GIORNO.NOTTE
Transcripción
GIORNO.NOTTE
GIORNO.NOTTE 2006 preview DAY.NIGHT DÍA.NOCHE GIORNO DAY DÍA Zona giorno Day zone Cama 02 SPACE Divani Sofà Sofas 10 SOAP 14 STILL 18 FREE 22 WILY GIORNO DAY DíA NOTTE NIGHT NOCHE Letti Bed Cama Gruppi letto Bed unit Grupo cama 28 SORGENTE 40 SINTESI 30 NOTTURNO 42 LINEA 32 LOLITA 44 SWING 34 FRIDA 46 LIFT 36 RELAX Sistema Armadi Wardrobes Armarios 48 CABINA ARMADIO 54 PARETE DIVISORIA 1 GIORNO DAY DíA SPACE Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni La forza di una doppia mensola con schienale che grazie ad un’anta scorrevole diventa un nuovo elemento completo per la parete. Il contrasto chiaro scuro delle finiture esprime tutta la sua dinamica originalità. The strength of a double shelf which, thanks to a sliding door, becomes a complete new element for the wall. The light/dark contrast of the finishes expresses all of its dynamic originality. La fuerza de una doble repisa con trasera que gracias a una puerta corredera se convierte en un nuevo elemento completo para las paredes. El contraste claroscuro de los acabados expresa toda su dinámica originalidad. SCHIENE BACK PANELS TRASERAS 01 02 03 04 05 01 Melaminico Rovere Naturale - 02 Melaminico Rovere tinto Wengè - 03 Melaminico Rovere tinto Caffè - 04 Melaminico Rovere Gessato - 05 Melaminico Ciliegio Latino SCHIENE/MENSOLE LACCATE OPACHE BACK PANELS/SHELVES LACQUERED GLOSSY TRASERAS/REPISAS LACADO BRILLO 54 55 57 60 61 62 66 88 89 54 Bianco - 55 Magnolia - 57 Corda - 60 Polvere - 61 Grigio - 62 Verde papiro - 66 Celeste - 88 Caffè - 89 Avio SCHIENE/MENSOLE LACCATE LUCIDE BACK PANELS/SHELVES LACQUERED MAT TRASERAS/REPISAS LACADO MATE 1 30 35 39 71 95 74 96 93 24 25 26 1 Bianco - 30 Magnolia - 35 Corda - 39 Polvere - 71 Grigio - 95 Verde papiro - 74 Celeste - 93 Caffè - 96 Avio - 24 Artico - 25 Bordeaux - 26 Verde acido - 97 Nero 2 3 97 SPACE TEAK GIORNO DAY DíA Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni Una parete disegnata lungo le venature del teak. Tra la panca su piedini metallici e la mensola di spessore c’è un pensile a quattro ante, con il bel carattere dell’essenzialità. A wall unit designed along the grain of teak. Between the bench with metal feet and the thick shelf there is a four door wall unit, with a beautiful basic character Una pared diseñada a lo largo de las venas de la teca. Entre el módulo bajo sobre patas metálicas y la repisa de gran espesor se encuentra un colgante de cuatro puertas con el bello carácter de la sencillez. 4 5 GIORNO DAY DíA SPACE TEAK Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni SPACE Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni Tavolo Pitagora in teak (L. 150 P. 90) - Sedia Opera cuoio Visone Table Pitagora Teak (L. 150 P. 90) - Chair Opera leather Visone Mesa Pitagora Teak (L. 150 P. 90) - Silla Opera Cuero Visone 6 7 GIORNO DAY DíA Osservare la gente, capirne i desideri, le aspirazioni. Immaginare uno stile italiano a suo agio in ogni angolo del mondo. Andare al nocciolo della questione. La nuova collezione di divani sboccia da queste premesse come tanti fiori dal profumo inebriante. Un’accurata ricerca formale ha creato una personalità forte, dove la pulizia delle linee si unisce al calore del dettaglio e della lavorazione, dei tagli e delle cuciture. Divani che parlano una lingua universale, presentati in spazi astratti, perché danno la completa libertà di scegliere cosa metterci attorno. LINEA DIVANI TREND Design Studio V 7 DIVANI SOFA’S Design Studio V 7 Observing people, understanding their wishes, expectations. Imagine an Italian style comfortable in every corner of the world. Coming to the point. The new sofa collection blooms from these assumptions like many aromatic flowers. Careful formal research created a strong personality, where smooth lines combine with the warmth of detail and processing, of cutting and sewing. Sofas that speak a universal language, displayed abstractly, providing the freedom to choose what to surround them with. Observar a la gente, entender sus deseos, sus aspiraciones. Imaginar un estilo italiano cómodo en cualquier lugar del mundo. Ir al quid de la cuestión. La nueva colección de sofás se abre ante estos principios como muchas otras flores de embriagador perfume. Una minuciosa investigación formal ha creado una personalidad fuerte, en la que la limpieza de las líneas se une al calor del detalle y de la elaboración, del corte y de la costura. Sofás que hablan un idioma universal, presentados en espacios abstractos, ya que otorgan una completa libertad para elegir qué meter a su alrededor. 8 9 GIORNO DAY DíA SOFAS SOAP Design Studio V7 Cuscini vaporosi, ricchi di piuma e con inserti in gomma. Linee che assecondano la comodità di chi si siede o si stende. Un rivestimento che ne accentua la morbidezza con la tipologia del materiale e le cuciture dinamiche, per lasciarsi trasportare da un sogno ad occhi aperti. Fluffy pillows, full of feathers and rubber inserts. Lines that support the comfort of who sits or lies down. Upholstery that accentuates softness with dynamic materials and stitching, to let you daydream. Cojines vaporosos, ricos de plumas y con inserciones de goma. Líneas que aseguran la comodidad de quien se sienta o se tiende. Un revestimiento que acentúa su suavidad con el tipo de material y de costuras dinámicas, para dejarse transportar hacia un sueño sin cerrar los ojos. LINEA DIVANI TREND 10 11 GIORNO DAY DíA SOFAS SOAP 12 LINEA DIVANI TREND Design Studio V7 13 GIORNO DAY DíA SOFAS STILL Design Studio V7 L’essenzialità come ragione d’essere. La pulizia formale come principio inderogabile. E il rigore nella composizione degli elementi fondamentali come guida. A questo si unisce una linea disegnata sull’idea dell’accoglienza, e una struttura studiata per rivelarsi straordinariamente comoda. Essentialism as a raison d’etre. Formal purity as an unavoidable principle. And meticulousness in essential element compositions as a guide. Added to a line designed on the concept of welcoming, and a structure studied to be exceptionally comfortable. La sencillez como razón de ser. La limpieza de las formas como principio inapelable. Y el rigor en la composición de los elementos fundamentales como guía. A esto se une una línea diseñada sobre una idea acogedora, y una estructura estudiada para mostrarse extraordinariamente cómoda. LINEA DIVANI TREND 14 15 GIORNO DAY DíA SOFAS STILL LINEA DIVANI TREND Design Studio V7 16 17 GIORNO DAY DíA SOFAS FREE Design Studio V7 Un soffio di libertà percorre il divano e ne scombina i luoghi comuni, dandogli nuovi stimoli e curiosità. Volumi diversi trovano nuovi motivi per accostarsi, con il cuscino di seduta, il bracciolo più schienale e i cuscini che dialogano gioiosi su una piattaforma semirigida a molle. A breath of freedom accompanies the sofa and turns common rooms upside-down, giving them new stimulus and curiosity. Different volumes find new reasons to match, with the seat cushion, armrest and back and pillows that joyously dialogue on a semi-rigid spring platform. Un soplo de libertad recorre el sofá y deshace todos sus tópicos, otorgándole estímulos y curiosidades. Volúmenes distintos encuentran nuevos motivos para emparejarse con el cojín del asiento, el reposabrazos más trasera y los cojines que dialogan alegres sobre una plataforma semirrígida de muelles. LINEA DIVANI TREND 18 19 GIORNO DAY DíA LINEA DIVANI TREND 20 21 GIORNO DAY DíA SOFAS WILY Design Studio V7 Una concezione giovane e fresca offre un buon motivo ai pezzi imbottiti indipendenti per unirsi tra loro. I telai di base formano una struttura compatta, simbolicamente rappresentata da una cinghia con inserto in metallo. Il contesto è leggero e pulito con cuciture ridotte al minimo. E le composizioni sono infinite. A young and fresh conception offers a good reason for separate cushioned pieces to combine. The base frames create a compact structure, symbolically represented by a belt with a metal insert. The context is airy and agile with minimal stitching. And the compositions are infinite. Una concepción joven y fresca ofrece un buen motivo a las piezas acolchadas independientes para que se unan entre sí. Los armazones de la base forman una estructura compacta, representada simbólicamente por una correa con inserto de metal. El contexto es ligero y limpio con las costuras reducidas al mínimo. Y las composiciones son infinitas. LINEA DIVANI TREND 22 23 GIORNO DAY DíA SOFAS WILY 24 LINEA DIVANI TREND Design Studio V7 25 NOTTE NIGHT NOCHE BED CAMA LETTI 26 27 NOTTE NIGHT NOCHE SORGENTE Design (Leone+Mazzari) e Ufficio Tecnico Berloni Letto con testiera e giroletto in legno, disponibile nella versione Rovere tinto caffè e Teak Bed with wood headboard and bedframe, available in Oak with coffee stain and Teak Cama con cabecera y perímetro de madera, disponible en las versiones de roble tintado de café 28 01 Rovere tinto caffè 02 Teak 01 29 02 NOTTE NIGHT NOCHE NOTTURNO Design (Leone+Mazzari) e Ufficio Tecnico Berloni 01 Rovere tinto caffè 02 Ciliegio 5 01 Letto con testiera e giroletto in legno, disponibile nella versione Rovere tinto caffè e Ciliegio 5 Bed with wood headboard and bedframe, available in Oak with coffee stain and Cherry 5 Cama con cabecera y perímetro de madera, disponible en las versiones de roble tintado de café y cerezo 5 30 31 02 NOTTE NIGHT NOCHE 01 Teak 02 Ciliegio 5 03 Ecopelle 04 Ecopelle anticata 05 Ecopelle decorata 01 LOLITA 02 Design Azzolinitinuper Letto con giroletto in legno disponibile nella versione Teak e Ciliegio 5. Testiera con pannello interno imbottito e rivestito in Ecopelle, Ecopelle anticata, Ecopelle decorata 03 Bed with wood bedframe available in Teak and Cherry 5. Headboard with padded inside panel upholstered in Imitation Leather, Antique-look Imitation Leather or Decorated Imitation Leather Cama con perímetro de madera disponible en las veriones teca y cerezo 5. Cabecera con panel interno acolchado y revestido en Ecopiel, Ecopiel envejecida o Ecopiel decorada 04 05 32 33 NOTTE NIGHT NOCHE FRIDA Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni Letto con testiera e giroletto in legno, disponibile nella versione Rovere tinto caffè Rovere tinto wengè Bed with wood headboard and bedframe, available in Oak with coffee stain, Oak with wengè Cama con cabecera y perímetro de madera, disponible en las versiones de roble tintado de café, roble tintado de wengé 34 01 Rovere tinto caffè 02 Rovere tinto wengè 35 01 02 NOTTE NIGHT NOCHE RELAX Design (Leone+Mazzari) e Ufficio Tecnico Berloni 03 Pelle 04 Ecopelle 05 Ecopelle anticata 03 Letto imbottito con rivestimento disponibile in Pelle – Ecopelle – Ecopelle Anticata Padded bed with upholstery in Leather – Imitation Leather – Antique-look Imitation Leather Antique-look Imitation Leather Cama acolchada con revestimiento disponible en piel - Ecopiel - Ecopiel envejecida 04 05 36 37 NOTTE NIGHT NOCHE BED UNIT GRUPO CAMA GRUPPI LETTO 38 39 NOTTE NIGHT NOCHE SINTESI Design (Leone+Mazzari) e Ufficio Tecnico Berloni Disponibile nella versione Rovere tinto caffè e Ciliegio 5 Available in Oak with coffee stain and Cherry 5 Disponible en las versiones roble tintado café y cerezo 5 40 01 Rovere tinto caffè 02 Ciliegio 5 01 41 02 NOTTE NIGHT NOCHE LINEA Design (Leone+Mazzari) e Ufficio Tecnico Berloni Disponibile nella versione Rovere tinto caffè e Ciliegio 5 Pasodoble bed and bed unit, Teak Line finish, with fabric bedhead cushions.ad cushions. Available in Oak with coffee stain and Cherry 5 42 01 Rovere tinto caffè 02 Ciliegio 5 01 43 02 NOTTE NIGHT NOCHE SWING Design Azzolinitinuper Disponibile nella versione Teak e Ciliegio 5 Available in Teak and Cherry 5 Disponibles en las versiones teca y cerezo 5 01 Teak 02 Ciliegio 5 01 44 02 45 NOTTE NIGHT NOCHE LIFT Design Arch. Luciano Grugni e Ufficio Tecnico Berloni Disponibile nella versione Rovere tinto caffè e Teak Available in Oak with coffee stain and Teak Disponible en las versiones roble tintado café y teca 46 01 Rovere tinto caffè 02 Teak 01 47 02 NOTTE NIGHT NOCHE SISTEMA ARMADI WARDROBES ARMARIOS CABINA ARMADIO 48 49 NOTTE NIGHT NOCHE La cabina armadio è una vera stanza nella stanza, dove la solidità delle attrezzature è pari alla loro completezza funzionale. The walk-in wardrobe is like a room within a room, where the solidity of the fittings is equal to their functional completeness. 50 CABINA ARMADIO La cabina armario es una auténtica habitación Design Arch.Favaretto e Ufficio Tecnico Berloni equipamiento es equivalente a su funcionalidad. 01 Rovere tinto caffè 02 Rovere naturale 03 Ciliegio 5 04 Magnolia dentro de la habitación, en la que la solidez del 01 02 51 03 04 NOTTE NIGHT NOCHE CABINA ARMADIO Design Arch.Favaretto e Ufficio Tecnico Berloni La cabina è un regno di praticità al quale si accede attraverso due porte scorrevoli in vetro acidato con profilo in alluminio. The wardrobe is a realm of practicality which can be accessed through two sliding doors in etched glass with aluminium profiles. La cabina es un reino de practicidad al que se accede a través de dos puertas correderas de cristal tratado con ácido con perfil de aluminio. 52 53 NOTTE NIGHT NOCHE PARETE DIVISORIA Design Arch.Favaretto e Ufficio Tecnico Berloni L’apertura è a scomparsa nell’interparete che definisce la cabina separandola dalla camera. E’ una struttura utilizzabile in qualsiasi stanza, nella stessa finitura mora dell’interno, con un elegante effetto. The opening is of the concealed type in the intramural area which delimits the wardrobe, separating it from the room. It is a structure that can be utilised in any room, in the same dark finish as the interior, with an elegant effect. La apertura es escamoteable en la pared intermedia que define la cabina, y que la separa de la habitación. Es una estructura que se puede usar en cualquier habitación, en el mismo acabado oscuro del interior, con un elegante efecto. 54 01 Rovere tinto caffè 02 Rovere naturale 03 Ciliegio 5 04 Magnolia 01 02 55 03 04 Berloni S.p.A. Via dell’industria, 28 - 61100 Pesaro (PU) Italy Tel. 0721 4491 Fax 0721 402063 Fax Export +39 0721 449206 www.berloni.it e-mail: [email protected]
Documentos relacionados
BERL Cat Madison 9-7-07.qxd
to it products, deemed necessary or useful in order to improve them without impairing their basic characteristics. Total or partial reproduction of the products is prohibited in Italy and abroad. L...
Más detalles