june 19th, 2016— 12th sunday in ordinary time
Transcripción
june 19th, 2016— 12th sunday in ordinary time
JUNE 19TH, 2016— 12TH SUNDAY IN ORDINARY TIME OLMC MASS INTENTIONS SATURDAY, JUNE 18 (Weekday) 5:00pm Jose Enrique Bowen SUNDAY, JUNE 19 (Twelfth Sunday in Ordinary Time) 8:00am All Masses 9:00am Today 10:00am Are Celebrated 11:15am for All The 12:30pm Fathers in our 7:00pm Parish Family MONDAY, JUNE 20 (Weekday) 8:00am Calogera & Luigi Carlino 12:00pm Romana B. Guevara TUESDAY, JUNE 21 (St. Aloysius Gonzaga) 8:00am Edgardo de Mesa 12:00pm Margaret Furey WEDNESDAY, JUNE 22 (Weekday) 8:00am Grescila D. Castroverde 12:00pm Louis & Matilda Ricci THURSDAY, JUNE 23 (Weekday) 8:00pm Margherita & Bernardino Petruso 12:00pm John Cusumano FRIDAY, JUNE 24 (The Nativity of St. John the Baptist) 8:00am Our Lady of Mount Carmel School Class of 1941 (75th Graduation Anniversary) 12:00pm Marilyn & Joseph DePace SATURDAY, JUNE 25 (Weekday) 8:00am Leonardo Grippi 5:00pm William, Rose & George Hasselberg, Sr. & Gloria Radoslovich SUNDAY, JUNE 26 (Twelfth Sunday in Ordinary Time) 8:00am Rafael Rojas 9:00am Ivana D’Angelo 10:00am Barry Amodeo 11:15am +Carlos C. de Guzman (Birthday Anniversary) 12:30pm Juan Cabrera 7:00pm Parish Family PRAY FOR THE SICK If you have a family member you wish to be prayed for, please let us know immediately and we will be happy to pray for them. The names will remain on the sick list for three weeks and thereafter repeated as requested. Week 1: Victor Guzman Anthony Velez Filomena Fosco Shaun Punschnig James Leung Robert Dempsey Pedro Acevedo Faustina Gonzales Week 2: Patricia Hili Week 3: Winnie Burke Margarita Dostall Kevin Wooley Rosalie Nicolosi James Leung Luz Dayana Cardenas Cabañas Tracy O’Donnell Victor Mayo Maria Torres PLEASE PRAY FOR OUR DECEASED Dung Nguyen Patricia Dunphy Maria Mattiaccia DiCicco George Howard Lankford DEDICATED OFFERINGS The Sanctuary Lamp is burning for Raffaele Carullo & Vincenzo Barretta This was requested by Ida & Gaspare Barretta Altar Bread & Wine has been offered for Bernardino Petruso & Raffaele Carullo This was requested by Tony & Nina Carullo Altar Candles are Burning for Bernardino & Margherita Petruso This was requested by their Grandchildren, Anthony, Rosalia, Margherita & Charlie Altar Flowers are Offered for William E. Hasselberg (2nd Anniversary) This is requested by the Hasselberg Family 12TH SUNDAY IN ORDINARY TIME First Reading: Zechariah 12:10-11; 13:1 The life and ministry of Christ are foretold by Zechariah, including his execution. Second Reading: Galatians 3:26-29 All are one in Jesus Christ. Gospel: Luke 9:18-24 Jesus confirms his divinity and warns that he and his followers will be persecuted before being glorified by God. PARISH BULLETIN BOARD THIS WEEK AT OLMC PARISH INSTITUTE BAPTISMS IN 2016 BAPTISM SCHEDULE—ENGLISH WEDNESDAY SUNDAY Conference 8:00pm- Institute Ceremony 2:00 pm June 22 June 26 July 20 July 24 August 24 August 28 September 21 September 25 HORARIO DE BAUTISMOS—ESPANOL MIERCOLES DOMINGO Charla 8:00pm— Instituto Ceremonia 2:00pm 6 de Julio 10 de Julio 10 de Agosto 14 de Agosto 7 de Septiembre 11 de Septiembre SUNDAY 8AM MASS ANTIPHONS Entrance Antiphon Dominus fortitude plebis suae, et protector salutarium Christi sui est. Salvum fac populum tuum, Domine, et benedic hereditati tuae, et rege eos usque in saeculum. The Lord is the strength of his people, a saving refuge for the one he has anointed. Save your people, Lord, and bless your heritage, and govern them for ever. Offertory Antiphon Perfice gressus meos in semitis tuis, ut non meveantur vestigial mea: inclina aurem tuam, et exaudi verba mea: mirifica misericordias tuas, qui salvos facis sperantes in te, Domine. Keep my footsteps firmly in your paths, so that my feet should not falter. Incline your ear, and hear my words. Show forth your wonderful mercies, O Lord savior of those who hope in you. Communion Antiphon Qui vult venire post me, abneget semetipsum: et tollat crucem suam, et sequitur me. We try to keep our schedule that is printed in the bulletin as accurate as possible. For the most up-to-date calendar please visit our website at mountcarmelastoria.org. Thank you. Sunday June 19 10:30am– 12:30pm 11:30pm– 12:30pm 12:30pm– 3:00pm 6:00pm– 7:00pm Cursillo Czech Community San Diego Alcala Food Sale Zumba Guadalupe A/B Lourdes A/B Guadalupe A/B Guadalupe A/B Monday June 20 7:00am– 5:00pm 5:00pm-9:00pm TYWLS Consolation Ministry Gym Fatima Tuesday June 21 7:00am-5:00pm 5:00pm– 7:00pm 7:00pm– 9:00pm 7:00pm– 9:00pm TYWLS Project Connect 1/2 Marriage Encounter Matt Talbot Group Gym Lourdes A+B Guadalupe B+ Fatima Lourdes A/B Wednesday June 22 7:00am-5:30pm TYWLS Gym 7:30pm– 10:30pm Practica Ninos Apostol Santiago Guadalupe A Thursday June 23 7:00am– 9:00pm 1:00pm– 4:00pm TYWLS Carmel Diamond Seniors Gym Guadalupe A/B Friday June 24 7:00am– 5:00pm 7:00pm – 10:00pm 7:00pm– 9:00pm TYWLS Jornada Spanish Youth Grupo Azteca Gym Guadalupe A Guadalupe B Saturday June 25 9:00am– 12:00pm 10:00am– 1:00pm 3:30pm– 7:00pm 4:00pm– 12:00am AA Meeting Guadalupe A/B+ Fatima Saturday Lessons in Faith Lourdes A/B Adult Sewing Group Lourdes A/B Lions Club Gym Whoever wishes to come after me must deny himself, take up his cross, and follow me, says the Lord. OUR LADY OF MOUNT CARMEL OUTDOOR FLEA MARKET Pulguero-“Flea Market” en Nuestra Sra. De Monte Carmelo Along Newtown Avenue/ A lo largo de la Avenida Newtown Saturdays/ Sabados: 8:00am-6:00pm Sept./ Sept. June/ Junio 25 Oct./ Oct. July/ Julio 9 & 30 August/ Agosto 13 & 27 24 15 Funds will go to the celebration of Our Lady of Guadalupe and the Parish. Los fondos recaudados iran hacia la celebracion de Nuestra Señora de Guadalupe y para la parroqia. If you have any questions or would like to rent a space ($35.00) please call the office at 718.278.1834. Si tiene alguna pregunta o gustaria rentar un espacio ($35.00) - favor de llamar la oficina al 718.278.1834. SATURDAY LESSONS IN FAITH will present (a DVD Presentation) Living Every Day with Passion and Purpose With Matthew Kelly July 9: The Seven Levels of Intimacy July 23: Be the Difference that Makes the Difference Time: Place: 11 A.M – 1 P.M Parish Center – Lourdes Rm.– or as directed. ST. MARGARET MARY MASS INTENTIONS THIS WEEK SUNDAY, JUNE 19TH (12th Sunday in Ordinary Time) 10:15 am Felix Ramone Bencosme THIS WEEK AT ST. MARGARET MARY SUNDAY, JUNE 19TH: 10:00 am– AA Meeting (English)- Rectory 11:30 a.m. Spanish Faith Sharing Group – (Hall) WEDNESDAY, JUNE 22TH: 7:00 p.m. Spanish Prayer Group – (Hall + Chapel)Santa Margarita Maria 7:30 pm– AA Meeting (English)- Rectory HORA SANTA, ADORACION Y BENEDICION DEL SANTISIMO SACRAMENTO Cada primer Sabado del mes en Santa Margarita María de 7:00pm a 9:00pm. Todos estan Invitados. AA MEETING (ENGLISH) Sundays -10am -11am- Closed Discussion Meeting Wednesday– 7pm– 8pm- Step Meeting (Tradition Last Wednesday of the Month) in the Rectory Room DEVOCION A LA DIVINA MISERICORDIA El grupo devocional a la Divina Misericordia se reune cada segundo Sabado del mez a las 3pm en la capilla de Santa Margarita Maria. “DREAM ACT” DEFERRED ACTION APPLICATIONS ARE AVAILABLE & CONSULTS RE. ADMINISTRATIVE RELIEF If you have any questions or would like to set up an appointment please call at 718-721-9020. APLICACIONES PARA LA ACCION DIFERIDA ESTAN DISPONIBLES Y ASISTENCIA CON ALIVIO ADMINISTRATIVO Las aplicaciones para la acción diferida para los llegados en la infancia están disponibles. Si usted tiene alguna pregunta y/o quiere hacer una cita por favor llamar al 718-721-9020. RUMMAGE SALE– VENTA EN SANTA MARGARITA MARIA There will be a rummage sale at Saint Margaret Mary on July 12, 13, & 14th of 2016. Door will open at 9:00am. Habra una venta en Santa Margarita Maria el 12, 13 y 14 de Julio del 2016. Las puertas se abren a las 9:00am. INCOME TAX PREPARATION IMPUESTOS (INCOME TAX) SE PREPARAN AQUÍ: St. Margaret Mary 9-18 27 Ave. Astoria, NY 11102 Santa Margarita María 9-18 27 Ave. Astoria, NY 11102 Federal and NY State Forms You may be eligible for earned income tax credit OBTAIN TAXPAYER IDENTIFICATION NUMBERS Call Denise for more info: (718) 721-9020 Formulario Federal y Estatal de NY Usted hasta pueda calificar para el crédito de los impuestos de salario Obtenga su número de identificación de impuestos Llame a Denise para más información al: (718) 721-9020 ST. MARGARET MARY FOOD PANTRY NEWS In the month of May 2016 a total of 3,406 people were served. This included 1760 children, 1423 adults and 243 seniors. You may come in Tuesdays, Wednesdays or Thursdays at 11:00am. SUPPORT OUR PARISH FOOD PANTRY WITH OUR ROSARY SOCIETY: In a cooperative venture between the parish Rosary Society and our Parish Food Pantry at St Margaret Mary, we have instituted a monthly food collection on the First Sunday of the month at all Masses. Please bring only dried or canned foods (non-perishables). Please no food beyond expirations dates. Thank you for your help in carrying out the Corporal Works of Mercy in this era of need. All women of the parish are welcome to join them in their prayer, good works, and conviviality. Next Pantry is Sunday, July 3, 2016. APOYO DESPENSA DE COMIDAS Y NUESTRA SOCIEDAD DEL ROSARIO: En una iniciativa conjunta entre la Sociedad del Rosario y la Parroquia despensa de alimentos a Santa Margarita María, que se instituyo una colección mensual de alimentos en el primer domingo del mes en todas las misas. Favor de traer solamente los alimentos secos o enlatados (no perecederos). Por favor no comida expirada. Gracias por su ayuda en la realización de las Obras de Misericordia Corporales en esta época de necesidad. Todas las mujeres de la parroquia están invitados a unirse a ellos en sus oraciones, buenas obras, y la convivencia domingo projimo. Proxima vez: 3 de Julio del 2016. FROM THE OGLE OFFICE DE EL PASTOR Dear Friends, We congratulate longtime parishioner John Donodeo, faculty member at Regis High School in Manhattan for having coached his 100th season of track in his 34 years there. The article and picture were in last week’s Tablet. Go for the gold, John! Congrats to young Eduardo Rivera Jr. for being accepted into the prestigious Bronx High School of Science. His whole family is deeply involved in parish life here. We commend them all. Finally in honor of Father’s Day, I wish to share with you with the family’s permission a letter written by a life-long parishioner, the late Joe Squeri, to each of his three sons when they turned 14 years old, and which was included in the words of tribute at his funeral Mass a few months ago by his son Stephen Squeri. I think it is a beautiful and charming expression of one approach to being a good Catholic father. I offer it in tribute to all the Dads of our parish and as food for thought for all who are called to the serious but joyous vocation of being a Christian parent. And a happy Fathers’ Day to you all! Queridos Amigos, Felicitamos nuestro feligrés desde hace mucho tiempo John Donodeo, miembro de la facultad en el Regis High School en Manhattan por haber entrenado a su temporada número 100 de pista en sus 34 años allí. El artículo y foto estaban en el Tablet de la semana pasada. Ir por el oro, John! Felicidades a Eduardo Rivera Jr. joven para ser aceptado en la prestigiosa Bronx High School of Science. Toda su familia está profundamente involucrada en la vida parroquial aquí. A todos ellos les elogiamos. Por último, en honor del Día del Padre, deseo compartir con usted con el permiso de la familia una carta escrita por un feligrés de toda la vida, el fallecido Joe Squeri, a cada uno de sus tres hijos cuando cumplió 14 años, y que fue incluido en las palabras de homenaje en su funeral hace unos meses por su hijo Stephen Squeri. Creo que es un hermoso y encantador expresión de un enfoque para ser un buen padre católico. Lo presento homenaje a todos los papás de nuestra parroquia y como objeto de reflexión para todos los que son llamados a la vocación seria pero alegre de ser un padre cristiano. Y un feliz Día de Padres a todos! Dear son, As long as you live in this house, you will follow the rules. When you have your own house, you can make your own rules. In this house we do not have a democracy. I did not campaign to be your father. You did not vote for me. We are father and son by the grace of God, and I accept that privilege as an awesome responsibility. In accepting it, I have an obligation to perform the role of father. I am not your pal. Our ages are too different. I am your father. This is one hundred times more than what a pal is. I also am your friend, but we are on entirely different levels. You will do, in this house, as I say and you cannot question me because whatever I do for you is motivated by love. This will be hard for you to understand until you have a son of your own. Until then, trust me. Your Father….. God love you, Msgr. Sean G. Ogle Querido hijo, Mientras vivas en esta casa, vas a seguir las reglas. Cuando tengas tu propia casa, podras hacer sus propias reglas. En esta casa no tenemos una democracia. No campaneaba para ser su padre. Usted no votó por mí. Somos padre e hijo por la gracia de Dios, y aceptamos ese privilegio como una responsabilidad. Al aceptarla, tengo la obligación de realizar el papel de padre. No soy su . Nuestras edades son demasiado diferentes. Yo soy tu padre. Esto es cien veces más de lo que es un “pal”. También yo soy tu amigo, pero estamos en niveles completamente diferentes. Que va a hacer, en esta casa, lo que digo y no me puede cuestionar porque todo lo que hago por ti es motivada por el amor. Esto va a ser difícil para que usted pueda entender hasta que tenga un hijo de su propio. Hasta entonces, confía en mí. Su padre….. Dios los cuida, Mons. Sean G. Ogle PARISH BULLETIN BOARD THE FIRST SATURDAYS OF REPARATION TO THE IMMACULATE HEART OF MARY UPCOMING SECOND COLLECTIONS SEGUNDA COLECTA “I promise to assist at the hour of death with the grace necessary for salvation all those who, with the intention of making reparation to me, will on the First Saturday of Five Consecutive Months go to Confession, receive Holy Communion, say Five Decades of the Beads, and Keep me company for 15 min. while meditating on the Mysteries of the Rosary. - From the Blessed Mother to Sister Lucia June 19, 2016– There will be a second collection after communion for Parish School Children. Your donations, as always, are very much appreciated. July 2, Aug. 6, Sept.3 Mass at 8 am in the Lower Church- Rosary (follows the Mass) Light Refreshments at 10:00am Lourdes room or as directed. ANNULMENTS Bishop DiMarzio has directed that the fees formerly requested by our diocesan Tribunal for annulments be eliminated. Those seeking information about marriage annulments should contact the tribunal at 718.229.8131. El Obispo DiMarzio ha diregido que los cobros que antes pedia el Tribunal diocesano para anulaciones ha sido eliminado. Aquellos que buscan informacion para anulaciones de matrimonio deben contactar al tribunal al 718.229.8131. ANNUAL CATHOLIC APPEAL CAMPAÑA CATOLICA ANUAL We thank all those who have made a pledge to this year’s Annual Catholic Appeal. As of June 6th, 2016, we have 228 Donors who have pledged $50,818 towards our parish goal of $59,118. Over $37,000 has been collected thus far. Pledge envelopes are still available at the church doors and in the rectory. Please remember we need many new people to pledge this year if we are going to make our goal. No pledge is too small and everyone can help our campaign succeed. Agradecemos a todos que han hecho una promesa a la Campaña Católica Anual de este año. A partir del 6 de Junio del 2016, tenemos 228 donantes que han prometido $50,818 hacia nuestra meta de la parroquia de $59,118. Más de $37,000 se ha recogido hasta el momento. Los sobres todavía estan disponibles en las puertas de la iglesia y en la rectoría . Por favor recuerde que necesitamos mucha gente nueva a prometer este año si vamos a llegar a nuestra meta. Ninguna doncaion es demasiado pequeña y todos podemos ayudar a que nuestra campaña tenga éxito. RECTORY CLOSINGS/ OFICINA CERRADA The offices of Our Lady of Mount Carmel and Saint Margaret Mary will be closed on Monday, July 4th in observation of Independence Day. Las oficinas de Nuestra Señora de Monte Carmelo y Santa Margarita Maria estaran cerradas el Lunes, 4 de Julio en observacion del dia de la Independencia. 19 de Junio, 2016– Habra una segunda colecta despues de la comunion para los Niños en Escuelas Catolicas. Sus donaciones, como siempre, son muy apreciados. June 26, 2016– There will be a second collection after communion for “Peter’s Pence.” Your donations, as always, are very much appreciated. 26 de Junio, 2016– Habra una segunda colecta despues de la comunion para “Peniques de Pedro.” Sus donaciones, como siempre, son muy apreciados. FAITH DIRECT Did you know that June 20 – the first day of summer – is National eGiving Day? Our Lady of Mount Carmel can take particular joy in this celebration, as the response to eGiving in our church has been wonderful. To build on this success, I am setting a National eGiving Day Challenge. My goal is for Our Lady of Mount Carmel families to put envelopes on a permanent summer vacation and make the switch to eGiving. This is especially important in the summer months, when many families may be out of town some weekends and Our Lady of Mount Carmel does not receive their envelopes. It’s easy for people to forget to catch up once they’re back, and our weekly offertory can fluctuate as a result – making it harder to predict how much we will have to sustain our year-round ministries. The more families who welcome the beginning of summer by taking this National eGiving Day Challenge, the more consistency and predictable our offertory will be month after month – and this will help us do even more to spread Christ’s love throughout the community. Being part of this challenge is simple: Visit www.faithdirect.net and use our church code: NY370 Thank you for your continued support of our parish family with your time and talents as well as treasure! God Bless You, Msgr. Sean G. Ogle PARISH BULLETIN BOARD COMMUNITY BULLETIN BOARD Twelfth Sunday in Ordinary Time June 19, 2016 - Father’s Day THE YOUNG ADULT INTERNSHIP PROGRAM (YAIP) AT CATHOLIC CHARITIES BROOKLYN AND QUEENS is now accepting applications for their paid internship program. For all fathers, who are especially called to manifest the love of the Blessed Trinity in their families and the world, will encourage vocations to the priesthood, diaconate and consecrated life among their children, we pray to the Lord. Duodécimo Domingo del Tiempo Ordinario 19 de Junio de 2016- (Día del Padre) Para todos los padres, que están especialmente llamados a manifestar el amor de la Santísima Trinidad en sus familias y el mundo, fomenten las vocaciones a la vida sacerdotal, diaconal y consagrada entre sus hijos, Roguemos al Señor. PRAYER OF THE WEEK Eligibility: MUST be · 16 - 24 years old · NOT WORKING AND NOT IN SCHOOL · NYC resident · Legally eligible to work in the US Start Date: Tuesday, July 5, 2016 Duration: 14 weeks Pay Rate: $9.00/hour, 25 hours/week (total $3,150.00) Confessional Prayer by Michael Jarboe Location: Orientation and Weekly Workshops in Astoria, Queens; Internships located in Queens, Manhattan, or Brooklyn programs O God, Our God, how often we fail you. With Judas, we chafe at your teaching and betray you. With Peter, we stand at a distance and deny you. With the high priests, we question and doubt you. With Pilate, we give up and wash our hands of you. With the crowd, we favor Barabbas and watch Love die. In our abandonment, you never abandon us. Selected interns will attend 3 weeks of orientation and will be matched to an internship that best fits their interests and abilities. Internships are in various sectors, including construction, law, medicine, childcare, office & admin, non-profit, fashion, customer service, and more! After the 14 weeks, interns will continue to receive employment and education support, totaling a full year. Help us remember how, in your suffering, you touch the places where we are broken and make us whole. Cleanse us, Lord, and make true our hearts that we may hold fast to you, and live for you, come what may. Amen. Submitted by Louise Walton Share your favorite prayers: [email protected] OLMC ONLINE UPDATES & RESOURCES We are pleased to announce that you can now request a copy of your Baptism, Communion, Confirmation or Marriage Certificates through our website. Under the Sacraments tab click the sub-tab “Request a Certificate.” Fill in all the information and your certificate will be mailed to you or you can pick it up. Nos da gusto anunciarles que ahora puede pedir una copia de certificados de Bautizo, Comunion, Confirmacion o Matrimonio por medio de nuestra pagina web. Bajo la pestaña de Sacramentos haga clic en “Request a Certificate” (Pedir un Sertificado). Llene la informacion y su certificado sera enviado a su casa o lo podra recojer en la oficina. Para su conviniencia se ha traducido en ingles/ español. www.mountcarmelastoria.org If any of your clients are interested AND meet the eligibility requirements, please contact us NOW to apply! SEATS ARE LIMITED! Email: [email protected] or Call: 718-726-9790 ext. 3046 CITY VIEW PHARMACY'S FREE SUMMER YOGA IN ASTORIA PARK Program will meet Wednesdays at 7pm Now through August 31st, 2016 in Astoria Park. The group meets in Astoria Park, in the grassy area between the RFK Bridge and the pool. (Enter a the parking lot and proceed along the path toward the river.) All are welcome. Class will cancel due to inclement weather, so check for notifications posted on the City View Pharmacy facebook page. Participants should wear comfortable exercise-appropriate clothing and bring a large towel or yoga mat. Participants are asked to sign up prior to each session at http://www.cityviewpharmacy.com, by phone at 718-545-2550 or in person at City View Pharmacy at 23-07 Astoria Boulevard in Astoria, NY 11102. Our Lady of Mount Carmel Religious Education Program 2016-2017 Email: [email protected] 718-278-1834 x 14 Registration for Religious Education will be open during the months of May, June, July & August only. Please, fill out the attached registration form in print letters. Complete the form and provide all certificates for each Sacrament that your child has already received and birth certificate. The registration fee is as follows: During the month of May there will be a discount. To receive this discount, you must register your child during the month of May with a 50% deposit of the registration fee. The balance must be paid before the first day of class: MAY REGISTRATION FEE: 1 child $60.00 2 children $90.00 3 children or more $120.00 (same family) During the month of June, July & August the registration fees are listed below. A 50% deposit must be paid at registration and the balance must be paid before the first day of class: REGULAR REGISTRATION FEES: 1 child $70.00 2 children $100.00 3 children $150.00 (same family) First day of class is Wednesday, September 21st. First session from 4:30 to 5:45PM (For students who did not make First Communion) Second session from 6:00 to 7:15PM (For students who made First Communion) Thursday, September 22nd from 6:00 to 7:15PM is the first day for High School students. (Español del otro lado) Our Lady of Mount Carmel Religious Education Program 2016-2017 Email: [email protected] Date: _________________ Language spoken at home: _______________________ Re-registration _________________ New registration ____________________ Circle one: How old is the child: 6-13 years old / 14-17 years old Student: ___________________________________________________________________________________________________ Last name First Address: ______________________________________________________________ Zip code _____________ Apt. # ___________ Date of Birth ____________________________ Place ________________________________________ Age___________________ Phone number: Home ___________________________ Work: ________________________ Cell ___________________________ Emergency contact: _______________________________________ Mother [ ] Father [ ] Relative [ ] Friend [ ] _______________ Grade in September ____________ School ____________________ e-mail ______________________________________________ Medical information: Allergies [ ] Asthma [ ] Other [ ] ___________________________________________________________ Is your child in Special Education Program? ___________________ Father’s Name ________________________________________________ Living ___________ Religion ______________________ Mother’s Name ___________________________ Maiden last name _____________________ Living ______ Religion ___________ Baptism Date: ________________ Church ______________________________ Address: __________________________________ First Communion date: _____________________ Church _________________________ Address: ___________________________ Was the child in our program? _______________ When? _________________________ Level? _____________________________ Teacher’s name: _____________________________________________________________________________________________ Registered in Parish ___________________ If Yes, which one? _______________________________________________________ Please do not write below Please bring all necessary documentation --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tuition paid $ _________________ Owes $ ________________ EXC: _______________ Registration taken by: _________________ Teacher’s Name: ______________________________________________________ Level: _________________________________ If child is not Baptized, birth certificate number: __________________________________________________________________ 1st ____ 2nd ____ 3rd _____ 4th ____ 5th _____ 6th ____ 7th ____ (young-Confirmation) ___________ Nuestra Señora de Monte Carmelo Programa de Catecismo 2016-2017 Correo electrónico: [email protected] 718-278-1834 x 14 Las inscripciones para el programa de catecismo estarán abiertas durante los meses de Mayo, Junio, Julio y Agosto solamente. Favor de llenar la hoja de inscripción adjunto con letras claras. Llene el cuestionario completo y provea los certificados de los Sacramentos recibidos y acta de nacimiento. La cuota de inscripción es la siguiente: Durante el mes de Mayo solamente habrá un descuento. Para conservar este precio debe inscribirse en el mes de Mayo y pagar la cuota o al menos en un 50% y la cuenta debe ser saldada antes del primer día de clases: CUOTA DE INSCRIPCIÓN DEL MES DE MAYO: 1 niño (a) $60.00 2 niños (as) $90.00 3 niños (as) o más $120.00 (los niños deben ser de la misma familia) Durante el mes Junio, Julio y Agosto la cuota de inscripción está listada abajo un depósito del 50% es requerido durante la inscripción y la cuenta debe ser saldada antes del primer día de clases: CUOTA DE INSCRIPCIÓN REGULAR: 1 niño (a) $70.00 2 niños (as) $100.00 3 niños (as) o más $150.00 (los niños deben ser de la misma familia) El primer día de clases es el miércoles 21 de Septiembre: Primera sesión de 4:30 a 5:45PM (para los niños/as que no han hecho primera comunión) Segunda sesión de 6:00PM a 7:15PM (para los que han hecho primera comunión) Jueves 22 de septiembre de 6:00PM a 7:15PM para estudiantes de secundaria. Nuestra Señora de Monte Carmelo Programa de Catecismo 2016-2017 Correo electrónico: [email protected] Fecha: _________________ Idioma que habla en la casa: _______________________ Re-inscripción _________________ Nueva inscripción ____________________ Encierre con un círculo la edad de su niño/a: 6-13 años / 14-17 años Nombre: ___________________________________________________________________________________________________ Apellido Nombre Dirección: _________________________________________________________ Código postal _________ Apt. # ________ Ciudad Fecha de nacimiento _____________________________ Lugar __________________________ Edad _________ Número de teléfono: casa ___________________________ Trabajo ___________________ Celular _________________________ Contacto en caso de emergencia: _____________________ Madre [ ] Padre [ ] Pariente [ ] Amigo [ ]________________________ Grado escolar en Septiembre ________ Escuela ________________ correo electrónico ____________________________________ Información médica: Alergias [ ] Asma [ ] Otra [ ] ______________________________________________________________ ¿Está su niño/a en Educación Especial? __________________ Nombre del padre ___________________________________________ Vive ___________ Religión _________________________ Nombre de la madre __________________________ Apellido de soltera _________________ Vive _____ Religión _____________ Fecha de bautizo: __________________ Parroquia ________________________ Dirección: ________________________________ Fecha de Primera Comunión: __________________ Parroquia_____________________ Dirección: __________________________ ¿Ha estado su niño en el catecismo? ________________ ¿Cuándo? _____________________ ¿Nivel? ________________________ Nombre del maestro: _________________________________________________________________________________________ ¿Está usted inscrito en alguna parroquia?____________ ¿Cuál? ______________________________________________________ Favor de no escribir en la parte de abajo Favor de traer toda la documentación necesaria --------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Tuition paid $ ________________ Owes $ ________________ EXC: _______________ Registration taken by: __________________ Teacher’s Name: _______________________________________________ Level: ________________________________________ If child is not Baptized, birth certificate number: ___________________________________________________________________ 1st ____ 2nd ____ 3rd _____ 4th ____ 5th _____ 6th ____ 7th ____ (young-Confirmation) ___________