Tango - tangueros.cz
Transcripción
Tango - tangueros.cz
eltangauta.com LEELA, DESCARGALA, COMPARTILA ¡DISFRUTALA! READ IT, DOWNLOAD IT, SHARE IT, ENJOY IT! http://www.facebook.com/eltangautatango LA REVISTA DEL TANGO THE TANGO MAGAZINE ÚNICA REVISTA DE TANGO CON TIRADA CERTIFICADA POR EL ISSN 1666-1877 AÑO 14 | Nº 181 | NOV 09 GRATIS | FREE • ESPAÑOL | ENGLISH Pablo Agri 22 de noviembre DÍA DE LA MÚSICA Tango Patrimonio de la humanidad * Bandoneón AZ * René Vilma Vega * Elizabeth Olivera Piriz * Tango y Pilates INCLUYE LQV la guía del tango vivo live tango guide Shows para eventos en Argentina y en el exterior Estudio Tango al 2x4.com Dirección General: Elizabeth Olivera Piriz Clases regulares: Gloria y Eduardo Arquimbau El tango para todos los niveles, Viernes 20:30 a 22 hs. Informes: 4957-3267 y tel. de Tango al 2x4 Diciembre Seminario especial con Lorena Ermocida Técnica para hombre y mujer Marisa Tomaselli y Hernán Lazart - Tango Lunes y miércoles 18:30 a 20:00 hs. Todos los nivelels Andrés “Tanguito” Cejas Clase y práctica Tango y milonga Martes 20 a 22 hs. Niveles intermedio y avanzado Clases privadas de tango, milonga y vals Clases especiales con Carlos Rivarola Miércoles 20:00 a 21:30 hs. Seminario especial con los campeones tango escenario 2008 Melody Celatty y José Fernández 19 de noviembre 18:00 hs Técnica • Secuencias para escenario Seminario intensivo con Andrés “Tanguito” Cejas 28 de noviembre 18.00 hs Musicalidad en giros con enrosques y sacadas. Alquiler de sala. Espejada, climatizada y luminosa. Medidas: 10 x 8 mts. Elizabeth Olivera Piriz con maestros invitados Regresa de su gira por U.S.A. Lunes 14:00 a 15:30 hs :Secuencias de técnica para la mujer Martes 14:00 a 15:30 hs: Adornos Miércoles 14. 00 a 15:30 hs: Sacadas del hombre y la mujer Jueves 14:00 a 15:30 hs: Sincronización de los movimientos Viernes 19:00 a 20:30 hs: Sincronización y cambio de roles Terminamos con una practilonga Viamonte 2982 6to 24 y 25 tel/ fax: 4878-1730/1 cel 15-5646-9035 Tel. en U.S.A: (001) 217-714-3337 [email protected] . [email protected] www.tangoal2x4.com Trasnochando © el tangauta Café de los Maestros Alejandra Testi y Carlos Mercado en la inauguración de la muestra de Julián Althabe. Juan Miguel Expósito y Fiorella Arienti en Cochabamba 444. Héctor y Norma inauguraron la milonga Cachirulo en El Beso. Los bailarines junto a los productores Gustavo Mozzi y Gustavo Santaolalla. Fotos: gentileza Fernando Galera Durante octubre Café de los Maestros actuó en la apertura del Teatro Bradesco en San Pablo (Brasil) con los bailarines Aurora Lúbiz y Luciano Bastos. Los bailarines invitados en esta ocasión fueron Roxana Suárez, Sebastián Achaval, Vilma Vega y Fernando Galera. Romina Godoy, Leandro Palou, Fabián Peralta y Virginia Pandolfi en Londres. Hellen “la vikinga” y amigos en La Marsháll. Marlene de Taconeando y Guadalupe. Mariela Piotti y Jorge Arias en Tango Moda. Te conozco, mascarita: Susana, María y Lucía en La Bruja. 7 Lunes a Viernes 11 a 19 hs. Sábados 11 a 15 hs. Ernesto Balmaceda y Stella Báez en Dallas con Darryl, Phyllis (organizadores) y alumnos. Vilma Heredia otorgó la distinción Pa que bailen los muchachos a Roberto Canelo y Valeria Eguía. En la foto con Gloria y Eduardo Arquimbau en el Rivadavia Tango Club. www.commeilfaut.com.ar www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 6 Foto: Prensa Ministerio de Cultura Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires. Patrimonio de todos TEXTOS: Lisandro Gambarotta EXCLUSIVO PARA El Tangauta « Festejos organizados por la resolución de la UNESCO. La UNESCO declaró al tango Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, promoviendo beneficios para el género. La medida abrió un debate sobre sus alcances, con voces a favor y en contra. L www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 8 La UNESCO destacó que en particular el tango reúne cinco criterios indispensables de interés global: es distinto, original, enriquece el acervo cultural, las comunidades rioplatenses lo sienten como propio y existe un plan conjunto de preservación. El reconocimiento fue solicitado por los gobiernos de las ciudades de Buenos Aires y Montevideo en representación de Argentina y Uruguay, estados miembros del organismo internacional. Luego de un largo y exigente proceso selectivo la resolución final se tomó el 29 de septiembre en la ciudad de Abu Dhabi, capital de los Emiratos Árabes Unidos. El listado incluía más de setenta candidaturas, siendo el tango la primera nominación abordada y, en poco tiempo, aprobada. “El Tango es la expresión más profunda y vibrante del Río de la Plata. Emerge de una fuerte raíz cultural y de una historia social, que está también vinculada con la importante inmigración que pobló la región rioplatense en la segunda mitad del siglo XIX. El Tango, por su fuerza, conquistó desde hace mucho tiempo una trascendencia universal” sostuvo el organismo internacional. También hizo hincapié en que tanto Argentina como Uruguay “comparten el nacimiento, la tradición y la pasión por el tango”. El documento presentado por ambos gobiernos solicitando la declaración, detalla con claridad las medidas que se realizarán en conjunto y de forma individual para proteger y promover el género. El reconocimiento de la UNESCO implica el compromiso de las autoridades de llevarlas a la práctica. Aquellas de carácter conjunto incluyen la creación y el apoyo del Centro Documental del Tango y la formación de la Orquesta de Tango del Río de la Plata. También deberán brindarse seminarios, talleres y conciertos en ciudades de ambos países, iniciar un proyecto de preservación de partituras y generar un programa para entrenar a jóvenes luthiers en la reparación y mantenimiento de bandoneones. Además se deberá fundar un sello discográfico para promover nuevas orquestas. En particular Buenos Aires planteó la creación de un instituto de tango danza, cuya función central será salvaguardar la diversidad de estilos y enseñarlos a las nuevas generaciones. Además creará un fondo para promover el circuito de milongas. La cantidad de dinero necesaria para sostener las www.eltangauta.com • actividades que se realizarán en conjunto, más las individuales, también se detalla con claridad en el documento antes mencionado. En total anualmente superará los dos millones de dólares. Gustavo Mozzi, director artístico del Festival y el Mundial de Tango de la Ciudad de Buenos Aires, confirmó a El Tangauta que serán los gobiernos de ambas ciudades quienes realizarán la inversión, dado que el reconocimiento de la UNESCO –según plantean sus estatutos– no implica contribución económica sino que favorece la solicitud de fondos de ayuda internacionales. En representación de la Argentina estuvieron en Abu Dhabi Hernán Lombardi, Ministro de Cultura y titular del Ente de Turismo del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires, junto a Miguel Ángel Estrella, embajador por nuestro país ante la UNESCO. Al momento de la distinción Lombardi citó al público presente un fragmento de la Milonga de los Orientales de Jorge Luis Borges: “Milonga para que el tiempo/vaya borrando fronteras/por algo tienen los mismos/colores las dos banderas”, resaltando así la fuerte alianza construida junto a Montevideo para lograr el reconocimiento. Luego en diálogo con la prensa internacional, el prestigioso pianista Estrella destacó que su primer pensamiento fue “por los conventillos montevideanos y porteños, donde vivió la gente que inventó los primeros tangos, muchos de ellos trabajadores, gente que tuvo esa pasión y la continuó, pese al rechazo que generaba en las clases medias y dominantes". LEÉ LA NOMINACIÓN PRESENTADA ANTES LA UNESCO (PAG 12). » 9 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 a Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) declaró al tango Patrimonio Cultural Inmaterial de la Humanidad, agregando al género a un relevante listado de expresiones de diversas sociedades. La Convención para la Salvaguardia del Patrimonio Cultural Inmaterial, adoptada en 2003 por el organismo internacional, plantea que estas expresiones se caracterizan por ser transmitidas de generación en generación y continuamente recreadas por las comunidades, a quienes procuran un sentimiento de identidad y continuidad. PAT R I M ON I O DE T OD OS » ‘Chango’ Farías Gómez ¿Cuál es su opinión de la UNESCO? Es una institución que merece todo mi respeto, como cualquier otra, pero también es parte del conglomerado de instituciones que llevó al mundo al fracaso económico que se vive hoy. Como los argentinos tenemos gran parte de nuestra cultura enajenada por el imperio se entiende este hecho como una distinción. En realidad esto apunta a respaldar el enorme negocio internacional del tango, que mueve hoy una cifra cercana a los tres mil millones de dólares. ¿Y cual es su visión sobre el compromiso internacional tomado por el Ministro Lombardi? ¿Qué significó cuando él dijo “ahora tenemos protegido al tango”? ¿Que los argentinos somos unos incapaces? ¿Tienen que venir extranjeros a decirnos qué tenemos que hacer con el tango? Son Mauricio Macri y él los que deberían haber tomado medidas de protección acordes. Además ¿quién es el ministro para tomar ésta decisión sin consultar, sin audiencias públicas? La UNESCO establece claramente que previamente al pedido se debe haber logrado un consenso de la Nación, porque se debe estar dando una grave pérdida del bien cultural. Y ni se consultó a la Foto: gentileza Silvia Alegre. Pero no todos recibieron favorablemente esta declaración, también hubo duras críticas. El popular músico Juan ‘Chango’ Farías Gómez destacó en diálogo con El Tangauta que la declaración de la UNESCO “me generó varios interrogantes. Primero debemos tomar en cuenta que en nuestro país se ha sancionado en el año 1996 la Ley 24684, declarando al tango patrimonio de la Nación y ordenando al Poder Ejecutivo Nacional hacer por el tango todo lo que le fueron a pedir a la UNESCO. Además ¿cómo es posible que una obra generada por el pueblo, por los músicos, no por el Estado —que jamás creó un tango— sea enajenada?” gente ni el tango se está perdiendo, al contrario está más firme que nunca. Que los hechos se hayan llevado adelante de esta manera me genera una grave preocupación por la democracia. Gentileza Ministerio de Cultura de la ciudad de Bs. As. Hernán Lombardi El Tangauta también dialogó con el Ministro Lombardi, quien destacó lo que vivió durante el acto formal y minimizó las críticas. ¿Cómo vivió el momento del reconocimiento? Con mucha emoción. Sentía que estaba representando a milongueros, cantores, músicos y poetas del tango que formaron parte del género en sus mejores años, pero también lo sostuvieron como un rasgo de identidad valioso, en los tiem- pos en que parecía que estaba más débil en las preferencias populares. Además resultó una doble consideración: se reconoció el aporte del tango como elemento distintivo de la cultura universal y se destacó su origen y localización geográfica en el Río de la Plata. ¿Qué opina de las voces en contra de la medida? Me parece que hay un bajo conocimiento de lo que significa la UNESCO. Respeto todas las opiniones, pero hay muchas personas que no están informadas adecuadamente sobre el rol de este organismo internacional hoy en el mundo. ¿Qué beneficios obtiene el tango? El primer beneficio es el prestigio internacional que logra, luego se suma una protección en dinero para la ¿Qué opina de las voces en contra de la medida? No estoy de acuerdo con que puede quitarle soberanía a la Argentina sobre el tango. No podemos negarle la posibilidad de disfrutar el género a los franceses, colombianos o japoneses —entre tantos otros habitantes del mundo— que también se sienten tangueros. En definitiva, se ha instalado un debate de fondo alrededor de la necesidad de mejorar la protección y promoción de nuestra música ciudadana y sus diversas expresiones. El reconocimiento de la UNESCO y el compromiso indeleble de los milongueros deberán reunirse, de la mejor forma posible, para que las futuras generaciones no entiendan al tango como un murmullo a media voz de sus abuelos. • www.eltangauta.com • LEÉ LA NOMINACIÓN PRESENTADA ANTES LA UNESCO (PAG 12). 11 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 10 preservación de todo su arte. Pero esta medida no significa que debemos recostarnos en la UNESCO para reinventar el tango. El reconocimiento es un halago y una protección pero el desarrollo concreto del género depende de sus creadores y estudiosos, de los artistas, de las casas que ofrecen shows de tango, entre otros. Gentileza Academia Nacional del Tango. Horacio Ferrer Para remontarse al inicio del proyecto El Tangauta dialogó con el músico, poeta y creador de la Academia Nacional del Tango, Horacio Ferrer, que presentó hace diez años el plan original a Federico Mayor Zaragoza, distinguido intelectual español y en ese momento director mundial de la UNESCO. “Durante todos estos años no tuvimos un resultado favorable, hasta que los gobiernos de las ciudades de Buenos Aires y Montevideo retomaron la iniciativa, obteniendo este resultado excepcional”, aseguró Ferrer. » Nominación presentada ante la UNESCO CONVENTION FOR THE SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE INTERGOVERNMENTAL COMMITTEE FOR THE SAFEGUARDING OF THE INTANGIBLE CULTURAL HERITAGE Fourth session • Abu Dhabi, United Arab Emirates 28 September to 2 October 2009 Nomination for inscription on the Representative List in 2009 (Reference No. 00258) 1. IDENTIFICATION OF THE ELEMENT A. STATE PARTY: Argentina - Uruguay B. NAME OF ELEMENT: The Tango C. COMMUNITY(IES), GROUP(S) OR, IF APPLICABLE, INDIVIDUAL(S) CONCERNED: The Buenos Aires and Montevideo communities involved in the production of artistic and cultural acts related to Tango: dancers, musicians, composers, poets, singers, tango experts, researchers, producers, milongas [dance halls], filmmakers, specialized journalists, students in diverse arts, trades and techniques. 1.b. OTHER NAME(S) OF THE ELEMENT, IF ANY: Urban Popular Music. Urban Music. Typical Music of The Rio De La Plata. Buenos Aires Academian Nacional del Tango – ANT. Asociación Argentine de Autores y Compositores — SADAIC. Asociación Argentina de Intérpretes – AADI. Academia Porteña de Lunfardo – APL. Bailarines y Coreógrafos de Tango Argentino – AMBCTA. Foro Argentino de Cultura Urbana. Fundación Astor Piazzolla. Asociación de Milongas. Montevideo Academia del Tango de la República Oriental del Uruguay. Avalancha Tanguera. Asociación General de Autores del Uruguay, AGADU. Diversas Milongas Fundación Piazzolla. Federación Uruguaya del Tango, FUTANGO. Joventango. La morocha. La yunta. Sociedad Uruguaya de Artistas e Intérpretes, SUDEI. www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 12 D. BRIEF TEXTUAL DESCRIPTION OF THE NOMINATED ELEMENT: Tango is a genre that originally involved dance, music, poetry and singing. Tango expresses a way of conceiving the world and life and it nourishes the cultural imagery of the inhabitants of the capital cities of the Rio de la Plata. This genre includes also the milonga, the milonga candombeada and the so-called vals criollo. Tango was born among the lower urban classes in both cities as an expression originated in the fusion of elements from Argentine and Uruguayan`s African culture, authentic criollos [natives of this region] and European immigrants. As the artistic and cultural result of hybridization`s processes, Tango is considered nowadays one of the fundamental signs of the Rio de la Plata’s identity. 2. DESCRIPTION OF THE ELEMENT (CF. CRITERION R.1): 1.a. NAME OF ELEMENT: The Tango 1.c. IDENTIFICATION OF THE COMMUNITY(IES), GROUP(S) OR, IF APPLICABLE, INDIVIDUAL(S) CONCERNED AND THEIR LOCATION: Tango development has involved communities, groups and individuals, whose contribution has enabled it to remain valid until today. we may mention, among others, as these contributors: • artists who are engaged exclusively with every possible expression of tango. • musicians: soloists, bands, orchestras. • professional and amateurs tango dancers. • choreographers. • composers. • songwriters & poets. • dramatists and script writers. • specialized journalists. • tango experts and investigators. • tango´s literature and music editors. • academies and workshops on tango learning-teaching situations. • national living treasures. • internet tango sites. • amateurs Documents include institutions individuals that support this presentation. 1.d. GEOGRAPHIC LOCATION AND RANGE OF THE ELEMENT: Tango was originated and developed in both Capitals of the Rio de la Plata’s basin: Buenos Aires and Montevideo. Due to this fact, both countries are making a joint presentation for its nomination. Nowadays even though Tango is well known all over the world and its essence is transformed in multiple aspects and ways, it continues to be one of the most easily identifiable cultural symbols of our identity. See documents – maps. 1.e. DOMAIN(S) REPRESENTED BY THE ELEMENT: Tango is present in many fields, especially at: a) Oral traditions and expressions, including language as a vehicle of the intangible cultural heritage, b) Performing arts: dance, music, poetry, singing, c) Social practices and festivity events, d) Traditional handcrafted techniques. According to the definition of The Convention, Art. Nr. 2, Tango represents Intangible Cultural Heritage as a symbol of human creativity under different human historical circumstances. In general, Tango is a particular form of expression created by individuals and groups from different origins who lived together under precarious and unstable circumstances, far away from their original countries and roots (the immigrants], far away from their own nature [former gauchos], or descendants of slaves [representing the African American people in the region]. In this forced community, their customs, beliefs, rituals, and objects merged and transformed not only their way of life, but the culture of both cities. This resulted in cultural heritage involving countless representative works produced by the creative skills of these communities. This new cultural heritage was the result of this melting pot originated in the Rio de la Plata`s region. Tango is an example of a cultural sedimentation’s process and it constitutes by itself, along its different stages, an exceptional example of social transformation across time. Passed on from generation to generation, up to the mid 20th century Tango suffered a decrease in its creation and circulation. At that time younger generations changed their tastes due to the influence of the international pop culture. However, the most essential substratum of our urban culture remains and consequently, after a while, renewed forms of Tango appear. As any long-lasting cultural phenomenon in complex societies, it has enriched itself with a wide variety of contributions. Therefore the need to stress the sense of identity that it proposes, respecting cultural diversity at its very core. Cultural diversity, in fact, belongs to its origin and is critical in its search for its essence and roots. 3. CONTRIBUTION TO ENSURING VISIBILITY AND AWARENESS AND TO ENCOURAGING DIALOGUE (CF. CRITERION R.2): Although Tango is known almost all over the world, not always it is known as it really is in its most authentic way and character. The knowledge about it tends to be superficial and mostly it is seen as extravagant and exotic. For example, Europeans understand Tango as music of the belle-époque, expressing the glamour of those crazy years, the cabarets, the fascination for a sensual dance in which the man leads the woman in a series of exaggerated movements, twisting her torso in a way uncommon in our cities (with the exception of choreographic performances). It seems that Tango is perceived as a synonym of luxury. However, it was born among the lower classes and it took long before it became a success in their hometowns. As a consequence of this distorted image, it is vital to inscribe Tango in the Representative List of Safeguarding Intangible Cultural Heritage of Humanity in order to secure its visibility as an essential expression and authentic product, result of a multiplicity of cultures with a variety of expressions across time. In a world context in which the great cultural industries produce all kind of articles, from books to DVD’s, practically without brands, or showing a certain kind of international folklore with only one target (the consumer), the protection of Tango in all its expressions and in all depth of its meaning, will serve to reaffirm it as a cultural manifestation. This inclusion in the Representative List will be a means to enrich the Intangible Cultural Heritage across the world, while reaffirming at the same time this essential element of the porteña and Montevidean culture. 4. SAFEGUARDING MEASURES (CF. CRITERION R.3) 4.a. CURRENT AND RECENT EFFORTS TO SAFEGUARD THE ELEMENT: Buenos Aires and Montevideo • Private, state-supported, collective and individual initiatives that try to communicate Tango in all its dimensions, and try to reach the widest range of society. • Committee for the Preservation of the Cultural Heritage of the Rio de la Plata. • Coordination of joint goals to perform activities, events and projects. • 90th Anniversary of La Cumparsita [2007]. • Training Workshops by specialists Ledesma and Romo [2007-2008]. Buenos Aires Efforts carried out by private agents and institutions, which are part of the community. See C. At official level, it is protected by: 1. Argentina’s national legislation December 11th – Tango National Day. Creation of The National Academy of Tango. National Tango Law. 2. Legislation of the city of Buenos Aires Law of Tango as Cultural Heritage of the City. Creation of Tango Underground Touristic Cultural Tour. Various and regular tributes to personalities and distinguished communicators by the Executive and Legislative. 3. These institutions and organisms depend of the city of Buenos Aires government: Buenos Aires Tango Orchestra. Emilio Balcarce School Orchestra. Hugo del Carril Tango Contest Radio Ciudad (official radio station of the government of Buenos Aires 2 x 4 Frecuencia Modulada 92.7. Exclusive Tango programming). Tango Festival and International Tango Dance Competition Public Cultural Programs in Neighbourhoods. Tango dance, music, singing and history courses in cultural centers located in each neighbourhood. Public Cultural Spaces Museum Carlos Gardel Youth Orchestras. Social inclusion programs. Tango STUDIES- Manuel de Falla Music Academy Fondo de Cultura de Buenos Aires. Public financing program for research, production, edition and recording of Tango-related works. Popular Music School of Avellaneda: depending on the government of the province of Buenos Aires. Montevideo • Heritage Day. Annual celebration with activities connected to Tango. • Viva el Tango Festival. Performed since October 1977, the Tango month. • HERITAGE DAY 2003. Tribute to teacher and musicologist Lauro Ayestarán. • III World Tango Summit 1996 within the framework: Montevideo - Capital of Iberoamerican Culture. • Presentation: Collection of original records by Carlos Gardel at UNESCO. Declared Memoria del Mundo. (World Memory) • La Cumparsita, Uruguay’s cultural and popular anthem [Presidential decree, 1998]. • Tango Circuit– Montevideo Tango tourist guide – Touristic Corporation of Montevideo. • Octubre 5 - Uruguayan Tango Day. • Philarmonic Orchestra of Montevideo. Tango galas. • Tango-Dance circuit by means of promotion of communal projects in different neighbourhoods. • Festivals: Viva el Tango, Tango Vivo, Festival Internacional de Tango [La Dominguera]. • Training Workshops – musical composition. • Coordination with the University School of Music. Workshops: Master Nicolás Ledesma. • Coordination with Municipal School of Music. Training in Bandoneón: Master Romo [Argentina]. • 90 + 1 Cumparsita. Cultural Heritage of Montevideo. • Audible Monument to La Cumparsita. • Digitalization of all the versions of La Cumparsita. • Tango de Cercanías [Circuito Boliches y Bares Históricos]. • Tango Circuit – Harbour Market, streets’ names based on tango traditions. 4.b. SAFEGUARDING MEASURES PROPOSED: Buenos Aires and Montevideo The Ministry of Culture of the City of Buenos Aires and the Department of Culture of the City Hall of Montevideo agreed to take the following joint measures in order to safeguard Tango, namely: I. Typical Orchestra of Rio de la Plata Objectives: To recover and register the repertoire of the typical orchestras. Actions: Creation of Orquesta Tipica del Rio de la Plata [Typical Orchestra of the Río de la Plata] formed by young musicians from the two cities, conducted by celebrated Tango masters. It will perform a varied repertoire, focusing on unknown pieces, and it will commission new music. Deadline: May 2010. Responsible: Ministry of Culture – Buenos Aires City. Amount: US $ 100.000 II. Luthier Training Center Objectives: To train people in the luthier trade, focusing on the repair, tuning and maintenance of the bandoneón, a musical instrument that is no longer manufactured. If possible, create the conditions to encourage the manufacture of the bandoneón in the region again. Actions: • Creation of the chair in bandoneón. • Encourage children and young people to study this musical instrument. • Edition of bibliography addressed to the teaching-learning process involving this instrument. Deadline: March 2010. Responsible: Ministry of Culture – Buenos Aires City. Amount: US $ 70.000 III. Tango Data Rioplatense Objectives: Register and tracking of Tango data. Actions: Creation of an internet site Deadline: Julio 2010. Responsible: Ministry of Culture – Buenos Aires City / Department of Culture, City Hall – Montevideo. Amount: US $ 30.000 IV. Joint editions Objectives: Communication and promotion Actions: • Edition of a Tango Guide. • Literature and music editions. Deadline: November 2009. Responsible: Ministry of Culture – Buenos Aires City / Department of Culture – City Hall, Montevideo. Amount: US $ 50.000 V. Prominent cafes (bares notables) Objectives: To continue the ongoing line of actions undertaken by each city in order to promote the prominent cafes as social and cultural spaces where different expressions of Tango take place. Actions: Design of a joint program between Buenos Aires and Montevideo with the objective to rescue and promote forgotten and historical repertoires of Tango. Deadline: September 2009. Responsible: Ministry of Culture – Buenos Aires City - Department of Culture – City Hall, Montevideo. Amount: US $ 130.000 VI. Tango Hostels in both cities. Objectives: accommodation for specialists arriving for training courses. Deadline: As of January 2011. Responsible: Ministry of Culture – Buenos Aires City / MEC - MINTUR Montevideo. Amount: US $ 300.000 Buenos Aires The city of Buenos Aires proposes the realization of: I. Tango documentation and record center (CDRT) Human resources: Staffed by documentation, conservation, storage and digitalization specialists. Objectives: Research, compilation, preservation, storage and recording of Tango related material. Actions: • Possible recovery and mise en valeur of a “conventillo” (communitarian house) for the CDRT. • Collection and recording of audio material: rodillos – vinyl records 78rpm – 45 rpm – 33 rpm, cassettes. • Recovery of manuscripts: composers, poets, singers, and specialists’ notes. • Graphics – photographic - film - audiovisual in all its versions. • Playing devices adapted to existing different formats. • Recovery of instruments that belonged to cele- 13 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 PATRIMONIO DE TODOS • ANEXO brities. • Recovery of music scores and unregistered texts. • Recovery of musical arrangements for special orchestrations. • Recovery of vintage wardrobe. • Creation of an archive related to the choreographical evolution of Tango. • Creation of a registry to track and stock lists of elements related to Tango, on an international database, with the aim to centralize the existing information scattered among several institutions, collections, etc. • Promotion of research on diverse subjects related to Tango (stylistic, formal, interpretative or historical analysis). • Research publication • Digitalization of the existing works that can be found in outdated formats • Agreement with institutions: state institutions, NGO’s and private organizations with the aim to facilitate the creation of the registry office. • Recovery of stolen and/or lost bandoneones AAA, Deadline: Different stages. 1st term July 2010. Responsible: Ministry of Culture – Buenos Aires City. Amount: US $ 500.000 II. Tango dance institute Objectives: To safeguard the historical diversity regarding particular Tango dancing styles. Actions: • Creation of an institute for the teaching of tango with the purpose to invite renowned personalities related to this dance to pass on their knowledge about different styles. • Record of graphics and films involving tango. Material will be stored at the tango documentation and record center. • DVD’s release, produced as a way of instruction and education, showcasing performances by celebrated tango dance artists. • Creation of a fund to promote the circuit of milongas (tango dance halls): milongas are popular dance halls, where tango is danced by people from all walks of life. Deadline: January 2011. Responsible: ministry of culture – Buenos Aires city. Amount: us $ 300.000 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 14 Montevideo Proposal to broaden the reach of Decree Nr. 26864 related to public interest objects and places. The proposal incorporates intangible heritage goods –Tango included: I. Creation of fund “Gerardo Matos Rodríguez” Objectives: Promotion of projects, research and experiments. Actions: Creation of the Fund and call for applications. Deadline: August 2009. Responsible: Department of Culture and Mintur; Mec, Montevideo. Amount: US $ 100.000 II. Tango museum Objectives: To compile, store, preserve and exhibit works with accessibility for the general public. Actions: Creation of the Museum of Tango and a Digital Library. » Deadline: August 2009. Responsible: Department of Culture and Mintur; Mec, Montevideo. Amount: US $ 500.000 every six months III. Tango circuits Objectives: Creation of thematic circuits. Actions: Banners, leaflets and guided tours. Deadline: August 2009. Responsible: Department of Culture and Mintur; Mec, Montevideo. Amount: US $ 200.000 4.c. COMMITMENTS OF STATES AND OF COMMUNITIES, GROUPS OR INDIVIDUALS CONCERNED: Letter of commitment of representatives of applicant States, commitment forms and emails by community leaders, showing their awareness about the objectives of this presentation and reassuring the future commitment of all involved parties. 5. COMMUNITY INVOLVEMENT AND CONSENT (CF. CRITERION R.4) 5.a. PARTICIPATION OF COMMUNITIES, GROUPS AND INDIVIDUALS: The elaboration process for the candidacy of the nomination of Tango was undertaken with the constant and proactive participation of the above mentioned communities in Argentina and Uruguay. This process was initiated months ago with a series of meetings, seminars and interviews, which intended to inform and interest leading individuals from the involved communities about the characteristics and the importance of this presentation. In this sense, we can stress the participation of diverse institutions, academies, milongas, cultural centres, artists, and Tango personalities. This presentation was prepared under the tutoring of well known researchers with an important background in the field, such as Gustavo Goldman, Gustavo Mozzi, Ana Sebastián and Carla Algeri. As a final step in the development of this presentation, several workshops were carried out with the participation of leaders from different Tango expressions, with the purpose of agreeing on the proposals for the definitive document. 5.b. FREE, PRIOR AND INFORMED CONSENT: As shown in the annex, the community approves this presentation and accepts and confirms its participation and commitment towards this application for the nomination of Tango, and consequently, supports the specialized teams in the matter in Argentina and Uruguay. Appended. 5.c. RESPECT FOR CUSTOMARY PRACTICES GOVERNING ACCESS: Through the commitment letters written by the people in charge of the States and the commitment of the represented community, at this stage, the practices and measures of safeguard are approved of and consented as included in this presentation because they will result in the absolute benefit of the condition, nature and protection of Tango. 6. INCLUSION ON AN INVENTORY (CF. CRITERION R.5): The inventories of the Intangible Cultural Heritage of Uruguay and Argentina are being elaborated according to the criteria in the new Convention of UNESCO and taking into consideration those materials, inventories and records of the intangible cultural heritage already existing in both countries. Buenos Aires and Montevideo proposed a list of elements related to intangible heritage in each city to the National Authorities of the respective countries. These lists were ratified by authorities, organizations and institutions and will also serve as a basis for future inventories in both cities. Tango is included in these lists. 7. DOCUMENTATION 7.a. REQUIRED AND SUPPLEMENTARY DOCUMENTATION: • Photographs Twenty three (23) recent photographs as primary and supplementary material. See. See documents – photographs • Video Video edited following de requirements of this presentation. Cultura de todos [Everybody´s Culture] Montevideo ´s Filarmonic Orchestra Las Cumparsitas, Compilation of different version of this popular tango. See: Documents - video. • Audio See: Documents – audio. • Maps Two (2) maps with de situation of de Río de la Plata¨s Area en the two capitals cities: Buenos Aires y Montevideo. See Documents – maps. • Books Labraña, Luis & Sebastián, Ana: Tango, una historia, Buenos Aires, 1992. 2ª. ed. 2000. Santaolalla, Gustavo & Vázquez Manzini: Café de los Maestros. Buenos Aires, 2006. Maronese, Leticia: De milongas y milnguer@s . Buenos Aires, 2008. Incluye DVD. Goldman, Gustavo. Lucamba. Herencia africana en el tango1870- 1890. Montevideo, 2008. (Of this book, only one (1) copy). 7.b. CESSION OF RIGHTS: Appended. 7.c. LIST OF ADDITIONAL RESOURCES: Basic bibliography Assunçao, Fernando : El tango, Montevideo, 2000. Barcia, José y otros : Primer diccionario gardeliano, Buenos Aires, 1985. Bates, Héctor y Luis : La historia del tango, Buenos Aires, 1936. Borges, Jorge Luis : El idioma de los argentinos, Buenos Aires, 1928. Bossio, Jorge A. y Gobello, José : Tangos, letras y letristas, Buenos Aires, 1979. Cadícamo, Enrique : Memorias, Buenos Aires, 1983. Cadícamo, Enrique : La historia del tango en París, Buenos Aires, 1975. Canaro, Francisco : Mis bodas de oro con el tango y mis memorias, Buenos Aires, 1969. Carella, Tulio : El tango. Mito y esencia, Buenos Aires, 1956. Carella, Tulio : Picaresca porteña, Buenos Aires, 1967. Castillo, Cátulo : Buenos Aires, tiempo Gardel, Buenos Aires, 1966. De Caro, Julio : El tango en mis recuerdos, Buenos Aires, 1964. Defino, Armando : Carlos Gardel, la verdad de una vida, Buenos Aires, 1968. Discépolo, Enrique Santos : Audición en Radio Municipal 11-12-1936. Dos Santos, Estela : “Las cantantes” en Historia del tango, T. 13, Buenos Aires, 1979. Eichelbaum, Edmundo : L’age d’or du tango : Carlos Gardel, Paris, 1984. Ferrando, Rodolfo (a) Frigerio, Rogelio : Argentina, canciones tradicionales y contemporáneas, Buenos Aires, 1973. Ferrer, Horacio Arturo : El libro del tango, Buenos Aires, 1977. García Jimémez, Francisco : Así nacieron los tangos, Buenos Aires, 1965. García Jiménez, Francisco : El tango. Historia de medio siglo, Buenos Aires, 1964. Gesualdo, Vicente : Historia de la música argentina, Buenos Aires, 1961. Goldman, Gustavo : Lucamba, herencia africana en el tango 1870-1890, Montevideo, 2008. Gómez Bas, Joaquín : Buenos Aires y lo suyo, Buenos Aires, 1976. Guarnieri, Juan Carlos : El habla del boliche, Montevideo, 1967. Labraña, Luis & Sebastián, Ana : Tango, una historia, Buenos Aires, 1992. 2ª. ed. 2000. Labraña, Luis & Sebastián, Ana : Lengua y poder. El argentino metropolitano, Buenos Aires, 2004. Lara, Tomás de y Roncetti de Panti, Inés L. : El tema del tango en la literatura argentina, Buenos Aires, 1968. Legido, Juan Carlos : La otra orilla del tango, Montevideo, 2007. López Peña, Arturo : El habla popular de Buenos Aires, Buenos Aires, 1972. Lynch, Ventura R. : Folklore bonaerense, Buenos Aires, 1883. Marechal, Leopoldo : Historia de la calle Corrientes, Buenos Aires, 1967. Ortiz Oderigo, Néstor : Aspectos de la cultura africana en el Río de la Plata, Buenos Aires, 1974. Petit de Murat, U. : Presencia viva del tango, Buenos Aires, 1964. Rivero, Edmundo : Conversación con Cherry Duyns, Buenos Aires, 1984. Rivero, Edmundo : Una luz de almacén, Buenos Aires, 1982. Romano, Eduardo : Las letras del tango, Rosario, 1990. Rossi, Vicente : Cosas de negros, Buenos Aires, 1958. (1ª ed.1926). Rossler, Osvaldo : Buenos Aires dos por cuatro, Buenos Aires, 1967. Sábato, Ernesto : Tango. Discusión y clave, Buenos Aires, 1963. Scobie, James R. : Buenos Aires. Plaza to Suburb 18701910. New York, 1974. Sebastián, Ana : Tango, literatura e identidad, Buenos Aires, 2006. Sierra, Luis A. : Historia de la orquesta típica, Buenos Aires, 1960. Torres Roggero, Jorge : Discépolo vivo : antología y testimonio, Rosario, 1978. Vega, Carlos : Danzas y canciones argentinas, Buenos Aires, 1936. Vidart, Juan Carlos : El tango y su mundo, Montevideo, 2007. Ulla, Noemí : Tango, rebelión y nostalgia, Buenos Aires, 1982 8. CONTACT INFORMATION 8.a. SUBMITTING STATE PARTY: Argentina - Uruguay 8.b. CONTACT PERSON FOR CORRESPONDENCE: Argentina Ministro de Cultura del Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires Ingeniero Hernán Lombardi Avenida de Mayo 575. 2º piso. Ciudad Autónoma de Buenos Aires Argentina (54 11) 4323 9400 [email protected] Uruguay Director de División Promoción Cultural – Departamento de Cultura de la Intendencia Municipal de Montevideo. Sr. Eduardo León Duter Palacio Municipal Avenida “18 de Julio” 1360, piso 3. Montevideo – Uruguay (00549) 19502044 – 19502048 [email protected] 8.c. COMPETENT BODY INVOLVED: Argentina Dirección de Patrimonio e Instituto Histórico de la Ciudad de Buenos Aires Ministerio de Cultura — Gobierno de la Ciudad de Buenos Aires Licenciada Liliana Graciela Barela. Córdoba 1556 Piso 1°. Ciudad Autónoma de Buenos Aires. C.P. : 1055 (54 11) 4813 5822/4813 9370 [email protected] Uruguay Unidad de Patrimonio – Intendencia Municipal de Montevideo. Coodinador : Arquitecto Francisco Bonilla. Palacio Municipal. Av. “18 de Julio” 1360. Piso 9. Ciudad de Montevideo, Uruguay Tel : (00598 2) 19501465 y 19501992. [email protected] Programa Tango en Obra. Asesora : Natalia Rubinstein. Palacio Municipal. Av. “18 de Julio” 1360. Piso 3. Tel : (00598 2) 19501215 [email protected] 8.d. CONCERNED COMMUNITY ORGANIZATION(S) OR REPRESENTATIVE(S): Argentina Academia Nacional Del Tango Presidente : Sr. Horacio Arturo Ferrer Av. de Mayo 833 Teléfono : (0054 11) 4315 6967/68 Ciudad de Buenos Aires Sociedad Argentina de Autores y Compositores – SADAIC Presidente : Sr. Atilio Stampone. Lavalle 1547 Teléfono : (0054 11) 4379 8600/8518 Ciudad de Buenos Aires. Asociación Argentina de Intérpretes – AADI Presidente : Sr. Leopoldo Federico Viamonte 1665 Ciudad de Buenos Aires Academia Porteña del Lunfardo Presidente : Sr. José Gobello Estados Unidos 1379 Teléfono : (0054 11) 4383 2393 Ciudad de Buenos Aires Foro Argentino de Cultura Urbana Fundación Astor Piazzolla Presidente : Sra. Laura Escalada de Piazzolla Av. Córdoba 1513, Piso 10 Ciudad de Buenos AiresAsociación de Milongas [lieux où l’on danse le tango] (Voir annexes). Uruguay Academia del Tango de la República Oriental del Uruguay. Director : Dr. Nelsón Sica Dell’Isola Secretario General : Hugo Indarte Geymonat [email protected] Sociedad Uruguaya de artistas e Intérpretes del Uruguay – SUDEI. Pte. Prof. Roberto Giordano. Convención 1204 (00598 2) 900 24 64 [email protected] [email protected] Asociación General de Autores del Uruguay – AGADU. Canelones 1130 (00598 2) 9003188 [email protected] Joventango Centro Cultural Mercado de la Abundancia Secretaria : Isaura Eramuspe Aquiles Lanza 1290. (00598 2) 9005561 – 9086813 www.joventango.org Diversas Milongas Federación Uruguaya del Tango- FUTANGO Centro Cultural Mercado de la Abundancia — Aquiles Lanza y San José. Comisión César Zagnoli Joanicó 3815 (00598 2 508 5959) Representada por : Sr. Julio Arregui FUDEM Pte. Sergio Navatta. Maldonado 983 (00598 2) 9087370 Fundación Julio Sosa Sala 18 de Mayo – Las Piedras Representada por Esc. Freddy González. 9. SIGNATURE ON BEHALF OF THE STATE PARTY: <signed> 15 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 PATRIMONIO DE TODOS • ANEXO: NOMINACIÓN PRESNTADA ANTE LA UNESCO Che, bandoneón La preocupación por la escasez y el aumento de precios de los fueyes ha generado respuestas. Juan Pablo Freres y Ángel Zullos se dedicaron a la fabricación de bandoneones en Argentina y, por otro lado, en octubre pasado el Senado aprobó la ley de protección y registro nacional de este instrumento emblemático del tango. El 11 de diciembre del 2006, el platense Juan Pablo Fredes –ex contador, músico y director de una orquesta escuela de tango– presentó el primer bandoneón para niños fabricado en el mundo. El instrumento, bastante más chico que los empleados en las orquestas típicas, tiene como finalidad que los chicos puedan abordarlo sin impedimentos. El tamaño y el peso del bandoneón, precisamente, resultan limitantes para los más chicos a la hora de sostenerlo, un detalle que se suma a la complejidad intrínseca que encierra la ejecución del bandoneón, la voz emblemática del tango. "El mejor homenaje para el tango sería que existiera en todos los conservatorios de música de la Argentina una cátedra de bandoneón", consideró Fredes, que diseñó el pequeño bandoneón como un reflejo de su Para ver | To watch propia experiencia. "Empecé a tocar a los 8 años y mi viejo, que era albañil, tuvo que invertir 20 sueldos para comprarme uno", recordó Fredes, que hoy dirige el taller junto con su hijo. "Quiero que estos bandoneones sean accesibles para todos, porque el costo de www.eltangauta.com los instrumentos antiguos es muy alto", expresó el fabricante que para concretar este proyecto tuvo que invertir 5 años de trabajo y financiarlo con la venta de sus dos Doble A. Juan Pablo Fredes Proyecto para salvar al bandoneón www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 16 Músicos e investigadores argentinos utilizan modernas herramientas tecnológicas para reparar sus piezas Uno de los emblemas del tango, el bandoneón, está en peligro de extinción. Hace cerca de 70 años que prácticamente no se fabrican nuevos instrumentos, por lo que aún se utilizan los antiguos modelos alemanes. "La mayoría se vendió antes de la [II] Guerra en la Argentina y el Uruguay debido al auge del tango. Pero ahora su número está decreciendo, porque muchos se han deteriorado y porque compradores del exterior se llevan ejemplares en buen funcionamiento", explica Juan Carlos Fredes, bandoneonista y contador público nacional. Amante del bandoneón, Fredes elaboró dos proyectos: uno es ayudar a la reparación de los modelos clásicos y el otro, diseñar un bandoneón de estudio para niños, que esté al alcance económico de la mayoría de la población. Y para lograrlo recurrió a investigadores del Laboratorio de Entrenamiento Multidisciplinario para la Investigación Tecnológica (Lemit), perteneciente a la Comisión de Investigaciones Científicas de la Provincia de Buenos Aires (CIC). Tecnología de rescate El bandoneón nació en Sajonia, Alemania, a mediados del siglo XIX. Allí, en la localidad de Carlsfeld, estuvieron ubicadas las fábricas que más instrumentos elaboraron y de mejor calidad sonora. Pero el último establecimiento cerró al comenzar la Segunda Guerra Mundial; posteriormente los bombardeos arrasaron con archivos e instalaciones, y se perdieron planos y matrices. En este instrumento, el sonido es generado por el aire comprimido que pasa a través de lengüetas de acero (llamadas "voces"), haciéndolas vibrar. Las lengüetas están remachadas a platinas o "peines", que se encuentran en el interior del fuelle. Estos elementos fundamentales son reparados en nuestro medio en forma artesanal, con piezas de metal escogidas generalmente de manera empírica; por ejemplo, usando cuerdas de relojes antiguos. Fredes se entusiasmó por investigar cómo está construido el bandoneón. Desarmó instrumentos en desuso y estudió sus piezas, buscando cómo reproducirlas y aun mejorarlas. Para conocer la composición de las lengüetas, recurrió al Lemit. En la sección Metalurgia, dirigida por el ingeniero José L. Sarutti, se analizaron algunas de las voces de un valioso instrumento. Así, se pudo determinar que estaban elaboradas con un acero al carbono 1080 y que las platinas eran de cinc laminado. Se establecieron los parámetros de dureza, elasticidad, plasticidad y dimensiones de las piezas. Este conocimiento permitió comprender el método de afinación, que habitualmente se hace por limado de las voces. Las platinas tienen formas intrincadas y para elaborarlas en forma tradicional se requeriría una matricería compleja y costosa. Por ello los profesionales del Lemit pusieron a Fredes en contacto con integrantes del Centro de Investigaciones Opticas (el CIOp, que depende de la CIC y el Conicet), dirigidos por el doctor Mario Garavaglia. En el laboratorio se fabricaron lengüetas de acero 1080 y platinas de acero inoxidable, cortándolas con un equipo láser con comandado computarizado. Intérpretes del futuro En su casa de La Plata, Fredes instaló una escuela de bandoneonistas, que bautizó Carsfeld, en honor a la sede de la desaparecida fábrica de prestigiosos instrumentos AA (conocidos como Doble A). En 2000 pudo viajar a esa ciudad como integrante del Conjunto Municipal de Bandoneones de Tandil, y recibió una afectuosa acogida y mucha información sobre la historia del instrumento. Hace dos años, creó en La Plata una orquesta–escuela de jóvenes bandoneonistas llamada Chebandoneón, en la que la ejecutante más joven tiene sólo nueve años. Conocedor de las dificultades que tienen los niños para tocar los grandes bandoneones (pesan alrededor de siete kilos), y como actualmente no existen instrumentos adaptados a ellos, el músico decidió crearlos. "En mi taller estoy fabricando los prototipos de dos bandoneones de bajo costo para niños de entre siete y diez años –explica–. Hemos hecho calcos de manos de chicos de esas edades y obtuvimos una medida promedio para diseñar las empuñaduras y teclados. La edad ideal para empezar a tocar un instrumento es alrededor de los seis años, aunque el oído musical debería ir formándose desde el jardín de infantes. Como tocar el bandoneón no es fácil, también tengo el propósito de desarrollar un método de enseñanza adaptado a los niños." En abril, su proyecto de bandoneones de estudio fue declarado de interés público por la Municipalidad de La Plata. Ahora, mientras espera conseguir apoyo económico, ya encontró el tipo de cartón más apropiado para fabricar el fuelle, encargó la matricería para hacer sus puntas metálicas y él mismo elabora las tapas de madera que lo cierran. "Las lengüetas y platinas cortadas en el CIOp ya están probadas y andan bien. Las teclas serán de acrílico y hay que determinar el mejor material para los resortes que las sostienen. También recurrí al ingeniero Bazo, especialista en Acústica de la Universidad Nacional de La Plata, para resolver el problema de la afinación. Queremos hacerlo con ayuda de programas computarizados, con un sistema inspirado en el que se usa para balancear las ruedas de los autos", concluye el músico. Fuente: http://www.conicet.gov.ar/diarios/2006/mayo/032.php Leer más: http://www.lanacion.com.ar/nota.asp?nota_id=866876 Bandoneón AZ El 1º de octubre del 2009, en el marco de la exposición Luthería en Buenos Aires, Ángel Zullo presentó su Bandoneón AZ (denominado así por las iniciales de su nombre), que fue declarado Patrimonio Cultural por la Secretaría de Cultura de la Nación. Zullo es técnico aeronáutico jubilado. Como tenía tiempo libre, desarmó el Doble A que tocaba desde chico y confeccionó los planos. Luego mandó a fabricar pie- zas, herramientas y máquinas especiales para construir su primer fueye. Todo el proceso le llevó 5 años y medio. El bandoneón AZ tiene 6.040 piezas de características particulares: se utiliza madera estacionada y horneada; peines de zinc y lengüetas de acero con temple especial; botones similares a la galatita; detalles de alpaca y terminación de lustrado a mano a la goma laca. Leopoldo Federico, Rodolfo Mederos, Néstor Marconi y Rubén Juárez fueron algunos de los que ejecutaron el AZ y le dieron a Zullo indicaciones para ir mejorándolo Para ver | To watch www.eltangauta.com Luthería en Buenos Aires La Asociación Argentina de Luthiers es una asociación sin fines de lucro que tiene como finalidad nuclear, fomentar y difundir el oficio de construcción, reparación y restauración artesanal de instrumentos musicales. Es una entidad que tiene su origen en el grupo Luthiers Argentinos, integrado a principios de 1999 por cerca de veinte artesanos básicamente del ámbito de Capital Federal y Gran Buenos Aires. El trabajo de este grupo dio como fruto en diciembre de 1999 la primera exposición conjunta de instrumentos musicales que se llamó “Luthería en Buenos Aires”, y tuvo como escenario el Centro Cultural Borges y contó con el apoyo de auspiciantes y la ayuda de importantes medios de comunicación que sintieron un espontáneo interés en nuestro proyecto y facilitaron la divulgación en todas sus instancias. Desde entonces, “Luthería en Buenos Aires” se ha instalado en el cronograma cultural anual de la Ciudad de Buenos Aires, desarrollándose en los últimos meses de cada año. Hoy en día la Asociación cuenta con más de 130 miembros de todo el país y numerosas actividades y proyectos. Los luthiers listados en la página de la Asociación Argentina de Luthiers son socios activos. Más info http://www.luthiersargentinos.com.ar 17 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 Bandoneón FF » Patrimonio protegido Durante el X Festival de Tango, desde el stand de Fractura Expuesta y la Unión de Orquestas Típicas instalado en Harrod’s, La Casa del Bandoneón recolectó miles de firmas para presentar a diversos legisladores nacionales con la idea de impulsar una ley que proteja al bandoneón. La iniciativa buscaba dar respuesta a la problemática de la escasez de bandoneones y controlar la suba de precios de los fueyes como consecuencia de las ofertas en euros o dólares. El proyecto de ley fue aprobado en Diputados el 3 de diciembre del 2008 y, en octubre de este año, fue sancionado en el Senado. Puntos destacados de la Ley: • Se crea el régimen de protección y promoción, existirá un resguardo especial para garantizar la preservación de los bandoneones que hayan pertenecido a reconocidos intérpretes o cuya antigüedad supere los 40 años. • Quedará prohibida expresamente la salida del territorio nacional de los instrumentos a excepción de aquellos que sean trasladados al exterior de forma temporaria. • Se creará el Registro Nacional del Bandoneón que tendrá a su cargo los procedimientos de inscripción de los bandoneones existentes en el país, su antigüedad y los datos de los propietarios. • Se desarrollarán “actividades tuteladas” para el estímulo a la construcción, conservación y restauración de bandoneones y la difusión de la labor de sus intérpretes. 01-11-2009 Bandoneón, patrimonio cultural protegido Crónica y fotos: Germán Marcos www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 18 La declaración fue aprobada el miércoles en el Senado y ahora se espera que Cristina Fernández de Kirchner la promulgue. Se busca la protección del bandoneón diatónico y se apoya el Registro Nacional de Bandoneones. Durante el Festival de Tango del año pasado, desde el stand de Fractura Expuesta y la Unión de Orquestas Típicas, La Casa del Bandoneón convocó al público, espectadores y milongueros que visitaban Harrod’s a firmar por la protección del instrumento emblema del tango. El problema tomó estado público. En los quince días que duró el festival se recolectaron miles de firmas que luego fueron presentadas a diversos legisladores nacionales con la idea de impulsar una ley que proteja al instrumento. La iniciativa buscaba dar respuesta a la problemática de la escasez de bandoneones y controlar la suba de precios de los fueyes como consecuencia de las ofertas en euros o dólares. En aquellos días, una de las propuestas impulsadas era la realización del registro de bandoneones para posteriormente regular la salida al exterior. La cronología indica que en octubre del año pasado, los diputados Alicia Comelli (Movimiento Popular Neuquino), Luis Galvalisi (Propuesta Republicana) y Jorge Coscia (Frente para la Victoria – actual Secretario de Cultura de la Nación) ingresaron el proyecto de ley a Diputados y el 3 de diciembre de ese mismo período aprobaron el proyecto que pasó al Senado. La semana pasada y casi once meses después, el expediente 102/08 fue finalmente sancionado sin modificaciones. Ahora resta que la presidente Cristina Fernández de Kirchner promulgue la ley y se publique en el Boletín Oficial. Entonces, el Poder Ejecutivo Nacional tendrá 90 días para reglamentar la legislación. Los puntos salientes de la Ley Se crea el régimen de protección y promoción del instrumento en su tipo diatónico. Existirá un resguardo especial que instruye al Poder Ejecutivo a garantizar la preservación de los bandoneones que hayan pertenecido a reconocidos intérpretes o cuya antigüedad supere los 40 años. Cabe aclarar que la mayoría de los bandoneones datan de los comienzos de la Segunda Guerra Mundial. Asímismo, quedará prohibida expresamente la salida del territorio nacional de los instrumentos a excepción de aquellos que sean trasladados al exterior de forma temporaria para quienes salen de gira. Lo que se busca con esta medida es impedir la exportación de los bandoneones que, en el peor de los casos, eran comprados como souvenir. Este artículo tiene a su vez dos incidencias directas. Primero, que el precio de los bandoneones no siga atado a las ofertas en euros o dólares que pudieran realizarse y, segundo, quitar sentido al robo de los bandoneones ya que, luego del hurto, se los colocaba en anticuarios o casas de música para su reventa. El artículo 6º crea el Registro Nacional del Bandoneón bajo la órbita de la Secretaría de Cultura de la Nación. La secretaría tendrá a su cargo los procedimientos de inscripción de los bandoneones existentes en el país, su antigüedad y los datos de los propietarios. Si bien existe en la actualidad un registro de bandoneones organizado por la Casa del Bandoneón, la intervención del Estado contará no solo con recursos sino que le otorgará un carácter federal. La experiencia que ya se viene realizando desde hace unos años, sirvió en el ámbito de la Unión de Orquestas Típicas para poder encontrar instrumentos que habían sido robados a músicos de la UOT. Por haber estado registrados con anterioridad, la base de datos permitió el reconocimiento y la comprobación ante el comerciante de que ofrecía un bandoneón robado. En otro de los artículos, se le otorga al Estado Nacional, estados provinciales, Ciudad de Buenos Aires y municipios, la prioridad de compra cuando los propietarios decidan vender un bandoneón que haya pertenecido a un intérprete reconocido o cuya antigüedad supere los 40 años. Finalmente, el artículo 4º anuncia “actividades tuteladas” promovidas por la Autoridad de Aplicación, relacionadas princi- palmente con el estímulo a la construcción local, conservación y restauración de bandoneones y la difusión de la labor de sus intérpretes en otras actividades. Protección y Patrimonio de la Humanidad. Si bien a primera vista la medida podría verse como contradictoria teniendo en cuenta el reciente reconocimiento del tango como Patrimonio de la Humanidad (una medida que representa la apertura del tango al mundo y otorga un rango de igualdad a artistas, emprendedores y productores culturales de todo el planeta), la declaración de patrimonio cultural protegido del bandoneón llega a tiempo para sentar un precedente proteccionista del instrumento emblema del tango, aunque también del chamamé y la zamba. En ese sentido, no queda del todo claro el objetivo del artículo 5º que indica que la Secretaría de Cultura de la Nación impulsará políticas de promoción tendientes a propiciar la difusión del bandoneón en el exterior. En la normativa aprobada no se detallan los alcances de esas políticas de difusión, aunque podría arriesgarse que dicha promoción buscaría apoyos o inversiones para lograr la fabricación en serie de bandoneones en nuestro país. La senadora Liliana Fellner (FPV-Jujuy) declaró para el diario digital jujeño El Libertario.com http://www.ellibertario.com/2009/10/29/lilia na-fellner-apoya-al-bandoneon/ que los factores económicos “hacen que compradores de todo el mundo le adquieran a propietarios de nuestro país los bandoneones de mejor calidad”. Y agregó que “sin dudas, la preservación de este instrumento es fundamental”. Consultado por Fractura Expuesta, el luthier Oscar Fischer de La Casa del Bandoneón, que a su vez viene trabajando en un proyecto definitivo para la construcción en serie de bandoneones en nuestro país, aseguró que en términos generales los artículos 4 y 6 son muy importantes y que algunos otros pueden ser discutibles pero que la norma en general es muy positiva. En referencia al Registro Nacional de Bandoneones, Fischer destacó la importancia de que el Estado brinde sus herramientas para llevar a cabo la tarea de protección que La Casa del Bandoneón y una gran cantidad de bandoneonístas preocupados por la problemática venían realizando "sin recursos pero con total esfuerzo y conciencia del patrimonio con el que se trabaja". Lee aquí el texto definitivo sancionado en el Senado http://www.senado.gov.ar/web/proyectos/ve rExpe.php?origen=CD&tipo=PL& numexp=102/08&nro_comision=& tConsulta=4 Fuente: http://www.fracturaexpuesta.com.ar Esquema de funcionamiento de un bandoneón Cabezal derecho Caja de madera que actúa como resonador y en cuyo interior se encuentra la máquina derecha con las notas agudas e intermedias Fuelle Es el que modula el aire, actúa como un pulmón. Al apretar uno o más botones y estirarlo, aspira aire y emite una nota, al cerrarlo, sopla aire y hace sonar otra nota. Está formado por tres cuerpos de 5 pliegues cada uno y además posee dos marcos centrales. Tramos de Esquineros de alpaca Cada quiebre lleva cartón plegado. para proteger los ángulos viras de cuero para y la vestimenta del reducir el desgaste bandoneonista. del cartón El cartón es revestido con papel en diseños Marcos centrales de especiales. madera recubiertos Los tramos con papel y cuero. Del mismo material se unen mediante son los adornos en cueros (rinconeras). los marcos centrales La palanca, mediante una cuerda, levanta una zapata (tapa) que hace entrar o salir el aire y anula el sonido. Las tapas ayudan a sujetar la máquina y mantienen en su lugar las botoneras. BANDONEON A.Z. Detalle de la máquina La tapa izquierda posee una caja para reforzar el sonido de las notas graves. Cada botón ejecuta dos notas, una al abrir el fuelle y otra al cerrarlo. La tapa de cada botón es de nácar. Mayormente de madera en pino abeto alemán. Soportes de bronce. Brazo que levanta la zapata. Por este calado sale el sonido. Cabezal izquierdo Caja de madera que también actúa como resonador y contiene la máquina izquierda, más pesada, con las notas graves. El cuerpo del botón es de marfil o imitación en plástico antiguo. 1 Treinta y ocho botones. Treinta y tres botones. Calado. Funcionamiento En este ejemplo al fuelle se abre y el aire entra Zapata que tapa una ranura; cada una corresponde a una celda de la caja armónica. Articulación de cuero entre brazo y zapata. Voz de acero: Produce la nota, ésta varía de acuerdo al largo y peso del metal. 4 2 Lengüeta de cuero Peine de cinc o aluminio: Tiene perforaciones rectangulares en las que están remachadas las voces y encoladas las lengüetas. 2 El brazo levanta una zapata y por la ranura que está por debajo circula el aire. 3 Este caudal de aire recorre la celda y se filtra entre la voz y el orificio en el peine. 4 Al filtrarse el aire, la voz vibra alrededor de 440 veces por segundo y el conjunto produce sonido. A cada perforación en el peine corresponde una voz de acero y una lengüeta de cuero, una a cada lado, en forma intercalada. El cuero cubre el remache de la voz posterior. 3 Cuando el fuelle se cierra (proceso inverso) Cuando el fuelle se abre Las lengüetas internas bloquean las ranuras para que no suenen las voces que están del otro lado. 4 La máquina del cabezal izquierdo alberga 6 peines grandes, la del derecho seis medianos y dos chicos. Las voces externas vibran. Las lengüetas de adentro se levantan dejando pasar el aire. Las voces internas vibran. Torreta: Es adonde se fijan los peines mediante escarpias (ganchos). Parante interno que divide la celda en dos partes para disminuir la presión de aire e independizar los peines. BANDONEON ARGENTINO A.Z. 1 Cuando se oprime el botón se acciona un mecanismo que levanta el brazo. Las lengüetas de afuera se levantan dejando pasar el aire. WWW.BANDONEONARGENTINO.JIMDO.COM Las lengüetas externas bloquean las ranuras de las voces internas. 19 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 C H E, BAN DO N EÓ N ESCUELA MORA GODOY PA B L O A G R I Festejo y anuncio E n el marco de la celebración por los diez años de la escuela de tango de Mora Godoy el Ministro de Cultura, Hernán Lombardi, anunció que se seleccionarán nuevos talentos para el tango en la ciudad con el objetivo de formar el primer ballet escuela que estará a cargo de Mora Godoy, según el acuerdo entre su escuela y el Ministerio de Cultura. El miércoles 28 de octubre la escuela de tango de Mora Godoy cumplió diez años y lo festejó con alumnos, figuras del espectáculo y periodistas. El Ministro de Cultura de la Ciudad de Buenos Aires, Hernán Lombardi, anunció el acuerdo entre la escuela de Mora y el Ministerio para la selección de nuevos talentos del tango que integrarán el primer ballet escuela. “La reciente mención de la UNESCO del Tango Patrimonio Inmaterial de la Humanidad además de ser un reconocimiento, impone obligaciones de difusión y propagación de la música ciudadana tanto a nivel local como mundial”, señaló el ministro de Cultura. “En este sentido, apuntamos a crear un ballet escuela que busque talentosos bailarines en los barrios y en las milongas de la ciudad con el objetivo de capacitarlos para que la danza adquiera un grado más alto de profesionalización”, puntualizó el funcionario. “De este modo, el gobierno articula un nuevo proyecto con el trabajo de esta excelente escuela que se hizo con el esfuerzo de su directora y sus alumnos”. Mora agregó que “durante estos 10 años más de 40.000 estudiantes de todo el mundo han pasado por esta escuela que otorga anualmente 40 becas gratuitas.” Los bailarines de su compañía de tango también se han formado en su escuela, así como 2 de las parejas ganadoras y 18 de las parejas finalistas del mundial. • DESCARGA GRATIS "The recent designation by the United Nations of Tango as Intangible Cultural Heritage of Humanity besides being a recognition, carries an obligations to promote our urban music both locally and around the world", indicated the Minister of Culture. "Therefore, our goal is to create a ballet In the framework of the celebration of the school that seeks talented dancers in the tenth anniversary of Mora Godoy’s tango neighborhoods and in the milongas of the school, the Minister of Culture, Hernán city with the objective to train them so that Lombardi, announced the formation of the the dance acquires a higher degree of profescity’s first tango ballet school that will be in charge of Mora Godoy . New talents for tango sionalism", stated the official. "In this way, the government links a new project with the in the city will be selected, according to the existing work of this excellent school that agreement between her school and the was achieved with the effort of its director Department of Culture. and its students". On Wednesday October 28 Mora Godoy’s Mora added "during these 10 years more tango school had its 10th anniversary and celebrated it with students, artists and jour- than 40,000 students from around the world passed through the school, which offers 40 nalists. The Minister of Culture of the City free scholarships yearly." The dancers of her of Buenos Aires, Hernán Lombardi, tango company have also been formed in her announced the agreement between Mora’s school and the Department for the selection school, as well as 2 of the winning couples and 18 of the finalist couples of the World of new tango talents that will be part of the first ballet school. Championship. • CELEBRATION AND ANNOUNCEMENT www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 TEXTOS: Lisandro Gambarotta FOTOS: Gabriel Cano EXCLUSIVOS PARA El Tangauta ¿Por qué elegís el violín como tu instrumento? No puedo negar la influencia de mi padre, me crié escuchando el sonido del violín. Entonces a los diez años le pedí de regalo de cumpleaños que me inscribiera en el conservatorio “Julián Aguirre” de Banfield, zona por donde vivíamos. Pero empezás estudiando violín para tocar música clásica. Sí. A mi padre le gustaba mucho escuchar los conciertos clásicos: Pyotr Ilyich Tchaikovsky, Ludwig van Beethoven, entre otros, y de ahí creo que surgió mi afición. Por eso estoy en la Sinfónica Nacional, lugar que me encanta. Además considero que la mayoría de la música clásica, como el tango, nació como expresión popular de su región. ¿Cómo llegás al tango? Fue un proceso natural, nunca me planteé “tengo que hacer lo que hace mi papá” o “tengo que tocar tango porque soy argentino”. Fue paulatino, no empecé con los grandes, sino que fui creciendo dentro del género, lo cual es algo que les recomiendo a los más jóvenes. Toqué con los solistas de la orquesta de Juan D’Arienzo, con la Orquesta Color Tango, pasé por casi todos los estilos, y creo que eso enriquece al músico. Cuanto uno más conoce más posibilidades tiene para elegir. En el mes de octubre estuviste de gira por Brasil con la Orquesta Café de los Maestros, ¿cómo viviste compartir escenario con tantos referentes? Para nosotros los más jóvenes es un privilegio y un aprendizaje tocar con todos estos grandes, quienes también nos enseñan abajo del escenario. En la convivencia de la gira se descubre que son súper simples y algunos, a los noventa años, un ejemplo en la relación con los otros músicos, con gente joven y con el público, que con su sola presencia se conmueve. | FREE DOWNLOAD • www.eltangauta.com Mora Godoy School 20 El violinista Pablo Agri lidera y forma parte de diversas orquestas de tango, además de integrar la Sinfónica Nacional y dirigir la Orquesta de Cámara de Almirante Brown. La influencia de su padre Antonio es un hecho que reconoce pero, sostiene, no lo determinó. DESCARGA GRATIS ESTA EDICIÓN COMPLETA PABLO AGRI VIOLIN INSPIRATION Violinist Pablo Agri leads and is a part of various tango orchestras, he also plays in the Orquesta Sinfonica Nacional and conducts the Orquesta de Camara de Almirante Brown. He recognizes that the influence of his father Antonio is a fact but he affirms that it was not a determining factor in his career Why have you chosen the violin as your instrument? I can’t deny my father’s influence; I was raised listening to the sound of the violin. So at age ten I asked that my birthday present be to register at the Julian Aguirre Music | DOWNLOAD FOR FREE THIS WHOLE EDITION • www.eltangauta.com School of Banfield, the area where we lived. But you started studying the violin to play classical music.. Yes. My father enjoyed listening to classical concerts: Pyotr Ilyich Tchaikovsky and Ludwig van Beethoven among others, and from there I got my taste. That’s why I am in the Orquesta Sinfonica Nacional a place that I love. Also, I consider that most classical music, just like tango, was born from popular expression. How did you start playing tango? It was a natural process, I never said “I have to do what my father does” or “I have to play tango because I am Argentine”. It happened slowly, I did not start with the great ones; I slowly grew within the genre, which is something I recommend to younger people. I played with the soloists from Juan D’Arienzo Orquesta, with the Orquesta Color Tango, I played almost all the styles, and I think that this enriches the musician. The more one knows, the more one has to choose from. In the month of October you were on tour in Brazil with the Orquesta Café de los Maestros, how was it to share the stage with so many masters? For us young guys it is a privilege and a learning experience to be playing with all these big names; they teach us things off the stage as well. In the day to day contact while on tour one discovers that they are super easy going and some, at age ninety, an example in their relationship with the other musicians, with young people and with the public, that is moved by just their presence only. You are also a member of the orchestras that play with Susana Rinaldi and with Leopoldo Federico. Yes, I have great friendships with both of them, they are both very generous, and in fact they » both participated in my album A Duo Tango. “Tana” has the capacity to convert the public, if they are unenthused she can put them on edge, she is a steamroller. Despite the health problems that he faces, Leopoldo surprises you with the energy that he shows on stage. He has the magic to change the sound of all the orchestra without saying a single word; he does it just with his attitude. That makes him unique and great. Another great one was your father, tango violinist Antonio Agri, was it because of him that you chose your profession? When I finished high school and decided on music as a profession I asked myself if I was going to play the violin for my father or for myself, I had moments of doubt, but luckily I think I resolved them in a healthy way. My father influenced me by being a great father and not having any conflicts about music. 21 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 « Gabriela Sari, Florencia Ortiz, Mora Godoy, Maximiliano Guerra, Hernán Lombardi y Patricia Baca Urquiza, esposa de Maximiliano, durante la celebración. Inspiración de violín PA BLO AG RI » » Toqué con los solistas de D’Arienzo, con Color Tango… pasé por casi todos los estilos, y creo que eso enriquece al músico. Cuanto uno más conoce más posibilidades tiene para elegir. » También sos integrante de las orquestas que acompañan a Susana Rinaldi y a Leopoldo Federico. Sí, con los dos me une una gran amistad, son súper generosos, de hecho participaron en mi disco A dúo tango. La ‘Tana’ tiene la capacidad de convertir al público, si está un poco frío ella lo pone “a punto”, es una aplanadora. Y Leopoldo, pese a los problemas de salud que debe enfrentar, sorprende con la fuerza que pone sobre el escenario. Tiene la magia de cambiar el sonido de toda la orquesta sin decir una palabra, sólo con su actitud. Y eso lo hace único y grande. PERFIL Otro de los grandes fue tu papá, el violinista de tango Antonio Agri, ¿por él hiciste tu elección profesional? Cuando terminé la secundaria y decidí dedicarme a la música me planteé si tocaba el violín por mi papá o por decisión propia, tuve mis momentos de duda, pero por suerte creo que los resolví sanamente. Mi viejo me influenció siendo un gran padre y no teniendo conflictos con la música. Es más, creo que en general hablo más de él que de mí, porque no tuve ni tengo rivalidad o competencia. Mi viejo fue un grande, pero mi camino lo hago a mi forma y sé que tengo que seguir creciendo un montón. Me ayuda enormemente el contacto con Osvaldo Berlingeri, Leopoldo Federico, Susana Rinaldi y Guillermo Fernández, eso me va a marcar de acá a unos años. De la misma forma que tocar con otros más jóvenes que yo, como Cristian Zárate o Nicolás Ledesma. ¿Cómo viviste la experiencia del disco Agri x 2 que grabaste junto a tu padre? ¿Otra de tus pasiones es la docencia? Sí, doy clases de violín en Adrogué desde hace más de diez años e incluso armé la Orquesta de Cámara de Almirante Brown, la cual dirijo. Damos conciertos en los que suelen participar reconocidos solistas. Me gusta mucho la docencia, tengo un par de alumnos que tocan muy bien y eso me reconforta. Me siento útil. ¿Por qué sos parte de la Asociación Argentina de Intérpretes (AADI)? Para defender mis derechos y los de mis colegas. Es una época difícil porque la tecnología para piratear evoluciona muy rápido. Por eso estamos luchando por la Ley del Intérprete, donde se establece que cada vez que se reproduzca una grabación se pague un monto determinado. También plantea que deben abordarse metodologías en particular para las nuevas tecnologías, como Internet. Es terrible ver en la calle la venta de material ‘trucho’. En los países desarrollados existe un control sobre esto, no es imposible lograrlo. Liderás dos formaciones de tango ¿por qué? Me interesa seguir probando. Tengo un sexteto, integrado por Raúl di Renzo y Matías Grande en violines, Benjamín Bru Spece en viola, Patricio Villarejo en violoncello y Horacio Cabarcos en contrabajo. En el cuarteto estoy con Juan Pablo Navarro en contrabajo, Lautaro Greco en bandoneón y Emiliano Greco en piano. Sinceramente a mí me gusta hacer música, tocarla, y disfruto tanto siendo líder de una formación, solista o tercer violín. No me disfrazo de nada. Simplemente la paso bien arriba del escenario. www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 22 Moreover, I think in general I speak more about him than about me, because I have never competed or had any rivalry with him. My dad was one of the great ones but I am going my own way and I know I still have to grow a lot. My contact with Osvaldo Berlingeri, Leopoldo Federico, Susana Rinaldi and Guillermo Fernández help me a lot, it will leave a mark on me as time goes by. The same as playing with others younger than me like Cristian Zárate or Nicolás Ledesma. How was the experience of recording Agri x 2 with your father? He was in a hurry to do it because he felt that he was dying. Even when we started recording we argued about his decision to work on week- ends as well. Then I understood: he died shortly after we finished the album. Luckily we were able to play one of the songs at a concert in Bahia Blanca a couple of weeks before he died. With his career as interpreter already consolidated he felt a strong need to write music. I keep many of his unpublished papers. Él tenía apuro por hacerlo porque sentía que se moría. Incluso cuando empezamos a mezclarlo discutíamos por su decisión de que debíamos trabajar los fines de semana. Luego lo entendí: terminamos de armarlo y al poco tiempo se murió. Por suerte uno de los temas del disco llegamos a tocarlo juntos en un concierto en Bahía Blanca, pocas semanas antes de su fallecimiento. Ya consolidada su carrera como intérprete, había surgido en él una fuerte necesidad por escribir música. Guardo muchos de sus papeles inéditos. Y muy poco tiempo después de su fallecimiento, el bandoneonista Juan José Mosalini te propuso reemplazarlo en el quinteto que ellos habían formado. Sí, en el primer momento dudé, el dolor de haber perdido a mi viejo me provocó que no me interesara la música, ni el tango, ni el violín. Finalmente acepté, pero no fue fácil. Incluso hubo un par de ensayos de los que me levanté llorando. En la actualidad la formación continúa pero es el “Quinteto Juan José Mosalini”, del cual me encanta ser parte. Cada vez que tocamos es un disfrute total, la paso muy bien. plays but is known as “El Quinteto Juan Jose Mosalini”, and I love being a part of it. It is fun every time we play and I enjoy it very much. Another of your important experiences was being part of the last musical formation of the show Tango Argentino, when it was presented on Broadway at Shortly after he died, bandoneon play- the beginning of the year 2000. It was like being with family, many of the memer Juan Jose Mosalini proposed that bers of the group —like the dance couple you replace your father in the quintet Nelida and Nelson— knew me since I was a that they had formed. Yes, at first I hesitated, the pain of having just child because I followed my father around quite lost my dad made me lose interest in music, in a bit at that age. Of course it was my artistic tango and in the violin. Finally I accepted, but it take–off. “Tano” Berlingeri formed the orchestra and he called me up as a soloist. was not easy. There were even a couple of rehearsals in which I left crying. The group still » The violin that you play right now is your father’s, how did you come to get it? You have to change the half handle of old violins like this one, because with the pressure they get worn out. Four years before dying, my father took it to the luthier of the Teatro Colon to restore it. For it to sound the way it used to, it had to be played quite a bit, at least during four or five months. So he gave it to me, and I slowly started keeping it. I love that violin, he used it for the 14 years that he accompanied Astor Piazzolla and I used it to record the album Agri x 2. Once you said that there are young people who get started in tango because of the money? » Foto Gentileza Agri » El tango hoy es requerido en el mundo, y ganar cien euros es mucho. « Con el conjunto de arcos de Antonio Agri en la Legislatura Porteña, en un homenaje a 10 años de su muerte. Hay que cuidar al género, no hay que quemarlo, debemos mostrar lo mejor de nosotros mismos. » Otra de tus experiencias importantes fue integrar la última formación musical del show Tango Argentino, cuando se presentó en Broadway en los inicios del año 2000. Fue como estar en familia, varios de los integrantes del elenco —como la pareja de bailarines Nélida y Nelson— me conocían desde niño, porque yo acompañé mucho a mi papá a esa edad. Por supuesto artísticamente fue un despegue para mí. La orquesta la armó el ‘Tano’ Berlingeri y me convocó como solista. PA R A E S C U C H A R | T O L I S T E N www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 Fado–Tango Club: 18 de diciembre, 21 hs. Karina Beorlegui y Los Primos Gabino e invitados de lujo. E N T R A D A L I B R E Y G R AT U I TA Anfiteatro Eva Perón – Pque. Centenario Leopoldo Marechal y Lillio. AUSPICIA: Dir. Gral. de música, Ministerio de cultura – GCBA. • APOYAN: Embajada de Portugal en Bs. As. http://www.eltangauta.com/nota.asp?id=1390 • Mala junta (Astor Piazzolla) (De Caro Julio / Pedro Laurenz) • Años de soledad • Éramos tan jóvenes (Astor Piazzolla) (Leopoldo Federico) PROFILE Is another of your passions teaching? Yes, I’ve taught violin classes in Adrogue for the last ten years and I organized the Orquesta de Camara de Almirante Brown, which I also direct. We give concerts in which recognized Último show del año al aire libre: ¿Alguna vez dijiste que hay muchos jóvenes que entran al tango por dinero? Yo creo que eso sucede y es lamentable. El tango hoy es requerido en el mundo, y ganar cien euros es mucho. Creo que es una minoría, trabajo con mucha gente joven que respeto e incluso son mejores músicos que yo. Ellos son el verdadero futuro del tango, no el tipo que se mete para hacer una diferencia económica. Hay que cuidar al género, no hay que quemarlo, debemos mostrar lo mejor de nosotros mismos.• • Kicho I think that it happens and it is sad. Today tango is in demand all over the world, and making 100 Euros is a lot. I think these people are a minority, I work with young people who I respect and some of them are better musicians than I am. They are the true future of Tango, not the type who gets into it for economic gains. We have to protect the genre, not destroy it; we have to show the best of ourselves.• Mañana zarpa un barco Karina Beorlegui y Los Primos Gabino (2009, edita y distribuye Acqua Records). En venta en shows, disquerías, tangostore.com • más info y contacto: www.karinabeorlegui.com.ar • www.myspace.com/karinabeorleguilosprimosgabino volviera a sonar como antes había que tocarlo bastante, cuatro o cinco meses. Entonces me lo dio, y de ahí me lo fui quedando lentamente. Es un violín que me encanta, él lo utilizó durante los catorce años que acompañó a Ástor Piazzolla y yo lo usé para grabar el disco Agri x 2. DESCARGA GRATIS ESTA EDICIÓN COMPLETA 24 Caprichosa • Karina Beorlegui (2003, disco independiente) « N. de la R.: Horas antes de salir de gira, Agri hizo espacio en su agenda para la entrevista con El Tangauta. Durante el encuentro fugaz no sólo nos deleitó con su vioín (las fotos fueron tomadas mientras tocaba); sino que además no dejó de hacer bromas. Esta imagen da fe: “Pará que me tenté”, decía. ¡Gracias, Pablo! | DOWNLOAD FOR FREE THIS WHOLE EDITION • www.eltangauta.com soloists participate. I like teaching very much, I have a couple of students who play very well and that feels good. I feel useful. Why are you part of the Asociación Argentina de Interpretes (AADI)? To defend my rights and those of my colleagues. These are hard times because the technology for pirating has evolved very fast. That’s why we are fighting for the Ley del Interprete, where it is established that every time a recording is reproduced a certain amount is paid. It also states that rules must be outlined for new technologies like the Internet. Seeing pirated material for sale in the street is terrible. In developed countries this is controlled, it is not impossible to achieve. You lead two tango formations. Why? I’m interested in trying new things. I have a sextet, formed by Raul di Renzo and Matias Grande on violins, Benjamin Bru Spece on guitar, Patricio Villarejo on cello and Horacio Cabarcos on bass. In the quartet are Juan Pablo Navarro on bass, Lautaro Greco on bandoneon and Emiliano Greco on piano. Honestly I like making music, playing it, and I have as much fun directing a formation, being a soloist or the third violin. I don’t camouflage myself as anything. I just have fun on stage. What is your opinion about the recognition of Tango by the United Nations? I think it is great no matter what others might say. Tango is unique to the Rio de la Plata. Its poetry is very good, if you pay attention to the words, not just the music, its quality is outstanding. The dance has enough international recognition to hold its own ground, the music is also impressive. I don’t know if there is another popular expression in the region that is so distinguished. The recognition will without a doubt favor its transmission. I do not agree that this is a business venture, the United Nations is not a joke, and the decision was not made because of some political compromise. If the authorities of this international organization were not convinced they would not have made this decision. 25 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 El violín que tocás actualmente es el de tu papá, ¿cómo llegó a vos? A los violines antiguos, como éste, se les cambia el medio mango porque con la presión se va venciendo. Cuatro años antes de morir, mi papá lo llevo al luthier del Teatro Colón para hacerle la reparación. Y para que ¿Cuál es tu opinión sobre el reconocimiento de la UNESCO al tango? A mí me parece bárbaro, pese a las voces en contra. El tango es una expresión única del Río de la Plata. Su poesía es muy buena, si se lee con atención una letra de tango, más allá de la música, su calidad es increíble. La danza tiene el suficiente reconocimiento internacional para no necesitar defensa, y la música también es asombrosa. No sé si en la región hay otra expresión popular tan destacable. Y el reconocimiento sin lugar a duda va a favorecer en la difusión. No estoy de acuerdo con el planteo de que va a ser un negocio, la UNESCO no es una rejuntada, no se tomó la decisión por un compromiso político. Si las autoridades de este organismo internacional no hubieran estado convencidas no lo hubieran hecho. Foto: Alejandra López PABLO A G R I E D I C I O N E S presenta Veneno de tango de Ramiro Gigliotti (alias René) Fotografías de Carlos Furman “Más tarde o más temprano, llega la noche en la que, entre tanda y tanda, hojeando El Tangauta en un rincón del salón, nuestra mirada cae al azar sobre un renglón de la columna de René y se produce el hallazgo: en un retrato preciso, en la reveladora exageración de una escena, en una evocación, un aroma o una contraseña, uno palpa, de modo inequívoco, el genuino mundo familiar de las milongas porteñas.” -Irene Amuchástegui A la venta | for sale NU EV O Av. Corrientes 1436 • Tel.:4372-7845 Av. Corrientes 1311 • Tel.:4373-6106 www.libreriahernandez.com SCARPE MAHARA ZAPATOS para TANGO Línea completa en calzado de dama Calzados artesanales realizados con cueros argentinos 26 Suipacha 252 • tel.: 4328-3528 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 Ciudad Autónoma de Buenos Aires • Argentina DIC 2009 cierre | deadline 15 NOV 2009 [email protected] (54 11) 5217-0511 27 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 Librería del Museo Nacional de Bellas Artes Av. Del Libertador 1473 • Tel: 4807-4178 Martes a viernes: 12:30 a 20:00 hs Sábado y domingo: 9:30 a 20:00 hs LO CA L Pipa Tango Store Scalabrini Ortiz 1331 (Salón Canning) Lun, mar, vie, sab 21 a 4 hs / Dom 16 a 1 hs Tango Escuela Carlos Copello • Anchorena 575 PING PONG: Vilma Vega* Sin vueltas EXCLUSIVO PARA El Tangauta ¿Qué es lo primero que pensás al despertarte? ¡Uy! ¡Me quedé dormida! ¿Qué es lo más importante en tu equipaje? ¡Las cremas! ¿Qué sentís cuando salís al escenario? Mucha adrenalina y emoción. ¿Qué te da orgullo? Muchas cosas: mis hijos Rodrigo, Federico y Morena, mi marido, mi profesión y verme donde llegué. ¿Con qué combustible funcionan tus motores? Mis hijos, el yoga y la danza. ¿Y cuando pisás la pista? Intimidad y vértigo. ¿Flores, un cheque en blanco o un guiso de mondongo? ¡Flores! ¿Cabeceo o de la mesa? Me da igual, porque lo que me gusta es bailar… ¿Cuál fue la última gran alegría que tuviste? Cuando me dijeron que era una de las elegidas para bailar con el Maestro Copes en su homenaje y la convocatoria para acompañar al Café de los Maestros. ¿Cuál es la primera imagen que te evoca tu niñez? El jardín de la casa de San Justo. ¿Cómo te imaginás en la vejez? Divina y llevando nuestra cultura tanguera por el mundo. ¿Quiénes eran tus ídolos de chica? ¡Los Parchís! Después Madona y Michael Jackson ¿Y ahora? Mi papá. ¿Qué hace falta para un encuentro romántico? Tiempo… ¿Qué está faltando en el tango? ¡Códigos! ¿Qué no se le puede perdonar a un hombre? La infidelidad. ¿Qué encontrás sólo en Buenos Aires? El Sunderland. ¿Cuál es el mejor regalo para un hijo? Amor, paciencia… y una Play station 3. Jajaja ¿A Dios le gusta el tango? ¡Sí, claro! Me doy cuenta por cómo permanece a través del tiempo y las diversas situaciones. DE BELGRANO SHOWROOM Paraná 348 2º A DE TANGO Sede Viamonte y S. Martín C. C. Borges 4312-4990 Martes 12:30 y 14:00 hs. Jueves 17:30 y 19:00 hs. Viernes 17:30 y 19:00 hs. Mirtha Paulo Calzado especial para bailar tango ¿Qué aprendiste cuando trabajaste de camarera? Aprendí que tenía que bailar. ¿Cuál fue el show de tango que más disfrutaste como espectadora? El primer Tango x 2 y la Ronda de Milongueros en el cierre del VII Mundial de Tango Salón. Algo nuevo en el 2 x 4 Special tango shoes for men and women … ¿Quién es Fernando Galera? Mi marido, mi compañero, mi verdugo, mi cómplice, mi amante, el padre de mis hijos… Esmeralda 461 ~ 4328-5970 Capital Federal [email protected] www.mirthapaulo.com.ar ¿Qué es el Estudio La Esquina? Mi segunda casa, mi progreso… FÁBRICA DE C ALZAD O ¿Qué es Café de los Maestros? Parte de nuestra historia tanguera. Un honor, ¡un orgullo! Medidas Damas y caballeros [email protected] Lugones 4110 ¿De qué no te cansás nunca? De enseñar. ALEJANDRA & ARIEL ¿Qué no puede faltar en tu cartera? Un Rosario. [email protected] • 15-4028-8771 & Fabián Peralta Virginia Pandolfi Lunes 20 hs. Técnica para la mujer Jueves 18 hs. Tango salón (profesionales y avanzados) Viernes 18 hs. Tango salón (intemedios y avanzados) Sabado 18 hs. Tango salón (intemedios y avanzados) Escuela Carlos Copello (Anchorena 575) S H OWS - EVE N TOS CL A SE S PR IVA D A S ¿De qué te olvidás siempre? De cargar el celular. *Bailarina, docente y co-directora del Estudio La Esquina. *Dancer, teacher and co-director at the Estudio La Esquina. 29 Clases todos los miércoles 19 hs. en Santos Dumont 3521 ESTAMPA TANGUERA Tango favorito: ¡muchos! El más… Poema. Intérprete favorito: Alfredo De Angelis. Bailarines favoritos: Fernando Galera, Pocho & Nelly, Vanina Bilous, Natalia Hills, Pancho Martínez Pey. Lo mejor del tango: La comunicación de la pareja a través del abrazo. Lo peor del tango: La soberbia y la falta de humildad. English translation www.eltangauta.com De noviembre a febrero en Buenos Aires. www.tangoyrelax.com [email protected] 011 154 9910829 mail: [email protected] web: www.fabianyvirginia.blogspot.com www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 ¿En qué lugar te gustaría vivir? Donde vivo. Argentina. Foto gentileza Vega www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 ESCUELA ARGENTINA Lunes a Viernes 13 a 19 hs. (54-11) 4371-6813 15 5327 3424 ¿Qué es lo que intentaste más veces sin éxito? Llegar temprano… pero estoy mejorando. 28 Moldes 2157 4786-2362 Lunes 20:30 hs. CLASES ¿Qué te avergüenza? Ver cómo enseñan nuestro tango algunos “maestros” argentinos en el exterior. ASOCIACIÓN ITALIANA ALQUILER de SALA de ENSAYO Colchonetas ELIZABETH OLIVERA PIRIZ Tango al norte Jessica Schultz TEXTOS: Lisandro Gambarotta EXCLUSIVO PARA El Tangauta Elizabeth Olivera Piriz es bailarina, docente y directora de su propia compañía de tango. En la actualidad ocupa un lugar de trascendencia en el espacio tanguero de los Estados Unidos urante más de diez años Elizabeth Olivera Piriz se formó en el tango con docentes de primer nivel: Gloria y Eduardo Arquimbau, Osvaldo Zotto y Lorena Ermocida, Carlos y María Rivarola y Gustavo Naveira y Giselle Anne, entre varios otros. Además sumó seminarios especializados y entrenamientos en otras disciplinas, como biomecánica y alineación corporal. Luego incursionó en la docencia y fue co directora de una escuela de tango. Finalmente creo Tango al 2 x 4, su propia compañía, donde actualmente desempeña los cargos de directora y productora. Entre los integrantes de este espacio encontramos hoy a algunos de los que supieron ser sus maestros, como Gloria y Eduardo Arquimbau y Osvaldo Zotto y Lorena Ermocida. También son parte Mariano ‘Chicho’ Frumboli, Eduardo Cappussi y Mariana Flores. Asimismo han sido artistas invitados de la compañía Sabrina y Rubén Veliz, Camila Alegre y Juan Pablo del Greco, Melina Sol Greco y Fernando Rodríguez, entre varios otros. Se suma a este espacio la Orquesta Típica Argentina, dirigida por el pianista Carlos Marzán. Olivera Piriz vio reconocida su labor este año al ser designada con un cargo ejecutivo en el “Chicago Tango Fest” y en el “American Tango Institute”. En diálogo con El Tangauta narró desde los Estados Unidos el gran momento vivido en el marco del reciente Festival de Chicago: D Fue espectacular, el Festival organizó una gira de un mes por destacadas ciudades del estado de Illinois, como Chicago y Champaign, con bailarines de lujo: acompañé en el escenario a los Arquimbau y algunos de los que tuve de invitados este año en mi compañía, como Sabrina y Rubén Veliz y Melina Sol Greco y Fernando Rodríguez. El público disfrutó al máximo porque también tuvo la posibilidad de participar en clases que luego dictaban los artistas. ¿Fue complejo ser también co–productora del Festival? Ese rol lo tomé con mucha responsabilidad y humildad, el material humano es el más difícil de manejar, pero estoy muy contenta con los resultados. Formamos un gran equipo de trabajo entre bailarines, músicos y técnicos, fuimos más de veinticinco personas detrás de esta producción, cada cual cumpliendo su rol y dando de sí lo mejor. Una de las actividades destacadas del Festival fue el show “Argentina Tango on stage”, ¿de qué trata? Es un amplio recorrido por la historia del género, desarrollando su influencia en las diferentes épocas y clases sociales de la Argentina. También demuestra como afectó a otras expresiones artísticas como son el jazz y el cine de Hollywood. Manifiesta sobre el escenario la relevancia de una de las principales expresiones de la cultura argentina, con la participación especial del cantor Alberto Podestá, la Orquesta Típica Argentina, dirigida por el pianista Carlos Marzán, y catorce bailarines de trayectoria internacional. La repercusión fu muy buena tanto en el público como en la prensa. ¿En que consisten tus actividades en el “American Tango Institute”? Tango Estilo Milonguero Lerma 454 • 4773-0475 AIRE AC ONDICI ONADO Pretendemos lograr un enlace cultural y social con el pueblo norteamericano, desarrollando y fortaleciendo elementos claves del « Eizabeth Olivera tango: su historia, su valor educativo y por supuesto su y Mariano Gauna interpretando a Evita y Perón. trascendencia artística. Por eso organizamos eventos especiales como festivales y conciertos de, entre otros, BajoFondo y Tanghetto. También promovimos reconocimientos especiales a figuras de destacada trayectoria como Gloria y Eduardo Arquimbau y el cantor Alberto Podestá. Además presentaremos programas de capacitación y desarrollo empresarial, para profesionales de la industria del tango. ¿Cuál es la actualidad del tango en los Estados Unidos? Es una cultura muy diferente a la nuestra, son personas estructuradas y reservadas para demostrarse cariño, por eso comenzaron bailando el tango con un abrazo distante, casi sin mirarse ni sentirse. La visita de diversos shows de tango les permitió ver otra realidad: diferentes tipos de abrazo pero sobre todo una gran sensualidad entre la pareja, por lo cual comenzaron a entender al tango danza como una forma de afecto e interacción entre personas desconocidas. En la actualidad les encanta, buscan ansiosamente capturar en el abrazo la magia que ven en los bailarines argentinos. • S lar S ler Bed & Breakfast and Apartments La Paz in barrio Palermo SEE OUR WEB PAGE www.solarsoler.com.ar SPECIAL DISCOUNT WITH THIS COUPON ANA MARIASCHAPIRA Martes 21 hs. TODOS LOS NIVELES Porteño y Bailarín Riobamba 345 Viernes 21 hs. INTERMEDIOS Y AVANZADOS Parakultural Salón Canning Scalabrini Ortiz 1331 Por GIRA: Alicia Pons desde el 20 OCT al 16 DIC CLASES PARTICULARES ENGLISH SPOKEN [email protected] • 4826-3886 www.anaschapira.com.ar APARTMENTS (Con los pioneros en el Salón Canning) Profesores: fully furnished apartments for 2 , 3 , 4 and 5 peoples Close the milongas,fashion and Cultural centers Cell phone 154-405-3095 Email: [email protected] www.lodesara.com.ar Apartments for rent DOWNTOWN CONGRESO Fully furnished, walking distance from best known milongas. Great for 2, maximum 4 people. VVíctor íctor Nieva Liliana Barboza Sábados 18 a 20 hs. Scalabrini Ortiz 1331 Principiantes 18 a 19 hs. Avanzados 19 a 20 hs. Chacarera, Gato, Escondido, Zamba. Seminarios de: zamba, cueca cuyana, norteña. tel.: 54 11 4583 8198 DESCARGA GRATIS ENGLISH SPOKEN [email protected] [email protected] www.apartmentsinbue.com | FREE DOWNLOAD & ENGLISH TRANSLATION • www.eltangauta.com Informes: 4-942-9501 / 4-932-5779 E-mail: [email protected] JUAN ROSA TANGO Academia de Tango DANZARIN en Neuquén, Argentina y Guadalajara, México. (Ant. Argentina y Chile Centenario - Neuquén). Clases, shows. Exhibiciones de baile de Anita y Juan www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 30 tel.: (33) 36165886 e-mail: [email protected] www.juanrosa.com Esmeralda y Av. Córdoba Fully equipped for up to four persons in the heart of the city close to milongas very quiet and luminous daily - weekly - monthly English-Français-Deutsch-Portugues Please call: (5411) 4566-1716 4806-8507 - cel: 15-5122-7171 e-mail: [email protected] www.appt-buenosaires.freeservers.com La CASA de BELGRANO BED & BREAKFAST En BUENOS AIRES DIC 2009 cierre | deadline Milonga traspié Tango y vals www.lacasadebelgrano.com.ar 4543-0018 [email protected] 15-4427-1726 Migueletes 995 www.mumatango.com [email protected] 15 NOV 2009 [email protected] (54 11) 5217-0511 31 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 G U A D A LA J A R A • MÉ XICO Martes 21:00 • Salón Canning • Scalabrini Ortiz 1331 Noviembre en Figuras rítmicas para tango y milonga 18, 19 y 20 de noviembre con Julio Balmaceda Técnica de hombres para Mujeres viernes 20 de noviembre con Rodrigo Musicalidad 26 y 27 de de noviembre con Rodrigo y Agustina Giros y movimientos espiralados 2, 3 y 4 de diciembre con Julio y Corina GRAN INTENSIVO con Julio y Corina 26 al 30 de diciembre 20 horas de clases • Más info en la página web INFORMES: 3527-7840 o 1555289826 [email protected] A v. I n d e p e n d e n c i a 2 8 4 5 • Ê j u l i o y c o r i n a @ y a h o o . c o m . a r • w w w. j u l i o y c o r i n a . c o m . a r 33 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 32 SUSCRIBASE | SUBSCRIBE • Reciba en su domicilio las 12 próximas ediciones y disfrute de los beneficios que ofrece la exclusiva y personalizada tarjeta de membresía de 10% • Receive at home the next 2 issues and enjoy the benefits conferred by the exclusive personalized membership card of 2x1 en Pilates circuito. 2 x 1 en sesiones de alto rendimiento Pilates. en todas las clases grupales el tangauta ® L A R E V I S TA D E TA N G O T H E TA N G O M A G A Z I N E AÑO 14 | EDICIÓN Nº 181 | NOV 2009 2x1 2x1 en clases de tango regulares. 10% descuento en seminarios. DIRECCIÓN Luz Valbuena ABRAZOS COLABORAN EN ESTA EDICIÓN 15% 10% de descuento en libros. en store, mínimo 2 prendas. 10% en seminarios esp.1 vez p/mes práctica gratis 5% Lisandro Gambarotta | Dolores Longo René | Mariano Valbuena en la compras de zapatos. No acumulable con otras promos o descuentos. DESCARGA GRATIS | FREE DOWNLOAD www.eltangauta.com 2x1 15% en clases grupales. 20% de descuento en clases privadas 2x1 de descuento en indumentaria para dama y caballero. 10% en clases de tango grupales. descuento en clases grupales. 20% 10% en indumentaria de descuento en la entrada. 10% de descuento en calzados. 15% des. en indumentaria. 10% de descuento en sesiones de Pilates circuito. 2 x 1 en sesiones de alto 2x1 CONTACTO (54-11) 5217-0511 HORARIO DE ATENCIÓN | OFFICE TIME: lunes a viernes de 1 a 6 pm. PUBLICIDAD : [email protected] ADMINISTRACIÓN : [email protected] SUSCRIPCIONES : [email protected] LECTORES : buzó[email protected] en todas las clases grupales. EL TANGAUTA @ FACEBOOK www.facebook.com/eltangautatango 2x1 2x1 en la entrada a la milonga. en clases grupales. Cecilia Díaz & Oscar Gauna 10% desc. en todas sus compras en efectivo. 2x1 en clases de tango. ÚNICA REVISTA DE TANGO CERTIFICADA POR EL Estudio Tango al 2x4.com PEDÍ GRATIS TU EJEMPLAR EN de descuento. en clases grupales 34 10% 10% de descuento en calzados. www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 en clases grupales. de descuento en calzados. 15% de descuento en seminarios. 10% GET YOUR COPY FOR FREE AT Las mejores academias, milongas, teatros, hoteles, agencias de viajes, aeropuertos, terminales de larga distancia, cafés, librerías, puestos de diarios, Academia Nacional del Tango, Academia Porteña del Lunfardo y centros de información turística. No se entregan ejemplares en nuestras oficinas. Gracias por tu cooperación. 35 de descuento. EL TANGAUTA es una publicación mensual de GRUPO TANGAUTA S.R.L. Administración: Avda. Santa Fe 1780 7º Of. 708, 20% de descuento en boutique. ¡Suscríbase ahora | Subscribe now! Tel: (54-11) 5217-0511 • [email protected] Pago con tarjeta de crédito: 3 cuotas sin interés* (C1060ABQ) Buenos Aires, Argentina. Teléfonos: (54-11) 5217-0511 Horario de atención: Lunes a viernes de 13 a 18 horas. • Directora propietaria: María Luz Valbuena Vozzi • Impresión Brapack Industria Gráfica S. A. ATENTI PEBETA : La agenda puede sufrir modificaciones después de su publicación. El Tangauta no se hace responsable por el contenido de los avisos ni por las opiniones vertidas en las notas firmadas. COPYRIGHT : Prohibida su reproducción. Reproduction is forbidden. *Válido en la República Argentina. Para ofrecer beneficios a los miembros del Club Tangauta To offer benefits to Club Tangauta's members: [email protected] © el tangauta 2009 ISSN 1666-1877 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 2x1 10% Crónica POR René • EXCLUSIVO PARA El Tangauta La mujer más bella (“...la cosa fue por Barracas, la llamaban Soledad…”) a definitivamente afincados en el café, con los resplandores de la mañana escalando trabajosamente el marco de edificios, los cinco amigos se dispusieron a imaginar cómo debiera ser la mujer más linda del mundo. —No sé para ustedes— dijo Víctor rompiendo el hielo —, pero para mi tiene que ser pechugona. Y cuanto más, mejor. —Ya salió el animal— puntualizó Marcelo, mientras revolvía el café con leche —, ¿por qué no te vas a la milonga con una balanza, así las pesás?… Yo creo que el gran tema es la armonía. La mujer más linda del mundo es, por sobre todas las cosas, armónica: no importa cuanto tiene de cada rubro, lo que importa es que la combinación de las proporciones es exquisita. —Perdoname que te corrija— intervino Gerardo —pero con las proporciones solas no hacemos nada. Yo he visto minas divinas, muñequitas perfectas, que se la pasan sentadas en la mesa, con cara de traste y sin bailar una tanda en toda la noche… La mina más linda del mundo tiene que tener gracia, ángel; sino no pasa nada, por más que la haya diseñado Da Vinci. —Permítanme informarles que la mujer más linda del mundo fue a bailar al Canning el miérco- Y les pasado— dijo Cosentino, introduciendo una revelación inesperada—. Nadie la había visto nunca, una total desconocida. ¿Cómo se los puedo explicar? Era de esas minas que están tan hartas de ser lindas que dan la impresión de estar tivo, porque hay muchas minas así y sin embar… —¡¿Muchas?! —exclamó Marcelo sorprendido— Yo no conozco ni una. —Yo tampoco —se solidarizó Víctor— ¿vos a qué milong…? ausentes, con la mente en blanco; esas minas que ya están aburridas de ser hermosas, no sé si me explico. Les juro que nunca había visto nada igual; era la mujer más linda del mundo… Hasta que tuve la mala idea de sacarla a bailar… No hizo falta completar la historia. Los muchachos se reacomodaron en las sillas. Hubo gestos de decepción, hubieras empezado por ahí, destellos de pena, muecas de “yo sabía”. Fue entonces cuando Ismael tomó la palabra. —Por supuesto que la mujer más linda del mundo tiene carisma, tiene un cuerpo armonioso, baila como los dioses, es comprensiva, inteligente, ¿qué duda cabe? Bastante pechugona también, así aquel se queda tranquilo. Todo eso está bien, pero tiene que haber algo más que la defina, algo distin- Las puertas del bar se abrieron de par en par e interrumpieron la frase; junto con la luz tibia del amanecer entró la mujer más linda del mundo. Tenía una suave melena rubia, de un negro plomizo y exquisitos cabellos pelirrojos que le caían sobre los hombros. Casi tan alta como ninguno de ellos, con finos labios gruesos y unos ojos de mirada inexplicable, cruzó delante de los cinco amigos gastando una belleza sucesiva y evanescente que culminaba y se reescribía a cada paso. Casi sonrió. Apuró el andar y los volados del vestido no dejaron adivinar los contornos del busto, para siempre perfectos. Entonces entró al baño de damas, de donde nunca salió. Pasado el mediodía, hartos de esperar, los muchachos pidieron la cuenta. • » La mina más linda del mundo tiene que tener gracia, ángel; sino no pasa nada, por más que la haya diseñado Da Vinci. » NUEVO LIBRO NEW BOOK de| by Ramiro Gigliotti (alias René) www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 36 Finally settled at the coffee shop, with the morning glow arduously climbing up framework of buildings, the five friends set out to imagine what should the prettiest woman in the world look like. —I don’t know about you— said Victor breaking the ice-, but for me she has to be busty. The more, the better. —The animal is out already— stated Marcelo, while stirring his café-au-lait, —why don’t you take a scale to the milonga so you can weigh them? I believe that the main point is harmony. The prettiest woman in the world is, above all, harmonious: it does not matter how much she has in each area, what is important is for the proportions to be exquisite. —Forgive me for correcting you— Gerardo interjected- but with the proportions alone we don’t get anywhere. I have seen beautiful chicks, perfect dolls that just seat at the table with an upset look and do not dance a single tanda in the whole night… The prettiest woman in the world has to have grace, charm; otherwise there is no magic, even if Da Vinci designed her. —Allow me to report that the prettiest woman in the world went to dance to Canning last Wednesday— said Cosentino, in an unexpected revelation—. Nobody had ever seen her before, she was a complete stranger. How can I explain this? It was one of those chicks that are so tired of being pretty that they give the impression of being absent, with their minds empty; those chicks that are already bored of been beautiful, I do not know if I explain myself. I swear that I had never seen anybody like her; she was the prettiest woman in the world… until I had the bad idea of asking her to dance… It was not necessary to finish the story. The guys squirmed in their chairs. There were shrugs of disappointment; you should have started with that, glints of sorrow, faces of "I knew it". It was then that Ismael spoke. —Of course the prettiest woman in the world has charisma, a harmonious body, dances as a goddess, is understanding, intelligent, no doubt about it. She is also busty, so that one is happy. All that is great, but she has to have something more that defines her, something distinctive, because there are many chicks that are all these things and yet… —Many?— exclaimed Marcelo surprised —I do not know a single one. —Neither do I— confirmed Victor —what milonga do you… ? The doors of the bar opened wide and the phrase got interrupted; along with the warm light of dawn entered the prettiest woman in the world. She had a smooth blonde long mane, of lead gray hues and exquisite red hair that fell to her shoulders. She was almost as tall as none of them, with thin full lips and eyes of an inexplicable look, she walked in front of the five friends displaying an evanescent and successive beauty that climaxed and was rewritten at every step. She almost smiled. She hurried and the flounces of her dress did not allow guessing the contours of her bust, forever perfect. Then she entered the ladies room, from where she never came out. It was past noon, when tired of waiting, the guys asked the check. • 37 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 THE MOST BEAUTIFUL WOMAN (Ver aviso página 37) www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 38 10:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 12:00 Nievas, P. y Zunino, V. Suipacha 384 1º 12:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 13:00 Casas, Sheila y Osky Riobamba 416 13:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Galera, F. y Vega, V. Sarmiento 722 4º 13:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Esc. Arg. de Tango Rodríguez Peña 1074 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 14:00 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 14:30 Tango Brujo Esmeralda 754 15:00 Analía y Luis Ramirez Julián Alvarez 2414 10º 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Elías, Gabriela Viamonte y San Martín 16:00 Esc. Arg. de Tango Rodríguez Peña 1074 16:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 16:30 Tango Brujo Esmeralda 754 17:00 Boyer, Nélida Av. Mayo 1316 3º D 17:00 Gómez, V. y Márquez, C. Sarmiento 722 4º 17:30 Roldán, E. Gigliotti, R. Viamonte y San Martín 2º 18:00 Judy y Jon Corrientes 2176 18:00 Lamberti, P. y Garófalo, J. Fac. Cs. Exactas Pab.II Estudio II (subsuelo) 18:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:30 Fundac. Tango Argentino Av. Córdoba 5942 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 19:00 Bien de Abajo 11 de Septiembre y Sucre 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Díaz, C. Gauna, O. Monteagudo 246 19:00 El Motivo Av. Córdoba 5064 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Lubiz, A. Hugo Daniel Viamonte y San Martín MAR/tue 11:00 Díaz, Gauna Viamonte y San Martín 11:00 Lúbiz, Aurora Viamonte y San Martín 12:00 Zoraida y Diego Suipacha 384 1º 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 12:30 Strang, C. y Charonnet, D. Sarmiento 722 4º 12:30 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 13:00 Casas, Sheila y Osky Riobamba 416 13:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 13:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:00 Firpo Jorge Viamonte y San Martín 14:00 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 15:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 15:00 Tango Brujo Esmeralda 754 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:00 Boyer, Nélida Av. Mayo 1316 3º D 17:00 Mercado, C. y Testi, A. Maipú 444 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:00 Tolosa, R. Camargo, Q. Defensa 1575 17:30 Pancho y Gaby Viamonte y San Martín 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Fundac. Tango Argentino Av. Córdoba 5942 18:00 Judy y Jon Callao 86 4º der. 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:30 Tango Esc. Copello Anchorena 575 18:30 Gómez, V. y Márquez, C. Defensa 1575 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 19:00 Almagro Tango B. Mitre 3460 “D” 19:00 C. Cultural El Esquinazo Juan D. Perón 1785 3º 19:00 Esc. Arg. de Tango Rodríguez Peña 1074 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Los chicos de El Beso Riobamba 416 19:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 19:00 Palacios, R. y Berenstein, A. Scalabrini Ortiz 1331 19:00 Palermo Vicente Medrano 645 19:00 San Telmo Tango Club Tte. Gral. Perón 2450 1º 19:30 El Motivo Av. Córdoba 5064 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 20:00 Cejas, Andrés Viamonte 2982 6º 24, 25 20:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 20:00 La Vikinga y Guiraldi, J. Entre Ríos 469 2º 20:00 María Telma Cabello 3958 20:00 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 20:00 Tango Esc. Copello Anchorena 575 20:00 Tango Queer Perú 571 20:00 Viqueira, Ricardo Ricardo Balbín 4699 20:30 Corona, H. y Machado, S. Juan D. Perón 1785 3º 20:30 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 20:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:30 Galera, F. y Vega, V. Sarmiento 722 4º 20:30 Gatti S. Arce E. Sanabria 1378 20:45 Fernández César Alsina 428 - San Isidro 21:00 Balmaceda, E. y Báez S. Riobamba 345 21:00 Balmaceda, J. de la Rosa, C. Scalabrini Ortiz 1331 21:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 21:00 El Motivo Av. Córdoba 5064 21:00 Ferrío, P. y Garófalo, J. Riobamba 345 21:00 Gregori, Ana Fitz Roy 2238 21:00 Lavargata, M. Bardach, L. Bauness 958 21:00 Montenegro, O. Jensen, M. Córdoba 5942 21:00 Pons, Alicia Riobamba 345 21:00 Práctica X Humboldt 1464 21:00 Schapira Ana María Riobamba 345 16:00 Besio, Olga Belgrano 2259 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 17:00 Negracha y Diego Defensa 1575 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:00 Verónica y Jhony Chacabuco 1053 17:30 Cejas, Andrés Viamonte 517 2º 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 17:30 Herbich, A. y Albarrán, M. Corrientes 2140 17:30 Nuevos tangueros Villarroel 1460 18:00 La Viruta Armenia 1366 18:00 Montenegro, O. Jensen, M. Av. del Libertador 8665 18:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:00 Verónica y Jhony Chacabuco 1053 18:30 Fundac. Tango Argentino Av. Córdoba 5942 18:30 Negracha y Diego Defensa 1575 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 18:30 Queer School Dean Funes 447 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º Díaz, C. Gauna, O. 19:00 Darcos Tango Escuela Viamonte y San Martín Suipacha 259 Elías, Gabriela 19:00 Pancho y Gaby Viamonte y San Martín Rodríguez Peña 1074 Nievas, P. y Zunino, V. 19:00 Estudio DNI Suipacha 384 1º Bulnes 1011 Darcos Tango Escuela 19:00 Estudio Mora Godoy Suipacha 259 Av. Pueyrredón 1090 2º Esc. Arg. de Tango 19:00 Fernández, O. y Anfossi, S. Viamonte y San Martín Sarmiento 722 4º Casas, Oscar 19:00 García, Demián Riobamba 416 Viamonte y San Martín Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Lamberti, P. y Garófalo, J. Fac. Cs. Exactas Pab. II Fernández, O. y Anfossi, S. Estudio II (subsuelo) Sarmiento 722 4º 19:00 Lúbiz, Aurora Mariposita de San Telmo Viamonte y San Martín Carlos Calvo 950 19:00 Parra, Viviana Tango Brujo Riobamba 416 Esmeralda 754 19:00 San Telmo Tango Club Esc. Argentina de Tango Tte. Gral. Perón 2450 1º Rodríguez Peña 1074 19:00 Tango & relax Estudio DNI Santos Dumont 3521 Bulnes 1011 19:30 Balmaceda, Julio Tango al 2x4 Av. Independencia 2845 Viamonte 2982 6º 24 Benzecry, G. y Olivera, M. 19:30 Canelo, Roberto Ecuador 682 1º Scalabrini Ortiz 1331 19:30 Montenegro, O. Jensen, M. Pancho y Gaby Av. del Libertador 8665 Sarmiento 722 4º 19:30 Tango Brujo Pincen, Myriam Esmeralda 754 Scalabrini Ortiz 1331 19:30 Tango Escuela Copello Darcos Tango Escuela Anchorena 575 Suipacha 259 19:30 Vega, A. y Varela, M. Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A Piedras 936 día hora clase lunes 20:30 principiantes e intermedios 22:30 práctica miércoles 22:30 intermedios y avanzados viernes 20:30 principiantes e intermedios domingo 20:00 intermedios y avanzados Dirección: Riobamba 416|, "El Beso" Teléfono: 4582-7050 MIE/wed 11:00 11:00 12:00 12:30 12:30 13:00 13:00 13:00 13:00 13:00 14:00 14:00 14:00 14:30 14:30 14:00 14:30 15:00 21 S AÑOANGO T l con e SEMINARIO de TÉCNICA y ADORNOS para MUJERES DICIEMBRE: sábados 12 y 26 de 15 a 19 hs. 39 Los seminarios no son correlativos, comienzan y terminan el mismo día. Se recomienda traer ropa cómoda, zapatos con y sin taco. Todas las actividades se desarrollan en EL BESO • Riobamba 416 CUPO S L I MITADOS INSCRIPCION PREVIA OBLIGATORIA Informes e inscripción: (++54-11) 15 5477 3886 [email protected] • Consultar por clases privadas www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 LUN/mon 19:00 Montero, Leo Sarmiento 722 4º 19:00 Pancho y Gaby Rodríguez Peña 1074 19:00 Parra, M., Pedernera, M. Riobamba 416 19:00 San Telmo Tango Club Tte. Gral. Perón 2450 1º 19:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:30 Kleinman, Enriqueta Maipú 444 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 20:00 Bayres folk Cochabamba 360 20:00 C. Cultural El Esquinazo Juan D. Perón 1785 3º 20:00 Estudio Marisa Galindo Pasaje Túnez 2525 20:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 20:00 Famá, Marta Manuel A. Rodríguez 1191 20:00 El Amague Mitre 1849 1º 20:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 20:00 Piotti Mariela Av. de Mayo 1370 16º 20:00 Tango Esc. Copello Anchorena 575 20:30 Esc. Arg. de Tango Viamonte y San Martín 20:30 Firpo, Jorge Moldes 2157 20:30 Gatti, S - Arce E. Sanabria 1378 20:30 La Academia Riobamba 416 20:30 Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 20:30 Peralta, Mauro Sarmiento 722 4º 20:45 Fernández César Córdoba 143 - Martínez 21:00 Bendita milonga Perú 571 21:00 Dante, Cacho Av. Las Heras 2416 1º 21:00 Famá, Marta Manuel A. Rodríguez 1191 21:00 Naveira, G. Anne, G. Bolívar 1582 clases regulares LO QUE VENDRÁ / clases LO QUE VENDRÁ / clases Figuras complejas en abrazo cerrado Clases: Lunes 17:30 hs. Viamonte y San Martín 2º piso Escuela Argentina de Tango info: 15-5757-7798 / 15-6102-8980 / [email protected] www.elinayramiro.com.ar www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 40 JUE/thu 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Díaz, C. Gauna, O. Viamonte y San Martín 12:30 García, Demián Viamonte y San Martín 13:00 Casas, Sheila y Osky Riobamba 416 13:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Galera, F. y Vega, V. Sarmiento 722 4º 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 13:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 14:00 Bernadaz, Marcelo Rodríguez Peña 1074 14:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:00 García, Demián Viamonte y San Martín 14:00 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 14:30 Sarasúa, A. y Boucris, C. Arévalo 2135 15:00 Tango Brujo Esmeralda 754 15:30 Rosas, G. Natoli, G. Rodríguez Peña 1074 16:00 Chiche y Marta Viamonte y San Martín 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 17:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:30 Tango Esc. Copello Anchorena 575 17:30 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 17:30 Tango Brujo Esmeralda 754 18:00 Estudio DNI Bulnes 1011 18:00 La Cachila La Rioja 1180 18:00 La Viruta Armenia 1366 18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 18:30 Montenegro, O. Jensen, M. Córdoba 5942 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:00 Esell, D. y Louzan, N. Scalabrini Ortiz 1331 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 19:00 Gauna, D. Matera, M. Alsina 2764 19:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 19:00 Préstamo, Horacio Maipú 444 19:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 19:00 Sorel, Gustavo Venezuela 480 PB1 19:00 Strang, C. y Solar, T. Sarmiento 722 4º 19:00 Tango Brujo Esmeralda 754 19:00 Tango Queer Belgrano 2259 19:30 Canelo Tango Estudio Ecuador 682 20:00 El Amague Mitre 1849 1º 20:00 Estudio Marisa Galindo Pasaje Túnez 2525 20:00 Gómez, V. y Márquez, C. Lugones 3161 20:00 La Vikinga y Guiraldi, J. Entre Ríos 469 2º 20:00 Mano a mano Maipú 444 20:00 Mayoral y Elsa María Callao 1078 1º piso 20:00 Queer School Dean Funes 447 20:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 20:15 García, Demián Charcas 2810 20:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 20:30 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 20:30 Gatti S. Arce E. Sanabria 1378 20:30 Halfon, J. y Cutillo, V. Scalabrini Ortiz 1331 20:30 Luis y Nina Díaz Vélez 4820 20:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:30 Peralta, Mauro Sarmiento 722 4º 20:45 Fernández César Alsina 428 - San Isidro 21:00 Bournissen, M. y Martínez, E. Córdoba 5064 21:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 21:00 Lapadula, Daniel Humberto Iº 1462 21:00 Maldita milonga Perú 571 21:00 Nievas, P. y Zunino, V. Suipacha 384 1º 21:00 Préstamo, Horacio Machaín 3519 21:30 La Viruta Armenia 1366 21:30 Queer School Dean Funes 447 ¡¡Mujeres!! Milonga con Traspié Adornos y sensibilidad a la marca UNICA CLASE SAB 14 NOV 16:00 a 18 hs. SEMINARIO de Milonga con Traspié SAB DOM 28 29 NOV NOV 16:00 a 18 hs. 14:30 a 16:30 hs. DOMINGOS DE NOVIEMBRE y DICIEMBRE 21 hs Milonga con traspié “Porteño y Bailarín” Riobamba 345 Tango y milonga con traspié Viernes 20:30 hs R. L. Falcón 2750 Milonga con Traspié Lunes 16:00 hs (Inter. y avanz) Miércoles 11:00 hs (todo nivel) Viernes 11:00 hs (todo nivel) Esc. Arg. de Tango • Sede Viamonte y San Martín Inf.: 4574-1593 G. Elías: (15) 6482-1000 E. Pérez: (15) 4423-3839 CLASES PRIVADAS // SHOWS [email protected] VIE/fri 11:00 Elías, Gabriela Viamonte y San Martín 12:00 Zoraida y Diego Suipacha 384 1º 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 12:30 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 13:00 Casas, Oscar Riobamba 416 13:00 Estudio Mora Godoy Avda. Pueyrredón 1090 2º 13:00 Strang, C. y Charonnet, D. Sarmiento 722 4º 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Díaz, C. Gauna, O. Viamonte y San Martín 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 14:30 Pancho y Gaby Sarmiento 722 4º 41 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 Elina Roldán Ramiro Gigliotti 20:00 Albarrán, M. y Davison, G. Treinta y tres orientales 249 20:00 C. Cultural El Esquinazo Juan D. Perón 1785 3º 20:00 Dragone, Mariana Córdoba 5942 20:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 20:00 La Garufa Sarmiento 3131 20:00 Lavargata, M. Bardach, L. Guardia Vieja 3811 20:00 María Telma Cabello 3958 20:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Piotti Mariela Av. de Mayo 1370 16º 20:00 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 20:30 Cejas, Andrés Tacuarí 1557 20:30 Chidíchimo-Martorani La Rioja 1180 20:30 Díaz, C. Gauna, O. Espinosa 485 20:30 Famá, Marta Manuel A. Rodríguez 1191 20:30 Firpo Jorge Loyola 828 20:30 Gatti, S - Arce E. Sanabria 1378 20:30 La Academia Riobamba 416 20:30 Madre Tango Loyola 828 20:30 Parra, Mónica San Juan 3330 21:00 Buenos Tangos Independencia 572 21:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 21:00 Tangocool Niceto Vega 5248 21:15 La Garufa Sarmiento 3131 21:30 Dragone, Mariana Córdoba 5942 21:30 Gutiérrez, Marcelo Córdoba 5942 21:30 La Viruta Armenia 1366 21:30 Madre Tango Loyola 828 21:30 Naveira, G. Anne, G. Bolívar 1582 21:30 Queer School Dean Funes 447 21:30 Tango Esc. Copello Anchorena 575 C Mi Té L A S lon cni E ga ca S P co hom R I nt ras bre V A D pié y m A S • 4 uje 57 r 4-1 59 3 15:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 15:30 Sendra, A. Japas, F. Rodríguez Peña 1074 16:30 Tango Brujo Esmeralda 754 17:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 17:00 Verónica y Jhony Chacabuco 1053 17:00 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 17:30 Cejas, Andrés Viamonte 517 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 18:00 Dandi Piedras 936 18:00 Roberto y Graciela Tucumán 733 18:00 Tango Brujo Esmeralda 754 18:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 18:30 José y Melody Pte. J. D. Perón 1785 3º 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 18:30 Queer School Dean Funes 447 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 19:00 Firpo, Jorge Viamonte y San Martín 19:00 La Viruta Armenia 1366 CANTE TANGO o TÓQUELO en PIANO Pistas adaptadas a su registro de voz y a tempo Tango y pilates En septiembre tuvo lugar Connection Sur Tango Clinic 09, un clínica de 10 días intensivos de tango y pilates. ANDRÉS “TANGUITO” CEJAS Connection Sur Tango Clinic 09 tuvo lugar en el Hotel Baucis de Palermo bajo la organización de Makela Brizuela. El programa incluyó clases de tango y pilates, tours por Buenos Aires y milongas para que los participantes no sólo estuvieran estudiando técnica sino también tuvieran la experiencia de la práctica real del baile de salón a diario. “Considero que las clases son muy ricas y más ricas aún cuando el alumno puede volcar lo que ve en las clases en la noche de la milonga, por eso incluí en el programa una milonga por noche” Makela Brizuela. dijo Makela. El objetivo de incluir actividades de reacondicionamiento corporal en un encuentro de tango fue poder percibir y modificar la postura, el uso del centro y los patrones respiratorios luego de 10 días de práctica intensiva. Las clases de pilates, fitness, acondicionamiento para bailarines y estiramiento estuvieron a cargo de Melina Greco, responsable de Body Zoom Pilates, que lo explica así: “Las clases de tango son muy buenas pero muchas veces falta el factor de conciencia corporal, los grupos musculares se usan sin saber bien para qué y cómo se accionan. Casi nunca queda tiempo para prestarle atención a estos detalles, que hacen al movimiento. En las clases de Tango Clinic pudimos estudiar también distintas calidades de movimiento y cómo usar las cadenas musculares”. El 30 de septiembre cerró la clínica 2009 con muchos resultados positivos en el entrenamiento de los bailarines que participaron. Según nos cuenta Melina, luego de una semana y media de clases las piernas lograron estar libres ya que la musculatura estaba más disponible para los movimientos, los dolores de columna comenzaron a modificarse ya que el centro trabajaba en conexión con la espalda y los bailarines estaban muy conformes con dicho rendimiento. Los temas desarrollados fueron conexión con el centro (core/power house) + alineación postural; relajación de la musculatura de las piernas + fortalecimiento; fortalecimiento de la espalda + amplitud articular en distintos fragmentos de la columna; equilibrio en soportes dificultosos + organización corporal; estiramientos en cadenas musculares retraídas + amplitud articular. • Clases de tango tango www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 42 Martes 20 a 21:30 hs. Viamonte 2982 6º 24 Miércoles y viernes 17:30 a 19 hs. Viamonte 517 EAT • C. C. Borges Miércoles 20:30 hs. Tacuarí 1557 Sábado 19:30 hs. Roseti 1850 Contactos: 1166 773 342 11 4932 4013 [email protected] www.andresygenoveva.com.ar Melina Greco. Melina es bailarina egresada de la Escuela Nacional de Danza y fue alumna durante tres años del Taller de Danza Contemporánea del Teatro General San Martín a cargo de Norma Binaghi. Ha realizado su perfeccionamiento como intérprete en New York City en el Alvin Ailey American Dance Theater y el Dance New Melina y Fernando. Amsterdam bailando junto a la coreógrafa Maija García en Manhattan. Por otra parte ha complementado su formación capacitándose en el área de la biomecánica y el análisis del movimiento junto a Teri Lee Steele en New York. Paralelamente realizó Laban (Laban Notation) junto a Cecilia y Miguel Ángel Elías, docentes del Teatro San Martín. Recientemente ha viajado a New York City donde participó del Continuing Education Course a cargo de Power Pilates International como así también, asistió a la Primera Convención Internacional de Pilates realizada en agosto de 2007 la cual fue organizada por Pilates Institute by Michael King. Finalmente fue convocada para participar de los DVD’s para West Coast Pilates USA a cargo de Kathy Corey, reconocida Master Teacher en Pilates, con quien filmó “Spine Corrector with Core Band” y “Mat Work Choreography”. PROFESOR DE CANTO Y PIANO Iniciación a la comedia musical Componemos música para letristas Clases individuales 4943-1958 www.garciaraujo.com.ar [email protected] LUNES 19:30 a 21 hs. Intermedios y avanzados MARTES 19 a 20:30 Intermedios I 21 a 22:30 hs. Intermedios JUEVES 19 a 20:30 hs. Intermedios I 19:30 a 21 hs. Milonga 21 a 22:30 hs. Intermedios VIERNES 18:30 a 20:00 Vals MIÉRCOLES 19 a 20:30 Intermedios I 19:30 a 21 hs. Principiantes 21 a 22:30 hs. Avanzados SÁBADO 14 a 15:30 Intermedios I 15:30 a 17 Principiantes 14:30 a 16:00 Intermedios 16 a 17:30 Milonga CLASES PRIVADAS Técnica para hombre y mujer Profesores: Viernes de Noviembre de 21 a 22:30 hs. en La Milonguita Roberto Canelo y Valeria Eguía Dom de Noviembre de 21 a 22:30 hs. en Porteño y Bailarín ECUADOR 682 Domingos de 19 a 20:30 hs en 4964-0324 Salón Señorial 15-5424-2847 [email protected] ALQUILER DE SALAS • AIRE ACOND ICIONADO Ricardo Viqueira , US , dá el na sra a I rC e po opa ra r Gi Eu TANGO–ARTE English spoken los lunes CLASES GRUPALES Lunes 19:30 a 21 hs. Maipú 444 Plaza Bohemia CLASES PRIVADAS Clases de tango y milonga Todos los niveles Martes 20 hs. Av. Ricardo Balbín 4699 Tel.: 1557316804 [email protected] www.ricardoviqueira.com Concertar entrevista 15 3594 6748 4 544-8796 www.enriquetak.com [email protected] 19.00 hs 20.30 hs seminarios temáticos para nivel avanzado práctica los martes 19.30 hs 21.00 hs clases regulares principiantes intermedios 1 / intermedios 2 Club Villa Malcolm - Av. Córdoba 5064 www.elmotivotango.com [email protected] tel.: 4772-5993 TANGO Gustavo Sorel Clases grupales JUEVES y DOMINGOS 19 HS. Venezuela 480 P.B. 1 Shows y clases privadas • 15 4889 8291 [email protected] Martes, Miércoles y Viernes 20 hs. Sábados 16 hs. con Francisco Gysel Cabello 3958 Inf.: 4863-0185 • 15 5733 9134 Apruebe la asignatura pendiente CLASES PRIVADAS Y GRUPALES [email protected] 43 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 LO QUE VENDRÁ / clases LO QUE VENDRÁ / clases 19:00 Parra, M., Pedernera, M. Riobamba 416 19:00 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 19:30 Bodyzoom Corrientes 1878 1ºC 19:30 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 19:30 Tango Brujo Esmeralda 754 19:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 20:00 El Gardel de Medellín Caseros 3033 20:00 Estudio Mora Godoy Av. Pueyrredón 1090 2º 20:00 García, Demián La Rioja 1180 20:00 H. y C. Tango Fragata Sarmiento 1951 20:00 Lavargata, M. Bardach, L. Bauness 958 20:00 María Telma Cabello 3958 20:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 20:00 Piotti Mariela Av. de Mayo 1370 16º 20:00 Queer School Dean Funes 447 20:30 Elías, G. y Pérez, E. Ramón L. Falcón 2750 20:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 20:30 Gatti S. Arce E. Sanabria 1378 20:30 La Academia Riobamba 416 20:30 Díaz, C. Gauna, O. Espinosa 485 20:30 La Milonguita J. Newbery 2818 20:30 Segovia, P. y Kalejman, A. Sarmiento 4006 20:30 Tango al 2x4 Viamonte 2982 6º 24 20:30 Vega V. Galera F. Sarmiento 722 4º 21:00 Mosaico Tanguero Cochabamba 444 21:00 Naveira, G. Anne, G. Bolívar 1582 21:00 Pons, Alicia Scalabrini Ortiz 1331 21:00 Schapira, Ana María Scalabrini Ortiz 1331 21:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 21:00 Tangocool Córdoba 5064 21:30 El Amague Mitre 1849 1º 21:30 Lucía y Gerry Independencia 572 21:30 Unitango Club Suipacha 384 1ºp 22:30 La Viruta Armenia 1366 SAB/sat 11:00 Boyer, Nélida Av. de Mayo 1316 3º D 12:00 Esc. Argentina de Tango Rodríguez Peña 1074 12:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 20:00 Goldberg, Alberto Sarmiento 4006 20:00 Marcelo y Lucila Terrada 4243 21:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 21:30 Benzecry, G. y Olivera, M. Scalabrini Ortiz 1331 22:30 La Viruta Armenia 1366 13:00 Miller, Q. Ortiz, T. Independencia 572 13:00 Tango Brujo Esmeralda 754 14:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 14:00 Estudio DNI Bulnes 1011 14:00 Tango Zen Paraná 122 2º 14:30 Body zoom Corrientes 1878 1ºC 14:30 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 14:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 14:30 García, Demián Viamonte y San Martín 14:30 Tango Brujo Esmeralda 754 15:00 Lucía y Gerry Humberto Iº 1462 15:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 15:45 Tango Zensual Paraná 122 2º 16:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 16:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 16:00 María Telma Cabello 3958 16:00 Tango Brujo Esmeralda 754 16:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 17:00 Barba, Stella Piedras 936 17:00 Besio, Olga Perón 2450 17:00 Díaz, C. Gauna, O. Espinosa 485 17:30 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 17:30 Queer School Dean Funes 447 18:00 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 18:00 Esell, D. y Louzán, N. Córdoba 5064 18:00 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 18:00 Peralta, F. y Pandolfi, V. Anchorena 575 18:00 Rosales, Juan Ángel H. Yrigoyen 3395 10º A 18:30 García, Alfredo Belgrano 450 | Bernal 18:30 Páez, Edith Tango Escuela Defensa 1575 19:00 Estudio DNI Bulnes 1011 19:00 Darcos Tango Escuela Suipacha 259 19:00 Gatti, S. y Arce, E. Sanabria 1378 19:00 Queer School Dean Funes 447 19:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 19:30 Mariposita de San Telmo Carlos Calvo 950 19:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 20:00 Benzecry, G. y Olivera, M. Scalabrini Ortiz 1331 20:00 Florencia y Rodrigo Perón 2057 timbre A 20:00 Gatti, S. - Arce E. Sanabria 1378 16:30 Fernando y Gery Treinta y tres orientales 249 18:30 Esc. Argentina de Tango Viamonte y San Martín 18:30 La Milonguita J. Newbery 2818 19:00 Canelo Tango estudio Ecuador 682 1º 19:00 Sorel Gustavo Venezuela 480 PB1 19:30 Barboza, L. y Nieva, V. Quesada 5286 20:00 Academias Dimas Larrea 782 20:00 La Academia Riobamba 416 20:00 La Viruta Armenia 1366 21:00 Elías, G. y Pérez, E. Riobamba 345 21:00 Porteño y Bailarín Riobamba 345 21:00 Tango Escuela Copello Anchorena 575 22:00 Ochoa, P. y Ramírez, J. Independencia 572 22:30 Madre Tango Loyola 828 15-5524-8396 23:30 La Viruta Armenia 1366 4774 6357 24:00 La Viruta Armenia 1366 4774 6357 24:00 La Viruta Armenia 1366 4774 6357 DOM/sun LQV / prácticas www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 44 13:00 Casas, Oscar Riobamba 416 4373-4910 20:00 Bien de Abajo 11 de Septtiembre Entre Sucre y Echeverría 15 4938 5645 20:30 El Motivo Tango Av. Córdoba 5064 4772 5993 21:30 Tango Escuela Copello Anchorena 575 4864 6229 22:30 La Academia Riobamba 416 4373 2087 23:00 Me Río de la Plata Corrientes 4534 4864-4203 MAR/tue 12:00 Confitería Ideal Suipacha 384 21:00 García, Alfredo Alem 130, Quilmes 22:30 Mosaico Tanguero Cochabamba 444 22:30 Práctica X Humboldt 1464 23:00 Práctica 8 Loyola 828 JUE/thu MIE/wed 13:00 16:00 19:30 22:00 20:00 Estilo Práctica Tango Perón 2450 1º 15-5860-3166 Casas, Oscar 20:00 Práctica Zarasa Riobamba 416 Independencia 2845 4373 4910 20:30 Milonga del Centenario Pablo y Noelia Díaz Vélez 4820 Perón 1785 3º 21:00 Postigo, Ana 4375 6309 Cochabamba 444 Bien de Abajo 15 5953 9969 11 de Septtiembre Entre Sucre y Echeverría 22:00 Halfon, J. y Cutillo, V. Scalabrini Ortiz 1331 4524 3168 15 5625 8312 La práct. de Guardia Vieja 22:00 Suárez, R. Achával, S. Guardia Vieja 3811 Scalabrini Ortiz 1331 15-5962-3195 SUBI TU ACTIVIDAD DE TANGO VIE/fri 13:00 Casas, Oscar Riobamba 416 4373 4910 19:00 Rosales, J. A. H. Yrigoyen 3395 10ºA 4861-8560 20:30 Gatti, S. y Arce, E. Sanabria 1378 4567 9394 21:30 H. y C. Tango Fragata Sarmiento 1951 15-5765-1350 22:30 Mosaico Tanguero Cochabamba 444 4251 2699 23:00 Tangocool Av. Córdoba 5064 4383 7469 • www.eltangauta.com SAB/sat 16:00 Estudio DNI Tango Bulnes 1011 4866-3663 20:30 Gatti - Arce Sanabria 1378 4567 9394 24:00 La Viruta Armenia 1366 4774 6357 DOM/sun 45 ANA GREGORI NUEVA DIRECCIÓN TANGO SALON MILONGUERO 20:00 Academias Dimas Larrea 782 4828-0287 23:30 La Viruta Armenia 1366 4774 6357 MARTES • CLUB PALERMO Fitz Roy 2238 21 a 22:30 hs. (Grupos x Niveles) MILONGA CON TRASPIE CLASES PRIVADAS Tel.: 4861-3631 / 15 5996 6764 [email protected] [email protected] Escuela de Tango Estilo Milonguero y asistentes LUNES 21:00 a 23:00 • Todos los niveles CLASES PRIVADAS Av. Las Heras 2416 Tel.: 4432-7756 • Cel: 15-4477-8904 [email protected] • www.cachodante.com.ar www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 LUN/mon LO QUE VENDRÁ / milongas PORTEÑO Y BAILARIN 15 a 22 hs. El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 16 a 23 hs. Nuevo Chiqué San José 224 1º 15-5007-9517 El Arranque 18 a 03 hs. Lujos Bartolomé Mitre 1759 Riobamba 416 4371-6767 15-4199-5902 Flor de Milonga 22:30 a 05 Club Gricel Independencia 572 La Rioja 1180 15-5051-5801 4957-7157 La Milonga 22 a 02 hs. Énfasis Humberto Iº 1462 1º Scalabrini Ortiz 1331 4755-7620 4326-3824 Sentimental y Coqueta 20 a 03 hs. La Cachila Maipú 444 La Rioja 1180 15-5963-1924 •19 NOV Orquesta Unitango Milonga Tango Queer 15-5869-6320 Perú 571 23 a 04 hs. La Viruta 15-5161-2858 Armenia 1366 Parakultural 4774-6357 Scalabrini Ortiz 1331 22 a 04 hs. Milonga del centenario 15-5738-3850 Av. Díaz Velez 4820 • 10 NOV XXI reunión AMBCTA 4582-7440 • 17 NOV A. Monti y H. 22:30 a 04 Niño Bien Valdéz. Toca Los Reyes Humberto Iº 1462 del Tango. 15-4147-8687 • 24 NOV A. Laza Moreno 20 a 02 hs. Parakultural e I. Acuña. J. Riera Scalabrini Ortiz 1331 y L. Gudovskaya 15 5738 3850 Porteño y Bailarín 22:30 a 2 Soho Tango Riobamba 345 Córdoba 5064 15-4044-5908 15-6166-8365 • 10 NOV canta A. Podestá 22:30 a 04 Tango Ideal • 17 NOV Osvaldo y Coca Suipacha 384 J. Spitel y B. Flores. 4780-1788 • 24 NOV cumpleaños de G. Missé. Art. invitados. MAR/tue 15 a 22 hs. 18 a 24 hs. 18:00 a 02 18:30 a 02 21:30 a 02 23 a 04 hs. www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 46 22 a 04 hs. MIE/wed 18 a 00 hs. La Milonga Humberto Iº 1462 VIE/fri 14 a 20:30 El Abrazo Suipacha 384 5265-8069 SAB/sat 15 a 21 hs. El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 18:30 a 22 La Glorieta matinée 11 de Septiembre y Echeverría 16 a 22 hs. Mil. de los Consagrados Humberto Iº 1462 15-5892-2056 21 hs. La Marshàll Rivadavia 1392 4300-3487 19 hs. Cachirulo Maipú 444 4932-8594 • 28 NOV Fiesta aniversario 23 a 04 hs. Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157 16 a 22 hs. Confitería Ideal Suipacha 384 JUEVES Clases: 21 a 22:30 hs Milonga: 22:30 a 4 hs. NOVIEMBRE y DICIEMBRE Humberto Iº 1462 15 4147-8687 15 5108-7567 4305-7310 [email protected] miércoles 22:30 hs. DOM/sun 18:30 a 22 La Glorieta 11 de Septiembre y Echeverría 15 a 21 hs. La Mil. de Paula y Carlos Suipacha 384 15-4159-9769 18 a 0:30 Lujos Maipú 444 15-4199-5902 16 a 23 hs. Salón Canning Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753 23 a 03 hs. Buenos Tangos Independencia 572 15-5853-8413 23 a 02 hs. Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157 22 a 03 hs. El Beso Riobamba 416 4953-2794 21 a 02 hs. La Milonguita Jorge Newbery 2818 4771-8827 22 a 03 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 22:00 Loca! Milonga Niceto Vega 5248 15-6284-4568 21:30 a 02 Milonga de mis amores Quesada 5286 4524-3168 22 a 04 hs. Porteño y Bailarín Riobamba 345 • 8 NOV M. Sedo y T. Engel • 15 NOV C. Copello y su Escuela Ballet • 22 NOV cumpleaños del Pulpo Esbrez • 29 NOV F. Peralta y V. Pandolfi 22 a 01 hs. Viejo Correo Av. Díaz Vélez 4820 4958-0364 22 hs. Sorpresas Sorteos Exhibiciones a DANIEL LAPADULA DOMINGOS m bie nte b a r Riobamba 416 (esq. Corrientes) Reservas 4953-2794 [email protected] A M B I E N T E C L I M AT I Z A D O - P I S TA D E M A D E R A EL REGRESO DE HÉCTOR en El Beso VIERNES 22:30 a 4 hs. Riobamba 416 musicaliza: Charly el Príncipe MARTES 21 HS: Ernesto Balmaceda y Stella Baez Alicia Pons Tango Milonguero DOMINGOS 21 HS: Roberto Canelo y Valeria Eguía Seminario de Milonga Traspie Gabriela Elías y Eduardo Pérez NOVIEMBRE: 9 años, 9 fiestas! 1/11: Cumple Carlos Stasi Bailan Carlos y José ... Artistas invitados 3/11: Canta Claudio Garcés Bailan Guillermo Cerneaz y Paula Rampini 8/11: Melina Sedo y Detlef Engel Lidia Mantovani y Christian Sosa 10/11: Canta Albeto Podestá 15/11: Carlos Copello y su Escuela ballet 17/11: Osvaldo y Coca Jhonathan Spitel Betsabé Flores campeones Mundiales de Escenario 2009 22/11: Cumpleaños del Pulpo Esbrez 24/11: Cumpleaños de Gabriel Missé Artistas invitados 29/11: Fabián Peralta y Virginia Pandolfi Riobamba 345 INFORMES: 15-5153-8626 / 4932-5452 www.porteybailarin.com.ar Organizan: Carlos Stasi • José Garófalo Riobamba 416, 1º piso reservas: 4953-2794 en Plaza Bohemia SABADOS de 19 a 4 hs. 28 de noviembre: ¡FIESTA ANIVERSARIO! 6 años Maipú 444 musicaliza: Carlos Rey Estacionamiento con desc. Corrientes 677 organizan: Héctor y Norma tel: 4-932-8594 / 15-4577-0434 / 15-6406-8585 [email protected] Milonga Tango Queer Negracha & Diego Lanau De ra gi Intercambio de roles Martes de 21.30 a 2.00 en Buenos Aires Club • Perú 571, San Telmo Clase previa a las 20 hs. A cargo de Mariana Docampo. Jueves de 19.00 Miércoles 17 a 18:30 hs. C.C.T. Tasso - Defensa 1575 CLASES GRUPALES [email protected] www.negrachadiego.com SHOW - EVENTOS - CLASES PRIVADAS Domingos 15 a 21 hs. Clase de técnica para ambos roles Belgrano 2259 (Llamar para confirmar). Ask for private lessons 1532526894 / [email protected] w w w . t a n g o q u e e r. c o m Lucía 15-6111-1138 LUJOS PAULA y CARLOS en CONFITERÍA IDEAL Suipacha 384 • 1º piso 15-4159-9769 5265-8069 Oscar 15-4199-5902 MILONGA 47 EL BESO Riobamba 416 jueves 18 a 0:30 hs. PLAZA BOHEMIA Maipú 444 domingos 18 a 0:30 hs. www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 JUE/thu 5265-8069 22 a 05:30 La Argentina Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 20 a 03 hs. La Marsháll Rivadavia 1392 4300-3487 La Milonga del Morán 22:00 Pedro Morán 2446 4542-1418 23 a 04 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 22:30 a 04 Milonga de las Morochas Riobamba 416 15-4938-8108 23 a 03 hs. Salón Canning Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753 23 a 04 hs. Sunderland Club Lugones 3161 4541-9776 Viejo Correo 23 hs. Av. Díaz Velez 4820 4958-0364 22 a 04 hs. Milonga 10 Loyola 828 • 7 NOV Roxana y Sebastián tango 15 a 20 hs. El Arranque Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 15 a 22 hs. El Firulete Suipacha 384 1º 4831-8402 Bendita milonga 23 hs. Perú 571 15-6567-3334 20:30 a 04 Lunes de tango La Rioja 1180 4755-7620 22:45 a 03 Me Río de la Plata Perón 1875 3º 23 a 04 hs. Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 15 5738 3850 • 9 NOV E. Cappussi y M. Flores. Toca Quinteto Negro La Boca • 16 NOV L. y N. Freire Toca Pablo Greco Cuarteto • 23 NOV Integ. del Pulpos Week. L. Perel y C. Bruno • 30 NOV L. Mantovani y C. Sosa 22:30 a 03 Shusheta Maipú 444 15-5462-8869 20 a 02 hs. Viejo Correo Av. Díaz Vélez 4820 4958-0364 18 a 02 hs. Entre tango y tango Humberto Iº 1462 4633-2438 22:30 a 04 Cachirulo Riobamba 416 4932-8594 22:30 a 05 Club Gricel La Rioja 1180 4957-7157 22:00 Club Sin Rumbo J. P. Tamborini 6157 4523-7214 22 a 04 hs. El Gardel de Medellín Av. Caseros 3033 22:30 a 04 La Baldosa Ramón L. Falcón 2750 4601-7988 • 13 NOV R. Suárez y S. Achával • 20 NOV Orq. Los Reyes del Tango. Bailan D. Sánchez y A. Avalos. • 4 DIC Espectacular de Ballroom • 11 DIC Día del Tango Los Tubatango. M. Anton y el Manolo. Grupo Moca 20 a 04 hs. La Milonguita Jorge Newbery 2818 4771-8827 23 a 04 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 23 a 04 hs. Otros Buenos Aires Independencia 572 15-5051-5801 23 a 5:30 Parakultural Scalabrini Ortiz 1331 15-5738-3850 • 6 NOV F. Japas y R. Cendras. C. González y Lili • 13 NOV G. Rosas y G. Natoli • 20 NOV D. Nacuccio y C. Sosa • 27 NOV R. Suárez y S. Achával. Toca dúo Fuertes - Varnerín. 23 a 03 hs. Unitango Suipacha 384 1ºp 4301-3723 20 a 02 hs. Viejo Correo Av. Díaz Vélez 4820 4958-0364 Organizan Natalia y Lucía LUN/mon 4633-2438 15 a 22 hs. La Matinée matinée Suipacha 384 5265-8069 16 a 23 hs. Salón Canning matinée Scalabrini Ortiz 1331 4832-6753 22:30 hs. La Bruja Riobamba 416 1º 4953-2794 23 hs. La Garufa Sarmiento 3131 4864-3200 • 11 NOV Tete y Silvia. Toca Orq. Típica Sans Souci • 18 NOV R. Palacios y A. Berenstein. Toca Color Tango • 25 NOV G. Cerneaz y P. Rampini. Toca Orq. Típica Misteriosa Buenos Aires del Sur 22 a 03 hs. La Marshall Maipú 444 4912-9043 23 a 04 hs. La Viruta Armenia 1366 4774-6357 22:30 hs. Maldita Milonga Perú 571 15-6567-3334 CLASES Martes y Domingos 22 a 4 AM g i N OV ra / a E DIC UR OP A Golondrinas GIRAS / TOURS Susana Miller SET/NOV EE.UU y Canadá (Savanah, Pittsburg, New York, Albuquerque, Seattle, Vancouver, New Orleans, San Diego Tucson) www.susanamiller.com.ar Héctor Corona y Silvina Machado OCT/NOV Suecia, Alemania, España, Italia www.hectorysilvina.com florencia y rodrigo grupales • privadas • shows (54 11 9) 15 6563 6251 www.florenciayrodrigo.com.ar sábado 20 h. pte. perón 2057 a Clases de Tango Ana María Schapira EUROPA Gustavo Naveira y Giselle Anne SET/NOV EE.UU. www.gustavoygiselle.com Consultá por clases particulares y de grupos reducidos. Florencia y Rodrigo NOV/DIC Francia e Italia www.florenciayrodrigo.com.ar Enriqueta Kleiman SET/FEB Canadá, EE.UU., Europa e Israel www.enriquetak.com viernes 20 hs. Club Agronomía Central Bauness 958 - Villa Urquiza miércoles 20 hs. Espacio Cultural Ladran Sancho Guardia Vieja 3811 - Abasto Práctica 22 hs. Ana María Schapira OCT Suiza (Zurich) OCT/NOV Italia (Roma, Venezia, Brescia. Milán, Padova, Pavia, y Bergamo) NOV Francia www.anaschapira.com.ar SUBI TU GIRA Demián García ENE Australia y Nueva Zelanda www.demiangarcia.blogspot.com www.eltangauta.com Tomo y obligo CUMPLEAÑOS BIRTHDAYS noviembre DOM 1 MIE 4 JUE 5 VIE 6 LUN 9 MAR 10 Manuel Emanuel, Yanina y Gabriela. Lunes y Jueves de 20 a 22 hs (Principiantes, Intermedios y Avanzados) Viernes de 21:30 a 23 hs (Todos los niveles). BARTO LOMÉ MI TRE 1849 1º P I S O www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 48 Consultas e informes: 4382-6162 / 155-815-2825 e-mail: [email protected] web: www.elamague.blogspot.com TANGO SÁBADOS 17 a 20 hs. “Dandi” Piedras 936 4307-7623 MIE 11 JUE 12 SAB 14 LUN 16 MAR 17 MIE 18 VIE 20 SAB 21 DOM 22 LUN 23 JUE 26 Carlos Copello Hector Rebasti Rubén Juarez Juan Fabri Sergio Natario Héctor Benedetti Beba Pugliese Carlos Marzán Héctor Mayoral Enrique “Zurdo” Roisner Silvana Grill Federico Rodríguez Luis Calvo Rosana Tolosa Gloria Dinzel J. José Mosalini Gabriela Elías María Olivera Jorgelina Tassara Marisa Galindo Norberto Esbrez Celia Saia Julio Mendez SUBI TU CUMPLEAÑOS VIE 27 Osvaldo Marchetti María Marta SAB 28 Eduardo Arquimbau DOM 29 Natalia Filacanavo LUN 30 Walter Castro Néstor Fabián Esteban Moren Julio Pane diciembre MAR 1 Luis Córdoba Marta Teseyra MIE 2 Oscar Araiz Fernando Galera SAB 5 M. Ángel Romero Irene Cataxinos Graciela López DOM 6 Stella Zandarin MAR 8 Juan Manuel Fernádez MIE 9 Horacio Arcidiácono JUE 10 Néstor José Scalone • www.eltangauta.com El Arranque Tel: 4374-8751 15-5629-4651 LA MILONGA DEL CENTENARIO Jueves 20:30 hs. CLASES y PRACTICA luego MILONGA Organizan: Nina y Luis Viejo Correo: Av. Díaz Vélez 4820 CLASES TANGO MILONGA LISA-TRASPIE Sentimental y coqueta Y SEBASTIAN ACHAVAL 20/11 ORQ. LOS REYES DEL TANGO BAILAN DANTE SANCHEZ Y ANGELICA AVALOS 4/12 “ESPECTACULAR DE BALLROOM” CLASES 20:30 hs: Tango 21:30 hs: Milonga con Traspié con Eduardo Pérez y Gabriela Elías entrenan, DARIO DORZI ALICIA SAMPAYO, asiste CESAR OLGUIN 11/12 “DIA DEL TANGO” LA TUBATANGO, MARTHA ANTON Y EL GALLEGO MANOLO GRUPO MOCA. RESERVAS LA BALDOSA 4601-7988 / 4574-1593 www.labaldosatango.com.ar • [email protected] RAMÓN L. FALCÓN 2750 (ALT. RIVADAVIA 7200 FLORES) L A M I LO N G A D E LO S M A R T E S Maipú 444 (Plaza Bohemia) Martes de 18:30 a 02 hs. Organizan Atilio Verón y Juan Lencina D.J. Carlos Rey aire acondicionado • piso de parquet Teléfonos de reserva: 15-5963-1924 / 15-5974-4051 [email protected] Clases de Tango Lunes 19:30 hs. principiantes 20:30 hs. intermedios y avanzados Una sensible emoción en la cordial noche tanguera Clases de milonga lisa y traspié Miércoles 20:00 hs. Todos los niveles. 19 de noviembre: toca la Orquesta Unitango Inf.: 15-5645-8027 [email protected] 13/11 ROXANA SUAREZ Bartolomé Mitre 1759 4371-6767 • [email protected] Nina Balbuena cel. 15–3638–8256 Luis Córdoba cel 15–5692–3348 tel.: 4582–7440 [email protected] Marta Famá VIERNES LU, MAR Y JUE DE 15 A 22 HS. SAB DE 15 A 21 HS. [email protected] Postura, adornos y estética ¡auténtica milonga! …de Buenos Aires BAILE C L A S E S PA RT I C U L A R E S CABALLITO: Manuel A. Rodríguez 1191 4542-1418 / 1559623195 http://marceloylucila.blogspot.com m a rce l oy l u c i l a @ h o t m a i l . co m STELLA BARBA Jueves 20:00 a 03:00 hs. Club Gricel La Rioja 1180 Organizan: Juan Lencina • Daniel Rezk Musicaliza: Lorena Reservas: 15 5869-6320 / 4803-9100 / 4983-0596 [email protected] NUEVO CHIQUE “LA MILONGA del CORAZÓN” JUEVES de 16 a 23 hs. SAN JOSE 224 Piso 1º • Casa de Galicia Piso de parquet • Amb. Climatizado Organizan: RUBEN Y MARCELA / Musicaliza: DANI BORELLI Reservas: Cel. 1550079517 Estacionamiento c/dto. Moreno 1381 y 1440 [email protected] / www.nuevochique.blogspot.com …los secretos de la milonga… AHORA EN AM 840 Radio General Belgrano Todos los martes a las 9.00 hs. www.am840generalbelgrano.com [email protected] 49 www.eltangauta.com 181 • NOV 2009 5º
Documentos relacionados
Barrio Mitre Tango y afecto: Donatella Alamprese
Club Resurgimiento. Fue el 9 de junio. Dieron exhibiciones profesores y alumnos. Actuó el cuarteto Cero al As./Maestros Roberto Canelo and Valeria Eguía celebrated a new anniversary of their Studio...
Más detallesTango - tangueros.cz
LEELA, DESCARGALA, COMPARTILA ¡DISFRUTALA! READ IT, DOWNLOAD IT, SHARE IT, ENJOY IT!
Más detalles