Kids Get in Free at Discovery Science Center

Transcripción

Kids Get in Free at Discovery Science Center
A Quarterly Newsletter of
City of
Santa Ana
www.santa-ana.org
714-647-5088
Fall 2012
Kids Get in Free at
Discovery Science Center
City of Santa Ana
Public Works Agency
20 Civic Center Plaza M-21
Santa Ana, CA 92701
Residential Customer
PAID
Santa Ana, CA
Permit No. 178
ECRWSS
PRESORTED STD
U.S. POSTAGE
The City is partnering with Discovery
Science Center and Waste Management to
teach Santa Ana children about recycling.
Kids who take the Eco Challenge and bring
an aluminum can or plastic bottle to recycle
on any Sunday through November get FREE
General Admission to Discovery Science
Center! Learn about recycling, how to be an
eco-friendly shopper, and more.
Santa Ana residents can get up to two
FREE Discovery Science Center General
Admission tickets for children (ages 3-14)
per paid adult when each child takes the Eco
Challenge and brings in an aluminum can or
plastic bottle to recycle. This offer is valid
for Santa Ana residents only (ID required).
Free admission must be used the same
day only. This offer cannot be redeemed
online or combined with any other offer or
discount. Hours, prices, promotions, and
exhibit availability are subject to change
without notice.
Los Niños Entran Gratis al
Centro Discovery Science
La ciudad está formando una sociedad
con el Centro Discovery Science y Waste
Management para educar a los niños de
Santa Ana acerca del reciclaje. Los niños
pueden participar en el programa ‘Eco
Challenge’ que ofrece entrada general
GRATIS al Centro Discovery Science para
los niños que asistan al centro cualquier
domingo del mes de octubre o noviembre
y lleven consigo una lata de aluminio o
una botella de plástico reciclables. Los
asistentes aprenden acerca del reciclaje,
como ser un consumidor consciente del
ambiente y muchas cosas más.
Esta oferta es limitada a una entrada
general gratis para niños de 3 – 14 años
por cada lata de aluminio o botella de
plástico reciclables. Hay un límite de
dos entradas generales gratis por cada
entrada comprada para adulto. Esta oferta
es válida solo para los residentes de
Santa Ana (se requiere identificación). La
entrada gratis es buena solo para el día
que se recibe. Esta oferta no es canjeable
ni puede combinarse con ninguna otra
oferta o descuento. Horarios, precios,
promociones y exhibiciones están sujetos
a cambios sin previo aviso.
You might have noticed that our
newsletter is now addressed to
“Residential Customer.” In the
past, we’ve sent it to you by name
and address, but we found that it
will be less expensive and reach
more households this way.
Puede que haya notado que
nuestro boletín ahora se envía
a la atención de “Residential
Customer.” En el pasado lo
enviábamos a su nombre y
dirección pero descubrimos
que sería mucho menos caro
y llegaríamos a más hogares
haciéndolo de esta nueva manera.
Recycle Right Winners Earn $$$
Knowing how to recycle properly is an
important skill that everyone should learn.
And in Santa Ana, telling recyclables from
garbage could bring a bonus!
The City of Santa Ana, in partnership
with the City’s waste hauler, Waste Management, is continuing its “Recycle Right
Challenge” to reward customers who are
recycling properly. The prize patrol team
searches Santa
Ana neighborhoods for recycling carts that
contain only
those items on
the recyclables
list, with no
contaminated
items, such as
food waste,
clothing, and
diapers. If
a randomly
selected recy- Representatives from Waste
cling cart has Management and the City
no contaminat- rewarded the Tello Paz family
ed items, the
for recycling right!
resident wins a
gift card valued at $25.
Congratulations to these recent Recycle
Right winners:
• To family, Riverview West, Town &
Country Mobile Home Park
• Tello Paz family, Riverview West
• Montoya family, Delhi
• Perez family, Eastside
These families each received a $25 gift
card as their reward for recycling properly.
You could be the next winner—if you
Recycle Right!
Los Ganadores de ‘Recycle
Right’ Ganan $$$
Saber cómo reciclar adecuadamente es
algo muy importante que todos debemos
aprender. ¡En Santa Ana, diferenciar los
reciclables del resto de la basura puede ser
lucrativo!
La Ciudad de Santa Ana, junto
con el proveedor de la ciudad
del servicio de basura, Waste
Management, continúan con el
programa “Recycle Right Challenge” para premiar a clientes
que reciclan adecuadamente.
El equipo que otorga el premio
visita las subdivisiones de
Santa Ana buscando botes de
reciclables que contengan solo
los artículos incluídos en la lista
de reciclables, sin artículos que
contaminen, tales como residuos
de alimentos y pañales. Los botes
de reciclables se inspeccionan al
azar y cuando se encuentra uno
que cumpla con las reglas, el residente es
premiado con una tarjeta de regalo con
valor de $25.
Felicitamos a los recientes ganadores
de Recycle Right:
• Familia To, Riverview West, del parque
de casas tráiler Town & Country
• Familia Tello Paz, Riverview West
• Familia Montoya, Delhi
• Familia Pérez, Eastside
Cada una de estas familias recibió una
tarjeta de regalo de $25 como premio por
reciclar adecuadamente.
¡Recicle correctamente—quien quite y
el próximo ganador sea usted!
Energy Efficiency Program for Apartments and Condos
The Santa Ana Energy Leader Partnership
will be delivering energy efficiency kits
with quick tips and longer-term solutions
to help you save energy, money, and the
environment. You can also receive a FREE
customized energy report by taking the
Home Energy Survey at www.sce.com/
survey. This survey will identify ways to
save energy and money on heating and
cooling, lighting, appliances, doors, and
windows.
For more information on improving
energy efficiency in your home and learning
about available rebates, contact:
• Southern California Edison, 800-7364777, www.sce.com/rebateoffer
• Flex Your Power, www.fypower.org
• Energy Star, 888-782-7937, www.
energystar.gov
• California Energy Commission
Consumer Energy Center, 800-5557794, www.consumerenergycenter.org
Programa de Eficiencia de la Electricidad para Apartamentos y Condos
Santa Ana Energy Leader Partnership estará distribuyendo paquetes con información
sobre la eficiencia de la electricidad, que incluirán consejos sencillos y soluciones a largo
plazo para ahorrar electricidad, dinero y cuidar del ambiente. Puede recibir GRATIS
un reporte de la electricidad de su propio hogar participando en la encuesta ‘Home
Energy Survey’ de la página de Internet www.sce.com/survey. Esta encuesta identificará
maneras de cómo puede ahorrar electricidad y dinero vigilando la calefacción, el aire
acondicionado, las luces, aparatos, puertas y ventanas de su hogar.
Obtenga más información sobre cómo mejorar el consumo de electricidad en su
hogar y obtenga descuentos, poniéndose en contacto con:
• Southern California Edison, 800-736-4777, www.sce.com/rebateoffer
• Flex Your Power, www.fypower.org
• Energy Star, 888-782-7937, www.energystar.gov
• California Energy Commission Consumer Energy Center, 800-555-7794, www.
consumerenergycenter.org
Page 2
Fall 2012
• Rite Aid Corporation: 111 North Main Street,
714-648-0885; 1406 West Edinger Avenue,
714-546-6191; and 3325 South Bristol Street,
714-979-4060
• Walgreens Drugstore: 3000 South Bristol
Street, 714-427-3986; 1301 East 17th Street,
714-541-1448
• Wagner Pharmacy: 1224 East Mcfadden
Avenue, 714-547-3590
For more information, please contact Waste
Management Customer Service at 714-558-7761
or visit one of the participating pharmacies.
Sharps are also accepted at the County’s four
Household Hazardous Waste Collection Centers.
Visit www.oclandfills.com or call 714-834-6752
for more information.
Desecho de Agujas Medicinales por el Correo
Mucha gente se trata de condiciones médicas en sus hogares con agujas, jeringas y lancetas, a los
cuales se les conoce como “sharps” o artículos filosos. Bajo leyes del estado, los artículos filosos
nunca deben tirarse en el bote de la basura o de los reciclables y deben desecharse como basura de
medicamentos.
Los residentes de Santa Ana pueden pasar a recoger un paquete postal para el desecho
conveniente y sencillo de este tipo de materiales. Una vez que el envase esté lleno, los residentes
pueden colocar el envase en la caja incluída en el paquete y enviarlo por correo a Sharps Compliance,
Inc. Puede recibir hasta tres paquetes por año gratis. Los paquetes están disponibles en las tiendas
citadas en el texto de ingles arriba. Por favor llame al Departamento de Servicio al Cliente de Waste
Management al 714-558-7761, o visite una de las farmacias participantes.
Los centros de colecta para la basura tóxica del hogar (HHW) también aceptan este tipo de
materiales. Consulte la página de Internet www.oclandfills.com, o llame al 714-834-6752 para obtener
más información.
What Is Universal Waste?
And How Do I Dispose of It?
¿Qué hacer con el Aceite Usado del Motor?
©www.123rf.com | smileus
Universal waste is lower-risk hazardous waste that is generated by a large number of people in their
homes or small businesses. Universal waste includes the batteries in your phone or flashlight, the old
cell phone you no longer need, the TV you just replaced, fluorescent bulbs and tubes, and more.
All universal waste contains hazardous components. The hazardous metals or chemicals are safely
contained during normal use, but these same metals and chemicals become problematic and can be
released if the items are broken or disposed of improperly. Because of the hazards associated with
disposing of universal waste, it has been illegal to mix any universal waste with regular trash since
2006.
Universal waste includes these items:
• Common (household) batteries
• Fluorescent tubes and bulbs
• Electronic devices, such as TVs, computers,
printers, cell phones, VCRs, portable telephones,
radios, and microwave ovens
• Cathode ray tubes (the “picture tubes” in
traditional televisions or computer monitors)
• Mercury-containing items, such as older
thermostats and glass thermometers with silver
The City of Santa Ana provides FREE doorto-door collections for universal waste. You must
have an appointment to receive this service. To schedule your appointment, call 800-449-7587. We
are able to offer this program through a grant sponsored by the Orange County Waste and Recycling
Department.
Universal waste, as well as household hazardous waste, is also accepted at the Orange County
Household Hazardous Waste Collection Centers. There are four locations in Orange County and each
site is open Tuesday through Saturday, from 9 a.m. to 3 p.m. (except major holidays and rainy days).
For details about these centers, call 714-834-6752 or visit www.oclandfills.com.
La Basura Universal
La basura universal incluye las baterías de
teléfonos, linternas, los teléfonos celulares viejos
que ya no usa, la vieja televisión que acaba de
reemplazar, los focos fluorescentes y mucho más.
Toda la basura universal contiene componentes
tóxicos. Debido al peligro asociado con los
tóxicos de la basura universal, desde el 2006 ha
estado estrictamente prohibido mezclarlos con la
basura del hogar.
La basura universal incluye: baterías
comunes para uso en el hogar; focos y tubos
fluorescentes; aparatos electrónicos, tales
como televisiones, computadoras, impresoras,
teléfonos celulares, tocadoras de cintas, teléfonos
inalámbricos, radios, hornos de microondas,
los monitores de imágenes de televisiones y
computadoras tradicionales y cualquier artículo
Are you a do-it-yourselfer? Even if you are “checking
your number” and following the manufacturer’s guidelines
on the proper oil change interval for your car, you’re still
going to have used motor oil and filters. You may have
them less often, but you’ll still need to dispose of them
properly. Santa Ana makes it easy for you to recycle motor
oil!
Residents who have curbside trash and recycling
service are eligible for FREE curbside residential pickup
service for used motor oil and oil filters. Simply call Waste
Management at 714-558-7761 to request a collection
bottle for the oil and a bag for the filter. The free plastic
bottle and bag will be placed at your curb. When you have
filled them, call Waste Management to schedule a pickup.
On your regular trash collection day, place the bottle and
bag at the curb, next to your carts (not inside). When your
oil and filter are picked up, an empty bottle and bag will
be left for your next oil change.
If you live in an apartment or condominium, you can recycle your oil at one of the
25 Certified Used Oil Recycling Centers in the city. For locations, call 800-CLEANUP
(800-253-2687) or log onto www.calrecycle.ca.gov/UsedOil/.
You can also recycle used motor oil at the County of Orange Household
Hazardous Waste Collection Centers. The centers located closest to Santa Ana are
at 1071 North Blue Gum Street in Anaheim, at 17121 Nichols Street in Huntington
Beach, and at 6411 Oak Canyon (next to the City Yard) in Irvine. These centers are
open Tuesday through Saturday, 9 a.m. to 3 p.m (except major holidays and rainy
days). For more information, visit www.oclandfills.com or call 714-834-6752.
For information on your vehicle’s proper oil-change interval, visit www.Check
YourNumber.org.
con contenido de mercurio tal como termostatos
y termómetros de vidrio con plata.
La Ciudad de Santa Ana ofrece servicio
GRATIS a domicilio para recoger la basura
universal. Para aprovechar este servicio debe
de obtener cita con anticipación, llamando
al 800-449-7587. Podemos ofrecer este
programa a través de fondos patrocinados por
el Departamento de Waste and Recycling del
Condado Orange.
Los centros de colecta Household Hazardous
Waste del Condado Orange aceptan tanto basura
universal como basura tóxica del hogar. Existen
cuatro centros en el Condado Orange que abren
de martes a sábado de 9 a.m. a 3 p.m. (excepto
días festivos y lluviosos.) Para más detalles sobre
los centros, llame al 714-834-6752, o consulte la
página de Internet www.oclandfills.com.
¿Cambia usted mismo el aceite usado del motor? Aún cuando haya verificado con
qué frecuencia cambiar el aceite usado de su automóvil o siga las instrucciones del
fabricante, es seguro que seguirá teniendo aceite y filtros usados que desechar. Puede
que tenga menos pero aún tendrá que desecharlos adecuadamente. ¡Santa Ana le
facilita esa tarea reciclando el aceite!
Los residentes con servicio a domicilio de la basura y los reciclables tienen
derecho al servicio residencial GRATIS para la colecta de aceite y filtros usados del
motor. Solo llame a Waste Management al 714-558-7761 y solicite una botella para el
aceite y una bolsa para el filtro. La botella y la bolsa se le entregarán gratis. Cuando
los llene, llame a Waste Management para solicitar que pasen a recogerlos. Saque la
botella y la bolsa el día que le recogen la basura y colóquelos al lado (nunca adentro)
de los botes de la basura. Cuando recojamos el aceite y el filtro le proporcionaremos
una botella y una bolsa vacíos para su próximo cambio de aceite.
Si vive en un departamento o condominio, puede reciclar su aceite usado en
uno de los 25 centros ‘Certified Used Oil Recycling Centers’ de la ciudad. Llame al
800-CLEANUP (800-253-2687) o consulte la página de Internet www.calrecycle.
ca.gov/UsedOil/ para localizar los centros.
El aceite usado del motor también se puede reciclar en los centros ‘Household
Hazardous Waste Collection Centers’ del Condado Orange. Los centros más cercanos
a Santa Ana están en: 1071 North Blue Gum Street en Anaheim; 17121 Nichols Street
en Huntington Beach; y 6411 Oak Canyon (a un lado del vertedero de la ciudad)
en Irvine. Los centros operan de martes a sábado de 9 a.m. a 3 p.m. Obtenga más
información consultando la página de Internet www.oclandfills.com, o llamando al
714-834-6752.
Para checar la frecuencia con que debe cambiar el aceite de su vehículo, consulte
la página de Internet www.CheckYourNumber.org.
Whatu’sp?
¿Quéasa?
p
When Christmas is over, the eggnog
is gone, and the relatives have finally
departed, you’ll be left packing up the
ornaments and wondering what to do with
the Christmas tree. Put it out by the curb
and it will be collected for “treecycling.”
This program begins December 26, 2012
and runs through January 18, 2013, at no
cost to you. Please remove all decorations,
ornaments, lights, tinsel, garland, and the
stand.
Cuando la
Navidad haya
terminado, el
ponche se haya
acabado y las
visitas se hayan
marchado,
se quedará
guardando
adornos y
preguntándose
qué hacer con
Remove the stand
el arbolito de
Navidad. Sáquelo and all decorations
from your tree before
a la acera y lo
recogeremos para placing it out for
recycling.
reciclarlo. Este
servicio inicia el 26 de diciembre del
2012 y termina el 18 de enero del
2013 y es totalmente gratuito. Por
favor quite todas las decoraciones,
adornos, luces, listones, guirnaldas y
el pie del arbolito.
© iStockphoto.com | Slobo Mitic
Many people treat medical conditions at home
with needles, syringes, and lancets, commonly
referred to as “sharps.” Under state law, sharps
waste cannot go into trash or recycling containers,
but must be handled as medical waste. Residents
of Santa Ana can pick up a free convenient and
easy-to-use Sharps Disposal by Mail kit. Once the
container is filled with used sharps, residents can
simply mail it back in the postage-paid mailing
box. You can receive up to three kits per year at
no charge.
The kits are available at these Santa Ana
stores:
• CVS Pharmacy: 1750 North Grand Avenue,
714-835-3111; and 102 North Main Street,
714-543-4025
What Will You Do with
Your Used Motor Oil?
© iStockphoto.com | Murat Sarica
Sharps Disposal by Mail
© iStockphoto.com | Slobo Mitic
Page 3
Fall 2012
Green Gift Ideas
H
oliday gift giving presents us with an
opportunity to promote greener living. On
holidays, you might give consumable treats,
reusable goods, or homemade items. But if you are
interested in giving green gifts, there are now many other
possibilities. Manufacturers have responded to consumer
demand for more earth-friendly products and are tapping
into the supply of recycled materials that families like
yours provide.
These gift ideas range from everyday items turned
into fun fashion accessories to new items manufactured
from materials previously lost to landfills. Some products
come from small and relatively unknown companies,
while others come from manufacturers of common
brands. We’re offering some examples, but they just hint
at what is available. As you shop, do a little sleuthing to
find green gifts that will be perfect for the people on your
list.
Kitchen utensils, measuring spoons, and measuring
cups make great stocking stuffers. Or, combine them
with mixing bowls and related items for a cookingthemed gift basket. For an earth-friendly choice, consider
bamboo kitchenware. Bamboo kitchenware has the
appearance you want and offers the performance you
need—without the use of petroleum products. With
Moboo brand, bamboo sawdust, rice husks, and a flour
binder are finely ground, molded, and compressed into
products that have the look and feel of plastic. Look for
bamboo kitchenware at department stores and kitchen
supply stores.
Thinking of giving a fashionable pair of durable
footwear? Several name brands have shoe and boot
lines with recycled content. For example, Timberland’s
Earthkeepers feature high recycled-content rubber soles,
linings made from recycled plastic bottles, organic
cotton laces made from fibers harvested without toxins,
and leather produced at a tannery that strives to be ecofriendly in its water, energy, and waste management
practices. Nike has several lines of shoes that use Nike
Grind rubber from old athletic shoes in the sole. The
New Balance newSKY shoes are made from recycled
plastic bottles. Okabashi, a Georgia company, makes
clogs and sandals from recycled plastic and accepts
well-loved shoes back for recycling. Search for “recycled
shoes” online and you’ll be amazed by the
options!
Looking for a fun, fashionable
way to protect your iPad or tablet as
you travel throughout the day? You
can find clever covers made from
old billboards, recycled bottles,
denim, used truck tarps,
old movie banners, and
more. Looptworks, an
Oregon company, makes
an iPad sleeve from cushy,
excess wetsuit material.
The neoprene protects
the touch screen and
keeps moisture out.
This upcycled wetsuit
sleeve gives a new
meaning to “surfing”
Stand out from the crowd
the web!
with a handbag made from
Speaking of mobile
recycled materials.
(Photo courtesy of Rebagz)
devices, does your gift
list include an outdoor
enthusiast who is also
addicted to electronic gadgets? The FreeLoader Pro is a
battery with built-in solar panels to charge smart phones,
MP3 players, DVD players, cameras, and other devices.
The sun charges the battery and the battery charges your
device. For a faster charge before you leave the grid,
there is also a USB connection. The FreeLoader Pro
comes with 10 different device adapters and a “Cam
Caddy” that allows you to charge most cameras sold
today.
If you know someone who appreciates a striking
handbag AND green products, check out Rebagz. No
basic beige here—these bags are for someone who
doesn’t want to blend in with the crowd! While all of
their products feature recycled materials, the company
prides itself on “pairing smart style with sustainability.”
One line is made using coated recycled paper and
recycled plastic from bottles for the straps. Other lines are
made from handwoven, recycled juice packs or recycled
rice sacks that already have amazing graphics printed on
them. Change purses, handbags, wallets, wristlets, shoulder
bags, totes, and more are available in many style and color
combinations. Visit the online store at http://rebagz.com.
Many similar handbags are sold at local specialty and gift
shops.
Finally, if you still want to put a little sweat equity into
your gifts, try converting old costume jewelry into dazzling
napkin rings, quirky refrigerator magnets, or fabulous
frames. Garage sales and flea markets can be excellent
sources for old pins, brooches, earrings, and necklaces in
big bold shapes, and don’t forget to
check your own
jewelry drawer.
Chances are,
you have some
old jewelry that
hasn’t been worn
in years. Looking
for craft ideas
or instructions?
Search online for
“costume jewelry
crafts.” If you
aren’t crafty, look
Upcycling turns wetsuit scrap into
for repurposed jewelry
a tablet sleeve. (Photo courtesy of Looptworks)
at arts and crafts fairs or
online at sites like Etsy.com.
Ideas de Regalos que Protegen al
Ambiente
Dar regalos nos da la oportunidad de promover una vida
más sana. Durante los días festivo, sea original regalando
golosinas que se puedan comer, regalos que puedan volver
a utilizarse y artículos hechos por usted mismo. Si está
interesado en dar regalos que favorezcan al ambiente, ahora
tiene muchas otras opciones. Muchos fabricantes están
ofreciendo productos que el público gusta porque favorecen
a la naturaleza, fabricando los mismos con materiales
reciclados que familias como la suya proveen al mercado.
Estas ideas de regalos incluyen desde artículos que
usamos a diario, convertidos en accesorios de moda, hasta
artículos nuevos fabricados con materiales que previamente
se echaban a los vertederos. Algunos de los productos vienen
de empresas muy pequeñas o relativamente desconocidas,
mientras que otros vienen de fabricantes de marcas conocidas.
En seguida le ofrecemos algunos ejemplos pero éstos son
apenas una muestra de lo mucho que hay disponible. Cuando
vaya de compras, busque a su alrededor para encontrar
regalos que favorezcan al ambiente y que son perfectos para
la gente de su lista de regalos.
Los utensilios de cocina, cucharas y tazas de medidas
son excelentes para llenar las botas de Navidad. Si lo
prefiere, puede acomodar los accesorios en un tazón con
otros artículos de cocina y crear una canasta de regalo.
Para los amigos del ambiente, considere comprar
utensilios de la cocina hechos de bambú. Los utensilios
de cocina hechos con bambú dan la apariencia que usted
busca y funcionan de maravilla—sin tener que usar los
productos de petróleo. Artículos como aserrín de bambú,
harina y cáscaras de arroz son finamente molidos, moldeados
y compresos en productos que tienen la apariencia y la textura
del plástico. Busque este tipo de artículos de bambú en las
tiendas de departamentos y en las tiendas de cocina.
¿Está pensando regalar un lindo par de zapatos que sea
durable? Hay varias marcas de zapatos y botas que cuentan
con una línea fabricada con materiales reciclados. Por ejemplo, Timberland’s Earthkeepers fabrica suelas con alto contenido de caucho, plantillas de botellas de plástico recicladas,
agujetas de algodón orgánico de fibras cosechadas sin toxinas
y productos de piel fabricados en una curtiduría que implementa prácticas favorables al ambiente en el manejo del agua,
la electricidad y la basura. Nike tiene algunas líneas de zapatos que usan caucho ‘Nike Grind’ de suelas de tenis viejos.
La línea de zapatos newSky de New Balance está fabricada
de botellas de plástico recicladas. Okabashi, una compañía de
Georgia, fabrica zapatos tipo “clogs” y sandalias de plásticos
reciclados y acepta zapatos en condiciones decentes para
reciclarlos. ¡Entre al Internet y busque “recycled shoes” y se
sorprenderá con los resultados!
Earthkeepers by Timberland
Moboo molded-bamboo kitchenware from Natural Home
Products has the look and feel of plastic.
¿Anda buscando algo atractivo y divertido con que
proteger su iPad o su tableta electrónica cuando viaja o anda
por ahí todo el día? Puede encontrar cubiertas originales
hechas de carteleras, botellas recicladas, tela de mezclilla,
publicidad de películas viejas y muchas cosas más.
Looptworks, una compañía en Oregón, hace cubiertas de iPad
de sobras del material de trajes de buzo. El químico neopreno
en ese material protege la pantalla y la mantiene libre de
humedad. ¡El uso innovador de este material da un nuevo
significado a la expresión “surfing” el Internet!
Hablando de electrónicos, ¿conoce a alguien a quien
necesite hacer un regalo que ame el aire libre y que a la vez
sea adicto a los aparatos electrónicos? Regálele una batería
FreeLoader Pro la cual cuenta con células solares para cargar
teléfonos celulares, tocadoras de DVDs y MP3s, cámaras
y otros aparatos. El sol carga la batería y la batería carga al
aparato. También hay la opción de una conexión USB para
cargar el aparato más rápido. La batería FreeLoader Pro
incluye adaptadores para 10 aparatos diferentes y un “Cam
Caddy” que permite cargar casi todas las cámaras que se
venden hoy en día.
Si conoce a alguien que aprecia una bolsa original y
ama a la naturaleza, le recomendamos que visite Rebagz.
¡Nada de colores aburridos! Las bolsas de Rebagz son para
alguien que le gusta sobresalir. Aunque todos los productos
incluyen materiales reciclados, la compañía se enorgullece
en “combinar modelos novedosos con sustentabilidad.” Una
de sus líneas utiliza capas de papel reciclado y plástico de
botellas recicladas para las correas. Otras líneas se fabrican
con tiras cocidas a mano de empaques de jugos reciclados
o de sacos de arroz reciclados que tienen impresiones
fascinantes. Encontrará gran variedad de estilos de
monederos, bolsas, carteras, bolsillos para la muñeca, bolsas
de colgar, de compras y mucho más visitando la tienda del
Internet en http://rebagz.com. También puede encontrar
muchas bolsas parecidas a la venta en tiendas de regalos.
Finalmente, si desea darle un toque distinguido a sus
regalos, intente convertir joyería de fantasía que tenga
guardada y ya no use en atractivos anillos para servilletas,
llamativos imanes para el refrigerados y hermosos marcos
para fotografías. Las ventas de garaje y los mercados sobre
ruedas suelen ser un excelente lugar donde puede encontrar
gran variedad de prendedores, broches, aretes y collares con
los que puede echar a volar su creatividad. ¡Ah! Y no olvide
checar el cajón de sus joyas de fantasía; es muy probable que
cuente con piezas viejas que no ha usado en años. Si necesita
ideas o instrucciones para sus creaciones, búsquelas en el
Internet bajo “costume jewelry crafts.” Si no se le dan las
manualidades, puede comprar este tipo de regalos en ferias de
artes y artesanías o en la página de Internet Etsy.com.
Page 4
Fall 2012
Free Composting Class
Compost is one of nature’s best mulches
and soil amendments, and many times you
can use it instead of commercial fertilizers.
Best of all, compost is cheap, and you can
make it without spending a cent! Using
compost improves soil structure, texture,
and aeration and increases the soil’s waterholding capacity. Compost loosens clay
soils and helps sandy soils retain water.
Adding compost improves soil fertility
and stimulates healthy root development in
plants.
This fall at the Fullerton Arboretum,
Santa Ana residents can take advantage
of a free composting workshop. “Worm
Composting” will be presented on
Saturday, November 17, from 10 to 11:30
a.m. Attendees will receive a discount
voucher for a composting bin (one per
family). In order to get free admission,
please present a current Santa Ana utility
bill on the day of class.
For details or to register, call the
Fullerton Arboretum at 657-278-3407.
Clase Gratis para la Descomposición de la
Materia Biodegradable
@ iStockphoto.com | Lisa Fletcher
La descomposición de la materia es uno de los mejores abonos
para la naturaleza y para nutrir a la tierra, y muchas veces, puede
usarse en lugar de fertilizantes comerciales. ¡Lo mejor de esto
es que este tipo de abono es barato y puede producirlo sin gastar
un centavo! El uso de este tipo de abono mejora la estructura,
textura y ventilación de la tierra y aumenta su capacidad para
retener agua. Este abono también ayuda a que los depósitos de
arcilla se aflojen y que los suelos arenosos retengan el agua. La
fertilidad de la tierra mejora y estimula el crecimiento más sano
de las raíces de las plantas.
Este otoño los residentes de Santa Ana pueden aprovechar
el taller gratis sobre la descomposición de la materia que se
ofrecerán en Fullerton Arboretum. El taller “Worm Composting”
será el sábado 17 de noviembre, también de 10 a 11:30 a.m.
Los asistentes recibirán un cupón de descuento para un cajón de
descomposición (uno por familia). Para obtener una entrada gratis
Holiday Refuse
Collection Schedule
en el día de los talleres, por favor presente su última factura del
agua o luz.
Llame a Fullerton Arboretum al 657-278-3407 para obtener
detalles o para inscribirse.
In with the new, out with the old
© iStockphoto.com | Shaun Lowe
Buying new furniture can be an adventure,
but you may find the prospect of getting
rid of the old furniture you no longer need
daunting. Transporting old furniture or
appliances on your own may not be feasible,
but there are other options to dispose of
these items safely.
Santa Ana residents with curbside
collection are entitled to free bulky item
pickups twice each calendar year, with up
to four items accepted at each pickup. Bulky
items include refrigerators, beds, sofas,
chairs, dishwashers, dressers, bookcases,
washers, dryers, stoves, and other items that
take at least two people to move. Computer
monitors, TVs, and laptop computers cannot
go into your household trash but are also
accepted during bulky item pickups. To
arrange your bulky item pickup, call Waste
Management at 714-558-7761.
The City has made it as easy as
possible to dispose of your old items, but
how about another option before you go
that route? Is your old armchair still in
decent condition? Could your couch help
out a family in need? Would a college
student love to have that table and chairs?
There are so many people in need—why
not donate your used furniture to a local
thrift store or senior center? Of course,
now the transportation may be up to you,
but the result is less waste, and you would
be helping someone in the process. If you
don’t want to donate your used items,
consider selling them online and having
the purchaser arrange for pickup. You could
make a little extra money, or just know that
you found a new home for your old stuff.
¡Viva lo nuevo! ¡Fuera lo viejo!
Comprar muebles nuevos puede ser una aventura pero deshacerse
de ellos puede que no sea tan divertido. Transportar los muebles
y enseres viejos del hogar puede resultar difícil, pero no desespere
pues existen otras opciones para deshacerse de ellos debidamente.
Los residentes de Santa Ana que reciben el servicio de basura
a domicilio tienen derecho a recibir el servicio a domicilio para
artículos grandes, dos veces al año, con un máximo de cuatro
artículos por servicio. Entre los artículos grandes del hogar puede
incluir refrigeradores, camas, sofás, sillas, lavadoras de platos,
cómodas para ropa, libreros, lavadoras, secadoras, estufas y otros
artículos que requieran de dos personas para moverlos. Monitores
de computadoras, televisiones y computadoras laptops nunca deben
echarse en los botes de la basura, pero si pueden incluirse entre los
artículos grandes. Por favor llame a Waste Management al 714-558-
Way To Go,
Santa Ana!
In its most recent report to the State, the
City of Santa Ana reported that it has
surpassed the requirement of 50 percent
refuse diversion from the landfill by
achieving 68 percent diversion. That
means two-thirds of our waste isn’t
being wasted at all! Congratulations,
residents! Keep reducing, reusing, and
recycling!
When New Year’s Day, Memorial Day,
Independence Day, Labor Day, Thanksgiving
Day, or Christmas Day is observed on a
weekday, collections for the remainder of the
week will be delayed one day. Thanksgiving
falls on a Thursday, so that day’s collection will
occur on Friday, November 23, and Friday’s
collection will occur on Saturday. Christmas Day
is observed on a Tuesday, so that day’s collection
will occur on Wednesday, December 26, and the
rest of the week’s collections will be delayed by
one day.
To maximize the benefit of street sweeping
services, when your refuse collection day falls
on a street sweeping day, your carts should be
placed on the curb or in your driveway, not in
the street, with the handles facing your house.
Horario del Servicio de Basura
durante los Días Festivos
Cuando los días festivos de Año Nuevo, de
la Remembranza, de la Independencia, del
Trabajo, de Acción de Gracias o de Navidad se
observan durante la semana, el servicio de la
basura para el resto de esa semana se pospondrá
un día. El Día de Acción de Gracias cae en
jueves, así que el servicio de ese jueves pasará
al viernes 23 de noviembre y el del viernes
al sábado. El Día de Navidad se observará el
martes, así que el servicio de ese martes pasará
al miércoles 26 de diciembre y el resto del
servicio de esa semana se pospondrá un día.
Para aprovechar al máximo el servicio de
las barredoras de calles, por favor coloque sus
botes en la acera o en banqueta de su casa
los días que el servicio coincida con el día en
que se barren las calles. Por favor coloque el
bote con el manubrio en dirección a su casa.
¡Bien Hecho Santa Ana!
En los reportes más recientes de la
Ciudad de Santa al estado, la ciudad
reportó haber sobrepasado el requisito
de 50% de diversión de los vertederos al
alcanzar la increíble cifra de 68%. Eso
quiere decir que dos-terceras partes de
nuestra “basura” no se tira. ¡Felicidades
residentes! ¡Continuemos reduciendo
lo que tiramos, reusando las cosas y
reciclando más!
7761 para solicitar que pasemos a recoger sus artículos grandes.
La ciudad facilita el desecho de sus artículos viejos, pero
¿por qué no considerar otras opciones disponibles antes de usar
los servicios de la ciudad? ¿Tiene un sofá de descanso viejo pero
en buenas condiciones? ¿Podría una familia en necesidad usarlo?
¿Podría un estudiante universitario usar la mesa y sillas que tiene
arrumbadas? Hay tanta gente en necesidad, ¿Por qué no donar los
muebles usados a una tienda de segunda mano o a un centro para
ancianos? Claro, en ese caso tendría que llevar los muebles usted
mismo pero eso resulta en tener menos basura a la vez que está
ayudando a su prójimo. Si no desea donar sus artículos usados,
considere venderlos a través del Internet y solicite al comprador
que pase a recogerlos. Puede que obtenga un poco de dinero o
por lo menos tendrá la satisfacción de haber encontrado un nuevo
hogar para sus pertenencias viejas.
We want your suggestions,
questions and comments!
City of Santa Ana
Public Works Agency
20 Civic Center Plaza, M-21
Santa Ana, CA 92701
714-647-5088
[email protected]
www.santa-ana.org
Funded by various funding sources,
including grants.
Copyright© 2012
City of Santa Ana Public Works Agency
and Eco Partners, Inc. All rights reserved.
Printed on recycled paper
70 percent post-consumer news
content, using soy inks

Documentos relacionados