Compras por Bilbao

Transcripción

Compras por Bilbao
la ría io
c
o
l
e
d
ARTESHOP Ë Bilbao celebra del 8 al 20 de junio la 5ª
edición de Arteshop, una iniciativa que tiene como objetivo
apoyar la actividad comercial de la ciudad y ofrecer un valor
añadido a la oferta de los comercios de la Villa, con 75 obras
de arte en los locales.
THEATRE I ANTZOKIak I Music I MUSIKA I GASTRONOMY I GASTRONOMIA
izkaia
B
y
o
a
.com
e Bilb
GUÍA OCIO I ESPECIALES I ALOJAMIENTOS I ESCAPADAS I RESTAURANTES I bizkaia I país vasco
AÑO 29 l NÚMERO 961 l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 l 1 €
d
cio
riadelo
www.la
ESPECIAL BIENAL
DE MAQUINA
HERRAMIENTA
Uraren Jaia
Arrigorriagan
Guillermo Tell
con ABAO Txiki
Prototipoak
Azkuna Zentroan
BBK Music Legends
Agenda Kulturala
INFORMACIÓN Y VENTA DE ENTRADAS EN:
www.pirineos-sur.es
PIRINEOS SUR
XXV FESTIVAL INTERNACIONAL DE LAS CULTURAS
15 / 31 DE JULIO DE 2016
LANUZA / SALLENT DE GÁLLEGO / HUESCA
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 3
SUMARIO I AURKIBIDEA I CONTENTS
La feria de la recuperación
Ë El BEC acoge del 30 de mayo al 4 de junio a la
Bienal de la Máquina Herramienta (BIEMH), una feria
industrial con más de mil quinientas firmas expositoras
y que espera recibir 40.000 visitantes. Los mandatarios de la AFM y BEC, impulsores de la segunda feria
europea del sector tras la de Alemania, expresan su
optimismo en todas sus manifestaciones por el alto
nivel de participación y el considerable aumento del
espacio expositivo de un 25%. Consideran también que
en esta edición se dan importantes pasos en la muestra y foros sobre la fabricación inteligente, la industria
4.0, el fomento del empleo cualificado y la formación.
Xabier Basañez, director general de BEC, afirmó que
esta feria, que supone un impacto de 36 millones,
ayudará a la recuperación económica.
De confirmarse las previsiones, se despejará algo el
panorama de la propia institución ferial y la economía
de Bizkaia, que ha visto reducidas sus expectativas con
los datos del primer trimestre. Tal vez en el segundo,
cambie la tendencia y que la calle lo note, la gente, el
empleo, comercios, hostelería, servicios y pequeñas
empresas. Todos sedientos de buenas noticias.
Entre tanto, los restaurantes, pubs, bares, hoteles
y tiendas de Bilbao y Bizkaia tienen una oportunidad
para hacer caja, en unos días en los que la mejoría del
tiempo y el aumento de horas de luz, propias de la primavera avanzada, animan la actividad y el movimiento
callejero. Los servicios de nuestro territorio están cada
vez más preparados para recibir a turistas de negocio
y de ocio. Pocos días después (viernes 10 y sábado 11
04-05 la ría recomienda
06
Las mareas de la ría
07Bilbaoh!
08Noticias
09-10 En los teatros
12Música
14-15 BBK Music Legends
16Eventos
de junio) se celebra en nuestras latitudes el BBK Music
Legends, un festival internacional que trae al Centro
Ola de Sondika de la BBK a un nutrido grupo de leyendas de la música que hicieron vibrar y emocionaron a
generaciones desde los años 60. Contar en un mismo
evento a figuras como Grahan Nash, Jethro Tull, Bob
Geldof, Nina Hagen, Los Lobos, Elliott Murphy & Band,
David Lindley es todo un lujo. Además, el cartel cuenta
con Niko Etxart o los getxotarras Hey Mr Neken, entre
otros. Dos días y noches para disfrutar en recinto
al que se puede acceder por transporte público e,
incluso, en una marcha organizada por el prestigioso
montañero Juanjo San Sebastián. l
The BIEMH Machine-Tool Biennial (the biggest industrial trade show in Spain and Europe´s second one
after Germany´s) takes place this year at the BEC from
the 30th of May to the 4th of June; BEC´s general
director, Xabier Basañez has highlighted indeed that
this trade show has an economic impact translated
into 36 million euros, something that will help the
economic recovery.
If these predictions are confirmed the future of the
Exhibition Centre itself and Biscay´s economy in general can also be clarified, due to the fact that the results
obtained the first months of the year haven´t been as
good as expected. We all are thirsty for good news. In
the meantime, and during the days of the trade show,
Biscay and Bilbao´s restaurants, pubs, hotels
and shops have the opportunity of making
more money, they are well prepared.
Arturo Trueba
17-34 Especial Bienal
36-42 Guía gastronómica
44
El ocio de Arantza
Ría rojiblanca
45
Las edades de la ría
Cine
46
Notas de sociedad
16
17-34
Director: Arturo Trueba. Redactores y colaboradores: Arantza Ocio, Pilar Eresta, Rafa Uría, ‘Amenofis’, Ana Rodríguez, Barbara Sarrionandia, Alan
Behal, Arantza Saez de la Fuente. Publicidad y difusión: Nekane Ramírez. Redacción: Calle Ledesma 6 - 5º Dpto. 4. 48001 - Bilbao. Teléfono: 94
425 57 66. [email protected] www.lariadelocio.com. Poyecto gráfico: Miquel Llargués. www.mklmedia.es
la ría del ocio no se hace responsable de los cambios introducidos después del cierre de la edición, ni de los posibles errores ajenos a la
redacción. Tampoco comparte necesariamente las opiniones de los artículos firmados.
4 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
LA RÍA RECOMIENDA I GOMENDIOAK I SUGGESTIONS
Bienal de Máquina
Herramienta
Del 30 de mayo al 4 de junio
se celebra una nueva edición
de la Bienal de Máquina-Herramienta en BEC. Bajo el
lema ‘Think Big’ (Piensa en
grande), la cita se ha convertido en una referencia a nivel
europeo en el sector con un
aumento del 12% de expositores y del 25% en espacio
ocupado. l
A new edition of the BIEMH
International Machine-Tool Exhibition takes place at the BEC from the 30th
of May to the 4th of June. This year’s motto is ‘Think Big’, something that
makes sense due to the fact that the event is a reference in the machine-tool world with an increase of 12% in display cases and 25% of ocuppied
space at the BEC. l
Ë
Il Divo
El 8 de junio Carlos, Urs, David y Sebastien, más conocidos como Il
Divo, llegan al Bizkaia Arena de BEC para presentar su nueva gira Amor
& Pasion. A las 22h. l
Il Divo’s performance, ‘Amor & Pasion Tour’ is due to be represented the
8th of June at the BEC at 10pm.
Ë
Ziortzako Kontzertuak
CASINO BILBAO
El 28 de mayo a las 9h. Se celebra la VI Bilbao Triathlon en las
inmediaciones del Puente del
Ayuntamiento y Pío Baroja y con
final en El Arenal. l
The VI edition of the Bilbao Triathol
will be celebrated on the 28th of
May at 9am, and will pass through
the Guildhall bridge and Pio Baroja,
ending at the Arenal.
Ë
Final Manomanista
ËMikel Urrutikoetxea e Iker Irribarria se disputan el 29 de mayo
la Final de pelota del manomanista, en el Frontón Bizkaia. A
las 17h.
Mikel Urrutikoetxea and Iker
Irribarria fight for the esku
pilota final the 29th of May (a
traditional basque sport) at the
Bizkaia pelota court. At 5pm.
Worl Sup Challenge
El 4 y 5 de junio se celebra por
4º año consecutivo la Iberdrola
Bilbao World Sup Challenge que
tiñe la ría de color con los mejores
riders nacionales e internacionales. l
The Iberdrola Bilbao World Sup
Challenge, the International Stand
Up Paddle competition, returns to
Bilbao the 4 and 5th of June.
Ë
Ekainaren 4 (Passamezzo Antico), 5 (Tronpeta eta organo kontzertua), 12 (Musick for a while) eta 13an (“El Mesías” - G.F. Häendel)
Ziortzako Kolegiatan Ziortzako Kontzertuen edizio berri bat ospatzen da. Hitzordua arratsaldeko 6tan da. l
The 4th (Passamezzo Antico), 5th (Trumpet and organ concert), 12th
(Musick for a while) and 13an (“El Mesías” - G.F. Häendel) a new edition
of Ziortza’s Concerts takes place, at the collegiate church of Ziortza. The
appointment is at 6pm..l
Ë
Bilbao Triathlon
HORARIO
10h a 05h
RESTAURANTE
19h a 03h
INFO
Alameda Urquijo, 13
48008 Bilbao
T. +34 944 240 007
[email protected]
www.casinobilbao.es
+18. Te recomendamos la diversión y el juego responsable.
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 5
LA RÍA RECOMIENDA I GOMENDIOAK I SUGGESTIONS
BBK Music Legends
El 10 y 11 de junio se celebra en los jardines
del centro Ola BBK de Sondika el BBK Music
Legends. Jethro Tull, Los Lobos, Graham
Nash, Bob Geldof, Elliot Murphy y David
Lindley, entre otros, forman el cartel de este
nuevo festival que surge de la evolución natural del ciclo ‘Music Legends’. l
The BBK Music Legends festival takes place
from the 10th to the 11th of June at the Ola
BBK center gardens. Jethro Tull, Los Lobos,
Graham Nash, Bob Geldof, Elliot Murphy and
David Lindley among others are part of this
year’s festival agenda, an event that arises
from the Music Legends series. l
Ë
Fiesta del Agua
El Sol
El Festival Iberoamericano de
la publicidad, El Sol, regresa a
Bilbao el 2, 3 y 4 de junio. Conferencias, actividades, talleres
y mesas redondas forman el
programa de esta edición.
The leading and most veteran
Latin American advertising
communication event, El Sol,
takes place from the 2nd to the
4th of June.
Ë
El 5 de junio las campas de la Estación de
Tratamiento de Agua Potable de Venta Alta
en Arrigorriaga acogen la 24 edición de la
Fiesta del Agua. Un evento dirigido al público familiar con talleres, juegos, hinchables,
música… De 10.30 a 14h l
Water Party .The 5th of June the open fields
of the Drinking water treatment station, in
Arrigorriaga, take in the 24th edition of the
Water Party. This event is addressed to the
families with several activities such as workshops, games or music. From 10.30am to
2.00pm.l
Ibilaldia
Ë
Dagigun! Lelopean
maiatzaren 29an
Ibilaldia, Bizkaiko
Ikastolen Jaialdia, ospatzen da Durangon.
The 29th of May
the basque party in
favor of the Biscay’s
ikastolas (basque
schools) takes place
in Durango.
Ë
6 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
LAS MAREAS DE LA RÍA I GORA BEHERAK I UP&DOWN
Valverde, mejor entrenador de la Liga
Ë La UEFA ha elegido a Ernesto Valverde como mejor técnico de la
Liga. Decisión que refrenda la excelente temporada del Athletic en
la que ha conseguido un título, ha luchado en Europa y en la Copa
y se ha clasificado de nuevo para la competición continental. l
Amaia Gorostiza, Presidenta del Eibar
Ë La empresaria eibarresa afincada en Getxo ha sido designada
presidenta del Eibar en una decisión histórica. Se suma así, al
reducido nucleo de mujeres presidentas de clubs de fútbol como
lo fueron Ana Urquijo en el Athletic o Teresa Rivero en el Rayo. l
Centenario de Santimamiñe
Ë En 2016 se cumplen 100 años desde que un grupo de niños
de Kortezubi descubrieron de manera fortuita las cuevas de
Santimamiñe. Para celebrar este acontecimiento, la Diputación ha
organizado varias actividades durante los próximos meses. l
La Bienal
Ë BIEMH (Bienal de Máquina-Herramienta) recupera su ‘punch’ al
superar en un 25% la ocupación de la pasada edición de 2014. Más
de 1.500 firmas expositoras y una estimación de 40.000 visitantes
son algunos de los datos positivos de la segunda feria europea de
su sector. l
Miguel de la Quadra-Salcedo
Ë El mundo del periodismo de guerra y de aventura ha perdido
a un personaje muy influyente. Creador de la Ruta Quetzal,
atleta olímpico con récord mundial de lanzamiento de jabalina
no reconocido, ingeniero, etnobotánico… fue un referente para
muchas generaciones. l
Adiós a los Play-Off
Ë La derrota por un punto ante el CAI Zaragoza dejó fuera de
los Play-Off al Dominion Bilbao Basket y apagó la posibilidad de
continuar litigando en formato europeo en el próximo calendario.
Un partido agridulce en el que los hombres de negro despidieron a
Raúl. l
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 7
I BILBAOH!
8 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
NOTICIAS I BERRIAK I NEWS
25 años de Pirineos Sur Ë
Del 15 al 31 de julio se celebra en Sallent de Gállego
y el escenario flotante de Lanuza, en el Valle de
Tena, la 25 edición del festival internacional de
las culturas Pirineos Sur. Para esta edición, los
organizadores proponen dar la vuelta al mundo,
en poco más de dos semanas, con grandes artistas
de talla internacional llegados de Africa como
el marfileño Alpha Blondy, la gran estrella del
afro-reggae, la camerunesa Kareyce Fotso o el
senegalés Baaba Maal, el norteamericano Gogol
Bordello, el cubano Candido Fabré o el chileno
Chico Trujillo, entre otros. En definitiva, ritmos
africanos y latinos, música balcánica, reggae, rock,
música electrónica, flamenco y un largo etcétera,
en un entorno mágico y natural increíble. Más
información en www.pirineos-sur.es. l
Convenios renovados
Ë El Ayuntamiento de Bilbao y la Fundación Athletic Club han renovado dos convenios de colaboración para desarrollar y satisfacer las necesidades
de diferentes proyectos de carácter social a
través de la promoción del deporte. El acuerdo
consta de cuatro proyectos de las entidades del
tercer sector Bizitegi, Adsis, Bakuva y Ahalegina
para cuyo desarrollo el Ayuntamiento de Bilbao
cede, gratuitamente, las instalaciones municipales de las que dispone. l
Primeras confirmaciones en BIME
#ArteinVISIBLE
en Dock Bilbao
Ë El jueves 2 de junio, a partir de las 20:30 h.,
Bilbao se convierte en el epicentro del arte
emergente ya que Solidarters.com, la comunidad online para artistas con compromiso social,
inaugura la exposición #ARTEINVISIBLE en el
espacio Dock (Pº Uribitarte, 3) con una gran
fiesta amenizada por la Dj Penny Lane. La muestra está abierta al público durante todo el mes
de junio y una selección de 25 de las mejores
obras presentadas al concurso del mismo nombre, organizado por Solidarters.com y abierto
a alumnos y graduados de Bellas Artes en las
modalidades de Pintura, Ilustración, Grabado,
Escultura, Fotografía y Diseño. l
Ë El festival de otoño, BIME Live, que se celebra el 28 y
29 de octubre en BEC ha confirmado a Suede como primer cabeza de cartel. Además, ocho bandas más, entre las que destacan The Divine Comedy o Lambchop,
se suman a esta primera tanda de incorporaciones. l
Ganadores Bilbao Art&Fashion
Ë Leonor de Assis Ferreira, de Portugal, en la categoría de mejor prenda de vestir, y Hazal Karasah, de
Turquía, en la categoría de mejor complemento, han
resultado ganadores del V Concurso Internacional
de Jóvenes Diseñadores Bilbao International Art&Fashion – BIAAF. Además, Andrea Martínez González, de Bilbao, ha resultado ganador del premio Iñaki
Azkuna al mejor diseñador del País Vasco.l
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 9
EN LOS TEATROS I ANTZOKIETAN I THEATRE
Abao Txiki
Romeo y Julieta
del Botxo
28 al 30 de mayo I
Teatro Arriaga
ËDel 28 al 30 de
mayo el Teatro
Arriaga representa
Guillermo Tell
dentro del
programa ABAO
Txiki. La compañía
La Baldufa crea
una trepidante
y divertida
adaptación de la
obra de Rossini
en torno a las
emocionantes
aventuras del héroe
suizo. l
7 y 8 de junio I Teatro Arriaga
ËUna pareja de actores
que comparten cama
pero nunca hasta ahora
escenario, van a hacer
una adaptación dentro
de los cuartitos de teatro
del Arriaga de “Romeo y
Julieta”. Aunque ella es
del clan Grotowski y él
de Stanislavski, confían
en que el amor vencerá
sobre las diferencias familiares. Trágico error. l
Un crimen a escena
28 y 29 de mayo I Sala BBK
ËGabino Diego, Antonio Garrido y Antonio Hortelano se suben al
escenario de la Sala BBK para presentar ‘Nuestras mujeres’. Con un
punto de partida sorprendente, cuestionando la moralidad, convicciones
íntimas y ética personal, propone un juego vertiginoso en el que los tres
personajes masculinos combaten en un duelo sin cuartel ¿Qué hacer
cuando un viejo amigo comete un crimen? l
INAUGURACIÓN
2 JUNIO / 20:30 / PENNY LANE DJ
DOCK BILBAO / C. URIBITARTE, 3
EXPOSICIÓN COLECTIVA
TALENTO EMERGENTE
www.arteinvisible.es
Organiza
Colabora
Lugar
10 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
EN LOS TEATROS I ANTZOKIETANI THEATRE
Late Night
Show
con Havana 7
+ AGENDA MUSICAL
TEATRO ARRIAGA
Del 28 al 30 de mayo
16 de junio I Teatro Campos
Guillermo Tell
Opera Txiki presenta esta
adaptación de la ópera de
Rossini.
ËCayetana Guillén Cuervo
y Gabino Diego protagonizan en el Teatro Campos
la cuarta edición de
‘Havana Club 7. Historias
que cuentan. El show’. Un
proyecto impulsado por el
ron premium Havana Club
7 y Grupo Duende que se
presenta como una obra
de teatro y cabaret, dirigido por la compañía Yllana
y con la colaboración del
cuarteto vocal Primital
Bros y el actor Rafa Maza.
A las 20h. l
18h. (28), 12 y 18 (29) y
11h. (30)
7 y 8 de junio
Los amantes del Casco Viejo
Adaptación de ‘Romeo y
Julieta’.
TEATRO CAMPOS
28 de mayo (Sala Cúpula)
Dudas razonables
La deliberación de un jurado popular encargado de
dar el veredicto sobre un
caso de asesinato.
20.30h.
SALA BBK
28 y 29 de mayo
Nuestras mujeres
Una tranquila velada entre
risas y anécdotas es interrumpida. La amistad se
pone a toda prueba. Tres
hombres y un conflicto que
amenaza con quebrar su
relación.
La flaqueza del Bolchevique
3 de junio I Antzokia Gernika
La Flaqueza del Bolchevique es la adaptación teatral de David Álvarez de la novela homónima de Lorenzo Silva. La obra cuenta la historia de un hombre, protagonista y narrador, que tiene un accidente contra el coche de un ejecutivo con un
humor bastante agresivo. Una obra cómica que adquiere un carácter inquietante
a medida que se complican las argucias del protagonista. A las 20.30h. l
Ë
20 (28) y 19h. (29)
5 de junio
Bailando en silencio
Un modo diferente de
bailar. Fusionando emociones.
19.00h.
PABELLON 6
28 de mayo
Mazedonia
Un espectáculo irrepetible
con unos invitados muy especiales.
21.00h.
SERANTES KULTUR
ARETOA
27 de mayo
Losers
La obra relata la triste vida
que llevan Manuel y Sandra, dos cuarentones que
no poseen nada de aquello que deberían tener a
su edad.
20.30h.
LASARTE ARETOA
IGORRE
KAFE ANTZOKIA
ELAI ALAI GERNIKA
31 de mayo
Etxekoak
Aborda las dificultades y
los recelos para acoger
a un inmigrante en casa,
desde el punto de vista de
sus habitantes.
11.00 y 19.30h.
6 de junio
Festara
Tomaxen abenturak presenta esta obra infantil a
partir de 4 años.
17.30h.
28 de mayo
Luis Larrodera + Danny
Boy-Rivera
Gira encomediados.
Velada de humor.
20.00h.
LIZEO ANTZOKIA
GERNIKA
3 de junio
La Flaqueza
del Bolchevique
20.30h.
5 de junio
Nahia eta Neo
Espectáculo infantil
17.00h.
BILBOROCK
26, 27 y 28 de mayo
Microteatros Bilbao
Pequeñas cápsulas de teatro en 10 minutos
19-23h.
12 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
MÚSICA I MUSIKA I MUSIC
Música
y danza
+ AGENDA MUSICAL
TEATRO ARRIAGA
Del 3 al 5 de junio l
Teatro Arriaga
Del 3 al 5 de junio
CND & BOS:
Don Quijote
Música y Danza
20h. (el 5 a las 19h.)
Ë El Teatro Arriaga
en colaboración con
la BOS presentan Don
Quijote de la Compañía
Nacional de Danza. Un
espectáculo en el que
se puede disfrutar del
ballet acompañado
musicalmente por la
orquesta. Una obra,
llena de color que rompió
con el universo de las
criaturas sobrenaturales
o etéreas de los ballets
clásicos del XIX, para
poner en escena a la
gente del pueblo. l
TEATRO CAMPOS
9 de junio
Tontxu
20.30h.
SALA BBK
1 de junio
Aldina Duarte
Noites do Fado
20.00h.
3 de junio
Sekou Kouyate
Jazz
20.00h.
4 de junio
Haur Kantari Txapelketa
18.00h.
8 de junio
Morente Siempre:
La edad de oro
Flamenco
20.00h.
PALACIO
EUSKALDUNA
26, 27 y 30 de mayo
BOS
Conciertos de clausura
19.30h.
28 de mayo
Manuel Carrasco
20.30h.
El regreso de Tontxu
Un maestro de la kora
9 de junio l Teatro Campos
3 de junio l TSala BBK
Ë Tontxu regresa a los escenarios con energía y espíritu renovados para presentar su noveno
disco ‘Cicatrizando’. Nuevas canciones llenas de amor y melancolía, pero cantadas desde la alegría
y el optimismo para celebrar los
20 años del artista sobre los escenarios. A las 20.30h. l
Ë El programa Jazz mes de la sala
BBk a mes trae lo mejor de Africa:
la reinventada Kora electrificada
y electrificante de Sekou Kouyate.
El guineano presenta su álbum
‘Sabaru’, una elegante mezcla de
funky, jazz y la tradición Mandingod
del Oeste de Africa. A las 20h. l
29 de mayo
II Gala Solidaria
de la Zarzuela
19.30h.
KAFE ANTZOKIA
Stereorocks: Les Alborregach – Normal’s
Killer
28 de mayo
01.00
22.00h.
Kutxa Beltza: Parquet
Courts
Gatillazo
31 de mayo
Kutxa Beltza: Orchestra Of Spheres
21.00h.
3 de junio
7 de junio
4 de junio
Band Jovi
22.00h.
FNAC
8 de junio
Kepa Junkera
21.00h.
18.30h.
BERMEOKO KAFE
ANTZOKIA
ERMUA ANTZOKIA
3 de junio
Lina Charif
22.00h.
SALA SANTANA 27
28 de mayo
Alex Cooper
22.15h.
14 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
FESTIVALES I JAIALDIAK I FESTIVALS
Festival internacional
de leyendas de la música
Ë Jethro Tull, Graham Nash, Nina Hagen,
Elliott Murphy, Bob Geldof, David
Lindley, Corizonas, Los Lobos,
Nina Hagen Band… actuarán
dentro del BBK Music
Legends Fest, los días
10 y 11 de junio en el
Centro Ola BBK de
Sondika. Dos días
de buena música y
rock´n´ roll en un
festival diferente
que se celebrará en un
espacio dedicado a las
personas con discapacidad
y que tiene su germen en el
ciclo Music Legends de la Sala BBK,
por el que han pasado ya Booker T. Jones,
Jackson Browne, John Mayall, Johnny
Winter, Eric Burdon, Dr. John, Allen
Touissaint…
En esta primera edición del BBK Music
Legends Fest participan Jethro Tull,
el grupo del cantante y flautista Ian
Anderson, que ha dejado clásicos del rock
folk y progresivo como Aqualung y Thick
as a brick; Graham Nash, integrante de
Crosby, Still & Nash e icono de la música
californiana de los 60 y 70; Bob Geldof,
exlíder de The Boomtown Rats e impulsor
de Live Aid; Elliot Murphy, que actuará con
banda; David Lindley, colaborador de Ry
Cooder y Jackson Browne, los legendarios
Los Lobos; y Nina Hagen, con su mezcla
de rock, punk y ópera. Los conciertos
principales tendrán lugar entre
las 17h. y la medianoche y
las entradas ya están
a la venta en toda la
red de Kutxabank
(cajeros, teléfono e
Internet) al precio
de 86 euros.
Un festival
sostenible
Otra de las
prioridades de
este acontecimiento
es promover la
sostenibilidad, por lo que la
presencia de mensajes vinculados
al medio ambiente, la ecología, el reciclaje
y el fomento del uso del transporte público
estarán muy presentes durante los dos días
del BBK Music Legends Festival. Además,
se han organizado diversas actividades
paralelas como conciertos tributo,
mercados o un área gastronómica. Y los
más deportistas tendrán la oportunidad de
desplazarse a pie el día 11 de junio desde
la Sala BBK, en Bilbao, hasta el Centro
Ola BBK acompañados por el célebre
montañero vasco Juanjo San Sebastián,
que será el encargado de liderar la
delegación de aquellos aficionados a la
música que también sientan pasión por
la vida sana. Más información en www.
musiclegendsfestival.com l
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 15
FESTIVALES I JAIALDIAK I FESTIVALS
El espacio
El Centro Ola BBK es un
ejemplo de la capacidad de
adaptación de BBK a las nuevas necesidades de una sociedad en continuo cambio, pero
con un trasfondo que no ha
variado en todos estos años:
la atención integral tanto a las
personas con discapacidad intelectual, como a sus familias
y a los agentes que trabajan
en este sector; en coordinación con la Diputación Foral
de Bizkaia y las entidades sociales sin ánimo de lucro que
trabajan en este campo, como
Lantegi Batuak y Gorabide.
El Centro Ola BBK cuenta
con múltiples servicios, que
abarcan desde talleres ocupacionales, servicios de orientación laboral, residencias,
centros de día, etc… y que se
complementa con Ergohobe,
un centro de investigación en
tecnologías de apoyo para el
desarrollo socio laboral de
personas con cualquier tipo de
discapacidad, desde la ergonomía, accesibilidad, productos de apoyo, salud laboral,
seguridad, etcétera.l
Ë
16 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
EVENTOS I EKITALDIAK I EVENTS
La Fiesta del agua
Ë Coincidiendo con la celebración del Día del Medio Ambiente,
la Estación de Tratamiento de Agua Potable de Venta Alta, en
Arrigorriaga, celebra el 5 de junio la 24ª edición de la tradicional
‘Fiesta del Agua’. Organizado por el Consorcio de Aguas Bilbao
Bizkaia este evento sirve para sensibilizar a la población, y en
especial a los más pequeños, sobre la necesidad de hacer un uso
racional del agua y evitar su contaminación, como garantía de
supervivencia de los ecosistemas acuáticos. De 10.30 a 14h. se
puede disfrutar de talleres, juegos, hinchables, música, visitas
guiadas a la ETAP… l
Ilusionismo en Barakaldo
Hasta el 10 de junio se puede visitar en la Herriko Plaza de Barakaldo
la exposición ‘Ilusionismo, ¿magia o ciencia?, organizada por la Obra
Social La Caixa y el Ayuntamiento de la localidadl
Ë
Circo en Rekalde
Ë El barrio de Rekalde acoge del 3 al 5 de junio la séptima edición del
Festival de Circo “Zirkualde”, que lleva hasta la plaza del barrio los
espectáculos de siete compañías especializadas en artes circenses. l
Prototipoak’, Encuentro Internacional
de Nuevas Formas Artísticas
Azkuna Zentroa organiza del 25 al 28
de mayo el Encuentro Internacional de
Nuevas Formas Artísticas bajo el título
‘Prototipoak’, que se celebrará cada
dos años a modo de Bienal, y busca
acercar nuevos formatos artísticos
a la ciudadanía a través del uso de
espacios no habituales y procesos
artísticos creados en colaboración con la
comunidad. ‘Prototipoak’ cuenta con diversos artistas y proyectos,
que desde el site specific, desde la adaptación de su trabajo a un
contexto propuesto, plantean nuevas experiencias para el público.
‘Prototipoak’ es la consecución del programa ‘3, 2, 1, Encuentro
Internacional de Nuevas Formas Escénicas’. Es solo un primer
prototipo, de lo que podría ser en el futuro un entorno que permita
el encuentro de artistas y público con vocación internacional y
comunitaria. El programa se ha configurado con el trabajo de
cuatro comisarios: Rosa Casado, Xabier Erkizia, Javier Duero y
Mateo Feijóo. Toda la programación en www.azkunazentroa.coml
Ë
Arte en los comercios
Ë Del 8 al 20 de junio se celebra
la 5ª edición de Arteshop Bilbao,
una iniciativa que tiene como
objetivo apoyar la actividad
comercial de la ciudad y ofrecer
un valor añadido a la oferta
de los comercios de la Villa.
Este año el programa reúne
75 obras de arte, firmadas por
75 estudiantes de la UPV/EHU
que se pueden visitar en 75
comercios de la ciudad. Además,
el Mercado de la Ribera y la
Oficina de Turismo se suman al
programa con los trabajos de
diez creadores de la Fundación
Bilbao Arte y por primera vez,
se organizan rutas guiadas
gratuitas a los comercios que
participan. l
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 17
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
Mucho más que una feria
Ë La Bienal de la Máquina
herramienta concentra un sinfín
de actividades que giran a su
alrededor, y merece la pena
aprovechar estos días para
disfrutar de las citas culturales
que Bizkaia tiene preparadas.
En Barakaldo y en Bilbao las
asociaciones de comerciantes
han preparado unos programas
de actividades culturales y
folclóricas. En el terreno del
teatro, el Arriaga ofrece del 3
al 5 de junio Don Quijote, en
colaboración con la BOS y la
Compañía Nacional de Danza.
Si te apetece escuchar teatro en
euskera, entonces pásate por el
Kafe Antzokia los días 30 y 31,
donde te espera la obra de Jon
Gerediaga Artedrama & Huts
Teatroa: “Etxekoak”. Y dentro
del marco de ACT 2016 (Festival
Internacional de piezas cortas),
el Antzokia tiene actuaciones
los días 1, 2, 3 y 4 de junio. En
la música, por su lado, el Kafe
Antzokia nos acerca Kutxa
Some suggestions for these days
Museums
and shows
17-18
Tourism,
gastronomy
& shopping
26-28
Much more than
an exhibition
Ë The BIEMH International
Machine-Tool Exhibition gathers
lots of activities that are a must
Where
to eat
20-23
Pintxos
& cocktails
30-34
in your agenda; don´t miss the
cultural appointments that we
offer you! Regarding the theatre,
for example, if you are more into
classical dance, then your interest
would be more related to ´Don
Quijote´, from the 3th to the 5th
18 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
Beltza: Orchestra Of Spheres,
a las 21.00h; y en la Sala BBK el
día 1 llega la actuación del ciclo
Noites do Fado, de la mano de
Aldina Duarte a las 20.00h; el 3
actuación de Sekou Kouyate a
las 20.00h y el 4 Haur Kantari
Txapelketa. El Euskalduna ofrece
el día 30 de mayo la actuación
de la BOS con la mezzosoprano
Tanja Ariane Baumgartner y Erik
Nielsen al piano a las 19.30h.
El 31 de mayo se proyecta la
película ´Mustang´en el Teatro
Barakaldo a las 20.00h, así
como el mismo día en Kultur
Leioa se proyecta ´Hermosa
juventud´ a las 20.00h. Y qué
decir de las exposiciones,
comenzando por la que el Teatro
Campos acoge hasta el 2 de
junio en el que nos subiremos
a la ´nave del misterio´. Cuarto
Milenio nos acerca curiosidades
y misterios que seguro nos
dejarán pensativos. En el Museo
Guggenheim Andy Warhol
nos recibe con su exposición
´Sombras´, y Louise Bourgeois
también nos espera en el mismo
museo con sus Estructuras de
Existencia, así como la muestra
‘Panoramas de la ciudad: la
Escuela de París, 1900- 1945’. En
el Museo Marítimo se encuentra
la obra titulada #colordehierro,
y en el Bellas Artes por su lado
Susana Talayero nos brinda
la oportunidad de conocer su
muestra ´Crónica inquieta´. En
cuanto a festivales, del 2 al 5 de
junio se celebra el Festival del
Sol, a caballo entre el Euskalduna
y el Azkuna Zentroa; y del 3 al
5 los aficionados al SUP tienen
su cita en la Ría del Botxo, cita
de una de las pruebas más
importantes a nivel mundial del
circuito. l
of June at the Arriaga. If you want
to attend to a play in basque,
you have your chance with Jon
Gerediaga Artedrama / Huts
TeatroaÑ Etxekoak antzezlana,
the 30th and 31st of may at the
Antzoki Theatre. And as part of
the ACT series, the 1st, 2nd, 3rd
and 4th of June the International
Short Pieces Festival takes place
at the Antzoki Theatre. . In the
music field the Antzokia Theatre
brings us Kutxa Beltza: Orchestra
Of Spheres at 9pm; and at the Sala
BBK the 1st of June don´t miss
Noites the Fado, Aldina Duarte, at
8pmñ the 3rd Sekou Kouyate plays
at 8pm and the 4th Haur Kantari
Txapelketa The Euskalduna
auditorium presents the 30th of
May the BOS performance with
the mezzosoprano Tanja Ariane
Baumgartner and Erik Nielsen
at the piano, at 7.30pm. The 31st
of May the Barakaldo Theatre
projects the film ´Mustang´ at
8pm, and at the Kultur Leioa don´t
miss Hesmosa Juventud at 8pm.
. And what about the exhibitions?
At the Campos Theatre the 2nd
of June the showing ´Cuarto
Milenio´becomes the star. The
Guggenheim Museum gathers
various exhibitions; Andy Warhol´s
´Shadows´and Louise Bourgeois´
Structures of Existence;
besides and under the title ‘City
panoramas: the Paris School,
1900-1945’, the Guggenheim
presents an exhibition that takes
in several masterpieces from
the Solomon R. Guggenheim
Foundation Collection. At the
Maritime Museum don’t miss the
#colordehierro exhibition, and
at the Bilbao Fine Arts Museum
Susana Talayero brings us the
opportunity to know her new work
´Crónica inquieta´. The leading
and most veteran Latin American
advertising communication event,
El Sol, takes place from the 2nd
to the 5th of June at Euskalduna
ans Azkuna Zemtroa. On the other
hand, the IBERDROLA BILBAO
WORLD SUP CHALLENGE, the
International Stand Up Paddle
competition, returns to the capital
of Bizkaia. For three days, Bilbao
will be a reference in Europe as
one of the most important races of
the circuit “The EuroTour 2016 “. l
20 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
COMER EN BILBAO
EAT IN BILBAO
Asadores A la brasa Grills
Amaren. Diputación, 1. Nuevo.
Brasa y cocina a la vista.
New. Grill and in sight kitchen.
94 497 89 06
Getaria. C. Larreátegui, 12. Carnes
y pescados a la parrilla. Grilled
meats and fishes. 944232527
Isidro. San Roque Bidea, 7.
Cordero y cochinillo al horno de
leña. Lamb and suckling pig firewood. cooked. 944450544
Indusi. García Rivero, 7. Cocina
casera. Home made cooking.
944270800.
Ibáñez de Bilbao . García Rivero, 7.
Cordero en horno de leña.
Lamb firewood. cooked.
944233034.
Porrue. Alda Rekalde, 4. Producto
de la tierra a la brasa. Grilled country´s products. 944231313
Vegetarianos Vegetarians
Garibolo. Fdz.del Campo, 7.
Pionero en Bilbao, cocina vegetariana elaborada. Fine, high quality
vegetarian cuisine. 944223255
Arroces Rices
Larruzz Bilbao. Uribitarte, 24.
Especialistas en arroces. They
Chuletas Large steak
Uno de los mayores homenajes
que nos podemos dar es comernos
un buen chuletón o chuleta a la
piedra o a la brasa. Os proponemos
unos restaurantes de la Villa donde
no te defraudarán.
One of the greatest tributes that
we can give to ourselves is to eat a
large grilled steak. We propose you
some restaurants.
Egiluz (Del perro, 2 Casco
Viejo. 944150242), Goizeko
Izarra (Gregorio de la Revilla,
9. 944415018), Txakoli Simón
(Camino de San Roque, 89
Artxanda. 944457499) y Txakoli
Berriz (Ctra. Enekuri. Artxanda
km.7. 944755209).
specialize in rice. 944230820
La Barraca . Bertendona, 6. El
arroz de toda la vida. Same as ever
cooked rice. 944150818
Cocina tradicional y menús
Traditional and menus
Aizari. Ledesma, 8. Producto
selecto del país. Delicatessen.
944236058
Antomar. Ledesma, 14. Ibéricos,
platos de cuchara, merluza, txipis...
Iberian products, hake, txipis...
944248570
Batzoki Indautxu. Indautxu, 7.
Bacalao y chuletas. Cod and large
steak. 944711357
Epaia. Colón de Larreátegui, 9.
Menús y cocina de temporada.
Menues. 944230226
Harizki. Ledesma, 4. Menú casero.
Home made menu. 944248051
La Pizarra de Cris. Juan de
Ajuriaguerra, 16. Menús. Menues.
944246082
Lurrina. Barrenkale Barrena, 16.
Menús. Menues. 944163277
LASA. Diputación, 3. Cocina tradicional en un espacio renovado.
Traditional cuisine. 944215099
Markina. Henao, 31. Productos de
la tierra. Menús. Local products.
Menues. 944232540.
Mesón Lersundi. Lersundi, 6. Menú
económico y casero. Economic and
home made menu. 944240737
Nicolás. Ledesma, 10. Menú
especial, carta y picoteo variado. Special menú and tapas.
944240737
Baste. Mª Muñoz, 6. Tradicional.
Traditional. 944140855
Víctor. Plaza Nueva, 2. La cocina
de Bilbao tradicional y moderna.
Bilbao´s cuisine, traditional and
modern. 944151678
Vienes. Iparraguirre, 11. Menús y
cocina típica vasca. Traditional and
basque typical cuisine. 944244167.
Victor Montes. Pl. Nueva, 8. Cocina
tradicional y casera. Traditional and
home made cuisine. 944156067
Bacalaos Cod
Baita Gaminiz.
Alda Mazarredo,
20. Platos de bacalao con vistas a
22 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
la ría. Codfish dishes with a view on
the Ria. 944242267
Guria. Gran Vía, 66. Bacalaos y
cocina tradicional. Codfish and
traditional cuisine. 944415780
Cocina internacional en Bilbao
International cuisine in Bilbao
Tagliatella. Ledesma, 6. Carta con
productos italianos. Italian cuisine.
944237832
De los mundos International
La Taberna de los Mundos.
Simón
Bolívar, 17, Lutxana, 1. Cocina
del mundo. Worldwide cuisine.
944413523 . 944168181
Alemana German
Paulaner Ein Prosit.
Pza. del
Ensanche. Auténticas especialidades alemanas y la mejor cerveza.
Real German taste... and the best
beers! 944241311
Italiana Italian
Il Giardino della Nonna. Alda.
Mazarredo 18. Pizzas y cocina tradicional italiana. Pizza and Italian
home made cuisine. 944003006.
Históricos Historical
Dos cafés históricos y
emblemáticos en Bilbao con
una oferta de pintxos, raciones,
menús, copas, cenas y picoteo
con gastronomía local y actual.
Two historical coffees with huge
presence in Bilbao, with a wide
offer in menus, long drinks,
dinners, plates...
Café Iruña (C. Larreátegui.
944237021)
Café La Granja (Pl Circular, 3.
944230813).
Mejicana Mexican
Cantina Tapachula. Alameda
San Mamés, 28. Tacos, fajitas,
burritos, guacamoles, tequilas...
Revolutionary decoration in the
pub. 944444719
De Boca Madre. Elcano, 24. Platos
de cocina mexicana. Mexican
cuisine. 944103552
Oriental Oriental
Kimtxu. Henao, 17. Productos
vascos y asiáticos.Basque & asiatic
products. 946527892
Kuma. Ercilla, 8. Cocina japonesa.
Japanese cuisine. 677483348
Wasabi. Lersundi, 3. Sushi bar con
tapas. Delicias japonesas. Japanese
delicacies. 944249185.
Egipcio Egyptian
Capuccino y Canela. Gordoniz, 2.
Comida egipcia, libanesa y griega.
Egiptian, Libanese and Greek food.
944443084
Mariscos y pescados
Seafood and shellfish
El Marqués. Ajuriaguerra, 13.
Postres y souvenirs golosos
Desserts and Souvenirs
1. Carolina
2. Bollo de mantequilla
3. Pastel de Arroz
4. Tarta de Begoña
5. Rusos
6. Mamia
7.-Tomatitos de Deusto
8. Trainera con sardinas
de chocolate
Parrilladas de marisco y delicias
marinas. Grilled shellfish and lots
more! 944239380
La Casita de Sabino. Henao, 3 y
Lutxana,6. Pescados y mariscos.
Fish and Shell. fish. 611216822 .
606303192
La Pulpería de Marina. Pº
Uribitarte, 14. Especialidades
Gallegas. Galician specialities.
944150944
Los Peces. Henao, 40. Pescados y
mariscos a la parrilla. Grilled fish
and Shell. fish. 664 347 035
Mugarra. Ercilla, 14. Pescados.
Fish. 944233914.
Rimbombín. H.Amézaga, 48. Todo
un clásico en Bilbao, mariscos
guisado de rabo,
bacalao variado,
y chuletón de
vaca o buey
Menús diarios
y especiales
Indautxu, 7- 94 471 13 57
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 23
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
y pescados frescos. The most
classical shellfish establishment in
Bilbao. 944213160
Serantes. Ldo. Poza, 16, Urquijo,
51 y Mazarredo, 75. Marisquería
emblemática. Typical shellfish
establishment. 944212129
Zapirain. Juan de Ajuriaguerra,
22. Sopa de pescado y pescados
salvajes. Fish soup and wild fish.
944055273
Zarate. Licenciado Poza, 65.
Pescados y mariscos de nuestros
puertos. Cocina Slow. Fish and
seafood from our fishing ports.
Slow Food. 944416521
Bilbao singular
Singular Bilbao
Bascook. Barroeta Aldamar, 8.
Comida con arte. Sourrounded by
art. 944009977
Bodega Urbana. Gran Vía, 66.
Despacho de vino, taberna y comida de la zona. Tavern, wine office
and meals. 944416181
Casa Rufo. Hurtado de Amezaga, 5.
Gran chuletón y cocina tradicional.
Big chop and traditional cooking.
944 43 21 72
De Santa Rosalía. Diputación, 8.
Carne de Wagyu. Wagyu steak.
946792897
DO Bilbao. Rodríguez Arias,
52. Concepto wine and food.
946077813.
El Churrasco. C. Mirasol. De
toda la vida. Classic restaurant.
944152860
La Viña. Henao, 27. Cazuelitas y platos. Plates and dishes. 944155615
Museo del vino. Ledesma, 10.
Todos los vinos, raciones y chuletón. All the wines plates for share
and big chop. 944247216
Txocook. Uribitarte, 1. El nuevo
local de Aitor Elizegi. Cocina de calidad. The new bar of Aitor Elizegi.
Quality cuisine. 944005567
Txoko Piperrak. Travesía
Uribitarte, 1. Variedad de menús
y txoko. Menu variety and ‘txoko’.
944232228. 657717220
CON VISTAS A BILBAO
WITH A VIEW ON bilbao
Restaurante Antón.
Los must culinarios
Culinary musts
Platos que no te puedes perder
de la cocina vasca.
The Basque cuisine’s plates that
you can’t miss:
1. Marmitako: estofado a base de
patata, bonito, y verduras, que
antaño cocinaban en alta mar los
pescadores. Delicioso.
Marmitako is a traditional stew
made with potato, tuna and
vegetables. Delicious.
2. Bacalao al pil pil: requiere
paciencia conseguir la sabrosa
salsa que acompaña al bacalao.
Cod with pil pil, requires the
cookers patience to obtain this
tasting sauce.
3. Txipirones en su tinta:Explosión
de sabores.
Small cuttlefish on its sauce,
flavour explosion.
4. Merluza en salsa verde:
Merluza con una salsa a base de
cebolla, perejil y guisantes. Hake
on its green sauce, is a tipical
dish. Great culinary pleasure.
Monte
Artxanda. Más de 50 años ofreciendo calidad. More than 50 years
offering good quality. 944459203
El Txakoli. Ctra. Artxanda. Santo
Domingo, 19. Cocina tradicional.
Traditional cuisine. 944455015
Txakoli Simón. Camino San
Roque, 89. Chuletones a la brasa,
comida en la naturaleza. Grilled
chop, meals sorrounded by nature.
944457499
Txakoli Berriz. Ctra. Enekuri.
Artxanda km.7 Marisco fresco todos
los días y chuleta. Fresh seafood
everyday and grilled
Kate Zaharra. Zabalbide, 221
Platos de cuchara, pescados y carnes. Spoon plates, fish and meats.
944461347
Colmados Ibéricos Iberians
Colmado ibérico. Alameda Urquijo,
20. Barra de pintxos con surtido
en ibéricos. Iberian products with
pintxos. 944436001.
Para llevar Take Away
Rallye. Egaña, 4. Pollos, codillos,
costilla… asados. Grilled chicken,
knuckle and chop. 944211042
24 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
BIEMH:
“La mejor
edición
de los
últimos años”
Ë La La primera feria industrial
de la máquina-herramienta
en el estado y la segunda de
Europa reúne en el BEC del
30 de mayo al 4 de junio a
los principales fabricantes,
importadores, distribuidores y
compradores.
Con 1.533 firmas expositoras
de treinta países, más
2.600 productos, casi 1.200
máquinas de gran tamaño
en funcionamiento, la Bienal
de la Máquina Herramienta
(BIEMH) mejora en un 25% los
datos de la anterior edición
(2014), con una ocupación que
pasa de 4 pabellones a los 5
y medio. Se estima además
un impacto económico de
36 millones de euros en una
Bienal, organizada por BEC
y AFM con la colaboración
del Gobierno Vasco y AIMHE,
que espera recibir 40.000
visitantes dispuestos
a conocer las últimas
innovaciones tecnológicas y las
oportunidades de negocio.
El director general de BEC,
Xabier Basañez, afirmó que
“esta feria es la mejor edición
de los últimos tiempos y puede
ayudar a la recuperación
económica”
La fabricación
inteligente
Esta 29 edición ofrecerá
nuevas respuestas “smart
solutions” a la industria 4.0 con
la aplicación de “internet de las
cosas”, robótica colaborativa,
la realidad virtual y aumentada
o la automatización en una
“feria de la fabricación para la
fabricación”.
Casi el 60% de los
expositores son extranjeros
con la presencia de empresas
de 27 países, entra los que
destacan Italia, Francia,
Alemania, Portugal y Taiwan.
Los expositores muestran en
directo las soluciones más
innovadoras, así como a las
grandes máquinas en actividad.
Se suma a esta edición
ADDITE3D, primera feria
profesional de fabricación
aditiva y 3D, con 84 empresas
comprometidas con la
fabricación avanzada. Además,
de forma paralela se celebra
Workinn del 31 de mayo a 3 de
junio, un primer foro de empleo
con más de 100 ofertas de
trabajo. Se espera la visita y
participación de cien centros
de estudio y 6.000 alumnos.
Completan la actividad
ferial Oil&Gas Conference
y Maintenance Innovation
Conference. l
ËThis year’s BIEMH MachineTool Biennial is without doubt
the biggest edition in recent
years with 1533 exhibitors from
around 30 countries, 2605
products, 1163 large-scale
machines in operation and an
economic impact estimated at
€36 million. In summary, the
occupancy has increased a 25%
over 2014 year’s exhibition.
But what does this mean? If we
take into account all the facts,
it´s probable that the economic
recovery it´s on its way. l
Xabier Basañez
“Esta Bienal es
pero también d
Xabier Basañez es director
general de Bilbao Exhibition
Centre (BEC) desde 2006. Amplió
y unificó sus competencias en
2013 tras la salida del Consejero
Delegado, Jose Miguel Corres.
Esta es su sexta edición
de la Bienal de la Máquina
Herramienta (BIEMH) “y no deja
de impresionar”. Muestra un
semblante más sonriente ante las
buenas perspectivas de la feria
más importante de BEC, la que
inspiró la construcción la actual
infraestructura.
Ë
¿Es la feria que justificó la
creación de BEC? Y por fin se
llena…
Ya se llenaba antes de 2008 con
la Bienal y Ferroforma, pero
ésta es la primera que crece
considerablemente al ocupar de
4 pabellones a 5 y medio, sobre
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 25
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
inversores extranjeros. Este año
casi un 60% de los expositores
son extranjeros porque la
demanda interna está tirando
del sector porque desde 2008 no
había vendido una máquina y hay
que renovarse en Automoción,
aeronáutico, ferroviario y bienes
de equipo. Cada vez está más
complicado hacer ferias. Hay
que incorporar valor añadido,
como lo hacemos en esta ocasión
con 4 temas: ADDIT3D, de la
fabricación aditiva y la impresión
3D; formación en un foro llamado
Workinn y dos conferencias
Oil&Gas Conference y MIC, de
mantenimiento.
¿La repercusión en la economía y
en la propia feria?
s la de las grandes máquinas
de la industria 4.0”
6, con un crecimiento del 25% en
espacio y un 12% en expositores.
Hemos estado en crisis BEC y
todo quisqui. Esperamos tener un
resultado positivo desde los años
pares 2004, 2006 y 2008, por fin.
¿Qué tiene de diferente esta
BIEMH respecto a las anteriores?
En primer lugar, el tamaño,
la recuperación de casi todos
los espacios de BEC. Tenemos
1.533 expositores, más de
2.600 productos expuestos,
más de 1.200 máquinas de gran
tamaño en funcionamiento,
unas expectativas entre 35.000
y 40.000 visitantes. Decimos
‘You make it big’, tú lo haces
grande: el expositor y, sobre todo,
las máquinas. Es la bienal de la
manufactura avanzada y de la
industria 4.0., la comunicación
máquina a máquina y el ‘Big data’.
¿En estos tiempos de tanta
virtualidad tiene cabida una
feria de grandes máquinas?
Antes comprábamos entradas de
cine, ropa o zapatos por internet…
Una máquina de 100.000 o un
millón de euros no se puede
comprar por internet. Tiene más
valor que nunca una feria de estas
características. Ver esa cantidad
de máquinas en funcionamiento
haciendo una pieza que vale
y proveedores facilita una
operación de ese calibre. A
diferencia de otros sectores, como
el turismo, el espacio ferial se
recupera.
Es la segunda feria europea ¿no
habrá sido fácil mantenerla?
Es también la primera estatal de
ámbito industrial. En estos años
de crisis mundial, pero focalizada
en España, no era fácil tener
Para BEC es fundamental, ya que
le permite recuperar parte de
lo perdido con la crisis. Vamos a
generar un impacto económico
de 36 millones de euros, 1.000
empleos y 5 millones en impuestos
en Bizkaia. El presupuesto de la
Bienal es de 7 millones. Al final
de año tendremos un pequeño
beneficio.
¿Se está saliendo de la crisis a
nivel general?
Técnicamente si por llevar 5
trimestres en positivo. Pero hay
sectores que van bien y otros que
van mal, los que tienen que ver
con lo energético. A nivel micro,
comercio… todavía no se nota.
Pero se acabó vivir de grandes
temporadas de crecimiento
continuado. Tendremos que
convivir con la incertidumbre
siempre por el acero, Siria, el
petróleo, el sin-gobierno… Este
año para BEC será de despegue,
aunque quizá nunca llegaremos a
cifras de 2008. l
Arturo Trueba
26 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
Turismo y gastronomía por Bizkaia
Ë Bizkaia ofrece muchos rincones
que merecen ser visitados.
Además, el poder combinar el
turismo con una buena mesa es
uno de los privilegios que nos
caracterizan.
Entre las excursiones que
podemos realizar por Bizkaia,
no podemos dejar de visitar San
Juan de Gaztelugatxe, una
ermita situada en medio del mar
y considerada una de las siete
maravillas naturales. Por la zona,
además, podemos disfrutar de
restaurantes como el Almiketxu
(Bermeo, 946880925) y su brasa
con especialidad en pescados o el
Eneperi (Bakio, 946194065).
Urdaibai con sus marismas y
sus playas, unido a dos pueblos
pesqueros singulares como son
Lekeitio y Elantxobe o a Villas
con historia como Gernika, es otro
lugar clave de nuestra costa. Para
comer, nuestras recomendaciones
son Baserri Maitea (Forua,
946253408), un bonito caserío
donde la brasa es protagonista,
Tourism and
gastronomy in Biscay
Aroa (Lekeitio, 946840313) con
pescados directos del mar, Zallo
Barri (Genika, 946251800)
o Boliña Viejo (Gernika,
946251015).
El Puente Colgante o el Puerto
Deportivo de Getxo se convierten
en otras dos visitas obligadas,
para comer en esta zona: la
cocina tradicional del Ugartena
(Algorta, 944606429), Cubita
(Getxo, 944911700), ubicado en
un molino, Las Parrillas del Mar
(Getxo, 944912969), especialistas
en marisco y pescados, Tamarises
(Getxo, 944910005), Auntz
(Portugalete, 944014800), Urzay
(Getxo, 944649829) o Igeretxe
(Getxo, 944910009).
Y como dice la canción desde
Santurce a Bilbao… no se puede
dejar de probar las ricas sardinas
que ofrecen en diversos asadores
del puerto pesquero como el
Mandanga (944610211) o Kai
Alde (944610034). Además,
en Bizkaia encontramos otras
propuestas gastronómicas muy
reseñables como: Azurmendi
(Larrabetzu, 944558866) con
tres estrellas Michelin, Gaminiz
(Zamudio, 944317025), Aretxondo
(Bº Elexalde, 20 Galdakao,
944567671), Mendibile (Leioa,
946001950), Gloria (Zierbana,
Ë There is a great quantity of
places that worth a visit in Biscay;
we can enjoy the sea and the
mountain without having to drive
far away. Besides, one of the thing
that are famous about us is that
we know how to cook and that we
enjoy eating.
Among the excursions that we
can plan San Juan de Gaztelugatxe
is a ‘must’; we can’t either miss
the opportunity to visit some
restaurants such as Almiketxu or
Eneperi (and enjoy the views and
the grilled meats and fish).
The Urdaibai’s marshlands and
it’s beaches, Lekeitio, Elantxobe
or Gernika are some other places
that can be visited. There are some
very interesting restaurants that
we highly recommend you, such as
Baserri Maitea, Aroa, Zallo Barrio r
Bolina Viejo.
The Bizcay Bridge or the Getxo’s
marina are also a couple of
almost compulsory visits, and the
restaurants that we can find not
too far away too: Ugartena, Cubita,
Las Parrillas del Mar, Tamarises,
Auntz, Urzay or Igeretxe.
And as the old and well known
song tell us, ‘From Santurce to
Bilbao…’ we can’t miss the awsome
sardines that some grill houses
offer, such as the Mandanga or
Kai Alde. On the other hand, there
are also some other very famous
restaurants in Biscay, such as
Gaminiz, Aretxondo, Mendibile,
Gloria, Perana, Etxebarri, Akebaso
or the Ibarra cider bar. l
946365013), Perana (Plentzia,
946770018), Etxebarri (Atxondo,
946583042), Akebaso (Atxondo,
946582060) o la Sidrería Ibarra
(Amorebieta, 946731100). l
28 l lro l la ría del ocio lJueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
Compras
por Bilbao
Bilbao offers a wide
variety of fashion shops
from Indautxu to the
Casco Viejo. Find out
more here
Bilbao es una ciudad pequeña
pero que ofrece todo tipo de
comercios para todos los públicos,
comercios de moda multimarca,
franquicias, diseñadores vascos,
firmas internacionales, comercios
pequeños con encanto, etc.,
En INDAUTXU destacamos
algunos comercios excelentes
como por ejemplo, Gerardo,
moda caballero clásico (Pozas
25), Styling, moda joven surfera
casual (Rodríguez Arias 39),
Lemon, moda joven mujer
(Máximo Aguirre 32), Mercedes
de Miguel, diseñadora vasca
moda mujer (Rodríguez Arias
24), Zubiri, lencería (Pozas 33),
Loreak Mendian, moda joven,
diseño vasco (Rodríguez Arias
24), Eguzkilore, joyería, diseño
vasco (Gran Vía 79), Moca Couture
Bilbao, moda joven mujer, estilo
actual (Gran Vía 43), Etxegoyen,
primeras firmas internacionales
(Alda. Rekalde 46), Inarkadia,
moda mujer actual, multimarca
(Moyua 6), Los Encajeros, lencería
y hogar desde 1880, (Gran Vía 57).
Ë
En la zona de ABANDO,
encontramos al creador vasco
de Alta Costura Javier Barroeta
(General Concha 6), Cardenal,
moda caballero actual chic
(Rodríguez Arias 15), Smith &
Smith, caballero clásico actual
(Telesfóro Aranzadi 2), Alicia
Rueda, diseñadora vasca moda
mujer (General Concha 4), Chic
& Beauty, moda mujer actual
(Alda. Rekalde 48), Muselina,
moda infantil, primeras marcas
(Colón de Larreátegui 41), B 54,
moda mujer actual, primeras
firmas internacionales (Colón
de Larreátegui 39), Factory
240, showroom diseñadores,
(Barraincua 10), Derby
Gardeazabal, moda caballero
clásico actual (Alda. Urquijo
6). También en esta zona está
el Centro Comercial Zubiarte
(Puente de Deusto) y El Corte
Inglés (Gran Vía).
El CASCO VIEJO de Bilbao sigue
siendo una gran zona turística
y de compras. Aquí podemos
encontrar pequeños comercios
singulares que no encontraremos
en ningún otro lugar.
Gili Gili, moda mujer estilo
‘Boho’ (Lotería 4), Poupée
Chic, moda mujer estilo chic,
diseñadora Mercedes de Miguel
(Correo 21), Cardenal, moda
caballero actual chic (Banco de
España 1), Skunkfunk, moda
joven casual, diseño vasco
(Víctor 5), Lu:La, complementos
y moda mujer actual (Plza.
Santiago), Sombreros Gorostiaga,
sombreros, tocados y boinas, una
de las tiendas más antiguas de
Bilbao (Víctor 9), Meltxora, trajes
tradicionales vascos (Carnicería
Vieja 16).
Bilbao tiene hoy en día, una
gran oferta con todo tipo de
comercios, cientos de tiendas
de moda y complementos para
todos los gustos, estilos, y
presupuestos.
¡Felices compras y a disfrutar
comprando en Bilbao! l
Arantza Saez de Lafuente
Estilista de Moda
Asesora de Imagen Personal
Coach de Imagen Personal
www.maspersonal.com
30 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
NOCHE
Night
Copa con conversación
Night cap with a chat
Sir Winston Churchill- El último
pub inglés de Bilbao. Combinados.
The last English Pub in Bilbao. Long
drinks. Sabino Arana, 1.
Basque- Copas preparadas, un bar
con solera. Long drinks prepared.
Classic. Astarloa, 3.
El txoko de Gabi- Pequeñito pero
matón. Gintonics. The little big
place. Henao, 9.
Singular- Cerveza artesanal y
gastronomía. Traditional beer and
gastronomy. Lersundi, 2
La Compañía del Ron- Variedad
de rones y más. Rums and more.
Máximo Aguirre, 23.
La destilería Gintonics
Gintonics. Indautxu, 3
Mojito Social Club- Daiquiris, cervezas y mojitos. Música diferente.
Daiquiri, beer and mojito. Different
music. Colón de Larreátegui, 34.
Residence- Música en vivo.
Cervezas y copas. Live music. Beer
& long drinks. Barrainkua esquina
Heros.
Portu Berri Barria- Copas preparadas. Prepared drinks. Iturribide,
12.
Stromboli- Combinados y tés.
Cocktails & teas. Heliodoro de la
Torre, 6.
Tobarisch- Destornilladores, cafés
especiales. Wonderful caps, special
coffees. Heliodoro de la Torre, 6.
De copas locas Crazy caps
Attico 14- Amplia gama de es-
pirituosos. Spirits. Alameda de
Mazarredo 14.
Badulake- Pub bar musical con
espectáculos en vivo. Live spectacles in a musical bar and pub.
Hernani, 10
Blue Moon- Copas y marcha. Un
clásico del fin de semana. Caps &
good ambience. Weekend´s meeting point. Henao, 6.
Blue Moon Albia- Copas y marcha. Caps & good ambience. Pl.
Arbolantxa.
Fever- Conciertos y discoteca con
distintos ambientes. Concerts &
disco. Poligono Ind. Santana, 27.
Bolueta.
Iman- Copas y marcha en el centro
de Bilbao. Night fun in the center of
Bilbao. Gregorio de la Revilla, 27
Kafe Antzokia- Música, teatro,
marcha, conciertos...To fit all
needs. San Vicente, 2.
La Otxoa- La copa de siempre y la
gran marcha nocturna de Bilbao.
The best night atmosphere in
Bilbao. Lersundi, 8.
La Antigua Cigarrería- Copas
de calidad y música en vivo. Live
music. Astarloa, 5.
Mistyk- Copa y marcha en el centro
de Bilbao. Long drinks & dance in
the centre.
Ercilla, 1.
Por doquier- Mojitos y combinados. Mojitos and cocktails. Doctor
Areilza 34.
Sala Azkena- Conciertos y copas.
Live espectacles & caps. Ibáñez de
Bilbao, 26.
Coctelerías Cocktail bar
Jaime- Preparados con cariño.
Mixed with love. Gran Vía, 86.
La Casa del bandido- Placer para
todos los sentidos. Pleasure for
your senses. Alameda Urquijo, 84
Café Bernardo- Gran variedad de
cócteles. A wide variety of cocktails. Gran Vía 69
Especialistas en cerveza
Speciallized in Beer
Ein Prosit- Auténtico alemán.
Authentic German. Plaza del
Ensanche, 7.
La Barmacia- Cerveza de importación y copas. Imported beer & long
drinks. Villarías, 5.
Abadía del Cister- Ambiente y variedad de cervezas de importación.
Variety of Imported beer. Aureliano
Valle, 3.
Singular- Cervezas y vinos. Beers
and wines. Heros, 14
Especialistas en vinos
32 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
Speciallized in wines
Irrintzi (Sta María, 20)
calidad y de diferentes denominaciones. Pintxos y raciones. Quality
wines, different certificates origin.
Henao, 28
Ad Hoc Cascanueces- Vinos, pintxos
y raciones elaboradas. Heros, 21.
Cafés - Coffees
Bizitza (Torre, 1); Nervión (La Naja,
7); La Merced (Ribera, 10); Lamiak
(Pelota, 8).
Casino
Kasko (Sta. María, 16); Agape
(Hernani, 13).
Ad Hoc Sacarcorchos- Vinos de
Gran Casino Bilbao- Nuevo y original. Juego, gastronomía, eventos…
New and original. Games, gastronomy, events… Alda Urquijo, 13.
Karaoke
Karaoke Car’s- Copas y canciones
en un ambiente selecto. Drinks
& songs in a select atmosphere.
Gardoki, 11.
Rendez-vous- Para una noche loca.
Crazy night. Gardoki, 11.
Bilbao’s ‘gayfriendly’
Pintxos
Kukusoak (Barrenkale B, 18); Bar
Restaurantes Restaurants
Copas Long drinks
La Corrala (Barrenkale, 4); El
Balcón de la Lola (Bailén, 10).
Espectáculo Performances
Los jueves On Thursdays
Badulake (Hernani, 10);
Pub Irlandés Irish pub
Molly Malone- Taberna irlandesa.
Irish tabern. P. Estraunza, 8.
Paddy O´Shea- Cervezas. Beers.
General Concha, 15.
Wicklow Arms- Cócteles y cafés irlandeses. Long drinks & irish coffe.
Fuera de Bilbao Out of Bilbao
Atxarre- Pintxos junto a la playa
con vistas a Urdaibai. Pintxos by
the beach with a view on Urdaibai.
Playa de Laida.
Auzokoa- Pintxos elaborados y
copas. Pintxos and drinks. Pablo
Picasso, 6.
Concept Club- Discoteca. Disco. Bº
Bolunburu, Lemoa.
Golfo Norte- Espectaculares vistas
al mar en un entorno natural. A
view on the sea surrounded by
nature. Itxasgane s/n. Barrika.
La Triangu- Ambiente surfero.
Surfer milieu. Arriatera, 83.
Sopelana
Musutruk- copas y música en vivo.
Caps & live music. Industria, 10.
Gernika.
Terraza Bamboo- Copas, ambiente, amplias campas. Open fields. Bº
Goierri. Barrika.
34 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA
DE PINTXOS en Bilbao
The pintxo-pote
culture in Bilbao
Nuestras barras de pintxos son
uno de los estandartes que nos
llevan a la fama. Our large bars full
of pintxos make us famous. In the
Town we can find a lot of bars that
offer these kind of delicious plates.
Casco Viejo
En la Plaza Nueva se concentran
un gran número de locales como
Taberna Plaza Nueva, Café Bar
Bilbao, La Olla... Todos ellos con
terraza y unas suculentas barras
de pintxos clásicos y de diseño.
En la Plaza de Unamuno están la
barra de pintxos del Geltoki, los
champis del Bacaicoa y los pintxos
de la Cervecería Casco Viejo y en
Iturribide, cerca de la plaza, las
rabas, gildas y pintxos del Portu
Berri Barria. En Correos destaca
el Lago, en Askao nos esperan
las txapelas y traineras del Askao
Berri y en Esperanza los jamones
del Claudio. The Plaza Nueva ga-
thers a huge number of bars such
as the Taberna Plaza Nueva, Café
Bar Bilbao, La Olla… All of them
with terrace and splendid bars full
of classic and designed pintxos. At
the Unamuno Square you can find
the Geltoki, the Bacaicoa’s mushrooms and the Cerveceria Casco
Viejo’s pintxos; and at Iturribide,
Portu Berri Barria’s pintxos and
‘gildas’. At Correos we must highlight Lago, near, Askao Berri and at
the Esperanza Street Claudio’s ham.
Ledesma
En esta zona se concentra numerosos locales: Antomar, Harizki,
Aizari, Petit Gastro Bar, Ledesma,
Nicolás, Oiz Mendi, Promenade,
Museo del Vino, Pepi&To… que
ofrecen pequeñas delicias, raciones
y variedad de vinos. Ledesma is a
pintxo-pote are of Bilbao where you
can find a great amount of bars,
such as Antomar, Harizki, Aizari,
Petit Gastro Bar, Ledesma, Nicolas,
Oiz Mendi, Promenade, Museo del
Vino, Pepi&To… They offer a wide
variety of wines and dishes.
Maestro García Rivero
Aquí encontramos las ostras de El
Puertito y los pintxos de El Huevo
Frito, Indusi, Okela… At this point
we can find the El Puertito oysters
and El Huevo Frito, Indusi and
Okela’s pintxos.
Ensanche
Aquí encontramos el Monty
(Heros, 16), donde no faltan los
pintxos de bacalao y las tortillas,
el Zurekin (Diputación, 8) o el
Lasa (Diputación, 3) con pintxos en
barra y calientes. In this área of the
Ensanche we can find the Monty
bar (Heros 16), where you can’t
miss the cod pintxos and Spanish
omelette, the Zurekin (Diputacion,
8) or the Lasa (Diputacion, 3), with
hot pintxos on the bar.
36 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY
RESTAURANTES
PINTXOS & COPAS
JATETXEAK
PINTXOAK
ETA KOPAK
COMER BILBAO
ANTOMAR Ledesma, 14. T.
944248570. Especialistas en ibéricos y jamón de bellota.
BAITA GAMINIZ Alameda de Mazarredo, 20. T. 944242267.
Variedad de platos de bacalao.
BASCOOK Barroeta Aldamar, 8. T.
944009977. De Aitor Elizegi.
BASTE María Muñoz, 6. T.
944150855. Comida tradicional y
pintxos.
BILBAO BERRI Ledesma, 26. T.
944249273. Cocina vasca, social y
creativa.
CASA RUFO H. de Amézaga, 5. T.
944432172. Restaurante y tienda
delicatessen.
COLMADO IBERICO Alda. Urquijo,
20. T. 944436001. Restaurante,
delicatessen, picoteo...
DE SANTA ROSALIA Diputación, 8.
T. 94 679 28 97 Carne de wagyu,
perdiz roja y bodega propia.
DO BILBAO Rodriguez Arias, 52, T.
946077813. Excelentes vino en un
entorno inolvidable.
EGILUZ Del perro, 4. T. 944150242Cocina vasca, cazuelitas y la txuleta
de buey
EPAIA Colón de Larreátegui, 9.
(Hotel Abando) T. 944230226. Mariscos, grandes vinos y el auténtico
chuletón. Cocina de temporada.
ETXANIZ Plaza Bombero. Etxaniz
(Hotel Indautxu) T. 944211198.
Alta cocina, tradicional con toques
modernos.
EL CHURRASCO C. Mirasol, 9. T.
944152860. De toda la vida.
EL VIENES Iparraguirre, 11. T. 94
424 41 67. Cocina típica vasca.
GARIBOLO Fernández del Campo,
7. T. 944223255. Elaborada cocina
vegetariana
GETARIA Colón de Larreátegui, 12.
T. 944232527. Asador. Carnes y
pescados a la brasa.
GOIZEKO IZARRA Gregorio de la Revilla, 9. T. 944415018. Especialistas
en chuleta.
GURIA Gran Vía, 66. T. 944415780Productos de temporada y
bacalaos
HARIZKI Ledesma, 4. T. 944248051.
Menús y raciones.
IRUÑA Jardines de Albia esq. Berástegui. T. 944237021.
Un clásico.
KATE ZAHARRA Zabalbide 221. T.
944461347. Cocina con vistas.
LA BARRACA Bertendona, 6. T.
944150818. García Salazar, 12. T.
944102021. Paellas.
LA FLORINDA Alameda de Recalde,
56 (Alhóndiga) T. 946072218.
Cocinas del mundo, entre panes
y hamburguesas. Cocina abierta
todo el día.
LA GRANJA Plaza Circular, 3. T.
944230813. Menús.
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 37
GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY
LA PIZARRA DE CRIS Juan de
Ajuriaguerra, 16. T. 94 424 60 82.
Comida actual y tradicional.
LA PULPERIA DE MARINA Pº de
Uribitarte, 14. T. 94 415 09 44.
Especialidades gallegas.
LASA Diputación, 3. T. 944240103.
Cocina novedosa. Carta, menú del
día, terraza.
LARRUZZ BILBAO Uribitarte, 24. T.
944230820. Arroces.
MESON LERSUNDI Lersundi, 6. T. 94
423 77 22. Menú económico de
comida casera.
MUGARRA Ercilla, 14. T. 944233914.
Sabor tradicional.
MUSEO DEL VINO Ledesma, 10. T.
944247216. Vino y raciones.
PORRUE Alameda Recalde, 4. T.
944231313. Productos de temporada a la brasa.
RIMBOMBIN Hurtado Amézaga, 48.
T. 944213160. Marisco y pescado
del Cantábrico.
TXOCOOK Muelle Uribitarte, 1. T. 94
400 55 67. Con vistas a la ría.
TXOKO PIPERRAK Trav. Uribitarte,
1. T. 944 232 228-657 717 220. Tu
txoko.
YANDIOLA Alda. Recalde, 56 (Alhón-
diga). T. 944133636. Cocina clásica
con toques de autor.
VICTOR Plaza Nueva, 2. T.
944151678. La cocina de Bilbao,
tradicional y moderna.
VICTOR Montes Pza. Nueva, 8. T.
944157067. Pescados y carnes.
Decoración singular.
ZAPIRAIN Juan de Ajuriaguerra, 22.
T. 944055273. De Lekeitio a Bilbao,
pescados salvajes.
RESTAURANTES
CON ESTRELLA MICHELIN
AZURMENDI Legina Auzoa Larrabet-
zu. T. 94 455 88 66. La cocina de
Eneko Atxa.
ANDRA MARI Bº Elexalde, 22. Galdakao. T. 944560005. Un clásico
de la cocina vasca.
BOROA Bº Boroa Caserío Garay,
Amorebieta. 11. T. 94 673 47 47.
Cocina tradicional en un entorno
natural
ETXANOBE (Euskalduna) P. de
Abandoibarra, 4. T. 944 42 10 71. .
El de Fernando Canales con terraza
Carta y picoteo variado
en un nuevo espacio
[email protected]
www.restaurantenicolas.net
y vistas a la Ría......
ETXEBARRI Pl. San Juan, 1. Atxondo.
T. 94 658 30 42. Restaurante
situado en un entorno mágico
MINA Muelle Marzana s/n. Bilbao. T.
94 479 59 38. Cocina de mercado
e imaginativa
NERUA Abandoibarra, 2. (Museo
Guggenheim). T. 944000430.
Cocina de Josean Martínez Alija
ZORTZIKO Alda. Mazarredo 17. Bilbao. T. 94 423 97 43. El restaurante
de Daniel García
ZARATE Licenciado Poza 65. Bilbao.
T. 94 441 65 21. Cocina tradicional.
Especialista en pescado
COMER EN ARTXANDA
ANTON Monte Artxanda s/n. T.
944459203. Comidas de empresa
con vistas.
TXAKOLI BERRIZ Marisco fresco y
chuleta. Ctra. Enekuri-Artxanda
km.7. T. 944 47 61 58
ISIDRO Camino San Roque, 7
(Artxanda). T. 944450544/
944451051/ 944453687. Asados
en horno de leña y parrilla
38 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY
TXAKOLI SIMON Camino San Roque,
89 (Artxanda). T. 94 445 74 99.
Chuletón y vistas.
COCINA INTERNACIONAL
EN BILBAO
CANTINA TAPACHULA Alda. San
Mamés, 28. T. 944444719. Tacos,
margaritas...
CAPUCCINO Gordoniz, 2. T.
944443084. Comida egipcia, libanesa y griega. Abierto en Semana
Santa.
EIN PROSIT BILBAO Pl. Del Ensanche,
7. T. 944241311. Auténtico restaurante alemán. Salchichas y codillo.
IL GIARDINO DELLA NONNA Alda. Mazarredo, 18. T. 944003006. Cocina
italiana. Pizzeria y Trattoria.
KUMA Ercilla, 8. T. 677483348. La
cocina japonesa del chef Daniel
Lomana.
WASABI C/ Lersundi, 3. T.
944249185. Sushi bar con tapas.
COMER POR BIZKAIA
AKEBASO Bº San Juan de Axpe.
Atxondo. T. 946582060 Abierto
diariamente.
ARETXONDO Bº Elexalde, 20.
Galdakao. T. 944567671. Salas y
salones para reuniones.
ARGAETXE Zabalenkanpa, 68.
Barakaldo. T. 688682782. Menú del
día y fin de semana.
AROA Gamarra Kalea, 6. Lekeitio. T.
946 84 03 13. Saborea el mar.
BASERRI MAITEA Bº Atxondoa
Forua. T. 946253408. Cocina tradicional en un caserío con encanto.
CUBITA Cta. de la Galea, 30. Getxo.
T. 944911700. Restaurante con
vistas.
ENEPERI Bº San Pelaio Alde, 9.
Bakio. T. 9461940 65. Caserío
restaurante y pintxos.
GAMINIZ Caserío Gaminiz. P. tec. 212
Zamudio. T. 944317025. La cocina
de Aitor Elizegi
GLORIA El Puerto, 25. Zierbena. T.
946365013. Pescados y mariscos.
IBARRA SAGARDOTEGIA Bº Ibarra
s/n. Amorebieta. T. 94 673 11 00.
Menú típico con sidra.
JOXE MANUEL ERRETEGIA Aranatar
Sabin, 23. Ondarroa.
Ledesma, 14 - Bilbao
94 424 85 77
Pinchos-Raciones-Cazuelitas
Bocadillos y Platos Combinados
Productos Ibéricos
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 39
GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY
T. 946830104.Carnes y pescados.
pintxos. Terraza.
KAI ALDE Capitán Mendizabal, 7.
Santurtzi. T. 944610034. Cocina
casera y tradicional vasca.
MENDIBILE JAUREGIA Bº Mendibile,
42 Leioa. Cocina vasca, especializada en carnes y bacalaos
TAMARISES Muelle de Ereaga.
Getxo. T. 94 491 00 05. Terrazas,
restaurantes y bistrot.
UGARTENA Caridad, 2. Algorta. T.
944606429. Cocina tradicional
vasca. Menús.
ZALLO BARRI Juan Calzada, 79 Gernika. T. 946251800. Cocina creativa
y de mercado.
POTES Y PINTXOS EN BILBAO
AD HOC SAKAKORTXOS Henao, 28.
Vino y picoteo selecto
AIZARI Ledesma, 8. Tortilla de
patata picante y gintonics.
ASKAO BERRI Askao, 5. Txapelas y
Traineras
BACAICOA Pl.Unamuno, 2. Champis y
chorizos al infierno.
CAFE BAR BILBAO Pza. Nueva, 6.
Desde 1911. Impresionante barra de
CERVECERIA CASCO VIEJO Pl. Unamu-
no, 2. Desayunos y pintxos
CLAUDIO Esperanza, 9. La feria del
jamón.
DEUSTOARRAK Av De Madariaga, 9
Pintxos
EL GLOBO Diputación, 8. Surtido de
pintxos y raciones.
EL HUEVO FRITO García Rivero, 1. El
Opari de pollo
Ë Amorebieta organiza hasta
el 29 de mayo el concurso de
pintxos Jan Alai 2016. Para este
certamen el Hotel Harrison
Etxea ha preparado un original
pintxo titulado ‘Opari de pollo
a baja temperatura con cebolla
roja de Zalla, pimienta negra,
puré de remolacha y garbure
de Iparralde’ l
huevo, el protagonista.
EME General Concha, 5. Famoso por
sus míticos triángulos.
GELTOKI Pl.Unamuno, 1. Punto de
encuentro con terraza.
GURE TOKI- Pl. Nueva, 12 (Casco
Viejo). Barra de pintxos.
IZARO Alameda Urquijo, 66. Especialista en tortillas.
LAGO Correo, 13. Además de pintxos,
platos combinados y desayunos.
LEDESMA-Ledesma, 14 Bilbao. Pintxos, raciones, productos ibéricos…
MONTY Heros, 16. Especialistas en
bacalao y tortillas. Gran variedad
de pintxos.
OIZ MENDI Ledesma, 2. Pintxos y
servicio de plancha.
Henao, 40
Bilbao
Reservas:
664 347 035
www.restaurantelospeces.com
40 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY
Shopping Night
GOLFO NORTE- Itxasgane s/n (Barri-
El 3 de junio, las tiendas de
Bilbao Centro abren sus puertas
de 20 a 23h. para festejar una
nueva edición de la Shopping
Night. Una noche única y
esapara disfrutar de grandes
descuentos, promociones,
música, concursos y muchas
más sorpresas. l
KAFE ANTZOKIA-.Iparragirre, 10 bajo
ka). Terraza y actuaciones.
Ë
(Ondarroa). Cafés y copas.
MENDI Zaballa, 6. Barakaldo. % 94
4371171. Pintxos.
NORAI- Txatxo Kaia (Lekeitio).
Pintxos, rabas y bocadillos.
O´CONNORS-.Trenbide 4-6 (Durango). Actuaciones, cervezas.
SATISTEGI- Avda. Basagoiti, 51.
Pintxos y bocadillos calientes.
URKI KAFE- Urki, 9 (Galdakao).
Pintxos y actuaciones.
COPAS POR BILBAO
Pepi&To- Berastegi, 4- Desayunos,
pepitos, pintxos…
PETIT GASTRO BAR – Ledesma, 4
Bilbao. Bocatas, sándwiches, pintos,
mojitos y gintonics.
PORTU BERRI BARRIA Iturribide,
12 Rabas, gildas, pintxos. Copas
preparadas.
Promenade- Astarloa, 5 acceso por
Ledesma- Delicatessen, terraza…
TABERNA PLAZA NUEVA Plaza Nueva,
9. Amplia barra de originales
pintxos.
XUKELA- Del Perro, 2. Variedad de
pintxos.
POTES Y PINTXOS POR BIZKAIA
AUZOKOA- Pablo Picasso, 6 (Gernika). Pintxos elaborados.
CONCEPT CLUB- Bº Bolumburu, 17
(Lemoa). Discoteca.
EL PEÑÓN- Playa Atxabiribil (Sopelana). Copas con vistas.
ABADIA DEL GINTONIC
Mª Díaz de Haro, 16. Amplia gama
de ginebras.
ANTIGUA CIGARRERÍA- Astarloa, 5.
Copas de calidad.
ATTICO 14- Alda. Mazarredo, 14.
Ambiente día y noche.
AZKENA- Ibañez de Bilbao, 26.
Conciertos y actuaciones.
BADULAKE- Hernani, 10. Es el lugar
donde todo ocurre. Jueves, viernes
y sábados, djs.
BERNARDO- Gran Vía, 69. Cócteles
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 41
GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY
clásicos con un toque.
BLUE MOON Henao ,6 . Fiestas
privadas. Un clásico de los fines de
semana en Bilbao
COTTON CLUB- Gregorio de la Revilla,
25 Copas y conciertos..
EL TXOKO DE GABI- Henao, 9. Tu copa
con encanto.
EL BALCÓN DE LA LOLA- Bailén, 10.
Disco de ambiente...
FEVER- SANTANA 27- Pol. Ind. Santa
Ana. Dj´s, conciertos...
JAIME- Gran Vía, 86. Coctelería
clásica de Bilbao. Pintxos.
KAFE ANTZOKIA- San Vicente, 3.
Conciertos y actuaciones
LA CASA DEL BANDIDO- Alda. Urquijo,
84. Cócteles y ginebras.
LA DESTILERIA- P. Indautxu, 3. ¡Las
copas de Indautxu!
MISTYK- Ercilla, 1. Actuaciones y
exposiciones.
MUGA María Muñoz, 8. El mejor
rock del Casco Viejo.
OTXOA- Lersundi, 8. Local de “la
Otxoa”. Música para bailar.
RESIDENCE- Barrainkua esq. Heros.
Música en vivo, gintonics, cervezas
Feria de la luz
Ë El 28 y 29 de mayo el Restaurante León celebra la Feria de la
Luz. Una fiesta para disfrutar de las sevillanas, las rumbas y los
pasodobles. Además, el programa se completa con talleres de baile,
flores, palmas y compás, actuaciones de grupos de baile, música
en vivo, degustación de platos típicos, zona infantil… Para acudir se
han organizado autobuses de ida y vuelta. Más información en 94
445 10 43 – 658 994 794. l
y whiskies especiales.
TOBARISCH- Heliodoro de la Torre
s/n. Destornis y cafés especiales.
WINSTON CHURCHILL- Sabino Arana,
1. Último pub inglés. Combinados
con más de 450 referencias de
rones, whiskies, ginebras y vodka.
Cafetería Restaurante
T. 94 424 01 03
www.facebook.com/restaurantelasa
Bocatas, sandwiches, pintxos...
Mojitos y Gin Tonic
Ledesma, 4 - Bilbao
Diputación, 3 · Bilbao
42 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY
30 años
Sanos, felices y contentos
Cocina vegetariana
Fernández del Campo, 7. Bilbao. Teléfono. 944 223 255
www.garibolo.com
44 l lro l la ría del ocio lJueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
EL OCIO FEROZ DE ARANTZA I IRITZIA I OPINION
El Papa
Francisco
Ë Ovación,
No pensé que jamás diría
esto, pero la ovación es para
el Papa Francisco, si señor
por decir que un estado
debe ser laico porque los
estados confesionales
acaban mal. Totalmente de
acuerdo, hay que añadir que
lo anteriormente dicho debe
ir acompañado de una ley
de libertada religiosa. Hasta
aquí lo leído en la prensa de
hoy, y hasta aquí totalmente
de acuerdo; no se si vendrá
con matices, que yo no he
leído, pero aun así es de
tal transcendencia que el
propio Papa de Roma apoye
un estado laico que tengo
ganas de aplaudir con las
orejas. Nuevos vientos en el
Vaticano.
Desde mi neurosis
El Toro de la Vega
Bertín
Osborne
Ë Mi más profundo rechazo al to-
Ë Capón
ro de la Vega, que han prohibido, pero que leo que se celebrará
igualmente. Por cierto, que fue
ya prohibido por Franco, pero ná.
No comprendo la satisfacción de
matar brutalmente a un animal
indefenso, no alcanzo a ver la satisfacción, que mentes tan pobres, resentidas, vacías pueden
disfrutar con ello… A mi esas personas me asustan… No, no me
gustan estas cosas que muestran el peor lado del hombre. Voy
a cambiar de tercio o me voy a
arruinar del día. Sigo hablando
de fauna autóctona, los Supervivientes de Tele 5, me entero
por la prensa de los avances de
la horda de Robinsones… parece
que esta edición no está siendo
atractiva, no hay emoción, salvo la que pone Yola cuando se le
rompe el bikini o se le escapa una
teta, o un tal Suso que rompe cosas con ira…
para Bertín Osborne
por decir que sueña con
entrevistar a Hiltler, pero
jamás a sinvergüenzas
como Maduro. Querido
Bertín ¿dónde se te ha ido
la pinza? Lo de Maduro
puede ser una opinión
libre, pero soñar con
entrevistar a Hiltler, ¿qué
le ibas a preguntar, de que
hablarías? Probablemente
la entrevista fuera en su
casa, cocinarías tú y sería
comida vegetariana, que
al parecer esa era del
gusto del entrevistado.
No te creas que tendría
sus riesgos, porque como
le importunases, no le
agradases, o te equivocaras
de pregunta… en fin
prefiero no pensar…
LA RÍA ROJIBLANCA
Con los deberes hechos
Ë La temporada termina con balances
positivos gracias a los datos de goles y remates
sorprendentes de Aduriz, el récord de pases de
Beñat o las asistencias de Susaeta, que lidera en
Europa el capítulo de faltas recibidas. A destacar
también la soberbia campaña de San José,
imperial en el centro del campo pero también en
otras posiciones; la consolidación de Williams,
la competitividad de Raúl García, la polivalencia
del correcaminos De Marcos, la irrupción de Sabin Merino y de Lekue,
éste con el premio final de la llamada de Del Bosque entre los meritorios
destinados a hacer de sparrings de los convocados para la Eurocopa,
con la posibilidad de debutar en algún partido preparatorio. Entre otras
muchas buenas noticias está el reconocimiento internacional de la labor
del entrenador Ernesto Valverde.
Arturo Trueba
Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 45
LAS EDADES - CINE I NAGUSIAK I AGES- CINEMA
Alicia a traves del espejo
Nuestros amantes
Warcraft
★★★
★★
★★
EEUU, 2016. FANTASTICO.
Dir. James Bobin
Int.: Mia Wasikowska, Johnny Depp,
Helena Bonham Carter...
ESPAÑA, 2016. ROMANTICO.
Dir.: Miguel Angel Lamata
Int.: Eduardo Noriega, Michelle Jenner,
Fele Martínez, Amaia Salamanca, Gabino
Diego, Jorge Usón, María José Moreno…
EEUU, 2016. FANTASTICO.
Dir.: Duncan Jones
Int.: Travis Fimmel, Robert Kazinsky, Ben
Foster, Toby Kebbell, Dominic Cooper, Paula
Patton, Daniel Wu, Clancy Brown…
Sinopsis: Carlos es un escritor de
guiones de cine de unos 40 años
frustrado profesionalmente. Irene
tiene 30 años y no tiene claro qué
hacer con su vida. Sobre ellos aún
planean las sombras de sus antiguas
relaciones: María y Jorge.
Sinopsis: El pacífico reino de Azeroth
está a punto de entrar en guerra
para enfrentarse a unos terribles
invasores: orcos guerreros que han
dejado su destruido mundo para
colonizar otro. Adaptación al cine del
popular juego.
Sinopsis: Basada en la saga de
videojuegAlice Kingsleigh ha pasado
los últimos años siguiendo los pasos
de su padre y navegando en alta mar.
A su regreso a Londres, atraviesa un
espejo mágico y regresa al reino fantástico del Submundo con sus amigos
el Conejo Blanco, Absolem, el Gato de
Cheshire y el Sombrerero Loco, que
no es él mismo.
AGENDA CINECLUB FAS I (Salón El Carmen, Pl. Indautxu Bilbao. 19.45h.)
31 de mayo. ‘Techo y Comida’- Juan Miguel del Castillo I 7 de junio- ‘La Academia de las mujeres’- Inv. Iñigo Ongay (filósofo)
Convenios con las Asociaciones de Personas Mayores
Ë El Ayuntamiento de Bilbao ha
suscrito convenios, valorados en
un importe total de 839.211 euros,
con diferentes asociaciones de
personas mayores de la ciudad
para financiar el equipamiento
de sus centros, el desarrollo de
actividades y el funcionamiento
y mantenimiento de los espacios.
El Área de Acción Social con
sus programas y servicios para
el desarrollo comunitario,
la participación social y la
promoción de las personas
mayores persigue promover la
autonomía personal y la calidad
de vida, así como potenciar
hábitos de vida saludable.
En este sentido, en el actual
ejercicio, el Área de Acción
Social del consistorio bilbaino
destina 94.211 euros para estos
acuerdos que benefician a 39
asociaciones de mayores de
la Villa. Estas subvenciones se
destinan a financiar la realización
de las obras y de la adquisición
de equipamiento de los centros.
Asimismo, en 2016, se reserva una
partida de 745.000 euros para las
subvenciones que costean tanto
las actividades de 54 entidades
de personas mayores, como el
funcionamiento y mantenimiento
de las instalaciones. l
46 l lro l la ría del ocio lJueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016
XXXX
NOTASI DE
XXXX
SOCIEDAD
I XXXX I GIZARTEA I SOCIETY
Foto de familia
25 años de la Escuela de Hostelería
de Artxanda ËAzkuna Zentroa acogió la celebración del 25 aniversario de la fundación de la Escuela
de Hostelería de Artxanda. Al acto presentado por la
actriz Gurutze Beitia, acudieron el secretario general
de la Asociación de Hostelería de Bizkaia Angel Gago,
el alcalde de Bilbao Juan Mari Aburto, Bittor Oroz, Joseba Lozano, director de la escuela, Yolanda Díez, Mariano Gómez, Asier Abaunza, José Angel Corres, Itxaso Atutxa, Tomás y Héctor Sánchez, Boni García, Juan
Carlos Bilbao, Manu Iturregi e Iñaki Rodrigo. l
Jaione Pildain, Iñaki Rodrigo, Leyre Pildain y Xabier Ochandiano
Nueva imagen del Guria ËEl mítico Restaurante Guria presentó su nueva imagen y diseño del local,
más amplio y acogedor, con toques modernos y una
barra actualizada, para mayor confort de sus clientes. Al acto de presentación, en el que las hermanas
Jaione y Leyre Pildain e Iñaki Rodrigo ejercieron de
anfitriones asistieron el alcalde Juan Mari Aburto, Isabel Muela, Marisol Gómez, Francisca Nieto, Roberto
Zalbidea, Jose Luis del Olmo, Itziar Corcuera, Mercedes Goni, Beatriz Mesa, Antonio Jobba-Duval, Diego Núñez, Inmaculada Zabala, Javier Garros, Susana
Amann y Víctor Echenagusia, entre muchos otros. l
Javier Onandia, Odile Kruzeta, Unai Rementeria, Ibone Bengoetxea y Enrique Campos
Ilustre de Bizkaia Ë El Diputado General Unai Rementeria entregó
a Radio Euskadi el premio Ilustre de Bizkaia-Bizkaitar Argia, coincidiendo
con los 70 años de historia de la emisora. Además, durante el acto también fueron homenajeados con los Premios Bizkaia Radio Nervión por su
30 aniversario y Bizkaia Irratia por sus 25 años. Al acto asistieron Ibone
Bengoetxea, Odile Kruzeta, Enrique Campos, Javier Onandia, Ricardo Barkala, Pilar Aresti, Mario Iceta, Juan Ignacio Vidarte, Joaquín
Achucarro, Emma Jimenez, Alex Sardui, Jesús Mª Orella, Fede Merino,
Iñigo Aranbarri, Ramón Muro, Iñigo Camino, Miguel Madariaga… l
Sol Maguna, Miren de Miguel, Isidro
Elezgarai, Justi Larrinaga, Olga Zulueta y
Beatriz Marcos
Rastrillo solidario Ë Bilbao
Centro celebró una nueva edición
del Rastrillo Solidario a favor de
Unicef en el espacio Yimby. Hasta allí se acercaron Isabel Sánchez
Robles, Xabier Ochandiano, Isidro
Elezgarai, Jorge Aio, Sergio Etxebarria, Xabier Jon Davalillo, Daniel Ruiz Bazán, Olga Zulueta… l
Tomatero de honor ËUn año más, Deusto Bizirik hizo entrega
del premio Tomatero de Honor en el NH Deusto. En esta edición el galardón lo recibió el presidente del Athletic Josu Urrutia. Hasta allí se
acercaron Juan Mari Aburto, Julia Diéguez, Ignacio Aguirre, Tomás
Sánchez, Joseba Solozabal, Koldo Aguirre, Alfonso Gil, Vicky Portugal, Luis Eguíluz, Olatz Elgea, K-Toño Frade…l
Vicky Portugal, Koldo Aguirre, Josu Urrutia, Julia Diéguez,
Juan Mari Aburto, Tomás Sánchez e Ignacio Aguirre

Documentos relacionados