chat tile top table

Transcripción

chat tile top table
WILSON & FISHER
®
SOHO
CHAT TILE TOP TABLE
MODEL :850045
MODELO:850045
MODELO:850045
Warranty Coverage Requirements:
1. Copy of your Original Store Receipt.
2. Pictures of the damaged parts.
3. You must know the name of your product and any corresponding item
numbers as well as the name of the store where you purchased the item.
4. Please gather all of this information BEFORE you call customer service.
4
LEG FRAME
1
LEG SUPPORT
1
TABLE TOP
8
ALLEN HEAD SCREW
8
ALLEN HEAD SCREW
16
WASHERS
16
SCREW CAPS
10
TILE

40
BUMPER
I
1
ALLEN WRENCH
1
G
A
D
F
A
C
1
G E
2
H
I
3
3
F
STEP 1:
Move the tiles (H) from the table top to a soft place. Place the table top (C) face down on a protect
surface, attention to protect the powder coated surface.
Paso 1
Mover los azulejos (H) de la superficie de la mesa a un lugar blando (C) boca abajo sobre una
superficie protegida para proteger el acabado con recubrimiento de polvo.
étape 1
Déplacer les tuiles (H) à partir du dessus de table à un endroit de fonction (C) face vers le bas sur
une surface protégée pour protéger la finition en poudre.
STEP 2:
Firmly insert table leg (A) into the frame of the table top (C), using head screw (D) and washer (F).
Attach leg frame (A) to leg support (B) by inserting the head screw (E) and washer (F) through the
holes in leg (A). Fasten the all the head screws with wrench. Don't tighten completely. Place the screw
caps (G) onto the head screws. Repeat on other three legs.
Paso 2
Inserte firmemente la pata de la mesa (A) en el marco de la mesa (C) con un tornillos de cabeza) y la
arandela (F).
Conecte marco pierna (A) a la pata de apoyo (B) por insertiing el tornillo (D) y la arandela (F)
Adjuntar armazón de la pata (A) a la pata de apoyo (B) mediante la inserción de la cabeza del tornillo
(E) y la arandela (F) a través de los orificios de la pata (A)
Apriete todos los tornillos con una llave. No apriete completamente. Coloque los tapones de rosca (G)
en los tornillos de la cabeza. Repita en las otras tres patas.
étape 2
Insérez fermement le pied de table (A) dans le cadre de la table (C) à l'aide d'une vis à tête) et la
rondelle (F).
Attacher structure de jambe (A) à l'appui de jambe (B) de la vis à tête insertiing (D) et la rondelle (F)
Attacher structure de jambe (A) à l'appui de jambe (B) par l'insertion, la tête de vis (E) et la rondelle
(F) à travers les trous de la jambe (A)
Fixer toutes les vis à tête avec une clé. Ne serrez pas complètement. Placez les bouchons à vis (G)
sur les vis à tête. Répéter l'opération sur les trois autres pieds.
STEP 3:
Turn the table in the upright position, stick the bumpers on each corner of table top frame.
Put the tiles (H) on the table top (C) frame.
Your table is now ready for use.
Paso 3
Gire la mesa en posición vertical y pegar las pestañas acolchados en cada esquina del marco de la mesa.
Coloque las baldosas (H) en el marco superior de la mesa (C)
Su mesa está lista para su uso
étape 3
Tournez la table en position verticale et coller les languettes rembourrées sur chaque coin du
cadre de latable.
Mettre les tuiles (H) sur le châssis de table (C)
Votre table est maintenant prêt à l'emploiuso
4
5