LA CÁMARA CANON EOS 40D: EL ESPÍRITU DE LA FOTOGRAFÍA
Transcripción
LA CÁMARA CANON EOS 40D: EL ESPÍRITU DE LA FOTOGRAFÍA
DOCUMENTACIÓN DE PRODUCTO LA CÁMARA CANON EOS 40D: EL ESPÍRITU DE LA FOTOGRAFÍA Tabla de contenido I. DESCRIPCIÓN 3 II. RESUMEN DE FUNCIONES NUEVAS Y MEJORADAS 4 III. RENDIMIENTO Nuevo sensor de 10,1 megapíxeles DIGIC III y conversión A/D de 14 bits Procesamiento y grabación de imágenes Sensibilidad ISO automática Reducción del ruido en largas exposiciones Reducción de ruido a sensibilidades ISO altas Prioridad de tonos de altas luces Equilibrio del blanco Brillo automático y corrección del contraste Sistema de limpieza integrado EOS AF y nuevo sensor de enfoque automático Avance Obturador Nuevo visor y pantallas de enfoque intercambiables Función Live View Control de la exposición Flash Pantalla LCD Diseño y construcción 5 5 6 6 7 8 8 8 9 9 9 10 12 13 13 14 18 18 19 19 IV. COMODIDAD Conceptos de funcionamiento básico Pantalla de ajustes de la cámara Pantalla de ajuste del menú Pantalla de reproducción Mi Menú Ajustes del usuario de la cámara Botón AF-ON Botón Picture Style Personalización Impresión directa desde la cámara Interfaz Alimentación: Fuentes y administración 22 22 22 23 23 24 24 24 24 24 25 25 25 V. SOFTWARE Opciones que se pueden ajustar en Picture Style Editor 26 26 VI. ACCESORIOS Y LENTES • Empuñadura BG-E2N • Transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A • Pantalla de enfoque Ef • Nuevo objetivo IS 31 31 32 33 34 VII. ESPECIFICACIONES 37 VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS 41 IX. 44 CONCLUSIÓN Contenido ©2007 de Canon. Reservados todos los derechos. Es posible citar fragmentos de este manual en artículos y reseñas de productos publicados. I. DESCRIPCIÓN La nueva Canon EOS 40D da la bienvenida a los usuarios de la nueva generación de fotografía Digital SLR continuando la tradición de Canon de ofrecer un rendimiento, una calidad y un valor excepcionales. La EOS 40D cuenta con un nuevo sensor mejorado CMOS de 10,1 megapíxeles que saca el máximo partido de las técnicas de fabricación desarrolladas por Canon para conseguir detalles precisos, una alta calidad de imagen y bajos niveles de ruido. La salida del sensor se convierte a 14 bits, en lugar de a 12, para obtener una gradación del color más fina. La prioridad de tonos de altas luces mejora las exposiciones en condiciones de iluminación difíciles. La EOS 40D, además, es realmente rápida. Dispara los archivos de 14 bits y 10,1 megapíxeles a 6,5 fotogramas por segundo, con una captura continua de 75 disparos de ráfaga de imágenes JPEG grandes/finas o 17 imágenes RAW. Esta velocidad es debida a la potente combinación del nuevo procesador DIGIC III, la memoria de alta velocidad DDR SDRAM, la lectura del sensor de 4 canales por línea y 2 motores independientes para accionar el obturador y el espejo. La EOS 40D tiene una velocidad de obturador máxima de 1/8.000 seg., sincronización X a 1/250 seg., un tiempo de inicio de 0,15 seg. y sensibilidades ISO de hasta 3.200 (utilizando la función de extensión). La reducción de ruido a sensibilidades ISO altas mantiene la calidad de la imagen al hacer fotografías en condiciones de poca luz. La EOS 40D es precisa. Dispone de un sensor de AF completamente nuevo con 9 puntos de enfoque automático de tipo cruz y un innovador punto de enfoque automático central sensible a las líneas verticales y horizontales a f/2,8. La función Live View abre una amplia gama de nuevas posibilidades para el funcionamiento y la colocación de la cámara, ya sea mirando a la nueva pantalla LCD de gran tamaño y 3,0 pulgadas o bien visualizando y disparando remotamente mediante el nuevo transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A. La EOS 40D es fácil de utilizar y eminentemente cómoda. Dispone de un visor luminoso y de gran ampliación con un amplio campo de visión. La unidad de autolimpieza del sensor con datos de eliminación del polvo se encarga de solucionar la mayoría de problemas relacionados con el polvo. La navegación y visualización de imágenes son ahora más sencillas y disponen de más opciones; asimismo, se ha mejorado la impresión directa desde la cámara. La EOS 40D es extraordinaria en su capacidad de configurarse en función de los gustos y requisitos del usuario. Cuenta con nuevas pantallas de enfoque intercambiables, ajustes de Picture Style, registro del ajuste de la cámara, un botón de inicio de AF y una gran variedad de funciones personalizadas. Además, el cuerpo de aleación de magnesio de la EOS 40D y el chasis de acero inoxidable la convierten en una cámara muy sólida que se sujeta muy bien. La 40D es una cámara que atraerá a una amplia gama de fotógrafos, desde aficionados avanzados hasta reporteros gráficos y fotógrafos de bodas. Todos apreciarán su excepcional calidad de imagen, facilidad de uso, velocidad, tamaño y peso reducidos, compatibilidad con el amplio sistema Canon y un precio muy razonable. En este manual se examinará la EOS 40D de forma detallada y se demostrará por qué se trata de un producto tan importante y atractivo. I. DESCRIPCIÓN 3 II. RESUMEN DE FUNCIONES NUEVAS Y MEJORADAS • Sensor CMOS de 10,1 megapíxeles (tamaño APS-C) con microlentes mejoradas para obtener una calidad de imagen superior • DIGIC III con lectura de 4 canales para disfrutar de un mayor detalle de la imagen, colores naturales y una grabación y un procesamiento más rápidos • La conversión A/D de 14 bits proporciona una gradación más fina y un mayor número de colores • Aproximadamente 6,5 fps de disparos continuos, con un número máximo de disparos en ráfaga de 75 en formato JPEG (grande/fina, modo continuo a alta velocidad) o 17 en formato RAW • Sensor AF de nuevo desarrollo con 9 puntos de enfoque automático de tipo cruz • Punto de enfoque automático central sensible a las líneas verticales y horizontales a f/2,8 • Nuevo botón de inicio de AF • Función Live View (incluye modo de disparo silencioso) • La óptica del visor más brillante y nítida y un mayor pentaprisma proporcionan una ampliación de 0,95x, un ángulo de visión de 26,4 ° y un punto de visión de 22 mm • Nuevas pantallas de enfoque intercambiables, una con líneas de cuadrícula y otra con un punto de enfoque fácil de ver • Pantalla LCD de 3,0 pulgadas con detalles precisos y 230.000 píxeles, ángulo de visión amplio (aproximadamente 140 ° vertical y horizontal), tamaño del texto del menú más grande y 7 niveles de ajuste del brillo • Compatible con el formato de archivo sRAW • Nuevo botón Picture Style • Mejora de la reducción del ruido, especialmente con exposiciones largas y altas velocidades ISO • Sensibilidad ISO automática en los modos de zona creativa • Brillo automático y corrección del contraste en los modos de zona básica • La grabación de datos continúa aunque se abra la tapa de la ranura de la tarjeta CF mientras se están grabando los datos en la tarjeta CF • Alto grado de personalización con hasta 3 conjuntos de ajustes de usuario de la cámara, 24 funciones personalizadas con 62 ajustes, Mi menú y funciones personalizadas del flash • La función PictBridge avanzada incluye una vista previa de los efectos de impresión y de la corrección de la inclinación (±10 ° en incrementos de 0,5 °) • Función de prioridad de tonos de altas luces • Unidad de autolimpieza del sensor • Datos de eliminación del polvo obtenidos y adjuntos a la imagen • Material de sellado mejorado para proteger del polvo y las condiciones climatológicas • El autotemporizador ahora es de 10 seg. o 2 seg. • Compatible con soportes de grabación externos y dispositivos GPS (mediante el accesorio WFT-E3A) • Con los soportes de grabación externos, la grabación de imágenes puede cambiar automáticamente entre diferentes soportes de grabación, se puede grabar por separado en diferentes soportes o se puede grabar simultáneamente en varios soportes de grabación • Es posible realizar una copia de seguridad de las imágenes que hay en la tarjeta CF en un soporte de grabación externo • Compatible con el sistema de verificación de datos original (a través del accesorio WFT-E3A) • Posibilidad de configurar los ajustes de Speedlite con la cámara (con 580EX II Speedlite) • Nuevo objetivo IS EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 compacto con Image Stabilizer (Establilzador de imagen) óptico en el objetivo II. RESUMEN DE FUNCIONES NUEVAS Y MEJORADAS 4 El sensor CMOS de la EOS 40D ha sido diseñado y desarrollado por Canon, y lo fabrica Canon utilizando un equipo de fabricación de semiconductores también diseñado y fabricado por Canon. Las ventajas de valor y rendimiento que se obtienen con esta integración son enormes. La EOS 40D hace gala del máximo rendimiento 22,2 mm en su categoría: aproximadamente 10,1 megapíxeles, 42,0 mm sensibilidades ISO desde 100-1.600* en 1/3 pasos y 3.200, lectura de señales a alta velocidad con toma de fotografías a 6,5 fps, función Live View, modo de disparo silencioso con obturador electrónico de 1ª cortina, y mucho más. 28,0 mm Nuevo sensor de 10,1 megapíxeles 14,8 mm III. RENDIMIENTO (Tamaño real) * Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado. Aunque el sensor CMOS de una pieza de la EOS 40D está basado en el diseño y la tecnología de fabricación del sensor de la Canon EOS 400D Digital, se han incorporado nuevos procesos en la fabricación del semiconductor CMOS y el proceso de formación de las microlentes. Al mejorar la eficacia de la recogida de la luz, se obtuvo la misma gama ISO y el nivel bajo de ruido (relación S/R) que la EOS 30D aun siendo más grandes los píxeles de la 30D. Velocidad ISO y tamaño de los píxeles Tamaño de los píxeles Velocidad ISO EOS 40D 5,7 μm 100-1.600, 3.200 EOS 30D 6,4 μm 100-1.600, 3.200 EOS 400D DIGITAL 5,7 μm 100-1.600 EOS-1Ds Mark III 6,4 μm 50, 100-1.600, 3.200 EOS-1Ds Mark II 7,2 μm 50, 100-1.600, 3.200 Cámara La combinación de lectura de 4 canales por línea y lectura de señales a alta velocidad (aproximadamente el doble de rápido que la EOS 30D, que también dispone de lectura de 4 canales), junto con un sistema de 2 motores rediseñado para cargar el espejo réflex y el obturador independientemente (consulte la página 13), permite aproximadamente 6,5 fps de tomas continuas. III. RENDIMIENTO 5 DIGIC III y conversión A/D de 14 bits Tras su aparición en la EOS-1D Mark III (en forma de tándem), la EOS 40D también utiliza el último procesador de imágenes de Canon, el DIGIC III. Mantiene los detalles de imagen, los colores naturales y la alta velocidad del internacionalmente admirado DIGIC II, a la vez que proporciona una velocidad de procesamiento de las señales 1,7 veces más rápida. La señal de salida analógica del elemento de imágenes se convierte en una señal digital con 14 bits (16.384 colores) por canal en lugar de los anteriores 12 bits (4.096 colores). Como resultado se obtienen datos digitales con una gradación más fina. Con las imágenes RAW/sRAW grabadas a 14 bits, es posible utilizar el software Canon DPP (Digital Photo Professional) para procesar y guardar la imagen como una imagen TIFF de 16 bits. Esto proporciona la máxima gama de colores que permite el procesamiento de 14 bits. Además, debido a que las imágenes grabadas en formato JPEG (8 bits por color) también se generan a partir de datos RAW de 14 bits, hay menos brillos fundidos que antes y la gradación es excelente. Incluso en el caso de que haya motivos muy saturados o motivos con un alto contraste y claras diferencias entre las funciones de luz y oscuridad, es posible la reproducción de colores de alta calidad y de tonos suaves desde zonas más iluminadas hasta sombras. Procesamiento y grabación de imágenes Cuando se compara con la EOS 30D, la calidad de la imagen de la EOS 40D es sensiblemente mejor. La resolución ahora es más alta, con aproximadamente 10,1 megapíxeles frente a los 8,2 megapíxeles de la EOS 30D. La calidad de la imagen es más alta debido al procesador DIGIC III y al procesamiento de la imagen de 14 bits. La reducción del ruido de las tomas de alta sensibilidad ISO, que se ofreció por primera vez con la EOS-1D Mark III, se activa mediante C.Fn II-2. La prioridad de tonos de altas luces (gama ISO 200-1.600*) hace que la gradación sea más fina de grises a las zonas más iluminadas, reduciendo así la probabilidad de obtener valores altos fundidos. Esta función, también, hizo su primera aparición con la EOS-1D Mark III. En la EOS 40D, sin embargo, se ajusta mediante C.Fn II-3. * Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado. En la pantalla de selección de la calidad de grabación de imágenes, cuando se selecciona la calidad de grabación de imágenes, ahora también se muestran el número de píxeles respectivo (horizontal x vertical) y el número de disparos posibles con la tarjeta CF actual. Asimismo, se ha añadido sRAW (aproximadamente 2,50 megapíxeles), otra función de la EOS-1D Mark III, como opción de calidad de grabación de imágenes de gran utilidad. También es posible grabar simultáneamente en formato RAW pequeño con cualquier calidad de grabación JPEG. Para obtener información sobre el tamaño de la imagen y el número de disparos posibles con los ajustes de grabación de imágenes respectivos, consulte esta tabla. Calidad de grabación de imágenes L (grande/fina) L (grande/fina) M (media/fina) M (media/fina) S (pequeña/fina) S (pequeña/fina) RAW L (grande) L (grande) RAW+ M (media) M (media) S (pequeña) S (pequeña) sRAW L (grande) L (grande) sRAW+ M (media) M (media) S (pequeña) S (pequeña) Pantalla de selección de la calidad Se muestra la calidad de grabación de imágenes seleccionada y los píxeles respectivos Disparos posibles Tamaño del archivo Disparos de imagen [cantidad posibles aproximada de MB] [aprox.] 3,5 1,8 2,1 1,1 1,2 0,7 12,4 12,4+3,5 12,4+1,8 12,4+2,1 12,4+1,1 12,4+1,2 12,4+0,7 7,1 7,1+3,5 7,1+1,8 7,1+2,1 7,1+1,1 7,1+1,2 7,1+0,7 274 523 454 854 779 1.451 76 59 66 65 70 69 72 135 90 107 103 116 115 124 Número máximo de disparos en ráfaga [aprox.] Alta Baja velocidad velocidad 75 171 140 303 271 625 17 14 14 14 14 14 20 17 17 17 17 17 17 17 205 523 454 854 779 1.451 20 16 16 16 16 16 16 34 21 22 22 23 24 25 El número de disparos posibles (duración de la batería) y la velocidad de disparo continuo se basan en los métodos de comprobación estándar de Canon y una tarjeta CF de 1 GB. El tamaño de una imagen, número de disparos posibles (duración de la batería) y la velocidad de disparo continuo se basan en la calidad JPEG 8, sensibilidad ISO 100 y Picture Style estándar. (Estas cifras varían en función del motivo, la marca de la tarjeta de memoria, la velocidad ISO, el valor de Picture Style, etc.) III. RENDIMIENTO 6 La función Picture Style tiene las mismas especificaciones que las de la EOS 30D, aunque la EOS 40D también es compatible con el nuevo software Picture Style Editor de Canon, que permite un mayor control sobre la calidad de la imagen (consulte la página 26 para obtener más información). La EOS 40D tiene un botón de selección Picture Style independiente a la izquierda del interruptor de encendido para facilitar su selección. Junto al botón Picture Style se encuentra el botón INFO. que permite acceder a la pantalla de ajuste de parámetros. Los botones facilitan la selección y el ajuste de Picture Style. Pantalla de Picture Style La velocidad de acceso a la tarjeta CF ahora es 1,7 veces más rápida gracias al procesador de imágenes DIGIC III, y se han tomado medidas adicionales para mantener los datos de imagen intactos mientras se graban en la tarjeta de memoria. Con la EOS 30D, si se abre la tapa de la ranura de la tarjeta CF mientras se graban datos en la tarjeta CF, se borran los datos de imagen. Sin embargo, con la EOS 40D (y la EOS1D Mark III), la grabación de datos continúa aunque se abra la tapa de la ranura de dicha tarjeta. Si se abre la tapa de la ranura, el dispositivo de llamada emitirá un sonido y se mostrará una pantalla de advertencia hasta que se cierre la tapa. Pantalla de advertencia de apertura de la tapa Además, si el interruptor de encendido se apaga mientras se están grabando datos en la tarjeta CF, se muestra una pantalla de advertencia durante la grabación. Cuando la grabación termina, la cámara se apaga. Durante la eliminación de imágenes, las imágenes que se van a eliminar se identifican con marcas. Una nueva y útil función permite la eliminación simultánea de todas las imágenes marcadas. Sensibilidad ISO automática Al igual que con la EOS-1D Mark III, la grabación de imágenes se puede ajustar en Estándar [Standard], Cambio auto sopor. [Auto switch media], Grab. Separada [Rec. separately] o Grab. a múltiple [Rec. to multiple]. Los ajustes opcionales se utilizan cuando se conecta un dispositivo de almacenamiento USB adicional a la EOS 40D mediante un transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A (consulte la página 32). Función de grabación Estándar Como se ha mencionado anteriormente, es posible realizar una copia de seguridad de las imágenes que hay en la tarjeta CF en un soporte externo mediante el accesorio WFT-E3A. Además de la función de copia de seguridad rápida que también tiene la EOS-1D Mark III, es posible crear o seleccionar la carpeta en la que se realizará la copia de seguridad de las imágenes. Sólo se puede realizar una copia de seguridad de las imágenes que tienen una marca de comprobación. Copia de seguridad Existe una nueva función, la velocidad de ISO automática, que se activa en los modos de zona creativa. Cuando la sensibilidad ISO se ajusta en Automático [Auto], ésta se ajusta inicialmente en ISO 400. A continuación, en función de las condiciones de iluminación, la velocidad ISO se selecciona automáticamente (en incrementos de 1/3 de punto o de punto completo) como se muestra en la tabla siguiente. La velocidad del obturador resultante es una función del nivel de brillo con el objetivo de reducir el desenfoque producido por el movimiento de la cámara, y también para garantizar que el motivo no aparece demasiado brillante o demasiado oscuro debido a una sobreexposición o subexposición. III. RENDIMIENTO 7 Ajustes de velocidad ISO Automático [Auto] Modo de disparo Modos de zona creativa Ajustes de velocidad ISO P/Av/ A-DEP Ajuste en ISO 400-800 de modo que la velocidad correspondiente del obturador no haga que la cámara se mueva con las condiciones de iluminación actuales. Si se produce sobreexposición con un valor de ISO 400, se ajusta una velocidad ISO más baja, tan baja como ISO 100. Tv Si se produce sobreexposición o subexposición con un valor de ISO 400, la velocidad ISO cambia a 100-800. (=C.Fn I -8-2 de EOS-1D Mark III) M Fija en ISO 400. Modos de zona básica Se ajusta automáticamente en ISO 100-800, en función del brillo. Se ajusta automáticamente en ISO 100-800, en función del brillo. Fija en ISO 100. Con flash Se ajusta en ISO 400 en todos los modos de disparo. Si se produce sobreexposición con flash de relleno, se ajustará una velocidad ISO más baja, tan baja como ISO 100. La velocidad ISO ajustada automáticamente se muestra en el visor y en el panel LCD mientras la medición permanece activa. En los modos de zona básica, la gama de velocidades ISO ajustada automáticamente es de 100-800,* 1 punto mayor en la gama alta que con la EOS 30D. * Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado. Reducción del ruido en largas exposiciones La reducción de ruido en exposiciones largas es idéntica en las cámaras EOS 40D y 30D. Es posible seleccionar Desactivar [Off], Automático [Auto] o Encender/siempre aplicado [On]. El tiempo necesario para el procesamiento de la reducción de ruido es equivalente a la duración de la exposición original; la fotografía siguiente no se puede tomar hasta que el procesamiento de la reducción del ruido en curso se haya completado. Reducción de ruido a sensibilidades ISO altas La reducción de ruido a sensibilidades ISO altas (C.Fn II-2) se puede utilizar para imágenes tomadas con una alta velocidad ISO, al igual que con la EOS-1D Mark III. Aunque se aplica cierta reducción de ruido en todas las velocidades ISO, es especialmente efectiva con velocidades ISO altas. Sin embargo, con velocidades ISO bajas, el ruido en las zonas de sombra, de hecho, se reduce todavía más. Además, cuando se ajusta Reduc. ruido alta sens. ISO [High ISO speed noise reduction], el número máximo de disparos durante un disparo continuo disminuirá a 8, independientemente de la calidad de grabación de imágenes. Prioridad de tonos de altas luces La prioridad de tonos de altas luces busca mejorar los detalles en los brillos. La gama se amplía entre un 18% de gris (“medio”) y el tono de altas luces máximo. Esto hace que la gradación sea más fina de los grises a las altas luces y reduce los brillos fundidos. La función limita la gama de sensibilidad ISO que se puede ajustar a 200-1.600.* * Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado. III. RENDIMIENTO 8 Equilibrio del blanco Los ajustes de equilibrio del blanco son básicamente los mismos que los de la EOS 30D. La única característica nueva es la temperatura del color (P) como un equilibrio del blanco preestablecido. La temperatura del color más baja que se puede seleccionar manualmente se ha reducido de 2.800 K a 2.500 K para cubrir la luz de tungsteno más eficazmente. Ahora es posible registrar un ajuste de equilibrio del blanco personal en <O> con el software que se proporciona. Los ajustes de la corrección del equilibrio del blanco y la secuencia de exposición del equilibrio del blanco ahora se pueden cancelar con el botón INFO. Brillo automático y corrección del contraste En los modos de zona básica, cuando la imagen se procesa internamente (es decir, no es RAW o sRAW), se detectan las características de la imagen y se ajustan ahora automáticamente durante el procesamiento para obtener un brillo y un contraste optimizados. Ajuste de muestra del brillo y el contraste AE subexpuesto * En las escenas brillantes como en la playa y en pistas de esquí, suele producirse una subexposición. El ajuste automático hace que las altas luces sean más brillantes, lo que da como resultado un brillo más natural. Flash subexpuesto * Cuando el motivo se encuentra fuera del alcance del flash y queda subexpuesto, el ajuste automático hace que las altas luces sean más brillantes. Esto da como resultado una exposición con flash estándar. Poco contraste * En el caso de escenas desenfocadas con poco contraste, el contraste se ajusta para obtener una imagen más clara y distintiva. Sistema de limpieza integrado EOS Como en el caso de la EOS-1D Mark III y la EOS 400D Digital, la EOS 40D incorpora el práctico sistema de limpieza integrado EOS para evitar la generación de polvo y la adhesión del mismo al filtro de paso bajo. Aunque se trata básicamente el mismo sistema que el empleado en la EOS-1D Mark III, la unidad de autolimpieza del sensor cuenta con un diseño de 3ª generación que utiliza 1 solo elemento piezoeléctrico en lugar de 2, y la unidad está optimizada para el tamaño APS-C, más pequeño, en lugar del tamaño APS-H, que es más grande. La operación de autolimpieza se puede ejecutar automáticamente durante el encendido y apagado de la unidad, con un tiempo de funcionamiento de aproximadamente 1 seg., o manualmente con un tiempo de funcionamiento de aproximadamente 3,5 seg. Los datos de eliminación del polvo se obtienen cuando las coordenadas del polvo que se adhiere al filtro de paso bajo se detectan mediante un disparo de prueba y se adjuntan a las imágenes siguientes. El software DPP proporcionado utiliza los datos de las coordenadas de polvo que se anexan a la imagen para suprimir automáticamente los puntos de polvo. Las especificaciones de datos de eliminación del polvo y el rendimiento de la eliminación del polvo son idénticas a las de la EOS-1D Mark III. III. RENDIMIENTO 9 El menú Limpieza del sensor [Sensor cleaning] es básicamente el mismo que el de la EOS-1D Mark III. Sin embargo, hay ligeras diferencias como la secuencia de operación del obturador para Limpiar ahora [Clean now]. Para la EOS-1D Mark III, es la siguiente: Operación de limpieza -> Montaje del obturador -> Operación de limpieza -> Montaje del obturador -> Operación de limpieza. En la EOS 40D, es la siguiente: Operación de limpieza -> Disparo del obturador -> Operación de limpieza. Diagrama de construcción de la unidad Unidad de autolimpieza del sensor Material de sellado Elemento piezoeléctrico Filtro de paso bajo -2 Sensor CMOS Cristal de absorción de infrarrojos de capa desfasadora Filtro de paso bajo -1 Material de soporte La opción de limpieza del sensor manual levantando el espejo y utilizando un fuelle para eliminar el polvo es la misma que en otras cámaras EOS Digital SLR. AF y nuevo sensor de enfoque automático El sensor de AF de nuevo desarrollo con 9 puntos de enfoque automático de tipo cruz aumenta en gran medida el rendimiento del enfoque automático, mejorando la precisión de la detección de AF y la capacidad de detección de desenfoque extremo del motivo. Sensor de AF La sensibilidad del enfoque automático es ahora de EV -0,5 a EV 18. Todos los puntos de enfoque automático funcionan como puntos de tipo cruz a f/5,6 o más. La detección de enfoque sensible a las líneas verticales y horizontales funciona con cualquier punto AF para obtener un enfoque estable. El AF de alta precisión se obtiene con un menor índice de fallos de AF con motivos difíciles de enfocar. Asimismo, con el espaciado del sensor reducido de 16 μm a 14,4 μm, el rendimiento de la detección es más preciso. Configuración del sensor Puntos de enfoque automático Disposición del sensor de AF Sensor de tipo cruz a f/2,8 Sensores de dos líneas dispuestos en zigzag Sensores de enfoque para un desenfoque extremo Sensor con de soporte F2,8 Sensor con de soporte F5,6 En conclusión, el sensor de AF de nuevo desarrollo tiene un rendimiento sensiblemente superior que el sensor de AF de la EOS 30D. III. RENDIMIENTO 10 Posición del punto de enfoque automático y espaciado 30D 1 (centro) Compatibilidad con f/2,8 de alta precisión Sensor de tipo cruz en el centro Sensible a las líneas verticales en el centro Compatibilidad con el desenfoque extremo Sí - 1,7 40D 9 (todos de tipo cruz) Sensor de tipo cruz Gama EV [EV] Espaciado del sensor [μm] 3,7 -0,5 - 18 14,4 3,2 Comparación de las especificaciones de los sensores de AF 16 5,9 El posicionamiento de los puntos de enfoque automático es prácticamente idéntico al del sensor de AF de la EOS 30D. El punto de enfoque automático central tiene un sensor de AF de tipo cruz sensible a las líneas verticales y horizontales a f/2,8. Esto representa una novedad en una cámara EOS. Antes, el sensor central para f/2,8 o más sólo era sensible a las líneas verticales. Debido a que el sensor f/2,8 es un sensor de tipo cruz diagonal, no obstruye el sensor f/5,6 colocado verticalmente en el centro. Los 3 sensores sensibles a las líneas horizontales (central superior, central e inferior) están dispuestos en una configuración de zigzag de 2 líneas. Con este sistema de enfoque doble se reduce la detección de enfoques incorrectos. Al utilizar los sensores de enfoque de 2 líneas descritos anteriormente, se puede detectar un motivo desenfocado en extremo y el control de enfoque automático es rápido y sencillo. Para obtener un rendimiento del enfoque automático más estable que antes, la unidad de AF cuenta con unos componentes ópticos de enfoque automático más precisos y está fabricado con materiales resistentes a las condiciones ambientales. Unidad de AF Espejo principal Espejo secundario Unidad de AF Los modos AF son idénticos a los de la EOS 30D: One-Shot AF (AF simple), AI Focus AF (AF AI foco) y AI SERVO AF (AF AI servo). Es posible seleccionar cualquiera de estos ajustes en los modos de disparo de la zona creativa. One-Shot AF (AF simple) se ajusta automáticamente en los modos Portrait (Retrato), Landscape (Paisaje), Close up (Primeros planos) y Night Portrait (Retratos nocturnos). AI Focus AF (AF AI foco) cambia entre One-Shot AF (AF simple) y AI SERVO AF (AF AI servo) automáticamente y se ajusta automáticamente en los modos Full Auto (Automático) y Flash Off (Flash desconectado). Predictive AI Servo AF (AF AI Servo predictivo) se ajusta automáticamente en el modo Sports (Deportes). La EOS 40D puede por supuesto también enfocarse manualmente en cualquier modo de disparo. Puesto que se ha mejorado la detección del motivo con todos los puntos de enfoque automático de tipo cruz de velocidad [Km/h] del motivo, las tomas continuas a alta velocidad en el modo AI SERVO AF (AF AI servo) son más estables que con la EOS 30D y también se realizan a una velocidad de encuadre más rápida (6,5 fps frente a 5,0 fps). III. RENDIMIENTO Distancia del motivo Rendimiento del enfoque automático predictivo Distancia del motivo Comparado con la EOS 30D, la velocidad de cálculo de enfoque de la EOS 40D es 1,3 veces más rápida, y el tiempo de procesamiento de los datos de enfoque automático es más reducido. El enfoque automático predictivo puede seguir un motivo que se acerque a 50 km/h/31 mph hasta una distancia de unos 26,2 pies/8 m con un objetivo EF 300 mm f/2,8 L IS USM. Velocidad del motivo [Km/h] 11 El algoritmo para la selección automática del punto AF en la EOS 40D es el mismo que en la EOS 30D. Sin embargo, puesto que todos los puntos de enfoque automático ahora son sensores de tipo cruz, la detección del motivo se ha mejorado, haciendo que el rendimiento de seguimiento de motivos AI SERVO AF (AF AI servo) sea mejor. Además, en el modo OneShot AF (AF simple), aumenta la probabilidad de capturar el motivo de la forma deseada. La EOS 40D puede utilizar su flash incorporado como una luz de ayuda al enfoque automático, emitiendo una serie de destellos con poca luz. La gama efectiva es de aproximadamente 13,1 pies/4 m en el punto de enfoque automático central y aproximadamente de 11,5 pies/3,5 m en los ocho puntos de enfoque automático no centrados. Si se desea, existen determinados accesorios Speedlite de Canon, como los que se indican en la siguiente tabla, que pueden emitir una luz de ayuda al enfoque automático más discreta y que cubre una mayor distancia. Luz de ayuda al enfoque automático con Speedlite externos Selección manual Selección automática Centro Parte superior/ Parte inferior Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí Sí N/A 430EX, 420EX Sí Sí Sí Sí Sí 380EX, 220EX Sí* Sí N/A N/A N/A Speedlite 580EXII 580EX 550EX, ST-E2 Parte central Izquierda/ izquierda/ Parte Parte central inferior derecha Sí Sí Sí Sí Sí Sí *El enfoque se puede conseguir sólo con el punto de enfoque automático central. Al igual que con la EOS 30D, se puede utilizar el controlador múltiple o el dial principal o de control rápido (C.Fn III-3-1/2) para seleccionar el punto de enfoque automático mientras está mirando al punto de enfoque automático superpuesto en el visor o la visualización de la selección del punto de enfoque automático del panel LCD. Además, y al igual que con la EOS 30D, se puede seleccionar el modo AF (One-Shot AF (AF simple), AI Focus AF (AF AI foco), AI SERVO AF (AF AI servo)) incluso en los modos de zona creativa. La inclusión de un botón <AF-ON> es una característica de la EOS-1D Mark III. Si se desea, es posible pulsar el botón del obturador hasta la mitad para activar el AF. Avance La EOS 40D tiene la velocidad de disparo continuo más alta de su categoría†, aproximadamente 6,5 fps tanto en el modo One-Shot AF (AF simple) como en modo AI SERVO AF (AF AI servo). A pesar de su mayor resolución y su correspondiente aumento en el tamaño de los archivos, se obtiene esta excepcional velocidad y una imagen estable del visor mediante la combinación de varias tecnologías. El nuevo y potente procesador DIGIC III y la lectura del sensor de 4 canales ya se han mencionado anteriormente. La memoria búfer de la EOS 40D es DDR SDRAM (velocidad de datos doble, memoria de acceso aleatorio dinámica sincrónica) para obtener una lectura y una grabación de alta velocidad, mientras que la EOS 30D utilizaba una memoria SDRAM inferior. † A partir de agosto de 2007. Es importante señalar que la EOS 40D utiliza un sistema de 2 motores, uno dedicado a accionar el espejo y otro dedicado a montar el obturador rápidamente. Además, se incorpora un dispositivo de bloqueo para evitar que el espejo principal y el espejo secundario reboten. Esto da como resultado una ocultación del visor más corta y una imagen del visor más estable durante una serie de disparos continuos. III. RENDIMIENTO Sistema de dos motores 12 Con el procesador de imágenes DIGIC III, DDR SDRAM y un diseño de circuito pensado para obtener un rendimiento máximo, el número máximo de disparos a aproximadamente 6,5 fps es de unos 75 disparos en formato JPEG grande/fino y de unos 17 disparos en formato RAW. En comparación, el número máximo de disparos para la EOS 30D era de 30 en formato JPEG grande/fino y de 11 en formato RAW. (Estas cifras se basan en los métodos de comprobación estándar de Canon con una tarjeta CF de 1 GB. El número máximo de disparos durante una serie de disparos continuos varía en función de factores como el motivo, la marca de la tarjeta CF, la sensibilidad ISO y Picture Style.) En modo de transporte de película continuo a baja velocidad, la EOS 40D dispara a aproximadamente 3 fps. El bucle de selección del modo de transporte de película incluye ahora un autotemporizador de 2 seg. Obturador Aunque está basado en la unidad de obturador mecánico de la EOS 30D, el obturador de la EOS 40D es ahora más seguro con un interruptor sin contacto en lugar de un interruptor de contacto para accionar la 1ª y 2ª cortina. La duración del obturador es de aproximadamente 100.000 ciclos, al igual que el obturador de la EOS 30D. El tiempo de retardo de disparo del obturador con SW-1 ON es de aproximadamente 0,059 seg. entre SW-2 ON y el inicio de la exposición. El tiempo de retardo entre SW-1/SW-2 ON simultáneos y el inicio de la exposición es de aproximadamente 0,126 seg. El tiempo de retardo se calcula con la abertura diafragmada 3,5 puntos o menos y no incluye el tiempo de funcionamiento del enfoque automático. El tiempo de ocultación del visor es de aproximadamente 0,1 seg. Presión y recorrido de disparo del obturador El autotemporizador ahora ofrece la Estado Recorrido Presión posibilidad de obtener un retardo de 2 seg. Saliente del botón del obturador 1,3 mm — O 10 seg. El tiempo más corto es útil para De posición en espera a SW-1 ON 0,55 mm 140 g eliminar el desenfoque debido al movimiento De SW-1 ON a SW-2 ON 0,3 mm 330 g de la cámara asociado con la técnica de disparo al fotografiar paisajes o primeros planos. Con una batería BP-511A completamente cargada, una exposición larga puede durar hasta 2,5 horas. Además del obturador mecánico, la EOS 40D dispone de un obturador electrónico de 1ª cortina que constituye un componente clave de la función Live View. Nuevo visor y pantallas La EOS 40D cuenta con un nuevo pentaprisma más grande de enfoque y optimizado y una lente ocular de mayor diámetro. El visor intercambiables parece mayor con menos viñeteado (obstrucción del borde). Para que el visor sea más claro y fácil de ver, la ampliación es de 0,95x, el ángulo de visión es de 26,4 ° y el punto de visión de 22 mm. En comparación, el visor de la EOS 30D ofrecía una ampliación de 0,9x, un ángulo de visión de 25,1 ° y un punto de visión de 20 mm. En ambas cámaras, la cobertura es del 95% y el ajuste dióptrico de -3 a +1. III. RENDIMIENTO Comparación de la cobertura del visor --- : Cobertura del visor de la EOS 30D 13 El punto de visión de 22 mm de la EOS 40D es la Óptica del visor distancia en la que la zona de la imagen del visor se puede ver sin que se produzca un viñeteado del visor en los 4 bordes. Normalmente, la mayoría de fabricantes definen el punto de visión como la distancia a la que tanto la zona de la imagen del visor como la visualización de información son visibles. La especificación de 22 mm para la 40D cumple ambos criterios, ausencia de obstrucción y visibilidad tanto de la imagen como de la información. La configuración básica de la óptica de visualización superpuesta es la misma que la de la EOS 30D. Las pantallas de enfoque intercambiables son una nueva y significativa característica de la EOS 40D. Las pantallas de enfoque de la serie Ef son de reciente desarrollo. Dispone de 3 pantallas: la Ef-A Standard Precision Matte, la Ef-D Precision Matte with Grid y la Ef-S Super Precision Matte. Las 3 pantallas de enfoque tienen una zona de la lente de Fresnel y se fabrican mediante un nuevo método de moldeado (utilizado por primera vez en la pantalla de enfoque Ec-C IV de la EOS-1D Mark III) que proporciona excelentes características de transferencia. En consecuencia, incluso la pantalla Standard Precision Matte ofrece un rendimiento mejorado. La pantalla de Ef-A Standard Precision Matte Ef-D Precision Matte Grid Ef-S Super Precision Matte tipo cuadrícula es especialmente conveniente para controlar el posicionamiento horizontal y como ayuda en la composición general. La pantalla Super-Precision facilita la búsqueda del diafragma con el que se consigue el enfoque ideal al utilizar una lente que es más rápida que f/2,8 y también resulta eficaz en condiciones de enfoque manual complicadas. La visualización de información dentro del visor se ha mejorado de varias maneras: la sensibilidad ISO siempre se visualiza, incluso si se ha ajustado la sensibilidad ISO automática; se ha añadido una alerta de ajuste en blanco y negro y el número máximo de disparos posible se visualiza en dos dígitos en lugar de uno. La pantalla LCD también se puede utilizar para visualizar los ajustes de las funciones de disparo. Función Live View Una de las principales características de la EOS-1D Mark III es la inclusión de una función Live View completamente funcional. La EOS 40D también dispone de ella, junto con algunas mejoras útiles. Además de la función Live View disponible en la EOS-1D Mark III, la EOS 40D permite AF durante la función Live View y el disparo silencioso. (Nota: sólo es posible ejecutar la función Live View en los modos de zona creativa.) El sensor CMOS de la EOS 40D tiene una función de obturador de 1ª cortina electrónico, que permite disparar con el obturador mecánico completamente abierto. Con la imagen visualizada en la función Live View, la 40D puede cambiar sin problemas a exposiciones por franjas con el obturador electrónico de 1ª cortina, lo que permite realizar disparos silenciosos que no son posibles con un obturador mecánico de 1ª cortina. Este obturador electrónico de 1ª cortina utiliza un exclusivo sistema de exploración de alta velocidad y restablecimiento electrónico que imita con precisión el funcionamiento del obturador mecánico de alta velocidad de la EOS 40D. III. RENDIMIENTO 14 Se sincroniza con el obturador mecánico de 2ª cortina para obtener una exposición por franjas. (Tenga en cuenta que con CMOS es difícil tener un obturador electrónico de 2ª cortina. Por lo tanto, sólo el obturador de la 1ª cortina es electrónico.) Debido al obturador electrónico de 1ª cortina, los Modos 1 y 2 de Disp. silenc. [Silent shoot] hacen que el tiempo de retardo de disparo del obturador sea más corto y reducen el ruido del montaje del obturador. El modo 1 permite un disparo continuo a aproximadamente 6 fps y es más silencioso que las habituales tomas que no son Live View. No es posible realizar disparos continuos en el modo 2. Con el modo 2, el montaje del obturador no se produce después de disparar el obturador, sino sólo cuando el botón del Disparo silencioso obturador está en SW-2 OFF. Como mucho, sólo las cortinas del obturador hacen ruido, y el sonido del obturador durante la exposición se puede limitar al obturador mecánico de 2ª cortina, que es más silencioso. La función Live View con la EOS-1D Mark III hacía que el obturador se cerrara después de disparar el obturador antes de iniciar la exposición. Esto provocaba un retardo del disparador y un ruido debido al montaje del obturador. C.Fn III-6 Al pulsar el botón AF-ON se efectúa una pausa en la función Live View; el espejo réflex desciende y la cámara ejecuta el enfoque automático. Al soltar el botón AF-ON se reanuda la función Live View. Con C.Fn III-6, el modo AF ajustado y el punto de enfoque automático (es posible realizar una selección automática) se aplicarán durante el enfoque automático mientras se mantiene pulsado el botón AF-ON. Tenga en cuenta que durante este tiempo no se visualizará ninguna AF durante la función Live View imagen en la función Live View, ya que el espejo réflex estará bajado. Puesto que no se visualizan puntos de enfoque automáticos en la pantalla con la función Live View, se recomienda colocar el marco de enfoque de la visualización ampliada en el centro y seleccionar el punto de enfoque automático central para el enfoque automático. Durante el funcionamiento del modo AF, no es posible disparar el obturador. Primero se debe soltar el botón AF-ON y esperar hasta que se visualice la imagen con la función Live View para, a continuación, disparar. Con el obturador electrónico de 1ª cortina del sensor CMOS, es posible disparar mientras se visualiza la imagen con la función Live View y la 1ª cortina mecánica está abierta. No es necesario que la 1ª cortina mecánica esté cerrada para poder disparar. De este modo, se elimina el sonido del obturador de la 1ª cortina mecánica en SW-2 ON que se produce con la EOS-1D Mark III durante la función Live View. Por lo tanto, es posible realizar disparos silenciosos. Como ocurre con la función Live View de la EOS-1D Mark III, la exposición se controla con la 1ª y 2ª cortinas del obturador mecánico. Ajústela en “Disable” (Desactivar) cuando utilice una lente TS-E desplazada arriba o abajo o cuando utilice un tubo telescópico. Si se ajusta el modo 1 o el modo 2 cuando se utiliza una lente TS-E y una velocidad del obturador de 1/2.000 seg. o más, la pequeña franja que se crea entre la 1ª cortina del obturador electrónico y la 2ª cortina del obturador mecánico tendrá la misma orientación que el eje óptico y dará como resultado una subexposición o una sobreexposición. III. RENDIMIENTO 15 Del mismo modo, con un tubo telescópico y una velocidad del obturador de 1/2.000 seg. o más, la exposición resultará irregular en la parte superior e inferior de la imagen. Lente TS-E + 1/8.000 seg. Cuando se utiliza una unidad Speedlite serie EX, la secuencia de disparos será la misma que con la función Live View de la EOS-1D Mark III tanto en modo de disparo silencioso como en 2. Es decir, después de pulsar el botón del obturador hasta el fondo para No hay movimiento de 11 mm arriba iniciar una exposición, el espejo réflex descenderá desplazamiento brevemente para registrar los datos de disparo previo del flash E-TTL y, a continuación, el espejo saldrá de la ruta óptica Temporizador de medición de la función Live View durante la exposición real. El temporizador de medición de la función Live View está destinado principalmente a motivos inanimados. La función Live View permite cambiar el temporizador de medición a uno de 6 posibles ajustes de 4 seg. a 30 min. Dos características útiles de la función Live View en la EOS-1D Mark III que se incluyen también en la EOS 40D son las siguientes: • Simulación de exposición de la función Live View (a través de C.Fn IV-7) que visualiza imágenes en la pantalla LCD, simulando la exposición de disparo utilizada durante la función Live View, con la misma velocidad del obturador, abertura y otros ajustes de exposición. • Una pantalla cuadriculada que se puede seleccionar desde el menú de ajustes de la función Live View Durante la función Live View, es posible realizar 170 disparos aproximadamente a 73 °F/23 °C y 130 disparos aproximadamente a 32 °F/0 °C con flash utilizado en el 50% de las exposiciones. Sin utilizar el flash, es posible realizar 180 disparos aproximadamente a 73 °F/23 °C y 140 disparos aproximadamente a 32 °F/0 °C (en ambos casos, se utiliza una batería BP-511A completamente cargada y se siguen los métodos de comprobación estándar de CIPA). Pantalla cuadriculada Información de la función Live View Simulación de la exposición Live View (C.Fn IV -7) Histograma Marco de enfoque Comprobación de la batería Picture Style Flash listo Bloqueo AE Velocidad de obturación Abertura Compensación de la exposición con flash Velocidad ISO Disparos restantes Nivel de exposición Se ha añadido un icono para indicar que se ha activado la simulación de la exposición. III. RENDIMIENTO 16 Aunque esta serie de documentación de producto normalmente se dedica a detallar las características nuevas y mejoradas de la cámara, el resumen siguiente de la función Live View puede resultarle útil: • • • • • • • • • • • • • • • • • • • Realice fotografías mientras mira la pantalla LCD de la cámara en lugar del visor Excelente para obtener un enfoque macro preciso No es necesario inclinarse ni estirarse para mirar por el visor Campo de visión que abarca un 100% y facilita el control de la composición El tiempo de retardo más corto captura movimientos casi instantáneos Tipo: visor electrónico con sensor de imagen Cobertura: aprox. 100% verticalmente y horizontalmente Frecuencia de imagen: 30 fps Enfoque: ° Enfoque manual: amplíe la imagen 5x o 10x para obtener un enfoque manual preciso ° Enfoque automático: con la unidad C.Fn III-6-1, pulse el botón <AF-ON> y el espejo réflex descenderá (función Live View interrumpida). Se ejecuta la misma medición AF de detección de fase que durante la realización de fotografías normales. Una vez obtenido el enfoque, suelte el botón <AF-ON> y se reanudará la función Live View. Medición: ° Medición evaluativa en tiempo real con el elemento de imágenes ° Es posible realizar el bloqueo AE ° Rango de medición: EV 0-20 (a 73 °F/23 °C, lente de 50 mm f/1,4 ISO 100) ° Es posible cambiar el tiempo de medición activo Confirmación de la exposición: es posible realizar una compensación de la exposición y una simulación AEB (C.Fn IV-7-1) Vista previa de la profundidad de campo: posible con el botón de vista previa de la profundidad de campo Vista ampliada: amplíe 5x o 10x inicialmente en el centro del área de la imagen; el marco de enfoque se puede mover a cualquier ubicación del área de la imagen desplazándose con el controlador múltiple. Pantalla cuadriculada: se muestran dos líneas entrecruzadas verticales y dos horizontales Visualización de información en pantalla: ° Información del enfoque: marco de enfoque ° Información de la exposición: velocidad del obturador, abertura, bloqueo AE, velocidad ISO, nivel de exposición ° Información de la imagen capturada: Picture Style, histograma, disparos restantes ° Icono de comprobación de la batería Disparo silencioso: incluido (Modo 1 y Modo 2) Tiempo de disparo posible: aprox. 30 minutos ininterrumpidamente (con la batería completamente cargada) Retardo del disparador: ° (1) Con SW-1 ON, retardo desde SW-2 ON hasta el inicio de la exposición: 0,059 seg. ° (2) Al pulsar SW-1 y SW-2 simultáneamente, el retardo hasta el inicio de la exposición es el siguiente: 0,126 seg. ° Las cifras de retardo anteriores se aplican con la abertura diafragmada hasta 3 puntos (sin incluir el tiempo de funcionamiento del espejo réflex). Función Remote Live View: activada con EOS Utility, emite vídeo con la función Live View para visualizarlo en monitores de ordenador, mejora los disparos remotos al permitir comprobar la composición, el enfoque, el moiré y los colores falsos III. RENDIMIENTO 17 Control de la exposición La EOS 40D utiliza el mismo sensor de medición de 35 zonas que la EOS 30D. Los modos de medición son medición evaluativa, medición parcial (aproximadamente un 9% del área del visor), medición puntual (aproximadamente un 3,8% del área del visor) y medición promedia ponderada central. Sensor de medición Antes, durante la selección automática del punto AF y la medición evaluativa centrada del punto de enfoque automático, había una tendencia a una compensación ligeramente excesiva. La compensación ahora no es tan restringida, de modo que la exposición es más uniforme. El algoritmo de exposición automática E-TTL II de la EOS 40D es el mismo que el de exposición automática E-TTL II de la EOS-1D Mark III. Al optimizar el método de utilización de la información de distancia de las lentes, la exposición se vuelve más precisa para los motivos muy reflectantes. Con la EOS 30D, el modo de medición seleccionado se utilizaba para medir la luz ambiental. Este proceso provocaba en ocasiones exposiciones inadecuadas cuando el modo de medición seleccionado no era la medición evaluativa. Por lo tanto, al igual que con la EOS-1D Mark III, la medición evaluativa ahora se utiliza en cualquier situación para medir la luz ambiental. La EOS 40D utiliza el mismo sistema de control de exposición que la EOS 30D, con once modos AE y un modo manual. Aunque está basado en la unidad de obturador de la EOS 30D, el obturador de la 40D es ahora más fiable gracias a su interruptor sin contacto en lugar de un interruptor de contacto para accionar la 1ª y 2ª cortinas. La duración del obturador es de aproximadamente 100.000 ciclos, al igual que ocurre con el obturador de la EOS 30D. Con una batería BP-511A completamente cargada, el obturador admite una exposición larga de hasta 2,5 horas. Flash Una nueva función de la cámara, que comparte con la EOS-1D Mark III, y una comodidad considerable, es que tanto el flash incorporado como los ajustes Speedlite externos se pueden configurar en la EOS 40D desde la cámara mediante la pantalla del menú. Con unidades Speedlites de la serie EX externas, se incluye el modo de flash, el ajuste de sincronización, FEB, la compensación de la exposición con flash, E-TTL II, zoom, flash inalámbrico y la opción de borrar ajustes. La EOS 40D puede también realizar los ajustes de comunicación, como el canal de comunicación, Función personalizada de flash externo grupo de flash y brillo del flash cuando se utiliza la unidad Speedlite 580EX II. Asimismo, con la unidad 580EX II conectada a la cámara, se puede ajustar o cancelar los ajustes de las funciones personalizadas de Speedlite (C.Fn-0 a 13) con la cámara. Con una unidad Speedlite de la serie EX que no sea la 580EX II, no se puede utilizar la cámara para ajustar las funciones personalizadas de la unidad Speedlite. La unidad de flash de la EOS 40D es la misma que la de la EOS 30D. Su número de guía es el 43/13 con ISO 100 en pies/metros. La cobertura del flash es efectiva para distancias focales de 18 mm o más, con algunas limitaciones basadas en el tamaño de las lentes. Si el flash incorporado se dispara rápidamente en sucesión, el disparo del flash se detendrá para evitar que se produzcan daños por el calor en la cubierta del flash incorporado y la lente de Fresnel (difusor). En el caso de la EOS 400D Digital, que cuenta con unas especificaciones similares, si el flash incorporado se dispara 20 veces sucesivamente en intervalos de 10 seg. o menos, se detendrá el disparo. Con la EOS 40D, el control del flash es más preciso, de modo que es menos probable que se produzca la detención del flash que con la EOS 400D Digital. III. RENDIMIENTO 18 Aj. func. flash incorporado [Built-in flash func. setting] forma un grupo con Comp. exp flash [Flash exp. comp], Sincro obturac. [Shutter sync] y [E-TTL II] (medición evaluativa/ponderada). Las 2 últimas eran antes funciones personalizadas. Aj. func. flash externo [External flash func. setting] ahora incluye Aj. inalámbrico [Wireless set.] de Ajustes funciones de flash [Flash function settings] de la EOS-1D Mark III. El objetivo es permitir el control múltiple e inalámbrico de unidades Speedlite Además, los elementos C.Fn relacionados con el flash interno, como la activación del Control del flash Control del flash incorporado Control del flash inalámbrico. flash, el método de medición E-TTL II y el tiempo de sincronización del flash, se han recogido en el menú de ajuste del flash. Pantalla LCD La EOS 40D cuenta con una pantalla LCD de color de cristal líquido TFT de 3,0 pulgadas con aproximadamente 230.000 píxeles y un amplio ángulo de visión de 140 °, tanto horizontalmente como verticalmente. Tenga en cuenta que el ángulo de visión se ha reducido de los 170 ° que tenía la EOS 30D para mejorar la facilidad de visualización en exteriores, y que el nivel de brillo de la pantalla Comparación con la pantalla de la EOS 30D se ha aumentado por el mismo motivo. Además, se ha ampliado la gama de colores. El brillo se puede ajustar en siete niveles distintos. El mayor tamaño del monitor implica que se puede utilizar un mayor tamaño de fuente para la visualización del menú. En conjunto, la pantalla LCD es más fácil de utilizar y más precisa que antes. Diseño y construcción Al igual que con la EOS 30D, las principales cubiertas exteriores (superior, delantera y trasera) están fabricadas con una aleación de magnesio para obtener una mayor resistencia y ligereza. La parte de la empuñadura está integrada en la cubierta delantera, lo que mejora todavía más la rigidez del cuerpo de la cámara. La construcción básica del cuerpo es la misma que la de la EOS 30D, ya que emplea un chasis de acero inoxidable y una caja del espejo fabricada con plástico de ingeniería de alta resistencia. Al igual que con la EOS 30D, el exterior tiene un acabado negro satinado de alta calidad Cubiertas exteriores y construcción interna con una textura antideslizante. La EOS 40D cuenta además con un revestimiento de material de sellado en la cubierta de la ranura de la tarjeta CF y la cubierta del compartimiento de la batería (que no posee la 30D) para mejorar la resistencia al polvo y al agua. La EOS 40D tiene un revestimiento de material de sellado en la cubierta de la ranura de la tarjeta CF y la cubierta del compartimiento de la batería para mejorar la resistencia al polvo y al agua. Las cubiertas del compartimiento de la batería de la empuñadura BG-E2N y el transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A tienen un material de sellado para mejorar la resistencia al polvo y el agua. La configuración de los componentes principales es básicamente la misma que en la EOS 30D, con la excepción de las unidades siguientes que se han añadido o cambiado: • Unidad de autolimpieza del sensor • La pantalla LCD ahora es más grande y ha pasado de tener 2,5 pulgadas a tener 3,0 pulgadas. • Dos motores de avance para conseguir aproximadamente 6,5 fps de velocidad de disparo continuo • Terminal de sistema de extensión III. RENDIMIENTO 19 Las placas de circuitos principales son las siguientes: • Placa principal (circuito de control digital y circuito de control de la cámara) • Placa inferior (circuito del flash y circuito de accionamiento del accionador) • Placa del circuito de alimentación Estas placas integran de forma eficaz varios circuitos de control. Hay también 23 placas flexibles incluidas en el sensor, los interruptores, etc. La placa principal es una unidad de 10 capas altamente integrada que contiene el circuito de control digital y el circuito de control de la cámara. Incluye lo siguiente: • El circuito de procesamiento de la señal de imagen compuesto de circuitos integrados como el circuito integrado A/D, que convierte la salida del sensor CMOS en una señal digital • El TG (Generador de tiempo) que genera el impulso principal del sensor CMOS • El circuito de procesamiento de imagen digital que contiene el procesador DIGIC III • El circuito de memoria que contiene DDR-SDRAM como memoria búfer • El circuito de control de cristal líquido TFT • El terminal USB • El terminal de salida de vídeo • EEl terminal del sistema de extensión • La CPU principal que controla los diversos sensores y componentes mecánicos para las operaciones de la cámara, el visor y el circuito de control de avance • La memoria EEPROM para almacenar los datos guardados como datos de ajuste (AE, AF, etc.) La placa inferior es una placa de 4 capas altamente integrada que contiene: • El circuito del flash y el circuito de accionamiento del accionador • El circuito del flash que controla el reciclaje y el disparo del flash incorporado y el circuito de control de la unidad Speedlite externa • El circuito de control de 2 motores que acciona el espejo y el accionador accionado por el obturador • El circuito de control de la fuente de alimentación de la lente • El circuito de control de accionamiento del accionador de la unidad de autolimpieza del sensor Placas de circuito impreso principales III. RENDIMIENTO 20 La placa del circuito de alimentación contiene el circuito que genera y suministra el voltaje necesario para los circuitos de la cámara. La directiva RoHS restringe el uso de 6 sustancias tóxicas : plomo, mercurio, cadmio, cromo hexavalente, bifenilo polibrominado y difenilo éter polibrominado . Se aplica a productos vendidos en EE. UU. (en vigor a partir del 1 de julio de 2006). Todos los componentes de la EOS 40D cumplen con esta directiva. Sección transversal en el centro Lente SI Pentaprisma Flash incorporado Sensor de medición Lente ocular 1 Lente ocular 2 Placa reflectante SI Pantalla de enfoque Espejo principal Lente ocular 3 LCD en el visor Obturador Sensor de imagen Placa principal Pantalla LCD Espejo secundario Espejo AF Filtro de absorción de infrarrojos III. RENDIMIENTO Lente de medición Sensor de imagen Lente secundaria de formación de imágenes 21 IV. COMODIDAD Conceptos de funcionamiento básico Aunque se basa en los conceptos de funcionamiento básico de la EOS 30D, la EOS 40D incluye mejoras que facilitan su utilización. Los botones de disparo situados sobre el panel LCD se han vuelto a asignar; se incluye un botón de inicio de AF (AF-ON) (al igual que con la EOS-1D Mark III) y el botón de selección Picture Style es nuevo. Sin embargo, en la medida de lo posible, el método de funcionamiento, el diseño de la pantalla y las especificaciones se han mantenido igual que las de la EOS-1D Mark III. Diseño de los botones de disparo Las funciones de disparo se han asignado ahora a los 3 botones que hay sobre el panel LCD. A través de estos botones, los ajustes que se cambian con mayor frecuencia son ahora accesibles cerca del dial principal. Al igual que con la EOS-1D Mark III, el dial principal se utiliza para cambiar la sensibilidad ISO, el modo AF y el modo de medición. El dial de control rápido se utiliza para cambiar la compensación de la exposición con flash, el modo de transporte de película y el equilibrio del blanco. El método de funcionamiento del menú es también ahora el mismo que el de la EOS-1D Mark III. Canon procura que los métodos de funcionamiento de las cámaras sean lo más uniforme posibles en todas las gamas para profesionales y aficionados avanzados. Con las nuevas pantallas de enfoque intercambiables, autodisparador de 2 segundos, formato de archivo sRAW, Mi menú, registro del ajuste de la cámara, función Live View, pantalla LCD de 3,0 pulgadas con una gama de colores más amplia y visualización de la información mejorada (la sensibilidad ISO se visualiza siempre, y la pantalla LCD también se utiliza para mostrar los ajustes de las funciones de disparo), la EOS 40D ha pasado a ser más fácil de utilizar, más flexible y más controlable en una gama ilimitada de condiciones y circunstancias. Pantalla de ajustes de la cámara La EOS 40D cuenta con una pantalla de ajuste de la función de disparo en la pantalla LCD. Los detalles de los ajustes se pueden verificar en la pantalla que ahora muestra el texto a mayor tamaño. Esta función es también eficaz cuando no es fácil ver el panel de visualización superior como, por ejemplo, cuando se encuentra en una posición elevada al utilizarlo con un trípode. Pulse el botón INFO. para cambiar la pantalla del modo siguiente: 1. Pantalla de ajustes de la cámara 2. Pantalla del panel LCD 3. Pantalla desactivada IV. COMODIDAD Ajuste de la función de disparo Pantalla INFO 22 Con la pantalla del panel LCD que aparece después de pulsar el botón INFO. dos veces, si se pulsa uno de los botones superiores, como el de velocidad ISO/compensación de la exposición con flash, se mostrará la pantalla de ajuste respectiva, al igual que ocurre con la EOS 400D Digital. Pantallas de ajuste Debido a que la EOS 40D no dispone de sensor de desactivación de la pantalla, deberá pulsar el botón INFO. para activar y desactivar la pantalla INFO. Si la función de desconexión automática está ajustada en Desactivar [Off] y la cámara se mantiene en espera, la pantalla LCD se apagará automáticamente después de que hayan pasado 30 minutos, aunque la alimentación de la cámara no se apagará. Pantalla de ajuste del menú Como en el caso de la EOS-1D Mark III, se gira el dial principal para seleccionar la pestaña de menú y se gira el dial de control rápido para seleccionar las opciones de menú. El controlador múltiple también se puede utilizar para las operaciones del menú. Opciones de menú Los menús son los siguientes: Disparo [Shooting], Reproducción [Playback], Configuración [Set-up], Función de personalización [Custom Function] y Mi menú [My Menu]. Ahora están disponibles en 18 idiomas distintos con la adición del griego, el polaco y el portugués. Pantalla de reproducción Los cambios en la visualización de la reproducción siguen las características que se presentaron con la EOS-1D Mark III. Durante la reproducción de una sola imagen, al pulsar el botón <INFO.> se cambia la pantalla de información de los disparos en el orden que aquí se muestra. También se puede ajustar la opción de menú para que muestre la advertencia de altas luces sobreexpuestas y ahora, además, el punto de enfoque automático que consiguió el enfoque. Existen 2 tipos de visualización completa de una sola imagen y, como novedad también, 2 tipos de visualización de información de los disparos. Secuencia de visualización de información Visualización de una sola imagen Visualización del histograma Visualización de una sola imagen + Calidad de grabación de imágenes Visualización de información de los disparos Además de la visualización del índice de 9 imágenes, ahora se proporciona un índice con 4 imágenes. Pulse el botón <JUMP> y, a continuación, gire el dial de control rápido para seleccionar el método de selección discontinua (salto por 1 imagen, 10 imágenes, 100 imágenes, 1 pantalla o fecha de captura). IV. COMODIDAD Visualización discontinua 23 Con el menú Borrar imág. [Erase images], seleccione Selec. y borrar imágenes [Select and Erase Images] y marque las imágenes que desea borrar. A continuación, todas las imágenes marcadas podrán borrarse simultáneamente. Mi Menú Ajustes del usuario de la cámara Pantalla borrar imágenes La función Mi menú realiza un seguimiento de los elementos de menú modificados frecuentemente para obtener un ajuste rápido y fácil. Es posible registrar hasta 6 de las opciones de menú que se ajustan con más frecuencia y funciones personalizadas en Mi menú. Además, si se ajusta Info. de Mi menú: Activado [Display from My Menu: Enable], si se pulsa el botón Menu se mostrará primero la pantalla Mi menú (pestaña). También puede usar EOS Utility para ajustar Mi menú y registrarlo en la cámara. Los ajustes de la función de disparo y los ajustes de menú de la EOS 40D se pueden registrar en las posiciones del dial de modo C1, C2 o C3. Excepto la fecha/hora y otros ajustes que no es necesario registrar, casi todos los ajustes de la cámara se pueden configurar mediante esta opción. Registro de los ajustes del usuario de la cámara Ajustes del usuario de la cámara Ajustes del usuario de la cámara C1/C2/C3 Botón AF-ON La EOS 40D dispone de una serie de funciones añadidas pensadas para admitir la amplia variedad de estilos de captura que se espera de los usuarios de esta cámara. El botón AF está colocado en una posición cómoda para que pueda acceder a él el pulgar derecho. Este botón resulta eficaz cuando los usuarios desean enfocar y decidir la exposición por separado. El botón AF-ON se utiliza para el enfoque automático, de manera que al pulsar el obturador hasta la mitad se puede fijar la exposición. AF-ON Al pulsar el botón AF-ON también se efectúa una pausa en la función Live View (el espejo réflex desciende) y la cámara ejecuta el enfoque automático. Al soltar el botón AF-ON se reanuda la función Live View. Botón Picture Style Personalización Los estilos de foto de la EOS 40D contienen las mismas especificaciones que los de la EOS 30D. La EOS 40D posee un botón de selección Picture Style colocado convenientemente en la parte inferior derecha de la pantalla LCD para facilitar su selección. Botón Picture Style Pantalla de selección Picture Style (Estilo foto) La EOS 40D se puede configurar con velocidad, comodidad y seguridad de muchas maneras. La EOS 40D contiene 24 funciones personalizadas con 62 ajustes que se pueden seleccionar con la cámara. Los ajustes del usuario de la cámara actual se pueden registrar bajo los ajustes del dial de modo C1, C2 y C3. Es posible registrar hasta 6 opciones de menú de nivel superior y ajustes de función personalizada en Mi menú. Además, con la unidad Speedlite 580EX II conectada a la cámara, se puede ajustar o cancelar el ajuste de la función personalizada de Speedlite (C.Fn-0 a 13) con la cámara. IV. COMODIDAD 24 Impresión directa desde la cámara Se han implementado dos útiles novedades para imprimir directamente desde la cámara. En primer lugar, una vista previa muestra efectos como B/N [B/W], Intenso [Vivid], Corrección del brillo [Brightness correction], Tono [Hue] y Ajus. niveles [Adjust levels] antes de imprimir. Esta característica no está activada para el abrillantador de rostros o la corrección de ojos rojos. Asimismo, la corrección del ángulo de inclinación ajusta el ángulo de las imágenes tomadas con una inclinación para imprimirlas horizontalmente. Con la pantalla de recorte, gire el dial de control rápido para inclinar la imagen hasta ±10 grados en incrementos de 0,5 °. Efectos de impresión Corrección de la inclinación Al igual que ocurre con la EOS-1D Mark III, se proporcionan funciones de impresión para RAW, sRAW y JPEG y O.Rojos 1. La impresión directa desde la cámara es ahora compatible únicamente con PictBridge. No es compatible con Bubble Jet Direct ni con CP Direct. Las funciones de orden de impresión (DPOF) y transferencia de imágenes directa son las mismas que las de la EOS 30D. Interfaz Alimentación: Fuentes y administración Se proporciona USB 2.0 de alta velocidad para Terminales la interfaz con ordenadores personales y la impresión directa desde la cámara. Además, la parte inferior de la cámara tiene un terminal de sistema de extensión, destinado principalmente para el transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A. Los otros terminales, incluido un terminal PC para unidades flash externas no específicas, además de salida de vídeo y mando a distancia de tipo N3, son idénticos a los de la EOS 30D. Terminal de sistema de extensión El sistema de fuente de alimentación es el mismo que el de la EOS 30D y utiliza la batería BP-511A. Con una batería completamente cargada, el número de disparos posible sin utilizar el flash es de aproximadamente 1.100 a 73 °F/23 °C. Con una utilización del flash del 50%, es de aproximadamente 800 disparos. Al igual que ocurre con la EOS 30D, la batería de reserva del fechador/reloj es la batería de litio CR2016 instalada en el compartimiento de la batería. Ahora resulta más fácil montar y desmontar la cubierta del compartimiento de la batería. Se puede extraer o volver a colocar en un ángulo de 45 °. Cubierta del compartimiento de la batería Con la empuñadura BG-E2N, se pueden utilizar 2 baterías o 6 pilas de tamaño AA. Para minimizar el alto consumo de energía necesario para la lectura de señales a alta velocidad en 4 canales, el uso de energía del amplificador de salida se ha mantenido al mínimo. Asimismo, como ocurre con la EOS 400D Digital, para ahorrar energía durante exposiciones largas, se desactiva la alimentación que va al amplificador de salida, así como la corriente estándar que acciona el circuito. Durante la función Live View, se optimiza la distribución de la alimentación para la operación de lectura de señales, como ocurre con la EOS-1D Mark III. Estas medidas permiten un control del ahorro de energía más preciso. IV. COMODIDAD 25 V. SOFTWARE Siguiendo la práctica de Canon de proporcionar un completo paquete de software sin costes adicionales a los compradores de sus cámaras SLR digitales, con la cámara EOS 40D se incluye el EOS Digital Solution Disk Ver.15. Éste incluye Picture Style Editor Ver.1.0, un nuevo programa del que se habla en la documentación del producto. El otro software que se encuentra en el disco se ha actualizado para que sea compatible con la EOS 40D, incluidos los archivos RAW. EOS Utility Ver.2.1 permite supervisar las carpetas con el transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A y se vincula con Picture Style Editor. “Picture Style” se incluyó por primera vez como parte de EOS Digital en otoño de 2005. Desde entonces, se ha convertido en una característica estándar en EOS Digital y se incorporará en toda la gama de productos EOS durante la segunda mitad de 2007. Entre sus funciones, que han tenido un excelente recibimiento por parte de los usuarios, podemos destacar: • la estandarización de las características de la imagen en todos los modelos EOS Digital • compatibilidad optimizada para la expresión fotográfica en función del propósito • compatibilidad para imágenes RAW tomadas en modelos anteriores en DPP • compatibilidad para la descarga a través de la web de archivos de estilo de foto en función del propósito. Dicho esto, ha habido también llamadas de usuarios avanzados con demandas especialmente rigurosas en relación con el procesamiento de imágenes para realizar ajustes más flexibles que van más allá de las características preestablecidas suministradas por Canon. Picture Style Editor, como su nombre indica, es un software que permite a los usuarios crear sus propios archivos de estilo de foto. Para crear un archivo de estilo de foto propio, el usuario selecciona y carga una imagen RAW de muestra y, a continuación, ajusta las características de la imagen en función de uno de los ajustes de estilo de foto existentes (Estándar [Standard], Retrato [Portrait], Paisaje [Landscape], Neutro [Neutral] o Fiel [Faithful]), excepto Monocromo [Monochrome]. A continuación, el archivo de estilo de foto creado se puede registrar en la cámara mediante EOS Utility o utilizarse en las aplicaciones DPP o RAW Image Task. Opciones que se pueden ajustar en Picture Style Editor a. Ajustes de detalles de Picture Style existentes: ajustes del tono del color, saturación del color, contraste y nitidez b. Especificación del color y ajustes detallados individuales de colores específicos: selección de un color específico en la imagen de muestra y ajuste del tono, la saturación y la luminosidad, así como ajustes detallados de las características de gamma (curva de tonos) V. SOFTWARE 26 Los ajustes de a. estaban anteriormente disponibles en la cámara o en EOS Utility, de modo que los resultados de cualquier ajuste se tenían Ventana principal de PSE y paleta de herramientas que comprobar posteriormente después de tomar la fotografía. Con Picture Style Editor, los resultados del ajuste se pueden comprobar en tiempo real. Los ajustes de b. están disponibles por primera vez (con comprobación en tiempo real) con Picture Style Editor. Es posible seleccionar hasta 100 puntos de color en las especificaciones de color que se proporcionan en b. Picture Style Editor ver.1.0 es compatible con imágenes RAW tomadas únicamente con la EOS 40D. (Las nuevas versiones serán compatibles con los nuevos modelos EOS, pero no está previsto que haya compatibilidad inversa con modelos EOS anteriores.) Picture Style Editor dispone de una ventana de ajustes preliminares para aquellas imágenes que necesitan un ajuste adicional. Ventana de ajustes preliminares Para las imágenes tomadas con la exposición y el equilibrio del blanco correctos, no es necesario utilizar un ajuste preliminar. La ventana de edición está compuesta por 3 elementos: • Ventana principal: visualiza la imagen de muestra • Ventana del navegador: muestra la posición de la imagen ampliada y también muestra los histogramas • Paleta de herramientas: proporciona las funciones de ajuste Debido a que los ajustes realizados con las funciones de la paleta de herramientas se aplican inmediatamente a la imagen de muestra que se visualiza en la ventana principal, es posible comprobar los resultados en tiempo real. Ventanas principales de PSE Ventana principal Paleta de herramientas Ventana del navegador Las funciones de la ventana principal son las siguientes: • Cambio del modo de visualización: Vista normal (visualización de una sola imagen) y visualización de la comparación del ajuste anterior y posterior (división superior/inferior o división izquierda/derecha) • Rotación de la imagen: Izquierda o derecha en incrementos de 90 ° • Cambio de la ampliación de la visualización: vista completa, 12,5%, 25%, 50%, 100% y 200% • Visualización de la posición de las coordenadas del cursor y valores RGB (conversión de 8 bits) • Visualización del espacio de color de trabajo Tenga en cuenta que la imagen de muestra se procesa y visualiza utilizando los ajustes de la cámara empleados en el momento de tomar la fotografía. Los ajustes realizados en DPP o RAW Image Task después de realizar la fotografía no se aplican a la imagen de muestra. Ventana principal antes y después de la visualización de la comparación de ajuste, división superior/inferior V. SOFTWARE 27 La ventana del navegador complementa las operaciones realizadas en la ventana principal y en la paleta de herramientas y ofrece las funciones siguientes: a. La posición de visualización de la ampliación muestra la posición que se visualiza cuando se amplía la imagen de muestra en la ventana principal. También se puede utilizar esta ventana para desplazar arrastrando la posición de visualización de la ampliación. La imagen de muestra en la ventana principal cambia en función de los cambios. b. La visualización del histograma muestra la distribución de la luminancia y los componentes de color en la imagen de muestra que se visualiza en la ventana principal. La visualización del histograma se puede cambiar mediante los botones [Y] (luminancia), [RGB], [R], [G] y [B]. c. El indicador de advertencia parpadea si se introducen o ajustan los límites superior e inferior en estos campos y existen áreas de la imagen de muestra que se visualiza en la ventana principal con valores que sobrepasan estos límites. Es posible elegir [Y] (luminancia) o [RGB] (valor del color) como la advertencia que se va a utilizar. Ventana del navegador Las funciones de la paleta de herramientas son las siguientes: • Seleccionar el Picture Style que se utilizará como base para un nuevo Picture Style • Ajustar el tono del color, la saturación del color, el contraste y la nitidez • Realizar ajustes detallados en un color específico (tono, saturación y luminosidad) • Ajustar las características de gamma Tenga en cuenta que Picture Style Editor utiliza los algoritmos de DPP para el procesamiento de imágenes. Esto significa que los tonos de color producidos por los ajustes de la paleta de herramientas suelen ser los mismos que los realizados en DPP. Paleta de herramientas Es posible elegir cualquiera de los ajustes de Picture Style (Estándar [Standard], Retrato [Portrait], Paisaje [Landscape], Neutro [Neutral] o Fiel [Faithful], pero no Monocromo [Monochrome]) como el punto de inicio para que Picture Style lo utilice como base. También es posible descargar y seleccionar uno de los archivos de estilo de foto creados específicamente (por ejemplo, Emerald) del sitio web de Canon. A continuación, se puede ajustar el tono del color, la saturación del color, el contraste y la nitidez. Panel para el ajuste detallado del color Se proporciona un panel para realizar ajustes detallados del color. El panel permite al usuario configurar el rango de ajuste posible. V. SOFTWARE 28 Es posible especificar hasta 100 puntos de ajuste del color; los colores ajustados se mostrarán en la lista de ajustes de color. Las pantallas de lista de ajuste de color y sus funciones son las siguientes: • Colores antes y después del ajuste • Casilla de verificación Apply/Do not apply (Aplicar/No aplicar) • Rango del indicador de superposición de efectos El rango del indicador de superposición de efectos se Lista de ajustes de color muestra si el rango del efecto de un color ajustado se superpone al rango del efecto de otro color ajustado. Los colores en los rangos de superposición se muestran en gris en la rueda de color y se ajustan utilizando un valor agregado para los ajustes respectivos. Para evitar la superposición de rangos, se deben restablecer los rangos de efecto de modo que dejen de superponerse. Además, es posible eliminar un color ajustado seleccionando el color en la lista de colores de ajuste y pulsando la tecla <Supr> del teclado. Color antes del ajuste Color después del ajuste Rango del indicador de superposición de efectos Casilla de verificación Apply/Do not apply (Aplicar/No aplicar) Es posible elegir entre 3 modos de visualización del color: HSL, Lab o RGB. Los valores de color se muestran en el panel apropiado. Modos de visualización del color y visualizaciones de los valores de color Visualización con cada modo de visualización del color Cambia el modo de visualización del color Modo Lab Modo RGB Modo de color desarrollado por la CIE (Commission Internationale d’Eclairage) donde “L” significa ligereza, “a” significa los elementos de color desde el verde y “b” significa los elementos de color hasta el magenta desde el azul al amarillo. Modo de color en el que los colores se representan utilizando los tres colores primarios (y las mezclas de color aditivo) del espectro de luz visible: rojo (R), verde (G) y azul (B). Modo HSL Valor del color antes del ajuste Valor del color después del ajuste Modo de color en el que los colores se representan mediante 3 factores: H (Tono), S (Saturación) y L (Luminosidad). Es posible ajustar las características de gamma de una imagen mediante la curva de tonos. Al crear hasta 10 puntos de ajuste en cualquier lugar de la curva de tonos, es posible ajustar libremente el brillo y el contraste. Los resultados de los ajustes se aplican a la imagen de muestra de la ventana principal en tiempo real. V. SOFTWARE Ajuste de las características de gamma 29 Es posible guardar todos los ajustes realizados con la paleta de herramientas como un archivo de Picture Style original (con la extensión .PF2). (Debido a que los ajustes realizados en Picture Style Editor se guardan en archivos de Picture Style, éstos no se guardan en la imagen de muestra utilizada para el proceso de ajuste.) Los ajustes se guardan en la ventana de guardar y que aparece al hacer clic en el botón de visualización de la ventana de guardar en la paleta de herramientas. Cuando se guarda el archivo, hay una casilla de verificación [Disable subsequent editing/Desactivar ediciones subsiguientes] que impide revelar los ajustes realizados en Picture Style Editor, así como cualquier pie de foto o información de copyright. Los archivos de Picture Style que se han guardado con la casilla de verificación [Disable subsequent editing/Desactivar ediciones subsiguientes] marcada se pueden utilizar en las cámaras y en DPP del mismo modo que los archivos de Picture Style normales. Sin embargo, debido a que ya no se pueden abrir con Picture Style Editor, no es posible comprobar los ajustes. (Se recomienda también guardar una copia por separado del archivo de Picture Style sin la casilla de verificación [Disable subsequent editing/Desactivar ediciones subsiguientes] marcada.) Al igual que los archivos de Picture Style realizados específicamente y descargados del sitio web de Canon, los archivos de Picture Style guardados se pueden registrar y utilizar en las cámaras y en las aplicaciones DPP y RAW Image Task. (1) Uso de archivos de Picture Style en las cámaras: Es posible utilizar EOS Utility para registrar un archivo de Picture Style en una cámara equipada con la función Picture Style y, a continuación, aplicar el archivo a las imágenes fotografiadas. (2) Uso de archivos de Picture Style con DPP: Es posible utilizar DPP para aplicar archivos de Picture Style a cualquier imagen RAW compatible. (3) Uso de archivos de Picture Style con RAW Image Task: Es posible utilizar RAW Image Task para aplicar archivos de Picture Style a imágenes RAW tomadas con cámaras equipadas con la función Picture Style. Picture Style Editor se incluirá en EOS Digital Solution Disk ver.15. A finales de este año, Picture Style Editor estará disponible para que todos los usuarios de EOS puedan descargarlo del sitio web de Canon. V. SOFTWARE 30 VI. ACCESORIOS Y LENTES Empuñadura BG-E2N La BG-E2N es una empuñadura de gran capacidad destinada a la EOS 40D. Se ha desarrollado para permitir un alto volumen de capturas y facilitar las tomas verticales. Puede acomodar la batería BP-511A, además de pilas de tamaño AA. Por lo que respecta a sus funciones, la BG-E2N es la misma empuñadura que la BG-E2 para los modelos EOS 30D, 20D y 20Da. Sin embargo, la cubierta del compartimiento de la batería ahora dispone de material de sellado para hacerla más resistente al polvo y el agua que la BG-E2. El método de funcionamiento y la fuente de alimentación son los mismos que los de la BG-E2. Coincidiendo con la presentación de la BG-E2N, la BG-E2 dejará de fabricarse. Por lo tanto, de ahora en adelante la BG-E2N será la empuñadura para los modelos EOS 30D, 20D y 20Da. Cuando la BG-E2N se acople a estas cámaras, la velocidad de disparo continuo y el número posible de disparos serán los mismos que los de la BG-E2. Características: (1) La EOS 40D (con BP-511A x 2) permite tomar el doble de fotografías en comparación con disparar con una batería (2) Compatible con pilas de tamaño AA (3) Hace que los disparos verticales sean tan fáciles de realizar como los horizontales (4) La alimentación de CA se puede suministrar a través del adaptador de alimentación de CA ACK-E2 o CA-PS400 + DR-400 (5) La cubierta del compartimiento de la batería cuenta con un nuevo material de sellado para mejorar la resistencia al polvo y el agua (6) Correa E1 (se vende por separado) acoplable VI. ACCESORIOS Y LENTES 31 Transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A El WFT-E3A es un accesorio específico de la EOS 40D similar al WFT-E2A (la unidad del transmisor inalámbrico de archivos para la EOS-1D Mark III) que ofrece funciones de red inalámbrica o cableada (a través de FTP, PTP o HTTP) y es compatible con periféricos USB (más concretamente, dispositivos de almacenamiento externo y unidades GPS). Existen 2 principales diferencias con respecto al WFT-E2A: la inclusión de controles para realizar disparos verticales y la inclusión de una fuente de alimentación propia para la unidad. Comparado con el WFT-E1A, la velocidad de comunicación es 1,5x más rápida (sin cable) y 3x más rápida (con cable). WFT-E3A Para obtener un mejor control de la EOS 40D al tomar fotografías con el accesorio WFT-E3A acoplado, la unidad proporciona funciones de empuñadura vertical. Del mismo modo que cuando se acopla una empuñadura como la BG-E2N, el WFT-E3A ofrece la sensación de perfecta integración con la cámara. La antena interna ofrece un rango inalámbrico equivalente al del accesorio WFT-E2A, de hasta aproximadamente 492 pies/150 m. Al igual que la empuñadura, el WFT-E3A se acopla a la toma de trípode de la cámara. Las especificaciones de la función LAN con cable y sin cable son las mismas que las del WFT-E2A. Tenga en cuenta que el gráfico de la cámara en la pantalla del WFT Server durante las conexiones HTTP se ha actualizado del modelo EOS-1D Mark III al modelo EOS 40D. Los requisitos para los soportes externos o los dispositivos GPS que se pueden conectar son los mismos que para el WFT-E2A. Tenga en cuenta que no se pueden copiar imágenes entre soportes. Características: • Forma idónea para no interferir con la toma de fotografías: ° Se acopla directamente a la parte inferior de la EOS 40D (inalámbrico) ° Antena interna (rango inalámbrico: aprox. 492 pies/150 m) • Transferencia de imágenes más rápida: ° Redes inalámbricas: 1,5 veces más rápido que WFT-E1A (IEEE 802.11 g) ° Redes cableadas: 3 veces más rápido que WFT-E1A (Ethernet 100 Base-TX) VI. ACCESORIOS Y LENTES 32 • Ofrece los modos de comunicación FTP, PTP y HTTP: ° FTP: Transferencia de imágenes a través de redes inalámbricas o cableadas a un servidor FTP ° PTP: Comunicación entre EOS Utility y la cámara a través de redes inalámbricas o cableadas ° HTTP: Captura a distancia a través de redes inalámbricas o cableadas utilizando un navegador de web • Mejor asistencia al usuario en la configuración de los ajustes de redes inalámbricas o cableadas: ° Configuración basada en asistente de los ajustes de transferencia a través de la interfaz gráfica de usuario de la cámara ° Incluye funciones para la detección de red y la configuración automática (detección del punto de acceso y obtención automática de la dirección IP) ° Software compatible para conexiones PTP • Compatible con dispositivos de almacenamiento externos y unidades GPS (conexión USB): ° Los usuarios pueden conectar discos duros externos u otros dispositivos de almacenamiento externos ° Es posible añadir datos GPS a las imágenes • Incluye controles para el disparo vertical Pantalla de enfoque Ef Las pantallas de enfoque de la serie Ef son pantallas de enfoque intercambiables desarrolladas para la EOS 40D. Dispone de 3 tipos: Ef-A Standard Precision Matte, Ef-D Precision Matte with Grid y Ef-S Super Precision Matte para facilitar la visión del punto de enfoque. Las características ópticas de las pantallas de enfoque Ef-A y Ef-D son las mismas que las de las pantallas de enfoque Ee-A y Ee-D. Las características ópticas de la pantalla de enfoque Ef-S son las mismas que las de las pantallas de enfoque Ec/Ee-S. La pantalla de enfoque se puede instalar del mismo modo que las pantallas de enfoque anteriores. Sin embargo, para facilitar su instalación, se ha desarrollado recientemente una herramienta específica. El estuche para las herramientas es el mismo que el que se utiliza en las pantallas de enfoque Ec/Ee y tiene una separación de papel igual que la pantalla de enfoque de la serie Ef. Ef-A Standard Precision Matte Ef-D Precision Matte Grid Ef-S Super Precision Matte Las pantallas de enfoque de la serie Ef son más pequeñas que las pantallas de enfoque anteriores. La nueva herramienta de instalación es más larga que la anterior y tiene la palanca más orientada hacia la parte posterior, lo que facilita la instalación y la extracción de la nueva pantalla de enfoque. Comparación del enfoque Tamaño de la pantalla Comparación de las herramientas Vista lateral VI. ACCESORIOS Y LENTES Vista superior 33 Nuevo objetivo IS El objetivo Canon EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS es un objetivo zoom estándar diseñado específicamente para cámaras que admiten objetivos EF-S. Ha sido desarrollado en respuesta a las demandas del mercado de un objetivo zoom equipado con tecnología de estabilización de la imagen a un precio razonable. Las ventajas de disponer de IS en el objetivo son, en primer lugar, que cada sistema IS se puede diseñar y optimizar para una aplicación específica, produciendo un nivel de rendimiento inalcanzable mediante la técnica de desplazamiento del sensor en el cuerpo de la cámara. En segundo lugar, es posible ver el efecto de estabilización de la imagen en el visor. La imagen es firme; es posible realizar un encuadre preciso; el punto de enfoque automático se puede colocar con precisión y el fotógrafo se puede concentrar en la toma y capturar el mejor momento. Realizar una panorámica es también más fácil y más eficaz que con el método en el cuerpo de la cámara. Aunque es aproximadamente equivalente en peso y tamaño al EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II/f/3,5-5,6 II USM, ofrece un efecto de estabilización de la imagen equivalente a una velocidad de obturación de 4 puntos más rápida, proporcionando unas especificaciones excelentes además de un precio económico y atractivo. Estabilización de la imagen con elementos cambiantes Vista externa y sección transversal del objetivo EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS El objetivo IS EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 presenta las siguientes características: • Objetivo zoom estándar ligero y compacto equipado con IS y diseñado específicamente para cámaras que admiten objetivos EF-S (sólo para la EOS 40D, EOS 30D, EOS 20D, EOS 20Da, EOS 400D Digital, EOS Digital Rebel XT y EOS Digital Rebel, desde agosto de 2007) • Utiliza placas de circuito más pequeñas y una unidad IS de tamaño reducido para obtener un objetivo Image Stabiliser (Estabilizador de imagen) de Canon de aproximadamente el mismo tamaño y peso que el EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II/f/3,5- 5,6 II USM • El enfoque automático de alta velocidad Objetivo IS EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 incluye una CPU de alta velocidad y un Movimiento durante el uso del zoom algoritmo AF optimizado • Efecto del Image Stabilizer (Estabilizador de imagen) equivalente a una velocidad de obturación aproximadamente 4 puntos más rápida • Utiliza un elemento asférico PMo de alta precisión para corregir las aberraciones con el fin de obtener una calidad de imagen excelente en toda la gama de zoom Construcción óptica EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS VI. ACCESORIOS Y LENTES 34 • Barrilete del objetivo de óptica de compensación suspendido por 3 muelles que lo mantienen fijo en el centro, lo que permite eliminar el mecanismo de retención de la óptica de compensación en esta unidad IS Diagrama estructural de la unidad • La orientación del barrilete del objetivo de óptica de IS utilizada en el objetivo compensación a lo largo del eje óptico se mantiene mediante EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS (representación esquemática) la fuerza ejercida por los muelles montados en ángulo y los cojinetes de bolas cerámicas (la rotación de estos cojinetes de bolas cerámicas garantiza el avance suave de la óptica correctora) • El amortiguador de resina de silicona colocado entre el barrilete del objetivo de óptica de compensación y el componente de sujeción (barrilete del objetivo del grupo del objetivo 2) amortigua las vibraciones perjudiciales provocadas por la extensión y la contracción de los muelles y mejora el rendimiento del IS • El accionador de avance para el barrilete del objetivo de óptica de compensación se ha construido utilizando las mismas bobinas e imanes permanentes que se utilizan en las unidades IS existentes • La construcción de la nueva unidad se basa en el mecanismo IS utilizado en el PowerShot SD700 IS Digital ELPH con un diseño optimizado para las características de este objetivo • La incorporación de parte del barrilete del objetivo del grupo del objetivo 2 como un componente de la unidad IS permite instalar el mecanismo IS en un espacio muy limitado • Distingue automáticamente entre fotografías normales y disparos con barrido y selecciona el modo Image Stabilizer (Estabilizador de imagen) óptimo, una novedad para los objetivos IS de Canon (se utiliza el sensor giroscópico de vibración para detectar la diferencia entre el movimiento normal de la cámara y el movimiento de barrido) MODO 1/Normal y MODO 2/barrido eliminado • Es posible utilizar un trípode con IS en ON (pero si se desactiva seguirá reduciendo el consumo de energía) • Distancia de enfoque mínima de 0,25 m en todos los ajustes de zoom • La ampliación máxima es de 0,34x (a 55 mm) • Utiliza un diafragma EMD redondo para obtener un efecto de fondo desenfocado de muy buena calidad (bokeh) y puntos de luz redondos VI. ACCESORIOS Y LENTES 35 • Los destellos y las imágenes fantasma se minimizan gracias al revestimiento y la configuración del objetivo optimizadas • Sistema óptico construido utilizando sólo objetivos sin plomo • Aspecto y manejo mejorados con un nuevo diseño exterior y acabado de pintura de tipo serie L, patrón de la empuñadura del anillo de zoom más fino y panel de distribución remodelado • 5 tipos de transmisión de señales de información exclusivos de EOS: estado del objetivo, tipo de objetivo, información de la medición, distancia focal, información del avance de AF • Anillo de goma en la superficie del último objetivo para evitar que se produzcan daños en el objetivo o en la cámara • La parte posterior del objetivo está configurada mecánicamente para evitar errores en el montaje de las cámaras que no aceptan objetivos EF-S • Fabricado en Japón por Oita Canon VI. ACCESORIOS Y LENTES Patrón del anillo de zoom Cambia al patrón de la empuñadura utilizado en los objetivos EF. EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS Panel SW Se ha cambiado la forma del interruptor para evitar que se accione de un modo accidental. EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 II EF-S 18-55 mm f/3,5-5,6 IS 36 VII. ESPECIFICACIONES Tipo de cámara Sensor de imagen Tipo: SLR digital AF/AE Soportes de grabación: Tarjeta CF tipo I y II y soporte externo (disco duro USB v.2.0, a través del transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A opcional) Tamaño del sensor de imagen: 0,87 x 0,58 pulgadas/22,2 x 14,8 mm (sensor de formato APS-C) Objetivos compatibles: Objetivos Canon EF, EF-S, TS-E y MP-E Montura del objetivo: Montura del objetivo: Montura Canon EF Factor de conversión de la distancia focal del objetivo: 1,6x Tipo: Sensor CMOS de alta sensibilidad y alta resolución de una sola placa Píxeles efectivos: Aproximadamente 10,10 megapíxeles Número total de píxeles: Aproximadamente 10,50 megapíxeles Formato: 3:2 (Horizontal: Vertical) Sistema de filtro de color: Filtros de color primario RGB Filtro de paso bajo: Posición fija delante del sensor CMOS Función de eliminación del polvo: (1) Unidad de autolimpieza del sensor, (2) Datos de eliminación del polvo, (3) Limpieza del sensor manual Sistema de grabación Formato de grabación: DCF 2.0 (Exif 2.21): Es posible efectuar una grabación simultánea de JPEG, RAW y RAW+JPEG. Varias opciones para grabar imágenes en una tarjeta de memoria y en unidades de disco duro USB externas compatibles (a través del transmisor inalámbrico de archivos WFT-E3A opcional) Tamaño de archivo en la tarjeta CF: (1) JPEG/Grande: Aproximadamente 3,5 MB (3.888 x 2.592), (2) JPEG/Media: Aproximadamente 2,1 MB (2.816 x 1.880), (3) JPEG/Pequeña: Aproximadamente 1,2 MB (1.936 x 1.288), (4) RAW: Aproximadamente 12,4 MB (3.888 x 2.592), (5) sRAW: Aproximadamente 7,1 MB (1.936 x 1.288) Numeración de archivos: (1) Numeración continua (2) Reinicio automático (3) Reinicio manual (la numeración de imágenes se restablece a 0001, se crea una nueva carpeta y ésta se selecciona automáticamente) Espacio de color: Seleccionable entre sRGB y Adobe RGB Picture Style: Seis ajustes de Picture Style preestablecidos además de tres ajustes de Picture Style personalizados definidos por el usuario con ajustes individuales para la nitidez, el contraste, la saturación, el tono del color; efectos de filtro, efectos de tono para imágenes en blanco y negro Equilibrio del blanco Ajustes: Auto (Automático), Daylight (Luz día), Shade (Sombra), Cloudy (Nublado), Tungsten Light (Tungsteno), White Fluorescent Light (Luz fluorescente blanca), Flash, Custom WB setting (Ajuste de WB personalizado), temperatura del color ajustada por el usuario (2.500~10.000K) Equilibrio del blanco automático: Equilibrio del blanco automático, tomado del sensor de imagen Compensación de la temperatura de color: Secuencia de equilibrio del blanco: Tres archivos consecutivos grabados de una exposición: Hasta +/- 3 niveles en incrementos de 1 paso; cambio del equilibrio del blanco: +/- 9 niveles de sesgo azul/ámbar y/o sesgo magenta/verde; ajustados manualmente por el usuario VII. ESPECIFICACIONES 37 Visor Enfoque automático Control de la exposición Obturador Tipo: SLR al nivel del ojo con pentaprisma fijo Cobertura: Aproximadamente 95% horizontalmente y verticalmente Ampliación: 0,95x (-1 dpt con el objetivo de 50 mm a infinito) Punto ocular: Aproximadamente 22 mm Corrección del ajuste dióptrico: -3,0 a +1,0 dioptrías Espejo: Medio espejo de retorno rápido (transmisión: relación de reflejo de 40:60) Información del visor: AF (puntos de enfoque automático, luz de confirmación de enfoque), Exposición (velocidad de obturación, abertura, velocidad ISO, bloqueo AE, nivel de exposición, círculo de medición puntual, advertencia de exposición), Flash (flash listo, compensación de la exposición con flash, sincronización de alta velocidad, bloqueo FE, luz de reducción de ojos rojos), Imagen (disparo monocromo, número máximo de disparos, corrección del equilibrio del blanco, información de tarjeta CF) Vista previa de la profundidad de campo: Se activa con el botón de vista previa de la profundidad de campo; es posible con la función Live View Tipo: Sensor CMOS TTL-CT-SIR AF específico Puntos de enfoque automático: 9 puntos de enfoque automático de tipo cruz (f/2,8 en el centro) Gama de trabajo del enfoque automático: EV -1 ~18 (ISO 100 a 73 °F/23 °C) Modos de enfoque: Enfoque automático (AF simple, AF AI Servo predictivo, AF AI foco), Enfoque manual (MF) Selección de puntos de enfoque automático: Selección automática, selección de puntos de enfoque automático manual Luz de ayuda de AF: Flash incorporado de disparo intermitente Modos de medición: Medición TTL a la máxima abertura de 35 zonas: (1) Medición evaluativa (vinculada a todos los puntos de enfoque automático), (2) Medición parcial (aprox. un 9% del visor), (3) Medición puntual (aprox. un 3,8% del visor), (4) Medición promedia ponderada central Rango de medición: EV 0-20 (ISO 100 a 73 °F/23 °C con objetivo USM EF 50 mm f/1,4, ISO 100) Sistemas de control de la exposición: Programa AE (modificable), Prioridad de obturador AE, Prioridad de abertura AE, Profundidad de campo AE automática (no modificable), Automático (no modificable), Modos de control de imagen programada, Exposición manual, Programa AE de flash automático E-TTL II Gama de sensibilidades ISO: Equivalente a ISO 100-1.600* (en incrementos de 1/3 punto o de punto completo), la sensibilidad ISO se puede ampliar hasta ISO 3.200 (* Sensibilidad de salida estándar. Índice de exposición recomendado) Compensación de la exposición: Compensación de la exposición (ajustada por el usuario): +/-3 puntos en incrementos de 1/3 ó 1/2 punto Bloqueo AE: Automático: Se aplica en modo AF simple con medición evaluativa cuando se consigue el enfoque; Manual (ajustado por el usuario): Mediante el botón de bloqueo AE en todos los modos de medición Tipo: Disparador vertical, mecánico, obturador de plano focal con todas las velocidades controladas electrónicamente Velocidades de obturación: 1/8000 a 30 seg. (incrementos de 1/3 punto), sincronización X a 1/250 de segundo Disparo del obturador: Desbloqueo electromagnético de toque suave Autotemporizador: retardo de 10 seg., retardo de 2 seg. Mando a distancia: Terminal tipo N3 de Canon VII. ESPECIFICACIONES 38 Flash incorporado Tipo: Automático, retráctil, flash incorporado en el pentaprisma Número de guía: 43 (pies)/13 (metros) a ISO 100 Tiempo de reciclaje: Aproximadamente 3 seg. Indicador de flash listo: Luces del indicador de flash listo en el visor Cobertura del flash: Distancia focal del objetivo 17 mm (equivalente a 27 mm en formato de 35 mm) Sistema de medición de flash: Flash automático E-TTL II Compensación de la exposición con flash: +/-2 puntos en incrementos de 1/3 y 1/2 punto Sistema de avance Modos de avance: Único, silencioso, continuo a alta velocidad (aprox. 6,5 fps), continuo a baja velocidad (aprox. 3 fps), autotemporizador de 10 ó 2 seg. Velocidad de disparos en serie: Aproximadamente 6,5 fps (en modos AF simple y AF AI servo). Número máximo durante los disparos en serie: JPEG: aprox. 75 fotogramas (Grande/Fina); RAW: aprox. 17 fotogramas (ambos durante tomas continuas a alta velocidad) Pantalla LCD Tipo: Monitor en color TFT de cristal líquido Tamaño del monitor: 3,0 pulgadas Píxeles: Aproximadamente 230.000 píxeles Cobertura: Aproximadamente 100% Control del brillo: Se proporcionan 7 niveles Reproducción Formato de visualización de la imagen: Una sola imagen, índice con 4 imágenes, índice con 9 imágenes, Salto, Zoom ampliado (aprox. 1,5x a 10x), Histograma, Visualización de puntos de enfoque automático, Autorrotación, Girar Función Live View: Visualización de la imagen antes de disparar en la pantalla LCD; histograma en directo y simulación en directo del nivel de exposición posible con C.Fn IV-7-1 Alerta de brillos: En la visualización de una sola imagen y en la visualización (INFO), las zonas iluminadas sobreexpuestas parpadearán Protección y borrado de imágenes Protección: Se puede proteger o cancelar la protección de una sola imagen o de todas las imágenes de la tarjeta de memoria Borrado: Una sola imagen, seleccionar imágenes, todas las imágenes de una tarjeta CF o imágenes no protegidas Impresión directa desde la cámara: Se activa con el botón Print/Share (Imprimir/Compartir) Impresoras compatibles: Impresoras CP y SELPHY Compact Photo, impresoras PIXMA Photo e impresoras compatibles con PictBridge (a través del cable Interfaz USB IFC-200U, incluido con el kit de la cámara) Ajustes: Cantidad de copias, estilo (imagen, tamaño de papel, tipo de papel, efectos de impresión, diseño), recortar, corrección de la inclinación Menús Categorías de menú: (1) Shooting (Disparo) (2) Playback (Reproducción) (3) Setup (Configuración) (4) Custom function/My Menu (Función personalizada/Mi menú) Idiomas de la pantalla LCD: 18 (Inglés, alemán, francés, holandés, danés, portugués, finlandés, italiano, noruego, sueco, español, griego, ruso, polaco, chino simplificado/tradicional, coreano, japonés) VII. ESPECIFICACIONES 39 Fuente de alimentación Dimensiones y peso Condiciones operativas Batería: Batería BP-511A específica, la alimentación de CA se puede suministrar a través del kit adaptador de CA ACK-E2 opcional Número posible de disparos: Fotografías normales: aprox. 1.100 disparos (aprox. 800 disparos con un uso del flash del 50%) a 73 °F/23 °C, aprox. 950 disparos (aprox. 700 disparos con un uso del flash del 50%) a 32 °F/0 °C. Las pruebas cumplen con los estándares de las pruebas CIPA Comprobación de la batería: Automática Ahorro de energía: Se proporciona. La alimentación se desactiva después de 1, 2, 4, 8, 15 ó 30 minutos. Batería de reserva: Una batería de litio CR2016. Duración aproximada de la batería 5 años Dimensiones (ancho x alto x profundidad): 5,7 x 4,2 x 2,9 pulgadas/145,5 x 107,8 x 73,5 mm Peso (sólo la cámara): 26,1 onzas/740 g Rango de temperatura de funcionamiento: 32-104 °F/0-40 °C Rango de humedad de funcionamiento: 85% o menos • Todas las especificaciones anteriores se basan en el método de pruebas estándar de Canon. • Las especificaciones y el aspecto externo de la cámara pueden cambiar sin previo aviso. • Las imágenes del monitor TFT que se muestran en esta documentación de producto son simuladas. VII. ESPECIFICACIONES 40 VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS Tabla comparativa de características de la EOS40D frente a la EOS30D Elemento Sensor de imagen EOS 40D EOS 30D Píxeles reales [píxeles aproximados]/Sensor de imagen 10,1 millones/CMOS 8,2 millones/CMOS Tamaño efectivo del sensor [mm] 22,2 mm x 14,8 mm 22,5 mm x 15,0 mm Factor de recorte de objetivo 1,6x Tipo de filtro de color Colores primarios Filtro de paso bajo 3 capas fijadas en el interior Sistema de limpieza integrado EOS Sí — Procesador de imágenes DIGICIII DIGICII Conversión analógica-digital 14 bits 12 bits Soportes de grabación/Tipo de ranura/Cantidad Tarjeta CF/tipo CF I, II Compatible con una tarjeta CF de 2 GB o superior Número de píxeles grabados [millones] Sí Grande/Fina 10,1 8,2 Media/Fina 5,3 4,3 Pequeña/Fina 2,5 2,0 RAW 10,1 8,2 sRAW 2,5 — Calidad de imagen JPEG Grabación Fina/Normal Estilos de foto Sí (6 tipos, 3 estilos registrados) Espacio de color sRGB/Adobe RGB Grabación RAW + JPEG simultánea RAW + JPEG Función de reducción de ruido Exposición larga sRAW + JPEG Tomas de alta sensibilidad Sí Sí — No/Automática/Sí Sí — Prioridad de tonos de altas luces Sí — Corrección automática del brillo y el contraste Sí — Número de imágenes almacenadas por carpeta 9.999 Número de imagen Número de serie/Reinicio automático/Reinicio forzado Tarjeta CF de 2 GB o superior Soportes de grabación externos Sí Sí (también para WFT-E3A) — Equilibrio del blanco automático (WB) Sí Equilibrio del blanco preajustado (tipo) Equilibrio del blanco 6 Corrección del equilibrio del blanco y secuencia de exposición del equilibrio del blanco Equilibrio del blanco manual Sí/Sí Registro de la imagen en la tarjeta Temperatura del color [K] Ampliación [-1dpt.•50 mm•∞] Sí/Sí 2.500 ~ 10.000 2.800 ~ 10.000 0,95 0,9 Cobertura [%] 95 Pantalla de enfoque estándar Repuesto para la pantalla de enfoque Visor Precision matte Sí (2 tipos) Visualización superpuesta del rango de brillo del enfoque — Sí (9) Visualización de la sensibilidad ISO Sí — Visualización del modo de toma monocromo Sí — Visualización del número máximo de tomas continuas 2 dígitos 1 dígito Punto ocular 22 mm 20 mm Ajuste dióptrico [dpt.] de -3 a +1 Puntos de enfoque automático 9 Puntos de enfoque automático de tipo cruz 9 Compatible con puntos de enfoque automático centrales f/2,8 Detección cruzada vertical y horizontal Selección de marco AF Enfoque automático 1 Rango de brillo del enfoque [EV] -0,5~18 Tipo de modo AF 3(ONE SHOT/AI SERVO/AI FOCUS) Velocidad de AF { Límite a corta distancia del enfoque automático predictivo (50 Km/h,300/2,8L) 8m Botón de inicio de AF Luz de ayuda de AF VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS Detección horizontal Controlador múltiple Sí — Destello intermitente 41 Tabla comparativa de características de la EOS40D frente a la EOS30D (continuación) Elemento EOS 40D Modo de disparo [tipo] Zonas del sensor Modo de medición 35 Evaluativa Sí Parcial Sí Puntual Sí Medición promediada ponderada central Control de la exposición Sí Rango de medición [EV] 1-20 Zona de disparo simple Sensibilidad ISO Gama de ajuste Automático Zona de disparo aplicado Normal Incremento de ajuste 1/3 de paso H:3.200 Sistema Manual/AEB Incrementos y rango 1/2, 1/3 • ±2 1/8.000-30, Exposición larga Velocidad de sincronización máxima [segundos] 1/250 Retardo de abertura [ms] 59 65 Disparo live view silencioso Sí — Foto a foto > En espera presionado hasta la mitad > Foto a foto Flash Sí Flash interno/GNo.[ISO100 • m] Sí/13 Medición automática E-TTLII Compensación de la exposición con flash/Bloqueo FE Ajuste de las funciones de flash desde el menú Sí Flash interno Sí Flash externo Sí Individual/Continuo/Autotemporizador Disparos continuos [fps aprox. máx.] Avance Alta velocidad: H 6,5 Baja velocidad: L 75 30 17 11 RAW + JPEG 14 9 Remote Live View Sí — (Cámara) Live View Sí 3 Ajuste de la intensidad [niveles] 7 5 Visualización de la información de los disparos en forma de panel Sí — Sí 1 + información [tipos] 3 1 4 + índice Sí — 9 + índice Sí Visualización del histograma (Intensidad/RGB) Sí Visualización de la advertencia de altas luces Sí Visualización del marco AF Sí Factor de ampliación de acercamiento Unidad de visualización discontinua 1,5-10 10/100/Fecha de captura índice (una sola pantalla) Sí Sí Alimentación del fotograma ampliado Automática/Manual Unidad de protección de la imagen Unidad de borrado de la imagen — Sí Visualización rotatoria 1 Una/Todas Selectiva Número de idiomas de visualización del menú Sí Sí — 18 15 Función de impresión fácil Sí CP Direct y BJ Direct — PictBridge { (Función ampliada) DCF/Exif [ver.] Sí Sí 2.0/2.21 Transferencia de imágenes directa al PC Función de personalizar 2,5 23 1 Impresión — TFT Número de píxeles [Aproximadamente x 10.000] Formato de visualización Protección y borrado de imágenes 5 3 RAW Tamaño de la pantalla [pulgadas] Reproducción — Sí Tipo Pantalla LCD — JPEG Grande/Fina Número máximo de disparos Función Live View — 100-1.600 Velocidad [segundos] Obturador Sí (100-400) Sí (100-800) Ampliado (C.Fn) Compensación EOS 30D 12 Sí Función de personalización [tipos/elementos] 24/62 Ajustes del usuario de la cámara Sí (3) 19/53 — Ajuste de Mi menú Sí — Adición de datos para juicio de imagen original Sí Visualización Visualización de números (panel de visualización) de errores Visualización de mensajes (pantalla LCD) Sí VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS Sí 42 Tabla comparativa de características de la EOS40D frente a la EOS30D (continuación) Elemento EOS 40D EOS 30D Ver. USB Interfaz externa 2.0 de alta velocidad Salida de vídeo [NTSC/PAL] Sí Terminal de mando a distancia/Terminal de PC Exterior/ Chasis Terminal de sistema de extensión Sí/Sí Sí — Material de la cubierta superior, delantera y trasera Aleación de magnesio Material del chasis Acero inoxidable Resistencia al disparo [veces] 100.000 Batería Fuente de alimentación BP-511A (acepta BP-511, BP-512 y BP-514) Número de disparos (temperatura ambiente) AE 100% AE 50% FA 50% 1.100 800 Tiempo de inicio [segundos] Visualización del nivel de la batería [niveles] Empuñadura/pila seca AA Tamaño y peso 750 0,15 4 BG-E2N/Sí Unidad de CA BG-E2/Sí ACK-E2 + DR400 Tamaño (ancho x alto x profundidad) [mm] 145,5 x 107 x 73,5 144 x 105,5 x 73,5 Peso (sin incluir la batería) [g] 740 700 = la EOS 40D es superior a la EOS 30D VIII. TABLA COMPARATIVA DE CARACTERÍSTICAS 43 IX. CONCLUSIÓN Ningún producto puede ser perfecto para todo el mundo, aunque la EOS40D se acerca bastante. Posee un inmenso atractivo para los aficionados avanzados debido a su excepcional calidad de imagen combinada con un sistema operativo sencillo y cómodo. Su peso y tamaño razonables son ideales para viajar (lo que también supone una ventaja para los profesionales) y se adapta cómodamente a manos más pequeñas. Todos los compradores potenciales de una cámara EOS40D observarán que se trata de una cámara de 10,1 megapíxeles que dispara ráfagas prolongadas, es compatible con un amplio sistema de accesorios de nivel profesional y puede hacer fotografías excelentes con casi cualquier tipo de luz. ¿El quid de la cuestión? La EOS40D vale miles de euros menos que otras cámaras con menos funciones y una calidad de imagen inferior. Es seguro que se convertirá en una referencia para fotógrafos profesionales de nivel básico y aficionados avanzados de prácticamente todas las clases, además de un respaldo seguro para otros profesionales, que por negocios y por razones de sentido común, preferirían un equipo menos caro que aun así realice el trabajo de un modo excepcional. La Canon EOS40D es una gran cámara con un gran precio y, sin duda, complacerá a muchísimos fotógrafos en todo el mundo. Contenido ©2007 de Canon. Reservados todos los derechos. Canon, EOS, DIGIC, PIXMA y SELPHY son marcas comerciales registradas de Canon y es posible que sean también marcas comerciales registradas o marcas comerciales en otros países. El resto de productos y nombres de marcas son marcas comerciales registradas, marcas comerciales o marcas de servicio de sus respectivos propietarios. Es posible citar fragmentos de este manual en artículos y reseñas de productos publicados. IX. CONCLUSIÓN 44