estatal.
MANTÉNGASE INFORMADO
Hable con el maestro de su hijo/a o el directo de la escuela si tiene preguntas o quiere aprender más.
Recursos
Para obtener más información acerca de lo que su hijo/a debe saber y ser capaz de hacer en Artes de Lenguaje en
Inglés y Matemáticas: http://tinyurl.com/ELARoadmap & http://tinyurl.com/MathRoadmap
Para ver muestras de las preguntas del examen: http://tinyurl.com/ORPracticeTests
Para leer más sobre los resultados de su hijo/a: http://tinyurl.com/ORTestResults
LOCKOUT
SECURE THE PERIMETER
Lockout is called when there is a threat or hazard outside
of the school building.
STUDENTS:
• Return to inside of building
• Do business as usual
STANDARD
RESPONSE PROTOCOL
TM
TEACHERS
• Recover students and staff from outside
building
• Increased situational awareness
• Do business as usual
• Take roll, account for students
STUDENT SAFETY
A critical ingredient in the safe school recipe is the
classroom response to an incident at school.
Weather events, fire, accidents, intruders and other
threats to student safety are scenarios that are planned
and trained for by students, teachers, staff and
administration.
SRP
Our school is expanding the safety program to include the
Standard Response Protocol (SRP). The SRP is based
on these four actions. Lockout, Lockdown, Evacuate
and Shelter. In the event of an emergency, the
action and appropriate direction will be called on
the PA.
LOCKOUT - “Secure the Perimeter”
LOCKDOWN - “Locks, Lights, Out of Sight”
EVACUATE - “To the Announced Location”
SHELTER - “For a Hazard Using a Safety Strategy”
TRAINING
Please take a moment to review these actions. Students
and staff will be trained and the school will drill these
actions over the course of the school year.
More information can be found at
http://iloveuguys.org
LOCKDOWN
LOCKS, LIGHTS, OUT OF SIGHT
Lockdown is called when there is a threat or hazard inside
the school building.
STUDENTS:
•Move away from sight
• Maintain silence
TEACHERS:
• Lock classroom door
• Lights out
• Move away from sight
• Maintain silence
• Wait for First Responders to open door
• Take roll, account for students
EVACUATE
TO A LOCATION
Evacuate is called to move students and staff from one
location to another.
STUDENTS:
• Bring your phone
• Leave your stuff behind
• Form a single file line
• Show your hands
• Be prepared for alternatives during response.
TEACHERS:
• Grab roll sheet if possible
• Lead students to Evacuation Location
• Take roll, account for students
SHELTER
FOR A HAZARD USING SAFETY STRATEGY
Shelter is called when the need for personal protection is
necessary.
SAMPLE HAZARDS:
• Tornado
• Hazmat
SAMPLE SAFETY STRATEGIES:
• Evacuate to shelter area
• Seal the room
STUDENTS:
• Appropriate hazards and safety strategies
•
•
i love u guys
F O U N D A T I O N
®
TEACHERS:
Appropriate hazards and safety strategies
Take roll, account for students
K12
STANDARD
RESPONSE PROTOCOL
© Copyright 2009-2014, All rights reserved. The “I Love U Guys” Foundation. Bailey, CO 80421. SRP, The Standard Response Protocol and I Love U Guys are Trademarks of The “I Love U Guys”
Foundation and may registered in certain jurisdictions. This material may be duplicated for distribution by recognized schools, districts, departments and agencies.
SRP Handout for K12 | Version 2.0 | 01/08/2013 | Revised: 01/08/2013 | http://iloveuguys.org |
TM
LOCKOUT (ACCESO BLOQUEADO)
CONFIRMAR QUE EL ÁREA ALREDEDOR DEL EDIFICIO
ES SEGURA
El acceso bloqueado (lockout) se establece cuando hay algún tipo de
amenaza o riesgo fuera del edificio escolar.
LOS ESTUDIANTES:
STANDARD
RESPONSE PROTOCOL
• Regresar al edificio
• Continuar con la rutina del salón
LOS DOCENTES:
• Llevan a los estudiantes y el personal al interior del
edificio
• Se mantienen alerta sobre lo que ocurre en su entorno
• Continúan con la rutina del salón
TM
PROTOCOLO DE RESPUESTA ESTÁNDAR
SEGURIDAD DE LOS
ESTUDIANTES
Un aspecto crítico en la receta para que las
escuelas sean seguras es la respuesta en los
salones de clase a sucesos que ocurran en la
escuela. Los problemas por mal tiempo, el
fuego, los accidentes, los intrusos u otros
peligros a la seguridad de los estudiantes son
situaciones para las que los estudiantes, el
personal docente y la administración
planifican y se capacitan.
• Pasan lista y saben dónde están todos los estudiantes
LOCKDOWN (CIERRE DE EMERGENCIA)
BLOQUEO DE PUERTAS, LUCES APAGADAS,
FUERA DE LA VISTA
El cierre de emergencia (lockdown) se establece cuando hay algún
tipo de amenaza o riesgo dentro del edificio de la escuela.
LOS ESTUDIANTES:
• Se desplazan a un lugar donde no se les vea
• Guardan silencio
LOS DOCENTES:
• Bloquean las puertas del salón (con los cerrojos)
• Apagan las luces
• Se desplazan a un lugar donde no se les vea
• Guardan silencio
PROTOCOLO SRP
Nuestra escuela va a ampliar el programa
de seguridad a fin de incluir el Protocolo
de Respuesta Estándar (SRP por su sigla
en inglés). El protocolo SRP se basa en estas
cuatro acciones: acceso bloqueado (lockout),
cierre de emergencia (lockdown), evacuación
(evacuate) y buscar resguardo (shelter). En el
caso de que se presente una situación de
emergencia la acción y las instrucciones se
explicarán por el sistema de comunicaciones
con amplificación.
LOCKOUT (acceso bloqueado): confirmar
que el área alrededor del edificio es segura.
LOCKDOWN (cierre de emergencia):
bloqueo de puertas, luces apagadas, fuera
de la vista.
EVACUATE (evacuación): a un lugar
determinado.
SHELTER (buscar resguardo): cuando hay
un riesgo, usando una estrategia de
seguridad.
CAPACITACIÓN
Se ruega que dediquen un momento a revisar
estas acciones. Los estudiantes y el personal
recibirán capacitación y la escuela practicará
estas acciones durante el año escolar.
Encontrarán información adicional en http://
iloveuguys.org
• Esperan a que los oficiales que respondan a la emergencia
abran la puerta
Pasan lista y saben dónde están todos los estudiantes
•
EVACUATE (EVACUACIÓN)
A UN LUGAR DETERMINADO
La evacuación (evacuate) se establece para llevarse a los estudiantes
y al personal de un lugar a otro.
LOS ESTUDIANTES:
• Se llevan sus teléfonos
• Dejan el resto de sus cosas donde estén
• Forman una fila de uno
• Mantienen las manos a la vista
• Están preparados para posibles alternativas durante las
acciones de respuesta
LOS DOCENTES:
• Se llevan la lista de la clase con ellos si es posible
• Dirigen a los estudiantes a la ubicación que se haya establecido
para las situaciones de evacuación
• Pasan lista y saben dónde están todos los estudiantes
SHELTER (BUSCAR RESGUARDO)
CUANDO HAY UN RIESGO, USANDO UNA ESTRATEGIA
DE SEGURIDAD
La búsqueda de resguardo (shelter) se establece cuando es necesario
proteger a las personas.
EJEMPLOS DE RIESGOS:
•Tornado
• Materiales peligrosos
EJEMPLOS DE ESTRATEGIAS DE SEGURIDAD:
• Evacuar a un área resguardada
• Sellar el salón
LOS ESTUDIANTES:
• Usan las estrategias adecuadas de seguridad y para
situaciones de riesgo
LOS DOCENTES:
•
•
i love u guys
F O U N D A T I O N
®
Usan las estrategias adecuadas de
seguridad y para situaciones de riesgo
Pasan lista y saben dónde están todos
los estudiantes
K12
STANDARD
RESPONSE PROTOCOL
© Copyright 2009-2014, Reservados todos los derechos. The “I Love U Guys” Foundation. Bailey, CO 80421. SRP, el Protocolo de Respuesta Estándar y I Love U Guys son marcas de “I Love U
Guys” Foundation y es posible que estén registradas en ciertas jurisdicciones. Se permite la reproducción de estos materiales por escuela, distritos, departamentos y agencias reconocidas.
“SRP Handout for K12” | Versión 2,0, | 01/08/2013 | Revisado: 0108/2013 | http://iloveuguys.org. Español para las Escuelas de Jeffco por MA, Departamento de ESL/DL, 8/27/2015
TM

Documentos relacionados