MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796

Transcripción

MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796
MOS0123796 PORTADA.qxd:MOS0123796 PORTADA.qxd
5/6/07
09:03
Página 1
Dirección
Planos de trabajo
Planos auxiliares
Uniones de planos de trabajo
Depósito Legal: SS-1156/02
Planos de reunión
Dirección
720
1040
720
1040
800
800
720
1040
MOSTOLES INDUSTRIAL, S.A.
800
C/ Granada, s/n - 28935 MÓSTOLES (Madrid)
Teléfs.: 91 664 88 03 / 04 / 00*
Fax.: 91 664 89 23
E-mail: [email protected]
1400
1720
1400
1720
1400
1720
1400
1720
Delegación Barcelona:
C/ Travessera de les Corts, 367 - 08029 BARCELONA
Teléfs.: 93 430 49 54
Fax.: 93 419 79 55
E-mail: [email protected]
Web: www.moinsa.es
800
800
800
800
MOS0123796 PORTADA.qxd:MOS0123796 PORTADA.qxd
5/6/07
09:03
Página 2
Desde 1966 MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. continua ofreciendo su oferta de productos y servicios
adaptados a los distintos cambios sociales y a las demandas de su mercado en permanente desarrollo.
Su sólida implantación en el mercado y su constante preocupación por la mejora continua en la calidad,
han hecho de MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. una empresa líder con cuatro Divisiones que gestionan las
siguientes líneas de producto:
DIVISIÓN MOBILIARIO:
Especializada en muebles de cocina, armarios modulares empotrables, puertas de paso y mobiliario para
distintos colectivos como hoteles, ejército y residencias.
DIVISIÓN INSTALACIONES COMERCIALES:
Especializada en soluciones de amueblamiento de pequeñas, medianas y grandes superficies.
DIVISIÓN LOGÍSTICA INTERIOR:
Especializada en productos de almacenaje, transporte interior de mercancías y captura y transmisión de
datos, así como suelos técnicos y falsos techos.
DIVISIÓN OFICINAS:
Especializada en mobiliario de oficina y en la compartimentación de espacios.
• Por razones técnicas de los sistemas de reproducción e impresión, este catálogo puede contener
ligeras variaciones con respecto al color real de los distintos modelos y artículos presentados.
Depuis 1966, MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. propose une gamme variée de produits et de services adaptés aux différents changements sociaux
et aux attentes d'un marché en constant développement.
Grâce à sa solide implantation sur le marché et à sa démarche continue d'amélioration permanente de la qualité, MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A.
s'est hissée au rang de leader avec ses quatre Divisions spécialisées dans les lignes de produits suivantes:
DIVISION MOBILIER :
Spécialisée dans les meubles de cuisine, les placards modulaires, les portes de passage et le mobilier pour collectivités (hôtels, armée,
résidences).
DIVISION INSTALLATIONS COMMERCIALES :
Spécialisée dans les solutions d'aménagement des petites, moyennes et grandes surfaces.
DIVISION LOGISTIQUE INTÉRIEURE :
Spécialisée dans les systèmes de stockage, de manutention des marchandises, de saisie et de transmission des données, ainsi que dans les
planchers techniques et les faux plafonds.
Conjunto Rec 1T
Conjunto Rec 2T
Conjunto Rec 1U
Conjunto Rec 2U
Conjunto Elipse 1T
Conjunto Elipse 2T
Conjunto Elipse 1U
Conjunto Elipse 2U
Conjunto Arco 1T
Conjunto Arco 2T
Conjunto Arco 1U
Conjunto Arco 2U
Conjunto Arco 3T
Conjunto Arco 4T
Conjunto Arco 3U
Conjunto Arco 4U
DIVISION BUREAUX :
Spécialisée dans le mobilier de bureau et le cloisonnement des espaces.
• Pour des raisons techniques liées aux systèmes de reproduction et d'impression, ce catalogue peut faire apparaître de légères variations par
rapport à la couleur réelle des différents modèles et articles présentés.
• Ce catalogue ne peut pas être reproduit partiellement ou en totalité sans l'accord préalable de MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A.
• Este catálogo no puede ser reproducido total o parcialmente sin la autorización expresa de
MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A.
• MÓSTOLES INDUSTRIAL se reserva el derecho de modificar o sustituir el contenido y características
del producto incluído en este catálogo.
MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. garantiza el mantenimiento de sus líneas durante tres años y la sustitución de
cualquier pieza con defecto de fabricación de los productos de manufactura propia durante cinco años a partir de
la fecha de entrega, siempre que no presente deterioros debidos a un uso o mantenimientos incorrectos.
• MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. se réserve le droit de modifier ou de remplacer le contenu et les caractéristiques des articles présentés dans
ce catalogue.
MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. s'engage au maintien de ses lignes de fabrication pendant trois ans et au remplacement de toute pièce présentant un défaut
de fabrication, lorsque les articles sont de sa production, pendant une durée de cinq ans à compter de la date de livraison, à condition que les défauts ne
soient pas dûs à une utilisation ou un entretien incorrects.
MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. has offered products and services adapted to social changes and the
demands of its constantly evolving market since 1966.
Its solid market implantation and its constant interest in continuous quality improvement have made
MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. the leader that it is, with four Divisions dealing with the following product
lines:
FURNITURE DIVISION:
Specialised in kitchen furniture, modular fitted cupboards, inside doors and furniture for different groups
such as hotels, the armed forces and residential homes.
COMMERCIAL PREMISES DIVISION:
Specialised in offering furnishing solutions for small, medium and large shopping centres.
INTERNAL LOGISTICS DIVISION:
Specialised in the storage and internal transport of goods, data gathering and transmission, as well as
technical flooring and false ceilings.
OFFICE DIVISION:
Specialised in office furniture and the compartmentalisation of spaces.
MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. is a financially healthy and consolidated company and is thus able to
guarantee that its own industrial and commercial projects can be developed with the highest level of
training and service.
• Technical limitations of reproduction and printing mean that this catalogue may contain slight
variations with respect to the actual colour of the models and articles contained herein.
• This catalogue may not be reproduced, either wholly or partially, without the express permission of
MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A.
• MÓSTOLES INDUSTRIAL reserves the right to change or replace the content and specifications of
any product included in this catalogue.
MÓSTOLES INDUSTRIAL, S.A. guarantees the maintenance of all articles in its ranges for three years, and the
replacement of all parts produced by OFILAND with manufacturing defects for five years from the date of delivery,
as long as they have not suffered damage due to incorrect maintenance or handling.
1550
1800
720
1040
1550
400
400
720
1040
1550
1800
720
1040
1550
1800
720
1040
1550
800
800
720
1040
800
1550
1800
720
1040
800
800
800
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 1
Certus pone entre sus manos las
mejores oportunidades con una gama
amplia de mobiliario de oficina. Diseños
muy funcionales concebidos para
solucionar cualquier problema de
espacio y disfrutar de un entorno
acogedor y ordenado.
In CERTUS wide range of office
furniture, you will find the best of
opportunities. Very functional designs,
conceived to resolve all problems of
space and to offer a welcoming and
ordered environment.
CERTUS vous présente dans ce
catalogue l'une des gammes de
mobilier les plus larges du marché pour
l'aménagement de vos bureaux. Des
meubles très fonctionnels conçus pour
résoudre tous les problèmes de place
et aménager un espace convivial et
rationnel.
Certus U
Certus T
Pie Simple
1
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 2
Colores, formas y materiales
conforman una imagen que
transmite a los visitantes confianza
y seguridad. Certus combina todos
estos elementos con sencillez para
crear puestos de “Atención
Personal”.
Colours, shapes and materials
create an image that transmits
confidence and trust to your
visitors. Certus combines all these
factors straightforwardly to create
“Personal Attention” posts.
Les coloris, les formes et les
matières contribuent à transmettre
aux visiteurs une image de
confiance et de sécurité. Certus
combine tous ces éléments avec
simplicité pour créer des postes
d'Accueil chaleureux.
2
3
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 4
El mobiliario de oficina debe ser
confortable y ligero, de formas
muy diferentes y para todos los
gustos. Pero además, CERTUS ha
creado un mueble que permite la
actividad individual y favorece el
trabajo en grupo.
Office furniture should be
comfortable and light, with
different shapes that satisfy all
tastes. Because CERTUS has
created furniture that enable
working alone and which also help
team working.
Le mobilier de bureau doit être
confortable et léger, avec des
formes très différentes et pour
tous les goûts. Mais en plus,
CERTUS a créé un mobilier adapté
au travail individuel et propice au
travail en groupe.
4
5
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 6
Para todos aquellos que desean
vivir con comodidad, disfrutando
con la originalidad y los detalles de
un mobiliario de oficina innovador
y muy diferente. Elija el modelo
que más se adapte a sus
necesidades y al espacio de que
disponga.
For all those who want to live in
comfort whilst enjoying the
originality and details of innovative
and very different office furniture.
Choose the model that best adapts
to your needs and your available
space.
Pour tous ceux qui recherchent le
confort tout en appréciant
l'originalité et les détails d'un
mobilier de bureau innovateur et
très différent. Choisissez le modèle
s'adaptant le mieux à vos besoins
et à l'espace dont vous disposez.
6
7
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 8
En CERTUS diseñamos nuestros
muebles en sintonía con los
tiempos en términos de estética.
Modelos de indudable calidad y
elegancia para disponer de una
gran cantidad de espacio.
CERTUS es la solución para dar
cabida a los objetos de uso
cotidiano y disponer de ellos en
cualquier momento. Sorprendentes
detalles que marcan la diferencia.
At CERTUS, we design furniture in
tune with times from an aesthetic
viewpoint. Models of
unquestionable quality and
elegance providing plenty of
storage.
CERTUS is the solution for storing
and having all those objects that
you use every day instantly at
hand. Surprising details that make
all the difference.
8
CERTUS est la solution pour le
rangement de tout le matériel
d'utilisation quotidienne à portée
de main. Des détails surprenants
qui font la différence.
CERTUS crée des meubles d'une
esthétique très actuelle, en
harmonie avec notre temps. Des
modèles d'une qualité et d'une
élégance uniques pour aménager
au mieux l'espace.
9
10
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 11
Son muebles que dicen mucho de
nuestra actividad diaria y en
definitiva, del entorno en el que
deseamos llevar a cabo el trabajo
cotidiano. Muebles para obtener el
máximo partido y rodearnos de lo
que más nos gusta.
CERTUS le ofrece una
homogeneidad en el
amueblamiento de sus oficinas,
con la incorporación de la madera
para los puestos de dirección.
Además, la calidad de los
materiales es óptima y los tonos
en los acabados son de acogedora
y fresca actualidad.
Furniture that tell much about our
daily activity and, in short, about
the environment in which we want
to perform our everyday work.
Pieces of furniture to make the
most of and enabling us to
surround ourselves of what we
like.
CERTUS offers you homogeneity
for the furnishing of your offices,
by incorporating wood into the
executive workstations. In addition,
the highest quality materials are
used and finished in up-to-date,
welcoming and fresh colours.
Ce sont des meubles qui disent
beaucoup de notre activité de tous
les jours et, en définitive, de
l'environnement dans lequel nous
voulons travailler au quotidien. Des
meubles pour agencer au mieux
l'espace de travail et nous
entourer de ce que nous aimons.
CERTUS vous propose des
gammes permettant d'harmoniser
l'ameublement de vos bureaux,
avec tout le prestige du bois pour
les postes de direction. La qualité
des matières est optimale et les
tons des finitions ont une chaleur
et une fraîcheur très actuelles.
11
12
13
14
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 15
La comunicación con las
personas nos permite conocer
sus necesidades y sus gustos.
Las empresas necesitan esta
comunicación para ofrecer sus
productos y servicios. Certus
con sus soluciones de “Call
Center” aumenta la eficacia de
los contactos.
Muebles de oficina que todos
desean imitar. Sin embargo,
CERTUS es inconfundible por
muchas razones, entre ellas su
elegante acabado. Toda la
funcionalidad sin renunciar a la
comodidad y el confort.
Communicating with people
allows us to understand their
needs and tastes. Companies
need this communication to be
able to offer their products and
services. The Certus “Call
Centre” solutions enhance the
effectiveness of this
communication.
Office furniture that everybody
would like to copy. But there
are many other reasons why
CERTUS is unmistakable, one of
them is its elegant finish. Totally
functional without forgetting
convenience and comfort.
Un mobilier de bureau que tous
veulent imiter. Mais CERTUS est
unique pour de nombreuses
raisons, notamment l'élégance
de sa finition. Le fonctionnel est
associé au "pratique" et au
confort.
La communication est
essentielle pour connaître les
besoins et les goûts de la
clientèle. Les entreprises ont
besoin de cette communication
pour proposer leurs produits et
leurs services. CERTUS
augmente l'efficacité de vos
contacts avec ses solutions de
“Call Center”.
15
16
17
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
Cuando diseñamos nuestros
muebles, diseñamos un estilo
de vida. Pasamos gran parte
del día en el lugar de trabajo,
por esta razón deseamos
ofrecerle todo el confort de
las propuestas más
vanguardistas.
When we design our
furniture, we design a
lifestyle. We spend many
hours a day at work and that
is why we want to offer you
the maximum comfort of our
avant-garde proposals.
Lorsque nous créons nos
meubles, nous créons un
style de vie. Parce que nous
passons tous beaucoup
d'heures au bureau, nous
voulons vous offrir tout le
confort des propositions à la
pointe de l'avant-garde.
18
5/6/07
09:21
Página 18
Para sentirse
verdaderamente a gusto son
necesarios, además de un
diseño, unos acabados muy
cuidados, una funcionalidad y
una calidad perfectas. La
suma de estos factores es un
mobiliario CERTUS.
To feel really at ease, we
don’t just need design, we
need painstaking finishes,
perfect functionality and
quality. All these factors add
up to CERTUS furniture.
Pour procurer le meilleur
confort, le mobilier doit allier
au design des finitions très
soignées, le fonctionnel et
une qualité exceptionnelle. Le
mobilier CERTUS est la
conjugaison parfaite de tous
ces facteurs.
19
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 20
En nuestras páginas siempre
encontrará reflejado su estilo,
sus necesidades y sus
gustos. Muebles fabricados
para durar y ofrecer un extra
en prestaciones para hacer
más cómodas las horas de
trabajo.
20
You will always see your
style, needs and tastes
reflected on our pages.
Furniture made to last and
offering extra features that
make the hours at work more
comfortable.
Dans ce catalogue, vous
trouverez sûrement le style
qui vous convient, la réponse
à vos besoins et à vos goûts.
Des meubles faits pour durer,
avec des qualités
exceptionnelles pour apporter
le maximum de confort au
bureau.
21
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 22
Oficina General
Certus dispone de elementos específicos para
el paso de cables y alojamiento de kits de
electrificación.
Certus has dedicated elements for channelling
wiring and housing electrification kits.
CERTUS met en oeuvre des éléments
spécifiques pour le passage des câbles et
l'intégration des kits d'électrification.
Avellana
Cerezo oscuro ES
Cerezo claro EX
Gris G5
Dirección
Azul AC
Grafito
Cerezo medio HM
Madera Lacada
Elementos comunes
Gris antracita
Gris hierro / Ral 7011
Estructuras de mesas
Metálicas
Muebles extremadamente seguros y sofisticado nivel
tecnológico. Creados a medida para todas sus
necesidades.
Extremely safe and technologically sophisticated furniture.
Made to measure for all your needs.
Des meubles se distinguant par leur grande sécurité et
leur niveau technologique très élevé. Créés à la mesure
de toutes les exigences.
22
Al diseño estético se une la tecnología para acometer las
necesidades del usuario y de la empresa.
Aesthetic design and technology go hand in hand to
satisfy the needs of user and company alike.
Gris aluminio / Ral 9006
Gris antracita / Ral 7016
L'esthétique est associée à la technologie pour répondre
aux besoins de l'utilisateur et de l'entreprise.
23
MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd:MOS0123796 CAT GRAL OFILAND.qxd
5/6/07
09:21
Página 24
Oficina General
Planos de trabajo
Planos auxiliares
Uniones de planos de trabajo
Planos de reunión
24

Documentos relacionados