LA CÁMARA CANON EOS 40D: EL ESPÍRITU DE LA FOTOGRAFÍA

Transcripción

LA CÁMARA CANON EOS 40D: EL ESPÍRITU DE LA FOTOGRAFÍA
DOCUMENTACIÓN
DE PRODUCTO
LA CÁMARA
CANON EOS 40D:
EL ESPÍRITU DE
LA FOTOGRAFÍA
Tabla de contenido
I.
DESCRIPCIÓN
3
II.
RESUMEN DE FUNCIONES NUEVAS Y MEJORADAS
4
III.
RENDIMIENTO
Nuevo sensor de 10,1 megapíxeles
DIGIC III y conversión A/D de 14 bits
Procesamiento y grabación de imágenes
Sensibilidad ISO automática
Reducción del ruido en largas exposiciones
Reducción de ruido a sensibilidades ISO altas
Prioridad de tonos de altas luces
Equilibrio del blanco
Brillo automático y corrección del contraste
Sistema de limpieza integrado EOS
AF y nuevo sensor de enfoque automático
Avance
Obturador
Nuevo visor y pantallas de enfoque intercambiables
Función Live View
Control de la exposición
Flash
Pantalla LCD
Diseño y construcción
5
5
6
6
7
8
8
8
9
9
9
10
12
13
13
14
18
18
19
19
IV.
COMODIDAD
Conceptos de funcionamiento básico
Pantalla de ajustes de la cámara
Pantalla de ajuste del menú
Pantalla de reproducción
Mi Menú
Ajustes del usuario de la cámara
Botón AF-ON
Botón Picture Style
Personalización
Impresión directa desde la cámara
Interfaz
Alimentación: Fuentes y administración
22
22
22
23
23
24
24
24
24
24
25
25
25
V.
SOFTWARE
Opciones que se pueden ajustar en Picture Style Editor
26
26
VI.
ACCESORIOS Y LENTES
• Empuñadura BG-E2N
• Transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A
• Pantalla de enfoque Ef
• Nuevo objetivo IS
31
31
32
33
34
VII. ESPECIFICACIONES
37
VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS
41
IX.
44
CONCLUSIÓN
Contenido ©2007 de Canon. Reservados todos los derechos. Es posible citar fragmentos de este manual en
artículos y reseñas de productos publicados.
I. DESCRIPCIÓN
La nueva Canon EOS 40D da la bienvenida a los usuarios de la nueva generación de
fotografía Digital SLR continuando la tradición de Canon de ofrecer un rendimiento, una
calidad y un valor excepcionales. La EOS 40D cuenta con un nuevo sensor mejorado CMOS
de 10,1 megapíxeles que saca el máximo partido de las técnicas de fabricación desarrolladas
por Canon para conseguir detalles precisos, una alta calidad de imagen y bajos niveles
de ruido. La salida del sensor se convierte a 14 bits, en lugar de a 12, para obtener una
gradación del color más fina. La prioridad de tonos de altas luces mejora las exposiciones
en condiciones de iluminación difíciles.
La EOS 40D, además, es realmente rápida. Dispara los archivos de 14 bits y 10,1 megapíxeles
a 6,5 fotogramas por segundo, con una captura continua de 75 disparos de ráfaga de imágenes
JPEG grandes/finas o 17 imágenes RAW. Esta velocidad es debida a la potente combinación
del nuevo procesador DIGIC III, la memoria de alta velocidad DDR SDRAM, la lectura del sensor
de 4 canales por línea y 2 motores independientes para accionar el obturador y el espejo.
La EOS 40D tiene una velocidad de obturador máxima de 1/8.000 seg., sincronización X a
1/250 seg., un tiempo de inicio de 0,15 seg. y sensibilidades ISO de hasta 3.200 (utilizando
la función de extensión). La reducción de ruido a sensibilidades ISO altas mantiene la calidad
de la imagen al hacer fotografías en condiciones de poca luz.
La EOS 40D es precisa. Dispone de un sensor de AF completamente nuevo con 9 puntos
de enfoque automático de tipo cruz y un innovador punto de enfoque automático central
sensible a las líneas verticales y horizontales a f/2,8.
La función Live View abre una amplia gama de nuevas posibilidades para el funcionamiento
y la colocación de la cámara, ya sea mirando a la nueva pantalla LCD de gran tamaño y
3,0 pulgadas o bien visualizando y disparando remotamente mediante el nuevo transmisor
inalámbrico de archivos WFT-E3A.
La EOS 40D es fácil de utilizar y eminentemente cómoda. Dispone de un visor luminoso y
de gran ampliación con un amplio campo de visión. La unidad de autolimpieza del sensor
con datos de eliminación del polvo se encarga de solucionar la mayoría de problemas
relacionados con el polvo. La navegación y visualización de imágenes son ahora más
sencillas y disponen de más opciones; asimismo, se ha mejorado la impresión directa
desde la cámara.
La EOS 40D es extraordinaria en su capacidad de configurarse en función de los gustos y
requisitos del usuario. Cuenta con nuevas pantallas de enfoque intercambiables, ajustes
de Picture Style, registro del ajuste de la cámara, un botón de inicio de AF y una gran variedad
de funciones personalizadas. Además, el cuerpo de aleación de magnesio de la EOS 40D y el
chasis de acero inoxidable la convierten en una cámara muy sólida que se sujeta muy bien.
La 40D es una cámara que atraerá a una amplia gama de fotógrafos, desde aficionados
avanzados hasta reporteros gráficos y fotógrafos de bodas. Todos apreciarán su excepcional
calidad de imagen, facilidad de uso, velocidad, tamaño y peso reducidos, compatibilidad con
el amplio sistema Canon y un precio muy razonable. En este manual se examinará la EOS 40D
de forma detallada y se demostrará por qué se trata de un producto tan importante y
atractivo.
I. DESCRIPCIÓN
3
II. RESUMEN DE FUNCIONES
NUEVAS Y MEJORADAS
• Sensor CMOS de 10,1 megapíxeles (tamaño APS-C) con microlentes mejoradas para
obtener una calidad de imagen superior
• DIGIC III con lectura de 4 canales para disfrutar de un mayor detalle de la imagen, colores
naturales y una grabación y un procesamiento más rápidos
• La conversión A/D de 14 bits proporciona una gradación más fina y un mayor número
de colores
• Aproximadamente 6,5 fps de disparos continuos, con un número máximo de disparos
en ráfaga de 75 en formato JPEG (grande/fina, modo continuo a alta velocidad) o 17 en
formato RAW
• Sensor AF de nuevo desarrollo con 9 puntos de enfoque automático de tipo cruz
• Punto de enfoque automático central sensible a las líneas verticales y horizontales a f/2,8
• Nuevo botón de inicio de AF
• Función Live View (incluye modo de disparo silencioso)
• La óptica del visor más brillante y nítida y un mayor pentaprisma proporcionan una
ampliación de 0,95x, un ángulo de visión de 26,4 ° y un punto de visión de 22 mm
• Nuevas pantallas de enfoque intercambiables, una con líneas de cuadrícula y otra con
un punto de enfoque fácil de ver
• Pantalla LCD de 3,0 pulgadas con detalles precisos y 230.000 píxeles, ángulo de visión
amplio (aproximadamente 140 ° vertical y horizontal), tamaño del texto del menú más
grande y 7 niveles de ajuste del brillo
• Compatible con el formato de archivo sRAW
• Nuevo botón Picture Style
• Mejora de la reducción del ruido, especialmente con exposiciones largas y altas
velocidades ISO
• Sensibilidad ISO automática en los modos de zona creativa
• Brillo automático y corrección del contraste en los modos de zona básica
• La grabación de datos continúa aunque se abra la tapa de la ranura de la tarjeta CF
mientras se están grabando los datos en la tarjeta CF
• Alto grado de personalización con hasta 3 conjuntos de ajustes de usuario de la cámara,
24 funciones personalizadas con 62 ajustes, Mi menú y funciones personalizadas del flash
• La función PictBridge avanzada incluye una vista previa de los efectos de impresión y de la
corrección de la inclinación (±10 ° en incrementos de 0,5 °)
• Función de prioridad de tonos de altas luces
• Unidad de autolimpieza del sensor
• Datos de eliminación del polvo obtenidos y adjuntos a la imagen
• Material de sellado mejorado para proteger del polvo y las condiciones climatológicas
• El autotemporizador ahora es de 10 seg. o 2 seg.
• Compatible con soportes de grabación externos y dispositivos GPS (mediante el accesorio
WFT-E3A)
• Con los soportes de grabación externos, la grabación de imágenes puede cambiar
automáticamente entre diferentes soportes de grabación, se puede grabar por separado en
diferentes soportes o se puede grabar simultáneamente en varios soportes de grabación
• Es posible realizar una copia de seguridad de las imágenes que hay en la tarjeta CF en un
soporte de grabación externo
• Compatible con el sistema de verificación de datos original (a través del accesorio WFT-E3A)
• Posibilidad de configurar los ajustes de Speedlite con la cámara (con 580EX II Speedlite)
• Nuevo objetivo IS EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 compacto con Image Stabilizer (Establilzador de
imagen) óptico en el objetivo
II. RESUMEN DE FUNCIONES NUEVAS Y MEJORADAS
4
El sensor CMOS de la EOS 40D ha sido diseñado
y desarrollado por Canon, y lo fabrica Canon utilizando
un equipo de fabricación de semiconductores también
diseñado y fabricado por Canon. Las ventajas de valor y
rendimiento que se obtienen con esta integración son
enormes. La EOS 40D hace gala del máximo rendimiento
22,2 mm
en su categoría: aproximadamente 10,1 megapíxeles,
42,0 mm
sensibilidades ISO desde 100-1.600* en 1/3 pasos y
3.200, lectura de señales a alta velocidad con toma
de fotografías a 6,5 fps, función Live View, modo
de disparo silencioso con obturador electrónico de 1ª cortina, y mucho más.
28,0 mm
Nuevo sensor de
10,1 megapíxeles
14,8 mm
III. RENDIMIENTO
(Tamaño real)
* Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado.
Aunque el sensor CMOS de una pieza de la EOS 40D está basado en el diseño y la tecnología
de fabricación del sensor de la Canon EOS 400D Digital, se han incorporado nuevos procesos
en la fabricación del semiconductor CMOS y el proceso de formación de las microlentes.
Al mejorar la eficacia de la recogida de la luz, se obtuvo la misma gama ISO y el nivel bajo
de ruido (relación S/R) que la EOS 30D aun siendo más grandes los píxeles de la 30D.
Velocidad ISO y tamaño de los píxeles
Tamaño de
los píxeles
Velocidad ISO
EOS 40D
5,7 μm
100-1.600, 3.200
EOS 30D
6,4 μm
100-1.600, 3.200
EOS 400D DIGITAL
5,7 μm
100-1.600
EOS-1Ds Mark III
6,4 μm
50, 100-1.600, 3.200
EOS-1Ds Mark II
7,2 μm
50, 100-1.600, 3.200
Cámara
La combinación de lectura de 4 canales por línea y lectura de señales a alta velocidad
(aproximadamente el doble de rápido que la EOS 30D, que también dispone de lectura de
4 canales), junto con un sistema de 2 motores rediseñado para cargar el espejo réflex y el
obturador independientemente (consulte la página 13), permite aproximadamente 6,5 fps
de tomas continuas.
III. RENDIMIENTO
5
DIGIC III y conversión
A/D de 14 bits
Tras su aparición en la EOS-1D Mark III (en forma de tándem), la EOS 40D también utiliza el último
procesador de imágenes de Canon, el DIGIC III. Mantiene los detalles de imagen, los colores
naturales y la alta velocidad del internacionalmente admirado DIGIC II, a la vez que proporciona
una velocidad de procesamiento de las señales 1,7 veces más rápida.
La señal de salida analógica del elemento de imágenes se convierte en una señal digital
con 14 bits (16.384 colores) por canal en lugar de los anteriores 12 bits (4.096 colores).
Como resultado se obtienen datos digitales con una gradación más fina. Con las imágenes
RAW/sRAW grabadas a 14 bits, es posible utilizar el software Canon DPP (Digital Photo
Professional) para procesar y guardar la imagen como una imagen TIFF de 16 bits. Esto
proporciona la máxima gama de colores que permite el procesamiento de 14 bits. Además,
debido a que las imágenes grabadas en formato JPEG (8 bits por color) también se generan
a partir de datos RAW de 14 bits, hay menos brillos fundidos que antes y la gradación
es excelente. Incluso en el caso de que haya motivos muy saturados o motivos con un
alto contraste y claras diferencias entre las funciones de luz y oscuridad, es posible la
reproducción de colores de alta calidad y de tonos suaves desde zonas más iluminadas
hasta sombras.
Procesamiento
y grabación
de imágenes
Cuando se compara con la EOS 30D, la calidad de la imagen de la EOS 40D es sensiblemente
mejor. La resolución ahora es más alta, con aproximadamente 10,1 megapíxeles frente a los
8,2 megapíxeles de la EOS 30D. La calidad de la imagen es más alta debido al procesador
DIGIC III y al procesamiento de la imagen de 14 bits. La reducción del ruido de las tomas de
alta sensibilidad ISO, que se ofreció por primera vez con la EOS-1D Mark III, se activa mediante
C.Fn II-2. La prioridad de tonos de altas luces (gama ISO 200-1.600*) hace que la gradación sea
más fina de grises a las zonas más iluminadas, reduciendo así la probabilidad de obtener valores
altos fundidos. Esta función, también, hizo su primera aparición con la EOS-1D Mark III. En la
EOS 40D, sin embargo, se ajusta mediante C.Fn II-3.
* Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado.
En la pantalla de selección de la calidad de grabación de imágenes,
cuando se selecciona la calidad de grabación de imágenes, ahora
también se muestran el número de píxeles respectivo (horizontal
x vertical) y el número de disparos posibles con la tarjeta CF actual.
Asimismo, se ha añadido sRAW (aproximadamente 2,50 megapíxeles),
otra función de la EOS-1D Mark III, como opción de calidad de
grabación de imágenes de gran utilidad.
También es posible grabar
simultáneamente en formato RAW
pequeño con cualquier calidad de
grabación JPEG. Para obtener información
sobre el tamaño de la imagen y el número
de disparos posibles con los ajustes de
grabación de imágenes respectivos,
consulte esta tabla.
Calidad de grabación
de imágenes
L (grande/fina)
L (grande/fina)
M (media/fina)
M (media/fina)
S (pequeña/fina)
S (pequeña/fina)
RAW
L (grande)
L (grande)
RAW+
M (media)
M (media)
S (pequeña)
S (pequeña)
sRAW
L (grande)
L (grande)
sRAW+ M (media)
M (media)
S (pequeña)
S (pequeña)
Pantalla de selección de la calidad
Se muestra la calidad de grabación de imágenes
seleccionada y los píxeles respectivos
Disparos
posibles
Tamaño del archivo Disparos
de imagen [cantidad posibles
aproximada de MB] [aprox.]
3,5
1,8
2,1
1,1
1,2
0,7
12,4
12,4+3,5
12,4+1,8
12,4+2,1
12,4+1,1
12,4+1,2
12,4+0,7
7,1
7,1+3,5
7,1+1,8
7,1+2,1
7,1+1,1
7,1+1,2
7,1+0,7
274
523
454
854
779
1.451
76
59
66
65
70
69
72
135
90
107
103
116
115
124
Número máximo de
disparos en ráfaga
[aprox.]
Alta
Baja
velocidad velocidad
75
171
140
303
271
625
17
14
14
14
14
14
20
17
17
17
17
17
17
17
205
523
454
854
779
1.451
20
16
16
16
16
16
16
34
21
22
22
23
24
25
El número de disparos posibles (duración de la batería) y la velocidad de disparo continuo se basan en los métodos
de comprobación estándar de Canon y una tarjeta CF de 1 GB. El tamaño de una imagen, número de disparos posibles
(duración de la batería) y la velocidad de disparo continuo se basan en la calidad JPEG 8, sensibilidad ISO 100 y
Picture Style estándar. (Estas cifras varían en función del motivo, la marca de la tarjeta de memoria, la velocidad ISO,
el valor de Picture Style, etc.)
III. RENDIMIENTO
6
La función Picture Style tiene las mismas especificaciones que las de
la EOS 30D, aunque la EOS 40D también es compatible con el nuevo
software Picture Style Editor de Canon, que permite un mayor control
sobre la calidad de la imagen (consulte la página 26 para obtener
más información). La EOS 40D tiene un botón de selección Picture
Style independiente a la izquierda del interruptor de encendido para
facilitar su selección. Junto al botón Picture Style se encuentra el
botón INFO. que permite acceder a la pantalla de ajuste de
parámetros. Los botones facilitan la selección y el ajuste de
Picture Style.
Pantalla de Picture Style
La velocidad de acceso a la tarjeta CF ahora es 1,7 veces más rápida
gracias al procesador de imágenes DIGIC III, y se han tomado medidas
adicionales para mantener los datos de imagen intactos mientras se
graban en la tarjeta de memoria. Con la EOS 30D, si se abre la tapa de
la ranura de la tarjeta CF mientras se graban datos en la tarjeta CF, se
borran los datos de imagen. Sin embargo, con la EOS 40D (y la EOS1D Mark III), la grabación de datos continúa aunque se abra la tapa
de la ranura de dicha tarjeta. Si se abre la tapa de la ranura, el
dispositivo de llamada emitirá un sonido y se mostrará una pantalla
de advertencia hasta que se cierre la tapa.
Pantalla de advertencia
de apertura de la tapa
Además, si el interruptor de encendido se apaga mientras se están grabando datos en la
tarjeta CF, se muestra una pantalla de advertencia durante la grabación. Cuando la grabación
termina, la cámara se apaga.
Durante la eliminación de imágenes, las imágenes que se van a eliminar se identifican con
marcas. Una nueva y útil función permite la eliminación simultánea de todas las imágenes
marcadas.
Sensibilidad ISO
automática
Al igual que con la EOS-1D Mark III, la grabación de imágenes se
puede ajustar en Estándar [Standard], Cambio auto sopor. [Auto
switch media], Grab. Separada [Rec. separately] o Grab. a múltiple
[Rec. to multiple]. Los ajustes opcionales se utilizan cuando se
conecta un dispositivo de almacenamiento USB adicional a la
EOS 40D mediante un transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A
(consulte la página 32).
Función de grabación Estándar
Como se ha mencionado anteriormente, es posible realizar una
copia de seguridad de las imágenes que hay en la tarjeta CF en
un soporte externo mediante el accesorio WFT-E3A. Además de la
función de copia de seguridad rápida que también tiene la EOS-1D
Mark III, es posible crear o seleccionar la carpeta en la que se
realizará la copia de seguridad de las imágenes. Sólo se puede
realizar una copia de seguridad de las imágenes que tienen una
marca de comprobación.
Copia de seguridad
Existe una nueva función, la velocidad de ISO automática, que se activa en los modos de
zona creativa. Cuando la sensibilidad ISO se ajusta en Automático [Auto], ésta se ajusta
inicialmente en ISO 400. A continuación, en función de las condiciones de iluminación, la
velocidad ISO se selecciona automáticamente (en incrementos de 1/3 de punto o de punto
completo) como se muestra en la tabla siguiente. La velocidad del obturador resultante es
una función del nivel de brillo con el objetivo de reducir el desenfoque producido por el
movimiento de la cámara, y también para garantizar que el motivo no aparece demasiado
brillante o demasiado oscuro debido a una sobreexposición o subexposición.
III. RENDIMIENTO
7
Ajustes de velocidad ISO Automático [Auto]
Modo de disparo
Modos
de zona
creativa
Ajustes de velocidad ISO
P/Av/
A-DEP
Ajuste en ISO 400-800 de modo que la velocidad correspondiente del obturador no
haga que la cámara
se mueva con las condiciones de iluminación actuales.
Si se produce sobreexposición con un valor de ISO 400, se ajusta una velocidad ISO
más baja, tan baja como ISO 100.
Tv
Si se produce sobreexposición o subexposición con un valor de ISO 400,
la velocidad ISO cambia a 100-800. (=C.Fn I -8-2 de EOS-1D Mark III)
M
Fija en ISO 400.
Modos
de zona
básica
Se ajusta automáticamente en ISO 100-800, en función del brillo.
Se ajusta automáticamente en ISO 100-800, en función del brillo.
Fija en ISO 100.
Con flash
Se ajusta en ISO 400 en todos los modos de disparo. Si se produce sobreexposición
con flash de relleno, se ajustará una velocidad ISO más baja, tan baja como ISO 100.
La velocidad ISO ajustada automáticamente se muestra en el visor y en el panel LCD mientras la
medición permanece activa. En los modos de zona básica, la gama de velocidades ISO ajustada
automáticamente es de 100-800,* 1 punto mayor en la gama alta que con la EOS 30D.
* Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado.
Reducción del ruido en
largas exposiciones
La reducción de ruido en exposiciones largas es idéntica en las cámaras EOS 40D y 30D.
Es posible seleccionar Desactivar [Off], Automático [Auto] o Encender/siempre aplicado [On].
El tiempo necesario para el procesamiento de la reducción de ruido es equivalente a la
duración de la exposición original; la fotografía siguiente no se puede tomar hasta que el
procesamiento de la reducción del ruido en curso se haya completado.
Reducción de ruido
a sensibilidades
ISO altas
La reducción de ruido a sensibilidades ISO altas (C.Fn II-2) se puede utilizar para imágenes
tomadas con una alta velocidad ISO, al igual que con la EOS-1D Mark III. Aunque se aplica
cierta reducción de ruido en todas las velocidades ISO, es especialmente efectiva con
velocidades ISO altas. Sin embargo, con velocidades ISO bajas, el ruido en las zonas de
sombra, de hecho, se reduce todavía más. Además, cuando se ajusta Reduc. ruido alta sens.
ISO [High ISO speed noise reduction], el número máximo de disparos durante un disparo
continuo disminuirá a 8, independientemente de la calidad de grabación de imágenes.
Prioridad de tonos
de altas luces
La prioridad de tonos de altas luces busca mejorar los detalles en los brillos. La gama
se amplía entre un 18% de gris (“medio”) y el tono de altas luces máximo. Esto hace
que la gradación sea más fina de los grises a las altas luces y reduce los brillos fundidos.
La función limita la gama de sensibilidad ISO que se puede ajustar a 200-1.600.*
* Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado.
III. RENDIMIENTO
8
Equilibrio del blanco
Los ajustes de equilibrio del blanco son básicamente los mismos que los de la EOS 30D.
La única característica nueva es la temperatura del color (P) como un equilibrio del blanco
preestablecido. La temperatura del color más baja que se puede seleccionar manualmente
se ha reducido de 2.800 K a 2.500 K para cubrir la luz de tungsteno más eficazmente. Ahora
es posible registrar un ajuste de equilibrio del blanco personal en <O> con el software que se
proporciona. Los ajustes de la corrección del equilibrio del blanco y la secuencia de
exposición del equilibrio del blanco ahora se pueden cancelar con el botón INFO.
Brillo automático
y corrección
del contraste
En los modos de zona básica, cuando la imagen se procesa internamente (es decir, no es RAW
o sRAW), se detectan las características de la imagen y se ajustan ahora automáticamente
durante el procesamiento para obtener un brillo y un contraste optimizados.
Ajuste de muestra del brillo y el contraste
AE subexpuesto
* En las escenas brillantes como en la playa y en pistas de esquí,
suele producirse una subexposición. El ajuste automático
hace que las altas luces sean más brillantes, lo que da como
resultado un brillo más natural.
Flash subexpuesto
* Cuando el motivo se encuentra fuera del alcance del flash y queda subexpuesto,
el ajuste automático hace que las altas luces sean más brillantes.
Esto da como resultado una exposición con flash estándar.
Poco contraste
* En el caso de escenas desenfocadas con poco contraste,
el contraste se ajusta para obtener una imagen más clara y distintiva.
Sistema de limpieza
integrado EOS
Como en el caso de la EOS-1D Mark III y la EOS 400D Digital, la EOS 40D incorpora el práctico
sistema de limpieza integrado EOS para evitar la generación de polvo y la adhesión del mismo
al filtro de paso bajo. Aunque se trata básicamente el mismo sistema que el empleado en la
EOS-1D Mark III, la unidad de autolimpieza del sensor cuenta con un diseño de 3ª generación
que utiliza 1 solo elemento piezoeléctrico en lugar de 2, y la unidad está optimizada para el
tamaño APS-C, más pequeño, en lugar del tamaño APS-H, que es más grande.
La operación de autolimpieza se puede ejecutar automáticamente durante el encendido y
apagado de la unidad, con un tiempo de funcionamiento de aproximadamente 1 seg., o
manualmente con un tiempo de funcionamiento de aproximadamente 3,5 seg. Los datos de
eliminación del polvo se obtienen cuando las coordenadas del polvo que se adhiere al filtro de
paso bajo se detectan mediante un disparo de prueba y se adjuntan a las imágenes siguientes.
El software DPP proporcionado utiliza los datos de las coordenadas de polvo que se anexan a
la imagen para suprimir automáticamente los puntos de polvo. Las especificaciones de datos
de eliminación del polvo y el rendimiento de la eliminación del polvo son idénticas a las de la
EOS-1D Mark III.
III. RENDIMIENTO
9
El menú Limpieza del sensor [Sensor cleaning] es básicamente el mismo que el de la EOS-1D
Mark III. Sin embargo, hay ligeras diferencias como la secuencia de operación del obturador
para Limpiar ahora [Clean now]. Para la EOS-1D Mark III, es la siguiente: Operación de limpieza ->
Montaje del obturador -> Operación de limpieza -> Montaje del obturador -> Operación de
limpieza. En la EOS 40D, es la siguiente: Operación de limpieza -> Disparo del obturador ->
Operación de limpieza.
Diagrama de construcción de la unidad
Unidad de autolimpieza del sensor
Material de sellado
Elemento
piezoeléctrico
Filtro de paso bajo -2
Sensor CMOS
Cristal de absorción de infrarrojos
de capa desfasadora
Filtro de paso bajo -1
Material de soporte
La opción de limpieza del sensor manual levantando el espejo y utilizando un fuelle para
eliminar el polvo es la misma que en otras cámaras EOS Digital SLR.
AF y nuevo sensor
de enfoque automático
El sensor de AF de nuevo desarrollo con 9 puntos de enfoque
automático de tipo cruz aumenta en gran medida el rendimiento
del enfoque automático, mejorando la precisión de la detección de
AF y la capacidad de detección de desenfoque extremo del motivo.
Sensor de AF
La sensibilidad del enfoque automático es ahora de EV -0,5 a EV 18.
Todos los puntos de enfoque automático funcionan como puntos de
tipo cruz a f/5,6 o más. La detección de enfoque sensible a las líneas verticales y
horizontales funciona con cualquier punto AF para obtener un enfoque estable. El AF de alta
precisión se obtiene con un menor índice de fallos de AF con motivos difíciles de enfocar.
Asimismo, con el espaciado del sensor reducido de 16 μm a 14,4 μm, el rendimiento de la
detección es más preciso.
Configuración del sensor
Puntos de enfoque automático
Disposición del sensor de AF
Sensor de tipo cruz a f/2,8
Sensores de dos líneas
dispuestos en zigzag
Sensores de enfoque para
un desenfoque extremo
Sensor con de soporte F2,8
Sensor con de soporte F5,6
En conclusión, el sensor de AF de nuevo desarrollo tiene un rendimiento sensiblemente
superior que el sensor de AF de la EOS 30D.
III. RENDIMIENTO
10
Posición del punto de enfoque
automático y espaciado
30D
1 (centro)
Compatibilidad con
f/2,8 de alta precisión
Sensor de tipo cruz
en el centro
Sensible a las
líneas verticales
en el centro
Compatibilidad con el
desenfoque extremo
Sí
-
1,7
40D
9 (todos de tipo cruz)
Sensor de tipo cruz
Gama EV [EV]
Espaciado del sensor [μm]
3,7
-0,5 - 18
14,4
3,2
Comparación de las especificaciones
de los sensores de AF
16
5,9
El posicionamiento de los puntos de enfoque automático es prácticamente idéntico al del
sensor de AF de la EOS 30D.
El punto de enfoque automático central tiene un sensor de AF de tipo cruz sensible a las
líneas verticales y horizontales a f/2,8. Esto representa una novedad en una cámara EOS.
Antes, el sensor central para f/2,8 o más sólo era sensible a las líneas verticales. Debido a
que el sensor f/2,8 es un sensor de tipo cruz diagonal, no obstruye el sensor f/5,6 colocado
verticalmente en el centro.
Los 3 sensores sensibles a las líneas horizontales (central superior, central e inferior)
están dispuestos en una configuración de zigzag de 2 líneas. Con este sistema de enfoque
doble se reduce la detección de enfoques incorrectos. Al utilizar los sensores de enfoque de
2 líneas descritos anteriormente, se puede detectar un motivo desenfocado en extremo y el
control de enfoque automático es rápido y sencillo.
Para obtener un rendimiento del enfoque automático
más estable que antes, la unidad de AF cuenta con
unos componentes ópticos de enfoque automático más
precisos y está fabricado con materiales resistentes a las
condiciones ambientales.
Unidad de AF
Espejo
principal
Espejo
secundario
Unidad de AF
Los modos AF son idénticos a los de la EOS 30D: One-Shot
AF (AF simple), AI Focus AF (AF AI foco) y AI SERVO AF (AF AI
servo). Es posible seleccionar cualquiera de estos ajustes en
los modos de disparo de la zona creativa. One-Shot AF (AF
simple) se ajusta automáticamente en los modos Portrait (Retrato), Landscape (Paisaje),
Close up (Primeros planos) y Night Portrait (Retratos nocturnos). AI Focus AF (AF AI foco)
cambia entre One-Shot AF (AF simple) y AI SERVO AF (AF AI servo) automáticamente y se
ajusta automáticamente en los modos Full Auto (Automático) y Flash Off (Flash desconectado).
Predictive AI Servo AF (AF AI Servo predictivo) se ajusta automáticamente en el modo Sports
(Deportes). La EOS 40D puede por supuesto también enfocarse manualmente en cualquier
modo de disparo.
Puesto que se ha mejorado la detección del motivo con todos
los puntos de enfoque automático de tipo cruz de velocidad
[Km/h] del motivo, las tomas continuas a alta velocidad en el
modo AI SERVO AF (AF AI servo) son más estables que con la
EOS 30D y también se realizan a una velocidad de encuadre
más rápida (6,5 fps frente a 5,0 fps).
III. RENDIMIENTO
Distancia del motivo
Rendimiento del enfoque
automático predictivo
Distancia del motivo
Comparado con la EOS 30D, la velocidad de cálculo de
enfoque de la EOS 40D es 1,3 veces más rápida, y el tiempo
de procesamiento de los datos de enfoque automático es
más reducido. El enfoque automático predictivo puede seguir
un motivo que se acerque a 50 km/h/31 mph hasta una
distancia de unos 26,2 pies/8 m con un objetivo
EF 300 mm f/2,8 L IS USM.
Velocidad del motivo [Km/h]
11
El algoritmo para la selección automática del punto AF en la EOS 40D es el mismo que en
la EOS 30D. Sin embargo, puesto que todos los puntos de enfoque automático ahora son
sensores de tipo cruz, la detección del motivo se ha mejorado, haciendo que el rendimiento
de seguimiento de motivos AI SERVO AF (AF AI servo) sea mejor. Además, en el modo OneShot AF (AF simple), aumenta la probabilidad de capturar el motivo de la forma deseada.
La EOS 40D puede utilizar su flash incorporado
como una luz de ayuda al enfoque automático,
emitiendo una serie de destellos con poca luz.
La gama efectiva es de aproximadamente
13,1 pies/4 m en el punto de enfoque
automático central y aproximadamente de
11,5 pies/3,5 m en los ocho puntos de enfoque
automático no centrados. Si se desea, existen
determinados accesorios Speedlite de Canon,
como los que se indican en la siguiente tabla,
que pueden emitir una luz de ayuda al enfoque
automático más discreta y que cubre una mayor
distancia.
Luz de ayuda al enfoque automático con Speedlite externos
Selección manual
Selección
automática
Centro
Parte
superior/
Parte
inferior
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
N/A
430EX, 420EX
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
380EX, 220EX
Sí*
Sí
N/A
N/A
N/A
Speedlite
580EXII
580EX
550EX, ST-E2
Parte central
Izquierda/
izquierda/
Parte
Parte central
inferior
derecha
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
Sí
*El enfoque se puede conseguir sólo con el punto de enfoque
automático central.
Al igual que con la EOS 30D, se puede utilizar el controlador múltiple o el dial principal o
de control rápido (C.Fn III-3-1/2) para seleccionar el punto de enfoque automático mientras
está mirando al punto de enfoque automático superpuesto en el visor o la visualización de
la selección del punto de enfoque automático del panel LCD. Además, y al igual que con la
EOS 30D, se puede seleccionar el modo AF (One-Shot AF (AF simple), AI Focus AF (AF AI foco),
AI SERVO AF (AF AI servo)) incluso en los modos de zona creativa. La inclusión de un botón
<AF-ON> es una característica de la EOS-1D Mark III. Si se desea, es posible pulsar el botón
del obturador hasta la mitad para activar el AF.
Avance
La EOS 40D tiene la velocidad de disparo continuo más alta de su categoría†, aproximadamente
6,5 fps tanto en el modo One-Shot AF (AF simple) como en modo AI SERVO AF (AF AI servo).
A pesar de su mayor resolución y su correspondiente aumento en el tamaño de los archivos,
se obtiene esta excepcional velocidad y una imagen estable del visor mediante la combinación
de varias tecnologías. El nuevo y potente procesador DIGIC III y la lectura del sensor de 4 canales
ya se han mencionado anteriormente. La memoria búfer de la EOS 40D es DDR SDRAM (velocidad
de datos doble, memoria de acceso aleatorio dinámica sincrónica) para obtener una lectura y una
grabación de alta velocidad, mientras que la EOS 30D utilizaba una memoria SDRAM inferior.
† A partir de agosto de 2007.
Es importante señalar que la EOS 40D utiliza un sistema
de 2 motores, uno dedicado a accionar el espejo y otro
dedicado a montar el obturador rápidamente. Además,
se incorpora un dispositivo de bloqueo para evitar que
el espejo principal y el espejo secundario reboten.
Esto da como resultado una ocultación del visor más
corta y una imagen del visor más estable durante una
serie de disparos continuos.
III. RENDIMIENTO
Sistema de dos motores
12
Con el procesador de imágenes DIGIC III, DDR SDRAM y un diseño de circuito pensado para
obtener un rendimiento máximo, el número máximo de disparos a aproximadamente 6,5 fps
es de unos 75 disparos en formato JPEG grande/fino y de unos 17 disparos en formato RAW.
En comparación, el número máximo de disparos para la EOS 30D era de 30 en formato JPEG
grande/fino y de 11 en formato RAW. (Estas cifras se basan en los métodos de comprobación
estándar de Canon con una tarjeta CF de 1 GB. El número máximo de disparos durante una
serie de disparos continuos varía en función de factores como el motivo, la marca de la
tarjeta CF, la sensibilidad ISO y Picture Style.)
En modo de transporte de película continuo a baja velocidad, la EOS 40D dispara a
aproximadamente 3 fps. El bucle de selección del modo de transporte de película incluye
ahora un autotemporizador de 2 seg.
Obturador Aunque está basado en la unidad de obturador mecánico de la EOS 30D, el obturador de la
EOS 40D es ahora más seguro con un interruptor sin contacto en lugar de un interruptor de
contacto para accionar la 1ª y 2ª cortina. La duración del obturador es de aproximadamente
100.000 ciclos, al igual que el obturador de la EOS 30D. El tiempo de retardo de disparo
del obturador con SW-1 ON es de aproximadamente 0,059 seg. entre SW-2 ON y el inicio
de la exposición. El tiempo de retardo entre SW-1/SW-2 ON simultáneos y el inicio de la
exposición es de aproximadamente 0,126 seg. El tiempo de retardo se calcula con la
abertura diafragmada 3,5 puntos o menos y no incluye el tiempo de funcionamiento del
enfoque automático. El tiempo de ocultación del visor es de aproximadamente 0,1 seg.
Presión y recorrido de disparo del obturador
El autotemporizador ahora ofrece la
Estado
Recorrido
Presión
posibilidad de obtener un retardo de 2 seg.
Saliente del botón del obturador
1,3 mm
—
O 10 seg. El tiempo más corto es útil para
De posición en espera a SW-1 ON
0,55 mm
140 g
eliminar el desenfoque debido al movimiento De SW-1 ON a SW-2 ON
0,3 mm
330 g
de la cámara asociado con la técnica de
disparo al fotografiar paisajes o primeros planos. Con una batería BP-511A completamente
cargada, una exposición larga puede durar hasta 2,5 horas.
Además del obturador mecánico, la EOS 40D dispone de un obturador electrónico de 1ª cortina que
constituye un componente clave de la función Live View.
Nuevo visor y pantallas La EOS 40D cuenta con un nuevo pentaprisma más grande
de enfoque y optimizado y una lente ocular de mayor diámetro. El visor
intercambiables parece mayor con menos viñeteado (obstrucción del borde).
Para que el visor sea más claro y fácil de ver, la ampliación
es de 0,95x, el ángulo de visión es de 26,4 ° y el punto de
visión de 22 mm. En comparación, el visor de la EOS 30D
ofrecía una ampliación de 0,9x, un ángulo de visión de
25,1 ° y un punto de visión de 20 mm. En ambas cámaras,
la cobertura es del 95% y el ajuste dióptrico de -3 a +1.
III. RENDIMIENTO
Comparación de la cobertura del visor
--- : Cobertura del visor de la EOS 30D
13
El punto de visión de 22 mm de la EOS 40D es la
Óptica del visor
distancia en la que la zona de la imagen del visor
se puede ver sin que se produzca un viñeteado del
visor en los 4 bordes. Normalmente, la mayoría de
fabricantes definen el punto de visión como la
distancia a la que tanto la zona de la imagen del
visor como la visualización de información son
visibles. La especificación de 22 mm para la 40D
cumple ambos criterios, ausencia de obstrucción
y visibilidad tanto de la imagen como de la
información. La configuración básica de la óptica de visualización superpuesta es la misma
que la de la EOS 30D.
Las pantallas de enfoque intercambiables son una nueva y significativa característica de la EOS
40D. Las pantallas de enfoque de la serie Ef son de reciente desarrollo. Dispone de 3 pantallas:
la Ef-A Standard Precision Matte, la Ef-D Precision Matte with Grid y la Ef-S Super Precision Matte.
Las 3 pantallas de enfoque tienen una zona de la lente de Fresnel y se fabrican mediante un
nuevo método de moldeado (utilizado por primera vez en la pantalla de enfoque Ec-C IV de la
EOS-1D Mark III) que proporciona excelentes características de transferencia. En consecuencia,
incluso la pantalla Standard Precision Matte ofrece un rendimiento mejorado. La pantalla de
Ef-A Standard
Precision Matte
Ef-D Precision
Matte Grid
Ef-S Super
Precision Matte
tipo cuadrícula es especialmente conveniente para controlar el posicionamiento horizontal y
como ayuda en la composición general. La pantalla Super-Precision facilita la búsqueda del
diafragma con el que se consigue el enfoque ideal al utilizar una lente que es más rápida que
f/2,8 y también resulta eficaz en condiciones de enfoque manual complicadas.
La visualización de información dentro del visor se ha mejorado de varias maneras:
la sensibilidad ISO siempre se visualiza, incluso si se ha ajustado la sensibilidad ISO
automática; se ha añadido una alerta de ajuste en blanco y negro y el número máximo
de disparos posible se visualiza en dos dígitos en lugar de uno. La pantalla LCD también
se puede utilizar para visualizar los ajustes de las funciones de disparo.
Función Live View Una de las principales características de la EOS-1D Mark III es la inclusión de una función
Live View completamente funcional. La EOS 40D también dispone de ella, junto con algunas
mejoras útiles. Además de la función Live View disponible en la EOS-1D Mark III, la EOS 40D
permite AF durante la función Live View y el disparo silencioso. (Nota: sólo es posible
ejecutar la función Live View en los modos de zona creativa.)
El sensor CMOS de la EOS 40D tiene una función de obturador de 1ª cortina electrónico, que
permite disparar con el obturador mecánico completamente abierto. Con la imagen visualizada
en la función Live View, la 40D puede cambiar sin problemas a exposiciones por franjas con el
obturador electrónico de 1ª cortina, lo que permite realizar disparos silenciosos que no son
posibles con un obturador mecánico de 1ª cortina. Este obturador electrónico de 1ª cortina utiliza
un exclusivo sistema de exploración de alta velocidad y restablecimiento electrónico que imita
con precisión el funcionamiento del obturador mecánico de alta velocidad de la EOS 40D.
III. RENDIMIENTO
14
Se sincroniza con el obturador mecánico de 2ª cortina para obtener una exposición por franjas.
(Tenga en cuenta que con CMOS es difícil tener un obturador electrónico de 2ª cortina. Por lo
tanto, sólo el obturador de la 1ª cortina es electrónico.)
Debido al obturador electrónico de 1ª cortina, los Modos 1 y 2 de Disp. silenc. [Silent shoot]
hacen que el tiempo de retardo de disparo del obturador sea más corto y reducen el ruido
del montaje del obturador. El modo 1 permite un disparo continuo a aproximadamente 6 fps
y es más silencioso que las habituales tomas que no son Live View. No es posible realizar
disparos continuos en el modo 2. Con el modo 2, el montaje del obturador no se produce
después de disparar el obturador, sino sólo cuando el botón del
Disparo silencioso
obturador está en SW-2 OFF. Como mucho, sólo las cortinas del
obturador hacen ruido, y el sonido del obturador durante la
exposición se puede limitar al obturador mecánico de 2ª cortina,
que es más silencioso. La función Live View con la EOS-1D Mark III
hacía que el obturador se cerrara después de disparar el obturador
antes de iniciar la exposición. Esto provocaba un retardo del
disparador y un ruido debido al montaje del obturador.
C.Fn III-6
Al pulsar el botón AF-ON se efectúa una pausa en la función Live
View; el espejo réflex desciende y la cámara ejecuta el enfoque
automático. Al soltar el botón AF-ON se reanuda la función Live
View. Con C.Fn III-6, el modo AF ajustado y el punto de enfoque
automático (es posible realizar una selección automática) se
aplicarán durante el enfoque automático mientras se mantiene
pulsado el botón AF-ON.
Tenga en cuenta que durante este tiempo no se visualizará ninguna
AF durante la función Live View
imagen en la función Live View, ya que el espejo réflex estará bajado.
Puesto que no se visualizan puntos de enfoque automáticos en la
pantalla con la función Live View, se recomienda colocar el marco de
enfoque de la visualización ampliada en el centro y seleccionar el
punto de enfoque automático central para el enfoque automático.
Durante el funcionamiento del modo AF, no es posible disparar el
obturador. Primero se debe soltar el botón AF-ON y esperar hasta que
se visualice la imagen con la función Live View para, a continuación, disparar.
Con el obturador electrónico de 1ª cortina del sensor CMOS, es posible disparar mientras
se visualiza la imagen con la función Live View y la 1ª cortina mecánica está abierta. No es
necesario que la 1ª cortina mecánica esté cerrada para poder disparar. De este modo, se
elimina el sonido del obturador de la 1ª cortina mecánica en SW-2 ON que se produce con
la EOS-1D Mark III durante la función Live View. Por lo tanto, es posible realizar disparos
silenciosos.
Como ocurre con la función Live View de la EOS-1D Mark III, la exposición se controla con la
1ª y 2ª cortinas del obturador mecánico. Ajústela en “Disable” (Desactivar) cuando utilice una
lente TS-E desplazada arriba o abajo o cuando utilice un tubo telescópico. Si se ajusta el modo
1 o el modo 2 cuando se utiliza una lente TS-E y una velocidad del obturador de 1/2.000 seg. o
más, la pequeña franja que se crea entre la 1ª cortina del obturador electrónico y la 2ª cortina
del obturador mecánico tendrá la misma orientación que el eje óptico y dará como resultado
una subexposición o una sobreexposición.
III. RENDIMIENTO
15
Del mismo modo, con un tubo telescópico y una velocidad del obturador de 1/2.000 seg.
o más, la exposición resultará irregular en la parte superior e inferior de la imagen.
Lente TS-E + 1/8.000 seg.
Cuando se utiliza una unidad Speedlite serie EX,
la secuencia de disparos será la misma que con la
función Live View de la EOS-1D Mark III tanto en modo
de disparo silencioso como en 2. Es decir, después de
pulsar el botón del obturador hasta el fondo para
No hay movimiento de
11 mm arriba
iniciar una exposición, el espejo réflex descenderá
desplazamiento
brevemente para registrar los datos de disparo previo
del flash E-TTL y, a continuación, el espejo saldrá de la ruta óptica
Temporizador de medición
de la función Live View
durante la exposición real.
El temporizador de medición de la función Live View está
destinado principalmente a motivos inanimados. La función
Live View permite cambiar el temporizador de medición a uno
de 6 posibles ajustes de 4 seg. a 30 min.
Dos características útiles de la función Live View en la EOS-1D
Mark III que se incluyen también en la EOS 40D son las siguientes:
• Simulación de exposición de la función Live View (a través
de C.Fn IV-7) que visualiza imágenes en la pantalla LCD,
simulando la exposición de disparo utilizada durante la
función Live View, con la misma velocidad del obturador,
abertura y otros ajustes de exposición.
• Una pantalla cuadriculada que se puede seleccionar desde
el menú de ajustes de la función Live View
Durante la función Live View,
es posible realizar 170 disparos
aproximadamente a 73 °F/23 °C
y 130 disparos aproximadamente
a 32 °F/0 °C con flash utilizado en el
50% de las exposiciones. Sin utilizar el
flash, es posible realizar 180 disparos
aproximadamente a 73 °F/23 °C y 140
disparos aproximadamente a 32 °F/0 °C
(en ambos casos, se utiliza una batería
BP-511A completamente cargada y se
siguen los métodos de comprobación
estándar de CIPA).
Pantalla cuadriculada
Información de la función Live View
Simulación de la
exposición Live
View (C.Fn IV -7)
Histograma
Marco de
enfoque
Comprobación
de la batería
Picture Style
Flash listo
Bloqueo AE
Velocidad
de obturación
Abertura
Compensación de la
exposición con flash
Velocidad ISO
Disparos restantes
Nivel de exposición
Se ha añadido un icono para indicar que se ha activado la simulación de la exposición.
III. RENDIMIENTO
16
Aunque esta serie de documentación de producto normalmente se dedica a detallar las
características nuevas y mejoradas de la cámara, el resumen siguiente de la función
Live View puede resultarle útil:
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
Realice fotografías mientras mira la pantalla LCD de la cámara en lugar del visor
Excelente para obtener un enfoque macro preciso
No es necesario inclinarse ni estirarse para mirar por el visor
Campo de visión que abarca un 100% y facilita el control de la composición
El tiempo de retardo más corto captura movimientos casi instantáneos
Tipo: visor electrónico con sensor de imagen
Cobertura: aprox. 100% verticalmente y horizontalmente
Frecuencia de imagen: 30 fps
Enfoque:
° Enfoque manual: amplíe la imagen 5x o 10x para obtener un enfoque manual preciso
° Enfoque automático: con la unidad C.Fn III-6-1, pulse el botón <AF-ON> y el espejo réflex
descenderá (función Live View interrumpida). Se ejecuta la misma medición AF de
detección de fase que durante la realización de fotografías normales. Una vez obtenido
el enfoque, suelte el botón <AF-ON> y se reanudará la función Live View.
Medición:
° Medición evaluativa en tiempo real con el elemento de imágenes
° Es posible realizar el bloqueo AE
° Rango de medición: EV 0-20 (a 73 °F/23 °C, lente de 50 mm f/1,4 ISO 100)
° Es posible cambiar el tiempo de medición activo
Confirmación de la exposición: es posible realizar una compensación de la exposición
y una simulación AEB (C.Fn IV-7-1)
Vista previa de la profundidad de campo: posible con el botón de vista previa de la
profundidad de campo
Vista ampliada: amplíe 5x o 10x inicialmente en el centro del área de la imagen; el marco
de enfoque se puede mover a cualquier ubicación del área de la imagen desplazándose
con el controlador múltiple.
Pantalla cuadriculada: se muestran dos líneas entrecruzadas verticales y dos horizontales
Visualización de información en pantalla:
° Información del enfoque: marco de enfoque
° Información de la exposición: velocidad del obturador, abertura, bloqueo AE, velocidad
ISO, nivel de exposición
° Información de la imagen capturada: Picture Style, histograma, disparos restantes
° Icono de comprobación de la batería
Disparo silencioso: incluido (Modo 1 y Modo 2)
Tiempo de disparo posible: aprox. 30 minutos ininterrumpidamente (con la batería
completamente cargada)
Retardo del disparador:
° (1) Con SW-1 ON, retardo desde SW-2 ON hasta el inicio de la exposición: 0,059 seg.
° (2) Al pulsar SW-1 y SW-2 simultáneamente, el retardo hasta el inicio de la exposición
es el siguiente: 0,126 seg.
° Las cifras de retardo anteriores se aplican con la abertura diafragmada hasta 3 puntos
(sin incluir el tiempo de funcionamiento del espejo réflex).
Función Remote Live View: activada con EOS Utility, emite vídeo con la función Live View
para visualizarlo en monitores de ordenador, mejora los disparos remotos al permitir
comprobar la composición, el enfoque, el moiré y los colores falsos
III. RENDIMIENTO
17
Control de la exposición La EOS 40D utiliza el mismo sensor de medición de 35 zonas que la
EOS 30D. Los modos de medición son medición evaluativa, medición
parcial (aproximadamente un 9% del área del visor), medición
puntual (aproximadamente un 3,8% del área del visor) y medición
promedia ponderada central.
Sensor de medición
Antes, durante la selección automática del punto AF y la medición
evaluativa centrada del punto de enfoque automático, había una
tendencia a una compensación ligeramente excesiva. La compensación ahora no es tan
restringida, de modo que la exposición es más uniforme.
El algoritmo de exposición automática E-TTL II de la EOS 40D es el mismo que el de
exposición automática E-TTL II de la EOS-1D Mark III. Al optimizar el método de utilización
de la información de distancia de las lentes, la exposición se vuelve más precisa para los
motivos muy reflectantes. Con la EOS 30D, el modo de medición seleccionado se utilizaba
para medir la luz ambiental. Este proceso provocaba en ocasiones exposiciones
inadecuadas cuando el modo de medición seleccionado no era la medición evaluativa.
Por lo tanto, al igual que con la EOS-1D Mark III, la medición evaluativa ahora se utiliza
en cualquier situación para medir la luz ambiental.
La EOS 40D utiliza el mismo sistema de control de exposición que la EOS 30D, con once
modos AE y un modo manual. Aunque está basado en la unidad de obturador de la EOS 30D,
el obturador de la 40D es ahora más fiable gracias a su interruptor sin contacto en lugar de
un interruptor de contacto para accionar la 1ª y 2ª cortinas. La duración del obturador es de
aproximadamente 100.000 ciclos, al igual que ocurre con el obturador de la EOS 30D. Con
una batería BP-511A completamente cargada, el obturador admite una exposición larga de
hasta 2,5 horas.
Flash Una nueva función de la cámara, que comparte con la EOS-1D Mark III, y una comodidad
considerable, es que tanto el flash incorporado como los ajustes Speedlite externos se
pueden configurar en la EOS 40D desde la cámara mediante la pantalla del menú. Con
unidades Speedlites de la serie EX externas, se incluye el modo de flash, el ajuste de
sincronización, FEB, la compensación de la exposición con flash, E-TTL II, zoom, flash
inalámbrico y la opción de borrar ajustes. La EOS 40D puede también
realizar los ajustes de comunicación, como el canal de comunicación, Función personalizada
de flash externo
grupo de flash y brillo del flash cuando se utiliza la unidad Speedlite
580EX II. Asimismo, con la unidad 580EX II conectada a la cámara, se
puede ajustar o cancelar los ajustes de las funciones personalizadas
de Speedlite (C.Fn-0 a 13) con la cámara. Con una unidad Speedlite
de la serie EX que no sea la 580EX II, no se puede utilizar la cámara
para ajustar las funciones personalizadas de la unidad Speedlite.
La unidad de flash de la EOS 40D es la misma que la de la EOS 30D. Su número de guía es el
43/13 con ISO 100 en pies/metros. La cobertura del flash es efectiva para distancias focales
de 18 mm o más, con algunas limitaciones basadas en el tamaño de las lentes. Si el flash
incorporado se dispara rápidamente en sucesión, el disparo del flash se detendrá para evitar
que se produzcan daños por el calor en la cubierta del flash incorporado y la lente de Fresnel
(difusor). En el caso de la EOS 400D Digital, que cuenta con unas especificaciones similares,
si el flash incorporado se dispara 20 veces sucesivamente en intervalos de 10 seg. o menos,
se detendrá el disparo. Con la EOS 40D, el control del flash es más preciso, de modo que es
menos probable que se produzca la detención del flash que con la EOS 400D Digital.
III. RENDIMIENTO
18
Aj. func. flash incorporado [Built-in flash func. setting] forma un grupo con Comp. exp flash
[Flash exp. comp], Sincro obturac. [Shutter sync] y [E-TTL II] (medición evaluativa/ponderada).
Las 2 últimas eran antes funciones personalizadas. Aj. func. flash externo [External flash func.
setting] ahora incluye Aj. inalámbrico [Wireless set.] de Ajustes funciones de flash [Flash
function settings] de la EOS-1D Mark III. El objetivo es permitir el control múltiple e inalámbrico
de unidades Speedlite Además, los elementos C.Fn relacionados con el flash interno, como
la activación del
Control del flash
Control del flash incorporado Control del flash inalámbrico.
flash, el método
de medición E-TTL II
y el tiempo de
sincronización
del flash, se han
recogido en el menú
de ajuste del flash.
Pantalla LCD La EOS 40D cuenta con una pantalla LCD de color de cristal líquido TFT de 3,0 pulgadas
con aproximadamente 230.000 píxeles y un amplio ángulo de visión de 140 °, tanto
horizontalmente como verticalmente. Tenga en cuenta que el ángulo de visión se ha
reducido de los 170 ° que tenía la EOS 30D para mejorar la facilidad de visualización
en exteriores, y que el nivel de brillo de la pantalla
Comparación con la pantalla de la EOS 30D
se ha aumentado por el mismo motivo. Además, se
ha ampliado la gama de colores. El brillo se puede
ajustar en siete niveles distintos. El mayor tamaño
del monitor implica que se puede utilizar un mayor
tamaño de fuente para la visualización del menú.
En conjunto, la pantalla LCD es más fácil de utilizar
y más precisa que antes.
Diseño y construcción
Al igual que con la EOS 30D, las principales cubiertas exteriores (superior, delantera y
trasera) están fabricadas con una aleación de magnesio para obtener una mayor resistencia
y ligereza. La parte de la empuñadura está integrada en la cubierta delantera, lo que mejora
todavía más la rigidez del cuerpo de la cámara. La construcción básica del cuerpo es la
misma que la de la EOS 30D, ya que emplea un chasis de acero inoxidable y una caja del
espejo fabricada con plástico de ingeniería de alta resistencia. Al igual que con la EOS 30D,
el exterior tiene un acabado negro satinado de alta calidad
Cubiertas exteriores y construcción interna
con una textura antideslizante. La EOS 40D cuenta además
con un revestimiento de material de sellado en la cubierta
de la ranura de la tarjeta CF y la cubierta del compartimiento
de la batería (que no posee la 30D) para mejorar la
resistencia al polvo y al agua. La EOS 40D tiene un
revestimiento de material de sellado en la cubierta de
la ranura de la tarjeta CF y la cubierta del compartimiento
de la batería para mejorar la resistencia al polvo y al agua.
Las cubiertas del compartimiento de la batería de la
empuñadura BG-E2N y el transmisor inalámbrico de
archivos WFT-E3A tienen un material de sellado para
mejorar la resistencia al polvo y el agua.
La configuración de los componentes principales es básicamente la misma que en la
EOS 30D, con la excepción de las unidades siguientes que se han añadido o cambiado:
• Unidad de autolimpieza del sensor
• La pantalla LCD ahora es más grande y ha pasado de tener 2,5 pulgadas a tener
3,0 pulgadas.
• Dos motores de avance para conseguir aproximadamente 6,5 fps de velocidad de
disparo continuo
• Terminal de sistema de extensión
III. RENDIMIENTO
19
Las placas de circuitos principales son las siguientes:
• Placa principal (circuito de control digital y circuito de control de la cámara)
• Placa inferior (circuito del flash y circuito de accionamiento del accionador)
• Placa del circuito de alimentación
Estas placas integran de forma eficaz varios circuitos de control. Hay también 23 placas
flexibles incluidas en el sensor, los interruptores, etc.
La placa principal es una unidad de 10 capas altamente integrada que contiene el circuito
de control digital y el circuito de control de la cámara. Incluye lo siguiente:
• El circuito de procesamiento de la señal de imagen compuesto de circuitos integrados como
el circuito integrado A/D, que convierte la salida del sensor CMOS en una señal digital
• El TG (Generador de tiempo) que genera el impulso principal del sensor CMOS
• El circuito de procesamiento de imagen digital que contiene el procesador DIGIC III
• El circuito de memoria que contiene DDR-SDRAM como memoria búfer
• El circuito de control de cristal líquido TFT
• El terminal USB
• El terminal de salida de vídeo
• EEl terminal del sistema de extensión
• La CPU principal que controla los diversos sensores y componentes mecánicos para
las operaciones de la cámara, el visor y el circuito de control de avance
• La memoria EEPROM para almacenar los datos guardados como datos de ajuste
(AE, AF, etc.)
La placa inferior es una placa de 4 capas altamente integrada que contiene:
• El circuito del flash y el circuito de accionamiento del accionador
• El circuito del flash que controla el reciclaje y el disparo del flash incorporado y el circuito
de control de la unidad Speedlite externa
• El circuito de control de 2 motores que acciona el espejo y el accionador accionado por el
obturador
• El circuito de control de la fuente de alimentación de la lente
• El circuito de control de accionamiento del accionador de la unidad de autolimpieza del
sensor
Placas de circuito impreso principales
III. RENDIMIENTO
20
La placa del circuito de alimentación contiene
el circuito que genera y suministra el voltaje
necesario para los circuitos de la cámara.
La directiva RoHS restringe el uso de 6
sustancias tóxicas : plomo, mercurio, cadmio,
cromo hexavalente, bifenilo polibrominado
y difenilo éter polibrominado . Se aplica a
productos vendidos en EE. UU. (en vigor a partir
del 1 de julio de 2006). Todos los componentes
de la EOS 40D cumplen con esta directiva.
Sección transversal en el centro
Lente SI
Pentaprisma
Flash incorporado
Sensor de medición
Lente ocular 1
Lente ocular 2
Placa
reflectante SI
Pantalla
de enfoque
Espejo principal
Lente ocular 3
LCD en el visor
Obturador
Sensor de imagen
Placa principal
Pantalla LCD
Espejo secundario
Espejo AF
Filtro de absorción
de infrarrojos
III. RENDIMIENTO
Lente de medición
Sensor de imagen
Lente secundaria de
formación de imágenes
21
IV. COMODIDAD
Conceptos de
funcionamiento básico
Aunque se basa en los conceptos de funcionamiento básico de la EOS 30D, la EOS 40D incluye
mejoras que facilitan su utilización. Los botones de disparo situados sobre el panel LCD se han
vuelto a asignar; se incluye un botón de inicio de AF (AF-ON) (al igual que con la EOS-1D Mark
III) y el botón de selección Picture Style es nuevo. Sin embargo, en la medida de lo posible, el
método de funcionamiento, el diseño de la pantalla y las especificaciones se han mantenido
igual que las de la EOS-1D Mark III.
Diseño de los botones de disparo
Las funciones de disparo se han asignado ahora a los
3 botones que hay sobre el panel LCD. A través de estos
botones, los ajustes que se cambian con mayor frecuencia
son ahora accesibles cerca del dial principal. Al igual que con
la EOS-1D Mark III, el dial principal se utiliza para cambiar la
sensibilidad ISO, el modo AF y el modo de medición. El dial de
control rápido se utiliza para cambiar la compensación de la
exposición con flash, el modo de transporte de película y el equilibrio del blanco. El método
de funcionamiento del menú es también ahora el mismo que el de la EOS-1D Mark III. Canon
procura que los métodos de funcionamiento de las cámaras sean lo más uniforme posibles en
todas las gamas para profesionales y aficionados avanzados.
Con las nuevas pantallas de enfoque intercambiables, autodisparador de 2 segundos, formato
de archivo sRAW, Mi menú, registro del ajuste de la cámara, función Live View, pantalla LCD de
3,0 pulgadas con una gama de colores más amplia y visualización de la información mejorada
(la sensibilidad ISO se visualiza siempre, y la pantalla LCD también se utiliza para mostrar los
ajustes de las funciones de disparo), la EOS 40D ha pasado a ser más fácil de utilizar, más
flexible y más controlable en una gama ilimitada de condiciones y circunstancias.
Pantalla de ajustes
de la cámara
La EOS 40D cuenta con una pantalla de ajuste de
la función de disparo en la pantalla LCD. Los detalles
de los ajustes se pueden verificar en la pantalla que
ahora muestra el texto a mayor tamaño. Esta función
es también eficaz cuando no es fácil ver el panel de
visualización superior como, por ejemplo, cuando
se encuentra en una posición elevada al utilizarlo
con un trípode.
Pulse el botón INFO. para cambiar
la pantalla del modo siguiente:
1. Pantalla de ajustes de la cámara
2. Pantalla del panel LCD
3. Pantalla desactivada
IV. COMODIDAD
Ajuste de la función de disparo
Pantalla INFO
22
Con la pantalla del panel LCD que aparece después de pulsar
el botón INFO. dos veces, si se pulsa uno de los botones
superiores, como el de velocidad ISO/compensación de
la exposición con flash, se mostrará la pantalla de ajuste
respectiva, al igual que ocurre con la EOS 400D Digital.
Pantallas de ajuste
Debido a que la EOS 40D no dispone de sensor de desactivación
de la pantalla, deberá pulsar el botón INFO. para activar y
desactivar la pantalla INFO. Si la función de desconexión automática está ajustada en Desactivar
[Off] y la cámara se mantiene en espera, la pantalla LCD se apagará automáticamente después de
que hayan pasado 30 minutos, aunque la alimentación de la cámara no se apagará.
Pantalla de
ajuste del menú
Como en el caso de la EOS-1D Mark III,
se gira el dial principal para seleccionar la
pestaña de menú y se gira el dial de control
rápido para seleccionar las opciones de
menú. El controlador múltiple también
se puede utilizar para las operaciones
del menú.
Opciones de menú
Los menús son los siguientes: Disparo
[Shooting], Reproducción [Playback],
Configuración [Set-up], Función de
personalización [Custom Function]
y Mi menú [My Menu]. Ahora están
disponibles en 18 idiomas distintos con la adición del griego, el polaco y el portugués.
Pantalla de
reproducción
Los cambios en la visualización de la reproducción
siguen las características que se presentaron con
la EOS-1D Mark III. Durante la reproducción de una
sola imagen, al pulsar el botón <INFO.> se cambia la
pantalla de información de los disparos en el orden
que aquí se muestra. También se puede ajustar la
opción de menú para que muestre la advertencia
de altas luces sobreexpuestas y ahora, además,
el punto de enfoque automático que consiguió el
enfoque. Existen 2 tipos de visualización completa
de una sola imagen y, como novedad también,
2 tipos de visualización de información de los
disparos.
Secuencia de visualización de información
Visualización de
una sola imagen
Visualización del histograma
Visualización de una sola
imagen + Calidad de
grabación de imágenes
Visualización de información
de los disparos
Además de la visualización del índice de 9 imágenes, ahora se proporciona un índice con
4 imágenes.
Pulse el botón <JUMP> y, a continuación, gire el dial de control rápido para
seleccionar el método de selección discontinua (salto por 1 imagen, 10
imágenes, 100 imágenes, 1 pantalla o fecha de captura).
IV. COMODIDAD
Visualización
discontinua
23
Con el menú Borrar imág. [Erase images], seleccione
Selec. y borrar imágenes [Select and Erase Images] y
marque las imágenes que desea borrar. A continuación,
todas las imágenes marcadas podrán borrarse
simultáneamente.
Mi Menú
Ajustes del usuario
de la cámara
Pantalla borrar imágenes
La función Mi menú realiza un seguimiento de los elementos de menú modificados
frecuentemente para obtener un ajuste rápido y fácil. Es posible registrar hasta 6 de
las opciones de menú que se ajustan con más frecuencia y funciones personalizadas en
Mi menú. Además, si se ajusta Info. de Mi menú: Activado [Display from My Menu: Enable],
si se pulsa el botón Menu se mostrará primero la pantalla Mi menú (pestaña). También
puede usar EOS Utility para ajustar Mi menú y registrarlo en la cámara.
Los ajustes de la función de disparo y los ajustes de menú de la EOS 40D se pueden registrar
en las posiciones del dial de modo C1, C2 o C3. Excepto la fecha/hora y otros ajustes que no
es necesario registrar, casi todos los ajustes de la cámara se pueden configurar mediante
esta opción.
Registro de los ajustes del usuario de la cámara
Ajustes del usuario de la cámara
Ajustes del usuario de
la cámara C1/C2/C3
Botón AF-ON
La EOS 40D dispone de una serie de funciones añadidas
pensadas para admitir la amplia variedad de estilos de captura
que se espera de los usuarios de esta cámara. El botón AF está
colocado en una posición cómoda para que pueda acceder a él el
pulgar derecho. Este botón resulta eficaz cuando los usuarios desean
enfocar y decidir la exposición por separado. El botón AF-ON se utiliza
para el enfoque automático, de manera que al pulsar el obturador
hasta la mitad se puede fijar la exposición.
AF-ON
Al pulsar el botón AF-ON también se efectúa una pausa en la función Live View (el espejo
réflex desciende) y la cámara ejecuta el enfoque automático. Al soltar el botón AF-ON se
reanuda la función Live View.
Botón Picture Style
Personalización
Los estilos de foto de la EOS 40D contienen las
mismas especificaciones que los de la EOS 30D.
La EOS 40D posee un botón de selección Picture
Style colocado convenientemente en la parte
inferior derecha de la pantalla LCD para facilitar
su selección.
Botón Picture Style
Pantalla de selección
Picture Style (Estilo foto)
La EOS 40D se puede configurar con velocidad,
comodidad y seguridad de muchas maneras. La EOS 40D contiene 24 funciones
personalizadas con 62 ajustes que se pueden seleccionar con la cámara. Los ajustes del
usuario de la cámara actual se pueden registrar bajo los ajustes del dial de modo C1, C2
y C3. Es posible registrar hasta 6 opciones de menú de nivel superior y ajustes de función
personalizada en Mi menú. Además, con la unidad Speedlite 580EX II conectada a la cámara,
se puede ajustar o cancelar el ajuste de la función personalizada de Speedlite (C.Fn-0 a 13)
con la cámara.
IV. COMODIDAD
24
Impresión directa
desde la cámara
Se han implementado dos útiles novedades para imprimir
directamente desde la cámara. En primer lugar, una vista previa
muestra efectos como B/N [B/W], Intenso [Vivid], Corrección del
brillo [Brightness correction], Tono [Hue] y Ajus. niveles [Adjust
levels] antes de imprimir. Esta característica no está activada
para el abrillantador de rostros o la corrección de ojos rojos.
Asimismo, la corrección del ángulo de inclinación ajusta el
ángulo de las imágenes tomadas con una inclinación para
imprimirlas horizontalmente. Con la pantalla de recorte, gire el
dial de control rápido para inclinar la imagen hasta ±10 grados
en incrementos de 0,5 °.
Efectos de impresión
Corrección de la inclinación
Al igual que ocurre con la EOS-1D Mark III, se proporcionan
funciones de impresión para RAW, sRAW y JPEG y O.Rojos 1.
La impresión directa desde la cámara es ahora compatible
únicamente con PictBridge. No es compatible con Bubble Jet
Direct ni con CP Direct.
Las funciones de orden de impresión (DPOF) y transferencia
de imágenes directa son las mismas que las de la EOS 30D.
Interfaz
Alimentación: Fuentes
y administración
Se proporciona USB 2.0 de alta velocidad para
Terminales
la interfaz con ordenadores personales y la
impresión directa desde la cámara. Además, la
parte inferior de la cámara tiene un terminal de
sistema de extensión, destinado principalmente
para el transmisor inalámbrico de archivos
WFT-E3A. Los otros terminales, incluido un
terminal PC para unidades flash externas no
específicas, además de salida de vídeo y mando
a distancia de tipo N3, son idénticos a los de la EOS 30D.
Terminal de sistema de extensión
El sistema de fuente de alimentación es el mismo que el de la EOS 30D
y utiliza la batería BP-511A. Con una batería completamente cargada, el
número de disparos posible sin utilizar el flash es de aproximadamente
1.100 a 73 °F/23 °C. Con una utilización del flash del 50%, es de
aproximadamente 800 disparos. Al igual que ocurre con la EOS 30D,
la batería de reserva del fechador/reloj es la batería de litio CR2016
instalada en el compartimiento de la batería. Ahora resulta más fácil
montar y desmontar la cubierta del compartimiento de la batería.
Se puede extraer o volver a colocar en un ángulo de 45 °.
Cubierta del compartimiento
de la batería
Con la empuñadura BG-E2N, se pueden utilizar 2 baterías o 6 pilas
de tamaño AA.
Para minimizar el alto consumo de energía necesario para la lectura de señales a alta velocidad
en 4 canales, el uso de energía del amplificador de salida se ha mantenido al mínimo. Asimismo,
como ocurre con la EOS 400D Digital, para ahorrar energía durante exposiciones largas, se
desactiva la alimentación que va al amplificador de salida, así como la corriente estándar que
acciona el circuito. Durante la función Live View, se optimiza la distribución de la alimentación
para la operación de lectura de señales, como ocurre con la EOS-1D Mark III. Estas medidas
permiten un control del ahorro de energía más preciso.
IV. COMODIDAD
25
V. SOFTWARE
Siguiendo la práctica de Canon de proporcionar un completo paquete de software sin costes
adicionales a los compradores de sus cámaras SLR digitales, con la cámara EOS 40D se
incluye el EOS Digital Solution Disk Ver.15. Éste incluye Picture Style Editor Ver.1.0, un nuevo
programa del que se habla en la documentación del producto. El otro software que se
encuentra en el disco se ha actualizado para que sea compatible con la EOS 40D, incluidos
los archivos RAW. EOS Utility Ver.2.1 permite supervisar las carpetas con el transmisor
inalámbrico de archivos WFT-E3A y se vincula con Picture Style Editor.
“Picture Style” se incluyó por primera vez como parte de EOS Digital en otoño de 2005.
Desde entonces, se ha convertido en una característica estándar en EOS Digital y se
incorporará en toda la gama de productos EOS durante la segunda mitad de 2007.
Entre sus funciones, que han tenido un excelente recibimiento por parte de los usuarios,
podemos destacar:
• la estandarización de las características de la imagen en todos los modelos EOS Digital
• compatibilidad optimizada para la expresión fotográfica en función del propósito
• compatibilidad para imágenes RAW tomadas en modelos anteriores en DPP
• compatibilidad para la descarga a través de la web de archivos de estilo de foto en
función del propósito. Dicho esto, ha habido también llamadas de usuarios avanzados con
demandas especialmente rigurosas en relación con el procesamiento de imágenes para
realizar ajustes más flexibles que van más allá de las características preestablecidas
suministradas por Canon.
Picture Style Editor, como su nombre indica, es un software que permite a los usuarios
crear sus propios archivos de estilo de foto. Para crear un archivo de estilo de foto propio,
el usuario selecciona y carga una imagen RAW de muestra y, a continuación, ajusta las
características de la imagen en función de uno de los ajustes de estilo de foto existentes
(Estándar [Standard], Retrato [Portrait], Paisaje [Landscape], Neutro [Neutral] o Fiel [Faithful]),
excepto Monocromo [Monochrome]. A continuación, el archivo de estilo de foto creado se
puede registrar en la cámara mediante EOS Utility o utilizarse en las aplicaciones DPP o RAW
Image Task.
Opciones que se
pueden ajustar en
Picture Style Editor
a.
Ajustes de detalles de Picture Style existentes: ajustes del tono del color, saturación
del color, contraste y nitidez
b. Especificación del color y ajustes detallados individuales de colores específicos:
selección de un color específico en la imagen de muestra y ajuste del tono, la saturación
y la luminosidad, así como ajustes detallados de las características de gamma (curva de
tonos)
V. SOFTWARE
26
Los ajustes de a. estaban anteriormente disponibles en la cámara o en EOS Utility, de modo
que los resultados de cualquier ajuste se tenían
Ventana principal de PSE y paleta de herramientas
que comprobar posteriormente después de
tomar la fotografía. Con Picture Style Editor, los
resultados del ajuste se pueden comprobar en
tiempo real. Los ajustes de b. están disponibles
por primera vez (con comprobación en tiempo real)
con Picture Style Editor. Es posible seleccionar
hasta 100 puntos de color en las especificaciones
de color que se proporcionan en b.
Picture Style Editor ver.1.0 es compatible con imágenes RAW
tomadas únicamente con la EOS 40D. (Las nuevas versiones
serán compatibles con los nuevos modelos EOS, pero no está
previsto que haya compatibilidad inversa con modelos EOS
anteriores.) Picture Style Editor dispone de una ventana de
ajustes preliminares para aquellas imágenes que necesitan
un ajuste adicional.
Ventana de ajustes preliminares
Para las imágenes tomadas con la exposición y el equilibrio del blanco correctos, no es necesario
utilizar un ajuste preliminar.
La ventana de edición está compuesta por 3 elementos:
• Ventana principal: visualiza la imagen de muestra
• Ventana del navegador: muestra la posición de la
imagen ampliada y también muestra los histogramas
• Paleta de herramientas: proporciona las funciones de
ajuste
Debido a que los ajustes realizados con las funciones de la
paleta de herramientas se aplican inmediatamente a la
imagen de muestra que se visualiza en la ventana principal,
es posible comprobar los resultados en tiempo real.
Ventanas principales de PSE
Ventana principal
Paleta de herramientas
Ventana del navegador
Las funciones de la ventana principal son las siguientes:
• Cambio del modo de visualización: Vista normal (visualización de una sola imagen) y
visualización de la comparación del ajuste anterior y posterior (división superior/inferior
o división izquierda/derecha)
• Rotación de la imagen: Izquierda o derecha en incrementos de 90 °
• Cambio de la ampliación de la visualización: vista completa, 12,5%, 25%, 50%, 100% y 200%
• Visualización de la posición de las coordenadas del cursor y
valores RGB (conversión de 8 bits)
• Visualización del espacio de color de trabajo
Tenga en cuenta que la imagen de muestra se procesa y
visualiza utilizando los ajustes de la cámara empleados en
el momento de tomar la fotografía. Los ajustes realizados
en DPP o RAW Image Task después de realizar la fotografía
no se aplican a la imagen de muestra.
Ventana principal antes y después de la visualización
de la comparación de ajuste, división superior/inferior
V. SOFTWARE
27
La ventana del navegador complementa las operaciones
realizadas en la ventana principal y en la paleta de herramientas
y ofrece las funciones siguientes:
a. La posición de visualización de la ampliación muestra la
posición que se visualiza cuando se amplía la imagen de
muestra en la ventana principal. También se puede utilizar
esta ventana para desplazar arrastrando la posición de
visualización de la ampliación. La imagen de muestra en
la ventana principal cambia en función de los cambios.
b. La visualización del histograma muestra la distribución de la
luminancia y los componentes de color en la imagen de muestra
que se visualiza en la ventana principal. La visualización del
histograma se puede cambiar mediante los botones [Y]
(luminancia), [RGB], [R], [G] y [B].
c. El indicador de advertencia parpadea si se introducen o
ajustan los límites superior e inferior en estos campos y
existen áreas de la imagen de muestra que se visualiza en la
ventana principal con valores que sobrepasan estos límites.
Es posible elegir [Y] (luminancia) o [RGB] (valor del color) como
la advertencia que se va a utilizar.
Ventana del navegador
Las funciones de la paleta de herramientas son las siguientes:
• Seleccionar el Picture Style que se utilizará como base para
un nuevo Picture Style
• Ajustar el tono del color, la saturación del color, el contraste
y la nitidez
• Realizar ajustes detallados en un color específico (tono,
saturación y luminosidad)
• Ajustar las características de gamma
Tenga en cuenta que Picture Style Editor utiliza los algoritmos
de DPP para el procesamiento de imágenes. Esto significa que
los tonos de color producidos por los ajustes de la paleta de
herramientas suelen ser los mismos que los realizados en DPP.
Paleta de herramientas
Es posible elegir cualquiera de los ajustes de
Picture Style (Estándar [Standard], Retrato
[Portrait], Paisaje [Landscape], Neutro
[Neutral] o Fiel [Faithful], pero no Monocromo
[Monochrome]) como el punto de inicio para
que Picture Style lo utilice como base.
También es posible descargar y seleccionar
uno de los archivos de estilo de foto creados
específicamente (por ejemplo, Emerald) del
sitio web de Canon. A continuación, se puede
ajustar el tono del color, la saturación del
color, el contraste y la nitidez.
Panel para el ajuste detallado del color
Se proporciona un panel para realizar ajustes detallados del color. El panel permite al
usuario configurar el rango de ajuste posible.
V. SOFTWARE
28
Es posible especificar hasta 100 puntos de ajuste del color; los colores ajustados se
mostrarán en la lista de ajustes de color. Las pantallas de lista de ajuste de color y sus
funciones son las siguientes:
• Colores antes y después del ajuste
• Casilla de verificación Apply/Do not apply (Aplicar/No aplicar)
• Rango del indicador de superposición de efectos
El rango del indicador de superposición de efectos se
Lista de ajustes de color
muestra si el rango del efecto de un color ajustado se
superpone al rango del efecto de otro color ajustado.
Los colores en los rangos de superposición se muestran
en gris en la rueda de color y se ajustan utilizando un
valor agregado para los ajustes respectivos. Para evitar
la superposición de rangos, se deben restablecer los
rangos de efecto de modo que dejen de superponerse.
Además, es posible eliminar un color ajustado
seleccionando el color en la lista de colores de ajuste y
pulsando la tecla <Supr> del teclado.
Color antes del ajuste
Color después del ajuste
Rango del indicador de
superposición de efectos
Casilla de verificación
Apply/Do not apply
(Aplicar/No aplicar)
Es posible elegir entre 3 modos de visualización del color: HSL, Lab o RGB. Los valores de
color se muestran en el panel apropiado.
Modos de visualización del color
y visualizaciones de los valores
de color
Visualización con cada modo de visualización del color
Cambia el modo de visualización del color
Modo Lab
Modo RGB
Modo de color desarrollado por la CIE
(Commission Internationale d’Eclairage)
donde “L” significa ligereza, “a” significa
los elementos de color desde el verde y
“b” significa los elementos de color hasta
el magenta desde el azul al amarillo.
Modo de color en el que los colores se
representan utilizando los tres colores
primarios (y las mezclas de color aditivo)
del espectro de luz visible: rojo (R), verde
(G) y azul (B).
Modo HSL
Valor del color antes
del ajuste
Valor del color
después del ajuste
Modo de color en el que los colores
se representan mediante 3 factores:
H (Tono), S (Saturación)
y L (Luminosidad).
Es posible ajustar las características de gamma de una imagen
mediante la curva de tonos. Al crear hasta 10 puntos de ajuste
en cualquier lugar de la curva de tonos, es posible ajustar
libremente el brillo y el contraste. Los resultados de los ajustes
se aplican a la imagen de muestra de la ventana principal
en tiempo real.
V. SOFTWARE
Ajuste de las características
de gamma
29
Es posible guardar todos los ajustes realizados con la paleta de herramientas como un archivo de
Picture Style original (con la extensión .PF2). (Debido a que los ajustes realizados en Picture Style
Editor se guardan en archivos de Picture Style, éstos no se guardan en la imagen de muestra
utilizada para el proceso de ajuste.) Los ajustes se guardan en la ventana de guardar y que
aparece al hacer clic en el botón de visualización de la ventana de guardar en la paleta de
herramientas. Cuando se guarda el archivo, hay una casilla de verificación [Disable subsequent
editing/Desactivar ediciones subsiguientes] que impide revelar los ajustes realizados en Picture
Style Editor, así como cualquier pie de foto o información de copyright. Los archivos de Picture
Style que se han guardado con la casilla de verificación [Disable subsequent editing/Desactivar
ediciones subsiguientes] marcada se pueden utilizar en las cámaras y en DPP del mismo modo
que los archivos de Picture Style normales. Sin embargo, debido a que ya no se pueden abrir con
Picture Style Editor, no es posible comprobar los ajustes. (Se recomienda también guardar una
copia por separado del archivo de Picture Style sin la casilla de verificación [Disable subsequent
editing/Desactivar ediciones subsiguientes] marcada.)
Al igual que los archivos de Picture Style realizados específicamente y descargados del sitio
web de Canon, los archivos de Picture Style guardados se pueden registrar y utilizar en las
cámaras y en las aplicaciones DPP y RAW Image Task.
(1) Uso de archivos de Picture Style en las cámaras: Es posible utilizar EOS Utility para
registrar un archivo de Picture Style en una cámara equipada con la función Picture Style y,
a continuación, aplicar el archivo a las imágenes fotografiadas.
(2) Uso de archivos de Picture Style con DPP: Es posible utilizar DPP para aplicar archivos de
Picture Style a cualquier imagen RAW compatible.
(3) Uso de archivos de Picture Style con RAW Image Task: Es posible utilizar RAW Image Task
para aplicar archivos de Picture Style a imágenes RAW tomadas con cámaras equipadas
con la función Picture Style.
Picture Style Editor se incluirá en EOS Digital Solution Disk ver.15. A finales de este año,
Picture Style Editor estará disponible para que todos los usuarios de EOS puedan
descargarlo del sitio web de Canon.
V. SOFTWARE
30
VI. ACCESORIOS Y LENTES
Empuñadura BG-E2N
La BG-E2N es una empuñadura de gran capacidad destinada a la EOS 40D. Se ha desarrollado
para permitir un alto volumen de capturas y facilitar las tomas verticales. Puede acomodar la
batería BP-511A, además de pilas de tamaño AA.
Por lo que respecta a sus funciones, la BG-E2N es la misma empuñadura que la BG-E2 para
los modelos EOS 30D, 20D y 20Da. Sin embargo, la cubierta del compartimiento de la batería
ahora dispone de material de sellado para hacerla más resistente al polvo y el agua que la
BG-E2. El método de funcionamiento y la fuente de alimentación son los mismos que los de
la BG-E2. Coincidiendo con la presentación de la BG-E2N, la BG-E2 dejará de fabricarse. Por
lo tanto, de ahora en adelante la BG-E2N será la empuñadura para los modelos EOS 30D,
20D y 20Da. Cuando la BG-E2N se acople a estas cámaras, la velocidad de disparo continuo
y el número posible de disparos serán los mismos que los de la BG-E2.
Características:
(1) La EOS 40D (con BP-511A x 2)
permite tomar el doble de
fotografías en comparación
con disparar con una batería
(2) Compatible con pilas de tamaño AA
(3) Hace que los disparos verticales
sean tan fáciles de realizar como
los horizontales
(4) La alimentación de CA se puede
suministrar a través del adaptador
de alimentación de CA ACK-E2
o CA-PS400 + DR-400
(5) La cubierta del compartimiento
de la batería cuenta con un nuevo
material de sellado para mejorar
la resistencia al polvo y el agua
(6) Correa E1 (se vende por separado)
acoplable
VI. ACCESORIOS Y LENTES
31
Transmisor
inalámbrico de
archivos WFT-E3A
El WFT-E3A es un accesorio específico de la EOS 40D
similar al WFT-E2A (la unidad del transmisor inalámbrico
de archivos para la EOS-1D Mark III) que ofrece funciones
de red inalámbrica o cableada (a través de FTP, PTP
o HTTP) y es compatible con periféricos USB (más
concretamente, dispositivos de almacenamiento externo
y unidades GPS). Existen 2 principales diferencias con
respecto al WFT-E2A: la inclusión de controles para
realizar disparos verticales y la inclusión de una fuente
de alimentación propia para la unidad. Comparado con
el WFT-E1A, la velocidad de comunicación es 1,5x más
rápida (sin cable) y 3x más rápida (con cable).
WFT-E3A
Para obtener un mejor control de la EOS 40D al tomar
fotografías con el accesorio WFT-E3A acoplado, la unidad
proporciona funciones de empuñadura vertical. Del
mismo modo que cuando se acopla una empuñadura
como la BG-E2N, el WFT-E3A ofrece la sensación de
perfecta integración con la cámara. La antena interna
ofrece un rango inalámbrico equivalente al del accesorio
WFT-E2A, de hasta aproximadamente 492 pies/150 m.
Al igual que la empuñadura, el WFT-E3A se acopla a la
toma de trípode de la cámara.
Las especificaciones de la función LAN con cable y sin
cable son las mismas que las del WFT-E2A. Tenga en
cuenta que el gráfico de la cámara en la pantalla del
WFT Server durante las conexiones HTTP se ha
actualizado del modelo EOS-1D Mark III al modelo
EOS 40D. Los requisitos para los soportes externos o
los dispositivos GPS que se pueden conectar son los
mismos que para el WFT-E2A. Tenga en cuenta que no
se pueden copiar imágenes entre soportes.
Características:
• Forma idónea para no interferir con la toma de fotografías:
° Se acopla directamente a la parte inferior de la EOS 40D (inalámbrico)
° Antena interna (rango inalámbrico: aprox. 492 pies/150 m)
• Transferencia de imágenes más rápida:
° Redes inalámbricas: 1,5 veces más rápido que WFT-E1A (IEEE 802.11 g)
° Redes cableadas: 3 veces más rápido que WFT-E1A (Ethernet 100 Base-TX)
VI. ACCESORIOS Y LENTES
32
• Ofrece los modos de comunicación FTP, PTP y HTTP:
° FTP: Transferencia de imágenes a través de redes inalámbricas o cableadas a un
servidor FTP
° PTP: Comunicación entre EOS Utility y la cámara a través de redes inalámbricas o
cableadas
° HTTP: Captura a distancia a través de redes inalámbricas o cableadas utilizando un
navegador de web
• Mejor asistencia al usuario en la configuración de los ajustes de redes inalámbricas o
cableadas:
° Configuración basada en asistente de los ajustes de transferencia a través de la interfaz
gráfica de usuario de la cámara
° Incluye funciones para la detección de red y la configuración automática (detección del
punto de acceso y obtención automática de la dirección IP)
° Software compatible para conexiones PTP
• Compatible con dispositivos de almacenamiento externos y unidades GPS (conexión USB):
° Los usuarios pueden conectar discos duros externos u otros dispositivos de
almacenamiento externos
° Es posible añadir datos GPS a las imágenes
• Incluye controles para el disparo vertical
Pantalla de enfoque Ef
Las pantallas de enfoque de la serie Ef son pantallas de enfoque
intercambiables desarrolladas para la EOS 40D. Dispone de 3 tipos:
Ef-A Standard Precision Matte, Ef-D Precision Matte with Grid y Ef-S
Super Precision Matte para facilitar la visión del punto de enfoque.
Las características ópticas de las pantallas de enfoque Ef-A y Ef-D
son las mismas que las de las pantallas de enfoque Ee-A y Ee-D.
Las características ópticas de la pantalla de enfoque Ef-S son las
mismas que las de las pantallas de enfoque Ec/Ee-S. La pantalla
de enfoque se puede instalar del mismo modo que las pantallas
de enfoque anteriores. Sin embargo, para facilitar su instalación,
se ha desarrollado recientemente una herramienta específica.
El estuche para las herramientas es el mismo que el que se utiliza
en las pantallas de enfoque Ec/Ee y tiene una separación de papel
igual que la pantalla de enfoque de la serie Ef.
Ef-A Standard Precision Matte
Ef-D Precision Matte Grid
Ef-S Super Precision Matte
Las pantallas de enfoque de la serie Ef son más pequeñas que las
pantallas de enfoque anteriores. La nueva herramienta de instalación
es más larga que la anterior y tiene la palanca más orientada hacia la
parte posterior, lo que facilita la instalación y la extracción de la nueva pantalla de enfoque.
Comparación del enfoque
Tamaño de la pantalla
Comparación de las herramientas
Vista lateral
VI. ACCESORIOS Y LENTES
Vista superior
33
Nuevo objetivo IS
El objetivo Canon EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS es un objetivo zoom
estándar diseñado específicamente para cámaras que admiten
objetivos EF-S. Ha sido desarrollado en respuesta a las demandas
del mercado de un objetivo zoom equipado con tecnología de
estabilización de la imagen a un precio razonable.
Las ventajas de disponer de IS en el objetivo son, en primer
lugar, que cada sistema IS se puede diseñar y optimizar para
una aplicación específica, produciendo un nivel de rendimiento
inalcanzable mediante la técnica de desplazamiento del sensor
en el cuerpo de la cámara. En segundo lugar, es posible ver el
efecto de estabilización de la imagen en el visor. La imagen
es firme; es posible realizar un encuadre preciso; el punto
de enfoque automático se puede colocar con precisión y el
fotógrafo se puede concentrar en la toma y capturar el mejor
momento. Realizar una panorámica es también más fácil y
más eficaz que con el método en el cuerpo de la cámara.
Aunque es aproximadamente equivalente en peso y tamaño al
EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II/f/3,5-5,6 II USM, ofrece un efecto
de estabilización de la imagen equivalente a una velocidad
de obturación de 4 puntos más rápida, proporcionando unas
especificaciones excelentes además de un precio económico
y atractivo.
Estabilización de la imagen
con elementos cambiantes
Vista externa y sección transversal del
objetivo EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
El objetivo IS EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 presenta las siguientes características:
• Objetivo zoom estándar ligero y compacto equipado con IS y diseñado específicamente para
cámaras que admiten objetivos EF-S (sólo para la EOS 40D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da,
EOS 400D Digital, EOS Digital Rebel XT y EOS Digital Rebel, desde agosto de 2007)
• Utiliza placas de circuito más pequeñas y una unidad IS de tamaño reducido para obtener
un objetivo Image Stabiliser (Estabilizador de imagen) de Canon de aproximadamente
el mismo tamaño y peso que el EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II/f/3,5- 5,6 II USM
• El enfoque automático de alta velocidad
Objetivo IS EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6
incluye una CPU de alta velocidad y un
Movimiento durante el uso del zoom
algoritmo AF optimizado
• Efecto del Image Stabilizer (Estabilizador
de imagen) equivalente a una velocidad
de obturación aproximadamente 4 puntos
más rápida
• Utiliza un elemento asférico PMo de alta
precisión para corregir las aberraciones
con el fin de obtener una calidad de imagen
excelente en toda la gama de zoom
Construcción óptica
EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
VI. ACCESORIOS Y LENTES
34
• Barrilete del objetivo de óptica de compensación suspendido por 3 muelles que lo
mantienen fijo en el centro, lo que permite eliminar el mecanismo de retención de la
óptica de compensación en esta unidad IS
Diagrama estructural de la unidad
• La orientación del barrilete del objetivo de óptica de
IS utilizada en el objetivo
compensación a lo largo del eje óptico se mantiene mediante
EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS
(representación esquemática)
la fuerza ejercida por los muelles montados en ángulo y los
cojinetes de bolas cerámicas (la rotación de estos cojinetes
de bolas cerámicas garantiza el avance suave de la óptica
correctora)
• El amortiguador de resina de silicona colocado entre el barrilete
del objetivo de óptica de compensación y el componente de
sujeción (barrilete del objetivo del grupo del objetivo 2) amortigua
las vibraciones perjudiciales provocadas por la extensión y la
contracción de los muelles y mejora el rendimiento del IS
• El accionador de avance para el barrilete del objetivo de óptica
de compensación se ha construido utilizando las mismas bobinas
e imanes permanentes que se utilizan en las unidades IS existentes
• La construcción de la nueva unidad se basa en el mecanismo IS utilizado en el
PowerShot SD700 IS Digital ELPH con un diseño optimizado para las características
de este objetivo
• La incorporación de parte del barrilete del objetivo del grupo del objetivo 2 como
un componente de la unidad IS permite instalar el mecanismo IS en un espacio muy
limitado
• Distingue automáticamente entre fotografías normales y disparos con barrido y
selecciona el modo Image Stabilizer (Estabilizador de imagen) óptimo, una novedad
para los objetivos IS de Canon (se utiliza el sensor giroscópico de vibración para
detectar la diferencia entre el movimiento normal de la cámara y el movimiento
de barrido) MODO 1/Normal y MODO 2/barrido eliminado
• Es posible utilizar un trípode con IS en ON (pero si se desactiva seguirá reduciendo
el consumo de energía)
• Distancia de enfoque mínima de 0,25 m en todos los ajustes de zoom
• La ampliación máxima es de 0,34x (a 55 mm)
• Utiliza un diafragma EMD redondo para obtener un efecto de fondo desenfocado de
muy buena calidad (bokeh) y puntos de luz redondos
VI. ACCESORIOS Y LENTES
35
• Los destellos y las imágenes fantasma se minimizan gracias al revestimiento y la
configuración del objetivo optimizadas
• Sistema óptico construido utilizando sólo objetivos sin
plomo
• Aspecto y manejo mejorados con un nuevo diseño
exterior y acabado de pintura de tipo serie L, patrón de
la empuñadura del anillo de zoom más fino y panel de
distribución remodelado
• 5 tipos de transmisión de señales de información
exclusivos de EOS: estado del objetivo, tipo de
objetivo, información de la medición, distancia focal,
información del avance de AF
• Anillo de goma en la superficie del último objetivo
para evitar que se produzcan daños en el objetivo
o en la cámara
• La parte posterior del objetivo está configurada
mecánicamente para evitar errores en el montaje
de las cámaras que no aceptan objetivos EF-S
• Fabricado en Japón por Oita Canon
VI. ACCESORIOS Y LENTES
Patrón del anillo de zoom
Cambia al patrón de la empuñadura
utilizado en los objetivos EF.
EF-S 18-55 mm
f/3,5-5,6 II
EF-S 18-55 mm
f/3,5-5,6 IS
Panel SW
Se ha cambiado la forma del interruptor para
evitar que se accione de un modo accidental.
EF-S 18-55 mm
f/3,5-5,6 II
EF-S 18-55 mm
f/3,5-5,6 IS
36
VII. ESPECIFICACIONES
Tipo de cámara
Sensor de imagen
Tipo: SLR digital AF/AE
Soportes de grabación: Tarjeta CF tipo I y II y soporte externo (disco duro USB v.2.0, a través
del transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A opcional)
Tamaño del sensor de imagen: 0,87 x 0,58 pulgadas/22,2 x 14,8 mm (sensor de formato APS-C)
Objetivos compatibles: Objetivos Canon EF, EF-S, TS-E y MP-E
Montura del objetivo: Montura del objetivo: Montura Canon EF
Factor de conversión de la distancia focal del objetivo: 1,6x
Tipo: Sensor CMOS de alta sensibilidad y alta resolución de una sola placa
Píxeles efectivos: Aproximadamente 10,10 megapíxeles
Número total de píxeles: Aproximadamente 10,50 megapíxeles
Formato: 3:2 (Horizontal: Vertical)
Sistema de filtro de color: Filtros de color primario RGB
Filtro de paso bajo: Posición fija delante del sensor CMOS
Función de eliminación del polvo: (1) Unidad de autolimpieza del sensor, (2) Datos de
eliminación del polvo, (3) Limpieza del sensor manual
Sistema de grabación
Formato de grabación: DCF 2.0 (Exif 2.21): Es posible efectuar una grabación simultánea
de JPEG, RAW y RAW+JPEG. Varias opciones para grabar imágenes en una tarjeta de memoria
y en unidades de disco duro USB externas compatibles (a través del transmisor inalámbrico
de archivos WFT-E3A opcional)
Tamaño de archivo en la tarjeta CF: (1) JPEG/Grande: Aproximadamente 3,5 MB (3.888 x 2.592),
(2) JPEG/Media: Aproximadamente 2,1 MB (2.816 x 1.880), (3) JPEG/Pequeña: Aproximadamente
1,2 MB (1.936 x 1.288), (4) RAW: Aproximadamente 12,4 MB (3.888 x 2.592), (5) sRAW:
Aproximadamente 7,1 MB (1.936 x 1.288)
Numeración de archivos: (1) Numeración continua (2) Reinicio automático (3) Reinicio
manual (la numeración de imágenes se restablece a 0001, se crea una nueva carpeta y
ésta se selecciona automáticamente)
Espacio de color: Seleccionable entre sRGB y Adobe RGB
Picture Style: Seis ajustes de Picture Style preestablecidos además de tres ajustes de
Picture Style personalizados definidos por el usuario con ajustes individuales para la nitidez,
el contraste, la saturación, el tono del color; efectos de filtro, efectos de tono para imágenes
en blanco y negro
Equilibrio del blanco
Ajustes: Auto (Automático), Daylight (Luz día), Shade (Sombra), Cloudy (Nublado), Tungsten
Light (Tungsteno), White Fluorescent Light (Luz fluorescente blanca), Flash, Custom WB
setting (Ajuste de WB personalizado), temperatura del color ajustada por el usuario
(2.500~10.000K)
Equilibrio del blanco automático: Equilibrio del blanco automático, tomado del sensor de
imagen
Compensación de la temperatura de color: Secuencia de equilibrio del blanco: Tres archivos
consecutivos grabados de una exposición: Hasta +/- 3 niveles en incrementos de 1 paso;
cambio del equilibrio del blanco: +/- 9 niveles de sesgo azul/ámbar y/o sesgo magenta/verde;
ajustados manualmente por el usuario
VII. ESPECIFICACIONES
37
Visor
Enfoque automático
Control de la
exposición
Obturador
Tipo: SLR al nivel del ojo con pentaprisma fijo
Cobertura: Aproximadamente 95% horizontalmente y verticalmente
Ampliación: 0,95x (-1 dpt con el objetivo de 50 mm a infinito)
Punto ocular: Aproximadamente 22 mm
Corrección del ajuste dióptrico: -3,0 a +1,0 dioptrías
Espejo: Medio espejo de retorno rápido (transmisión: relación de reflejo de 40:60)
Información del visor: AF (puntos de enfoque automático, luz de confirmación de enfoque),
Exposición (velocidad de obturación, abertura, velocidad ISO, bloqueo AE, nivel de
exposición, círculo de medición puntual, advertencia de exposición), Flash (flash listo,
compensación de la exposición con flash, sincronización de alta velocidad, bloqueo FE,
luz de reducción de ojos rojos), Imagen (disparo monocromo, número máximo de disparos,
corrección del equilibrio del blanco, información de tarjeta CF)
Vista previa de la profundidad de campo: Se activa con el botón de vista previa de la
profundidad de campo; es posible con la función Live View
Tipo: Sensor CMOS TTL-CT-SIR AF específico
Puntos de enfoque automático: 9 puntos de enfoque automático de tipo cruz (f/2,8 en el centro)
Gama de trabajo del enfoque automático: EV -1 ~18 (ISO 100 a 73 °F/23 °C)
Modos de enfoque: Enfoque automático (AF simple, AF AI Servo predictivo, AF AI foco),
Enfoque manual (MF)
Selección de puntos de enfoque automático: Selección automática, selección de puntos de
enfoque automático manual
Luz de ayuda de AF: Flash incorporado de disparo intermitente
Modos de medición: Medición TTL a la máxima abertura de 35 zonas: (1) Medición evaluativa
(vinculada a todos los puntos de enfoque automático), (2) Medición parcial (aprox. un 9%
del visor), (3) Medición puntual (aprox. un 3,8% del visor), (4) Medición promedia ponderada
central
Rango de medición: EV 0-20 (ISO 100 a 73 °F/23 °C con objetivo USM EF 50 mm f/1,4, ISO 100)
Sistemas de control de la exposición: Programa AE (modificable), Prioridad de obturador AE,
Prioridad de abertura AE, Profundidad de campo AE automática (no modificable), Automático
(no modificable), Modos de control de imagen programada, Exposición manual, Programa AE
de flash automático E-TTL II
Gama de sensibilidades ISO: Equivalente a ISO 100-1.600* (en incrementos de 1/3 punto o
de punto completo), la sensibilidad ISO se puede ampliar hasta ISO 3.200 (* Sensibilidad de
salida estándar. Índice de exposición recomendado)
Compensación de la exposición: Compensación de la exposición (ajustada por el usuario):
+/-3 puntos en incrementos de 1/3 ó 1/2 punto
Bloqueo AE: Automático: Se aplica en modo AF simple con medición evaluativa cuando se
consigue el enfoque; Manual (ajustado por el usuario): Mediante el botón de bloqueo AE en
todos los modos de medición
Tipo: Disparador vertical, mecánico, obturador de plano focal con todas las velocidades
controladas electrónicamente
Velocidades de obturación: 1/8000 a 30 seg. (incrementos de 1/3 punto), sincronización X
a 1/250 de segundo
Disparo del obturador: Desbloqueo electromagnético de toque suave
Autotemporizador: retardo de 10 seg., retardo de 2 seg.
Mando a distancia: Terminal tipo N3 de Canon
VII. ESPECIFICACIONES
38
Flash incorporado
Tipo: Automático, retráctil, flash incorporado en el pentaprisma
Número de guía: 43 (pies)/13 (metros) a ISO 100
Tiempo de reciclaje: Aproximadamente 3 seg.
Indicador de flash listo: Luces del indicador de flash listo en el visor
Cobertura del flash: Distancia focal del objetivo 17 mm (equivalente a 27 mm en formato
de 35 mm)
Sistema de medición de flash: Flash automático E-TTL II
Compensación de la exposición con flash: +/-2 puntos en incrementos de 1/3 y 1/2 punto
Sistema de avance
Modos de avance: Único, silencioso, continuo a alta velocidad (aprox. 6,5 fps), continuo
a baja velocidad (aprox. 3 fps), autotemporizador de 10 ó 2 seg.
Velocidad de disparos en serie: Aproximadamente 6,5 fps (en modos AF simple y AF AI servo).
Número máximo durante los disparos en serie: JPEG: aprox. 75 fotogramas (Grande/Fina);
RAW: aprox. 17 fotogramas (ambos durante tomas continuas a alta velocidad)
Pantalla LCD
Tipo: Monitor en color TFT de cristal líquido
Tamaño del monitor: 3,0 pulgadas
Píxeles: Aproximadamente 230.000 píxeles
Cobertura: Aproximadamente 100%
Control del brillo: Se proporcionan 7 niveles
Reproducción
Formato de visualización de la imagen: Una sola imagen, índice con 4 imágenes, índice con
9 imágenes, Salto, Zoom ampliado (aprox. 1,5x a 10x), Histograma, Visualización de puntos
de enfoque automático, Autorrotación, Girar
Función Live View: Visualización de la imagen antes de disparar en la pantalla LCD;
histograma en directo y simulación en directo del nivel de exposición posible con C.Fn IV-7-1
Alerta de brillos: En la visualización de una sola imagen y en la visualización (INFO), las
zonas iluminadas sobreexpuestas parpadearán
Protección y borrado
de imágenes
Protección: Se puede proteger o cancelar la protección de una sola imagen o de todas las
imágenes de la tarjeta de memoria
Borrado: Una sola imagen, seleccionar imágenes, todas las imágenes de una tarjeta CF o
imágenes no protegidas
Impresión directa desde la cámara: Se activa con el botón Print/Share (Imprimir/Compartir)
Impresoras compatibles: Impresoras CP y SELPHY Compact Photo, impresoras PIXMA Photo e
impresoras compatibles con PictBridge (a través del cable Interfaz USB IFC-200U, incluido
con el kit de la cámara)
Ajustes: Cantidad de copias, estilo (imagen, tamaño de papel, tipo de papel, efectos de
impresión, diseño), recortar, corrección de la inclinación
Menús
Categorías de menú: (1) Shooting (Disparo) (2) Playback (Reproducción) (3) Setup
(Configuración) (4) Custom function/My Menu (Función personalizada/Mi menú)
Idiomas de la pantalla LCD: 18 (Inglés, alemán, francés, holandés, danés, portugués,
finlandés, italiano, noruego, sueco, español, griego, ruso, polaco, chino
simplificado/tradicional, coreano, japonés)
VII. ESPECIFICACIONES
39
Fuente de alimentación
Dimensiones y peso
Condiciones operativas
Batería: Batería BP-511A específica, la alimentación de CA se puede suministrar a través del
kit adaptador de CA ACK-E2 opcional
Número posible de disparos: Fotografías normales: aprox. 1.100 disparos (aprox. 800 disparos
con un uso del flash del 50%) a 73 °F/23 °C, aprox. 950 disparos (aprox. 700 disparos con un
uso del flash del 50%) a 32 °F/0 °C. Las pruebas cumplen con los estándares de las pruebas CIPA
Comprobación de la batería: Automática
Ahorro de energía: Se proporciona. La alimentación se desactiva después de 1, 2, 4, 8, 15
ó 30 minutos.
Batería de reserva: Una batería de litio CR2016. Duración aproximada de la batería 5 años
Dimensiones (ancho x alto x profundidad): 5,7 x 4,2 x 2,9 pulgadas/145,5 x 107,8 x 73,5 mm
Peso (sólo la cámara): 26,1 onzas/740 g
Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104 °F/0-40 °C
Rango de humedad de funcionamiento: 85% o menos
• Todas las especificaciones anteriores se basan en el método de pruebas estándar de Canon.
• Las especificaciones y el aspecto externo de la cámara pueden cambiar sin previo aviso.
• Las imágenes del monitor TFT que se muestran en esta documentación de producto son
simuladas.
VII. ESPECIFICACIONES
40
VIII. TABLA COMPARATIVA
DE CARACTERÍSTICAS
Tabla comparativa
de características
de la EOS40D
frente a la EOS30D
Elemento
Sensor de
imagen
EOS 40D
EOS 30D
Píxeles reales [píxeles aproximados]/Sensor de imagen
10,1 millones/CMOS
8,2 millones/CMOS
Tamaño efectivo del sensor [mm]
22,2 mm x 14,8 mm
22,5 mm x 15,0 mm
Factor de recorte de objetivo
1,6x
Tipo de filtro de color
Colores primarios
Filtro de paso bajo
3 capas fijadas en el interior
Sistema de limpieza integrado EOS
Sí
—
Procesador de imágenes
DIGICIII
DIGICII
Conversión analógica-digital
14 bits
12 bits
Soportes de grabación/Tipo de ranura/Cantidad
Tarjeta CF/tipo CF I, II
Compatible con una tarjeta CF de 2 GB o superior
Número de píxeles
grabados [millones]
Sí
Grande/Fina
10,1
8,2
Media/Fina
5,3
4,3
Pequeña/Fina
2,5
2,0
RAW
10,1
8,2
sRAW
2,5
—
Calidad de imagen JPEG
Grabación
Fina/Normal
Estilos de foto
Sí (6 tipos, 3 estilos registrados)
Espacio de color
sRGB/Adobe RGB
Grabación RAW + JPEG
simultánea
RAW + JPEG
Función de reducción
de ruido
Exposición larga
sRAW + JPEG
Tomas de alta sensibilidad
Sí
Sí
—
No/Automática/Sí
Sí
—
Prioridad de tonos de altas luces
Sí
—
Corrección automática del brillo y el contraste
Sí
—
Número de imágenes almacenadas por carpeta
9.999
Número de imagen
Número de serie/Reinicio automático/Reinicio forzado
Tarjeta CF de 2 GB o superior
Soportes de grabación externos
Sí
Sí (también para WFT-E3A)
—
Equilibrio del blanco automático (WB)
Sí
Equilibrio del blanco preajustado (tipo)
Equilibrio
del blanco
6
Corrección del equilibrio del blanco y secuencia de exposición del equilibrio del blanco
Equilibrio del
blanco manual
Sí/Sí
Registro de la imagen en la tarjeta
Temperatura del color [K]
Ampliación [-1dpt.•50 mm•∞]
Sí/Sí
2.500 ~ 10.000
2.800 ~ 10.000
0,95
0,9
Cobertura [%]
95
Pantalla de enfoque estándar
Repuesto para la pantalla de enfoque
Visor
Precision matte
Sí (2 tipos)
Visualización superpuesta del rango de brillo del enfoque
—
Sí (9)
Visualización de la sensibilidad ISO
Sí
—
Visualización del modo de toma monocromo
Sí
—
Visualización del número máximo de tomas continuas
2 dígitos
1 dígito
Punto ocular
22 mm
20 mm
Ajuste dióptrico [dpt.]
de -3 a +1
Puntos de enfoque automático
9
Puntos de enfoque automático de tipo cruz
9
Compatible con puntos de enfoque automático centrales f/2,8
Detección cruzada vertical y horizontal
Selección de marco AF
Enfoque
automático
1
Rango de brillo del enfoque [EV]
-0,5~18
Tipo de modo AF
3(ONE SHOT/AI SERVO/AI FOCUS)
Velocidad de AF
{
Límite a corta distancia del enfoque automático predictivo (50 Km/h,300/2,8L)
8m
Botón de inicio de AF
Luz de ayuda de AF
VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS
Detección horizontal
Controlador múltiple
Sí
—
Destello intermitente
41
Tabla comparativa
de características
de la EOS40D
frente a la EOS30D
(continuación)
Elemento
EOS 40D
Modo de disparo [tipo]
Zonas del sensor
Modo de medición
35
Evaluativa
Sí
Parcial
Sí
Puntual
Sí
Medición promediada ponderada central
Control de la
exposición
Sí
Rango de medición [EV]
1-20
Zona de disparo simple
Sensibilidad
ISO
Gama de
ajuste
Automático
Zona de disparo aplicado
Normal
Incremento de ajuste
1/3 de paso
H:3.200
Sistema
Manual/AEB
Incrementos y rango
1/2, 1/3 • ±2
1/8.000-30, Exposición larga
Velocidad de sincronización máxima [segundos]
1/250
Retardo de abertura [ms]
59
65
Disparo live view silencioso
Sí
—
Foto a foto > En espera presionado hasta la mitad > Foto a foto
Flash
Sí
Flash interno/GNo.[ISO100 • m]
Sí/13
Medición automática
E-TTLII
Compensación de la exposición con flash/Bloqueo FE
Ajuste de las funciones
de flash desde el menú
Sí
Flash interno
Sí
Flash externo
Sí
Individual/Continuo/Autotemporizador
Disparos continuos
[fps aprox. máx.]
Avance
Alta velocidad: H
6,5
Baja velocidad: L
75
30
17
11
RAW + JPEG
14
9
Remote Live View
Sí
—
(Cámara) Live View
Sí
3
Ajuste de la intensidad [niveles]
7
5
Visualización de la información de los disparos en forma de panel
Sí
—
Sí
1 + información [tipos]
3
1
4 + índice
Sí
—
9 + índice
Sí
Visualización del histograma (Intensidad/RGB)
Sí
Visualización de la advertencia de altas luces
Sí
Visualización del marco AF
Sí
Factor de ampliación de acercamiento
Unidad de visualización
discontinua
1,5-10
10/100/Fecha de captura
índice (una sola pantalla)
Sí
Sí
Alimentación del fotograma ampliado
Automática/Manual
Unidad de protección de la imagen
Unidad de borrado
de la imagen
—
Sí
Visualización rotatoria
1
Una/Todas
Selectiva
Número de idiomas de visualización del menú
Sí
Sí
—
18
15
Función de impresión fácil
Sí
CP Direct y BJ Direct
—
PictBridge
{ (Función ampliada)
DCF/Exif [ver.]
Sí
Sí
2.0/2.21
Transferencia de imágenes directa al PC
Función de
personalizar
2,5
23
1
Impresión
—
TFT
Número de píxeles [Aproximadamente x 10.000]
Formato de visualización
Protección y
borrado de
imágenes
5
3
RAW
Tamaño de la pantalla [pulgadas]
Reproducción
—
Sí
Tipo
Pantalla LCD
—
JPEG Grande/Fina
Número máximo
de disparos
Función
Live View
—
100-1.600
Velocidad [segundos]
Obturador
Sí (100-400)
Sí (100-800)
Ampliado (C.Fn)
Compensación
EOS 30D
12
Sí
Función de personalización [tipos/elementos]
24/62
Ajustes del usuario de la cámara
Sí (3)
19/53
—
Ajuste de Mi menú
Sí
—
Adición de datos para juicio de imagen original
Sí
Visualización Visualización de números (panel de visualización)
de errores
Visualización de mensajes (pantalla LCD)
Sí
VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS
Sí
42
Tabla comparativa
de características
de la EOS40D
frente a la EOS30D
(continuación)
Elemento
EOS 40D
EOS 30D
Ver. USB
Interfaz
externa
2.0 de alta velocidad
Salida de vídeo [NTSC/PAL]
Sí
Terminal de mando a distancia/Terminal de PC
Exterior/
Chasis
Terminal de sistema de extensión
Sí/Sí
Sí
—
Material de la cubierta superior, delantera y trasera
Aleación de magnesio
Material del chasis
Acero inoxidable
Resistencia al disparo [veces]
100.000
Batería
Fuente de
alimentación
BP-511A (acepta BP-511, BP-512 y BP-514)
Número de disparos
(temperatura ambiente)
AE 100%
AE 50% FA 50%
1.100
800
Tiempo de inicio [segundos]
Visualización del nivel de la batería [niveles]
Empuñadura/pila seca AA
Tamaño
y peso
750
0,15
4
BG-E2N/Sí
Unidad de CA
BG-E2/Sí
ACK-E2 + DR400
Tamaño (ancho x alto x profundidad) [mm]
145,5 x 107 x 73,5
144 x 105,5 x 73,5
Peso (sin incluir la batería) [g]
740
700
= la EOS 40D es superior a la EOS 30D
VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS
43
IX. CONCLUSIÓN
Ningún producto puede ser perfecto para todo el mundo, aunque la EOS40D se acerca
bastante. Posee un inmenso atractivo para los aficionados avanzados debido a su
excepcional calidad de imagen combinada con un sistema operativo sencillo y cómodo.
Su peso y tamaño razonables son ideales para viajar (lo que también supone una ventaja
para los profesionales) y se adapta cómodamente a manos más pequeñas.
Todos los compradores potenciales de una cámara EOS40D observarán que se trata de una
cámara de 10,1 megapíxeles que dispara ráfagas prolongadas, es compatible con un amplio
sistema de accesorios de nivel profesional y puede hacer fotografías excelentes con casi
cualquier tipo de luz. ¿El quid de la cuestión? La EOS40D vale miles de euros menos que
otras cámaras con menos funciones y una calidad de imagen inferior. Es seguro que se
convertirá en una referencia para fotógrafos profesionales de nivel básico y aficionados
avanzados de prácticamente todas las clases, además de un respaldo seguro para otros
profesionales, que por negocios y por razones de sentido común, preferirían un equipo
menos caro que aun así realice el trabajo de un modo excepcional.
La Canon EOS40D es una gran cámara con un gran precio y, sin duda, complacerá a
muchísimos fotógrafos en todo el mundo.
Contenido ©2007 de Canon. Reservados todos los derechos. Canon, EOS, DIGIC, PIXMA y SELPHY son marcas
comerciales registradas de Canon y es posible que sean también marcas comerciales registradas o marcas
comerciales en otros países. El resto de productos y nombres de marcas son marcas comerciales registradas,
marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios.
Es posible citar fragmentos de este manual en artículos y reseñas de productos publicados.
IX. CONCLUSIÓN
44

Documentos relacionados