30597 CAV-180 User Manual

Transcripción

30597 CAV-180 User Manual
OWNER’S MANUAL
CAV-180
Multi-channel Power
Amplifier
ENGLISH ..........................................................................1
FRANÇAIS ......................................................................4
DEUTSCH ........................................................................7
ESPAÑOL ......................................................................10
NEDERLANDS ..........................................................13
ΕΛΛΗΝΙΚΑ ................................................................14
..............................................................................19
SPECIFICATIONS ........................................................22
V1.0
Figure 1 – Rear panel
INPUT
OUTPUT
1
Analog Inputs
3
PUSH
+
2
CH. 1
NC3FAH2
-
3
2
3
1
-
+
-
+
3
PUSH
1
Speaker Outputs
2
NC3FAH2
+
1
PUSH
PUSH
CH. 4
NC3FAH2
CH. 3
CH. 2
2
CH. 2
NC3FAH2
CH. 1
3
PUSH
1
2
CH. 5
NC3FAH2
CH. 3
IR
CH. 4
IR Input and Output
OUT
IN
A.C. INLET
N
L
-
FUSE
+
AC Power Input
CH. 5
E
Figure 2 – Wall plug
Earth pin
Neutral pin
Live pin
Neutral pin
Live pin
Earth pin
Earth
Live pin
Neutral pin
SAFETY PRECAUTIONS
INTRODUCTION
WARNING: failure to comply with these safety
instructions can cause serious injury or death, or
cause your Classé CAV-180 Multichannel Power
Amplifier to be severely damaged or destroyed.
Congratulations
Congratulations on your new purchase. From all of
us at Classé, we hope you enjoy many years of
musical satisfaction from your new Classé CAV-180
Multichannel Power Amplifier.
Do not operate the Classé CAV-180 Multichannel
Power Amplifier with any portion of the chassis
removed or open. Dangerous voltages may be
encountered.
Connecting this unit to AC voltages other than
that specified on the rear of the unit may cause
extensive damage and increase risk of shock.
Check to make sure your local AC voltage matches
the voltage specified on the rear of your Classé
CAV-180 Multichannel Power Amplifier.
Do not operate this product near sources of heat
such as radiators, fireplaces, or heat registers.
Extreme heat may damage this unit.
To reduce the risk of electric shock or fire do not
expose this unit to water or moisture.
Use only the correct size fuse:
— 100-110 Volts
10 Amp, 3AG Slo-Blo
— 220-240 Volts
8 Amp, 3AG Slo-Blo
Do not open this unit. There are no user-serviceable
parts inside. Please refer service to an authorised
service technician.
Unplug this unit when unused for long periods
or during lightning storms.
!
How to use this manual
The symbol at left indicates a section of the manual
that is of particular importance for safety or to
prevent damage to your CAV-180 Multichannel
Power Amplifier.
Please make note of all safety precautions described
in the previous section of this manual.
It is highly recommended that you familiarize
yourself with all aspects of the operation of your
CAV-180 Multichannel Power Amplifier. However,
if you want to begin listening to your CAV-180
Multichannel Power Amplifier immediately, skip to
the section titled Connections.
Classé CAV-180 Multichannel Power Amplifier:
Design Overview
The Classé CAV-180 Multichannel Power Amplifier
is the result of repeated listening design sessions.
The sound is fine tuned by the exchanging and
mixing of parts and the adjusting of many specific
operating voltages. The result of these sessions is a
sonic recipe that yields a natural harmonic realism
typical of instruments in a live performance.
Single Circuit Design
All Classé Power Amplifiers and Preamplifiers
including the CAV-180 Multichannel Power
Amplifier share exactly the same circuit design.
This means all amplifers and all high level circuits of
our preamplifers are the same. The circuit is tailored
for different power levels and applications. The
differences are found in the complement and the
quality of parts, and the power supply
sophistication. The result of years of fine tuning is a
very high level of understanding and achievement
in circuit design that benefits all Classé products.
1
UNPACKING AND POSITIONING
CONNECTIONS
Unpack your CAV-180 Multichannel Power
Amplifier carefully. If you notice any shipping
damage, contact your dealer immediately. Saving
the packaging material is advised in case the unit
needs to be shipped for service. If you choose to
dispose of the packaging, please recycle.
AC power
Check that the AC voltage for which this unit is
configured matches your local AC line voltage.
The correct operating voltage is indicated on the
rear of the chassis, adjacent to the AC power inlet.
Operating this unit on AC voltage other than that
specified on the rear of the unit can damage or
destroy this unit and increase the risk of electric
shock.
Contents
Included in the carton should be the following
items:
1. Main unit
2. AC cord
3. Warranty card
4. This manual
If any of these items is missing, contact your
dealer immediately.
Positioning the CAV-180 Multichannel
Power Amplifier
For best performance, place your CAV-180
Multichannel Power Amplifier on a solid, nonresonant surface. Do not place the CAV-180
Multichannel Power Amplifier directly on top
of another component.
Place the CAV-180 Power Amplifer near its final setup position, allowing 8 inches of clearance at the
rear for tightening the speaker output connectors.
For optimum sonic performance we recommend a
Classé Reference AC cord.
Please contact your dealer for more information.
The power transformer in the CAV-180
Multichannel Power Amplifier is located at the
bottom of the chassis and just behind the front
plate. Ideally a few feet should separate this area
from any components which are susceptible to
hum. These include preamplifers, turntables, and
interconnect cables. Allow 6 inches above and on
each side of the unit to provide adequate cooling.
Connect the AC power cord to the rear of the
unit – See Fig 1 – and directly to an AC outlet.
For best results, do not use extension cords or
multiple-outlet “power strips”. Also, do not
disable the ground pin as this can increase the
risk of electric shock.
Pictured below is the wall plug of the CAV-180
Multichannel Power Amplifier showing the live
and neutral pins. For optimum performance make
sure the pins maintain proper polarity.
Analog inputs
The CAV-180 Multichannel Power Amplifier
has both balanced (XLR) and single-ended
(RCA) inputs – See Fig 1. Both types of inputs
have been carefully optimized to give best possible
performance. However, the most realistic and
natural sonic quality is obtained by connecting the
balanced outputs to the balanced inputs on your
amplifier.
The XLR connector on your CAV-180 Multichannel
Power Amplifier is configured as follows:
PIN 1: Drain
PIN 2: Positive (Non-inverted) Signal, “hot”
PIN 3: Negative (Inverted) Signal
All Classé products share the same balanced (XLR)
pin out. Other manufacturers may use a different
balanced (XLR) pin out configuration.
Please contact the manufacturer if you wish to
maintain absolute phase throughout your system
when connecting Classé products with equipment
from other manufacturers.
Infrared (IR) input and output
The CAV-180 Multichannel Power Amplifier is
equipped with 1/8“ mini-plug connectors that allow
the unit to directly receive and transmit remote IR
commands – See Fig 1. These connectors can be
used with equipment that receives IR commands
and converts them for transmission on copper wire.
This is especially useful for situations where the
CAV-180 Multichannel Power Amplifier is outside of
the line-of-sight of your listening location. Contact
your Classé dealer for information on installing and
using remote IR repeating equipment.
The balanced (XLR) and single-ended (RCA) inputs
may be used separately but not simultaneously.
Ensure that your new CAV-180 Multichannel Power
Amplifier is OFF before changing any connections.
When the amplifier is shipped from Classé there is a
jumper between pins 1 and 3 of the balanced (XLR)
inputs. To use your amplifier in single-ended mode
simply connect the single-ended interconnects from
the preamplifier to the RCA inputs of your CAV-180
Multichannel Power Amplifier. To use your amplifier
in balanced mode, remove the single-ended
interconnects if attached. Remove the jumper
between pins 1 and 3 of the balanced (XLR) input
and save them for later use. Connect the balanced
interconnects from the preamplifier to the XLR
inputs of your CAV-180 Multichannel Power
Amplifier.
2
OPERATION
CE CERTIFICATION
WARRANTY AND SERVICE
This section describes the operation of the CAV-180
Multichannel Power Amplifier.
As of July 18, 1996, Classé Audio has been
granted:
For warranty service, contact your Classé dealer or
Classé Audio directly at:
Turning on AC power
The CAV-180 Multichannel Power Amplifier is
turned on by means of a power switch located on
the front of the unit. Do not turn the AC power
on until all connections have been made.
Certificate Number: C401CLA1.MGS
Classé Audio
5070 Francois-Cusson
Lachine, Québec
Canada H8T 1B3
Protection mode
The protection circuitry in the CAV-180
Multichannel Power Amplifier is a completely new
design by Classé Audio. This unique design utilizes
current sensors for all internal power supplies. This
new arrangement removes fuses from the Mosfet
pre-driver stage and the result is a new level of
sonic performance. The CAV-180 Multichannel
Power Amplifier also has a protection circuit
designed to detect unusual distortion and DC
content at the amplifiers output.
This indicates CE approval for all models of the
Classé product line.
This means that your Classé product has been
subjected to the most rigorous manufacturing and
safety tests in the world, and has proven to meet
or exceed all European Community CE
requirements.
Telephone:
Fax:
Email:
Web site:
If the protection circuit of the unit is triggered the
front panel power LED will go to BLINKING GREEN
mode, indicating a “fault” condition. Turn OFF the
CAV-180 Multichannel Power Amplifier
immediately. Only after the fault has been clearly
identified and corrected should you attempt to restart the unit. If the amplifier returns to protection
mode immediately, or it appears the main AC fuse
has blown DO NOT continue troubleshooting.
Contact your local dealer for further assistance.
3
+1 514 636 6384
+1 514 636 1428
[email protected]
http://www.classeaudio.com
FRANÇAIS
INTRODUCTION
PRÉCAUTIONS D’UTILISATION
Félicitations
Nous vous félicitons pour votre nouvelle
acquisition. Toute l’équipe de Classé Audio est
certaine que cet amplificateur de puissance
multicanal Classé CAV-180 vous apportera de
très nombreuses années de plaisir musical.
ATTENTION : le non-respect des instructions
suivantes peut causer de sérieuses blessures ou
entraîner la mort, ou encore détruire ou
détériorer gravement votre amplificateur de
puissance multicanal Classé CAV-180.
Ne jamais faire fonctionner le Classé CAV-180
avec une quelconque partie de son coffret ôtée
ou ouverte. Il circule à l’intérieur des tensions
électriques mortelles.
Brancher cet appareil sur une tension secteur
différente de celle indiquée à l’arrière du châssis
peut entraîner sa destruction ou provoquer des
risques d’électrocution. Toujours vérifier en
premier que la tension d’alimentation indiquée
correspond bien à celle de votre réseau
électrique, telle qu’indiquée à l’arrière du Classé
CAV-180.
Ne pas faire fonctionner cet appareil près de
sources de chaleur comme des radiateurs, des
appareils de cuisson, etc. Une chaleur trop élevée
endommagera immédiatement l’appareil.
Pour réduire tout risque d’électrocution, ne pas
exposer cet appareil à l’eau ou à l’humidité.
N’utilisez que des fusibles de protection de valeur
correcte :
— 100-110 volts
12 ampères, type 3AG à fusion retardée
— 220-240 volts
10 ampères, type 3AG à fusion retardée
Ne jamais ouvrir le coffret de l’appareil. il n’y a à
l’intérieur aucun composant susceptible d’être
modifié par l’utilisateur. Veuillez toujours vous
adresser à un technicien agréé et qualifié.
Débranchez l’appareil du secteur lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant une longue période, ou
pendant un orage.
!
Comment utiliser ce manuel
Ce symbole à gauche met en évidence chaque
section du manuel abordant un sujet ayant une
particulière importance pour votre sécurité et
celle de votre amplificateur Classé CAV-180.
Veuillez prendre soigneusement connaissance des
Précautions d’utilisation déjà précédemment
développées.
Nous vous recommandons fortement de vous
familiariser par vous-même avec tous les aspects
du fonctionnement de votre nouvel amplificateur
de puissance multicanal CAV-180. Cependant, si
vous désirez immédiatement profiter de votre
première écoute, allez directement au paragraphe
intitulé Branchements.
Amplificateur de puissance multicanal Classé
CAV-180 : conception générale
L’amplificateur de puissance multicanal Classé
CAV-180 est le résultat de très nombreuses
séances d’écoutes. Le son qu’il délivre dépend de
l’échange et de l’association très précise de ses
composants internes, ainsi que d’une parfaite
adaptation de toutes les tensions de
fonctionnement de ces composants. Il est ainsi
capable de fournir un réalisme sonore parfait,
avec le respect total des harmoniques naturels
développés par les instruments de musique, en
écoute directe.
Une conception unique pour tous les circuits
Tous les amplificateurs de puissance et les
préamplificateurs Classé, y compris cet
amplificateur multicanal CAV-180 utilisent le
même circuit électronique de base. Ce qui
signifie que les circuits Haut Niveau de toutes nos
électroniques sont identiques dans leur
conception. Ce circuit est simplement adapté en
fonction des demandes en puissance et des
applications particulières de chaque maillon. Les
différences se trouvent dans le nombre et la
qualité des composants utilisés, ainsi que dans la
plus ou moins grande sophistication de
l’alimentation. Chaque appareil est donc le
résultat de très nombreuses années de recherches
et de finalisation d’un circuit électronique global,
qui profite aujourd’hui à tous les appareils Classé
sans exception.
4
DÉBALLAGE & MISE EN SERVICE
BRANCHEMENTS
Déballez soigneusement votre amplificateur de
puissance multicanal CAV-180. Si vous remarquez
le moindre dommage dû au transport, contactez
immédiatement votre revendeur. Conservez
soigneusement l’emballage : il vous sera utile
pour le transport ultérieur de votre appareil.
Alimentation secteur
Vérifiez que la tension d’alimentation de cet
appareil correspond bien à celle de votre réseau
électrique. Cette tension est indiquée à l’arrière
du châssis, tout près de la prise d’alimentation
secteur. Le fonctionnement de cet appareil sur
une autre tension que celle indiquée à l’arrière
de son châssis peut endommager ou détruire
l’appareil, et entraîne aussi de sérieux risques
d’électrocution.
Contenu de l’emballage
Vous devez trouver dans l’emballage :
1. L’appareil proprement dit
2. Le câble d’alimentation secteur
3. La carte de garantie
4. Ce manuel d’utilisation
Si un seul de ces éléments est manquant,
contactez immédiatement votre revendeur.
Installation de l’amplificateur de puissance
multicanal CAV-180
Pour des performances optimales, posez votre
amplificateur de puissance multicanal CAV-180
sur une surface solide et non résonnante. Ne
placez pas l’amplificateur de puissance multicanal
CAV-180 directement sur un autre maillon de
l’installation.
Placez l’amplificateur de puissance CAV-180 dans
sa position définitive, en prévoyant un espace
d’environ 15 à 20 cm derrière, pour le
branchement des prises des enceintes
acoustiques. Pour des performances sonores
optimales, nous vous recommandons d’utiliser le
câble secteur (optionnel) Classé Reference AC
cord. Veuillez contacter votre revendeur pour de
plus amples informations à ce sujet.
Le transformateur d’alimentation de
l’amplificateur de puissance multicanal CAV-180
se trouve au milieu de son châssis, juste derrière
la face avant. Pour éviter tout risque de
ronflement parasite, il est souhaitable d’éloigner
de quelques dizaines de centimètres tous les
autres appareils de ce transformateur. Cela inclut
les préamplificateurs, platines tourne-disque, et
câbles de liaison. Laissez aussi environ 15 à 20
cm d’espace libre tout autour de l’appareil pour
prévoir sa ventilation correcte.
Branchez le câble secteur à l’arrière de l’appareil
– voir Fig. 1 – et l’autre extrémité directement
dans une prise murale. Pour des résultats
optimaux, n’utilisez pas de câble rallonge ou de
barrettes à prises multiples. Ne tentez pas non
plus de déconnecter la prise de masse : cela
accroît le risque d’électrocution.
L’illustration ci-dessous représente la prise secteur
murale de l’amplificateur de puissance multicanal
CAV-180, vue de face. Elle indique la position
respective de la broche de la phase (Live pin) et
du neutre (Neutral pin). La meilleure musicalité
sera obtenue en respectant cette polarité au
niveau de la prise murale.
Entrées analogiques
L’amplificateur de puissance multicanal CAV-180
possède à la fois des entrées de type symétrique
(prises XLR) et de type asymétrique (prises RCA).
Voir Fig. 1. Ces deux types d’entrée ont été
soigneusement optimisés pour donner dans
chaque cas les meilleurs résultats possibles.
Cependant, la qualité est supérieure en utilisant
les entrées symétriques de votre amplificateur,
reliées aux sorties symétriques du
préamplificateur.
Les prises XLR de l’amplificateur de puissance
multicanal CAV-180 sont câblées comme suit :
BROCHE 1 : Masse
BROCHE 2 : Signal positif (point chaud, non
inversé)
BROCHE 3 : Signal négatif (inversé)
Tous les appareils Classé présentent des prises
symétriques câblées exactement de cette même
manière. D’autres constructeurs utilisent des
câblages différents. Veuillez contacter chaque
fabricant concerné si vous voulez être certain de
conserver une parfaite phase absolue lorsqu’un
appareil Classé est branché sur un appareil d’une
autre marque.
Entrée et sortie infrarouge (IR)
L’amplificateur de puissance multicanal CAV-180
est équipé de prises jack 3,5 mm qui lui
permettent de recevoir et de retransmettre des
signaux de commande infrarouge – voir Fig. 1.
Ces prises peuvent être utilisées avec d’autres
appareils capables de gérer des commandes par
infrarouge, et de les transmettre via des câbles.
Elles s’avèrent très utiles lorsque l’amplificateur
de puissance multicanal CAV-180 est installé hors
de portée ou de vue de l’utilisateur. Contactez
votre revendeur Classé pour de plus amples
informations concernant l’équipement optionnel
adapté à l’utilisation de ces prises (transmetteurs
et répétiteurs IR).
Les entrées symétriques (XLR) et asymétriques
(RCA) doivent être utilisées séparément (au choix)
mais jamais simultanément. Vérifiez bien que
votre amplificateur de puissance multicanal CAV180 est éteint (OFF) avant de brancher quoi que
ce soit ou de modifier le moindre branchement.
Lorsque l’amplificateur sort de l’usine Classé, il y
a un cavalier inséré entre les broches 1 et 3 des
prises symétriques (XLR). Pour utiliser une liaison
classique de type asymétrique, branchez
simplement un câble de modulation adéquat sur
les prises RCA de votre amplificateur de
puissance multicanal CAV-180. Pour utiliser votre
amplificateur avec ses entrées de type
symétrique, débranchez éventuellement ce câble
RCA déjà branché. Puis retirez les cavaliers
présents sur les prises symétriques XLR, entre
leurs broches 1 et 3. Conservez soigneusement
ces cavaliers en lieu sûr. Branchez alors les câbles
symétriques depuis le préamplificateur sur les
prises XLR de votre amplificateur de puissance
multicanal CAV-180.
5
FONCTIONNEMENT
CERTIFICATION CE
GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE
Ce paragraphe décrit le fonctionnement de
l’amplificateur de puissance multicanal CAV-180.
Le 18 juillet 1996, tous les appareils du
constructeur Classé Audio ont reçu l’agrément
CE de la Communauté Européenne :
Veuillez contacter votre révendeur Classé ou Classé
Audio à l’adresse suivante :
Mise sous tension
L’amplificateur de puissance multicanal CAV-180
est mis sous tension via un interrupteur placé sur
sa façade. Ne pas allumer l’appareil tant que tous
ses branchements n’ont pas été effectués.
Circuit de protection
Le circuit de protection utilisé dans l’amplificateur
de puissance multicanal CAV-180 est d’un tout
nouveau type, développé par Classé Audio. Cette
conception originale utilise des capteurs de
courant pour toutes les alimentations internes.
Cela permet d’éviter l’utilisation de fusibles
internes sur l’étage prédriver MOSFET, et donc
d’améliorer encore la qualité sonore finale.
L’amplificateur de puissance multicanal CAV-180
possède également un circuit de protection
détectant toute distorsion anormale ou présence
de courant continu sur les sorties de
l’amplificateur.
Certificat N° C401CLA1.MGS.
Cet agrément prouve que votre appareil Classé a
subi les tests de qualité de fabrication et de
sécurité électrique les plus rigoureux au monde,
et satisfait ou excède les normes désormais
exigées dans tous les pays de la Communauté
Européenne.
Classé Audio
5070 François-Cusson
Lachine, Québec
Canada H8T 1B3
Téléphone : +1 514 636 6384
Fax :
+1 514 636 1428
Email :
[email protected]
Web site : http://www.classeaudio.com
Si le circuit de protection de l’appareil entre en
action, la diode LED verte de la façade se met à
clignoter, indiquant la présence d’un problème.
Éteignez alors (OFF) immédiatement
l’amplificateur de puissance multicanal CAV-180.
Seulement après avoir clairement identifié et
corrigé la cause de problème, vous pouvez
essayer de réallumer l’appareil. Si l’amplificateur
se remet immédiatement en mode de protection,
ou si le fusible de protection général a fondu, NE
TENTEZ PLUS de faire fonctionner l’appareil.
Contactez immédiatement votre revendeur agréé
pour une intervention rapide.
6
DEUTSCH
EINLEITUNG
SICHERHEITSHINWEISE
Herzlichen Glückwunsch
Wir gratulieren Ihnen zum Kauf dieses
Classé-Gerätes. Alle Classé-Mitarbeiter wünschen
Ihnen in den nächsten Jahren viel Hörvergnügen
mit Ihrer neuen Classé-Mehrkanal-Endstufe
CAV-180.
Warnung: Die Nichtbeachtung dieser
Sicherheitshinweise kann zu gesundheitlichen
Schäden führen oder sogar lebensgefährlich sein.
Ferner kann Ihre Classé-Mehrkanal-Endstufe
CAV-180 stark beschädigt oder zerstört werden.
Nehmen Sie die Classé-Mehrkanal-Endstufe
CAV-180 nicht bei geöffnetem Chassis in Betrieb.
Durch Öffnen des Gehäuses setzen Sie sich
gefährlichen Spannungen aus.
Zu dieser Bedienungsanleitung
Das rechts abgebildete Symbol finden Sie in
Abschnitten dieser Bedienungsanleitung, die für
die Sicherheit von besonderer Bedeutung sind
oder Hinweise enthalten, die einer Beschädigung
Ihrer Classé-Mehrkanal-Endstufe vorbeugen.
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen
Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt. Die
Betriebsspannung ist an der Rückseite der
Classé-Mehrkanal-Endstufe CAV-180 angegeben.
Bitte berücksichtigen Sie alle Sicherheitshinweise,
die am Anfang dieser Bedienungsanleitung
beschrieben sind.
Stellen Sie das Gerät nicht in die Nähe von
Wärmequellen (Heizkörper, Wärmespeicher,
Öfen oder sonstige wärmeerzeugende Geräte).
Dieses Gerät darf nur in trockenen Räumen
betrieben werden.
Um die Gefahr von Feuer oder eines elektrischen
Schlags auszuschließen, dürfen keine
Flüssigkeiten oder Feuchtigkeit in das Gerät
gelangen.
Verwenden Sie nur Sicherungen mit dem
korrekten Wert:
— 100 – 110 Volt
12 A, 3AG träge
— 220 – 240 Volt
10 A, 3AG träge
Öffnen Sie das Gerät nicht. Im Innern befinden
sich keine vom Bediener zu wartenden Teile.
Wenden Sie sich an einen autorisierten
Fachhändler.
Ziehen Sie den Netzstecker bei Gewitter oder
wenn das Gerät für längere Zeit nicht in Betrieb
genommen wird aus der Steckdose.
!
Wir empfehlen, dass Sie sich mit allen Aspekten
des Betriebs Ihrer Mehrkanal-Endstufe CAV-180
vertraut machen. Möchten Sie sich Ihre CAV-180
sofort anhören, lesen Sie sich zunächst den
Abschnitt „Anschlussmöglichkeiten“ durch.
Classé-Mehrkanal-Endstufe CAV-180: Aufbau
Die Classé-Mehrkanal-Endstufe CAV-180 ist nach
intensiven Hörtests entwickelt worden. Es
wurden verschiedene Bauteile eingesetzt,
ausgetauscht und miteinander kombiniert und
bei bestimmten Betriebsspannungen innerhalb
der technischen Grenzen aufeinander
abgestimmt. Das Ergebnis unserer Hörtests ist
eine Klangqualität, die durch eine unglaubliche
Natürlichkeit und äußerst realistische Klangfarben
fasziniert und charakteristisch für Live-Konzerte
mit feinsten Musikinstrumenten ohne
Verstärkereinsatz ist.
Einzigartiges Platinenlayout
Alle Classé-Endstufen und -Vorverstärker
(einschließlich der Mehrkanal-Endstufe CAV-180)
haben dasselbe Platinenlayout, das direkt auf die
verschiedenen Leistungen und
Anwendungsbereiche zugeschnitten ist. Die
Unterschiede liegen in der Zusammenstellung
und Qualität der Bauteile und dem Netzteil. Die
erstklassige Klangqualität ist das Ergebnis
jahrelanger Entwicklungsarbeit, von der alle
Classé-Produkte profitieren.
7
AUSPACKEN UND AUFSTELLEN
ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN
Packen Sie Ihre Mehrkanal-Endstufe CAV-180
vorsichtig aus. Sollten Sie einen Versandschaden
feststellen, setzen Sie sich umgehend mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung. Wir empfehlen, das
Verpackungsmaterial für einen eventuellen
späteren Transport aufzubewahren. Entscheiden
Sie sich für eine Entsorgung des
Verpackungsmaterials, recyceln Sie es bitte.
Netzspannung
Bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, prüfen
Sie, ob die Betriebsspannung mit der örtlichen
Netzspannung übereinstimmt. Die
Betriebsspannung ist an der Rückseite des
Gerätes angegeben. Entspricht die Netzspannung
nicht der auf der Rückseite angegebenen
Betriebsspannung, so kann dies zu einer
Beschädigung oder Zerstörung des Gerätes
führen. Die Gefahr eines elektrischen Schlags ist
dabei sehr groß.
Inhalt des Versandkartons
Im Versandkarton ist Folgendes enthalten:
1. Gerät
2. Netzkabel
3. Garantiekarte
4. Diese Bedienungsanleitung
Sollte eine der oben aufgeführten Positionen
fehlen, setzen Sie sich bitte umgehend mit Ihrem
Fachhändler in Verbindung.
Aufstellen der Mehrkanal-Endstufe CAV-180
Um eine optimale Klangqualität zu erzielen,
stellen Sie Ihre Mehrkanal-Endstufe CAV-180
waagerecht auf eine feste, ebene Unterlage.
Setzen Sie die Mehrkanal-Endstufe nicht direkt
auf eine andere Komponente.
Stellen Sie die CAV-180 in die Nähe ihrer
endgültigen Position. Lassen Sie an der
Rückseite einen Freiraum von 20 cm, um die
Lautsprecheranschlüsse festziehen zu können.
Um eine optimale Klangqualität zu
gewährleisten, empfehlen wir das
Classé-Reference-Netzkabel. Lassen Sie sich
diesbezüglich von Ihrem Fachhändler beraten.
Der Leistungstransformator befindet sich unten
auf dem Chassis, direkt hinter der Frontplatte.
Dieser Bereich sollte sich in sicherem Abstand zu
störanfälligen Komponenten befinden. Dazu
gehören Vorverstärker, Plattenspieler und
Verbindungskabel. Um eine ausreichende
Luftzirkulation zu gewährleisten, sollte oben und
an beiden Seiten ein Freiraum von 15 cm
gelassen werden.
Verbinden Sie das Netzkabel mit dem
Netzeingang an der Geräterückseite und mit der
Wandsteckdose. Siehe Abbildung 1: Die besten
Ergebnisse erzielen Sie, wenn Sie das Gerät
weder an Verlängerungskabel noch an
Mehrfachsteckdosen anschließen. Klemmen Sie
den Schutzkontakt auf keinen Fall ab, da dies zu
einem elektrischen Schlag führen kann.
In Abbildung 2 ist der Netzstecker der
Mehrkanal-Endstufe CAV-180 mit dem
stromführenden und dem neutralen Stift
abgebildet. Um eine optimale Leistung zu
gewährleisten, stellen Sie eine korrekte Polarität
sicher.
Die XLR-Anschlüsse Ihrer Mehrkanal-Endstufe
CAV-180 sind folgendermaßen belegt:
PIN 1: Masse
PIN 2: Positives (nicht-invertiertes) Signal
PIN 3: Negatives (invertiertes) Signal
Alle Classé-Produkte haben am symmetrischen
XLR-Eingang dieselbe Pinbelegung. Bei den
Geräten anderer Hersteller kann die Pinbelegung
anders sein. Möchten Sie Classé-Produkte mit
Geräten anderer Hersteller verbinden, setzen
Sie sich bitte mit dem jeweiligen Hersteller in
Verbindung, um eine absolute Phasengleichheit
im gesamten System zu gewährleisten.
Infrarot(IR)-Ein- und -Ausgang
Die Classé-Mehrkanal-Endstufe CAV-180 ist mit
3,5-mm-Minianschlüssen bestückt, die es dem
Gerät ermöglichen, InfrarotFernbedienungsbefehle direkt zu senden und zu
empfangen (siehe Abbildung 1). Dies ist
besonders nützlich in Situationen, in denen die
Mehrkanal-Endstufe CAV-180 von Ihrer
Hörposition aus nicht sichtbar ist. Lassen Sie sich
diesbezüglich von Ihrem Classé-Fachhändler
beraten.
Analoge Eingänge
Die Mehrkanal-Endstufe CAV-180 verfügt über
symmetrische XLR- und unsymmetrische CinchEingänge. – Siehe Abbildung 1: Beide
Eingangstypen sind optimiert worden, um eine
erstklassige Klangqualität zu gewährleisten. Sollte
der Vorverstärker jedoch ebenfalls über XLRAnschlüsse verfügen, empfehlen wir, die
symmetrischen Anschlüsse zu nutzen.
Die symmetrischen und unsymmetrischen
Eingänge sind getrennt, niemals gleichzeitig zu
nutzen. Stellen Sie sicher, dass Ihre neue
Mehrkanal-Endstufe CAV-180 abgeschaltet ist,
bevor die Verbindungen geändert werden. Beim
Versand befindet sich zwischen Pin 1 und Pin
3 der symmetrischen XLR-Eingänge ein Jumper.
Möchten Sie Ihre Endstufe über die
unsymmetrischen Eingänge mit dem
Vorverstärker verbinden, so schließen Sie einfach
die entsprechenden Verbindungskabel an.
Möchten Sie die symmetrischen
Anschlussmöglichkeiten nutzen, entfernen Sie,
falls angeschlossen, die unsymmetrischen
Anschlusskabel. Entfernen Sie nun den Jumper
zwischen Pin 1 und Pin 3 der symmetrischen
XLR-Eingänge. Bewahren Sie diesen für einen
späteren Einsatz auf. Verbinden Sie die vom
Vorverstärker kommenden symmetrischen
Anschlusskabel mit den XLR-Eingängen Ihrer
Mehrkanal-Endstufe CAV-180.
8
BETRIEB
CE-ZERTIFIZIERUNG
GARANTIE UND SERVICE
In diesem Abschnitt erhalten Sie Informationen
zum Betrieb der Mehrkanal-Endstufe CAV-180.
Am 18. Juli 1996 erhielt Classé Audio die
Im Garantiefall setzen Sie sich bitte mit Ihrem
autorisierten Fachhändler oder direkt mit
Classé Audio in Verbindung:
Einschalten
Die Mehrkanal-Endstufe CAV-180 wird über den
an der Gerätefront befindlichen POWER-Schalter
eingeschaltet. Zuvor sind erst alle Verbindungen
ordnungsgemäß herzustellen.
Schutzmodus
Bei der Schutzschaltung in der MehrkanalEndstufe CAV-180 handelt es sich um ein
komplett neues Design von Classé Audio. Hierbei
werden für alle internen Netzteile Stromsensoren
eingesetzt, wodurch Sicherungen zum Schutz der
in der Treiberstufe für die Ausgangstransistoren
genutzten MOS-FETs überflüssig werden. Das
Ergebnis ist eine unvergleichliche Klangqualität.
Die Mehrkanal-Endstufe CAV-180 verfügt ferner
über eine Schutzschaltung, die auf Störungen
und/oder Gleichspannungsanteile am
Verstärkerausgang reagiert.
Zertifizierungs-Nr.: C401CLA1.MGS.
Diese steht für eine CE-Zertifizierung aller
Modelle der Produktlinie von Classé Audio.
Damit haben alle Classé-Produkte die weltweit
strengsten Herstellungs- und Sicherheitsprüfungen erfolgreich bestanden und sind
offiziell für das CE-Zeichen der Europäischen
Gemeinschaft zertifiziert.
Classé Audio
5070 Francois-Cusson
Lachine, Québec
Canada H8T 1B3
Telefon:
Fax:
Email:
Website:
Reagiert die Schutzschaltung der MehrkanalEndstufe CAV-180, blinkt die POWER-LED an der
Gerätefront grün und weist auf diese Weise auf
eine Störung hin. Schalten Sie die MehrkanalEndstufe CAV-180 sofort aus. Bevor Sie das
Gerät wieder in Betrieb nehmen, ist die Ursache
für die Störung zu finden und zu beheben.
Schaltet die Endstufe nach dem Einschalten
sofort wieder in den Schutzmodus oder scheint
die Netzsicherung durchgebrannt zu sein,
STELLEN SIE DIE STÖRUNGSSUCHE EIN. Setzen
Sie sich mit Ihrem Fachhändler in Verbindung.
9
+1 514 636 6384
+1 514 636 1428
[email protected]
http://www.classeaudio.com
ESPAÑOL
INTRODUCCIÓN
PRECAUCIONES
Felicidades
Felicidades por la compra que acaba de realizar.
Todos en Classé le deseamos largos años de
satisfacción musical con su nueva Etapa de
Potencia Multicanal Classé CAV-180.
ADVERTENCIA: el no cumplimiento de estas
instrucciones de seguridad puede provocar serias
heridas e incluso la muerte, así como daños
severos en o la destrucción física de su Etapa de
Potencia Multicanal Classé CAV-180.
No ponga nunca en funcionamiento la Etapa de
Potencia Multicanal Classé CAV-180 si le ha
quitado alguna parte de su chasis o su cubierta
superior ya que ello provocará la exposición a
tensiones eléctricas peligrosas.
La conexión de este aparato a tensiones
eléctricas alternas diferentes de la especificada en
la parte posterior del mismo puede provocar
daños generalizados e incrementar el riesgo de
que se produzca una descarga eléctrica. Realice
las comprobaciones pertinentes para asegurarse
de que el valor de la tensión alterna de su red
eléctrica local concuerda con el especificado en el
panel posterior de su Etapa de Potencia
Multicanal Classé CAV-180.
No haga funcionar este producto cerca de
fuentes de calor tales como radiadores,
chimeneas o estufas. El calor extremo puede
provocar daños en este aparato.
Para reducir el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica o un incendio, no exponga
este aparato al agua ni a la humedad.
Utilice solamente fusibles del tamaño y valor
adecuados:
— 100-110 Voltios
12 A, 3AG Acción Lenta
— 220-240 Voltios
10 A, 3AG Acción Lenta
No abra este aparato. No hay partes
manipulables por el usuario en su interior. Le
rogamos que confíe cualquier posible reparación
u operación de mantenimiento a un servicio
técnico autorizado.
Desenchufe este aparato de la red eléctrica
cuando no vaya a utilizarlo durante largos
períodos de tiempo o durante tormentas con
gran aparato eléctrico.
!
Cómo utilizar este manual
El símbolo de la izquierda indica una sección del
manual que tiene una importancia particular en
el apartado de seguridad o a la hora de prevenir
que se produzcan daños en su Etapa de Potencia
Multicanal Classé CAV-180.
Le rogamos que tenga en cuenta todas las
precauciones descritas en la anterior sección de
este manual.
Le recomendamos especialmente que se
familiarice con todos los aspectos del
funcionamiento de su Etapa de Potencia
Multicanal Classé CAV-180. No obstante, si desea
iniciar inmediatamente la escucha de la misma le
recomendamos que se dirija directamente a la
sección titulada Conexiones.
Aspectos relevantes del diseño de la Etapa
de Potencia Multicanal Classé CAV-180
La Etapa de Potencia Multicanal Classé CAV-180
es el resultado de numerosas y exhaustivas
sesiones de escucha llevadas a cabo durante su
proceso de diseño. El sonido es afinado al
milímetro cambiando y mezclando componentes
seleccionados de alta calidad y ajustando las
diferentes tensiones de funcionamiento de los
mismos. El resultado de estas sesiones es una
receta sónica que permite conseguir un realismo
armónico de gran naturalidad comparable al de
cualquier instrumento musical en una
interpretación en vivo.
Diseño circuital único
Todos los Amplificadores y Preamplificadores de
Classé –incluyendo la Etapa de Potencia
Multicanal CAV-180- comparten exactamente el
mismo diseño circuital de base. Esto significa que
todos los amplificadores y todos los circuitos que
manejan señales de alto nivel (línea) de nuestros
preamplificadores son idénticos, habiendo sido
adaptado a los diferentes niveles de potencia y
aplicaciones. Las diferencias se encuentran
fundamentalmente en los complementos y en la
calidad de las partes utilizadas, así como en la
sofisticación de la fuente de alimentación. El
resultado de años y años de ajuste fino es un
altísimo nivel de conocimiento y excelencia en el
diseño de circuitos para aplicaciones de audio del
que se benefician todos los productos de Classé.
10
DESEMBALAJE Y UBICACIÓN
CONEXIONES
Desembale cuidadosamente su Etapa de Potencia
Multicanal CAV-180. Si observa algún daño que
haya podido producirse durante el transporte de
la misma, contacte inmediatamente con su
detallista. Se aconseja guardar la caja del
embalaje para el caso de que el aparato necesite
ser embarcado de nuevo para una posible
operación de mantenimiento. Si opta por
deshacerse del embalaje, le rogamos que lo
recicle para contribuir a la preservación del medio
ambiente.
Señal de alimentación alterna
Verifique que la tensión de alimentación eléctrica
alterna para la que este aparato ha sido
configurado concuerde con la de su red eléctrica
local. La tensión de funcionamiento correcta está
indicada en la parte posterior del chasis justo al
lado de la toma de corriente eléctrica alterna. El
funcionamiento de este aparato con una tensión
eléctrica alterna distinta de la especificada en su
panel posterior puede provocar serios daños en
el mismo e incluso destruirlo, así como
incrementar el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.
Contenido
La caja del embalaje debería contener los
siguientes objetos:
1.
2.
3.
4.
Etapa de Potencia Multicanal CAV-180
Cable de conexión a la red eléctrica
Tarjeta de garantía
Este manual
En caso de que falte alguno de estos objetos, le
rogamos que contacte inmediatamente con su
detallista.
Ubicación de la Etapa de Potencia Multicanal
CAV-180
Para conseguir los mejores resultados posibles,
coloque su Etapa de Potencia Multicanal
CAV-180 sobre una superficie sólida no
resonante. No coloque la Etapa de Potencia
Multicanal CAV-180 directamente encima de otro
componente.
Coloque la Etapa de Potencia Multicanal
CAV-180 cerca de su ubicación definitiva dejando
unos 20 centímetros de espacio libre en su panel
posterior para poder fijar los conectores de salida
a las cajas acústicas. Con el fin de conseguir unas
prestaciones óptimas, le recomendamos que
utilice nuestro exclusivo cable de alimentación
Classé Reference AC.
El transformador de alimentación principal de la
Etapa de Potencia Multicanal CAV-180 está
localizado en la zona inferior del chasis y justo
detrás de su panel frontal. Idealmente, debería
haber una separación mínima de medio metro
entre esta área y componentes potencialmente
capaces de captar el flujo parásito del
transformador (entre los que habría que incluir a
preamplificadores, giradiscos y cables de
interconexión). Deje unos 15 centímetros libres
en la parte superior del aparato y alrededor de
cada uno de sus paneles laterales con el fin de
disponer de la refrigeración adecuada.
Conecte el cable de alimentación a la parte
posterior del aparato –ver Figura 1- y
directamente a una toma de corriente eléctrica.
Para obtener los mejores resultados posibles, no
utilice cables de extensión ni bases con múltiples
tomas de corriente. Asimismo, no desactive la
patilla de masa por cuanto ello puede
incrementar el riesgo de que se produzca una
descarga eléctrica.
En el dibujo inferior se representa la clavija de
conexión a la red eléctrica de la Etapa de
Potencia Multicanal CAV-180, mostrándose sus
patillas “viva” y “neutra”. Para conseguir unas
prestaciones óptimas, asegúrese de que las
patillas mantienen la polaridad adecuada.
Entradas analógicas
La Etapa de Potencia Multicanal CAV-180
incorpora –ver Figura 1- entradas balanceadas
(conectores XLR) y no balanceadas (conectores
RCA). Ambos tipos de entradas han sido
cuidadosamente optimizadas para proporcionar
las mejores prestaciones posibles. No obstante, el
mayor realismo y naturalidad en la reproducción
de la música se consiguen conectando las
entradas balanceadas a las salidas balanceadas
de su preamplificador.
El conector XLR de su Etapa de Potencia
Multicanal CAV-180 está configurado del
siguiente modo:
PATILLA 1: Masa
PATILLA 2: Señal Positiva (No invertida), "vivo"
PATILLA 3: Señal Negativa (Invertida)
Todos los productos Classé comparten la misma
configuración (distribución de patillas) en sus
tomas balanceadas. Es posible que otros
fabricantes utilicen configuraciones distintas. En
el caso de que vaya a conectar productos Classé
a elementos de otras marcas y desee mantener la
fase absoluta a lo largo de todo su equipo, le
rogamos que contacte directamente con los
correspondientes fabricantes.
Entrada y salida de rayos infrarrojos (IR)
La Etapa de Potencia Multicanal CAV-180 está
equipada con miniconectores de 1/8" que
permiten al aparato –ver Figura 1- recibir y
transmitir directamente órdenes de control por
rayos infrarrojos. Estos conectores pueden
utilizarse con aparatos que reciban señales de
infrarrojos y las conviertan para su transmisión a
través de cables convencionales de cobre. Esto es
especialmente útil para situaciones en las que la
Etapa de Potencia Multicanal CAV-180 esté
situada fuera del alcance visual de su posición de
escucha. Contacte con su detallista Classé para
que le proporcione información acerca de la
instalación y utilización de repetidores de
infrarrojos.
Las entradas balanceadas y no balanceadas
pueden utilizarse por separado pero nunca
simultáneamente. Asegúrese de que su nueva
Etapa de Potencia Multicanal CAV-180 esté
DESCONECTADA (posición OFF) antes de cambiar
ninguna conexión. Cuando el amplificador es
suministrado por Classé, hay un puente colocado
entre las patillas 1 y 3 de las entradas
balanceadas. Para utilizar su amplificador en el
modo no balanceado, basta con que conecte los
cables de interconexión no balanceados
procedentes del preamplificador a las entradas
RCA de su Etapa de Potencia Multicanal
CAV-180. Para utilizar su amplificador en el
modo balanceado, quite en primer lugar los
conectores no balanceados en el caso de que los
mismos estuviesen conectados. A continuación,
quite el puente que une las patillas 1 y 3 de cada
entrada balanceada y guárdelo para el caso de
que vuelva a necesitarlo. Conecte los cables de
interconexión balanceados procedentes del
preamplificador a las entradas XLR de su Etapa
de Potencia Multicanal CAV-180.
11
FUNCIONAMIENTO
HOMOLOGACIÓN CE
GARANTÍA Y MANTENIMIENTO
Esta sección describe el funcionamiento de la
Etapa de Potencia Multicanal CAV-180.
Con fecha de 18 de Julio de 1996, Classé Audio
ha recibido la:
Puesta en marcha
La Etapa de Potencia Multicanal CAV-180 se
pone en marcha mediante un interruptor ubicado
en su panel frontal. No active el aparato hasta
que hayan sido realizadas y verificadas todas las
conexiones.
Certificación Número C401CLA1.MGS
Para cualquier operación de mantenimiento
vinculada a la garantía del aparato, contacte con
su detallista Classé o directamente con Classé
Audio en:
Modo de protección
La circuitería de protección de la Etapa de
Potencia Multicanal CAV-180 se basa en un
diseño completamente nuevo exclusivo de Classé
que utiliza sensores de corriente en todas las
fuentes de alimentación internas del aparato.
Esta nueva configuración permite suprimir los
fusibles de protección de la etapa de preataque
MOSFET, lográndose de este modo un superior
nivel de excelencia sonora. La Etapa de Potencia
Multicanal CAV-180 también incluye un circuito
de protección diseñado para detectar la presencia
de distorsión inusual y corriente continua en sus
circuitos de salida.
Esto indica el cumplimiento de la normativa de la
CE para todos los modelos de la gama de
productos de Classé Audio.
Esto significa que su producto Classé ha estado
sujeto a las pruebas de calidad de fabricación y
seguridad más rigurosas del mundo y ha
demostrado satisfacer o incluso superar todas las
exigencias de la Comunidad Europea (CE).
Classé Audio
5070 François-Cusson
Lachine, Quebec
Canadá H8T 1B3
Teléfono: +1-514-636-6384
Fax: +1 514 636 1428
E-mail: [email protected]
Sitio Web: http://www.classeaudio.com
Si el circuito de protección del aparato se
dispara, el indicador luminoso del panel frontal
empezará a PARPADEAR EN COLOR VERDE para
indicar una condición de “fallo”. En este caso,
DESCONECTE inmediatamente la Etapa de
Potencia Multicanal CAV-180. Intente poner de
nuevo en marcha el aparato sólo si la condición
de funcionamiento erróneo ha sido claramente
identificada y corregida. Si el amplificador
regresa inmediatamente al modo de protección o
se ha fundido el fusible de protección principal,
NO intente solucionar el problema. Contacte con
su detallista Classé local para que le indique el
procedimiento a seguir para proceder a su
revisión/reparación.
12
NEDERLANDS
INLEIDING
VEILIGHEID
Gefeliciteerd
Gefeliciteerd met uw nieuwe aanwinst. Namens
iedereen hier bij Classé wensen we u vele jaren
muzikaal plezier met uw nieuwe Classé CAV-180
Meerkanaals Eindversterker.
WAARSCHUWING: door de
veiligheidsaanwijzingen niet op te volgen kan een
gevaarlijke situatie ontstaan die uiteindelijk tot
verwondingen of erger kan leiden, naast de kans
op ernstige beschadiging van uw Classé
CAV-180.
Gebruik de Classé CAV-180 nooit wanneer enig
deel van de behuizing geopend is; gevaarlijke
spanningen kunnen dan aangeraakt worden!
Sluit deze versterker nooit aan op een andere
wisselspanning dan op de achterzijde is
aangegeven; dat kan aanzienlijke schade aan het
apparaat opleveren, plus de kans op elektrische
schokken en/of brand. Controleer altijd of de op
de achterzijde aangegeven spanning
overeenkomt met de netspanning ter plaatse.
Houd de CAV-180 uit de buurt van
warmtebronnen zoals kachels, open haard e.d.,
daar deze de versterker kunnen beschadigen.
Stel het apparaat ook niet bloot aan water of
vocht daar dit eveneens tot gevaarlijke situaties
kan leiden.
Gebruik zonodig het juiste type zekering:
— 100-110 V
12 A, 3AG Traag
— 220-240 V
10 A, 3AG Traag
Maak het apparaat nooit open: er bevinden zich
geen door de gebruiker in te stellen afregelingen
in het apparaat. Laat service en onderhoud over
aan een gekwalificeerde technicus.
Neem de stekker uit het stopcontact bij
langdurige afwezigheid en bij onweer.
!
Gebruik van deze handleiding
Dit symbool geeft aan dat dat deel van de
handleiding bijzonder belang heeft voor de
veiligheid en om te voorkomen dat uw CAV-180
beschadigd raakt.
Neem vooral goede nota van alle voorzorgen
zoals die in deze handleiding worden beschreven,
in het bijzonder waar het gaat om veiligheid.
Wij raden u aan voordat u de CAV-180 in
gebruik neemt, deze handleiding in zijn geheel
door te lezen. Wilt u zo snel mogelijk uw CAV180 in gebruik nemen, ga dan naar de paragraaf
Aansluitingen.
Classé CAV-180 Meerkanaals Eindversterker:
Type Beschrijving
De Classé CAV-180 is het resultaat van talloze
luistersessies. Fijnafstemming van de klank door
het uitwisselen en combineren van onderdelen en
het corrigeren van de voedingsspanningen. Het
resultaat is een klankbeeld dat de uiterst
natuurlijke en harmonische realiteit van
muziekinstrumenten, zoals die klinken in een
live-uitvoering.
Eenvoudige Schakelingen
Alle Classé versterkers en voorversterkers,
inclusief de CAV-180 maken gebruik van precies
dezelfde schakeling. Dat betekent dat alle
versterkers en alle lijnniveau schakelingen van
onze voorversterkers identiek zijn; de schakeling
is alleen aangepast aan het niveau en de
toepassing. De verschillen zitten in de
randvoorwaarden, de gebruikte onderdelen en de
verfijning van de voeding. Het resultaat van vele
jaren verfijnen is een uitzonderlijk hoog niveau
van inzicht en prestatie van de schakelingen,
waar alle Classé producten van profiteren.
13
UITPAKKEN EN OPSTELLEN
Wees voorzichtig bij het uitpakken van uw
CAV-180. Mocht er tijdens transport toch enige
schade zijn ontstaan, neem dan direct contact op
met uw leverancier. Bewaar de verpakking voor
het geval de versterker later ooit getransporteerd
moet worden. Geeft u er de voorkeur aan de
verpakking weg te gooien, doe dat dan op een
verantwoorde manier.
Inhoud
In de verpakking dienen de volgende items
aanwezig te zijn:
1. De versterker
2. Netsnoer
3. Garantiekaart
4. Deze handleiding
Mocht er iets ontbreken, neem dan direct
contact op met uw leverancier.
Opstellen van de CAV-180 Meerkanaals
Eindversterker
Plaats uw CAV-180 Meerkanaals Eindversterker
voor optimale prestaties op een solide, nietresonerende ondergrond. Zet de CAV-180 niet
bovenop een ander apparaat.
Zet de CAV-180 in de buurt van zijn definitieve
plaats en laat aan de achterzijde ca. 20 cm vrij
voor de luidsprekerkabels. Voor optimale
prestaties bevelen we het Classé Reference
netsnoer aan. Raadpleeg uw leverancier voor
nadere informatie.
De voedingstransformator van de CAV-180 is
gemonteerd in de bodem van het chassis, juist
achter het frontpaneel. Het is raadzaam dit
gedeelte minimaal een cm of 5 uit de buurt van
bromgevoelige apparatuur te houden; dat zijn
vooral voorversterkers, platenspelers en
verbindingskabels. Laat boven en aan de zijkant
van de versterker ca. 15 cm vrij voor ventilatie.
AANSLUITINGEN
Lichtnet
Controleer eerst of de netspanning ter plaatse
overeenkomt met die welke op de achterzijde
van het apparaat, naast de lichtnetentree, staat
aangegeven. Gebruik van de versterker op een
andere spanning dan aangegeven kan het
apparaat beschadigen, of zelfs geheel vernielen,
plus de kans op gevaarlijke elektrische schokken.
Verbind het netsnoer met de lichtnetaansluiting
op de achterzijde – zie afb. 1 – en met het
stopcontact. Voor optimale resultaten geen
verlengkabels gebruiken of meervoudige
contactdozen. Laat ook de massaverbinding
(‘aarde’) intact om de kans op gevaarlijke
situaties te voorkomen.
Hieronder een afbeelding van de netstekker van
de CAV-180 met de spanningvoerende en
spanningloze pen. Voor optimale prestaties is de
juiste aansluiting belangrijk.
Analoge Ingangen
De CAV-180 beschikt over zowel symmetrische
(XLR) als asymmetrische (cinch) ingangen – zie
afb. 1. Beide type ingangen zijn zorgvuldig
geoptimaliseerd voor de best mogelijke
prestaties. Voor een zo realistisch en natuurlijk
mogelijk klankbeeld verdient het aanbeveling
zowel op de voorversterker als op de
eindversterker gebruik te maken van de
symmetrische aansluitingen.
De XLR aansluiting van de CAV-180 is als volgt
bedraad:
PEN 1: Massa
PEN 2: Positief (niet-geïnverteerd) signaal
PEN 3: Negatief (geïnverteerd) signaal
Alle Classé voor- en eindversterkers zijn op die
manier bedraad. Bij sommige voorversterkers van
andere fabrikaten (Japanse) zijn pen 2 en 3
verwisseld, wat tot een fase omkering leidt. Om
een juiste absolute fase in uw systeem te
bereiken dienen de beide draden van pen 2 en 3
in de plug aan één zijde verwisseld te worden.
Merk die kabel dan met bijvoorbeeld een stukje
rode tape ten teken dat die kabel de fase
omkeert!
Infrarood (IR) Ingang en Uitgang
De CAV-180 versterker is voorzien van 3,5 mm
miniplug aansluitingen om direct de signalen van
de afstandsbediening te ontvangen en door te
geven – zie afb. 1. Deze aansluitingen worden
gebruikt in combinatie met apparatuur die IR
bevelen ontvangt en ze omzet en doorgeeft via
kabels. Dat is vooral belangrijk in situaties waarin
de CAV-180 uit het zicht is opgesteld. Raadpleeg
uw Classé leverancier voor het installeren en het
gebruik van IR uitbreidingsapparatuur.
De symmetrische (XLR) en asymmetrische (cinch)
aansluitingen kunnen afzonderlijk, maar niet
gelijktijdig worden gebruikt. Controleer of de
CAV-180 uitgeschakeld is voordat u iets aan de
aansluitingen wijzigt. Op de fabriek is een jumper
aangebracht tussen de pennen 1 en 3 van de
symmetrische ingangen (XLR). Om de versterker
met normale verbindingen te gebruiken sluit u
simpelweg een cinch kabel aan op de cinch
ingang van de CAV-180. Om de symmetrische
ingangen (XLR) te gebruiken, neemt u de
normale cinch verbinding los en u verwijdert de
jumper op de XLR; bewaar deze voor eventueel
later gebruik. Sluit de CAV-180 nu met een
symmetrische kabel op de voorversterker aan.
14
BEDIENING
CE GOEDKEURING
GARANTIE EN SERVICE
In deze paragraaf wordt het gebruik van de
CAV-180 Meerkanaals Eindversterker beschreven.
M.i.v. 18 juli 1996 werd Classé Audio verleend:
Voor garantie en service kunt u contact opnemen
met uw Classé leverancier, of direct met Classé
Audio:
Inschakelen netspanning
De CAV-180 wordt ingeschakeld met de
netschakelaar op de voorzijde. Schakel de
versterker pas in nadat alle verbindingen zijn
gelegd.
Beveiliging
De CAV-180 bezit een geheel nieuwe, door
Classé Audio ontwikkelde beveiliging. Dit unieke
ontwerp werkt met stroomsensoren in alle
interne voedingen. Dankzij deze techniek zijn
zekeringen in de MOSFET pre-drivers niet meer
nodig en dat levert een ongekend niveau aan
geluidskwaliteit. De CAV-180 heeft verder een
beveiligingsschakeling die ongebruikelijke
vervorming signaleert en gelijkstroom in de
uitgang van de versterker.
het certificaat nr. C401CLA1.MGS
Dat de CE goedkeuring aangeeft voor alle
modellen van het Classé programma.
Dat betekent dat uw Classé apparaat
onderworpen werd aan de meest rigoureuze
fabricage en veiligheidstest ter wereld en
bewezen heeft te voldoen aan alle CE eisen van
de Europese Unie.
CLASSÉ AUDIO
5070 François-Cusson
Lachine, Quebec
Canada H8T 1B3
Telefoon: 00-1-514-636-6384
Fax: 00-1-514-636-1428
E-mail: [email protected]
Website: http://www.classeaudio.com
Zodra de beveiliging actief wordt, gaat de LED op
de voorzijde groen knipperen, ten teken dat er
iets mis is. Schakel de CAV-180 dan direct uit.
Nadat de fout duidelijk is gevonden en verholpen
kan de versterker weer worden ingeschakeld.
Gaat het apparaat dan direct weer in de
beveiliging, of er blijkt een netzekering
opgeblazen te zijn, ga dan niet verder met
foutzoeken, maar neemcontact op met uw
leverancier.
15
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
ΕΙΣΑΓΩΓΗ
Ο∆ΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ ΣΑΣ
Συγχαρητήρια
Συγχαρητήρια για τη νέα σας αγορά. Oλοι
εµείς στην Classé σας ευχµαστε να
απολαύσετε πολλά χρνια µουσικής µε τον
πολυκάναλο τελικ ενισχυτή CAV-180.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Αν δεν τηρηθούν απλυτα οι πιο
κάτω οδηγίες ασφαλείας υπάρχει σοβαρς
κίνδυνος τραυµατισµού ή θανάτου, αλλά και
πρκλησης ανεπανρθωτης ζηµιάς στη
συσκευή.
Σε καµία περίπτωση µην ανοίξετε
οποιοδήποτε τµήµα του εξωτερικού
καλύµµατος του CAV-180 γιατί θα εκτεθείτε
σε υψηλές τάσεις ηλεκτρικού ρεύµατος και
υπάρχει κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. ∆εν
υπάρχει στο εσωτερικ της συσκευής
κανένα τµήµα που µπορεί να επισκευαστεί
απ το χρήστη.
Η πρίζα στην οποία θα συνδέσετε τον
ενισχυτή θα πρέπει να έχει τα ίδια
χαρακτηριστικά ρεύµατος µε αυτά που
αναγράφονται στην πίσω πλευρά του. Σε
διαφορετική περίπτωση θα προκληθεί ζηµιά
στη συσκευή και υπάρχει κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας. Βεβαιωθείτε τι η τάση και
η συχντητα εναλλασσµενου ρεύµατος της
πρίζας είναι ίδια µε αυτή που αναγράφεται
στην πίσω πλευρά του ενισχυτή (για την
Ελλάδα: 220V / 50Hz).
Μην χρησιµοποιείτε τη συσκευή κοντά σε
πηγές θερµτητας (καλοριφέρ, σµπες,
τζάκια κ.λπ.) γιατί µπορεί να προκληθεί
ζηµιά.
Για να ελαχιστοποιήσετε το ενδεχµενο
ηλεκτροπληξίας ή φωτιάς, µην εκθέτετε τη
συσκευή σε νερ ή υγρασία.
Ανάλογα µε την τάση λειτουργίας, τα
χαρακτηριστικά της ασφάλειας θα πρέπει να
είναι τα εξής:
— 100 – 110 Volts
12 Amp, 3AG Slo-Blo
— 220 – 240 Volts
10 Amp, 3AG Slo-Blo
Μην ανοίξετε το κάλυµµα της συσκευής.
∆εν υπάρχουν στο εσωτερικ µέρη που
µπορούν να επισκευαστούν απ το χρήστη.
Για οποιαδήποτε εργασία επισκευής ή
συντήρησης απευθυνθείτε στο τµήµα
service της αντιπροσωπείας της Classé.
Αν δεν σκοπεύετε να χρησιµοποιήσετε τη
συσκευή για µεγάλο χρονικ διάστηµα
βγάλτε την απ την πρίζα. Κάντε το ίδιο σε
περίπτωση καταιγίδας.
!
Πως να χρησιµοποιήσετε αυτ% το φυλλάδιο
Το σύµβολο µε το τρίγωνο και το
θαυµαστικ σηµαίνει τι στο συγκεκριµένο
σηµείο του φυλλαδίου υπάρχουν
σηµαντικές οδηγίες που αφορούν την
ασφάλειά σας και την καλή λειτουργία του
ενισχυτή.
Παρακαλούµε ακολουθήστε λες τις
οδηγίες ασφαλείας που αναφέρονται στην
προηγούµενη εντητα.
Πριν θέσετε σε λειτουργία και
χρησιµοποιήσετε για πρώτη φορά τον CAV180, συνιστούµε να διαβάσετε ολκληρο το
φυλλάδιο των οδηγιών για να αποκτήσετε
µία γενική ιδέα για τον τρπο λειτουργίας
του.
Πολυκάναλος Τελικ%ς Ενισχυτής Classé
CAV-180: Βασικά σχεδιαστικά στοιχεία
Ο πολυκάναλος τελικς ενισχυτής CAV-180
της Classé είναι το αποτέλεσµα ενς
εξαιρετικού σχεδιασµού και µίας σειράς
εξονυχιστικών ακουστικών δοκιµών. Ο ήχος
του έχει τελειοποιηθεί µε τη χρήση πολλών
και διαφορετικών εξαρτηµάτων υψηλής
ποιτητας, και µε πολλαπλές ρυθµίσεις των
εσωτερικών τάσεων λειτουργίας. Το τελικ
αποτέλεσµα είναι µία θαυµάσια ηχητική
συσκευή, που αποδίδει τη µουσική µε έναν
φυσικ και αρµονικ ρεαλισµ, εφάµιλλο
του ήχου των οργάνων σε µία ζωντανή
συναυλία.
Κοιν%ς σχεδιασµ%ς κυκλωµάτων
Oλοι οι προενισχυτές και οι τελικοί
ενισχυτές της Classé,
συµπεριλαµβανοµένου και του CAV-180
χρησιµοποιούν την ίδια ακριβώς σχεδίαση
κυκλωµάτων. Αυτ σηµαίνει τι λα τα
κυκλώµατα των ενισχυτών και τα
κυκλώµατα υψηλού επιπέδου των
προενισχυτών είναι ακριβώς τα ίδια,
προσαρµοσµένα κάθε φορά στις απαιτήσεις
ισχύος και στις εφαρµογές για τις οποίες
προορίζεται κάθε συσκευή. Οι διαφορές
µεταξύ των συσκευών εντοπίζονται στη
σύνθεση και στην ποιτητα των
εξαρτηµάτων που τις απαρτίζουν, αλλά και
στο τεχνολογικ επίπεδο των τροφοδοτικών
τους. Το αποτέλεσµα της πολυετούς
έρευνας και της εµπειρίας των µηχανικών
της Classé είναι η απλυτη κατανηση του
τρπου που πρέπει να σχεδιάζονται τα
κυκλώµατα των συσκευών ήχου, κάτι που
λειτουργεί προς φελος λων των
συσκευών µας.
16
ΑΠΟΣΥΣΚΕΥΑΣΙΑ ΚΑΙ ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ
ΣΥΝ∆ΕΣΕΙΣ
Βγάλτε τον CAV-180 απ τη συσκευασία
προσεκτικά. Αν διαπιστώσετε τι έχει
υποστεί οποιαδήποτε ζηµιά κατά τη
µεταφορά επικοινωνήστε αµέσως µε το
κατάστηµα απ που τον αγοράσατε.
Συνιστούµε να κρατήσετε τα υλικά
συσκευασίας για την περίπτωση που θα
χρειαστεί στο µέλλον να µεταφέρετε το
ενισχυτή. Αν αποφασίσετε να πετάξετε τη
συσκευασία, χρησιµοποιήστε τους ειδικούς
κάδους ανακύκλωσης.
Τροφοδοσία ρεύµατος
Βεβαιωθείτε τι η τάση λειτουργίας της
συσκευής είναι ίδια µε αυτή της πρίζας στην
οποία θα την συνδέσετε (για την Ελλάδα
220V/50Hz). Η σωστή τάση λειτουργίας
αναγράφεται στην πίσω πλευρά της
συσκευής, δίπλα στην υποδοχή του
καλωδίου τροφοδοσίας. Αν χρησιµοποιήσετε
τη συσκευή µε διαφορετική τάση απ αυτήν
για την οποία είναι ρυθµισµένη θα της
προκαλέσετε σοβαρή ζηµιά, ενώ υπάρχει και
υψηλς κίνδυνος ηλεκτροπληξίας.
Περιεχ%µενα
Στο κιβώτιο θα πρέπει να περιλαµβάνονται
τα ακλουθα:
1. Ο ενισχυτής
2. Ένα καλώδιο τροφοδοσίας
3. Η κάρτα εγγύησης
4. Το φυλλάδιο µε τις οδηγίες χρήσης
Αν λείπει οποιοδήποτε απ τα παραπάνω,
επικοινωνήστε αµέσως µε το κατάστηµα
απ που αγοράσατε τη συσκευή.
Τοποθέτηση του CAV-180
Τοποθετήστε τον ενισχυτή σε µία επίπεδη
και σταθερή επιφάνεια που αντέχει τους
κραδασµούς. Μην τον τοποθετήσετε
απευθείας επάνω ή κάτω απ κάποια άλλη
συσκευή του συστήµατς σας.
Βάλτε προσωρινά τον CAV-180 κοντά στην
τελική του θέση, αφήνοντας πίσω του κεν
20 περίπου εκατοστών για να µπορέσετε να
συνδέσετε τα καλώδια των ηχείων.
Για να έχετε καλύτερη απδοση απ τον
ενισχυτή, συνιστούµε να χρησιµοποιήσετε
το καλώδιο τροφοδοσίας Reference AC cord
της Classé (απευθυνθείτε στο κατάστηµα
απ που αγοράσατε τη συσκευή ή στην
αντιπροσωπεία της Classé).
Ο µετασχηµατιστής ισχύος του CAV-180
βρίσκεται στην κάτω πλευρά του, πίσω
ακριβώς απ τη µάσκα της εµπρσθιας
ψης. Ο ενισχυτής θα πρέπει να απέχει
αρκετά απ συσκευές που µπορεί να
επηρεαστούν απ το τροφοδοτικ του και
να “βγάλουν” θρυβο (η ιδανική απσταση
είναι γύρω στα 50 εκατοστά). Τέτοιες
συσκευές είναι οι προενισχυτές, τα πικάπ,
αλλά και τα καλώδια διασύνδεσης µεταξύ
των συσκευών του συστήµατος.
Αφήστε κεν 15 περίπου εκατοστών επάνω
και γύρω απ τον ενισχυτή για να γίνεται
καλή κυκλοφορία του αέρα και να ψύχεται
επαρκώς η συσκευή.
Συνδέστε το καλώδιο τροφοδοσίας πρώτα
στην υποδοχή που υπάρχει στην πίσω
πλευρά του CAV-180 (“AC INLET” – βλ. και
Εικνα 1), και στη συνέχεια στην πρίζα.
Αποφύγετε να χρησιµοποιήσετε
προεκτάσεις (µπαλαντέζες) ή πολύπριζα.
Μην απενεργοποιήσετε την ακίδα της
γείωσης γιατί θα αυξήσετε το ενδεχµενο
ηλεκτροπληξίας.
Στην πιο κάτω εικνα φαίνεται το φις του
καλωδίου τροφοδοσίας του CAV-180, µε τον
ενεργ και τον ουδέτερο ακροδέκτη. Για
καλύτερη απδοση της συσκευής συνδέστε
τις ακίδες µε τη σωστή πολικτητα.
Αναλογικές είσοδοι
Ο CAV-180 έχει εισδους RCA και XLR
(balanced – βλ. Εικνα 1). Και οι δύο τύποι
εισδων είναι προσεκτικά ρυθµισµένες
ώστε να έχουν την καλύτερη δυνατή
απδοση. Ωστσο, οι είσοδοι XLR δίνουν
την πιο ρεαλιστική και φυσική ηχητική
ποιτητα. Έτσι, αν έχει και ο προενισχυτής
σας αντίστοιχες εξδους, χρησιµοποιήστε
τα κατάλληλα καλώδια για να συνδέσετε τις
δύο συσκευές µέσω των υποδοχών αυτών.
Οι είσοδοι RCA και XLR δεν µπορούν να
χρησιµοποιηθούν ταυτχρονα (δηλαδή θα
πρέπει να χρησιµοποιήσετε είτε τον ένα
είτε τον άλλο τύπο εισδων).
Πριν κάνετε ή αλλάξετε οποιαδήποτε
σύνδεση, βεβαιωθείτε τι ο CAV-180 είναι
εκτς λειτουργίας, και ακµα καλύτερα
βγάλτε τον απ την πρίζα.
Για να χρησιµοποιήσετε τις εισδους RCA
συνδέστε τις απλά µε τις αντίστοιχες
εξδους του προενισχυτή, χρησιµοποιώντας
υψηλής ποιτητας καλώδια µε βύσµατα
RCA. Για να χρησιµοποιήσετε τις εισδους
XLR θα πρέπει πρώτα να αφαιρέσετε τα
jumpers που έχουν τοποθετηθεί απ το
εργοστάσιο µεταξύ των ακίδων 1 και 3 κάθε
εισδου (αν έχετε συνδέσει τις εισδους
RCA θα πρέπει τις αποσυνδέσετε).
Χρησιµοποιήστε καλώδια µε βύσµατα XLR,
για να συνδέσετε τις εισδους XLR του
CAV-180 στις αντίστοιχες εξδους του
προενισχυτή σας. Τα καλώδια επηρεάζουν
την τελική ηχητική ποιτητα και γι’ αυτ θα
πρέπει να τα επιλέξετε προσεκτικά.
Απευθυνθείτε στο κατάστηµα απ που
αγοράσατε τον CAV-180 ή στην
αντιπροσωπεία της Classé.
Η διάταξη των ακίδων στις υποδοχές XLR
του CAV-180 είναι η εξής:
ΑΚΙ∆Α 1: Γείωση
ΑΚΙ∆Α 2: Θετικ σήµα (µη αντεστραµµένο
“hot”)
ΑΚΙ∆Α 3: Αρνητικ σήµα (αντεστραµµένο)
Oλες οι συσκευές της Classé έχουν την ίδια
διάταξη ακίδων στις υποδοχές XRL. Ωστσο,
αν χρησιµοποιείτε και συσκευές άλλων
κατασκευαστών η διάταξη των ακίδων
µπορεί να είναι διαφορετική. Αν θέλετε να
διατηρήσετε απλυτη φάση σε ολκληρο το
σύστηµά σας, επικοινωνήστε µε τον
κατασκευαστή της άλλης συσκευής και
βεβαιωθείτε για τη διάταξη που
χρησιµοποιεί.
IR IN και OUT
Ο CAV-180 έχει υποδοχές “IR” (που
δέχονται βύσµα 1/8 της ίντσας – µικρ
“καρφί”) οι οποίες αν συνδεθούν µε τις
αντίστοιχες υποδοχές άλλων συσκευών του
συστήµατος επιτρέπουν στη συσκευή να
δεχτεί και να στείλει σήµατα τηλεχειρισµού.
Οι υποδοχές αυτές δέχονται το σήµα απ το
τηλεχειριστήριο και το µετατρέπουν ώστε
να µπορεί να µεταδοθεί µέσω του καλωδίου.
Η δυναττητα αυτή είναι ιδιαίτερα χρήσιµη
γιατί επιτρέπει τον τηλεχειρισµ πολλών
συσκευών του συστήµατος µε ένα µνο
τηλεχειριστήριο, δίνοντας έτσι ευελιξία ως
προς το σηµείο τοποθέτησής τους (για
παράδειγµα, θα µπορούσε ο CAV-180 να
βρίσκεται εκτς της εµβέλειας του
τηλεχειριστηρίου ή ακµα και σε άλλο
δωµάτιο, και παρ’ λα αυτά να µπορείτε να
τον ενεργοποιήσετε ή να τον
απενεργοποιήσετε µέσω κάποιας άλλης
συσκευής).
Για περισστερες πληροφορίες σχετικά µε
τον τρπο σύνδεσης και τη διάταξη
συσκευών συνδεδεµένων µέσω των
υποδοχών IR απευθυνθείτε στο κατάστηµα
απ που αγοράσατε τον ενισχυτή ή στην
αντιπροσωπεία της Classé.
17
ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΕΝΙΣΧΥΤΗ
ΠΙΣΤΟΠΟΙΗΣΗ CE
ΕΓΓΥΗΣΗ ΚΑΙ SERVICE
Η εντητα αυτή περιγράφει τον τρπο
χρήσης του CAV-180.
Απ τις 18 Ιουλίου του 1996 η Classé έχει
λάβει έγκριση CE για λα τα µοντέλα της.
Ενεργοποίηση
Ο CAV-180 ενεργοποιείται απ το διακπτη
λειτουργίας (power switch) που υπάρχει
στην εµπρσθια ψη του. Μην θέσετε σε
λειτουργία τον ενισχυτή πριν κάνετε λες
τις συνδέσεις.
Αυτ σηµαίνει τι η συσκευή που
αγοράσατε έχει περάσει απ τους πιο
αυστηρούς ελέγχους κατασκευής και
ασφαλείας που υπάρχουν στον κσµο, και
έχει αποδειχτεί τι καλύπτει και ξεπερνάει
λες τις προδιαγραφές λειτουργίας και
ασφαλείας CE που έχει θέσει η Ευρωπαϊκή
Ένωση.
Αν η συσκευή χρειαστεί επισκευή στα
πλαίσια της εγγύησης, µπορείτε να
επικοινωνήσετε µε τον πωλητή σας της
Classé ή απ’ ευθείας µε την Classé Audio:
Κύκλωµα προστασίας
Το σύστηµα προστασίας του CAV-180 είναι
εντελώς καινούργιο, σχεδιασµένο απ την
Classé Audio. Ο µοναδικς σχεδιασµς του
περιλαµβάνει αισθητήρες ρεύµατος για λα
τα εσωτερικά τροφοδοτικά του ενισχυτή.
Πλέον δεν υπάρχουν ασφάλειες στα στάδια
προ-οδήγησης Mosfet, µε αποτέλεσµα η
ηχητική ποιτητα να είναι αισθητά
καλύτερη. Ο CAV-180 διαθέτει επίσης ένα
κύκλωµα που εντοπίζει οποιαδήποτε
ασυνήθιστη παραµρφωση και την παρουσία
συνεχούς ρεύµατος στην έξοδο του
ενισχυτή.
Αριθµς πιστοποιητικού: C401CLA1.MGS
Classé Audio
5070 François-Cusson
Lachine, Quebec
Canada H8T 1B3
Telephone:
Fax:
Email:
Web site:
Αν ενεργοποιηθεί το κύκλωµα προστασίας
του ενισχυτή, η φωτεινή ένδειξη
λειτουργίας (led) της εµπρσθιας ψης θα
αρχίσει να αναβοσβήνει µε πράσινο χρώµα,
δείχνοντας τι υπάρχει κάποιο πρβληµα
στη λειτουργία του ενισχυτή. Αν συµβεί
αυτ, κλείστε τον ενισχυτή, και
προσπαθήστε να τον ενεργοποιήσετε πάλι
µνο αν είστε βέβαιος/η τι εντοπίσατε και
διορθώσατε το πρβληµα. Αν η φωτεινή
ένδειξη της εµπρσθιας ψης συνεχίζει να
αναβοσβήνει, δείχνοντας τι το πρβληµα
παραµένει, ή αν διαπιστώσετε τι έχει καεί
η κεντρική ασφάλεια, επικοινωνήστε µε την
αντιπροσωπεία της Classé. Σε καµία
περίπτωση µην επιχειρήσετε να λύσετε το
πρβληµα µνος/η σας.
18
+1 514 636 6384
+1 514 636 1428
[email protected]
http://www.classeaudio.com
!
19
20
21
SPECIFICATIONS
Main Unit Dimensions
Width:
Height:
Depth:
Weight:
Shipping Box Dimensions
Width:
Height:
Depth:
Weight:
Frequency Response
17”
9”
18”
98lbs
43.2cm
22.9cm
45.7cm
44.5kg
Sensitivity
20”
50.8cm
12”
30.5cm
22”
55.9cm
115lbs 52.3kg
20 Hz to 20 kHz
+/- 0.1dB
1.2 volts for rated output
Input Impedance
75Kohms
Output Impedance
0.05 ohms
Gain
29 dB
S/N Ratio
135 dBR
THD+N
0.004%
Rated Output
180 Watts@8 Ohms
22

Documentos relacionados