esploso
Transcripción
esploso
I UK Montaggio e Pezzi di Ricambio - Installation And Spare Parts - Montage et pièces détachées Montage und Ersatzteile - Montaje y piezas de recambio - L’installazione deve essere eseguita da personale qualificato! - Installation performed by qualified personnel! F - L'installation effectuée par un personnel qualifié! D - Installation von qualifiziertem Personal! E - Instalación realizada por personal calificado! TN616 PR11120 INVERTITORE DI FLUSSO - DIVERTER - INVERSEUR - WASSERFLUSSWENDER - INVERSOR DE FLUJO Uscita secondaria - doccetta/soffione Secondary outlet - Hand Shower/Shower head Seconde sortie - Pomme de Douche/Douchette Zweitausgang - Handbrause/Kopfbrause Salida secundaria - Ducha/Rociador Tirare Pull Tirer Ziehen Apretar ART. PD435 Uscita primaria - vasca Main outlet - Bath mixer Première sortie - Bain douche Hauptausgang - Wannenbatterie Salida primaria - Grupo baño 1 2 5 6 3 7 Uscita Primaria - Soffione Main outlet Shower - Shower head Première Sortie - Pomme de Douche Hauptausgang - Kopfbrause Salida Primaria - Rociador Premere Push Presser Drücken Tirar Uscita Secondaria - Doccetta Secondary outlet - Hand shower Seconde Sortie - Douchette Zweitausgang - Handbrause Salida Secundaria - Ducha 4 8 TN619 9 ART. PD435 1 2 a 1 2 1 a Svitare il pomolo (1) tenendo fermo il perno (2); Unscrew the knob (1) by holding the pivot steady (2) Dévisser le bouton en tenant fermement la tige; Beim Halten des Zapfens (2), den Knopf aufschrauben (1); Desenroscar el pomo (1) teniendo fijo el tornillo (2). 2 5 b 6 3 7 3 c 4 b 4 1 2 a 10 ART. PR11120 8 9 Avvitare il pomolo (1) tenendo fermo il perno(2); Screw the knob (1) by holding the pivot steady (2) Visser le bouton en tenant fermement la tige; Beim Halten des Zapfens (2), den Knop anschrauben (1) Roscar el pomo (1) teniendo fijo el tornillo (2).
Documentos relacionados
WELCOME tO yOur bathrOOM
bordo vasca // Batería monomando de tres orificios para montaje a borde de bañera [26,5 l/min. / 7 gpm] [9,5 l/min. / 2.5 gpm]*
Más detalles