Compras por Bilbao
Transcripción
Compras por Bilbao
la ría io c o l e d ARTESHOP Ë Bilbao celebra del 8 al 20 de junio la 5ª edición de Arteshop, una iniciativa que tiene como objetivo apoyar la actividad comercial de la ciudad y ofrecer un valor añadido a la oferta de los comercios de la Villa, con 75 obras de arte en los locales. THEATRE I ANTZOKIak I Music I MUSIKA I GASTRONOMY I GASTRONOMIA izkaia B y o a .com e Bilb GUÍA OCIO I ESPECIALES I ALOJAMIENTOS I ESCAPADAS I RESTAURANTES I bizkaia I país vasco AÑO 29 l NÚMERO 961 l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 l 1 € d cio riadelo www.la ESPECIAL BIENAL DE MAQUINA HERRAMIENTA Uraren Jaia Arrigorriagan Guillermo Tell con ABAO Txiki Prototipoak Azkuna Zentroan BBK Music Legends Agenda Kulturala INFORMACIÓN Y VENTA DE ENTRADAS EN: www.pirineos-sur.es PIRINEOS SUR XXV FESTIVAL INTERNACIONAL DE LAS CULTURAS 15 / 31 DE JULIO DE 2016 LANUZA / SALLENT DE GÁLLEGO / HUESCA Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 3 SUMARIO I AURKIBIDEA I CONTENTS La feria de la recuperación Ë El BEC acoge del 30 de mayo al 4 de junio a la Bienal de la Máquina Herramienta (BIEMH), una feria industrial con más de mil quinientas firmas expositoras y que espera recibir 40.000 visitantes. Los mandatarios de la AFM y BEC, impulsores de la segunda feria europea del sector tras la de Alemania, expresan su optimismo en todas sus manifestaciones por el alto nivel de participación y el considerable aumento del espacio expositivo de un 25%. Consideran también que en esta edición se dan importantes pasos en la muestra y foros sobre la fabricación inteligente, la industria 4.0, el fomento del empleo cualificado y la formación. Xabier Basañez, director general de BEC, afirmó que esta feria, que supone un impacto de 36 millones, ayudará a la recuperación económica. De confirmarse las previsiones, se despejará algo el panorama de la propia institución ferial y la economía de Bizkaia, que ha visto reducidas sus expectativas con los datos del primer trimestre. Tal vez en el segundo, cambie la tendencia y que la calle lo note, la gente, el empleo, comercios, hostelería, servicios y pequeñas empresas. Todos sedientos de buenas noticias. Entre tanto, los restaurantes, pubs, bares, hoteles y tiendas de Bilbao y Bizkaia tienen una oportunidad para hacer caja, en unos días en los que la mejoría del tiempo y el aumento de horas de luz, propias de la primavera avanzada, animan la actividad y el movimiento callejero. Los servicios de nuestro territorio están cada vez más preparados para recibir a turistas de negocio y de ocio. Pocos días después (viernes 10 y sábado 11 04-05 la ría recomienda 06 Las mareas de la ría 07Bilbaoh! 08Noticias 09-10 En los teatros 12Música 14-15 BBK Music Legends 16Eventos de junio) se celebra en nuestras latitudes el BBK Music Legends, un festival internacional que trae al Centro Ola de Sondika de la BBK a un nutrido grupo de leyendas de la música que hicieron vibrar y emocionaron a generaciones desde los años 60. Contar en un mismo evento a figuras como Grahan Nash, Jethro Tull, Bob Geldof, Nina Hagen, Los Lobos, Elliott Murphy & Band, David Lindley es todo un lujo. Además, el cartel cuenta con Niko Etxart o los getxotarras Hey Mr Neken, entre otros. Dos días y noches para disfrutar en recinto al que se puede acceder por transporte público e, incluso, en una marcha organizada por el prestigioso montañero Juanjo San Sebastián. l The BIEMH Machine-Tool Biennial (the biggest industrial trade show in Spain and Europe´s second one after Germany´s) takes place this year at the BEC from the 30th of May to the 4th of June; BEC´s general director, Xabier Basañez has highlighted indeed that this trade show has an economic impact translated into 36 million euros, something that will help the economic recovery. If these predictions are confirmed the future of the Exhibition Centre itself and Biscay´s economy in general can also be clarified, due to the fact that the results obtained the first months of the year haven´t been as good as expected. We all are thirsty for good news. In the meantime, and during the days of the trade show, Biscay and Bilbao´s restaurants, pubs, hotels and shops have the opportunity of making more money, they are well prepared. Arturo Trueba 17-34 Especial Bienal 36-42 Guía gastronómica 44 El ocio de Arantza Ría rojiblanca 45 Las edades de la ría Cine 46 Notas de sociedad 16 17-34 Director: Arturo Trueba. Redactores y colaboradores: Arantza Ocio, Pilar Eresta, Rafa Uría, ‘Amenofis’, Ana Rodríguez, Barbara Sarrionandia, Alan Behal, Arantza Saez de la Fuente. Publicidad y difusión: Nekane Ramírez. Redacción: Calle Ledesma 6 - 5º Dpto. 4. 48001 - Bilbao. Teléfono: 94 425 57 66. [email protected] www.lariadelocio.com. Poyecto gráfico: Miquel Llargués. www.mklmedia.es la ría del ocio no se hace responsable de los cambios introducidos después del cierre de la edición, ni de los posibles errores ajenos a la redacción. Tampoco comparte necesariamente las opiniones de los artículos firmados. 4 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 LA RÍA RECOMIENDA I GOMENDIOAK I SUGGESTIONS Bienal de Máquina Herramienta Del 30 de mayo al 4 de junio se celebra una nueva edición de la Bienal de Máquina-Herramienta en BEC. Bajo el lema ‘Think Big’ (Piensa en grande), la cita se ha convertido en una referencia a nivel europeo en el sector con un aumento del 12% de expositores y del 25% en espacio ocupado. l A new edition of the BIEMH International Machine-Tool Exhibition takes place at the BEC from the 30th of May to the 4th of June. This year’s motto is ‘Think Big’, something that makes sense due to the fact that the event is a reference in the machine-tool world with an increase of 12% in display cases and 25% of ocuppied space at the BEC. l Ë Il Divo El 8 de junio Carlos, Urs, David y Sebastien, más conocidos como Il Divo, llegan al Bizkaia Arena de BEC para presentar su nueva gira Amor & Pasion. A las 22h. l Il Divo’s performance, ‘Amor & Pasion Tour’ is due to be represented the 8th of June at the BEC at 10pm. Ë Ziortzako Kontzertuak CASINO BILBAO El 28 de mayo a las 9h. Se celebra la VI Bilbao Triathlon en las inmediaciones del Puente del Ayuntamiento y Pío Baroja y con final en El Arenal. l The VI edition of the Bilbao Triathol will be celebrated on the 28th of May at 9am, and will pass through the Guildhall bridge and Pio Baroja, ending at the Arenal. Ë Final Manomanista ËMikel Urrutikoetxea e Iker Irribarria se disputan el 29 de mayo la Final de pelota del manomanista, en el Frontón Bizkaia. A las 17h. Mikel Urrutikoetxea and Iker Irribarria fight for the esku pilota final the 29th of May (a traditional basque sport) at the Bizkaia pelota court. At 5pm. Worl Sup Challenge El 4 y 5 de junio se celebra por 4º año consecutivo la Iberdrola Bilbao World Sup Challenge que tiñe la ría de color con los mejores riders nacionales e internacionales. l The Iberdrola Bilbao World Sup Challenge, the International Stand Up Paddle competition, returns to Bilbao the 4 and 5th of June. Ë Ekainaren 4 (Passamezzo Antico), 5 (Tronpeta eta organo kontzertua), 12 (Musick for a while) eta 13an (“El Mesías” - G.F. Häendel) Ziortzako Kolegiatan Ziortzako Kontzertuen edizio berri bat ospatzen da. Hitzordua arratsaldeko 6tan da. l The 4th (Passamezzo Antico), 5th (Trumpet and organ concert), 12th (Musick for a while) and 13an (“El Mesías” - G.F. Häendel) a new edition of Ziortza’s Concerts takes place, at the collegiate church of Ziortza. The appointment is at 6pm..l Ë Bilbao Triathlon HORARIO 10h a 05h RESTAURANTE 19h a 03h INFO Alameda Urquijo, 13 48008 Bilbao T. +34 944 240 007 [email protected] www.casinobilbao.es +18. Te recomendamos la diversión y el juego responsable. Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 5 LA RÍA RECOMIENDA I GOMENDIOAK I SUGGESTIONS BBK Music Legends El 10 y 11 de junio se celebra en los jardines del centro Ola BBK de Sondika el BBK Music Legends. Jethro Tull, Los Lobos, Graham Nash, Bob Geldof, Elliot Murphy y David Lindley, entre otros, forman el cartel de este nuevo festival que surge de la evolución natural del ciclo ‘Music Legends’. l The BBK Music Legends festival takes place from the 10th to the 11th of June at the Ola BBK center gardens. Jethro Tull, Los Lobos, Graham Nash, Bob Geldof, Elliot Murphy and David Lindley among others are part of this year’s festival agenda, an event that arises from the Music Legends series. l Ë Fiesta del Agua El Sol El Festival Iberoamericano de la publicidad, El Sol, regresa a Bilbao el 2, 3 y 4 de junio. Conferencias, actividades, talleres y mesas redondas forman el programa de esta edición. The leading and most veteran Latin American advertising communication event, El Sol, takes place from the 2nd to the 4th of June. Ë El 5 de junio las campas de la Estación de Tratamiento de Agua Potable de Venta Alta en Arrigorriaga acogen la 24 edición de la Fiesta del Agua. Un evento dirigido al público familiar con talleres, juegos, hinchables, música… De 10.30 a 14h l Water Party .The 5th of June the open fields of the Drinking water treatment station, in Arrigorriaga, take in the 24th edition of the Water Party. This event is addressed to the families with several activities such as workshops, games or music. From 10.30am to 2.00pm.l Ibilaldia Ë Dagigun! Lelopean maiatzaren 29an Ibilaldia, Bizkaiko Ikastolen Jaialdia, ospatzen da Durangon. The 29th of May the basque party in favor of the Biscay’s ikastolas (basque schools) takes place in Durango. Ë 6 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 LAS MAREAS DE LA RÍA I GORA BEHERAK I UP&DOWN Valverde, mejor entrenador de la Liga Ë La UEFA ha elegido a Ernesto Valverde como mejor técnico de la Liga. Decisión que refrenda la excelente temporada del Athletic en la que ha conseguido un título, ha luchado en Europa y en la Copa y se ha clasificado de nuevo para la competición continental. l Amaia Gorostiza, Presidenta del Eibar Ë La empresaria eibarresa afincada en Getxo ha sido designada presidenta del Eibar en una decisión histórica. Se suma así, al reducido nucleo de mujeres presidentas de clubs de fútbol como lo fueron Ana Urquijo en el Athletic o Teresa Rivero en el Rayo. l Centenario de Santimamiñe Ë En 2016 se cumplen 100 años desde que un grupo de niños de Kortezubi descubrieron de manera fortuita las cuevas de Santimamiñe. Para celebrar este acontecimiento, la Diputación ha organizado varias actividades durante los próximos meses. l La Bienal Ë BIEMH (Bienal de Máquina-Herramienta) recupera su ‘punch’ al superar en un 25% la ocupación de la pasada edición de 2014. Más de 1.500 firmas expositoras y una estimación de 40.000 visitantes son algunos de los datos positivos de la segunda feria europea de su sector. l Miguel de la Quadra-Salcedo Ë El mundo del periodismo de guerra y de aventura ha perdido a un personaje muy influyente. Creador de la Ruta Quetzal, atleta olímpico con récord mundial de lanzamiento de jabalina no reconocido, ingeniero, etnobotánico… fue un referente para muchas generaciones. l Adiós a los Play-Off Ë La derrota por un punto ante el CAI Zaragoza dejó fuera de los Play-Off al Dominion Bilbao Basket y apagó la posibilidad de continuar litigando en formato europeo en el próximo calendario. Un partido agridulce en el que los hombres de negro despidieron a Raúl. l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 7 I BILBAOH! 8 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 NOTICIAS I BERRIAK I NEWS 25 años de Pirineos Sur Ë Del 15 al 31 de julio se celebra en Sallent de Gállego y el escenario flotante de Lanuza, en el Valle de Tena, la 25 edición del festival internacional de las culturas Pirineos Sur. Para esta edición, los organizadores proponen dar la vuelta al mundo, en poco más de dos semanas, con grandes artistas de talla internacional llegados de Africa como el marfileño Alpha Blondy, la gran estrella del afro-reggae, la camerunesa Kareyce Fotso o el senegalés Baaba Maal, el norteamericano Gogol Bordello, el cubano Candido Fabré o el chileno Chico Trujillo, entre otros. En definitiva, ritmos africanos y latinos, música balcánica, reggae, rock, música electrónica, flamenco y un largo etcétera, en un entorno mágico y natural increíble. Más información en www.pirineos-sur.es. l Convenios renovados Ë El Ayuntamiento de Bilbao y la Fundación Athletic Club han renovado dos convenios de colaboración para desarrollar y satisfacer las necesidades de diferentes proyectos de carácter social a través de la promoción del deporte. El acuerdo consta de cuatro proyectos de las entidades del tercer sector Bizitegi, Adsis, Bakuva y Ahalegina para cuyo desarrollo el Ayuntamiento de Bilbao cede, gratuitamente, las instalaciones municipales de las que dispone. l Primeras confirmaciones en BIME #ArteinVISIBLE en Dock Bilbao Ë El jueves 2 de junio, a partir de las 20:30 h., Bilbao se convierte en el epicentro del arte emergente ya que Solidarters.com, la comunidad online para artistas con compromiso social, inaugura la exposición #ARTEINVISIBLE en el espacio Dock (Pº Uribitarte, 3) con una gran fiesta amenizada por la Dj Penny Lane. La muestra está abierta al público durante todo el mes de junio y una selección de 25 de las mejores obras presentadas al concurso del mismo nombre, organizado por Solidarters.com y abierto a alumnos y graduados de Bellas Artes en las modalidades de Pintura, Ilustración, Grabado, Escultura, Fotografía y Diseño. l Ë El festival de otoño, BIME Live, que se celebra el 28 y 29 de octubre en BEC ha confirmado a Suede como primer cabeza de cartel. Además, ocho bandas más, entre las que destacan The Divine Comedy o Lambchop, se suman a esta primera tanda de incorporaciones. l Ganadores Bilbao Art&Fashion Ë Leonor de Assis Ferreira, de Portugal, en la categoría de mejor prenda de vestir, y Hazal Karasah, de Turquía, en la categoría de mejor complemento, han resultado ganadores del V Concurso Internacional de Jóvenes Diseñadores Bilbao International Art&Fashion – BIAAF. Además, Andrea Martínez González, de Bilbao, ha resultado ganador del premio Iñaki Azkuna al mejor diseñador del País Vasco.l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 9 EN LOS TEATROS I ANTZOKIETAN I THEATRE Abao Txiki Romeo y Julieta del Botxo 28 al 30 de mayo I Teatro Arriaga ËDel 28 al 30 de mayo el Teatro Arriaga representa Guillermo Tell dentro del programa ABAO Txiki. La compañía La Baldufa crea una trepidante y divertida adaptación de la obra de Rossini en torno a las emocionantes aventuras del héroe suizo. l 7 y 8 de junio I Teatro Arriaga ËUna pareja de actores que comparten cama pero nunca hasta ahora escenario, van a hacer una adaptación dentro de los cuartitos de teatro del Arriaga de “Romeo y Julieta”. Aunque ella es del clan Grotowski y él de Stanislavski, confían en que el amor vencerá sobre las diferencias familiares. Trágico error. l Un crimen a escena 28 y 29 de mayo I Sala BBK ËGabino Diego, Antonio Garrido y Antonio Hortelano se suben al escenario de la Sala BBK para presentar ‘Nuestras mujeres’. Con un punto de partida sorprendente, cuestionando la moralidad, convicciones íntimas y ética personal, propone un juego vertiginoso en el que los tres personajes masculinos combaten en un duelo sin cuartel ¿Qué hacer cuando un viejo amigo comete un crimen? l INAUGURACIÓN 2 JUNIO / 20:30 / PENNY LANE DJ DOCK BILBAO / C. URIBITARTE, 3 EXPOSICIÓN COLECTIVA TALENTO EMERGENTE www.arteinvisible.es Organiza Colabora Lugar 10 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 EN LOS TEATROS I ANTZOKIETANI THEATRE Late Night Show con Havana 7 + AGENDA MUSICAL TEATRO ARRIAGA Del 28 al 30 de mayo 16 de junio I Teatro Campos Guillermo Tell Opera Txiki presenta esta adaptación de la ópera de Rossini. ËCayetana Guillén Cuervo y Gabino Diego protagonizan en el Teatro Campos la cuarta edición de ‘Havana Club 7. Historias que cuentan. El show’. Un proyecto impulsado por el ron premium Havana Club 7 y Grupo Duende que se presenta como una obra de teatro y cabaret, dirigido por la compañía Yllana y con la colaboración del cuarteto vocal Primital Bros y el actor Rafa Maza. A las 20h. l 18h. (28), 12 y 18 (29) y 11h. (30) 7 y 8 de junio Los amantes del Casco Viejo Adaptación de ‘Romeo y Julieta’. TEATRO CAMPOS 28 de mayo (Sala Cúpula) Dudas razonables La deliberación de un jurado popular encargado de dar el veredicto sobre un caso de asesinato. 20.30h. SALA BBK 28 y 29 de mayo Nuestras mujeres Una tranquila velada entre risas y anécdotas es interrumpida. La amistad se pone a toda prueba. Tres hombres y un conflicto que amenaza con quebrar su relación. La flaqueza del Bolchevique 3 de junio I Antzokia Gernika La Flaqueza del Bolchevique es la adaptación teatral de David Álvarez de la novela homónima de Lorenzo Silva. La obra cuenta la historia de un hombre, protagonista y narrador, que tiene un accidente contra el coche de un ejecutivo con un humor bastante agresivo. Una obra cómica que adquiere un carácter inquietante a medida que se complican las argucias del protagonista. A las 20.30h. l Ë 20 (28) y 19h. (29) 5 de junio Bailando en silencio Un modo diferente de bailar. Fusionando emociones. 19.00h. PABELLON 6 28 de mayo Mazedonia Un espectáculo irrepetible con unos invitados muy especiales. 21.00h. SERANTES KULTUR ARETOA 27 de mayo Losers La obra relata la triste vida que llevan Manuel y Sandra, dos cuarentones que no poseen nada de aquello que deberían tener a su edad. 20.30h. LASARTE ARETOA IGORRE KAFE ANTZOKIA ELAI ALAI GERNIKA 31 de mayo Etxekoak Aborda las dificultades y los recelos para acoger a un inmigrante en casa, desde el punto de vista de sus habitantes. 11.00 y 19.30h. 6 de junio Festara Tomaxen abenturak presenta esta obra infantil a partir de 4 años. 17.30h. 28 de mayo Luis Larrodera + Danny Boy-Rivera Gira encomediados. Velada de humor. 20.00h. LIZEO ANTZOKIA GERNIKA 3 de junio La Flaqueza del Bolchevique 20.30h. 5 de junio Nahia eta Neo Espectáculo infantil 17.00h. BILBOROCK 26, 27 y 28 de mayo Microteatros Bilbao Pequeñas cápsulas de teatro en 10 minutos 19-23h. 12 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 MÚSICA I MUSIKA I MUSIC Música y danza + AGENDA MUSICAL TEATRO ARRIAGA Del 3 al 5 de junio l Teatro Arriaga Del 3 al 5 de junio CND & BOS: Don Quijote Música y Danza 20h. (el 5 a las 19h.) Ë El Teatro Arriaga en colaboración con la BOS presentan Don Quijote de la Compañía Nacional de Danza. Un espectáculo en el que se puede disfrutar del ballet acompañado musicalmente por la orquesta. Una obra, llena de color que rompió con el universo de las criaturas sobrenaturales o etéreas de los ballets clásicos del XIX, para poner en escena a la gente del pueblo. l TEATRO CAMPOS 9 de junio Tontxu 20.30h. SALA BBK 1 de junio Aldina Duarte Noites do Fado 20.00h. 3 de junio Sekou Kouyate Jazz 20.00h. 4 de junio Haur Kantari Txapelketa 18.00h. 8 de junio Morente Siempre: La edad de oro Flamenco 20.00h. PALACIO EUSKALDUNA 26, 27 y 30 de mayo BOS Conciertos de clausura 19.30h. 28 de mayo Manuel Carrasco 20.30h. El regreso de Tontxu Un maestro de la kora 9 de junio l Teatro Campos 3 de junio l TSala BBK Ë Tontxu regresa a los escenarios con energía y espíritu renovados para presentar su noveno disco ‘Cicatrizando’. Nuevas canciones llenas de amor y melancolía, pero cantadas desde la alegría y el optimismo para celebrar los 20 años del artista sobre los escenarios. A las 20.30h. l Ë El programa Jazz mes de la sala BBk a mes trae lo mejor de Africa: la reinventada Kora electrificada y electrificante de Sekou Kouyate. El guineano presenta su álbum ‘Sabaru’, una elegante mezcla de funky, jazz y la tradición Mandingod del Oeste de Africa. A las 20h. l 29 de mayo II Gala Solidaria de la Zarzuela 19.30h. KAFE ANTZOKIA Stereorocks: Les Alborregach – Normal’s Killer 28 de mayo 01.00 22.00h. Kutxa Beltza: Parquet Courts Gatillazo 31 de mayo Kutxa Beltza: Orchestra Of Spheres 21.00h. 3 de junio 7 de junio 4 de junio Band Jovi 22.00h. FNAC 8 de junio Kepa Junkera 21.00h. 18.30h. BERMEOKO KAFE ANTZOKIA ERMUA ANTZOKIA 3 de junio Lina Charif 22.00h. SALA SANTANA 27 28 de mayo Alex Cooper 22.15h. 14 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 FESTIVALES I JAIALDIAK I FESTIVALS Festival internacional de leyendas de la música Ë Jethro Tull, Graham Nash, Nina Hagen, Elliott Murphy, Bob Geldof, David Lindley, Corizonas, Los Lobos, Nina Hagen Band… actuarán dentro del BBK Music Legends Fest, los días 10 y 11 de junio en el Centro Ola BBK de Sondika. Dos días de buena música y rock´n´ roll en un festival diferente que se celebrará en un espacio dedicado a las personas con discapacidad y que tiene su germen en el ciclo Music Legends de la Sala BBK, por el que han pasado ya Booker T. Jones, Jackson Browne, John Mayall, Johnny Winter, Eric Burdon, Dr. John, Allen Touissaint… En esta primera edición del BBK Music Legends Fest participan Jethro Tull, el grupo del cantante y flautista Ian Anderson, que ha dejado clásicos del rock folk y progresivo como Aqualung y Thick as a brick; Graham Nash, integrante de Crosby, Still & Nash e icono de la música californiana de los 60 y 70; Bob Geldof, exlíder de The Boomtown Rats e impulsor de Live Aid; Elliot Murphy, que actuará con banda; David Lindley, colaborador de Ry Cooder y Jackson Browne, los legendarios Los Lobos; y Nina Hagen, con su mezcla de rock, punk y ópera. Los conciertos principales tendrán lugar entre las 17h. y la medianoche y las entradas ya están a la venta en toda la red de Kutxabank (cajeros, teléfono e Internet) al precio de 86 euros. Un festival sostenible Otra de las prioridades de este acontecimiento es promover la sostenibilidad, por lo que la presencia de mensajes vinculados al medio ambiente, la ecología, el reciclaje y el fomento del uso del transporte público estarán muy presentes durante los dos días del BBK Music Legends Festival. Además, se han organizado diversas actividades paralelas como conciertos tributo, mercados o un área gastronómica. Y los más deportistas tendrán la oportunidad de desplazarse a pie el día 11 de junio desde la Sala BBK, en Bilbao, hasta el Centro Ola BBK acompañados por el célebre montañero vasco Juanjo San Sebastián, que será el encargado de liderar la delegación de aquellos aficionados a la música que también sientan pasión por la vida sana. Más información en www. musiclegendsfestival.com l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 15 FESTIVALES I JAIALDIAK I FESTIVALS El espacio El Centro Ola BBK es un ejemplo de la capacidad de adaptación de BBK a las nuevas necesidades de una sociedad en continuo cambio, pero con un trasfondo que no ha variado en todos estos años: la atención integral tanto a las personas con discapacidad intelectual, como a sus familias y a los agentes que trabajan en este sector; en coordinación con la Diputación Foral de Bizkaia y las entidades sociales sin ánimo de lucro que trabajan en este campo, como Lantegi Batuak y Gorabide. El Centro Ola BBK cuenta con múltiples servicios, que abarcan desde talleres ocupacionales, servicios de orientación laboral, residencias, centros de día, etc… y que se complementa con Ergohobe, un centro de investigación en tecnologías de apoyo para el desarrollo socio laboral de personas con cualquier tipo de discapacidad, desde la ergonomía, accesibilidad, productos de apoyo, salud laboral, seguridad, etcétera.l Ë 16 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 EVENTOS I EKITALDIAK I EVENTS La Fiesta del agua Ë Coincidiendo con la celebración del Día del Medio Ambiente, la Estación de Tratamiento de Agua Potable de Venta Alta, en Arrigorriaga, celebra el 5 de junio la 24ª edición de la tradicional ‘Fiesta del Agua’. Organizado por el Consorcio de Aguas Bilbao Bizkaia este evento sirve para sensibilizar a la población, y en especial a los más pequeños, sobre la necesidad de hacer un uso racional del agua y evitar su contaminación, como garantía de supervivencia de los ecosistemas acuáticos. De 10.30 a 14h. se puede disfrutar de talleres, juegos, hinchables, música, visitas guiadas a la ETAP… l Ilusionismo en Barakaldo Hasta el 10 de junio se puede visitar en la Herriko Plaza de Barakaldo la exposición ‘Ilusionismo, ¿magia o ciencia?, organizada por la Obra Social La Caixa y el Ayuntamiento de la localidadl Ë Circo en Rekalde Ë El barrio de Rekalde acoge del 3 al 5 de junio la séptima edición del Festival de Circo “Zirkualde”, que lleva hasta la plaza del barrio los espectáculos de siete compañías especializadas en artes circenses. l Prototipoak’, Encuentro Internacional de Nuevas Formas Artísticas Azkuna Zentroa organiza del 25 al 28 de mayo el Encuentro Internacional de Nuevas Formas Artísticas bajo el título ‘Prototipoak’, que se celebrará cada dos años a modo de Bienal, y busca acercar nuevos formatos artísticos a la ciudadanía a través del uso de espacios no habituales y procesos artísticos creados en colaboración con la comunidad. ‘Prototipoak’ cuenta con diversos artistas y proyectos, que desde el site specific, desde la adaptación de su trabajo a un contexto propuesto, plantean nuevas experiencias para el público. ‘Prototipoak’ es la consecución del programa ‘3, 2, 1, Encuentro Internacional de Nuevas Formas Escénicas’. Es solo un primer prototipo, de lo que podría ser en el futuro un entorno que permita el encuentro de artistas y público con vocación internacional y comunitaria. El programa se ha configurado con el trabajo de cuatro comisarios: Rosa Casado, Xabier Erkizia, Javier Duero y Mateo Feijóo. Toda la programación en www.azkunazentroa.coml Ë Arte en los comercios Ë Del 8 al 20 de junio se celebra la 5ª edición de Arteshop Bilbao, una iniciativa que tiene como objetivo apoyar la actividad comercial de la ciudad y ofrecer un valor añadido a la oferta de los comercios de la Villa. Este año el programa reúne 75 obras de arte, firmadas por 75 estudiantes de la UPV/EHU que se pueden visitar en 75 comercios de la ciudad. Además, el Mercado de la Ribera y la Oficina de Turismo se suman al programa con los trabajos de diez creadores de la Fundación Bilbao Arte y por primera vez, se organizan rutas guiadas gratuitas a los comercios que participan. l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 17 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA Mucho más que una feria Ë La Bienal de la Máquina herramienta concentra un sinfín de actividades que giran a su alrededor, y merece la pena aprovechar estos días para disfrutar de las citas culturales que Bizkaia tiene preparadas. En Barakaldo y en Bilbao las asociaciones de comerciantes han preparado unos programas de actividades culturales y folclóricas. En el terreno del teatro, el Arriaga ofrece del 3 al 5 de junio Don Quijote, en colaboración con la BOS y la Compañía Nacional de Danza. Si te apetece escuchar teatro en euskera, entonces pásate por el Kafe Antzokia los días 30 y 31, donde te espera la obra de Jon Gerediaga Artedrama & Huts Teatroa: “Etxekoak”. Y dentro del marco de ACT 2016 (Festival Internacional de piezas cortas), el Antzokia tiene actuaciones los días 1, 2, 3 y 4 de junio. En la música, por su lado, el Kafe Antzokia nos acerca Kutxa Some suggestions for these days Museums and shows 17-18 Tourism, gastronomy & shopping 26-28 Much more than an exhibition Ë The BIEMH International Machine-Tool Exhibition gathers lots of activities that are a must Where to eat 20-23 Pintxos & cocktails 30-34 in your agenda; don´t miss the cultural appointments that we offer you! Regarding the theatre, for example, if you are more into classical dance, then your interest would be more related to ´Don Quijote´, from the 3th to the 5th 18 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA Beltza: Orchestra Of Spheres, a las 21.00h; y en la Sala BBK el día 1 llega la actuación del ciclo Noites do Fado, de la mano de Aldina Duarte a las 20.00h; el 3 actuación de Sekou Kouyate a las 20.00h y el 4 Haur Kantari Txapelketa. El Euskalduna ofrece el día 30 de mayo la actuación de la BOS con la mezzosoprano Tanja Ariane Baumgartner y Erik Nielsen al piano a las 19.30h. El 31 de mayo se proyecta la película ´Mustang´en el Teatro Barakaldo a las 20.00h, así como el mismo día en Kultur Leioa se proyecta ´Hermosa juventud´ a las 20.00h. Y qué decir de las exposiciones, comenzando por la que el Teatro Campos acoge hasta el 2 de junio en el que nos subiremos a la ´nave del misterio´. Cuarto Milenio nos acerca curiosidades y misterios que seguro nos dejarán pensativos. En el Museo Guggenheim Andy Warhol nos recibe con su exposición ´Sombras´, y Louise Bourgeois también nos espera en el mismo museo con sus Estructuras de Existencia, así como la muestra ‘Panoramas de la ciudad: la Escuela de París, 1900- 1945’. En el Museo Marítimo se encuentra la obra titulada #colordehierro, y en el Bellas Artes por su lado Susana Talayero nos brinda la oportunidad de conocer su muestra ´Crónica inquieta´. En cuanto a festivales, del 2 al 5 de junio se celebra el Festival del Sol, a caballo entre el Euskalduna y el Azkuna Zentroa; y del 3 al 5 los aficionados al SUP tienen su cita en la Ría del Botxo, cita de una de las pruebas más importantes a nivel mundial del circuito. l of June at the Arriaga. If you want to attend to a play in basque, you have your chance with Jon Gerediaga Artedrama / Huts TeatroaÑ Etxekoak antzezlana, the 30th and 31st of may at the Antzoki Theatre. And as part of the ACT series, the 1st, 2nd, 3rd and 4th of June the International Short Pieces Festival takes place at the Antzoki Theatre. . In the music field the Antzokia Theatre brings us Kutxa Beltza: Orchestra Of Spheres at 9pm; and at the Sala BBK the 1st of June don´t miss Noites the Fado, Aldina Duarte, at 8pmñ the 3rd Sekou Kouyate plays at 8pm and the 4th Haur Kantari Txapelketa The Euskalduna auditorium presents the 30th of May the BOS performance with the mezzosoprano Tanja Ariane Baumgartner and Erik Nielsen at the piano, at 7.30pm. The 31st of May the Barakaldo Theatre projects the film ´Mustang´ at 8pm, and at the Kultur Leioa don´t miss Hesmosa Juventud at 8pm. . And what about the exhibitions? At the Campos Theatre the 2nd of June the showing ´Cuarto Milenio´becomes the star. The Guggenheim Museum gathers various exhibitions; Andy Warhol´s ´Shadows´and Louise Bourgeois´ Structures of Existence; besides and under the title ‘City panoramas: the Paris School, 1900-1945’, the Guggenheim presents an exhibition that takes in several masterpieces from the Solomon R. Guggenheim Foundation Collection. At the Maritime Museum don’t miss the #colordehierro exhibition, and at the Bilbao Fine Arts Museum Susana Talayero brings us the opportunity to know her new work ´Crónica inquieta´. The leading and most veteran Latin American advertising communication event, El Sol, takes place from the 2nd to the 5th of June at Euskalduna ans Azkuna Zemtroa. On the other hand, the IBERDROLA BILBAO WORLD SUP CHALLENGE, the International Stand Up Paddle competition, returns to the capital of Bizkaia. For three days, Bilbao will be a reference in Europe as one of the most important races of the circuit “The EuroTour 2016 “. l 20 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA COMER EN BILBAO EAT IN BILBAO Asadores A la brasa Grills Amaren. Diputación, 1. Nuevo. Brasa y cocina a la vista. New. Grill and in sight kitchen. 94 497 89 06 Getaria. C. Larreátegui, 12. Carnes y pescados a la parrilla. Grilled meats and fishes. 944232527 Isidro. San Roque Bidea, 7. Cordero y cochinillo al horno de leña. Lamb and suckling pig firewood. cooked. 944450544 Indusi. García Rivero, 7. Cocina casera. Home made cooking. 944270800. Ibáñez de Bilbao . García Rivero, 7. Cordero en horno de leña. Lamb firewood. cooked. 944233034. Porrue. Alda Rekalde, 4. Producto de la tierra a la brasa. Grilled country´s products. 944231313 Vegetarianos Vegetarians Garibolo. Fdz.del Campo, 7. Pionero en Bilbao, cocina vegetariana elaborada. Fine, high quality vegetarian cuisine. 944223255 Arroces Rices Larruzz Bilbao. Uribitarte, 24. Especialistas en arroces. They Chuletas Large steak Uno de los mayores homenajes que nos podemos dar es comernos un buen chuletón o chuleta a la piedra o a la brasa. Os proponemos unos restaurantes de la Villa donde no te defraudarán. One of the greatest tributes that we can give to ourselves is to eat a large grilled steak. We propose you some restaurants. Egiluz (Del perro, 2 Casco Viejo. 944150242), Goizeko Izarra (Gregorio de la Revilla, 9. 944415018), Txakoli Simón (Camino de San Roque, 89 Artxanda. 944457499) y Txakoli Berriz (Ctra. Enekuri. Artxanda km.7. 944755209). specialize in rice. 944230820 La Barraca . Bertendona, 6. El arroz de toda la vida. Same as ever cooked rice. 944150818 Cocina tradicional y menús Traditional and menus Aizari. Ledesma, 8. Producto selecto del país. Delicatessen. 944236058 Antomar. Ledesma, 14. Ibéricos, platos de cuchara, merluza, txipis... Iberian products, hake, txipis... 944248570 Batzoki Indautxu. Indautxu, 7. Bacalao y chuletas. Cod and large steak. 944711357 Epaia. Colón de Larreátegui, 9. Menús y cocina de temporada. Menues. 944230226 Harizki. Ledesma, 4. Menú casero. Home made menu. 944248051 La Pizarra de Cris. Juan de Ajuriaguerra, 16. Menús. Menues. 944246082 Lurrina. Barrenkale Barrena, 16. Menús. Menues. 944163277 LASA. Diputación, 3. Cocina tradicional en un espacio renovado. Traditional cuisine. 944215099 Markina. Henao, 31. Productos de la tierra. Menús. Local products. Menues. 944232540. Mesón Lersundi. Lersundi, 6. Menú económico y casero. Economic and home made menu. 944240737 Nicolás. Ledesma, 10. Menú especial, carta y picoteo variado. Special menú and tapas. 944240737 Baste. Mª Muñoz, 6. Tradicional. Traditional. 944140855 Víctor. Plaza Nueva, 2. La cocina de Bilbao tradicional y moderna. Bilbao´s cuisine, traditional and modern. 944151678 Vienes. Iparraguirre, 11. Menús y cocina típica vasca. Traditional and basque typical cuisine. 944244167. Victor Montes. Pl. Nueva, 8. Cocina tradicional y casera. Traditional and home made cuisine. 944156067 Bacalaos Cod Baita Gaminiz. Alda Mazarredo, 20. Platos de bacalao con vistas a 22 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA la ría. Codfish dishes with a view on the Ria. 944242267 Guria. Gran Vía, 66. Bacalaos y cocina tradicional. Codfish and traditional cuisine. 944415780 Cocina internacional en Bilbao International cuisine in Bilbao Tagliatella. Ledesma, 6. Carta con productos italianos. Italian cuisine. 944237832 De los mundos International La Taberna de los Mundos. Simón Bolívar, 17, Lutxana, 1. Cocina del mundo. Worldwide cuisine. 944413523 . 944168181 Alemana German Paulaner Ein Prosit. Pza. del Ensanche. Auténticas especialidades alemanas y la mejor cerveza. Real German taste... and the best beers! 944241311 Italiana Italian Il Giardino della Nonna. Alda. Mazarredo 18. Pizzas y cocina tradicional italiana. Pizza and Italian home made cuisine. 944003006. Históricos Historical Dos cafés históricos y emblemáticos en Bilbao con una oferta de pintxos, raciones, menús, copas, cenas y picoteo con gastronomía local y actual. Two historical coffees with huge presence in Bilbao, with a wide offer in menus, long drinks, dinners, plates... Café Iruña (C. Larreátegui. 944237021) Café La Granja (Pl Circular, 3. 944230813). Mejicana Mexican Cantina Tapachula. Alameda San Mamés, 28. Tacos, fajitas, burritos, guacamoles, tequilas... Revolutionary decoration in the pub. 944444719 De Boca Madre. Elcano, 24. Platos de cocina mexicana. Mexican cuisine. 944103552 Oriental Oriental Kimtxu. Henao, 17. Productos vascos y asiáticos.Basque & asiatic products. 946527892 Kuma. Ercilla, 8. Cocina japonesa. Japanese cuisine. 677483348 Wasabi. Lersundi, 3. Sushi bar con tapas. Delicias japonesas. Japanese delicacies. 944249185. Egipcio Egyptian Capuccino y Canela. Gordoniz, 2. Comida egipcia, libanesa y griega. Egiptian, Libanese and Greek food. 944443084 Mariscos y pescados Seafood and shellfish El Marqués. Ajuriaguerra, 13. Postres y souvenirs golosos Desserts and Souvenirs 1. Carolina 2. Bollo de mantequilla 3. Pastel de Arroz 4. Tarta de Begoña 5. Rusos 6. Mamia 7.-Tomatitos de Deusto 8. Trainera con sardinas de chocolate Parrilladas de marisco y delicias marinas. Grilled shellfish and lots more! 944239380 La Casita de Sabino. Henao, 3 y Lutxana,6. Pescados y mariscos. Fish and Shell. fish. 611216822 . 606303192 La Pulpería de Marina. Pº Uribitarte, 14. Especialidades Gallegas. Galician specialities. 944150944 Los Peces. Henao, 40. Pescados y mariscos a la parrilla. Grilled fish and Shell. fish. 664 347 035 Mugarra. Ercilla, 14. Pescados. Fish. 944233914. Rimbombín. H.Amézaga, 48. Todo un clásico en Bilbao, mariscos guisado de rabo, bacalao variado, y chuletón de vaca o buey Menús diarios y especiales Indautxu, 7- 94 471 13 57 Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 23 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA y pescados frescos. The most classical shellfish establishment in Bilbao. 944213160 Serantes. Ldo. Poza, 16, Urquijo, 51 y Mazarredo, 75. Marisquería emblemática. Typical shellfish establishment. 944212129 Zapirain. Juan de Ajuriaguerra, 22. Sopa de pescado y pescados salvajes. Fish soup and wild fish. 944055273 Zarate. Licenciado Poza, 65. Pescados y mariscos de nuestros puertos. Cocina Slow. Fish and seafood from our fishing ports. Slow Food. 944416521 Bilbao singular Singular Bilbao Bascook. Barroeta Aldamar, 8. Comida con arte. Sourrounded by art. 944009977 Bodega Urbana. Gran Vía, 66. Despacho de vino, taberna y comida de la zona. Tavern, wine office and meals. 944416181 Casa Rufo. Hurtado de Amezaga, 5. Gran chuletón y cocina tradicional. Big chop and traditional cooking. 944 43 21 72 De Santa Rosalía. Diputación, 8. Carne de Wagyu. Wagyu steak. 946792897 DO Bilbao. Rodríguez Arias, 52. Concepto wine and food. 946077813. El Churrasco. C. Mirasol. De toda la vida. Classic restaurant. 944152860 La Viña. Henao, 27. Cazuelitas y platos. Plates and dishes. 944155615 Museo del vino. Ledesma, 10. Todos los vinos, raciones y chuletón. All the wines plates for share and big chop. 944247216 Txocook. Uribitarte, 1. El nuevo local de Aitor Elizegi. Cocina de calidad. The new bar of Aitor Elizegi. Quality cuisine. 944005567 Txoko Piperrak. Travesía Uribitarte, 1. Variedad de menús y txoko. Menu variety and ‘txoko’. 944232228. 657717220 CON VISTAS A BILBAO WITH A VIEW ON bilbao Restaurante Antón. Los must culinarios Culinary musts Platos que no te puedes perder de la cocina vasca. The Basque cuisine’s plates that you can’t miss: 1. Marmitako: estofado a base de patata, bonito, y verduras, que antaño cocinaban en alta mar los pescadores. Delicioso. Marmitako is a traditional stew made with potato, tuna and vegetables. Delicious. 2. Bacalao al pil pil: requiere paciencia conseguir la sabrosa salsa que acompaña al bacalao. Cod with pil pil, requires the cookers patience to obtain this tasting sauce. 3. Txipirones en su tinta:Explosión de sabores. Small cuttlefish on its sauce, flavour explosion. 4. Merluza en salsa verde: Merluza con una salsa a base de cebolla, perejil y guisantes. Hake on its green sauce, is a tipical dish. Great culinary pleasure. Monte Artxanda. Más de 50 años ofreciendo calidad. More than 50 years offering good quality. 944459203 El Txakoli. Ctra. Artxanda. Santo Domingo, 19. Cocina tradicional. Traditional cuisine. 944455015 Txakoli Simón. Camino San Roque, 89. Chuletones a la brasa, comida en la naturaleza. Grilled chop, meals sorrounded by nature. 944457499 Txakoli Berriz. Ctra. Enekuri. Artxanda km.7 Marisco fresco todos los días y chuleta. Fresh seafood everyday and grilled Kate Zaharra. Zabalbide, 221 Platos de cuchara, pescados y carnes. Spoon plates, fish and meats. 944461347 Colmados Ibéricos Iberians Colmado ibérico. Alameda Urquijo, 20. Barra de pintxos con surtido en ibéricos. Iberian products with pintxos. 944436001. Para llevar Take Away Rallye. Egaña, 4. Pollos, codillos, costilla… asados. Grilled chicken, knuckle and chop. 944211042 24 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA BIEMH: “La mejor edición de los últimos años” Ë La La primera feria industrial de la máquina-herramienta en el estado y la segunda de Europa reúne en el BEC del 30 de mayo al 4 de junio a los principales fabricantes, importadores, distribuidores y compradores. Con 1.533 firmas expositoras de treinta países, más 2.600 productos, casi 1.200 máquinas de gran tamaño en funcionamiento, la Bienal de la Máquina Herramienta (BIEMH) mejora en un 25% los datos de la anterior edición (2014), con una ocupación que pasa de 4 pabellones a los 5 y medio. Se estima además un impacto económico de 36 millones de euros en una Bienal, organizada por BEC y AFM con la colaboración del Gobierno Vasco y AIMHE, que espera recibir 40.000 visitantes dispuestos a conocer las últimas innovaciones tecnológicas y las oportunidades de negocio. El director general de BEC, Xabier Basañez, afirmó que “esta feria es la mejor edición de los últimos tiempos y puede ayudar a la recuperación económica” La fabricación inteligente Esta 29 edición ofrecerá nuevas respuestas “smart solutions” a la industria 4.0 con la aplicación de “internet de las cosas”, robótica colaborativa, la realidad virtual y aumentada o la automatización en una “feria de la fabricación para la fabricación”. Casi el 60% de los expositores son extranjeros con la presencia de empresas de 27 países, entra los que destacan Italia, Francia, Alemania, Portugal y Taiwan. Los expositores muestran en directo las soluciones más innovadoras, así como a las grandes máquinas en actividad. Se suma a esta edición ADDITE3D, primera feria profesional de fabricación aditiva y 3D, con 84 empresas comprometidas con la fabricación avanzada. Además, de forma paralela se celebra Workinn del 31 de mayo a 3 de junio, un primer foro de empleo con más de 100 ofertas de trabajo. Se espera la visita y participación de cien centros de estudio y 6.000 alumnos. Completan la actividad ferial Oil&Gas Conference y Maintenance Innovation Conference. l ËThis year’s BIEMH MachineTool Biennial is without doubt the biggest edition in recent years with 1533 exhibitors from around 30 countries, 2605 products, 1163 large-scale machines in operation and an economic impact estimated at €36 million. In summary, the occupancy has increased a 25% over 2014 year’s exhibition. But what does this mean? If we take into account all the facts, it´s probable that the economic recovery it´s on its way. l Xabier Basañez “Esta Bienal es pero también d Xabier Basañez es director general de Bilbao Exhibition Centre (BEC) desde 2006. Amplió y unificó sus competencias en 2013 tras la salida del Consejero Delegado, Jose Miguel Corres. Esta es su sexta edición de la Bienal de la Máquina Herramienta (BIEMH) “y no deja de impresionar”. Muestra un semblante más sonriente ante las buenas perspectivas de la feria más importante de BEC, la que inspiró la construcción la actual infraestructura. Ë ¿Es la feria que justificó la creación de BEC? Y por fin se llena… Ya se llenaba antes de 2008 con la Bienal y Ferroforma, pero ésta es la primera que crece considerablemente al ocupar de 4 pabellones a 5 y medio, sobre Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 25 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA inversores extranjeros. Este año casi un 60% de los expositores son extranjeros porque la demanda interna está tirando del sector porque desde 2008 no había vendido una máquina y hay que renovarse en Automoción, aeronáutico, ferroviario y bienes de equipo. Cada vez está más complicado hacer ferias. Hay que incorporar valor añadido, como lo hacemos en esta ocasión con 4 temas: ADDIT3D, de la fabricación aditiva y la impresión 3D; formación en un foro llamado Workinn y dos conferencias Oil&Gas Conference y MIC, de mantenimiento. ¿La repercusión en la economía y en la propia feria? s la de las grandes máquinas de la industria 4.0” 6, con un crecimiento del 25% en espacio y un 12% en expositores. Hemos estado en crisis BEC y todo quisqui. Esperamos tener un resultado positivo desde los años pares 2004, 2006 y 2008, por fin. ¿Qué tiene de diferente esta BIEMH respecto a las anteriores? En primer lugar, el tamaño, la recuperación de casi todos los espacios de BEC. Tenemos 1.533 expositores, más de 2.600 productos expuestos, más de 1.200 máquinas de gran tamaño en funcionamiento, unas expectativas entre 35.000 y 40.000 visitantes. Decimos ‘You make it big’, tú lo haces grande: el expositor y, sobre todo, las máquinas. Es la bienal de la manufactura avanzada y de la industria 4.0., la comunicación máquina a máquina y el ‘Big data’. ¿En estos tiempos de tanta virtualidad tiene cabida una feria de grandes máquinas? Antes comprábamos entradas de cine, ropa o zapatos por internet… Una máquina de 100.000 o un millón de euros no se puede comprar por internet. Tiene más valor que nunca una feria de estas características. Ver esa cantidad de máquinas en funcionamiento haciendo una pieza que vale y proveedores facilita una operación de ese calibre. A diferencia de otros sectores, como el turismo, el espacio ferial se recupera. Es la segunda feria europea ¿no habrá sido fácil mantenerla? Es también la primera estatal de ámbito industrial. En estos años de crisis mundial, pero focalizada en España, no era fácil tener Para BEC es fundamental, ya que le permite recuperar parte de lo perdido con la crisis. Vamos a generar un impacto económico de 36 millones de euros, 1.000 empleos y 5 millones en impuestos en Bizkaia. El presupuesto de la Bienal es de 7 millones. Al final de año tendremos un pequeño beneficio. ¿Se está saliendo de la crisis a nivel general? Técnicamente si por llevar 5 trimestres en positivo. Pero hay sectores que van bien y otros que van mal, los que tienen que ver con lo energético. A nivel micro, comercio… todavía no se nota. Pero se acabó vivir de grandes temporadas de crecimiento continuado. Tendremos que convivir con la incertidumbre siempre por el acero, Siria, el petróleo, el sin-gobierno… Este año para BEC será de despegue, aunque quizá nunca llegaremos a cifras de 2008. l Arturo Trueba 26 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA Turismo y gastronomía por Bizkaia Ë Bizkaia ofrece muchos rincones que merecen ser visitados. Además, el poder combinar el turismo con una buena mesa es uno de los privilegios que nos caracterizan. Entre las excursiones que podemos realizar por Bizkaia, no podemos dejar de visitar San Juan de Gaztelugatxe, una ermita situada en medio del mar y considerada una de las siete maravillas naturales. Por la zona, además, podemos disfrutar de restaurantes como el Almiketxu (Bermeo, 946880925) y su brasa con especialidad en pescados o el Eneperi (Bakio, 946194065). Urdaibai con sus marismas y sus playas, unido a dos pueblos pesqueros singulares como son Lekeitio y Elantxobe o a Villas con historia como Gernika, es otro lugar clave de nuestra costa. Para comer, nuestras recomendaciones son Baserri Maitea (Forua, 946253408), un bonito caserío donde la brasa es protagonista, Tourism and gastronomy in Biscay Aroa (Lekeitio, 946840313) con pescados directos del mar, Zallo Barri (Genika, 946251800) o Boliña Viejo (Gernika, 946251015). El Puente Colgante o el Puerto Deportivo de Getxo se convierten en otras dos visitas obligadas, para comer en esta zona: la cocina tradicional del Ugartena (Algorta, 944606429), Cubita (Getxo, 944911700), ubicado en un molino, Las Parrillas del Mar (Getxo, 944912969), especialistas en marisco y pescados, Tamarises (Getxo, 944910005), Auntz (Portugalete, 944014800), Urzay (Getxo, 944649829) o Igeretxe (Getxo, 944910009). Y como dice la canción desde Santurce a Bilbao… no se puede dejar de probar las ricas sardinas que ofrecen en diversos asadores del puerto pesquero como el Mandanga (944610211) o Kai Alde (944610034). Además, en Bizkaia encontramos otras propuestas gastronómicas muy reseñables como: Azurmendi (Larrabetzu, 944558866) con tres estrellas Michelin, Gaminiz (Zamudio, 944317025), Aretxondo (Bº Elexalde, 20 Galdakao, 944567671), Mendibile (Leioa, 946001950), Gloria (Zierbana, Ë There is a great quantity of places that worth a visit in Biscay; we can enjoy the sea and the mountain without having to drive far away. Besides, one of the thing that are famous about us is that we know how to cook and that we enjoy eating. Among the excursions that we can plan San Juan de Gaztelugatxe is a ‘must’; we can’t either miss the opportunity to visit some restaurants such as Almiketxu or Eneperi (and enjoy the views and the grilled meats and fish). The Urdaibai’s marshlands and it’s beaches, Lekeitio, Elantxobe or Gernika are some other places that can be visited. There are some very interesting restaurants that we highly recommend you, such as Baserri Maitea, Aroa, Zallo Barrio r Bolina Viejo. The Bizcay Bridge or the Getxo’s marina are also a couple of almost compulsory visits, and the restaurants that we can find not too far away too: Ugartena, Cubita, Las Parrillas del Mar, Tamarises, Auntz, Urzay or Igeretxe. And as the old and well known song tell us, ‘From Santurce to Bilbao…’ we can’t miss the awsome sardines that some grill houses offer, such as the Mandanga or Kai Alde. On the other hand, there are also some other very famous restaurants in Biscay, such as Gaminiz, Aretxondo, Mendibile, Gloria, Perana, Etxebarri, Akebaso or the Ibarra cider bar. l 946365013), Perana (Plentzia, 946770018), Etxebarri (Atxondo, 946583042), Akebaso (Atxondo, 946582060) o la Sidrería Ibarra (Amorebieta, 946731100). l 28 l lro l la ría del ocio lJueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA Compras por Bilbao Bilbao offers a wide variety of fashion shops from Indautxu to the Casco Viejo. Find out more here Bilbao es una ciudad pequeña pero que ofrece todo tipo de comercios para todos los públicos, comercios de moda multimarca, franquicias, diseñadores vascos, firmas internacionales, comercios pequeños con encanto, etc., En INDAUTXU destacamos algunos comercios excelentes como por ejemplo, Gerardo, moda caballero clásico (Pozas 25), Styling, moda joven surfera casual (Rodríguez Arias 39), Lemon, moda joven mujer (Máximo Aguirre 32), Mercedes de Miguel, diseñadora vasca moda mujer (Rodríguez Arias 24), Zubiri, lencería (Pozas 33), Loreak Mendian, moda joven, diseño vasco (Rodríguez Arias 24), Eguzkilore, joyería, diseño vasco (Gran Vía 79), Moca Couture Bilbao, moda joven mujer, estilo actual (Gran Vía 43), Etxegoyen, primeras firmas internacionales (Alda. Rekalde 46), Inarkadia, moda mujer actual, multimarca (Moyua 6), Los Encajeros, lencería y hogar desde 1880, (Gran Vía 57). Ë En la zona de ABANDO, encontramos al creador vasco de Alta Costura Javier Barroeta (General Concha 6), Cardenal, moda caballero actual chic (Rodríguez Arias 15), Smith & Smith, caballero clásico actual (Telesfóro Aranzadi 2), Alicia Rueda, diseñadora vasca moda mujer (General Concha 4), Chic & Beauty, moda mujer actual (Alda. Rekalde 48), Muselina, moda infantil, primeras marcas (Colón de Larreátegui 41), B 54, moda mujer actual, primeras firmas internacionales (Colón de Larreátegui 39), Factory 240, showroom diseñadores, (Barraincua 10), Derby Gardeazabal, moda caballero clásico actual (Alda. Urquijo 6). También en esta zona está el Centro Comercial Zubiarte (Puente de Deusto) y El Corte Inglés (Gran Vía). El CASCO VIEJO de Bilbao sigue siendo una gran zona turística y de compras. Aquí podemos encontrar pequeños comercios singulares que no encontraremos en ningún otro lugar. Gili Gili, moda mujer estilo ‘Boho’ (Lotería 4), Poupée Chic, moda mujer estilo chic, diseñadora Mercedes de Miguel (Correo 21), Cardenal, moda caballero actual chic (Banco de España 1), Skunkfunk, moda joven casual, diseño vasco (Víctor 5), Lu:La, complementos y moda mujer actual (Plza. Santiago), Sombreros Gorostiaga, sombreros, tocados y boinas, una de las tiendas más antiguas de Bilbao (Víctor 9), Meltxora, trajes tradicionales vascos (Carnicería Vieja 16). Bilbao tiene hoy en día, una gran oferta con todo tipo de comercios, cientos de tiendas de moda y complementos para todos los gustos, estilos, y presupuestos. ¡Felices compras y a disfrutar comprando en Bilbao! l Arantza Saez de Lafuente Estilista de Moda Asesora de Imagen Personal Coach de Imagen Personal www.maspersonal.com 30 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA NOCHE Night Copa con conversación Night cap with a chat Sir Winston Churchill- El último pub inglés de Bilbao. Combinados. The last English Pub in Bilbao. Long drinks. Sabino Arana, 1. Basque- Copas preparadas, un bar con solera. Long drinks prepared. Classic. Astarloa, 3. El txoko de Gabi- Pequeñito pero matón. Gintonics. The little big place. Henao, 9. Singular- Cerveza artesanal y gastronomía. Traditional beer and gastronomy. Lersundi, 2 La Compañía del Ron- Variedad de rones y más. Rums and more. Máximo Aguirre, 23. La destilería Gintonics Gintonics. Indautxu, 3 Mojito Social Club- Daiquiris, cervezas y mojitos. Música diferente. Daiquiri, beer and mojito. Different music. Colón de Larreátegui, 34. Residence- Música en vivo. Cervezas y copas. Live music. Beer & long drinks. Barrainkua esquina Heros. Portu Berri Barria- Copas preparadas. Prepared drinks. Iturribide, 12. Stromboli- Combinados y tés. Cocktails & teas. Heliodoro de la Torre, 6. Tobarisch- Destornilladores, cafés especiales. Wonderful caps, special coffees. Heliodoro de la Torre, 6. De copas locas Crazy caps Attico 14- Amplia gama de es- pirituosos. Spirits. Alameda de Mazarredo 14. Badulake- Pub bar musical con espectáculos en vivo. Live spectacles in a musical bar and pub. Hernani, 10 Blue Moon- Copas y marcha. Un clásico del fin de semana. Caps & good ambience. Weekend´s meeting point. Henao, 6. Blue Moon Albia- Copas y marcha. Caps & good ambience. Pl. Arbolantxa. Fever- Conciertos y discoteca con distintos ambientes. Concerts & disco. Poligono Ind. Santana, 27. Bolueta. Iman- Copas y marcha en el centro de Bilbao. Night fun in the center of Bilbao. Gregorio de la Revilla, 27 Kafe Antzokia- Música, teatro, marcha, conciertos...To fit all needs. San Vicente, 2. La Otxoa- La copa de siempre y la gran marcha nocturna de Bilbao. The best night atmosphere in Bilbao. Lersundi, 8. La Antigua Cigarrería- Copas de calidad y música en vivo. Live music. Astarloa, 5. Mistyk- Copa y marcha en el centro de Bilbao. Long drinks & dance in the centre. Ercilla, 1. Por doquier- Mojitos y combinados. Mojitos and cocktails. Doctor Areilza 34. Sala Azkena- Conciertos y copas. Live espectacles & caps. Ibáñez de Bilbao, 26. Coctelerías Cocktail bar Jaime- Preparados con cariño. Mixed with love. Gran Vía, 86. La Casa del bandido- Placer para todos los sentidos. Pleasure for your senses. Alameda Urquijo, 84 Café Bernardo- Gran variedad de cócteles. A wide variety of cocktails. Gran Vía 69 Especialistas en cerveza Speciallized in Beer Ein Prosit- Auténtico alemán. Authentic German. Plaza del Ensanche, 7. La Barmacia- Cerveza de importación y copas. Imported beer & long drinks. Villarías, 5. Abadía del Cister- Ambiente y variedad de cervezas de importación. Variety of Imported beer. Aureliano Valle, 3. Singular- Cervezas y vinos. Beers and wines. Heros, 14 Especialistas en vinos 32 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA Speciallized in wines Irrintzi (Sta María, 20) calidad y de diferentes denominaciones. Pintxos y raciones. Quality wines, different certificates origin. Henao, 28 Ad Hoc Cascanueces- Vinos, pintxos y raciones elaboradas. Heros, 21. Cafés - Coffees Bizitza (Torre, 1); Nervión (La Naja, 7); La Merced (Ribera, 10); Lamiak (Pelota, 8). Casino Kasko (Sta. María, 16); Agape (Hernani, 13). Ad Hoc Sacarcorchos- Vinos de Gran Casino Bilbao- Nuevo y original. Juego, gastronomía, eventos… New and original. Games, gastronomy, events… Alda Urquijo, 13. Karaoke Karaoke Car’s- Copas y canciones en un ambiente selecto. Drinks & songs in a select atmosphere. Gardoki, 11. Rendez-vous- Para una noche loca. Crazy night. Gardoki, 11. Bilbao’s ‘gayfriendly’ Pintxos Kukusoak (Barrenkale B, 18); Bar Restaurantes Restaurants Copas Long drinks La Corrala (Barrenkale, 4); El Balcón de la Lola (Bailén, 10). Espectáculo Performances Los jueves On Thursdays Badulake (Hernani, 10); Pub Irlandés Irish pub Molly Malone- Taberna irlandesa. Irish tabern. P. Estraunza, 8. Paddy O´Shea- Cervezas. Beers. General Concha, 15. Wicklow Arms- Cócteles y cafés irlandeses. Long drinks & irish coffe. Fuera de Bilbao Out of Bilbao Atxarre- Pintxos junto a la playa con vistas a Urdaibai. Pintxos by the beach with a view on Urdaibai. Playa de Laida. Auzokoa- Pintxos elaborados y copas. Pintxos and drinks. Pablo Picasso, 6. Concept Club- Discoteca. Disco. Bº Bolunburu, Lemoa. Golfo Norte- Espectaculares vistas al mar en un entorno natural. A view on the sea surrounded by nature. Itxasgane s/n. Barrika. La Triangu- Ambiente surfero. Surfer milieu. Arriatera, 83. Sopelana Musutruk- copas y música en vivo. Caps & live music. Industria, 10. Gernika. Terraza Bamboo- Copas, ambiente, amplias campas. Open fields. Bº Goierri. Barrika. 34 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 BIENAL DE LA MAQUINA-HERRAMIENTA DE PINTXOS en Bilbao The pintxo-pote culture in Bilbao Nuestras barras de pintxos son uno de los estandartes que nos llevan a la fama. Our large bars full of pintxos make us famous. In the Town we can find a lot of bars that offer these kind of delicious plates. Casco Viejo En la Plaza Nueva se concentran un gran número de locales como Taberna Plaza Nueva, Café Bar Bilbao, La Olla... Todos ellos con terraza y unas suculentas barras de pintxos clásicos y de diseño. En la Plaza de Unamuno están la barra de pintxos del Geltoki, los champis del Bacaicoa y los pintxos de la Cervecería Casco Viejo y en Iturribide, cerca de la plaza, las rabas, gildas y pintxos del Portu Berri Barria. En Correos destaca el Lago, en Askao nos esperan las txapelas y traineras del Askao Berri y en Esperanza los jamones del Claudio. The Plaza Nueva ga- thers a huge number of bars such as the Taberna Plaza Nueva, Café Bar Bilbao, La Olla… All of them with terrace and splendid bars full of classic and designed pintxos. At the Unamuno Square you can find the Geltoki, the Bacaicoa’s mushrooms and the Cerveceria Casco Viejo’s pintxos; and at Iturribide, Portu Berri Barria’s pintxos and ‘gildas’. At Correos we must highlight Lago, near, Askao Berri and at the Esperanza Street Claudio’s ham. Ledesma En esta zona se concentra numerosos locales: Antomar, Harizki, Aizari, Petit Gastro Bar, Ledesma, Nicolás, Oiz Mendi, Promenade, Museo del Vino, Pepi&To… que ofrecen pequeñas delicias, raciones y variedad de vinos. Ledesma is a pintxo-pote are of Bilbao where you can find a great amount of bars, such as Antomar, Harizki, Aizari, Petit Gastro Bar, Ledesma, Nicolas, Oiz Mendi, Promenade, Museo del Vino, Pepi&To… They offer a wide variety of wines and dishes. Maestro García Rivero Aquí encontramos las ostras de El Puertito y los pintxos de El Huevo Frito, Indusi, Okela… At this point we can find the El Puertito oysters and El Huevo Frito, Indusi and Okela’s pintxos. Ensanche Aquí encontramos el Monty (Heros, 16), donde no faltan los pintxos de bacalao y las tortillas, el Zurekin (Diputación, 8) o el Lasa (Diputación, 3) con pintxos en barra y calientes. In this área of the Ensanche we can find the Monty bar (Heros 16), where you can’t miss the cod pintxos and Spanish omelette, the Zurekin (Diputacion, 8) or the Lasa (Diputacion, 3), with hot pintxos on the bar. 36 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY RESTAURANTES PINTXOS & COPAS JATETXEAK PINTXOAK ETA KOPAK COMER BILBAO ANTOMAR Ledesma, 14. T. 944248570. Especialistas en ibéricos y jamón de bellota. BAITA GAMINIZ Alameda de Mazarredo, 20. T. 944242267. Variedad de platos de bacalao. BASCOOK Barroeta Aldamar, 8. T. 944009977. De Aitor Elizegi. BASTE María Muñoz, 6. T. 944150855. Comida tradicional y pintxos. BILBAO BERRI Ledesma, 26. T. 944249273. Cocina vasca, social y creativa. CASA RUFO H. de Amézaga, 5. T. 944432172. Restaurante y tienda delicatessen. COLMADO IBERICO Alda. Urquijo, 20. T. 944436001. Restaurante, delicatessen, picoteo... DE SANTA ROSALIA Diputación, 8. T. 94 679 28 97 Carne de wagyu, perdiz roja y bodega propia. DO BILBAO Rodriguez Arias, 52, T. 946077813. Excelentes vino en un entorno inolvidable. EGILUZ Del perro, 4. T. 944150242Cocina vasca, cazuelitas y la txuleta de buey EPAIA Colón de Larreátegui, 9. (Hotel Abando) T. 944230226. Mariscos, grandes vinos y el auténtico chuletón. Cocina de temporada. ETXANIZ Plaza Bombero. Etxaniz (Hotel Indautxu) T. 944211198. Alta cocina, tradicional con toques modernos. EL CHURRASCO C. Mirasol, 9. T. 944152860. De toda la vida. EL VIENES Iparraguirre, 11. T. 94 424 41 67. Cocina típica vasca. GARIBOLO Fernández del Campo, 7. T. 944223255. Elaborada cocina vegetariana GETARIA Colón de Larreátegui, 12. T. 944232527. Asador. Carnes y pescados a la brasa. GOIZEKO IZARRA Gregorio de la Revilla, 9. T. 944415018. Especialistas en chuleta. GURIA Gran Vía, 66. T. 944415780Productos de temporada y bacalaos HARIZKI Ledesma, 4. T. 944248051. Menús y raciones. IRUÑA Jardines de Albia esq. Berástegui. T. 944237021. Un clásico. KATE ZAHARRA Zabalbide 221. T. 944461347. Cocina con vistas. LA BARRACA Bertendona, 6. T. 944150818. García Salazar, 12. T. 944102021. Paellas. LA FLORINDA Alameda de Recalde, 56 (Alhóndiga) T. 946072218. Cocinas del mundo, entre panes y hamburguesas. Cocina abierta todo el día. LA GRANJA Plaza Circular, 3. T. 944230813. Menús. Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 37 GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY LA PIZARRA DE CRIS Juan de Ajuriaguerra, 16. T. 94 424 60 82. Comida actual y tradicional. LA PULPERIA DE MARINA Pº de Uribitarte, 14. T. 94 415 09 44. Especialidades gallegas. LASA Diputación, 3. T. 944240103. Cocina novedosa. Carta, menú del día, terraza. LARRUZZ BILBAO Uribitarte, 24. T. 944230820. Arroces. MESON LERSUNDI Lersundi, 6. T. 94 423 77 22. Menú económico de comida casera. MUGARRA Ercilla, 14. T. 944233914. Sabor tradicional. MUSEO DEL VINO Ledesma, 10. T. 944247216. Vino y raciones. PORRUE Alameda Recalde, 4. T. 944231313. Productos de temporada a la brasa. RIMBOMBIN Hurtado Amézaga, 48. T. 944213160. Marisco y pescado del Cantábrico. TXOCOOK Muelle Uribitarte, 1. T. 94 400 55 67. Con vistas a la ría. TXOKO PIPERRAK Trav. Uribitarte, 1. T. 944 232 228-657 717 220. Tu txoko. YANDIOLA Alda. Recalde, 56 (Alhón- diga). T. 944133636. Cocina clásica con toques de autor. VICTOR Plaza Nueva, 2. T. 944151678. La cocina de Bilbao, tradicional y moderna. VICTOR Montes Pza. Nueva, 8. T. 944157067. Pescados y carnes. Decoración singular. ZAPIRAIN Juan de Ajuriaguerra, 22. T. 944055273. De Lekeitio a Bilbao, pescados salvajes. RESTAURANTES CON ESTRELLA MICHELIN AZURMENDI Legina Auzoa Larrabet- zu. T. 94 455 88 66. La cocina de Eneko Atxa. ANDRA MARI Bº Elexalde, 22. Galdakao. T. 944560005. Un clásico de la cocina vasca. BOROA Bº Boroa Caserío Garay, Amorebieta. 11. T. 94 673 47 47. Cocina tradicional en un entorno natural ETXANOBE (Euskalduna) P. de Abandoibarra, 4. T. 944 42 10 71. . El de Fernando Canales con terraza Carta y picoteo variado en un nuevo espacio [email protected] www.restaurantenicolas.net y vistas a la Ría...... ETXEBARRI Pl. San Juan, 1. Atxondo. T. 94 658 30 42. Restaurante situado en un entorno mágico MINA Muelle Marzana s/n. Bilbao. T. 94 479 59 38. Cocina de mercado e imaginativa NERUA Abandoibarra, 2. (Museo Guggenheim). T. 944000430. Cocina de Josean Martínez Alija ZORTZIKO Alda. Mazarredo 17. Bilbao. T. 94 423 97 43. El restaurante de Daniel García ZARATE Licenciado Poza 65. Bilbao. T. 94 441 65 21. Cocina tradicional. Especialista en pescado COMER EN ARTXANDA ANTON Monte Artxanda s/n. T. 944459203. Comidas de empresa con vistas. TXAKOLI BERRIZ Marisco fresco y chuleta. Ctra. Enekuri-Artxanda km.7. T. 944 47 61 58 ISIDRO Camino San Roque, 7 (Artxanda). T. 944450544/ 944451051/ 944453687. Asados en horno de leña y parrilla 38 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY TXAKOLI SIMON Camino San Roque, 89 (Artxanda). T. 94 445 74 99. Chuletón y vistas. COCINA INTERNACIONAL EN BILBAO CANTINA TAPACHULA Alda. San Mamés, 28. T. 944444719. Tacos, margaritas... CAPUCCINO Gordoniz, 2. T. 944443084. Comida egipcia, libanesa y griega. Abierto en Semana Santa. EIN PROSIT BILBAO Pl. Del Ensanche, 7. T. 944241311. Auténtico restaurante alemán. Salchichas y codillo. IL GIARDINO DELLA NONNA Alda. Mazarredo, 18. T. 944003006. Cocina italiana. Pizzeria y Trattoria. KUMA Ercilla, 8. T. 677483348. La cocina japonesa del chef Daniel Lomana. WASABI C/ Lersundi, 3. T. 944249185. Sushi bar con tapas. COMER POR BIZKAIA AKEBASO Bº San Juan de Axpe. Atxondo. T. 946582060 Abierto diariamente. ARETXONDO Bº Elexalde, 20. Galdakao. T. 944567671. Salas y salones para reuniones. ARGAETXE Zabalenkanpa, 68. Barakaldo. T. 688682782. Menú del día y fin de semana. AROA Gamarra Kalea, 6. Lekeitio. T. 946 84 03 13. Saborea el mar. BASERRI MAITEA Bº Atxondoa Forua. T. 946253408. Cocina tradicional en un caserío con encanto. CUBITA Cta. de la Galea, 30. Getxo. T. 944911700. Restaurante con vistas. ENEPERI Bº San Pelaio Alde, 9. Bakio. T. 9461940 65. Caserío restaurante y pintxos. GAMINIZ Caserío Gaminiz. P. tec. 212 Zamudio. T. 944317025. La cocina de Aitor Elizegi GLORIA El Puerto, 25. Zierbena. T. 946365013. Pescados y mariscos. IBARRA SAGARDOTEGIA Bº Ibarra s/n. Amorebieta. T. 94 673 11 00. Menú típico con sidra. JOXE MANUEL ERRETEGIA Aranatar Sabin, 23. Ondarroa. Ledesma, 14 - Bilbao 94 424 85 77 Pinchos-Raciones-Cazuelitas Bocadillos y Platos Combinados Productos Ibéricos Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 39 GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY T. 946830104.Carnes y pescados. pintxos. Terraza. KAI ALDE Capitán Mendizabal, 7. Santurtzi. T. 944610034. Cocina casera y tradicional vasca. MENDIBILE JAUREGIA Bº Mendibile, 42 Leioa. Cocina vasca, especializada en carnes y bacalaos TAMARISES Muelle de Ereaga. Getxo. T. 94 491 00 05. Terrazas, restaurantes y bistrot. UGARTENA Caridad, 2. Algorta. T. 944606429. Cocina tradicional vasca. Menús. ZALLO BARRI Juan Calzada, 79 Gernika. T. 946251800. Cocina creativa y de mercado. POTES Y PINTXOS EN BILBAO AD HOC SAKAKORTXOS Henao, 28. Vino y picoteo selecto AIZARI Ledesma, 8. Tortilla de patata picante y gintonics. ASKAO BERRI Askao, 5. Txapelas y Traineras BACAICOA Pl.Unamuno, 2. Champis y chorizos al infierno. CAFE BAR BILBAO Pza. Nueva, 6. Desde 1911. Impresionante barra de CERVECERIA CASCO VIEJO Pl. Unamu- no, 2. Desayunos y pintxos CLAUDIO Esperanza, 9. La feria del jamón. DEUSTOARRAK Av De Madariaga, 9 Pintxos EL GLOBO Diputación, 8. Surtido de pintxos y raciones. EL HUEVO FRITO García Rivero, 1. El Opari de pollo Ë Amorebieta organiza hasta el 29 de mayo el concurso de pintxos Jan Alai 2016. Para este certamen el Hotel Harrison Etxea ha preparado un original pintxo titulado ‘Opari de pollo a baja temperatura con cebolla roja de Zalla, pimienta negra, puré de remolacha y garbure de Iparralde’ l huevo, el protagonista. EME General Concha, 5. Famoso por sus míticos triángulos. GELTOKI Pl.Unamuno, 1. Punto de encuentro con terraza. GURE TOKI- Pl. Nueva, 12 (Casco Viejo). Barra de pintxos. IZARO Alameda Urquijo, 66. Especialista en tortillas. LAGO Correo, 13. Además de pintxos, platos combinados y desayunos. LEDESMA-Ledesma, 14 Bilbao. Pintxos, raciones, productos ibéricos… MONTY Heros, 16. Especialistas en bacalao y tortillas. Gran variedad de pintxos. OIZ MENDI Ledesma, 2. Pintxos y servicio de plancha. Henao, 40 Bilbao Reservas: 664 347 035 www.restaurantelospeces.com 40 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY Shopping Night GOLFO NORTE- Itxasgane s/n (Barri- El 3 de junio, las tiendas de Bilbao Centro abren sus puertas de 20 a 23h. para festejar una nueva edición de la Shopping Night. Una noche única y esapara disfrutar de grandes descuentos, promociones, música, concursos y muchas más sorpresas. l KAFE ANTZOKIA-.Iparragirre, 10 bajo ka). Terraza y actuaciones. Ë (Ondarroa). Cafés y copas. MENDI Zaballa, 6. Barakaldo. % 94 4371171. Pintxos. NORAI- Txatxo Kaia (Lekeitio). Pintxos, rabas y bocadillos. O´CONNORS-.Trenbide 4-6 (Durango). Actuaciones, cervezas. SATISTEGI- Avda. Basagoiti, 51. Pintxos y bocadillos calientes. URKI KAFE- Urki, 9 (Galdakao). Pintxos y actuaciones. COPAS POR BILBAO Pepi&To- Berastegi, 4- Desayunos, pepitos, pintxos… PETIT GASTRO BAR – Ledesma, 4 Bilbao. Bocatas, sándwiches, pintos, mojitos y gintonics. PORTU BERRI BARRIA Iturribide, 12 Rabas, gildas, pintxos. Copas preparadas. Promenade- Astarloa, 5 acceso por Ledesma- Delicatessen, terraza… TABERNA PLAZA NUEVA Plaza Nueva, 9. Amplia barra de originales pintxos. XUKELA- Del Perro, 2. Variedad de pintxos. POTES Y PINTXOS POR BIZKAIA AUZOKOA- Pablo Picasso, 6 (Gernika). Pintxos elaborados. CONCEPT CLUB- Bº Bolumburu, 17 (Lemoa). Discoteca. EL PEÑÓN- Playa Atxabiribil (Sopelana). Copas con vistas. ABADIA DEL GINTONIC Mª Díaz de Haro, 16. Amplia gama de ginebras. ANTIGUA CIGARRERÍA- Astarloa, 5. Copas de calidad. ATTICO 14- Alda. Mazarredo, 14. Ambiente día y noche. AZKENA- Ibañez de Bilbao, 26. Conciertos y actuaciones. BADULAKE- Hernani, 10. Es el lugar donde todo ocurre. Jueves, viernes y sábados, djs. BERNARDO- Gran Vía, 69. Cócteles Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 41 GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY clásicos con un toque. BLUE MOON Henao ,6 . Fiestas privadas. Un clásico de los fines de semana en Bilbao COTTON CLUB- Gregorio de la Revilla, 25 Copas y conciertos.. EL TXOKO DE GABI- Henao, 9. Tu copa con encanto. EL BALCÓN DE LA LOLA- Bailén, 10. Disco de ambiente... FEVER- SANTANA 27- Pol. Ind. Santa Ana. Dj´s, conciertos... JAIME- Gran Vía, 86. Coctelería clásica de Bilbao. Pintxos. KAFE ANTZOKIA- San Vicente, 3. Conciertos y actuaciones LA CASA DEL BANDIDO- Alda. Urquijo, 84. Cócteles y ginebras. LA DESTILERIA- P. Indautxu, 3. ¡Las copas de Indautxu! MISTYK- Ercilla, 1. Actuaciones y exposiciones. MUGA María Muñoz, 8. El mejor rock del Casco Viejo. OTXOA- Lersundi, 8. Local de “la Otxoa”. Música para bailar. RESIDENCE- Barrainkua esq. Heros. Música en vivo, gintonics, cervezas Feria de la luz Ë El 28 y 29 de mayo el Restaurante León celebra la Feria de la Luz. Una fiesta para disfrutar de las sevillanas, las rumbas y los pasodobles. Además, el programa se completa con talleres de baile, flores, palmas y compás, actuaciones de grupos de baile, música en vivo, degustación de platos típicos, zona infantil… Para acudir se han organizado autobuses de ida y vuelta. Más información en 94 445 10 43 – 658 994 794. l y whiskies especiales. TOBARISCH- Heliodoro de la Torre s/n. Destornis y cafés especiales. WINSTON CHURCHILL- Sabino Arana, 1. Último pub inglés. Combinados con más de 450 referencias de rones, whiskies, ginebras y vodka. Cafetería Restaurante T. 94 424 01 03 www.facebook.com/restaurantelasa Bocatas, sandwiches, pintxos... Mojitos y Gin Tonic Ledesma, 4 - Bilbao Diputación, 3 · Bilbao 42 l lro l la ría del ocio l Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 GUÍA GASTRONÓMICA I GASTRONOMIA I GASTRONOMY 30 años Sanos, felices y contentos Cocina vegetariana Fernández del Campo, 7. Bilbao. Teléfono. 944 223 255 www.garibolo.com 44 l lro l la ría del ocio lJueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 EL OCIO FEROZ DE ARANTZA I IRITZIA I OPINION El Papa Francisco Ë Ovación, No pensé que jamás diría esto, pero la ovación es para el Papa Francisco, si señor por decir que un estado debe ser laico porque los estados confesionales acaban mal. Totalmente de acuerdo, hay que añadir que lo anteriormente dicho debe ir acompañado de una ley de libertada religiosa. Hasta aquí lo leído en la prensa de hoy, y hasta aquí totalmente de acuerdo; no se si vendrá con matices, que yo no he leído, pero aun así es de tal transcendencia que el propio Papa de Roma apoye un estado laico que tengo ganas de aplaudir con las orejas. Nuevos vientos en el Vaticano. Desde mi neurosis El Toro de la Vega Bertín Osborne Ë Mi más profundo rechazo al to- Ë Capón ro de la Vega, que han prohibido, pero que leo que se celebrará igualmente. Por cierto, que fue ya prohibido por Franco, pero ná. No comprendo la satisfacción de matar brutalmente a un animal indefenso, no alcanzo a ver la satisfacción, que mentes tan pobres, resentidas, vacías pueden disfrutar con ello… A mi esas personas me asustan… No, no me gustan estas cosas que muestran el peor lado del hombre. Voy a cambiar de tercio o me voy a arruinar del día. Sigo hablando de fauna autóctona, los Supervivientes de Tele 5, me entero por la prensa de los avances de la horda de Robinsones… parece que esta edición no está siendo atractiva, no hay emoción, salvo la que pone Yola cuando se le rompe el bikini o se le escapa una teta, o un tal Suso que rompe cosas con ira… para Bertín Osborne por decir que sueña con entrevistar a Hiltler, pero jamás a sinvergüenzas como Maduro. Querido Bertín ¿dónde se te ha ido la pinza? Lo de Maduro puede ser una opinión libre, pero soñar con entrevistar a Hiltler, ¿qué le ibas a preguntar, de que hablarías? Probablemente la entrevista fuera en su casa, cocinarías tú y sería comida vegetariana, que al parecer esa era del gusto del entrevistado. No te creas que tendría sus riesgos, porque como le importunases, no le agradases, o te equivocaras de pregunta… en fin prefiero no pensar… LA RÍA ROJIBLANCA Con los deberes hechos Ë La temporada termina con balances positivos gracias a los datos de goles y remates sorprendentes de Aduriz, el récord de pases de Beñat o las asistencias de Susaeta, que lidera en Europa el capítulo de faltas recibidas. A destacar también la soberbia campaña de San José, imperial en el centro del campo pero también en otras posiciones; la consolidación de Williams, la competitividad de Raúl García, la polivalencia del correcaminos De Marcos, la irrupción de Sabin Merino y de Lekue, éste con el premio final de la llamada de Del Bosque entre los meritorios destinados a hacer de sparrings de los convocados para la Eurocopa, con la posibilidad de debutar en algún partido preparatorio. Entre otras muchas buenas noticias está el reconocimiento internacional de la labor del entrenador Ernesto Valverde. Arturo Trueba Jueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 la ría del ocio l lro l 45 LAS EDADES - CINE I NAGUSIAK I AGES- CINEMA Alicia a traves del espejo Nuestros amantes Warcraft ★★★ ★★ ★★ EEUU, 2016. FANTASTICO. Dir. James Bobin Int.: Mia Wasikowska, Johnny Depp, Helena Bonham Carter... ESPAÑA, 2016. ROMANTICO. Dir.: Miguel Angel Lamata Int.: Eduardo Noriega, Michelle Jenner, Fele Martínez, Amaia Salamanca, Gabino Diego, Jorge Usón, María José Moreno… EEUU, 2016. FANTASTICO. Dir.: Duncan Jones Int.: Travis Fimmel, Robert Kazinsky, Ben Foster, Toby Kebbell, Dominic Cooper, Paula Patton, Daniel Wu, Clancy Brown… Sinopsis: Carlos es un escritor de guiones de cine de unos 40 años frustrado profesionalmente. Irene tiene 30 años y no tiene claro qué hacer con su vida. Sobre ellos aún planean las sombras de sus antiguas relaciones: María y Jorge. Sinopsis: El pacífico reino de Azeroth está a punto de entrar en guerra para enfrentarse a unos terribles invasores: orcos guerreros que han dejado su destruido mundo para colonizar otro. Adaptación al cine del popular juego. Sinopsis: Basada en la saga de videojuegAlice Kingsleigh ha pasado los últimos años siguiendo los pasos de su padre y navegando en alta mar. A su regreso a Londres, atraviesa un espejo mágico y regresa al reino fantástico del Submundo con sus amigos el Conejo Blanco, Absolem, el Gato de Cheshire y el Sombrerero Loco, que no es él mismo. AGENDA CINECLUB FAS I (Salón El Carmen, Pl. Indautxu Bilbao. 19.45h.) 31 de mayo. ‘Techo y Comida’- Juan Miguel del Castillo I 7 de junio- ‘La Academia de las mujeres’- Inv. Iñigo Ongay (filósofo) Convenios con las Asociaciones de Personas Mayores Ë El Ayuntamiento de Bilbao ha suscrito convenios, valorados en un importe total de 839.211 euros, con diferentes asociaciones de personas mayores de la ciudad para financiar el equipamiento de sus centros, el desarrollo de actividades y el funcionamiento y mantenimiento de los espacios. El Área de Acción Social con sus programas y servicios para el desarrollo comunitario, la participación social y la promoción de las personas mayores persigue promover la autonomía personal y la calidad de vida, así como potenciar hábitos de vida saludable. En este sentido, en el actual ejercicio, el Área de Acción Social del consistorio bilbaino destina 94.211 euros para estos acuerdos que benefician a 39 asociaciones de mayores de la Villa. Estas subvenciones se destinan a financiar la realización de las obras y de la adquisición de equipamiento de los centros. Asimismo, en 2016, se reserva una partida de 745.000 euros para las subvenciones que costean tanto las actividades de 54 entidades de personas mayores, como el funcionamiento y mantenimiento de las instalaciones. l 46 l lro l la ría del ocio lJueves 26 de mayo l miércoles 8 de junio de 2016 XXXX NOTASI DE XXXX SOCIEDAD I XXXX I GIZARTEA I SOCIETY Foto de familia 25 años de la Escuela de Hostelería de Artxanda ËAzkuna Zentroa acogió la celebración del 25 aniversario de la fundación de la Escuela de Hostelería de Artxanda. Al acto presentado por la actriz Gurutze Beitia, acudieron el secretario general de la Asociación de Hostelería de Bizkaia Angel Gago, el alcalde de Bilbao Juan Mari Aburto, Bittor Oroz, Joseba Lozano, director de la escuela, Yolanda Díez, Mariano Gómez, Asier Abaunza, José Angel Corres, Itxaso Atutxa, Tomás y Héctor Sánchez, Boni García, Juan Carlos Bilbao, Manu Iturregi e Iñaki Rodrigo. l Jaione Pildain, Iñaki Rodrigo, Leyre Pildain y Xabier Ochandiano Nueva imagen del Guria ËEl mítico Restaurante Guria presentó su nueva imagen y diseño del local, más amplio y acogedor, con toques modernos y una barra actualizada, para mayor confort de sus clientes. Al acto de presentación, en el que las hermanas Jaione y Leyre Pildain e Iñaki Rodrigo ejercieron de anfitriones asistieron el alcalde Juan Mari Aburto, Isabel Muela, Marisol Gómez, Francisca Nieto, Roberto Zalbidea, Jose Luis del Olmo, Itziar Corcuera, Mercedes Goni, Beatriz Mesa, Antonio Jobba-Duval, Diego Núñez, Inmaculada Zabala, Javier Garros, Susana Amann y Víctor Echenagusia, entre muchos otros. l Javier Onandia, Odile Kruzeta, Unai Rementeria, Ibone Bengoetxea y Enrique Campos Ilustre de Bizkaia Ë El Diputado General Unai Rementeria entregó a Radio Euskadi el premio Ilustre de Bizkaia-Bizkaitar Argia, coincidiendo con los 70 años de historia de la emisora. Además, durante el acto también fueron homenajeados con los Premios Bizkaia Radio Nervión por su 30 aniversario y Bizkaia Irratia por sus 25 años. Al acto asistieron Ibone Bengoetxea, Odile Kruzeta, Enrique Campos, Javier Onandia, Ricardo Barkala, Pilar Aresti, Mario Iceta, Juan Ignacio Vidarte, Joaquín Achucarro, Emma Jimenez, Alex Sardui, Jesús Mª Orella, Fede Merino, Iñigo Aranbarri, Ramón Muro, Iñigo Camino, Miguel Madariaga… l Sol Maguna, Miren de Miguel, Isidro Elezgarai, Justi Larrinaga, Olga Zulueta y Beatriz Marcos Rastrillo solidario Ë Bilbao Centro celebró una nueva edición del Rastrillo Solidario a favor de Unicef en el espacio Yimby. Hasta allí se acercaron Isabel Sánchez Robles, Xabier Ochandiano, Isidro Elezgarai, Jorge Aio, Sergio Etxebarria, Xabier Jon Davalillo, Daniel Ruiz Bazán, Olga Zulueta… l Tomatero de honor ËUn año más, Deusto Bizirik hizo entrega del premio Tomatero de Honor en el NH Deusto. En esta edición el galardón lo recibió el presidente del Athletic Josu Urrutia. Hasta allí se acercaron Juan Mari Aburto, Julia Diéguez, Ignacio Aguirre, Tomás Sánchez, Joseba Solozabal, Koldo Aguirre, Alfonso Gil, Vicky Portugal, Luis Eguíluz, Olatz Elgea, K-Toño Frade…l Vicky Portugal, Koldo Aguirre, Josu Urrutia, Julia Diéguez, Juan Mari Aburto, Tomás Sánchez e Ignacio Aguirre