instrucciones de montaje
Transcripción
instrucciones de montaje
INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE ANCLAJE METÁLICO A CIMENTACIÓN 35X35cm. METALLIC GROUND ESTRUCTURE 35x35cm. ANCRAGE MÉTALIQUE D’UNE FONDATION DE 35X35cm. Fecha: 20/03/2014 Montaje Ancla 3535 - Revisión 4.0 ESPACIO MÍNIMO REQUERIDO MINIMUM SPACE REQUIREMENTS ESPACE MINIME REQUIS Para que la puerta de la Sabina pueda abrirse es importante dejar un espacio libre de obstáculos en un radio de 1,80 m. respecto el centro de la cimentación. For the door can be opened Sabina is important for clearance of obstacles in a radius of 1.80 m. about the center of the foundation. Pour pouvoir bien ouvrir la porte du Sabina,, c'est important de laisser un espace libre d'obstacles d’un rayon de 1,80 m. En rapport du centre de sa fondation. INSTRUCCIONES DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCTIONS DE MONTAGE HERRAMIENTAS NECESARIAS NEEDED TOOLS OUTILS NÉCESSAIRES DOS LLAVES INGLESAS GRANDES UN FLEXÓMETRO (METRO) UN NIVEL TWO LARGE MONKEY WRENCHES A TAPE A LEVEL DEUX GRANDES CLEFS ANGLAISE UN MÈTRE UN NIVEAU PROCEDIMIENTO DE MONTAJE ASSEMBLY INSTRUCTIONS MONTAGE 1. COMPROBAR QUE SE DISPONE DE LA TOTALIDAD DE ELEMENTOS REFLEJADOS EN EL PACKING LIST. 2. MONTAR EL ANCLAJE METALICO PARA CIMENTACION TAL Y COMO SE DETALLA EN EL MONTAJE DE LA PLETINA. 3. ES MUY IMPORTANTE RESPETAR LA COTA DE 65mm. ENTRE LA PLETINA SUPERIOR Y EL FINAL DE LA VARILLA ROSCADA 4. ASEGURARSE DE HABER COLOCADO LOS TUBOS DESTINADOS A COMUNICACIONES Y ALIMENTACION ANTES DE CIMENTAR 5. ES MUY IMPORTANTE RESPETAR LA COTA DE 115mm. CON RESPECTO AL SUELO 1. MAKE SURE THAT YOU HAVE ALL THE ELEMENTS DESCRIBED IN THE PACKING LIST 2. ASSEMBLE THE METALLIC ESTRUCTURE AS EXPLAINED ON DRAWING DRAFT Nº4 3. IT IS VERY IMPORTANT TO RESPECT THE 65mm. DISTANCE FROM THE TOP OF THE THREADED ROD TO THE UPPER PLATE 4. MAKE SURE THAT YOU HAVE INSTALLED THE COMMUNICATION AND SUPPLY CABLES BEFORE PREPARE THE FOUNDATIONS 5. IS VERY IMPORTANT TO RESPECT THE 115mm. DISTANCE TO THE FLOOR LEVEL 1. VÉRIFIER DE DISPOSEZ LA TOTALITÉ DES ÉLÉMENTS TEL COMME INDIQUE LA LISTE. 2. MONTER L'ANCRAGE METALLIQUE DE LA FONDATION TEL COMME INDIQUE LE MONTAGE DE LA PLATINE. 3. C’EST TRES IMPORTANT DE RESPECTER LA COTE DE 65MM. ENTRE LA PLATINE SUPERIEURE ET LA FIN DE LA BAGUETTE 4. ASSUREZ-VOUS D'AVOIR PLACE BIEN LES TUBES DESTINES AUX COMMUNICATIONS ET L’ALIMENTATION AVANT DE CIMENTER 5 C’EST TRES IMPORTANT DE RESPECTER LA COTE DE 115MM. À L'EGARD DU SOL MONTAJE DE LA PLETINA MOUNTING PLATE MONTAGE DE LA PLATINE DISTANCIA ENTRE LA PLETINA Y LA VARILLA DISTANCE BETWEEN THE PLATE AND ROD DISTANCE ENTRE LA PLATINE ET LA BAGUETTE 2 3 4 1 PACKING LIST Nº DE PIEZA PIEZAS PART NUMBER Nº DE PIÈCE PIÈCES PIÈCES DESCRIPCIÓN CANTIDAD DESCRIPTION DESCRIPTION QUANTITÉ QUANTITÉ VARILLA ROSCADA M20x1000 DOBLADA 4 BENDED THREADED ROD M20x1000 1 BAGUETTE DE M20x1000 DOUBLÉE PLETINA CENTRADORA SUPERIOR 1 UPPER CENTRING PLATE 2 PLATINE CENTRAL SUPÉRIEURE TUERCA M20 3 12 M20 NUT ÉCROU M20 ARANDELA M20 4 M20 WASHER RONDELLE M20 8 DISTANCIA MÍNIMA DE 115 mm. ENTRE EL SUELO Y LA PLETINA MINIMUM DISTANCE OF 115 mm. BETWEEN THE FLOOR AND DECK DISTANCE MINIMALE de 115 mm. ENTRE LE SOL ET LA PLATINE TUBO DE COMUNICACIONES Y ALIMENTACIÓN COMMUNICATIONS AND SUPPLY TUBE TUBE DE COMMUNICATIONS ET DE L'ALIMENTATION PICA DE TIERRA GROUND PIKE PIQUE DE TERRE 1 m3 DE HORMIGÓN (1x1x1m) 1 m3 OF CEMENT (1x1x1m) 1 m3 DE CIMENT (1x1x1m)