Parroquia Maria Auxiliadora - Our Lady Help of Christians Catholic
Transcripción
Parroquia Maria Auxiliadora - Our Lady Help of Christians Catholic
PRIESTS / SACERDOTES Pastor Fr. Joseph M. Paradayil, SDB ext. 14 E-mail: [email protected] Parochial Vicar & Coordinator of Youth Ministry Fr. Luis Alfredo Oyarzo, SDB (831)707-4458 Parochial Vicar Father David Purdy, SDB ext. 21 Salesian Community Director Father Marc Rougeau, SDB ext. 20 Camp St. Francis, administrator Brother Michael Herbers, SDB “Parroquia Maria Auxiliadora” (Diocese of Monterey) 2401 East Lake Avenue, Watsonville, CA 95076 E-Mail: [email protected] Website: valleycatholicchurch.org Telephone: (831)722-2665 Fax: (831)722-8305 OFFICE HOURS - RECTORY Monday – Friday 9:00 am –1:00 pm 2:00 - 5:00 pm Closed Saturdays, Sundays and Holidays. SIXTEENTH SUNDAY IN ORDINARY TIME JULY 19, 2015 STAFF / PERSONAL Parish Secretaries Isabel Abundis, Maria Linan Beverly Pini, Martha Tapia LITURGY / LITURGIA Sunday Masses / Misa Dominical 8:00 am & 11:00 am - English 9:45 am - Portuguese 12:30 pm & 7:00 pm - Spanish MINISTRY COORDINATORS Sister Silvia Castillo, FMA Director of Religious Education C.C.D. (831) 722-2392 Saturday Vigil / Vigilia 4:15 pm - English 7:00 pm - Spanish RCIA Margaret AmRhein & Marilyn Vierra, English Enrique Ramirez, Spanish Saturday Morning Mass 8:00 am - English Monday - Friday Mass 7:00 am & 9:00 am - English Clases Pre-Bautismales Francisco Vasquez Altar Society Mildred McCabe & Grp. Legion of Mary: Marion Madrid ADMA Youth Group Isabel & Antonio Langarica Music Ministry Tacho Limones & Grp. Saulo Tirado & Grp. Laura Vega & Grp. Antonio Langarica & Grp. Thony Cunha & Grp. Jennifer & Grp. Knights of Columbus Ron Eichhorn Food Distribution - Despensa Sr. Silvia Castillo, FMA Rosary Makers: First Friday Mass / Primer Viernes 7:00 pm - Hora Santa y Misa SACRAMENTS BAPTISM / BAUTISMOS Arrangements to be made a least one month in advance. Please come to the office for further information. Por favor, presentarse a la oficina para más información QUINCEAÑERAS Please come to the office for further information. The 15ra has to be Parishioner of our church. Por favor, presentarse a la oficina para más información. La 15ra tiene que ser feligrés de nuestra parroquia. WEDDING / MATRIMONIO Appointments should be made at least six months in advance. Please come to the office for further information. Se requiere por lo menos seis meses para la preparación. Por favor, presentarse a la oficina para mas información. FUNERAL / FUNERALES Should be arranged by the family with the mortuary and the Parish office. Debe ser coordinado por la familia con la funeraria y la oficina parroquial. Irene Rodriguez Finance Council: Janice Shaffer Pastoral Council: Dianne Avelar ANOINTING OF THE SICK / UNCION DE LOS ENFERMOS Please call to the office for home or hospital visit. Por favor, hablar a la oficina para una visita al hospital o la casa. 24th of Each Month 7:00 pm - Rosario y Misa Eucharistic Adoration 7:30 to 9:00 am Monday-Friday Confession / Reconciliación Saturdays 3:00 - 4:00 pm, English Sábados de 6:00 a 7:00 pm, Español RELIGIOUS EDUCATION C.C.D. (English) Grade 2-8 Monday, 4:00 to 5:30 pm C.C.D. (Spanish) Saturday, 9:30 - 11:00 am Confirmation (English & Spanish) Sunday, 9:30 to 11:00 am RCIA - English Wednesday, 7:00 pm, Library RCIA - Spanish Sunday, 5:00 pm, Library Our warmest welcome to all who celebrate with us. If you would like to register, or you need to update your information, please send us an email at [email protected] Statement by the Most Reverend Richard J. Garcia, Bishop of the Diocese of Monterey. Declaración del Sr. Obispo Ricardo J. Garcia, Obispo de la Diócesis de Monterey. While the United States Supreme Court may have redefined the civil definition of marriage, the Church has always taught and continues to teach that marriage is a sacramental union between a man and a woman. This definition remains unchanged within the Catholic Church despite the ruling by the Supreme Court. At the same time it is important to note that the Church’s definition of marriage does not demean anyone. The Church teaches that all humankind is created in the image and likeness of God, himself. This includes every human being whether man, woman, gay, straight, African, Hispanic, Asian or Anglo-everyone possesses this human dignity. We as Catholic Christians are called to love our neighbor as ourselves and to see the face of Jesus in everyone. Aunque el Tribunal Supremo de los Estados Unidos han redefinido la definición del matrimonio civil, la Iglesia siempre ha enseñado y sigue enseñando que el matrimonio es una unión sacramental entre un hombre y una mujer. Esta definición permanece sin cambios en el seno de la Iglesia Católica a pesar de la decisión de la Corte Suprema. Al mismo tiempo es importante señalar que la definición de la Iglesia del matrimonio no insulte a nadie. La Iglesia enseña que toda la humanidad ha sido creado a imagen y semejanza de Dios mismo. Esto incluye cada ser humano sea hombre mujer, gay, o no, Africanos, Hispanos, Asiáticos o Anglos – todo individuo posee esta dignidad humana. Nosotros como Cristianos Católicos estamos llamados a amar a nuestro prójimo como a nosotros mismos y ver el rostro de Jesús en todo ser humano. Regarding marriage, the Catechism of the Catholic Church teaches, “The intimate community of life and love which constitutes the married state has been established by the Creator and endowed by him with its own proper laws…. God himself is the author of marriage. The vocation to marriage is written in the very nature of man and woman as they came from the hand of the creator. Marriage is not a purely human institution despite the many variations it may have undergone through the centuries in different cultures, social structures, and spiritual attitudes.” En cuanto al matrimonio el Catecismo de la Iglesia Católica enseña. “La intima comunidad de vida y amor conyugal, fundada por el Creador y provista de leyes propias… El mismo Dios es el autor del matrimonio. La vocación al matrimonio se inscribe en la naturaleza misma del hombre y de la mujer, según salieron de la mano del Creador. El matrimonio no es una institución puramente humana a pesar de las numerosas variaciones que ha podido sufrir a lo largo de los siglos en las diferentes culturas, estructuras sociales y actitudes espirituales”. The catechism has anticipated a change in the way marriage is defined- however, the Church’s definition remains unchanged. El Catecismo ha anticipado un cambio en la manera en la cual se define el matrimonio – eso ha ocurrido ahora en los Estados Unidos sin embargo la definición de la Iglesia no ha cambiado. As Archbishop Joseph Kutz, President of the united States Conference of Catholic Bishops said so well, “I call upon all people of good will to join [the church] in proclaiming the goodness, truth and beauty of marriage as rightly understood for the millennia, and I ask all in positions of power and authority to respect the God-given freedom to seek, live by and bear witness to the truth” Como Arzobispo Joseph Kurtz, Presidente de la Conferencia de Obispos Católicos de los Estados Unidos dice tan bien. “Hago un llamamiento a todos las personas de buena voluntad a unirse a [la Iglesia] en proclamar la verdad y la belleza del matrimonio como entendido desde hace milenios y pido a todos en las posiciones de poder y autoridad para respetar a Dios que ha dado libertad para buscar vivir y dar testimonio de la verdad”. Religious freedom provides all of us with the right to the “free exercise” of our religious beliefs. As Catholics we have the right to live out our lives in the light of what we firmly believe. This allows us to continue to believe in and to teach the truth of marriage as a union between a man and woman. Libertad religiosa nos ofrece a todos el derecho a “libre ejercicio” de nuestras creencias religiosas como Católicos tenemos el derecho a vivir nuestras vidas a la luz de lo que creemos firmemente. Esto nos permite seguir a creer y enseñar la verdad del matrimonio como la unión entre un hombre y una mujer. Most. Rev, Richard Garcia MASS INTENTIONS: JULY 18TH TO JULY 26TH, 2015 SAT. JUL 18 4:1 PM Betty Murphy † (Bill Murphy) Nancy Sykes † (Dorrice Oakes) Pat Serafica † (John & Judy Goscila) 7:00 PM Julian Gonzalez † (Alberto Espinola) Atanacia Ruiz † (Alberto Espinola) SUN. JUL 19 8:00AM For the Intentions of OLHC Parishioners Robert Moresco † (Katherine) Nancy Sykes † (Katherine Ivanovich)) 9:45 AM Olinda Sousa † (Manuel & Family) Maria de Jesus Azevedo † (Judy Avila) Miguel Avelar † (Family) 11:00 AM Eichorn Family Intentions (Rita) Rosalio Rincon B-Day (Family) 12:30 PM Isaias Espinoza Intentions (Salinas Family) Francisca Felix † (Salinas Family) Manuel & Santos Villaruel † (Fam. Villaruel) Esperanza Zamora † (Villaruel Family) 7:00 PM Maria Natividad Garcia † (Nieta Mayra) Marian Irmalinda † (Alberto Espinola) Manuel Espinola † (Alberto Espinola) Accion de Gracias al Angel de la Guarda (Martimiano y Fam) MON. JUL 20 7:00AM Fr. Austin Conterno, SDB † (Salesian Com) STEWARDSHIP CORNER: Plate Collection Donations July 11th and 12th, 2015 Plate Collection Donations: ……….$ 5429.00 Candles: ………. $ 406.00 Second Collection: Peter’s Pence..…$ 1284.00 Thank you for your generosity! * ¡Muchas gracias por su generosidad! CANONIZATION OF FR.. JUNIPERO SERRA The Diocese of Monterey is partnering with Faith Journeys in offering a pilgrimage September 21-25, 2015 to the canonization of Fr. Junipero Serra in Washington DC. Pilgrims will represent the Diocese of Monterey at the historic mass with Pope Francis. Please contact Tish Scargill at [email protected] La Diocese of Monterey en conjunto con Faith Journey esta ofreciendo una peregrinación, del 21 al 25 de septiembre del 2015, ala canonización del Padre Junípero Serra en Washington D.C. Los peregrinos representaran a la Diócesis de Monterey en la Misa histórica celebrada con el Papa Francisco. Favor de comunicarse con Tish Scargill al [email protected] 9:00 AM Clayton & Ivonne Mansnerus (24th Wedd Ann) TUE. JUL 21 7:00AM Antonio Bermudez † (Bermudez Family) 9:00 AM Fr. Austin Conterno, SDB † (Salesian Com) WED. JUL22 7:00AM Fr. Austin Conterno, SDB † (Salesian Com) 9:00 AM Souls in Purgatory (Portuguese families) Br. Abel Zanella, SDB † THU. JUL 23 7:00AM Fr. Austin Conterno, SDB † (Salesian Com) 9:00 AM For the Health of Vicki Nelson (Estrada Fam) FRI. JUL 24 7:00AM Fr. Austin Conterno, SDB † (Salesian Com) 9:00 AM Fr. Austin Conterno, SDB † (Salesian Com) 7:00 PM Rosary & Mass in honor of MHOC SAT. JUL 25 8:00AM In Thanks giving (Nelson & Mary Rosetana) 4:15 PM Charles Signorino † (Family) Harriet Ryan † (Steve Shaffer) Pat Serafica † (John & Judy Goscilla) 7:00 PM Fidel Magdaleno Maldonado † (Hijas y Esposa) Paulino Gil Moreno † (Acasio Velasco) Acción de gracias a San Martin (A. Velasco) SUN. JUL 26 8:00AM Jose Silviera (family) Nancy Sykes † (Katherine) Irene Giacoma † (Mary Rimassa) 9:45 AM For the intentions of OLHC parishioners Jose M Pimentel † (Elias & Evangelina) Manuel Pedroso † (Maria silveira) 11:00 AM Ida Crosetti Arminini † (Ugo &Lucy) Judy McCabe † (Bill Murphy) Amelia Morales † (Family) 12:30 PM Fam. Vega Vieyra, Blessings Amelia Morales † (Family) 7:00 PM Nestora † Pedro † Y Amado Avila †(Anatalia) Nicolas Jr, Lupe † Y Licha Aguirre †(Anatalia) Cutberto Rosillo †( Mama) REGISTRATION FOR RCIA CLASSES 2015 The Rite of Christian Initiation of Adults (RCIA) is a process developed by the Catholic Church for people who are interested in becoming Catholic or may have received the sacraments of initiation, and would like to return to a Catholic practice. These classes will prepare you for your Faith journey leading to full communion with the Catholic Church. If you know someone who would benefit from this parish-based program, please contact the Parish office for more information. Classes start on Wednesday, September 2nd, from 6:30 pm to 8:00 pm in the library, will run through May, 2016. RETROUVAILLE WEEKEND Sept. 25-27,2015 The program offers tools needed to rediscover a loving marriage relationship. Thousands of couples headed for cold, unloving relationships or divorce have successfully overcome their marriage problems by attending the program. The main emphasis of the program is on communication in marriage between husband and wife. It will give you the opportunity to rediscover each other and examine your lives together in a new and positive way. For information call (831)479-1260. El programa ofrece herramientas necesarias para redescubrir una relación amorosa. Miles de parejas destinadas hacia frías relaciones, sin amor o divorcio han superado sus problemas de matrimonio por el programa. El énfasis principal del programa es sobre la comunicación en la unión entre marido y mujer. Le dará la oportunidad de descubrir unos a otros y examinar sus vidas juntos de una manera nueva y positiva. Para información llame al (831) 479-1260.
Documentos relacionados
Parroquia Maria Auxiliadora - Our Lady Help of Christians Catholic
developed by the Catholic Church for people who are interested in becoming Catholic or may have received the sacraments of initiation, and would like to return to a Catholic practice. These classes...
Más detalles