Guía de configuración

Transcripción

Guía de configuración
Guía de configuración
Network Client
Versión 4.3
Número de pieza 8200-2640-0303 A0
Aviso
La información contenida en este manual estaba actualizada en el momento de su publicación. El fabricante se reserva el derecho
a revisar y mejorar sus productos. Por tanto, todas las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso.
Copyright
Bajo las leyes del copyright, el contenido de este manual no puede ser copiado, fotocopiado, reproducido, traducido o copiado en
ningún medio electrónico o formato legible por ninguna máquina, total o parcialmente, sin el consentimiento previo por escrito de
Tyco International Ltd. © 2009 y sus respectivas compañías. Se reservan todos los derechos.
American Dynamics
6600 Congress Avenue
Boca Raton, FL 33487 U.S.A.
Atención al Cliente
Gracias por usar los productos de American Dynamics. Damos soporte a nuestros productos a través de una amplia red mundial de
distribuidores. El distribuidor donde adquirió el producto es su punto de contacto en caso de que necesite servicio técnico o servicios
de atención al cliente. Nuestros distribuidores están facultados para ofrecer todo lo necesario en atención al cliente. Los distribuidores
deben ponerse en contacto con American Dynamics en el (800) 507-6268 o +1 (561) 912-6259, o a través de Internet, en
www.americandynamics.net.
Marcas comerciales
Intellex® es una marca registrada de Sensormatic Electronics Corporation. Windows® es una marca registrada de Microsoft
Corporation. PS/2® es una marca registrada de International Business Machines Corporation. Sony® es una marca registrada
de Sony Corporation.
En este manual se utilizan nombres con marcas comerciales. En lugar de insertar un símbolo cada vez que aparecen, estos
nombres se señalan con la letra inicial en mayúsculas. Su inclusión o exclusión no significa un juicio de valor sobre la validez
o situación legal del término.
ii
Información de la licencia
LEA ESTE CONTRATO DE LICENCIA ANTES DE ABRIR EL PAQUETE DEL DISCO, INSTALAR EL SOFTWARE O USAR
EL SISTEMA.
ESTE CONTRATO DE LICENCIA DEFINE SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES. SI ROMPE EL PRECINTO DE ESTE PAQUETE,
INSTALA EL SOFTWARE O USA SU SISTEMA, SE CONSIDERARÁ QUE ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS CONDICIONES
DE ESTE CONTRATO. SI NO ESTÁ DE ACUERDO CON TODAS LAS CONDICIONES DE ESTE CONTRATO, PUEDE, EN UN
PERÍODO MÁXIMO DE 30 DÍAS, DEVOLVER EL PAQUETE, TODA LA DOCUMENTACIÓN Y TODOS LOS MATERIALES QUE LO
ACOMPAÑEN AL PUNTO DE COMPRA PARA QUE LE DEVUELVAN SU DINERO.
LICENCIA DE SOFTWARE
El Software incluye el código de computadora, programas y archivos, los medios asociados, claves de hardware o de software,
cualquier material impreso y cualquier documentación electrónica El Software puede suministrarse preinstalado en un dispositivo
de almacenamiento (el medio) como parte de un sistema. El software se otorga bajo licencia, no se vende.
OTORGAMIENTO DE LICENCIA
Este contrato entre Sensormatic Electronics Corporation (Sensormatic) y usted le permite usar el Software que ha adquirido.
Una vez adquirido el número de copias que necesite, puede usar el Software y el material que lo acompaña siempre que no instale
ni use más del número de copias con licencia al mismo tiempo. El software sólo se autoriza para uso con el equipo Sensormatic
específico suministrado. Si el Software está protegido por una llave de software o de hardware u otro dispositivo, puede usarse en
cualquier equipo en donde esté instalada dicha llave. Si la llave bloquea el Software para un sistema concreto, sólo podrá usarse en
ese sistema.
OTROS DERECHOS Y LIMITACIONES
•
•
Las copias de demostración del software se consideran como compradas y están cubiertas por este contrato de licencia.
No podrá descompilar, desensamblar, realizar ingeniería inversa, copiar, transferir, modificar o usar el Software de ninguna otra
forma excepto según lo estipulado en este contrato.
• La llave de hardware o software, cuando corresponda, constituye la prueba de licencia para ejercer los derechos otorgados en
este documento, por lo que deberá conservarlo. Si pierde o le roban la llave, no recibirá una en reemplazo.
• Si el Software se proporciona como parte de un sistema, sólo podrá usarse en ese sistema.
• No está autorizado a sublicenciar, alquilar o ceder en arriendo el software, pero puede transferirlo permanentemente a un tercero
entregándole el disco original y el material que compone el paquete de Software, así como este contrato de licencia a ese tercero.
El uso inicial del Software y del material que lo acompaña por parte del nuevo usuario transfiere la licencia a ese nuevo usuario y
constituye la aceptación de sus condiciones por parte de ese nuevo usuario.
• El Software no es insensible a fallos y puede contener errores Usted acepta que el Software no se usará en un entorno ni en una
aplicación en donde el mal funcionamiento del Software acarreará un riesgo previsible de lesión o muerte del operador del
Software, o de los demás.
• Sensormatic se reserva el derecho a revocar este contrato si el usuario no cumple las condiciones en él contenidas. En ese
caso, usted deberá destruir todas las copias del Software y todos los componentes (p. ej., la documentación, la caja de hardware
o la clave de software).
• El Software puede contener software de terceros que se autoriza en un Contrato de licencia de usuario final (EULA) distinto.
Lea y conserve toda la documentación de licencias que pueda incluirse con el software. El cumplimiento de las condiciones de
cualquier EULA de terceros es requisito indispensable de este contrato.
• El Software puede requerir el registro con Sensormatic antes de usarlo. Si no registra el Software, este acuerdo se interrumpe de
forma automática y no podrá usar el Software.
• El software Microsoft® Windows® Preinstallation Environment Versión 1.2, Services Edition, si se incluye con este software o
sistema, puede utilizarse sólo con fines de inicio, diagnóstico o recuperación. NOTA: ESTE SOFTWARE CONTIENE UNA
FUNCIÓN DE SEGURIDAD, QUE SI SE USA COMO UN SISTEMA OPERATIVO, HARÁ QUE SU DISPOSITIVO SE REINICIE
SIN AVISO PREVIO, DESPUÉS DE 24 HORAS DE USO CONTINUO DEL SOFTWARE.
• MEJORAS Y ACTUALIZACIONES. Las Mejoras y Actualizaciones del Software solamente se pueden usar para reemplazar la
totalidad o una parte del Software original. Las Mejoras y Actualizaciones del Software no aumentan la cantidad de copias que
se otorgan bajo licencia. Si el Software es una actualización de un componente de un paquete de programas de Software con
licencia como un único producto, sólo podrá usarse y transferirse como parte de ese paquete de producto único y no se podrá
separar para su uso en más de un equipo. Las Mejoras y las Actualizaciones de software que se descargan sin cargo a través de
una World Wide Web o un FTP autorizado de Sensormatic se pueden usar para actualizar varios sistemas autorizados para
utilizar el Software original.
• INTELLEX PLAYER. Usted puede copiar el software Intellex Player Software que se exporta con videoclips o se distribuye a través
de un sitio web autorizado de Sensormatic para utilizar en su organización; o bien, para distribuir a terceros externos con el
propósito de hacer cumplir la ley, investigar o tomar decisiones y sólo para reproducir video grabado por un sistema Intellex.
El software del reproductor Intellex no se puede vender. Todos los otros términos y condiciones de este acuerdo siguen en vigencia.
• HERRAMIENTAS Y UTILIDADES. El Software distribuido a través de un sitio web o FTP autorizado de Sensormatic como
herramienta o utilidad puede copiarse e instalarse sin límite siempre que el Software no se distribuya ni venda y que sólo se
utilice con los fines previstos de herramienta o utilidad junto con los productos Sensormatic. Todos los otros términos y
condiciones de este acuerdo siguen en vigencia.
El incumplimiento de cualquiera de estas restricciones provocará la terminación automática de esta licencia y pondrá a disposición
de Sensormatic otros recursos legales.
COPYRIGHT
El Software es un producto propiedad de Tyco International Ltd. © 2009 y de sus Respectivas Empresas. Se reservan todos
los derechos.
GARANTÍA LIMITADA
Sensormatic garantiza que el soporte sobre el que está grabado el software, la clave de hardware y la documentación que lo
acompaña está libre de defectos en materiales y mano de obra, en condiciones de uso normal, por un período de noventa (90) días
iii
a partir de la fecha de entrega al primer usuario. Además, Sensormatic garantiza durante el mismo período que el software
proporcionado en el soporte bajo esta licencia funcionará sustancialmente según lo descrito en la documentación del usuario incluida
con el producto, cuando se use con el hardware.
RECURSOS DEL CLIENTE
La única responsabilidad de Sensormatic y el único recurso del usuario bajo esta garantía será, a discreción de Sensormatic,
a) intentar corregir los errores del software con los esfuerzos que la compañía considere adecuados para el problema, b) sustituir el
soporte, software o documentación de forma gratuita con equivalentes funcionales, lo que sea aplicable, o c) devolver el precio de la
licencia y dar por terminado este contrato. Cualquier artículo de sustitución estará garantizado por el período restante de la garantía
original. No se ofrece recurso en caso de fallo del Software si dicho fallo es el resultado de un accidente, mal uso, alteración o mala
aplicación. El servicio de garantía o la asistencia se proporciona en el punto de compra original.
NINGUNA OTRA GARANTÍA
La anterior garantía se ofrece en lugar de cualquier otra garantía, expresa o implícita, que incluya sin limitación las garantías
implícitas de comerciabilidad y adecuación para una finalidad concreta. Ninguna información oral o escrita, ni asesoramiento, dado
por Sensormatic, sus representantes, distribuidores o vendedores creará ninguna otra garantía, y no tendrá por qué confiar en tal
información o asesoramiento.
SIN RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENTES
En ningún caso Sensormatic será responsable de los posibles daños, incluyendo la pérdida de beneficios o de datos, ni de ningún
otro daño incidental o consecuente como consecuencia del uso, o de la incapacidad de uso, del software o su documentación.
Esta limitación se aplicará incluso aunque se haya avisado a Sensormatic o a un representante autorizado de la posibilidad de tales
daños. Además, Sensormatic no garantiza que el funcionamiento del software no se interrumpa o esté libre de errores. Esta garantía
limitada le otorga derechos legales específicos. Puede que tenga otros derechos que podrán variar según el estado. Algunos
estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuentes, o la limitación sobre la duración de la garantía, por lo que
puede que alguna de las anteriores limitaciones no le sea de aplicación.
GENERALIDADES
Si alguna de las disposiciones de este contrato es ilegal, nula o, por alguna razón, no valedera, será separada de este contrato y no
afectará la validez y aplicabilidad de las restantes disposiciones. Este contrato se rige por las leyes del estado de Florida. Deberá
conservar la prueba de la tarifa pagada por la licencia, incluido el número de modelo, el número de serie y la fecha de pago, y
presentar dicha prueba de pago cuando solicite un servicio o asistencia cubierto por esta garantía.
DERECHOS RESTRINGIDOS AL GOBIERNO DE EE.UU.
El software y documentación se proporcionan con DERECHOS RESTRINGIDOS. El uso, duplicación o divulgación por el Gobierno
está sujeto a restricciones, según lo establecido en el subpárrafo (c)(1)(ii) de la cláusula Rights in Technical Data and Computer
Software (Derechos sobre los datos técnicos y software informático) de la DFARS 252.227-7013 o los subpárrafos (c)(1) y (2) de
Commercial Computer Software-Restricted Rights (Software informático comercial: derechos restringidos) en el 48 CFR 52.227-19,
según sea aplicable. El fabricante es Sensormatic Electronics Corporation, 6600 Congress Avenue, Boca Raton, FL, 33487, EE.UU.
Información importante
Antes de continuar, lea y observe todas las instrucciones y advertencias contenidas en este manual. Conserve este manual con la
factura original para futuras referencias y, si fuese necesario, para servicio en garantía.
Cuando desempaquete la unidad Intellex, compruebe si falta o esté dañado algún elemento. Si falta algún elemento o presenta algún
daño evidente, NO INSTALE NI OPERE ESTE PRODUCTO. Póngase en contacto con Sensormatic o con el distribuidor para
obtener asistencia.
Para su archivo
Complete la siguiente información de compra del producto. La fábrica solicita esta información al ponerse en contacto con ella para
obtener asistencia técnica. También es útil en caso de pérdida o robo.
Fecha de compra:
Número de serie:
Clave de licencia
El software Intellex 4.3 está protegido contra uso no autorizado por medio de una clave de licencia de software. Esta clave compara el
hardware electrónico de su sistema con la versión autorizada del software y con el nivel de prestaciones del software para permitir un
funcionamiento adecuado del sistema. Cualquier cambio realizado en el adaptador de red de la unidad, eliminación o modificación del
archivo de licencia, o sustitución del disco del sistema, afectará al funcionamiento normal y requerirá la instalación de un nuevo archivo
de licencia. Póngase en contacto con un representante autorizado de Sensormatic para obtener más información.
iv
Índice
Instalación de Network Client
Requisitos instalación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Requisitos mínimos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Configuración de las conexiones de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conexión de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Conexión de acceso telefónico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Identificación de red . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Configuración de Network Client
Visualización de la pantalla principal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Almacenamiento de un perfil configurado en Network. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Adición de instrumentos remotos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Borrado de un instrumento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Notificación de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Configuración de las notificación de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Activación de la notificación de eventos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Activación de un complemento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Configuración de la seguridad de inicio de sesión. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activación de la seguridad clásica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Configuración o cambio de contraseñas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Activación de la seguridad avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Acerca de la seguridad avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Programación de una descarga desde Intellex a Network Client . . . . . . . . . . . . . . . 12
Configuración de sincronización temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Interpretación del registro de sincronización temporal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Ajuste de los parámetros predeterminados para la cámara en directo . . . . . . . . . . . 17
Acerca de la calidad de la imagen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Acerca de Sensibilidad al movimiento de video. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Ajuste de la configuración de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Índice
Configuración de los límites del ancho de banda . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
Configuración de las unidades Intellex
Inicio de sesión . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de las cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Configuración de los accionadores de cámara PTZ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Adición y actualización de Gestores de cámara definidos por el usuario . . . . . 24
Configuración de la seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Configuración de permisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Descripciones de los permisos de usuario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Activación de seguridad. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27
Activación de la seguridad avanzada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
Configuración de programaciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuración de programaciones normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Configuración de filtros en directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de la detección de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
Configuración de detección del perímetro . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuración del cambio de luz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Configuración de la excepción de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
Configuración de programaciones personalizadas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Configuración del modo de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
Configuración de alarmas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Configuración de los ajustes de visualización . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Configuración de un monitor de llamada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Configuración de la programación de copias de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Copia de seguridad de todo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Configuración de una programación de copias de seguridad personalizada . 39
Configuración de la notificación de eventos por correo electrónico. . . . . . . . . . . . . . 40
Inicio de las operaciones de grabación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Adición, edición y borrado de secuencias de texto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
Configuración del almacenamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Configuración de sonido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Configuración del ritmo de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración del modo de ritmo automático . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Configuración del ritmo seleccionable de cámara . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47
Configuración de una cámara domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuración de las fuentes IP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48
Configuración de un ritmo de grabación de un origen de IP . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Uso de archivos CSV para configurar una unidad Intellex . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Archivo CSV de muestra . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
dirección URL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Puerto de datos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Manual de instalación y del usuario
Índice
Puerto en directo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Puerto de eventos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Configuración de cámara IP PAL Bosch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Incorporación de un dispositivo VideoEdge™. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55
Cambio de la configuración de un dispositivo de AD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Modificación de la configuración de un Codificador IP o un Domo IP híbrido . . 58
Modificación de la configuración de dispositivos de un Codificador IP o un
Domo IP híbrido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Network Client Software de administración remota
Descripción general . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Requisitos mínimos del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Conexiones del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Diagramas de instalación de matriz virtual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
AD2088 y AD2089 a Network Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
ADTTE Touch Tracker a Network Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63
ADCC1100 o ADCC200/300 a Network Client (Método 1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64
ADCC1100 o ADCC200/300 a Network Client (Método 2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 65
ADCC1100 o ADCC200/300 a Network Client (Método 3) . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Funciones del software de administración remota. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Control del teclado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Soporte del teclado de dos vías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Control de cámara. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Reproducción análoga . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Control de domo matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Control de incidentes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Teclado de matriz. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Reproducción de una duración predefinida de video . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Secuencias de camera . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Secuencias de salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
Configuración del modo de repetición y de la velocidad de transmisión en los
teclado admitidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Teclado AD2088 y AD2089 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
ADTTE Touch Tracker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
Teclado ADCC1100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Teclado ADCC200/300 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Opciones del menú Matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ID de matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
ID de matriz de cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Renumeración de cámaras. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
Duplicar ID de cámaras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 74
Integración de matriz . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
ID de matriz de recorridos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Renumeración de recorridos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76
Índice
ID de recorridos duplicados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
ID de matriz de salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
En esta pantalla, puede asignar y editar los pseudonúmeros para un solo
salvo, grupos seleccionados de salvos o para todas los salvos disponibles.
Para ordenar los salvos por Nombre de descarga o Número simulado,
haga clic en el encabezado correcto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Renumeración de salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
ID de salvos duplicados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 79
Monitores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Definición de los números de los monitores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Renumeración de monitores. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Control de cámaras análogas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 80
Recorridos81
Para agregar un recorrido. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Salvos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Para agregar un salvo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Configuración de los ajustes de reproducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 84
Controles de reproducción. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85
Configuración COM. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Para establecer la configuración COM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Errores en la barra de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Número de monitor en pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
Función Persistent Storage
Definición del tamaño de la memoria virtual administrada por el sistema para Persistent
Storage DB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Instalación de SQLEXPRESS 2005 SP2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Instalación de la base de datos de almacenamiento constante . . . . . . . . . . . . . . 94
Desinstalación de la función Persistent Storage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Problemas al conectar Network Client . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Problemas con el control de la cámara domo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 101
Problemas con el control de cámara en Intellex o en NetworkClient . . . . . . . . . . . 101
Problemas de excepción de movimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 102
Configuración del acceso telefónico de Windows XP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105
Manual de instalación y del usuario
Instalación de Network Client
Requisitos instalación
Consulte los procedimientos de instalación en la Guía de instalación rápida de Network Client,
en formato impreso.
• Para una instalación y verificación rápida de Network Client y de la interacción con Intellex,
conecte ambos en el mismo nodo de red (la misma subred).
• Para Intellex IP, se aconseja una red dedicada.
• Consulte con su administrador del sistema antes de conectar las unidades Intellex a la red y de
acceder a esas unidades desde estaciones de trabajo Network Client. Póngase en contacto con
el distribuidor para obtener asistencia técnica.
Requisitos mínimos del sistema
Equipo
Procesador de 1 GHz Intel Pentium 4 o Celeron o procesador equivalente que
admita extensiones SIMD de secuencia (SSE)
Sistema operativo
Windows XP Home
Windows XP Professional
Microsoft Vista
RAM
512 MB
Disco duro
120 MB para la instalación del software; 10 GB (local o en red) como mínimo para
el almacenamiento de video
Otras unidades
Unidad de CD-ROM para la instalación
CD-RW si se requiere exportar a CD
Monitor
Resolución de 800 × 600 y puede mostrar color de 16 bits
Tarjeta de video
Tarjeta gráfica AGP o PCI Express X8 con memoria de 64MB y compatible con
DirectX 8.0
Tarjeta de red
Ethernet 10/100 NIC
Varios
Mouse u otro dispositivo señalador
Módem de 56 K (para acceso telefónico a Intellex)
1
Instalación de Network Client
Configuración de las conexiones de red
Consulte con el administrador de la red antes de instalar Network Client y las unidades Intellex en
la red.
Conexión de red
La velocidad de la línea de datos, el tráfico y la topología de la red, el tamaño de los paquetes y
las aplicaciones Intellex limitan los datos enviados a través de una red. Asegúrese de que la
infraestructura de la red sea la apropiada para el uso que se destina. El requisito mínimo es
10BaseT, se recomienda 100BaseTX. Use CAT 5 para funcionamiento en 100Base-TX (100 Mbps).
• Configure la red para el protocolo TCP/IP.
• Asigne manualmente una dirección IP a cada unidad Intellex y, si corresponde, a cada estación
de trabajo Network Client.
Nota
No utilice un servidor DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) para asignar una dirección IP
a Intellex.
Conexión de acceso telefónico
Consulte el Apéndice B: Configuración del acceso telefónico de Windows XP en página 105.
Identificación de red
Las unidades Intellex y las estaciones de trabajo Network Client tienen un nombre de equipo
exclusivo. Asigne un nombre a la estación de trabajo si las unidades Intellex y Network Cliente
son miembros de un grupo de trabajo.
Consulte Conexión de Intellex a una red en la página 15 del Manual de instalación y configuración
Intellex para obtener más información sobre la configuración de una red para Intellex.
2
Network Client
Configuración de Network Client
Visualización de la pantalla principal
Haga clic en el icono de Network Client del escritorio o seleccione Inicio > Programas > Network
Client > Network Client.
La mayor parte de la configuración de Network Client se realiza con las vistas de sitios e
instrumentos. Network Client no incluye dispositivos ni conexiones la primera vez que se ejecuta.
Dispositivo
Un instrumento (unidad Intellex, servidor Intellex que ejecuta el software
Archive Manager u otro Network Client) al que accede Network Client a
través de la red conectada. Los dispositivos pueden tener la misma
dirección IP. Los dispositivos aparecen por nombre o por dirección IP.
Vista de sitios
Un área de visualización configurable por el usuario que agrupa los
dispositivos en sitios y categorías. Puede agregar cámaras individuales
para la vista de los dispositivos de la vista de instrumentos. Consulte la
guía del usuario.
Vista de
instrumentos
Área de visualización que contiene instrumentos de Intellex a los que
puede conectarse Network Client. Inicialmente no aparecen dispositivos.
Menú principal
Barra de
herramientas
Vista de sitios
Vista de
instrumentos
Visualización
de eventos
3
Configuración de Network Client
Almacenamiento de un perfil configurado en Network
Cada perfil permite que varios usuarios puedan acceder a una única configuración de Network
Client y mantenerla en distintas estaciones de trabajo. Los perfiles se almacenan en una unidad
local o en una unidad de red del sistema.
Nota
Si utiliza el Servidor de servicios de eventos, asegúrese de no almacenar su perfil en un
dispositivo en red.
Al usar Network Client por primera vez, debe configurar la ruta del archivo. Al iniciar sesión
posteriormente en Network Client, el perfil de configuración del usuario se establece
respectivamente. Si no existe ningún archivo, los nuevos archivos de configuración se crearán
con los parámetros predeterminados.
Adición de instrumentos remotos
1 En el menú principal, seleccione Parámetros > Instrumentos. Aparecerá la pantalla
Configuración de instrumento remoto.
Número del puerto de comunicaciones
(predeterminado: 5000)
Instrumentos o
dispositivos a los
que se puede
conectar Network
Client
4
Número de puerto en directo
(predeterminado: 5001)
Número de
puerto de evento
(predeterminado:
5003)
Network Client
Configuración de Network Client
2 Haga clic en Agregar. Aparecerá la pantalla Agregar instrumento remoto.
3 En la ficha Información de instrumento, escriba el nombre o la dirección IP del instrumento.
Nota
Los servidores de red buscan direcciones IP más rápidamente que los nombres de host o de
instrumento; use direcciones IP para una actualización más rápida.
4 Seleccione un tipo de instrumento:
• Intellex: agrega un dispositivo Intellex a la vista de configuración de instrumento remoto.
• Network Client: agrega una máquina Network Client a la vista de configuración de
instrumento remoto.
• Almacenamiento de copias de seguridad: Archive Manager almacena grandes cantidades
de información de video a través de una conexión de red. Si un equipo funciona como
Archive Manager, debe ejecutar el software Archive Manager. Los servidores Archive
Manager aparecen en la vista Almacenamiento de copias de seguridad, que aparece en
forma de ficha junto a la vista Base de datos.
Nota
Seleccione Acciones > Actualizar instrumentos en el menú principal para actualizar las
conexiones a los dispositivos. Network Client busca dispositivos y muestra sus respectivas
cámaras asociadas en la vista de instrumentos.
5 En la sección Puertos de la pantalla, introduzca el puerto de comunicaciones y el puerto de video
en directo. Si el administrador del sistema no asigna nuevos valores, deje los predeterminados.
Nota
Consulte al administrador del sistema antes de modificar una asignación de dirección de
puerto. A no ser que se le indique lo contrario, acepte los parámetros predeterminados;
corresponden a los parámetros predeterminados de Intellex.
Número de
puerto
Puerto 5000
Finalidad
Predeterminado para comunicaciones de datos con Intellex.
Predeterminado para recuperar video grabado de Intellex.
Un puerto USB de tipo “instalación instantánea” en algunos
equipos portátiles.
Guía de configuración
5
Configuración de Network Client
Puerto 5001
Predeterminado para video en directo de Intellex y para todo el video
en directo; no se puede usar con otro instrumento ni puede ser el
mismo que el puerto de comunicaciones.
Puerto 5002
Comunicación de Network Client a Network Client.
Puerto 5003
Predeterminado para la notificación de eventos. Las versiones
deNetwork Client anteriores a la 3.1 usaban este puerto con
otra finalidad.
Borrado de un instrumento
1 Seleccione un instrumento en el cuadro de diálogo Configuración de instrumento remoto y
haga clic en Borrar. Aparece la pantalla Borrar instrumento:
2 Seleccione Sólo desde lista de instrumentos para borrar de la vista de instrumentos; o bien,
seleccione Desde lista de instrumentos y lista de sitios para borrar de ambas vistas.
3 Haga clic en Aceptar.
6
Network Client
Configuración de Network Client
Notificación de eventos
Configuración de las notificación de eventos
1 Seleccionar Parámetros > Vistas > Evento en el menú principal. Aparece la pantalla
Notificación de eventos:
2 Seleccione las opciones de inicio y cierre:
• Activar al iniciar Network Client (se debe seleccionar para activar Notificación de eventos)
• Cerrar junto con Network Client.
Precaución
Si se selecciona Cerrar junto con Network Client, al salir se borrarán todos los datos de registro de
eventos acumulados en Network Client. Los datos del registro no se podrán restaurar.
3 Escriba el encabezado de informe que desee que aparezca en la parte superior del informe
de eventos.
4 Seleccione una opción de pie de página y haga clic en Aceptar.
Activación de la notificación de eventos
1 Para activar la notificación de eventos, debe activar la vista Evento:
a
En el menú principal, seleccione Parámetros > Vistas > Evento. Aparece la pantalla
Notificación de eventos:
b Coloque una marca de verificación en la casilla Activar al iniciar Network Client.
c
Haga clic en Aceptar.
d Para reiniciar Network Client
2 En el menú principal, seleccione Parámetros > Instrumentos.
3 En el cuadro de diálogo Configuración de instrumento remoto, haga clic en Agregar, o haga
clic para seleccionar un instrumento, y haga clic en Editar.
Guía de configuración
7
Configuración de Network Client
4 Haga clic en la ficha Notificación de eventos.
5 Coloque una marca de verificación en el cuadro Activar.
6 Escriba el número de puerto asignado para la notificación de eventos.
Nota
El ajuste predeterminado para el puerto de notificación de eventos es 5003; no lo cambie
a menos que el administrador de su red le indique hacerlo.
7 Especifique las instrucciones del operador. Cuando se produce un evento, aparecen estas
instrucciones en el visor de eventos. No use más de 255 caracteres para una instrucción.
8 Seleccione el número de cámara.
9 Seleccione el nivel de prioridad. El nivel de prioridad de un evento aparece en el visor
de eventos.
10 Haga clic en Aceptar.
8
Network Client
Configuración de Network Client
Activación de un complemento
Los complementos permiten que los módulos de software de terceros se ejecuten en Network
Client a la perfección. La ventana del complemento aparece en el panel superior derecho de la
pantalla principal de Network Client. Los complementos instalados aparecen en el Administrador
de complementos.
1 Seleccione Parámetros > Administrador de complementos.
2 En el cuadro de diálogo Administrador de complementos, haga clic en la casilla de verificación
del complemento deseado y, a continuación, haga clic en Aceptar.
3 Cierre el cuadro de diálogo y reinicie Network Client.
Guía de configuración
9
Configuración de Network Client
Configuración de la seguridad de inicio de sesión
Seleccione Parámetros > Contraseñas > Inicio de sesión en el menú principal.
• El valor predeterminado (ninguno) no requiere una contraseña de inicio de sesión.
• Los nuevos parámetros se activarán la próxima vez que se inicie Network Client.
Activación de la seguridad clásica
1 Seleccione Clásica para activar la seguridad por contraseña sin el software Policy Manager.
2 Escriba una contraseña nueva que contenga, al menos, 4 caracteres.
Nota
Las contraseñas distinguen mayúsculas de minúsculas.
3 Confirme la contraseña y haga clic en Aceptar.
Configuración o cambio de contraseñas
Para cambiar las contraseñas para la configuración de la sincronización temporal,
los instrumentos o el ancho de banda en una unidad Intellex:
1 Seleccione Parámetros > Contraseñas > Configuración de la sincronización temporal,
Instrumentos o Ancho de banda.
Nota
Inicialmente, se necesita una contraseña para acceder a la configuración del ancho de banda.
2 Seleccione Activar para acceder a los campos de contraseña.
3 Introduzca una contraseña nueva que contenga, al menos, 4 caracteres alfanuméricos.
4 Confirme la contraseña y haga clic en Aceptar.
10
Network Client
Configuración de Network Client
Activación de la seguridad avanzada
Este software se instala en un servidor que proporciona seguridad avanzada para la red de video.
Use este software para:
• Crear cuentas de usuario para los usuarios de la aplicación Intellex.
• Asignar permisos de acceso y administración.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario y la de instalación de Policy Manager
para Intellex.
1 Seleccione Avanzada para activar la seguridad por contraseña para una unidad que tiene
instalado y activado Policy Manager.
2 Seleccione Realizar comprobación de autenticación para comprobar las credenciales de
un usuario.
3 Haga clic en Aceptar.
La próxima vez que inicie Network Client, escriba la contraseña cuando lo solicite el sistema
durante el inicio.
Acerca de la seguridad avanzada
• Proporciona acceso seguro local y remoto a las unidades Intellex y a determinadas funciones
o recursos de Intellex.
• Para ello, es necesario instalar Policy Manager, que permite a un administrador gestionar el
acceso seguro a las unidades Intellex y a Network Client por medio de credenciales para los
usuarios en la red.
El administrador usa Policy Manager para controlar el acceso de usuarios a ciertas funciones de
Intellex y Network Client en la red administrada.
Cuando está instalado el modo Seguridad avanzada, debe introducir unas credenciales válidas
(nombre de usuario, contraseña y nombre de dominio) cada vez que inicie una sesión en Network
Client o para acceder a unidades Intellex remotas.
Instale Policy Manager en la misma red que Network Client. Si no está instalado Policy Manager,
las únicas opciones de seguridad para el control de accesos serán Ninguno o Seguridad clásica.
Para obtener más información sobre Policy Manager, póngase en contacto con su distribuidor de
American Dynamics.
Guía de configuración 11
Configuración de Network Client
Programación de una descarga desde Intellex a Network Client
Network Client permite programar descargas de videos desde un dispositivo Intellex.
Puede descargar videos sin estar presente en Network Client.
1 En la barra de herramientas, haga clic en Programación.
2 Haga clic en Agregar.
Icono Programación
Haga clic en Agregar
3 En la pantalla Agregar elemento programado, asigne un nombre a la recurrencia en el
campo Nombre.
12
Network Client
Configuración de Network Client
4 Seleccione una hora para el inicio de la recuperación.
Nota
Haga clic en la casilla de verificación Activar hora de fin, para seleccionar la hora de
finalización de la descarga. Si no se selecciona una hora de finalización, la recuperación
continuará indefinidamente hasta que se descargue toda la información.
5 Seleccione un patrón de recurrencia.
• Diariamente: el cuadro de edición Todos los día(s) indica cada cuanto tiempo se va a
producir. Si elige el botón de selección Todos los días laborables, el patrón se ejecutará
todos los días excepto los sábados y domingos.
• Semanalmente: introduzca la frecuencia de patrón deseada en cantidad de semanas,
en el cuadro de edición Repetir todas las semana(s). Para incluir o excluir días del patrón,
seleccione los días en el patrón semanal.
• Mensualmente: seleccione el botón Día e introduzca el día del mes y la frecuencia del
patrón. El patrón se producirá en el día especificado para cada intervalo de mes definido.
Elija uno de los otros botones de selección para que el patrón se produzca un día de la
semana específico durante el mes y para definir la frecuencia. El tercer botón de selección
permite modificar el patrón agregando o restando días del intervalo definido.
Botón de selección de día
Tercer botón
de selección
6 Seleccione la fecha de inicio de la recurrencia y, a continuación, la fecha de fin.
Guía de configuración 13
Configuración de Network Client
7 En la ficha Recuperar video, configure los parámetros de video para la descarga.
a
Seleccione el nombre de la unidad que contiene el video de la lista “Nombre de unidad”.
b Seleccione la hora de comienzo y fin (duración) y la fecha para el segmento de video.
Escriba la hora según la zona horaria de la unidad. La hora de inicio debe ocurrir antes
de la de fin.
c
Seleccione la Base de datos de incidentes para almacenar el videoclip y el medio
recuperados.
d Seleccione las cámaras para el evento deseado.
e
Seleccione secuencias de sonido o de texto, si están disponibles para descarga.
Secuencias de texto muestra texto asociado con los eventos seleccionados. Seleccione
las secuencias que deben recuperarse con el video.
Las secuencias de sonido muestran el sonido asociado con los eventos seleccionados.
Seleccione las secuencias que deben recuperarse con el video.
f
En el cuadro Incidente, seleccione la base de datos, la categoría y el incidente
correspondientes.
• Base de datos: en la lista desplegable, seleccione la base de datos objetivo para la
descarga de los datos de video. La base de datos predeterminada es la primera que
se agregó a Network Client.
• Categoría: son las categorías de eventos generadas por las descargas programadas.
Seleccione la categoría que desea descargar (opcional).
• Incidente: la fecha y hora para el video descargado.
14
Network Client
Configuración de Network Client
8 En las fichas Previsualizar y Editar, revise el elemento programado.
Las fechas que aparecen en rojo son las que se utilizarán en el patrón. Las fechas que
aparecen en negro son las que se utilizarán en el patrón. Se activa al hacer clic en una fecha.
• Ajuste la visualización mediante el menú desplegable Visualización.
• Las fechas desactivadas son las que no se incluyen en el patrón. El botón Eliminar fechas
desactivadas elimina de la lista las fechas desactivadas. Las fechas desactivadas sólo se
pueden controlar desde esta página. Aunque se modifiquen las fechas del patrón, los días
desactivados continuarán estándolo.
• Las fechas agregadas son fechas que pueden incluirse en el patrón. El botón Eliminar
fechas agregadas elimina las fechas agregadas de la lista. Las fechas agregadas sólo
se pueden controlar desde esta página. Aunque se modifiquen al tipo de patrón, los días
agregados continuarán aplicándose.
Nota
Las fechas agregadas y las desactivadas no afectan a la programación guardada y sólo se
pueden eliminar desde las fichas Editar y Previsualizar.
Haga clic en las
fechas que
aparecen en negro
para agregarlas
al patrón.
Las fechas que
aparecen en
rojo están
programadas
en el patrón
Guía de configuración 15
Configuración de Network Client
Configuración de sincronización temporal
La sincronización temporal ajusta los relojes de todas las unidades Intellex y Network Client
conectadas. Solicite ayuda al administrador del sistema.
Seleccione un Network Client para que sirva como reloj de cronometraje principal de la red.
Informe a otros usuarios de Network Client e Intellex sobre el reloj de cronometraje principal
de Network Client.
1 En el menú principal, seleccione Parámetros > Sincronización temporal.
2 Escriba una contraseña si están activas.
3 Seleccione Activar reloj de cronometraje principal para activar la sincronización temporal con
este Network Client como reloj de cronometraje principal.
4 Escriba la hora del día para sincronizar unidades.
Todos los días, Network Client sincroniza las unidades a la hora indicada.
5 Haga clic en Sincronizar ahora para realizar la sincronización temporal inmediatamente o haga
clic en Aceptar.
Nota
Use Sincronizar ahora para probar la configuración y generar un registro de mensajes de la
sincronización temporal. Use el registro para identificar posibles errores.
Interpretación del registro de sincronización temporal
Cuando Network Client realiza una sincronización temporal, genera un registro de mensajes
de sincronización temporal, que muestra el nombre o dirección IP de la unidad. Use la barra de
desplazamiento para ver mensajes más largos.
Mensaje
16
Descripción
La unidad no ha respondido después de
un minuto de espera
Network Client envió correctamente el comando de sincronización
temporal a las unidades, pero la unidad no ha respondido en 1 minuto.
El usuario de la unidad no tiene permiso
para establecer la hora del sistema
Un operador conectado a un equipo Network Client no tiene el privilegio
de seguridad de Windows para cambiar la fecha y la hora del sistema.
Para sincronizar ese equipo, debe conectarse un operador con ese
permiso durante la sincronización temporal.
Sincronización temporal en curso desde
otro Network Client
El operador de otro Network Client ya ha iniciado una sincronización
temporal.
El usuario se encuentra actualizando
la fecha y la hora de la unidad
El usuario en la unidad Intellex está actualizando la fecha y hora del
sistema de la unidad.
Reloj sincronizado; el reloj tenía un
desfase superior a dos minutos
El reloj de la unidad está > más de 2 minutos adelantado o retrasado con
respecto al reloj del sistema de Network Client. La unidad pudo haber
experimentado un problema de reloj grave. Aunque la sincronización se
haya realizado correctamente, solucione los problemas de la unidad que
se indican.
La unidad ya está sincronizando la hora
La sincronización temporal que se ha iniciado desde este Network Client
está en curso.
Error de conexión a la red
No se pudo realizar la conexión de red con la unidad o se ha producido
un fallo en esta conexión.
Error no identificado
Network Client no puede interpretar el mensaje de error.
Network Client
Configuración de Network Client
Ajuste de los parámetros predeterminados para la cámara en directo
En video en directo, puede modificar los ajustes predeterminados de la cámara en directo.
1 En el panel de una cámara, haga clic con el botón secundario y seleccione Parámetros >ID de
cámara. Revise los parámetros predeterminados de la cámara.
2 Seleccione Ajustes > Ajustes predeterminados para la cámara en directo para revisar los
ajustes predeterminados para todas las cámaras del área de revisión de video.
3 Ajuste la calidad de la imagen con la barra de desplazamiento.
• Ajuste la barra de desplazamiento hacia la izquierda cuando haya mucho tráfico de red para
obtener una mayor compresión de video, una calidad aceptable de las imágenes y un uso
reducido del ancho de banda.
• Ajuste la barra de desplazamiento hacia la derecha cuando haya menos tráfico de red para
obtener una menor compresión de video, una mayor calidad de las imágenes y un mayor
uso del ancho de banda.
4 Seleccione Sensibilidad al movimiento
• Normal (rápido): los cambios sutiles en el movimiento son menos importantes; menor
número de imágenes intermedias (delta) transferidas a Network Client; mayor ajuste del
umbral delta (cambio); uso reducido del ancho de banda.
• Alta (despacio): los cambios sutiles son más importantes; imágenes intermedias (delta)
aumentadas; ajuste más pequeño del umbral delta; mayor uso del ancho de banda.
Barra deslizadora
Acerca de la calidad de la imagen
La configuración de la calidad de la imagen depende de los requisitos de calidad del video,
compresión y ancho de banda de red. Las imágenes de mayor calidad no están tan comprimidas,
por lo que contienen más detalles y son más grandes. Las imágenes más grandes requieren más
ancho de banda para el transporte de datos.
A medida que se aumenta el valor de la calidad de la imagen, la transmisión es más pequeña ya
que hay más datos para transportar. Use el valor Alta cuando la calidad de la imagen en la salida
de video en directo sea más importante que el número de imágenes recibidas.
Si el tráfico de red es alto, al configurar la calidad de imagen como Baja aumenta la velocidad de
las imágenes del video en directo. Sin embargo, la calidad de la imagen es menor porque está
más comprimida y es más pequeña. Las imágenes comprimidas se pueden transportar más
fácilmente por una red. Use el valor Baja cuando la calidad de la imagen en la salida de video
en directo no sea tan importante como el número de imágenes recibidas.
Guía de configuración 17
Configuración de Network Client
Acerca de Sensibilidad al movimiento de video
La sensibilidad al movimiento determina la importancia de los cambios sutiles en el movimiento en
la línea de visión de la cámara. Cuando una cámara graba una entre dos imágenes principales, se
debe a que ha cambiado algo en la imagen. Si la unidad está configurada para notar cambios
sutiles, está configurada con el umbral delta (cambio) más bajo.
18
Network Client
Configuración de Network Client
Sensibilidad al movimiento normal:
• Permite que se realicen cambios sutiles sin grabar muchas imágenes intermedias o delta.
• Transfiere menos imágenes delta a Network Client, por lo que no usa tanto ancho de banda
como una sensibilidad al movimiento alta.
La sensibilidad al movimiento alta percibe pequeños cambios grabando más imágenes
intermedias y usando más ancho de banda para transferirlas.
Use una sensibilidad al movimiento normal cuando los cambios sutiles sean menos importantes
y una sensibilidad al movimiento alta cuando sean más importantes.
Las variaciones de las condiciones de luminosidad se consideran movimientos. Las cámaras
exteriores grabando de día a noche o las interiores grabando en áreas con la luz encendida o
apagada detectan movimiento al cambiar la iluminación. Para grabar video que resulte útil se
necesita una iluminación normal. Ajuste la sensibilidad del filtro para obtener la condición de
iluminación más baja que corresponda (p. ej., baja sensibilidad para baja iluminación) y, a
continuación, pruebe el filtro para asegurarse de que se activa correctamente. Puede usar
parámetros de mayor sensibilidad cuando la iluminación del área es uniforme.
Ajuste de la configuración de la pantalla
Los usuarios pueden configurar la pantalla para seleccionar dónde aparecerá la información de
vídeo de cada cámara.
1 Seleccione Ajustes > Configuración de pantalla.
2 Seleccione la posición que desee para ver la información sobreimpresa del vídeo de
cada cámara.
3 Marque la opción Habilitar sobreimpresión para ver la información (nombre de la unidad
Intellex, nombre de la cámara, fecha, hora y tipo de alarma) en la pantalla principal.
4 Marque la opción que active el soporte para DirectDraw durante la visualización en directo
y la reproducción de imágenes.
Nota
DirectDraw proporciona una calidad de video mejorada, imágenes más suaves y maximiza el
rendimiento del equipo. Sin embargo, para utilizarlo deberá instalar en el equipo que ejecuta
Network Client una tarjeta de video y los controladores de software correspondientes
compatibles con DirectDraw.
5 Haga clic en Aceptar.
Guía de configuración 19
Configuración de Network Client
Configuración de los límites del ancho de banda
El acelerador del ancho de banda de red limita la transmisión de video en directo por la red.
Aplique un límite de ancho de banda sólo si el administrador de red lo requiere. La limitación del
ancho de banda impide que el protocolo TCP proporcione un rendimiento óptimo para una carga
de red determinada.
1 Seleccione Ajustes > Configuración del ancho de banda.
2 Si fuese necesario, escriba la contraseña y haga clic en Aceptar.
3 Especifique el valor del ancho de banda que desee.
4 Seleccione Activar acelerador para activar este cuadro de diálogo y forzar un límite de ancho
de banda.
5 Seleccione Mbps (Megabits por segundo) o Kbps (Kilobits por segundo).
6 Haga clic en Aceptar.
20
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
Haga clic en Configuración de la unidad en la barra de herramientas para acceder a las funciones
que le permiten configurar y ajustar cada unidad Intellex conectada. Si la unidad está protegida
con Seguridad clásica, Iniciar sesión es la única opción activa.
Si esta unidad tiene seguridad, deberá iniciar la sesión antes de seguir con las opciones de
configuración. Si no se ha configurado la seguridad, no estará disponible el inicio de sesión.
Inicio de sesión
1 Si está activada la seguridad, haga clic en Iniciar sesión en el cuadro de diálogo Configuración.
2 Escriba el código PIN del administrador del sistema o su propio código PIN. Haga clic en cada
dígito o escríbalo.
3 Haga clic en Aceptar para aceptar el código.
Configuración de las cámaras
1 Seleccione una unidad Intellex en la vista Instrumentos.
2 Haga clic en Configuración de la unidad o seleccione Acciones > Configuración de instrumento
e inicie la sesión.
3 En el diálogo Configuración, haga clic en Cámaras.
4 En la ficha Nombres, asigne un nombre a cada cámara.
5 En la ficha Terminación, seleccione 75 Ω o Hi-Z para cada cámara.
• Establezca la terminación a 75 Ω si no se usa el bucle.
• Seleccione Hi-Z para pasar la señal de video a otro dispositivo.
21
Configuración de las unidades Intellex
6 Haga clic en la ficha Modo de ganancia para ajustar las señales de video que son demasiado
brillantes o demasiado oscuras:
Reducir ganancia:
Reduce la señal de video
Normal:
Ajuste predeterminado
Elija Incremento de ganancia para amplificar la señal de video.
Incremento
de ganancia
Longitud del cable de par trenzado
Baja
< 152 m (500 pies)
Media
< 305 m (1.000 pies)
Alta
< 457 m (1.500 pies)
7 Haga clic en la ficha Control de cámara para elegir un controlador de cámara, un dispositivo
que permita a Intellex controlar cámaras o dispositivos específicos y, a continuación, haga clic
en Configuración.
8 Seleccione la dirección de la cámara, el puerto de comunicaciones y el número de monitor en
la pantalla de configuración del controlador.
El número de dirección de la cámara debe coincidir con la dirección de SensorNet de la
cámara. El gestor de cámara ADTT16E V2.x también requiere la dirección de SensorNet
de la cámara.
Nota
La versión 2.x del firmware permite el control simultáneo de diferentes cámaras locales
(en Touch Tracker) y remotas (mediante Network Client) a través del mismo Touch Tracker.
Este modo sólo funciona con el firmware Touch Tracker, versión 2.x
Intellex debe usar el puerto MUX (COM2) con Touch Trackers para controlar las cámaras.
9 Configure los accionadores de cámara PTZ. Consulte Configuración de los accionadores de
cámara PTZ en página 22.
10 Haga clic en la ficha Gestores definidos por el usuario para actualizar o configurar un gestor
de cámara definido por el usuario. Consulte Adición y actualización de Gestores de cámara
definidos por el usuario en página 24.
11 En la ficha Modo oculto, seleccione Oculto para elegir la cámara correspondiente. Si selecciona
Oculto, la cámara desaparecerá de la vista de usuarios no autorizados.
Las cámaras ocultas pueden capturar video confidencial desde cámaras escondidas. Deberá
tener los permisos necesarios (Configuración de permisos en página 25) para ver o configurar
las cámaras ocultas.
Deberá tener la autorización del administrador para activar o desactivar la visualización de las
cámaras ocultas. Cuando esté desactivada la opción Modo oculto, todo el video en directo y
reproducido estará visible para todos los usuarios.
12 Haga clic en Aceptar. El modo Oculto no está disponible para la cámara 1.
Configuración de los accionadores de cámara PTZ
Los accionadores de cámara zoom, inclinación y paneo permiten activar y restaurar la posición
de una cámara como respuesta a una alarma.
1 Seleccione una unidad Intellex en la vista Instrumentos.
2 Haga clic en Configuración de la unidad o seleccione Acciones > Configuración de instrumento
e inicie la sesión.
3 Haga clic en Cámaras, en el cuadro de diálogo Opciones de configuración.
22
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
4 Seleccione la ficha Accionadores PTZ y, a continuación, haga clic en Agregar.
5 En la lista Cámara con alarma, seleccione la cámara activada por alarma que desea que
accione una respuesta.
6 Seleccione uno o más tipos de alarma para accionar la respuesta. Debe seleccionar al menos
un tipo de alarma.
7 En la lista Cámara PTZ, seleccione la cámara que desea que responda al accionador de la
alarma. La lista sólo incluye las cámaras configuradas como PTZ.
8 Seleccione una acción PTZ y elija la posición o el número de patrón en las listas desplegables
correspondientes.
9 Haga clic en Aceptar.
Nota
Si alguna de las condiciones no es válida, aparecerá un mensaje de error. Cierre el cuadro
de diálogo y corrija los errores antes de volver a intentarlo.
Si ya existe una sesión de control de cámara que controla la cámara, se producirá un error
en la nueva acción accionada y se registrará en el Registro de actividad. La categoría se
denomina Vigilancia, y la actividad Control de cámara.
Guía de configuración 23
Configuración de las unidades Intellex
Adición y actualización de Gestores de cámara definidos por el usuario
Los Gestores de cámara definidos por el usuario permiten administrar gestores de cámara
personalizados que no son compatibles con Intellex. Intellex puede comunicarse con un
controlador de cámara específico a través de un archivo de definición de control de cámara,
que consiste en un texto formateado como documento de lenguaje de marcas extendido
(XML). Cree este archivo mediante un editor de texto o copie un archivo de definición existente
y edítelo para adaptarlo a sus necesidades. Para obtener más información, consulte la
documentación del usuario proporcionada con el controlador de cámara.
1 Haga clic en Agregar o Actualizar.
2 Seleccione el archivo de definición de gestor deseado y haga clic en Abrir. La pantalla
Gestores definidos por el usuario aparecerá con el gestor seleccionado.
3 Haga clic en Aceptar. Volverá a aparecer el menú Opciones de configuración.
4 Haga clic en Cámaras y seleccione la ficha Control de cámara.
5 En el menú desplegable de la cámara adecuada, resalte el gestor que desee asignarle y
haga clic en Configuración. Se visualizará la pantalla de configuración del gestor.
Nota
Algunos gestores de cámara no utilizan puertos de comunicaciones o monitores. Por este
motivo, no aparecen los campos Puerto de comunicaciones y Número de monitor.
6 Seleccione la dirección de la cámara, el puerto de comunicaciones y el número de monitor
en la pantalla de configuración del gestor y, a continuación, haga clic en Aceptar.
24
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de la seguridad
1 Haga clic en Seguridad, en Opciones de configuración.
2 Seleccione Clásica para activar la seguridad por contraseña sin el software Policy Manager.
3 Escriba una contraseña nueva que contenga, al menos, 4 caracteres.
Nota
Las contraseñas distinguen mayúsculas de minúsculas.
4 Confirme la contraseña y haga clic en Aceptar.
Configuración de permisos
La seguridad clásica protege a Intellex del uso no autorizado; para ello, hace que los usuarios
tengan que iniciar una sesión. Una vez validados, los usuarios tienen acceso inmediato a las
funciones correspondientes según los permisos que tengan asignados.
Nota
Si usted es el administrador de la unidad, tendrá el permiso Configuración de la seguridad, que se
necesita para configurar la seguridad en un equipo Intellex.
1 Seleccione el equipo en la vista de instrumentos.
2 En el menú principal, haga clic en Configuración.
Guía de configuración 25
Configuración de las unidades Intellex
3 Haga clic en Seguridad. Aparece la siguiente pantalla:
4 Seleccione un usuario.
5 Agregue o modifique los privilegios de un usuario:
a
Haga clic en Agregar o en Editar para acceder a Ajustes de seguridad.
b Escriba un nombre de usuario. Intellex asigna un PIN de 8 dígitos exclusivo para
este usuario.
c
Seleccione los permisos para este usuario.
d Haga clic en Aceptar.
Nota
Al administrador de la unidad se le asignarán todos los permisos y un nombre de
administrador. No se puede cambiar el nombre o los permisos de administrador.
Descripciones de los permisos de usuario
Los permisos se dividen en dos grupos: no restringidos y restringidos. Los permisos no
restringidos están disponibles para todos los usuarios. Los permisos restringidos están
disponibles sólo para aquellos usuarios que tienen permiso asignado.
Permiso
Descripción
Configuración: Permisos asociados con las funciones de configuración
26
Cámaras ocultas
Cambia los nombres de las cámaras ocultas de la unidad y los
parámetros de la terminación.
Cámaras
Cambia los nombres de las cámaras de la unidad y los parámetros de
la terminación.
Secuencias de texto
Activa la grabación de secuencia de texto.
Audio
Activa la grabación de secuencia de sonido.
Seguridad
Agrega, edita o borra usuarios y sus respectivos permisos de seguridad.
Programa
Cambia la programación de la configuración de la unidad, incluyendo
los filtros activos.
Programación de copias de
seguridad
Establece la programación del sistema para realizar copias de
seguridad de la base de datos de imágenes.
Grabar
Cambia el modo de grabación de la unidad.
Alarmas
Cambia la configuración de la alarma.
Presentación
Cambia los parámetros de visualización del monitor.
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
Permiso
Descripción
Fecha/Hora
Cambia la fecha y hora del sistema en la unidad.
Dirección de puerto
Especifica una dirección de puerto fija para que la unidad la use con el
fin de conectarse a una red.
Almacenamiento
Configura o cambia las opciones de almacenamiento de la base de
datos de la unidad.
Grabar: Permiso asociado con la grabación desde una unidad Intellex
Activar
Permite iniciar grabación en el cuadro de diálogo Configuración.
Reproducir: Permiso asociado con la reproducción de video en directo, almacenado o copias de seguridad
Activar
Reproduce imágenes, busca en la base de datos de imágenes, revisa
alarmas y accede a las herramientas de mejora de imágenes.
Alarma: Permisos asociados con las alarmas
Generar alarmas
Genera una alarma para cualquier cámara en cualquier momento en
la unidad.
Quitar mensajes retenidos
Quita mensajes de alarma retenidos en la unidad Intellex. Esto no
elimina los mensajes de la pantalla; sólo los confirma.
Copia de seguridad
Activar
Realiza una copia de seguridad de la base de datos de imágenes y
formatea una cinta en la unidad.
Restaurar
Restaura las imágenes de una cinta o CD-RW de copia de seguridad
en la unidad.
Reproducir
Reproduce imágenes que se restauraron de una cinta de copia de
seguridad en la unidad. Seleccione Activar reproducción para elegir
este permiso.
Texto: Los permisos asociados con este texto que se graba con el video
Reproducir
Activa la reproducción de secuencias de texto grabadas.
Sonido: Los permisos asociados con este audio que se graba con el video
Reproducir
Activa la reproducción de secuencias de sonido grabadas.
Vivo
Activa la reproducción de secuencias de sonido en directo.
Sistema: Permisos asociados con las funciones del sistema Intellex en la unidad. No se pueden operar
desde Network Client
Salir al sistema
Haga clic en Salir en el cuadro de diálogo Opciones de utilidades y
salga de la unidad.
Apagar el sistema
Haga clic en Apagar el sistema en el cuadro de diálogo Opciones de
utilidades para apagar la unidad.
Actualizar licencia
Haga clic en Actualizar licencia en el cuadro de diálogo Opciones de
utilidades de Intellex para actualizar la licencia en la unidad.
Ver registro de actividades
Haga clic en Ver el registro de actividades en el cuadro de diálogo
Opciones de utilidades de Intellex para acceder al registro.
Activación de seguridad
Sólo el administrador de la unidad puede activar o desactivar la seguridad.
La seguridad está desactivada de forma predeterminada.
1 En el cuadro de diálogo Configuración de seguridad de Intellex, haga clic en Activar
(o en Desactivar).
2 En el mensaje:
Guía de configuración 27
Configuración de las unidades Intellex
• Haga clic en No para cancelar la acción de activar o desactivar la seguridad.
• Haga clic en Sí para activar (o desactivar) la seguridad de la unidad.
3 Introduzca el código PIN del administrador del sistema.
4 Haga clic en Aceptar para aceptar el código.
5 Haga clic en Cerrar.
Activación de la seguridad avanzada
Este software se instala en un servidor que proporciona seguridad avanzada para la red de video.
Use este software para:
• Crear cuentas de usuario para los usuarios de la aplicación Intellex.
• Asignar permisos de acceso y administración.
Para obtener más información, consulte la guía del usuario y la de instalación de Policy Manager
para Intellex.
1 Seleccione Avanzada para activar la seguridad por contraseña para una unidad que tiene
instalado y activado Policy Manager.
2 Seleccione Realizar comprobación de autenticación para comprobar las credenciales de
un usuario.
3 Haga clic en Aceptar.
La próxima vez que inicie Network Client, escriba la contraseña cuando lo solicite el sistema
durante el inicio.
28
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de programaciones
Programe la grabación para que se ajuste a aplicaciones específicas: configure una programación
normal o una personalizada.
Configuración de programaciones normales
Configure la misma programación para todas las cámaras, cada día de la semana. El cambio
de la programación puede afectar la duración de la grabación. Use los valores predeterminados
cuando sea posible.
1 Seleccione el equipo Intellex en la vista de instrumentos.
2 Haga clic en Configuración de la unidad o seleccione Acciones > Configuración de instrumento
e inicie la sesión.
3 Haga clic en Programar, en Opciones de configuración.
4 Haga clic en Usar programación normal en la ficha Modo.
5 Haga clic en la ficha Calidad.
a
Haga clic en una opción:
Superior
Mayor calidad de imagen
Normal
Calidad media
Grabación extendida
Mayor compresión
b Seleccione la sensibilidad y la resolución. Mayor sensibilidad y resolución ofrecen mejor
calidad pero menos tiempo de grabación.
c
Haga clic en Aceptar.
6 Seleccione la ficha Hora. Establezca los horarios de comienzo para el funcionamiento diurno
y nocturno.
Guía de configuración 29
Configuración de las unidades Intellex
7 Opcionalmente, puede configurar filtros para cada cámara en las fichas Cámara con sólo
seleccionar un filtro en directo en Filtro diurno y Filtro nocturno. Para obtener más información,
consulte:
• Configuración de la detección de movimiento en página 30.
• Configuración de detección del perímetro en página 31.
• Configuración del cambio de luz en página 31.
• Configuración de la excepción de movimiento en página 32.
Día
Noche
8 Seleccione un Modo de almacén. de datos:
• La opción Desactivado impide el borrado programado de los datos de video
(predeterminado).
• La opción Seleccionar cámaras especifica cámaras individuales. Haga clic en Configuración
para ver las cámaras disponibles y la correspondiente duración de los datos y, a continuación,
seleccione cámaras individuales y las duraciones de los datos.
• La opción Todas las cámaras especifica la duración de los datos correspondiente a todas
las cámaras.
Configuración de filtros en directo
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
Configuración de la detección de movimiento
1 Haga clic en Programar, en Opciones de configuración.
2 En las fichas > Cámara 1-8 y 9-16, elija Filtro diurno Detección de movimiento.
3 Haga clic en Configuración.
4 El la zona de trazado, haga clic y trace el área objetivo, o haga clic en Todo para seleccionar
el área completa.
Nota
Las formas deben establecer un límite cerrado; puede seleccionar varias formas. Elija
Desactivar para anular la selección de un segmento activado previamente. Si se selecciona
Todo se reduce la posibilidad de activar una alarma ya que debe tener movimiento un mayor
porcentaje del área seleccionada para activar una alarma.
5 Ajuste la sensibilidad con la barra deslizadora Sensibilidad y haga clic en Aplicar.
30
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
6 Repita los pasos 2-5 para el filtro nocturno.
Trazar área
Barra deslizadora
Configuración de detección del perímetro
1 Seleccione Programar, en Opciones de configuración.
2 En las fichas > Cámara 1-8 y 9-16, elija Filtro diurno Detección de perímetro.
3 Haga clic en Configuración.
4 En el área de trazado, haga clic y trace el área objetivo. La forma debe establecer un
límite cerrado.
5 Ajuste la sensibilidad con la barra deslizadora Sensibilidad y haga clic en Aplicar.
El filtro Detección de perímetro sólo permite un área de detección.
6 Repita los pasos 2-5 para el filtro nocturno.
Trazar área
Configuración del cambio de luz
1 Seleccione Programar, en Opciones de configuración.
2 En las fichas > Cámara 1-8 y 9-16, elija Filtro diurno Cambio de luz.
3 Haga clic en Configuración.
4 En el área de trazado, haga clic y trace el área objetivo. La forma debe establecer un
límite cerrado.
5 Ajuste la sensibilidad con la barra deslizadora Sensibilidad y haga clic en Aplicar.
Guía de configuración 31
Configuración de las unidades Intellex
El filtro sólo permite un área de detección.
6 Repita los pasos 2-5 para el filtro nocturno.
Trazar zona
Configuración de la excepción de movimiento
Excepción de movimiento busca un evento o actividad por posición, tamaño, dirección y velocidad
de un objeto en movimiento. Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
1 Seleccione Programar, en Opciones de configuración.
2 En las fichas Cámara 1-8 y 9-16, seleccione Filtro diurno > Excepción de movimiento.
3 Haga clic en Configuración.
4 En la pantalla Excepción de movimiento, seleccione la forma de la zona objetivo en la lista
de zonas dibujadas.
5 Haga clic y arrastre el área de trazado para crear el área objetivo. Las formas personalizadas
deben establecer un límite cerrado.
Puede seleccionar diferentes áreas; seleccione una con cada área adicional.
6 Configure áreas objetivo adicionales según necesite para otros Ajustes del área objetivo como
tamaño, velocidad o dirección, o una combinación de ellos.
Nota
El tamaño del objetivo debe ajustarse al área de selección.
7 Haga clic en Aplicar.
8 Repita los pasos 2-6 para el filtro nocturno.
32
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de programaciones personalizadas
Configure programaciones personalizadas para cada cámara a fin de usar en días laborables,
fines de semana y vacaciones. El cambio de la programación puede afectar la duración de la
grabación. Use los valores predeterminados cuando sea posible.
1 Seleccione Programar, en Opciones de configuración.
2 Haga clic en Usar programación personalizada en la ficha Modo. Elija Incluir fin de semana e
Incluir días festivos, según sea necesario.
3 Cuando utilice programaciones de fin de semana o días festivos, haga clic en la ficha Hora.
a
En el cuadro de diálogo Días de fin de semana, seleccione el primer y el último día
completo del fin de semana en las listas desplegables.
b Seleccione la hora de comienzo y fin para fines de semana y días festivos.
4 Seleccione la ficha de la programación: Día laborable, Fin de semana y Día festivo.
a
Para programar horas de grabación activas, seleccionar Activo (predeterminado). Haga clic
y arrastre para resaltar el bloque de tiempo para la programación personalizada.
b Haga clic en Configuración. Elija la calidad, sensibilidad, filtro activo y resolución. Haga clic
en Aceptar. Para obtener información acerca de los filtros activos (consulte la página 30).
c
Para programar un tiempo de grabación con alarma, haga clic en Por alarma y, a
continuación, haga clic y arrastre para resaltar el bloque de tiempo correspondiente
a la programación personalizada.
d Haga clic en Configuración.
e
f
Seleccione Calidad:
Superior
Mayor calidad de imagen
Normal
Calidad media
Grabación extendida
Mayor compresión
Seleccione la sensibilidad y la resolución. Mayor sensibilidad y resolución ofrecen mejor
calidad pero menos tiempo de grabación.
Guía de configuración 33
Configuración de las unidades Intellex
g Opcional: Seleccione un filtro para activar la grabación de la alarma. Para configurar el
filtro, haga clic en Configuración. Consulte Configuración de filtros en directo página 30
para obtener más información.
h Para programar un tiempo de inactividad para una cámara desactivada, haga clic en
Desactivado y, a continuación, haga clic y arrastre para seleccionar el bloque de tiempo
para la programación personalizada.
i
Repita el paso 4 para cada configuración.
5 Configure una programación personalizada para días festivos de la siguiente manera:
a
Haga clic en la ficha Establecer días festivos.
b Seleccione los días para designar como días festivos.
c
Haga clic en Agregar a la lista.
6 Seleccione un Modo de almacén. de datos:
• La opción Desactivado sirve para impedir el borrado programado de los datos de video
(predeterminado).
• Seleccionar cámaras para especificar cámaras individuales. Haga clic en Configuración para
ver las cámaras disponibles y la correspondiente duración de los datos y, a continuación,
seleccione cámaras individuales y las duraciones de los datos.
• La opción Todas las cámaras sirve para especificar la duración de los datos
correspondientes a todas las cámaras.
7 Haga clic en Aceptar.
34
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
Configuración del modo de grabación
1 En el cuadro de diálogo Configuración, haga clic en Modo de grabación.
2 Elija el comportamiento de grabación lineal o circular para cuando la base de datos esté llena.
• Lineal: cuando la base de datos esté llena, la unidad mostrará una pantalla de opciones y la
grabación se detendrá. Activa una pantalla de opciones cuando la base de datos de
imágenes esté al 50% o más.
• Circular: cuando la base de datos esté llena, la unidad iniciará la grabación al principio de la
base de datos y grabará sobre video antiguo.
3 En modo lineal, mueva la barra de desplazamiento para especificar el porcentaje de espacio
utilizado en la base de datos antes de que aparezca un mensaje de opción.
Nota
La notificación sólo se usa con la grabación lineal.
Barra
deslizadora
Guía de configuración 35
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de alarmas
1 En el cuadro de diálogo Configuración, haga clic en Alarmas.
2 El la ficha General, establezca la duración de la alarma.
3 Coloque una marca de verificación en las casillas correspondientes para configurar:
• Retener mensajes: para que sea el operador quien deba quitar los mensajes de alarma
manualmente de la pantalla usando Utilidad > Quitar mensajes retenidos.
• Alarma por pérdida de video: para generar una alarma cuando la unidad deje de recibir la
señal de video de alguna cámara.
• Visualización de mensaje de alarma: para visualizar el mensaje ALARMA en la imagen de
la cámara cuando se produzca una alarma.
• Salida de alarma de la unidad: para activar la salida de alarma 16 cuando se produzca algún
evento de alarma.
• Alerta de mensaje: para energizar la salida de alarma 16 cuando la unidad esté en modo
lineal y aparezca una pantalla de notificación o la unidad esté realizando una copia de
seguridad en segundo plano y aparezca una pantalla de notificación.
• Índice de 15 minutos: para reproducir el video 15 minutos antes de una alarma real.
Nota
Para usar el índice de 15 minutos, la cámara debe estar grabando de forma activa y no en el
modo de grabación por alarma.
4 Seleccione Calidad:
Superior
Mayor calidad de imagen
Normal
Calidad media
Grabación extendida
Mayor compresión
5 Seleccione la sensibilidad y la resolución. Mayor sensibilidad y resolución ofrecen mejor
calidad pero menos tiempo de grabación.
6 En la ficha Nombres de las entradas de alarmas, dé un nombre a cada entrada de alarma
física. Use estos nombres para revisar las imágenes con alarma y realizar búsquedas en la
base de datos de alarmas.
7 En la ficha Polaridad de la alarma, seleccione la polaridad de la alarma, la señal que activa una
entrada de alarma.
8 En la ficha Duración de entrada de alarma, seleccione Cuadro único o Duración normal:
• Cuadro único le indica a la unidad Intellex que marque un solo cuadro para un evento de
alarma correspondiente a esa entrada de alarma con el mismo horario de comienzo y fin.
• Duración normal ordena a la unidad Intellex que use la duración definida por el usuario en
la ficha General para un evento de alarma en la entrada de alarma correspondiente.
Nota
La ficha Duración de entrada de alarma está disponible si Network Client se conecta a una
unidad Intellex que ejecuta el software versión 4.1 o superior.
36
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de los ajustes de visualización
1 En el cuadro de diálogo Configuración, haga clic en Visualización.
2 En la ficha Modo:
a
Establezca el intervalo de secuencia, es decir, la cantidad de tiempo que le lleva a la
unidad mostrar las imágenes de una cámara antes de cambiar a la siguiente cuando se
selecciona la secuencia
b Establezca la reproducción en el monitor:
Sí para enviar la reproducir a la salida de vídeo compuesto (envía vídeo en directo cuando
no está reproduciendo).
No para usar la salida de vídeo compuesto sólo para visualización de vídeo en directo.
c
Haga clic en Sí o en No para configurar Bloquear diseño en director/reproducción.
Bloquear diseño en director/reproducción conserva la asignación de cámaras realizada
en el modo de reproducción al salir al modo de visualización directa o devuelve la última
asignación de cámara realizada en dicho modo al salir del modo de reproducción. El valor
predeterminado es No (bloqueo desactivado).
d Configure los controles de reproducción: control estilo VCR estándar o estilo Jog/Shuttle.
e
Configure la sobreimpresión durante la reproducción, la visualización de la información,
en el área de la imagen durante la reproducción.
3 Seleccione las fichas 2×2, 3×3 y 4×4 para configurar un formato de visualización:
a
Seleccione el nombre de la cámara de la lista.
b Mueva el puntero del ratón a cualquier lugar de la rejilla.
c
Haga clic en el lugar de la rejilla correspondiente a la cámara seleccionada. El nombre de
la cámara aparecerá en su ubicación en la rejilla.
4 Haga clic en Aceptar.
Guía de configuración 37
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de un monitor de llamada
El monitor de llamada permite ver video en directo de una cámara única (Modo Llamada) o de
cámaras con alarmas en secuencia (Modo Spot).
Nota
Debe instalar un panel de monitor de llamada en la unidad Intellex para usar un monitor de llamada.
1 En la ficha Monitor de llamada, seleccione Llamada para ver video en directo de una cámara
única o Spot para ver video en directo de las cámaras con alarma en secuencia.
2 Seleccione Principal si un Touch Tracker controla el monitor principal o Secundaria si controla
el monitor de llamada (a través de una conexión en serie).
3 Elija la cámara de llamada que vaya a mostrar el monitor de llamada.
4 Haga clic en Aceptar.
38
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de la programación de copias de seguridad
Para usar Programación de copias de seguridad, instale un dispositivo de almacenamiento
masivo como DAT.
Copia de seguridad de todo
1 En el cuadro de diálogo Configuración, haga clic en Programación de copias de seguridad.
2 En la ficha Modo, haga clic en Copia de seguridad de todo para configurar la misma
programación de copias de seguridad para todas las cámaras, cada día de la semana.
3 Seleccione la ficha Hora y establezca los horarios de comienzo para el funcionamiento diurno
y nocturno.
Configuración de una programación de copias de seguridad personalizada
1 En el cuadro de diálogo Configuración, haga clic en Programación de copias de seguridad.
2 En la ficha Modo, haga clic en Programación de copias de seguridad. Puede elegir Incluir fin
de semana e Incluir día festivo.
3 Si utiliza programaciones de fin de semana o días festivos, haga clic en la ficha Hora.
a
En el cuadro Días de fin de semana, elija los días del fin de semana que desea incluir en
la programación.
b Seleccione los horarios de comienzo y fin para fines de semana y vacaciones
4 Seleccione una ficha para la programación (Día laborable, Fin de semana y Día festivo).
a
Para seleccionar salvaguardar todo el día cada día laborable, haga clic en Copia de
seguridad de todo.
b Para programar una hora de copia de seguridad específica, haga clic en Copia de
seguridad por alarma y, a continuación, haga clic y arrastre a fin de resaltar el bloque
de tiempo para la programación por alarma.
c
Para desactivar el salvaguardado, haga clic en Desactivado y haga clic en arrastrar para
seleccionar el bloque de tiempo para la programación de la desactivación.
5 Repita el paso 4 para cada configuración.
6 Haga clic en Aceptar.
Haga clic con el botón
secundario en el
segmento para ver el
menú emergente
Guía de configuración 39
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de la notificación de eventos por correo electrónico
Utilice la función de notificación por correo electrónico para generar un correo de notificación
dirigido a determinadas personas o listas de distribución cuando se producen eventos de alarma
o fallos en el sistema.
1 En la pantalla Opciones de configuración, haga clic en Correo electrónico. Aparece la pantalla
Configuración de la notificación por correo electrónico.
2 En la ficha Resumen, consulte la lista de eventos y cámaras que pueden activar la notificación
por correo electrónico.
3 Seleccione los eventos que accionarán la notificación por correo electrónico en la ficha Resumen.
Lista de eventos y cámaras
Direcciones de correo
electrónico de destinatarios
Eventos
activados
4 Para modificar un elemento de la lista de origen, selecciónelo y haga clic en Editar. Aparece la
pantalla Configuración de correo electrónico.
a
En la pantalla Configuración de correo electrónico:
• Activar o desactivar la notificación por correo electrónico
• Configurar la prioridad de correo electrónico
• Establecer la frecuencia
• Agregar más texto al mensaje de correo electrónico
• Seleccionar entradas en la Lista de destinatarios principal para agregarlas a la Lista de
destinatarios seleccionados
• Eliminar entradas de la Lista de destinatarios seleccionados
• Agregar más destinatarios a la lista
b Haga clic en Aceptar para guardar la actualización. Aparece la pantalla Resumen de la
notificación por correo electrónico.
5 Seleccione la ficha Configuración para definir una configuración de correo electrónico.
6 Introduzca la información necesaria en los campos Correo electrónico, Remitente, Destinatario
y Prueba de configuración.
a
En los campos Remitente, introduzca el nombre y la dirección de correo electrónico del
usuario que envía la notificación.
b En el campo Prueba de configuración, introduzca la dirección de correo electrónico
del destinatario.
40
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
c
En los campos Autorización, introduzca el método (determina el protocolo de seguridad
empleado por el servidor SMTP del destinatario), la identificación del usuario y la Contraseña.
d Haga clic en Enviar mensaje de prueba, para probar la función de correo electrónico.
7 Seleccione la ficha Destinatarios para agregar una dirección de correo electrónico o editar la
lista de destinatarios principal.
8 Para editar una dirección de correo electrónico:
a
Seleccione una dirección de correo electrónico de la Lista de destinatarios principal y haga
clic en Editar. Aparecerá la dirección de correo electrónico seleccionada.
b Edite la dirección de correo electrónico del modo deseado y guarde los cambios.
Aparecerá la lista principal actualizada.
Inicio de las operaciones de grabación
Haga clic en Iniciar grabación para comenzar las operaciones de grabación en una unidad
conectada si:
• Tiene permisos de grabación.
• La unidad Intellex ha detenido la grabación.
• La grabación está en modo lineal.
Guía de configuración 41
Configuración de las unidades Intellex
Adición, edición y borrado de secuencias de texto
1 Seleccione un instrumento en la vista de instrumentos y haga clic en Configuración.
2 En el cuadro de diálogo Configuración, haga clic en Secuencias de texto.
3 Haga clic en Agregar o en Editar.
4 En la ficha Fuente de texto, asigne un título al texto en el campo Nombre.
5 Elija un tipo de gestor en Tipo. Haga clic en Configuración.
• En Texto general, introduzca un delimitador de fin de línea para visualizar las líneas de texto
de un recibo.
• Para la interfaz de impresora de American Dynamics, seleccione una o ambas opciones.
6 Seleccione un puerto COM, los bits por segundo, bits de datos, paridad, bits de parada y
control de flujo de las respectivas listas. Para obtener información acerca del texto, consulte
la Guía del usuario.
Parámetro
Descripción
Puerto COM
Seleccione el puerto de comunicaciones usado para la entrada de la
secuencia de texto: puerto com asociado con el adaptador de USB en serie.
Bits por segundo
Seleccione la velocidad de transmisión de datos en bits por segundo (bps)
en el puerto de serie de la unidad Intellex: De 110 a 256.000 bps. El valor
predeterminado es 110 bps.
Bits de datos
Seleccione el tamaño de palabra de la secuencia de transmisión de datos de
texto como 7 u 8 bits. El tamaño predeterminado es de 8 bits.
Paridad
Seleccione Par, Impar o Ninguno para establecer los bits de suma de control
en la secuencia de transmisión de los datos de texto. El valor predeterminado
es Ninguno.
Bits de parada
Seleccione el tamaño de la señal del carácter de fin de la secuencia de
transmisión de datos de texto como 1, 1,5 o 2 bits. El valor predeterminado
es1 bit.
Control de flujo
Seleccione el tipo de saludo para la secuencia de transmisión de datos
de texto como Xon - Xoff, Hardware o Ninguno. El valor predeterminado
es Ninguno.
7 En la ficha Asociaciones de cámaras, seleccione las cámaras correspondientes asociadas con
la secuencia de texto.
8 En la ficha Alarmas, haga clic en Aplicar las excepciones seleccionadas como grupo para
generar una alarma:
• Si ha seleccionado al menos una definición de recibo.
• Si hay una marca de definición de recibo en el recibo actual.
• Si todas las excepciones del texto seleccionado informan de una coincidencia con
el recibo actual.
9 Haga clic en Crear excepciones para generar excepciones de texto avanzado.
a
Haga clic en Agregar para crear una excepción de texto o haga clic en Importar para
importar un archivo que contenga excepciones de texto.
b En la pantalla Excepciones de texto avanzado, introduzca un nombre.
c
Introduzca la coincidencia que elija del panel Datos de transacción.
d Seleccione Adelante (predeterminado) o Atrás.
42
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
e
Introduzca un valor para la enésima palabra encontrada, saltando las palabras anteriores
(valor predeterminado = 0). Seleccione Saltar N resultados para omitir el número
especificado de entradas entre la última coincidencia y el valor de texto de un recibo.
Para obtener más información, consulte la Guía del usuario.
10 En la ficha Definiciones de recibos, haga clic en Crear recibos para agregar o eliminar
definiciones de recibos.
a
En la pantalla Definiciones de recibos, haga clic en Agregar o en Editar para seleccionar
o configurar una definición del recibo.
b Haga clic en Importar para importar un archivo que contenga definiciones de recibos, o
haga clic en Exportar para exportar las definiciones de recibos seleccionadas a un archivo.
Guía de configuración 43
Configuración de las unidades Intellex
Configuración del almacenamiento
Configura bases de datos en Intellex o en los medios de almacenamiento instalados.
1 En el cuadro de diálogo Configuración, haga clic en Almacenamiento.
2 Haga clic en Agregar o en Agregar todo para agregar uno o varios volúmenes a la base
de datos Intellex.
Nota
La unidad borra del volumen los datos que no son de Intellex antes de agregarlo. Si Intellex
encuentra una base de datos compatible, le pregunta si desea agregar los datos a la base de
datos existente o borrar el volumen y agregar el espacio a la base de datos.
3 Seleccione un volumen y haga clic en Etiquetar para especificar ese volumen.
4 Para reparar una base de datos dañada, haga clic en Reparar.
Precaución
La función Reparar puede modificar la estructura de la base de datos en el volumen. Si la unidad
encuentra errores y no puede repararlos, borra los datos del volumen. No use Reparar a no ser que
sea necesario para reparar el volumen seleccionado.
5 Haga clic en Salir.
44
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de sonido
1 En la pantalla Opciones de configuración, haga clic en Sonido.
2 Seleccione la opción de grabación:
• Ninguno: desactiva la grabación del sonido.
• Entrada de línea: usa el enchufe de entrada de línea como fuente de sonido. Ajuste el nivel
de la grabación con la barra deslizadora. Establezca el nivel de modo que los indicadores de
nivel permanezcan en el rango de verde a amarillo. Una entrada de sonido en la zona roja
puede provocar distorsión del sonido grabado.
• Micrófono: usa un micrófono como fuente de sonido. Ajuste el nivel de la grabación con la
barra deslizadora. Haga clic en Ampli micro para agregar 20 dB a la potencia de señal del
sonido del micrófono.
3 Ajuste los volúmenes de reproducción y en directo.
Indicadores de nivel
de grabación
4 En la ficha Asociaciones de cámaras, seleccione las cámaras para grabar sonido durante
la grabación de video.
El sonido se graba siempre que una o más cámaras asociadas estén grabando video.
Guía de configuración 45
Configuración de las unidades Intellex
Configuración del ritmo de cámara
El ritmo de grabación global (predeterminado) en una unidad de 16 canales es de 120 ips (NTSC)
o 100 ips (PAL). En la mayoría de las unidades, el modo Ritmo automático establece todas las
velocidades de grabación, distribuyendo el ritmo máximo por igual en todas las cámaras activas.
Usar modo de ritmo automático distribuye por igual el ritmo entre todas las cámaras activas;
consulte Configuración del modo de ritmo automático en página 46.
Nota
El Modo de ritmo automático no funciona en los sistemas que usan una tarjeta VACD5.
Usar ritmo seleccionable de cámara establece el ritmo de cada cámara; consulte Configuración
del ritmo seleccionable de cámara en página 47.
Terminología del ritmo de grabación
A no ser que un término mencione especialmente la capacidad, hará referencia al ritmo de
grabación de la cámara. La capacidad se refiere a velocidades de grabación en todas las cámaras
en funcionamiento.
Término
Descripción
Ritmo máximo del sistema
Ritmo máximo de grabación en ips de esta unidad, también llamado ritmo
de grabación agregado. El ritmo de grabación máximo disponible del
sistema en una unidad de 16 canales es de 120 ips.
Ritmo máximo
Ritmo máximo de las imágenes en ips para una cámara única. Este ritmo
es de 30 ips (NTSC) o de 25 ips (PAL).
Ritmo mínimo
Velocidad de grabación más baja para una cámara única en cualquier
caso. Este ritmo es de 0,93 ips (NTSC) o de 0,78 ips (PAL).
Ritmo mínimo configurado
Ritmo mínimo configurado por el usuario para una cámara. Es cualquier
valor entre el ritmo mínimo de 0,93 ips (NTSC)/0,78 ips (PAL) y el ritmo
normal configurado.
Ritmo normal configurado
Ritmo normal deseado para una cámara que no está en el estado de
alarma. Sólo se garantiza cuando no hay cámaras con alarmas.
Si no hay cámaras con alarma, el ritmo normal es igual al real.
Ritmo de alarma
configurado
Ritmo máximo configurado por el usuario para una cámara. Si no hay
otras cámaras con alarma, el ritmo de alarma configurado es igual al real.
Ritmo real
Ritmo de grabación real de la cámara.
Si no hay cámaras con alarmas, el ritmo real es el ritmo normal
configurado de esa cámara.
Si la cámara es la única con una alarma, su ritmo real es el ritmo de
alarma configurado.
Si hay otras cámaras con alarmas, no se garantiza este ritmo.
Configuración del modo de ritmo automático
1 En la pantalla Opciones de configuración, haga clic en Ritmo.
2 Haga clic en Usar modo de ritmo automático.
3 Elija un ritmo normal.
4 Elija un ritmo de alarma.
46
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
5 Haga clic en Aceptar.
Configuración del ritmo seleccionable de cámara
Use Ritmo seleccionable de cámara para configurar individualmente el ritmo de grabación de
cada cámara. El ritmo de grabación más bajo posible por cámara es 0,93 ips (NTSC) o 0,78 ips
(PAL). El ritmo de grabación más alto por cada cámara única es 30 ips (NTSC) o 25 ips (PAL),
independientemente del ritmo de grabación general del sistema.
1 En la pantalla Opciones de configuración, haga clic en Ritmo.
2 Haga clic en Usar modo de ritmo de cámara seleccionable.
3 En la ficha Ritmo por cámara, mueva la barra deslizadora de ritmo de cada cámara activa para
establecer los ritmos.
4 Configure los ritmos Mínimo, Normal y de Alarma individualmente ajustando la sección de la
barra deslizadora correspondiente.
5 Haga clic en Aceptar.
Configura todas las cámaras según
los parámetros predeterminados
(7,5 ips (NTSC) o 6,25 ips (PAL).
Deslice cada barra
por separado o tome
la barra gris inferior
para deslizar 2 o 3
barras juntas.
Los colores
corresponden al
ritmo de grabación
de una cámara
con alarma.
Guía de configuración 47
Configuración de las unidades Intellex
Configuración de una cámara domo
1 Seleccione la cámara y haga clic en el símbolo del domo.
2 Haga clic en el menú Configuración.
Los elementos del menú Configuración del domo varían en función de la cámara domo que
seleccione. Consulte la documentación de la cámara de domo para obtener información en
relación con las funciones presentes en el menú.
3 Haga clic en el control de movimiento vertical y horizontal para acceder y centrarse en la
selección de la cámara.
4 Acceda a los elementos del menú usando los controles de movimiento vertical y horizontal,
seleccione los elementos con Enfocar y, a continuación, use Acercar para modificar los
valores.
5 Acepte o rechace los valores modificados.
6 Para ello, haga clic en el control de movimiento vertical y horizontal para navegar por los
controles del menú domo. Haga clic en Enfocar para seleccionar una opción de guardado.
Use Acercar para indicar Sí o No y, a continuación, haga clic de nuevo en Enfocar para aceptar
o rechazar los valores.
7 Repita el paso 1–4 hasta que la cámara quede configurada y, a continuación, salga del menú.
Configuración de las fuentes IP
Antes de agregarlo a la aplicación Intellex IP, configure el dispositivo IP de acuerdo con las
instrucciones del fabricante, que incluyen:
• Asignación de una dirección IP o nombre de dispositivo
• Comprobación de que el video se puede ver usando el visor del fabricante del dispositivo
1 Seleccione la unidad Intellex IP en la vista de instrumentos.
2 Haga clic en Configuración o seleccione Acciones > Configuración de instrumento.
3 Haga clic en Inicio de sesión e introduzca el PIN si está activada la seguridad.
4 Haga clic en la ficha Fuentes de IP.
5 Configure los parámetros de cada dispositivo IP y de los canales de video admitidos por
un dispositivo.
6 Haga clic en Agregar para agregar una fuente de IP o en Editar para cambiar la fuente de IP
Direcciones IP
48
Números de la cámara Intellex IP
actualmente asignados
Network Client
Configuración de las unidades Intellex
El tipo de servidor
depende de la categoría
del dispositivo
Dirección IP de un
dispositivo IP
Puerto de
comunicaciones de
un dispositivo IP;
normalmente 80 para
una cámara/ servidor
Axis
Nombre de usuario y
contraseña para la
autentificación al
solicitar video desde
un dispositivo IP
Un nombre para cada
secuencia de video
Resolución de cada
secuencia de video
Una fuente de video
a una cámara Intellex
Ritmo máximo de
imagen permisible
para cada secuencia
de video
Parámetros de calidad
de la fuente IP para cada
secuencia de video
Protocolo para cada
dispositivo IP
Dirección de cada
secuencia de video;
úsela sólo si ha
configurado que el
control de cámara use
el protocolo Sensormatic
RS -422
Para configurar un Codificador IP VideoEdge™, consulte Incorporación de un dispositivo
VideoEdge™ en página 55
Configuración de un ritmo de grabación de un origen de IP
En Intellex IP, la resolución de cámara se mide en CIF (Common Interchange Format o Formato
de intercambio común).
CIF
Ritmo de grabación
1 CIF = 320 × 240 píxeles
< 480 ips
2 CIF = 640 × 240 píxeles
< 240 ips
4 CIF = 640 × 480 píxeles
< 120 ips
Cuanto mayor es la resolución de la cámara, más recursos del sistema se consumen. Una
cámara con una resolución de 4 CIF utiliza cuatro veces más recursos del sistema que una
cámara con una resolución CIF. Si todas las cámaras están configuradas en resolución CIF,
el sistema permite que el usuario configure un ritmo agregado de 480 ips; si todas las cámaras
están configuradas con una resolución 4 CIF, admiten un ritmo de 120 ips.
Si no todas las cámaras están en la misma resolución, determine el ritmo total máximo:
1 Divida 480 ips por la cantidad de cámaras conectadas.
2 Por cada cámara conectada, divida el valor del paso 1 por:
• 1 si la cámara está en modo CIF
• 2 si la cámara está en modo 2 CIF.
• 4 si la cámara está en modo 4 CIF.
Guía de configuración 49
Configuración de las unidades Intellex
Uso de archivos CSV para configurar una unidad Intellex
La configuración y el control de instrumentos se puede realizar a través de un archivo (CSV)
de valor separado por comas. El inventario de los instrumentos se puede llevar en una hoja de
cálculo en Excel y, luego, convertirla a un archivo .csv.
Para usar esta función, el archivo CSV (llamado RemoteConfg.csv) debe estar en la misma
ubicación que el archivo RemoteConfig.dat. Si el archivo .csv está presente, no puede agregar,
editar o borrar instrumentos. En cambio, estas acciones se realizan modificando y actualizando el
archivo RemoteConfg.csv. Para que los cambios en el archivo .csv surtan efecto, debe reiniciar
Network Client.
Archivo CSV de muestra
El siguiente ejemplo muestra datos de muestra y formato del archivo CSV:
URL,Data Port,Live Port,Event Port,Flags
SASIN2,4000,4001,4003,1
SASIN,,,,
SASIN2,,,,
10.10.10.10,,,,
dirección URL
Se requiere una dirección URL. Si deja en blanco este campo, se ignorará el resto de los datos
para esta línea. La dirección URL puede ser una dirección IP o un nombre DNS.
Puerto de datos
No se requiere un puerto de datos. Si deja el campo en blanco, el valor predeterminado es 5000.
Puerto en directo
No se requiere un puerto en directo. Si deja el campo en blanco, el valor predeterminado es 5001.
Puerto de eventos
No se requiere un puerto de eventos. Si deja el campo en blanco, el valor predeterminado es
Sin monitoreo de eventos.
Indicadores
No se requiere un indicador. Si este campo se configura en 1, entonces el instrumento no se
descubrirá de forma automática.
50
Network Client
Configuración de cámara IP PAL Bosch
Puede configurar la unidad Intellex desde Network Cliente para comunicarse con un gestor de
cámara Bosch IP.
1 En la pantalla principal seleccione Configuración de la unidad. Aparecerá la pantalla Opciones
de configuración.
2 Seleccione Fuentes IP. Aparecerá la pantalla “Fuentes IP” y mostrará todos los dispositivos
IP configurados.
3 Seleccione “Agregar”. Aparecerá la ventana de diálogo “Tipo de dispositivo IP:
4 En la lista desplegable, seleccione la opción Cámara Bosch y haga clic en Aceptar para
confirmar.
Aparecerá la pantalla de configuración Canal 1 Bosch que permite la configuración manual
de los parámetros de información de red y de secuencia de video.
51
5 Ingrese los siguientes parámetros de información de red:
• Tipo de servidor: asigne Servidor NWC 0455
• Dirección: ingrese la dirección IP de la cámara IP Bosch
• Puerto: especificado por el usuario (el puerto predeterminado es 80)
• Nombre de usuario: especificado por el usuario
• Contraseña: especificada por el usuario.
6 Ingrese los parámetros de Secuencia siguientes:
• Nombre: introduzca un nombre para cada secuencia de video (el nombre predeterminado
es ‘Cámara’)
• Asignación: asigne un número de cámara Intellex desde la lista de números disponibles
• Resolución: defínala como 1CIF, 2CIF o 4CIF
• Compresión: comprima el video antes de enviarlo a Intellex. Defínala como “media” (mínimo)
o “alta” (máximo). El valor predeterminado es “media”
• Ritmo máximo: se mide en imágenes por segundo (IPS). El valor máximo es 25.
52
Network Client
Nota
El valor indicado para el ritmo máximo se redondea hacia el intervalo superior más cercano
admitido, según se indica en la tabla a continuación:
Velocidad completa
25 ips
Cada segunda imagen
12,5 ips
Cada tercera imagen
8,3 ips
Cada cuarta imagen
6,25 ips
Cada quinta imagen
5 ips
Cada sexta imagen
4,16 ips
Cada séptima imagen
3,57 ips
Cada octava imagen
3,125 ips
Cada novena imagen
2,77 ips
Cada décima imagen
1 ips
7 Seleccione “Aceptar” para confirmar los parámetros. El sistema regresará a la pantalla Fuentes
IP con un nuevo tipo de dispositivo agregado para la cámara IP Bosch configurada.
Guía de configuración 53
54
Network Client
Incorporación de un dispositivo VideoEdge™
El codificador IP VideoEdge™ (de ahora en adelante, Codificador IP) ofrece secuencias de
video IP de alto rendimiento para hasta cuatro fuentes de video analógicas. Este codificador
está especialmente diseñado para videos de seguridad que generan videos comprimidos con
una eficacia hasta nueve veces superior a los productos MPEG-4 y MJPEG.
El domo IP híbrido VideoEdge™ (de ahora en adelante, Domo IP híbrido) ofrece conectividad de
red para una red IP de un solo canal. Si bien ofrece el mismo alto rendimiento que el Codificador
IP pero para un solo canal, brinda además una salida de alarma y cuatro entradas de alarma.
Nota
Para obtener más información sobre la instalación de un Codificador IP o un Domo IP híbrido,
consulte la Guía de inicio rápido del Codificador IP o la Guía del usuario e instalación del
Domo IP híbrido.
1 En la pantalla principal de Intellex, seleccione “Configuración”. Aparecerá la pantalla Opciones
de configuración.
2 Seleccione “Fuentes IP”. Aparecerá la pantalla “Fuentes IP” y mostrará todos los dispositivos
IP configurados.
3 Seleccione “Agregar”. Aparecerá la ventana de diálogo “Tipo de dispositivo IP:
55
4 Seleccione el Canal 4 de AD o el Domo IP híbrido de la lista desplegable de Tipo de dispositivo
IP y presione “Aceptar”.
Aparecerá la pantalla “Detectar dispositivos de AD”. Se detectarán y mostrarán en la lista todos
los dispositivos de AD dentro de la misma subred, como Intellex IP. La lista incluirá los
dispositivos detectados y configurados previamente.
Nota
Si el dispositivo que se agregó no aparece en la lista, y se encuentra en la misma subred
que Intellex, seleccione “Actualizar”. Esto limpiará la lista y volverá a detectar los dispositivos
IP de AD.
Nota
Si el dispositivo no ha sido configurado, resáltelo y luego seleccione “Configuración de
dispositivos”. Se abrirá una nueva ventana del navegador y mostrará la página “Configuración
principal”. Para obtener más información sobre la configuración del Codificador IP o del Domo
IP híbrido, consulte la Guía del usuario e instalación del Codificador IP o la Guía del usuario e
instalación del Domo IP híbrido.
Si
Vaya al
el dispositivo aparece en la lista
de dispositivos detectados
paso 7
el dispositivo se encuentra en
una subred diferente
paso
7 Resalte el dispositivo y seleccione “Agregar”. Aparecerá la pantalla “Configurar dispositivo
de AD”.
8 Vaya al paso 12
Si el dispositivo se encuentra en una subred diferente, no será detectado por la herramienta
de detección.
56
Network Client
9 Seleccione “Omitir detección”.
Aparecerá la pantalla “Configurar dispositivo de AD” que permite la configuración manual de
los parámetros de información de red y de secuencia de video. La siguiente pantalla muestra
el Codificador IP:
La secuencia 2 se aplica
al Codificador IP solamente y no al Domo IP
híbrido.
10 Ingrese los siguientes parámetros de información de red:
• Tipo de servidor: Debe configurarse como ADEIP4 para el Codificador IP y como ADSDUIH
para el Domo IP híbrido.
• Dirección: Ésta es la dirección IP del dispositivo.
• Puerto: Debe establecerse en 5001 tanto para el Codificador IP de 4 canales como para el
Domo IP híbrido.
11 Ingrese los siguientes parámetros de información de red:
• Nombre de usuario: Debe ser un nombre de usuario existente configurado en el dispositivo IP.
• Contraseña: Debe ser una contraseña existente configurada en el dispositivo para el anterior
nombre de usuario.
12 Ingrese los siguientes parámetros de secuencia de video para cada secuencia de video
requerida:
• Nombre: nombre para la cámara que ofrece la secuencia de video.
• Asignación: número de cámara de Intellex IP para usar en la asignación de secuencias
de video en la pantalla de Intellex IP.
• Resolución: se puede definir como 1CIF, 2CIF o 4CIF.
• Calidad: se puede definir como Grabación extendida, Normal o Superior.
• Sensibilidad: se puede definir como Normal o Alta.
• Ritmo máximo: se mide en imágenes por segundo (IPS). El valor máximo es 30.
• Activar el límite de ancho de banda: se puede definir en Activado o Desactivado.
Guía de configuración 57
• Límite de ancho de banda: sólo se aplica cuando “Activar el límite de ancho de banda” está
configurado en Activado. Se mide en KB/seg, con un rango de 30 KB/seg a 400 KB/seg.
13 Seleccione “Aceptar” para confirmar los parámetros. El sistema regresará a la pantalla
“Fuentes IP” con una nueva entrada agregada para el dispositivo configurado. El dispositivo
aparecerá en la lista como un Canal 4 de AD o un Domo IP híbrido.
Cambio de la configuración de un dispositivo de AD
Una vez que se haya agregado un Codificador IP o Domo IP híbrido a “Fuentes IP”, se podrán
modificar los parámetros del dispositivo y la configuración.
Modificación de la configuración de un Codificador IP o un Domo IP híbrido
1 En la pantalla principal, seleccione “Configuración”.
2 Seleccione “Fuentes IP”.
3 Resalte el Codificador IP o el Domo IP híbrido requerido y luego seleccione “Configuración
de dispositivos”.
Se abrirá una nueva ventana del navegador y mostrará la página “Configuración principal”.
Para obtener más información sobre la configuración del Codificador IP o del Domo IP híbrido,
consulte la Guía del usuario e instalación del Codificador IP o la Guía del usuario e instalación
del Domo IP híbrido.
Nota
No podrá seleccionar el botón “Configuración de dispositivos” a menos que resalte un
dispositivo de AD.
Modificación de la configuración de dispositivos de un Codificador IP o un
Domo IP híbrido
1 En la pantalla principal, seleccione “Configuración”.
2 Seleccione “Fuentes IP”.
3 Resalte el Codificador IP o el Domo IP híbrido requerido y luego seleccione “Editar”.
Aparecerá la pantalla “Configurar dispositivo de AD”.
Nota
No podrá seleccionar el botón “Editar” a menos que resalte un dispositivo de AD.
58
Network Client
Network Client Software de administración remota
Descripción general
El software de administración remota de Network Client ofrece la integración de matriz y teclado
CCTV como una extensión del producto con licencia por separado. Esta función permite ver hasta
64 cámaras simultáneamente que, en combinación con los controles del teclado, proporciona la
eficacia de una matriz virtual.
En lugar de tener que numerar y organizar las cámaras por separado según cada unidad Intellex
en el sistema de seguridad de video, Network Cliente permite organizar las cámaras en un grupo
de pantalla única con un sistema de numeración consecutiva. Esto se logra al interconectarse a
un teclado matriz a través de un puerto en serie local. Esta extensión en Network Client integra el
conmutador matriz 1024 American Dynamics que permite controlar el teclado del conmutador o el
conmutador virtual en la unidad Network Client.
Network Client versión 4.3 admite una funcionalidad estándar del teclado, que incluye secuencias
de cámaras, control y reproducción, además de funciones avanzadas como salvos y recorridos.
Admite la programación domo a través del menú en pantalla del domo y a través de la programación
en directo desde el teclado. Esto se aplica a los teclados AD2088, AD2089, MegaPower®
ControlCenter™ 200 y 300, MegaPower® ControlCenter™ 1100 y ADTTE Touch Tracker®
Controller de American Dynamics.
Para obtener más información sobre las licencias, comuníquese con su Representante de ventas
de American Dynamics.
Guía de configuración 59
Network Client Software de administración remota
Requisitos mínimos del sistema
60
Para un funcionamiento básico del sistema
Para mejorar el funcionamiento
Equipo
Procesador de 2 GHz Intel Pentium 4 o
Celeron o procesador equivalente que
admita extensiones SIMD de secuencia
(SSE)
Procesador Pentium Dual Core de 3.2
GHz Intel
Sistema operativo
Microsoft Windows Vista Business SP1
Microsoft Windows Vista Ultimate SP1
Microsoft Windows Vista Enterprise SP1
Microsoft Windows Server 2003
Microsoft Windows Server 2008
Windows XP Professional SP3
Windows XP Home
Windows XP Professional
Microsoft Vista
Microsoft Windows Vista Business SP1
Microsoft Windows Vista Ultimate SP1
Microsoft Windows Vista Enterprise SP1
Microsoft Windows Server 2003
Microsoft Windows Server 2008
Windows XP Professional SP3
RAM
512 MB
1 GB de memoria DDR2 533 MHz
Disco duro
120 MB para la instalación del software;
10 GB (local o en red) como mínimo para
el almacenamiento de video
120 MB para la instalación del software;
10 GB (local o en red) como mínimo para
el almacenamiento de video
Otras unidades
Unidad de CD-ROM para la instalación
CD-RW si se requiere exportar a CD
Unidad de DVD
Monitor
Resolución de 800 × 600 y puede mostrar
color de 16 bits (se recomienda 32 bit)
Resolución de 1024 × 768 y puede
mostrar color de 32 bits
Tarjeta de video
Tarjeta gráfica AGP o PCI Express X8 con
memoria de 64 MB y compatible con
Microsoft DirectX 9.0c publicado en junio
de 2006 o posterior
Tarjeta gráfica PCI Express x16 de alto
rendimiento que admite DirectX 9.0 y
monitores duales independientes. Al
menos 512 MB de memoria gráfica de alta
velocidad. Las cuatro ventanas en vivo
requieren dos tarjetas gráficas y dos
ranuras PCI Express X16.
Tarjeta de sonido
16 bit (equivalente a Soundblaster
o superior)
16 bit (equivalente a Soundblaster
o superior)
Tarjeta de red
Ethernet 10/100 NIC
Gigabit Ethernet NIC
Varios
Ratón u otro dispositivo infrarrojo o se
seguimiento de 2 ó 3,
teclado mejorado de 104 teclas
o equivalente
Ratón u otro dispositivo infrarrojo o se
seguimiento de 2 ó 3,
teclado mejorado de 104 teclas o
equivalente
Microsoft DirectX 9.0c publicado en junio
de 2006 o superior
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Conexiones del sistema
El siguiente diagrama muestra cómo se conectan los principales componentes de este sistema:
Dome Control
Is from Matrix
RG59/U Coax
Intellex
Network Switch
Multi Screen up to 64
cameras
Matrix CPU
Network Client workstation
Catagory cabling
Analog Monitors
Spot monitors off matrix
switch
Serial client connection
Coax Video Cable
VGA Client connection
All controlled from Matrix
Keyboard
Guía de configuración 61
Network Client Software de administración remota
Diagramas de instalación de matriz virtual
Los siguientes diagramas ilustran cómo conectar Network Client a los teclados admitidos.
AD2088 y AD2089 a Network Client
Nota
Para instalar el teclado AD2088 y AD2089, necesita el kit de teclado de PC (número de pieza
ADACKBPC2000).
62
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
ADTTE Touch Tracker a Network Client
Nota
Para instalar ADTTE Touch Tracker, necesita el kit de teclado de PC (número de pieza
ADACKBPC2000).
Guía de configuración 63
Network Client Software de administración remota
ADCC1100 o ADCC200/300 a Network Client (Método 1)
Nota
Para instalar los teclados ADCC100 o ADCC200/300 , necesita el kit de teclado de PC
(número de pieza ADACKBPCMPCC).
64
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
ADCC1100 o ADCC200/300 a Network Client (Método 2)
Nota
Para instalar los teclados ADCC100 o ADCC200/300 , necesita el kit de teclado de PC
(número de pieza ADACKBPCMPCC).
Guía de configuración 65
Network Client Software de administración remota
ADCC1100 o ADCC200/300 a Network Client (Método 3)
Nota
Para instalar los teclados ADCC100 o ADCC200/300 , necesita el kit de teclado de PC
(número de pieza ADACKBPCMPCC).
66
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Funciones del software de administración remota
Control del teclado
Desde un único teclado, puede controlar la matriz virtual en Network Client o la matriz análoga
según la selección del monitor.
Cada pantalla en directo en la unidad Network Cliente tiene un rango configurable de 16 números
de monitores virtuales. Estos rangos no se deben superponer entre sí pero no son restringidos
(siempre que cumplan con el límite de 4 dígitos de los teclados). Network Client usa estos
números de monitores virtuales para determinar los comandos a los que responde directamente
y los comandos que reenvía a la matriz análoga.
Los pseudonúmeros de las cámaras deben sincronizarse manualmente de manera que los
pseudonúmeros sean los mismos en el conmutador análogo y en el conmutador virtual.
Los números de los monitores virtuales aparecen como superposiciones en los paneles de las
pantallas en directo.
Soporte del teclado de dos vías
Las comunicaciones con los teclados admitidos son de dos vías ya que los comandos no sólo se
envían desde el teclado a Network Client, sino que también la unidad Network Client proporciona
una respuesta al teclado sobre si se realizó o no la acción. La compatibilidad de esto varía de
teclado a teclado. Como mínimo, el teclado emite un pitido si ingresa un comando incorrecto.
La mayoría de los teclados son compatibles con la actualización de los pseudonúmeros de las
cámaras del teclado si se introducen correctamente.
Control de cámara
El control de cámara desde un teclado admite la funcionalidad de los teclados PTZ a excepción
del control auxiliar.
Es posible que el tiempo de descarga sea un problema cuando la cámara se controla a través de
una unidad Intellex; cuando la cámara se controla directamente a través de una matriz análoga,
no se produce tiempo de descarga.
Reproducción análoga
Puede configurar la reproducción para que aparezca en pantalla completa en una salida análoga
(se requiere una tarjeta de video que admita una salida análoga).
En la configuración de salida análoga puede, además, conectar la reproducción a una entrada
de matriz análoga, en ese caso debe usar un número de entrada para cambiar la reproducción
análoga al monitor de matriz análoga seleccionado (se produe un error y el teclado emite un pitido
si el monitor seleccionado es un monitor de matriz virtual).
Control de domo matriz
Si la integración de matriz tiene la licencia correspondiente y está activada, puede configurar las
cámaras domo para usar la matriz análoga para el control del domo en lugar de una unidad
Intellex. Esto se realiza enviando los comandos de control del domo directamente al conmutador
después de alternar la cámara a un monitor predefinido. Las opciones Domo matriz no aparecen
si no activa u obtiene la licencia para la integración de matriz.
Control de incidentes
En la reproducción, el botón de grabación en el teclado acciona el segmento actual para que
se guarde como un incidente en la base de datos y en la categoría configuradas anteriormente.
Guía de configuración 67
Network Client Software de administración remota
Teclado de matriz
Reproducción de una duración predefinida de video
Para reproducir video desde una cámara, seleccione la cámara en el monitor activo y presione
Reproducir. Aparece la ventana emergente Reproducir donde se reproduce el video para esa
cámara, comenzando en un intervalo de tiempo predefinido. Pausa, Reproducir, Avance y
Retroceso funcionan correctamente en la ventana de tiempo predefinido. El avance y retroceso de
imágenes se realiza presionando Avance y Retroceso mientras el video está en modo de pausa.
Secuencias de camera
El control del teclado matriz de las secuencias de una cámara funciona al escribir el número
de una cámara y presionar el botón CAM. Previamente y de forma opcional puede introducir el
número del monitor y presionar el botón MON.
• Para el control de Network Client, la selección del monitor se utiliza para determinar sobre qué
panel el video realizará las secuencias y la selección de cámara determina la fuente de video.
Si no se especificó un monitor, el valor predeterminado es el monitor 1.
• Cada ventana de visualización en directo tiene asignada 16 números de monitores
independientemente de la cantidad de paneles que haya en su diseño actual. Por ejemplo,
imagine que Network Client tiene dos pantallas VGA, cada una ejecuta una visualización en
directo. VGA-1 utiliza un diseño de 3x3 y VGA-2 utiliza uno de 1x1. En este caso, la pantalla
VGA-1 tiene asignados los monitores virtuales 1-9 y VGA-2 tiene asignados el monitor 17.
Los números 10-16 se reservan para VGA-1 pero se utiliza en una pantalla de 3x3. Si cambia el
diseño de la pantalla VGA-1 por uno de 4x4, se asignan los monitores virtuales 1-16; si cambia
el diseño de la pantalla VGA-2 por 4x4, utiliza los números de monitores virtuales 17 a 32.
• Los números de monitores virtuales que se asignan a una superficie de pantalla aparecen en
forma opcional en la parte superior izquierda de cada panel.
Secuencias de salvos
Las secuencias de salvos se realizan presionando el pseudonúmero del salvo y, a continuación,
presionando el botón Salvo. Network Client responde cambiando el diseño de la visualización en
directo específico del monitor actual, a continuación, realiza una secuencia del salvo numerado, la
cual indica los recorridos apropiados, si corresponde, y solicita los valores predeterminados y los
patrones del control de cámara. El salvo inicia en el monitor actualmente seleccionado (panel).
68
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Configuración del modo de repetición y de la velocidad de transmisión en
los teclado admitidos
Teclado AD2088 y AD2089
Para desactivar el modo de repetición:
Nota
Matrices que usan Repetir ENCENDIDO: AD1650, AD2050, AD1024, AD2150.
Matrices que usan Repetir APAGADO: MegaPower 48, MegaPower 48Plus, MegaPower LT,
MegaPower 168.
1 Gire la llave de OPERAR a MENÚ y presione el botón F1. CONFIGURAR TRANSMISIÓN= aparece
en la pantalla MONITOR y CÁMARA.
2 Presione el botón PROG hasta que CONFIGRACIÓN RPT= aparezca en la pantalla MONITOR y
CÁMARA. AUTO aparecerá en la pantalla INTRO.
3 Presione el botón SIGUIENTE o ÚLTIMO hasta que APAGADO aparezca en la pantalla INTRO.
4 Vuelva a girar la llave a OPERAR.
Para configurar la velocidad de transmisión:
1 Gire la llave de OPERAR a MENÚ y presione el botón F1.
2 CONFIGURAR TRANSMISIÓN= aparece en la pantalla CÁMARA. El valor actual de la velocidad de
transmisión aparece en la pantalla INTRO. El valor predeterminado es 1200.
3 Use los botones SIGUIENTE o ÚLTIMO para cambiar la velocidad de transmisión. Las opciones
son: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 o 38400.
Nota
Asegúrese de que la velocidad de transmisión en el teclado coincida con el puerto de
comunicaciones del equipo al que está conectado el teclado.
4 Vuelva a girar la llave a OPERAR.
ADTTE Touch Tracker
Para desactivar el modo de repetición:
Nota
Matrices que usan Repetir ENCENDIDO: AD1650, AD2050, AD1024, AD2150.
Matrices que usan Repetir APAGADO: MegaPower 48, MegaPower 48Plus, MegaPower LT,
MegaPower 168.
1 Presione el botón + para introducir el modo de programación.
2 Introduzca 200 y presione F1.
3 Presione el botón
- para salir del modo de programación.
Guía de configuración 69
Network Client Software de administración remota
Para configurar la velocidad de transmisión:
1 Presione el botón + para introducir el modo de programación.
2 Introduzca la velocidad de transmisión (las opciones son 1200, 2400 o 9600) y presione F1.
Nota
Asegúrese de que la velocidad de transmisión en el teclado coincida con el puerto de
comunicaciones al que está conectado el teclado.
3 Presione el botón
- para salir del modo de programación.
Teclado ADCC1100
Para desactivar el modo de repetición:
1 Presione la tecla Tab MODO DE PROGRAMA.
2 Presione la tecla de pantalla SIGUIENTE.
3 Seleccione MP48 para desactivar el modo de repetición o AD1024 para activar el modo
de repetición.
Nota
La repetición debe desactivarse para el teclado ADCC1100.
4 Presione la tecla OPERAR TAB y regrese al modo NORMAL.
Para configurar la velocidad de transmisión:
1 Presione la tecla TAB DE PROGRAMA.
2 Presione la tecla de pantalla SIGUIENTE.
3 Presione la tecla de pantalla TRANSMISIÓN para pasar por los ajustes de la velocidad de
transmisión. Las opciones son: 1200, 2400, 4800, 9600, 19200 o 38400. El icono de tecla
de pantalla TRANSMISIÓN cambia para reflejar cada opción.
Nota
Asegúrese de que la velocidad de transmisión en el teclado coincida con el puerto de
comunicaciones al que está conectado el teclado.
4 Presione la tecla OPERADOR para salir del modo de programa.
70
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Teclado ADCC200/300
Para desactivar el modo de repetición:
1 Ingrese el modo de programación especial al presionar de forma simultánea las teclas
Mayús
y Borrar
a los cinco segundos de encender la unidad.
2 Aparece Config especial en la pantalla del indicador LED. Presione la tecla Telemetría
.
3 En el mensaje Telemetría 1=REPT 2=MAK/BRK , presione 2 en el teclado numérico y presione la
tecla Intro.
Nota
Se debe desactivar la repetición (configurada en MAK/BRK) para el teclado ADCC200/300.
Para configurar la velocidad de transmisión:
1 Para configurar el protocolo:
a
Ingrese el modo de programación especial al presionar de forma simultánea las teclas
Mayús
y Borrar
a los cinco segundos de encender la unidad.
b Aparece Config especial en la pantalla del indicador LED. Presione el botón de grabación
VCR
c
.
En el mensaje Conf. modo 1=RS485 2=RS232 , presione 1 para RS485 o 2 para RS232 y
presione la tecla Intro.
2 Configure la velocidad de transmisión:
a
Vuelva a ingresar al modo de programación especial. Presione la tecla Retroceder
.
b En el mensaje Conf. modo 1=RS485 2=RS232 , presione 1 para RS485 o 2 para RS232 y
presione la tecla Intro.
c
El indicador LED mostrará dos opciones de velocidad de transmisión a la vez. Presione 0
para desplazarse por las opciones o presione:
• 1 y luego Intro para transmisión de 1200
• 2 y luego Intro para transmisión de 2400
• 3 y luego Intro para transmisión de 4800
• 4 y luego Intro para transmisión de 9600
• 5 y luego Intro para transmisión de 19200
• 6 y luego Intro para transmisión de 38400
• 7 y luego Intro para transmisión de 57600
Nota
Asegúrese de que la velocidad de transmisión en el teclado coincida con el puerto de
comunicaciones al que está conectado el teclado.
Guía de configuración 71
Network Client Software de administración remota
Opciones del menú Matriz
El menú Matriz aparece en la barra del menú Network Client:
ID de matriz
La pantalla Configuración de ID de matriz de Network Client permite que el usuario asigne
números de ID de matriz a cámaras, salvos y recorridos. Para acceder a la pantalla Configuración
de ID de matriz:
1 Seleccione Matriz en el menú Network Client.
Nota
Si no está disponible la opción de menú Matriz, comuníquese con su representante de
American Dynamics.
2 Seleccione ID de matriz… en las opciones del menú. Aparece la pantalla Configuración
de ID de matriz (de forma predeterminada aparece la ficha Cámaras).
3 Seleccione la ficha Cámaras, Recorridos o Salvos para asignar o editar los ID de matriz.
72
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
ID de matriz de cámaras
Para trabajar con los ID de matriz de cámara, seleccione los ID de matriz en el menú principal
Network Client. La ficha Cámaras aparece de forma automática.
En esta pantalla, puede asignar y editar los ID de matriz para una sola cámara, para grupos
seleccionados de cámaras o para todas las cámaras disponibles.
Las cámaras aparecen según el orden en que las unidades Intellex a las que están asociadas se
configuraron en Network Client. Para ordenar las cámaras por Nombre Intellex, Nombre de
cámara, Número de entrada o ID de cámara, haga clic en el encabezado correspondiente.
Si la integración de matriz está activada o tiene licencia, consulte la sección Integración de matriz
en página 75.
Renumeración de cámaras
El número de inicio para Volver a numerar todos y Volver a numerar seleccionados es de forma
predeterminada el primer número de ID sin usar después del ID más alto que se utilizó. Los
números de ID sin usar en la reasignación actual están disponibles para asignarse a las cámaras
nuevas. Las cámaras se vuelven a numerar según cómo se ordenaron.
Si se agrega una unidad Intellex a Network Client, las cámaras reciben de forma automática los ID
de las cámaras que se ejecutan con el número más alto actualmente asignado más uno.
Para volver a numerar un solo ID de matriz de cámara:
1 Seleccione la cámara apropiada haciendo clic en el ID de cámara.
2 Escriba un número nuevo.
3 Haga clic en Aceptar.
Guía de configuración 73
Network Client Software de administración remota
Para volver a numerar un grupo seleccionado de ID de matriz de cámaras:
1 Para seleccionar más de una cámara, mantenga presionada la tecla Ctrl y haga clic en las
cámaras correspondientes.
2 Haga clic en el botón Volver a numerar seleccionados (ubicado a su derecha en la pantalla).
Aparecerá la pantalla Volver a numerar.
3 Escriba el nuevo número de ID de matriz de inicio.
4 Haga clic en Aceptar.
Para volver a numerar todos los ID de matriz de cámaras:
1 Haga clic en el botón Volver a numerar todos (ubicado a su derecha en la pantalla). Aparece la
pantalla Volver a numerar.
2 Escriba el nuevo número de ID de matriz de inicio.
3 Haga clic en Aceptar para volver a asignar de forma secuencial todos los números de ID de
cámaras (incluidos aquéllos que con cámara que no son reales conectados a los números), que
inicia en el número especificado en el cuadro de diálogo a fin de que aparezca en la cuadrícula.
Duplicar ID de cámaras
Los ID de las cámaras deben ser únicos. Si vuelve a numerar una cámara con un ID existente,
aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
Si hace clic en Sí para permitir la duplicación de ID de cámaras, los números duplicados aparecen
en rojo:
Haga clic en la casilla de verificación Sólo duplicados para ver una lista de todos los ID de
cámaras duplicados.
74
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Integración de matriz
Si la integración de matriz está activada o tiene licencia, aparecerán las opciones Sitio y
Domo matriz:
Opciones Domo matriz:
• Si coloca una marca de verificación en la casilla Domo matriz, la matriz virtual utiliza la
matriz análoga para controlar el domo de esta cámara cambiando la matriz análoga a un
monitor predefinido y mostrando los comandos de control del domo. Colocar una marca de
verificación en la casilla Domo matriz no surtirá efecto si no hay un domo conectado a esa
cámara.
• Al activar la integración de la matriz, la casilla Domo matriz se activará de forma automática.
• Para activar o desactivar el control de domo matriz para todas las cámaras, haga clic en los
botones Seleccionar todo y Anular selección en la sección Domo matriz.
Opciones de sitio:
• Haga clic en el botón Todas en la sección Sitios de la pantalla para asociar todas las
cámaras con un sitio. Haga clic en el botón Seleccionadas después de seleccionar
determinadas cámaras para asociarlas con un sitio. Aparecerá el número del sitio en la
columna Sitio.
• La combinación de ID de cámaras y el número de sitio deben ser únicos. Si asigna ID de
cámaras duplicados a un solo sitio, aparecerá un cuadro de diálogo. Haga clic en Sí para
continuar. Las entradas duplicadas aparecerán en rojo. Haga clic en la casilla de verificación
Sólo duplicados para ver una lista de todos los ID de cámaras duplicados.
Nota
Los números de los ID de cámaras para la matriz virtual y análoga deben sincronizarse
manualmente para las funciones de integración de matriz a fin de que funcionen de forma
continua.
Guía de configuración 75
Network Client Software de administración remota
ID de matriz de recorridos
Para trabajar con pseudonúmeros de recorridos predefinidos, seleccione la ficha Recorridos en la
pantalla Configuración de ID de matriz. Aparece la siguiente pantalla:
En esta pantalla, puede asignar y editar los ID de matriz para un solo recorrido, para grupos
seleccionados de recorridos o para todos los recorridos disponibles. Para ordenar los recorridos
por Nombre de recorrido o Pseudonúmero, haga clic en el encabezado correcto.
Renumeración de recorridos
Para cambiar el pseudonúmero de un solo recorrido:
1 Seleccione el recorrido apropiado haciendo clic en su Pseudonúmero.
2 Escriba un número nuevo.
3 Haga clic en Aceptar.
76
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Para volver a numerar un grupo seleccionado de recorridos:
1 Para seleccionar más de un recorrido, mantenga presionada la tecla Ctrl y haga clic en el
pseudonúmero de los recorridos correspondientes.
2 Haga clic en el botón Volver a numerar seleccionados (ubicado a su derecha en la pantalla).
Aparecerá la pantalla Volver a numerar.
3 Escriba el nuevo número de ID de matriz de inicio.
4 Haga clic en Aceptar.
Para volver a numerar todos los recorridos:
1 Haga clic en el botón Volver a numerar todos (ubicado a su derecha en la pantalla). Aparece la
pantalla Volver a numerar.
2 Escriba el nuevo número de ID de matriz de inicio.
3 Haga clic en Aceptar.
ID de recorridos duplicados
Los ID de los recorridos deben ser únicos. Si vuelve a numerar una cámara con un ID existente,
aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
Si hace clic en Sí para sobrescribir un ID existente, Network Client asignará el número, pero además,
volverá a numerar de forma automática el recorrido sobrescrito a fin de evitar ID duplicados.
Guía de configuración 77
Network Client Software de administración remota
ID de matriz de salvos
Para trabajar con pseudonúmeros de salvos predefinidos, seleccione la ficha Descargas en la
pantalla Configuración de ID de matriz. Aparece la siguiente pantalla:
En esta pantalla, puede asignar y editar los pseudonúmeros para un solo salvo, grupos
seleccionados de salvos o para todas los salvos disponibles. Para ordenar los salvos por Nombre
de descarga o Número simulado, haga clic en el encabezado correcto.
Renumeración de salvos
Para volver a numerar un solo salvo:
1 Seleccione el recorrido apropiado haciendo clic en su Pseudonúmero.
2 Escriba un número nuevo.
3 Haga clic en Aceptar.
78
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Para volver a numerar un grupo seleccionado de salvos:
1 Para seleccionar más de un recorrido, mantenga presionada la tecla Ctrl y haga clic en el
pseudonúmero de los salvos correspondientes.
2 Haga clic en el botón Volver a numerar seleccionados (ubicado a su derecha en la pantalla).
Aparecerá la pantalla Volver a numerar.
3 Escriba el nuevo número de ID de matriz de inicio.
4 Haga clic en Aceptar.
Para volver a numerar todos los salvos:
1 Haga clic en el botón Volver a numerar todos (ubicado a su derecha en la pantalla). Aparece la
pantalla Volver a numerar.
2 Escriba el nuevo número de ID de matriz de inicio.
3 Haga clic en Aceptar.
ID de salvos duplicados
Los ID de los salvos deben ser únicos. Si vuelve a numerar un salvo con un ID existente,
aparecerá el siguiente cuadro de diálogo:
Si hace clic en Sí para sobrescribir un ID existente, Network Client asignará el número, pero
además, volverá a numerar de forma automática el salvo sobrescrito a fin de evitar un ID
duplicado.
Guía de configuración 79
Network Client Software de administración remota
Monitores
La pantalla Configuración de monitores permite definir los rangos virtuales de números de los
monitores. Para acceder a la pantalla Configuración de monitores, seleccione Monitores… en el
menú principal Matriz.
Definición de los números de los monitores
Escriba el número del monitor de inicio para cada pantalla en directo en la columna N.º del
primer monitor y haga clic en Aceptar. Se asignan de forma automática 16 números de los
monitores virtuales para cada pantalla en directo en la columna N.º del último monitor.
Renumeración de monitores
Para volver a numerar una sola pantalla en directo, escriba el número nuevo en la columna N.º
del primer monitor y haga clic en Aceptar.
Para volver a numerar todas las pantallas en directo, seleccione el número del nuevo monitor
de inicio en la sección Volver a numerar monitores de la pantalla y haga clic en el botón Volver
a numerar todos comenzando desde: botón. Haga clic en Aceptar.
Nota
No se admiten rangos superpuestos.
Es posible configurar un máximo de 10 pantallas en directo para usar con el teclado.
El número de inicio predeterminado es 1.
Cada estación de trabajo debe usar un número de monitor diferente; de lo contrario,
los usuarios tendrán conflictos al utilizar el control de domos.
Control de cámaras análogas
El número del monitor de matriz análoga deben ingresarse si se utiliza el control de domos
a través de la integración de matriz. Este campo permanecerá sombreado si se desactiva la
integración de matriz o no posee la licencia.
80
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Recorridos
Un recorrido es una serie de secuencias en directo asociadas automáticamente a las acciones del
control de cámaras que se reproducen en una secuencia de tiempo. Se pueden accionar de forma
independiente o pueden formar parte de un salvo (consulte la siguiente sección para obtener más
información).
Para agregar un recorrido
1 Seleccione Recorridos... en el menú Matriz. Aparece la pantalla Editar recorridos.
2 Haga clic en el botón Agregar. Aparece la pantalla Configuración de recorridos:
Haga clic en
el signo +
junto a la
unidad
Intellex para
obtener la
lista de las
cámaras
asociadas.
Arrastre una
unidad Intellex
o una cámara a
esta lista.
3 Escriba el nombre del recorrido.
4 Seleccione la unidad Intellex o una de las cámaras asociadas y arrástrela hasta la lista que
se encuentra a su derecha. Arrastrar una unidad Intellex completará la lista con todas las
cámaras asociadas con esa unidad.
5 Opcional: Seleccione N.º predeterminado y N.º de patrón. Esta información se puede obtener
desde la configuración de las cámaras de la unidad Intellex.
Nota
Las opciones N.º predeterminado y N.º de patrón sólo están disponibles para las cámaras domo.
6 Escriba el tiempo de permanencia requerido (en segundos).
7 Haga clic en Aceptar.
Guía de configuración 81
Network Client Software de administración remota
Salvos
Un salvo es un grupo de cámaras que se asignan a paneles específicos con acciones opcionales
de control de cámaras. Cada salvo recibe un nombre único (p. ej. Perimeter_A, Cargohall_1) que
refleja la identidad y función.
Para agregar un salvo
1 Seleccione Salvos... en el menú Matriz. Aparece la pantalla Editar salvos:
2 Haga clic en el botón Agregar. Aparece la pantalla Configuración de salvos:
Haga clic en
el signo +
junto a la
unidad
Intellex para
obtener la
lista de las
cámaras
asociadas.
3 Escriba el nombre del salvo en el campo proporcionado y asígnele un pseudonúmero único.
Este salvo se puede accionar escribiendo el pseudonúmero del salvo después de presionar
el botón Salvo en el teclado.
82
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
4 Seleccione un diseño de panel. El diseño predeterminado es Sin cambio. Si elige otra opción,
se creará una lista desplegable en la columna del panel. Si elige:
• 1x1, la lista desplegable del panel tendrá las siguientes opciones:
<ninguno>, 1
• 2x2, la lista desplegable del panel tendrá las siguientes opciones:
<ninguno>, 1, 2, 3, 4
• 3x3, la lista desplegable del panel tendrá las siguientes opciones:
<ninguno>, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
• 4x4, la lista desplegable del panel tendrá las siguientes opciones:
<ninguno>, 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14
5 Seleccione la unidad Intellex o una de las cámaras asociadas y arrástrela hasta la lista que se
encuentra a su derecha según el orden requerido. Arrastrar una unidad Intellex completará la
lista con todas las cámaras asociadas con esa unidad.
6 Opcional: Seleccione N.º predeterminado, N.º de patrón y el panel. Esta información se
puede obtener desde la configuración de cámaras de la unidad Intellex. Las opciones
N.º predeterminado y N.º de patrón sólo están disponibles para las cámaras domo. La lista
desplegable en la columna del panel aparecerá sólo si elige un diseño de panel de 1x1, 2x2, 3x3,
o 4x4 en el paso 4.
Nota
Si se especifica un número de panel, la cámara indicada aparecerá en el panel indicado
cuando se llame a un salvo.Si no se especifica un panel, la cámara aparecerá en el siguiente
panel en la secuencia, comenzando con el panel indicado por el número de monitor
actualmente seleccionado.
Si hay demasiadas cámaras para ajustarse a la pantalla en directo actual, y hay demasiadas
pantallas en directo actualmente activas, el salvo aparecerá en la siguiente pantalla en directo
de secuencia.
7 Es posible que las cámaras se vuelvan a ordenar o se eliminen. Para volver a ordenar una
cámara, simplemente selecciónela en la lista y haga clic en la flecha abajo o arriba. Para
eliminar una cámara, selecciónela en la lista y haga clic en el botón rojo para borrarla.
8 Repita el procedimiento para todas las cámaras que se configuraron para este salvo.
9 Si se configuraron recorridos de cámaras, éstos se pueden agregar al salvo. Para agregar
un recorrido al salvo, haga clic en Agregar recorrido al recorrido vinculado. En el cuadro de
diálogo Seleccionar recorrido, seleccione un recorrido en la lista y haga clic en Aceptar.
10 Haga clic en Aceptar en la pantalla Configuración de salvos al finalizar.
Guía de configuración 83
Network Client Software de administración remota
Reproducción
Para configurar la reproducción de video para las cámaras matriz, seleccione Reproducción...
en el menú principal Matriz. Aparecerá la pantalla Ajustes de reproducción:
Configuración de los ajustes de reproducción
1 Seleccione la duración de descarga requerida (segundos). Esto se multiplicará por el
multiplicador de duración de descarga seleccionado por el usuario del teclado. La duración
predeterminada es de 30 segundos.
2 La sección Guardar incidente define la base de datos, la categoría y el nombre del incidente
que se utilizarán si un incidente se guarda desde el teclado. Seleccione un nombre
significativo para el incidente.
Nota
Es posible que la función de guardar incidente esté desactivada al quitar la marca de
verificación de la casilla Permitir guardar incidente.
3 En la sección Reproducción análoga, configure si el cuadro emergente de reproducción aparece
en el monito VGA; o bien, si la escena aparecerá en pantalla completa en un monitor análogo
(tenga en cuenta que la tarjeta de video incorporada de la PC debe admitir una salida análoga.
• Si selecciona Reproducir en un monitor análogo, seleccione el monitor que utilizará para la
reproducción análoga en la lista desplegable.
• Si selecciona Conmutar salida análoga a monitor de matriz, escriba el número y el sitio de la
entrada de reproducción análoga en el conmutador análogo donde se conectará la salida
análoga de la PC.
Nota
Si no selecciona Reproducir en el monitor análogo, las opciones en la sección Reproducción
análoga permanecen sombreadas.
Si no seleccione Conmutar salida análoga a monitor de matriz, sus opciones permanecen
sombreadas.
Si desactiva la integración de matriz o no tiene licencia, la sección Reproducción análoga
permanece sombreada.
84
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Controles de reproducción
El teclado AD2089 ofrece las siguientes teclas de reproducción:
Icono basado en DVR
Función DVR (Intellex)
• Inicia la reproducción de una cámara seleccionada o de una
cámara que ya se visualiza en el monitor seleccionado.
• No detiene la reproducción de video
• Al presionarse varias veces, aumenta la duración de la descarga
como multiplicador de la cantidad de veces presionado.
Guarda un clip descargado a una base de datos preconfigurada.
Detiene la reproducción del video grabado y vuelve a iniciar el video
en directo.
Detiene la reproducción
Avance rápido: al presionar este botón, aumenta la velocidad (hasta 5x)
Retroceder: al presionar este botón, aumenta la velocidad (hasta 5x)
Date
Permite seleccionar una fecha específica para la reproducción. En el
teclado numérico, escriba la fecha de 4 dígitos (mmdd) y presione FECHA.
Time
Permite seleccionar una fecha específica para la reproducción. En el
teclado numérico, escriba la hora de 4 dígitos (hhmm) y presione HORA.
Network Client siempre procesa y captura los comandos de reproducción a menos que se
realicen secuencias a través de un pseudonúmero de cámara desconocido. En ese caso,
el comando se reenvía a la matriz análoga.
Guía de configuración 85
Network Client Software de administración remota
Configuración COM
La pantalla Configuración de comunicaciones de matriz permite agregar y configurar el teclado,
el puerto COM y la matriz análoga al sistema. Para acceder a la pantalla Configuración de
comunicaciones de matriz, seleccione Configuración COM… en el menú principal Matriz:
Para establecer la configuración COM
1 En la sección Teclado de la pantalla, seleccione:
a
tipo de teclado
b el puerto COM al que se conectará el teclado
c
la velocidad de transmisión en la que se configura el teclado.
2 En la sección Matriz análoga de la pantalla, compruebe si está activada la integración de
matriz y seleccione el sitio al que pertenecerá la matriz (consulte la sección Integración de
matriz en la página 71).
Nota
Si la integración de matriz tiene licencia, se activará de forma predeterminada Activar
integración de matriz. Si la integración de matriz no tiene licencia, la sección Matriz análoga
y sus opciones permanecerán sombreadas.
3 Seleccione el tipo de matriz y el puerto COM en las dos listas desplegables.
Nota
Es posible que los puertos COM intercambien entre el teclado y la matriz al seleccionar
<ninguno> para el puerto de uno hasta liberar el puerto a fin de que lo pueda utilizar otro.
4 Seleccione Velocidad de transmisión en la lista desplegable.
Nota
La velocidad de transmisión de la conexión al teclado no debe ser la misma que la de la matriz.
No obstante, se recomienda por razones de rendimiento ejecutar el máximo de ambas
velocidades admitido por los dispositivos y el cableado.
5 Haga clic en Aceptar.
86
Guía de configuración
Network Client Software de administración remota
Errores en la barra de estado
Compruebe si este elemento tiene mensajes de error en la barra de estado en lugar de los
cuadros de diálogo emergentes.
Número de monitor en pantalla
Al colocar una marca de verificación en este elemento del menú, el número del monitor virtual
aparece en la esquina superior izquierda de cada panel.
Guía de configuración 87
Network Client Software de administración remota
88
Guía de configuración
Función Persistent Storage
Esta sección describe cómo instalar la función Persistent Storage de Network Client. Primero
definirá la memoria virtual en la computadora, luego instalará y configurará localmente
SQLEXPRESS 2005 SP2, y por último establecerá la función Persistent Storage.
Nota
El sistema objetivo debe tener como mínimo 512 MB de memoria interna. Sin embargo, para
obtener un rendimiento óptimo, se recomienda tener 1 GB de memoria interna.
Una vez que se haya instalado la función Persistent Storage, todos los eventos manejados por
el ESS se almacenarán en un archivo de la base de datos SQL. Para ver este archivo, deberá
descargar e instalar SQL Server Management Studio Express del sitio Web de Microsoft en la
siguiente dirección:
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?FamilyID=c243a5ae-4bd1-4e3d-94b85a0f62bf7796&displaylang=en
SQL Server Management Studio Express permite que un usuario investigue y examine una base
de datos de SQL Express. Esto ofrece la funcionalidad de producir datos para informes, exportar
alarmas almacenadas (entradas de la base de datos) y realizar una copia de seguridad de la base
de datos. Para obtener más información sobre el uso de SQL Server Management Studio,
consulte el sitio Web de Microsoft.
Definición del tamaño de la memoria virtual administrada por el sistema
para Persistent Storage DB
Para que la función de almacenamiento constante funcione correctamente, el sistema debe
administrar la memoria virtual de la computadora. El procedimiento para configurar esta opción
del sistema se detalla a continuación:
1 Haga clic derecho en “Mi PC” y seleccione “Propiedades”.
2 Seleccione la ficha “Opciones avanzadas”.
3 En “Rendimiento” seleccione “Configuración”.
4 Seleccione la ficha “Opciones avanzadas”.
5 En “Memoria virtual” seleccione “Cambiar”.
6 Seleccione el botón de selección “Tamaño administrado por el sistema” y luego seleccione
“Establecer”.
7 Seleccione "Aceptar".
8 Seleccione “Aplicar” y luego “Aceptar” en la ventana de diálogo “Opciones de rendimiento”.
Siga las instrucciones para reiniciar la computadora.
Instalación de SQLEXPRESS 2005 SP2
Cuando se ejecuta el archivo de configuración de almacenamiento constante, éste verifica la
configuración del sistema objetivo para garantizar que el sistema local tenga instalado Network
Client Versión 4.3 o superior.
Guía de configuración 89
Función Persistent Storage
Si no se cumplen los requisitos, el programa de instalación se cerrará con un mensaje de error
luego de detallar el problema durante un corto período de tiempo.
Nota
Si SQLEXPRESS 2005 SP2 ya se encuentra instalado en el sistema objetivo, esta parte del
procedimiento de instalación se omitirá automáticamente. El proceso de instalación continuará
con la selección del servidor de base de datos, paso 2 en el procedimiento Instalación de la base
de datos de almacenamiento constante en página 94.
Si no se cumplen los requisitos, el proceso de instalación comenzará a verificar si una versión
local de SQLEXPRESS 2005 SP2 se encuentra instalada en el sistema objetivo. En caso de no
estarlo, aparecerá la siguiente pantalla detallando que se requiere SQLEXPRESS 2005 SP2 y
que la instalación queda pendiente.
Nota
Si ocurriera cualquier error durante la instalación de SQLEXPRES 2005 SP2, consulte el sitio
Web de Microsoft y la base de conocimientos para obtener más información.
Precaución
Si SQLEXPRESS 2005 SP1 se encuentra actualmente instalado, se actualizará a SQLEXPRESS 2005
SP2 al continuar con esta instalación. Si no desea actualizar su versión de SQL Express, comuníquese
con la asistencia técnica de American Dynamics.
1 Inserte el CD-ROM de Network Client 4.3 y cancele el asistente de instalación cuando
comience.
2 Explore el CD-ROM de Network Client y haga doble clic en el archivo “/Persistent-Storage
Setup.exe”.
3 Haga clic en “Instalar” para iniciar la instalación de SQLEXPRESS.
Aparecerá un cuadro de diálogo mostrando el progreso actual de extracción y configuración de
archivos para la instalación de SQLEXPRESS 2005 SP2.
90
Guía de configuración
Función Persistent Storage
4 Contrato de licencia de usuario final: Cuando aparezca la ventana de diálogo, revise el
Contrato de licencia de usuario final (EULA) y luego seleccione la casilla de verificación
“Acepto los términos y condiciones de licencia”.
5 Haga clic en Siguiente para continuar.
6 Requisitos previos de configuración: Haga clic en el botón “Instalar” cuando se determinen los
requisitos previos.
Guía de configuración 91
Función Persistent Storage
7 Haga clic en el botón “Siguiente” cuando se hayan instalado satisfactoriamente los
requisitos previos.
Aparecerá un cuadro de diálogo mostrando los componentes a instalar y configurar en el
sistema objetivo y el progreso de la instalación, como se muestra a continuación:
92
Guía de configuración
Función Persistent Storage
8 Una vez instalados satisfactoriamente los componentes de configuración en el sistema
objetivo, haga clic en el botón “Siguiente” para continuar.
9 Cuando se hayan instalado correctamente todos los archivos para SQLEXPRESS 2005 SP2 y
se haya definido su estado como “Instalación finalizada”, haga clic en “Siguiente” para continuar.
Se abrirá la ventana de diálogo “Instalación completa”. Esta pantalla permite la visualización
de los registros de instalación de todos los componentes instalados en el sistema objetivo.
Guía de configuración 93
Función Persistent Storage
10 Haga clic en “Finalizar” para completar la instalación y configuración de SQLEXPRESS 2005
SP2. La instalación de la función Persistent Storage continuará automáticamente.
Instalación de la base de datos de almacenamiento constante
El archivo Persistent Storage DB.msi se iniciará automáticamente una vez que se haya
completado la instalación de SQLEXPRESS 2005 SP2. Los pasos que se detallan a continuación
ofrecen instrucciones para completar el procedimiento de instalación.
La configuración de Persistent StorageDB comienza esta parte del procedimiento de instalación.
1 Aparecerá la ventana de diálogo inicial. Haga clic en "Siguiente" para iniciar la instalación.
2 Seleccione "(local)\SQLEXPRESS" en la lista desplegable "Servidor de la base de datos que
está instalando:", según se muestra a continuación:
94
Guía de configuración
Función Persistent Storage
3 Asegúrese de que los otros campos queden con los valores predeterminados y luego haga clic
en “Siguiente” para continuar.
Se realizará una validación secundaria para garantizar que la conexión a dicho servidor de
base de datos sea posible. Si la validación es exitosa, aparecerá la siguiente pantalla para
continuar con la instalación. Si la validación fracasa, se mostrará un error de conexión y esta
pantalla permanecerá para que ingrese otra selección válida.
4 Una vez que se haya verificado y completado la validación de la conexión seleccionada, puede
comenzar la instalación de la base de datos. Haga clic en “Instalar” para continuar.
Ahora comenzará la instalación de la función Persistent Storage, detallando los pasos
realizados y el progreso total de la instalación.
5 Una vez que se haya completado satisfactoriamente la instalación, aparecerá la siguiente
pantalla, indicando la instalación exitosa de esta función. Haga clic en “Finalizar” para
completar la instalación y luego continúe con el procedimiento de “Definición del tamaño de
la memoria virtual administrada por el sistema para Persistent StorageDB”.
Guía de configuración 95
Función Persistent Storage
Desinstalación de la función Persistent Storage
Para desinstalar la función Persistent Storage, utilice “Agregar/Quitar programas” del sistema
operativo. Al seleccionarlo, se mostrará una lista de los programas instalados.
Nota
Para preservar los datos almacenados actualmente por Persistent Storage, realice una copia
de seguridad de la base de datos “NtlxAlarms” antes de eliminar la función Persistent Storage.
1 Localice la entrada “NetworkClient Persistent Storage” en la ventana de diálogo
“Agregar/Quitar programas”, como se muestra a continuación:
Nota
Deberá quitar NetworkClient Persistent Storage antes de eliminar SQLEXPRESS.
96
Guía de configuración
Función Persistent Storage
2 Seleccione “NetworkClient Persistent Storage” de la lista de programas y luego haga clic en el
botón “Quitar” para comenzar el proceso de eliminación.
3 Seleccione “Sí” para confirmación la eliminación.
Al completarse esta configuración de desinstalación, la función Persistent Storage habrá sido
eliminada del sistema.
Nota
La eliminación de NetworkClient Persistent Storage eliminará la base de datos “NtlxAlarms” actual
utilizada por esta función.
Guía de configuración 97
Función Persistent Storage
98
Guía de configuración
Apéndice A: Solución de problemas
Si no puede solucionar el problema, póngase en contacto con el representante del servicio de
atención al cliente. El representante necesita información específica acerca de la instalación:
• Número de serie de Network Client.
• Versión de software (Ayuda > Acerca de).
• Número de versión de Intellex
• Marca y modelo de cada pieza de hardware conectada a Intellex y al equipo Network Client.
• Sistema operativo del equipo Network Client.
• Fechas aproximadas de compra e instalación.
• Texto exacto del mensaje de error (si lo hay).
• Síntomas observados.
Nota
No devuelva ningún producto a la fábrica sin obtener un número de Autorización de devolución
(Return Authorization, RA). Si lo hace, puede producirse un retraso importante a la hora de
procesar la reparación. Para obtener un número de autorización, póngase en contacto con su
representante del servicio de atención al cliente.
99
Solución de problemas
Problemas al conectar Network Client
Problema
Causas probables
Acciones sugeridas
Conexión intermitente entre
Network Client y un equipo
Intellex.
Los servicios de resolución
de nombre de la red son
lentos o no están
configurados correctamente.
Use la dirección IP de Intellex en lugar del nombre
de la unidad.
Intellex y Network Client no
se conectan.
Hay un problema con Intellex.
Acceda a la pantalla de estado en la unidad
Intellex. Si al lado de Red aparece No disponible.
Hay un problema con el
hardware de red o la
configuración.
Use el programa de red Ping para comprobar si el
hardware funciona correctamente.
Se ha instalado una versión
incompatible del software
Intellex en la unidad Intellex.
Compruebe la versión del software en la unidad
Intellex. Si no es la 2.1 o superior, actualice el
software.
En algunas redes se necesita
un ID de inicio de sesión o un
nombre de usuario y una
contraseña.
Póngase en contacto con el administrador de la
red para configurar estas opciones en el equipo
Network Client.
Puede que tenga instalado
dos veces el controlador de la
tarjeta de red, incluso si hay
sólo una.
Póngase en contacto con el administrador de TI
para saber cómo borrar los controladores en el
equipo Network Client y reinstalar el correcto sólo
una vez.
Puede que una sobretensión
haya afectado al
funcionamiento de la red.
Conecte Network Client y la unidad Intellex como
una red privada. Póngase en contacto con el
administrador de la red para restaurar la red
según el caso.
El mantenimiento de la red
puede haber afectado a su
funcionamiento.
Conecte Network Client y la unidad Intellex como
una red privada. Póngase en contacto con el
administrador de la red para restaurar la red
según el caso.
La unidad Intellex no se
reconecta después de
desconectarla e intentar
conectarla con Network
Client.
Está usando el DHCP para
asignar la dirección IP al
equipo Network Client.
Póngase en contacto con el administrador de la
red para asignar direcciones IP estáticas a las
unidades Intellex.
Después de instalar nuevo
hardware, el equipo
Network Client no funciona
correctamente.
El nuevo hardware se ha
instalado o configurado de
forma incorrecta.
Vuelva a configurar el hardware y el controlador.
La instalación del hardware
ha dañado uno o más
archivos de Windows.
Vuelva a instalar uno de los sistemas operativos
Windows admitidos por Network Client.
No se puede consultar
video en directo o Network
Client falla al seleccionar
Visualización en directo.
Tarjeta gráfica o controlador
no compatible con DirectDraw.
Compruebe la ficha Configuración en Propiedades
de visualización para activar el color verdadero
(32 bits).
Vuelva a instalar el hardware.
Instale la versión más actualizada del controlador
de pantalla.
Desactive DirectDraw en el menú Configuración
de pantalla.
100
Network Client
Solución de problemas
Problemas con el control de la cámara domo
Problema
video correcto; no se activa el
control de cámara
video de baja calidad; control de
cámara deficiente o intermitente
Causas probables
Acciones sugeridas
Cámara domo no equipada con
funciones de control.
Instale una cámara domo con capacidad
de control.
Control del domo PTZ no
operativo.
Compruebe la alimentación eléctrica del
domo PTZ.
Cámara no configurada para el
control de la cámara domo PTZ
Establezca el tipo de control de cámara
como Domo usando el cuadro de diálogo
Configuración de cámaras de Intellex.
Cámara no conectada
correctamente a Touch Tracker.
Revise la conexión de la cámara a
Touch Tracker.
Touch Tracker no conectado
correctamente a Intellex.
Revise la conexión de la cámara a
Touch Tracker.
Fallo en la sincronización de la
cámara o en la salida de video.
Cambie la cámara afectada con una
cámara que funciona correctamente.
Bucle de tierra (conexión a tierra
incorrecta).
Compruebe las conexiones a tierra de
la cámara.
Compruebe el cableado de CA con la
herramienta de diagnóstico de línea de
CA adecuada.
video correcto; control de
cámara deficiente o intermitente
Interferencia eléctrica.
Compruebe las fuentes de ruido en
Touch Tracker y en las conexiones de
cámara.
Compruebe el cableado de CA con la
herramienta de diagnóstico de línea de
CA adecuada.
Problemas con el control de cámara en Intellex o en NetworkClient
Problema
video correcto; no se activa el
control de cámara
Causas probables
Touch Tracker defectuoso
instalado de forma incorrecta.
Acciones sugeridas
Compruebe todas las conexiones
Touch Tracker.
Compruebe que Intellex y Touch Tracker
estén conectados correctamente.
Cableado incorrecto al sistema
de control de cámara.
Compruebe la alimentación eléctrica del
sistema de control de cámara.
Compruebe el cableado de Intellex al
sistema de control de cámara.
Información incorrecta
introducida durante la
configuración.
Compruebe que se haya establecido el
tipo de control de cámara usando el
cuadro de diálogo Configuración de
cámaras de Intellex.
Compruebe que los parámetros de
número de controlador, número de
cámara y otra información del cuadro de
diálogo Configurar domo sean correctos.
Falta o está dañado un
componente del software de
control de cámara.
Vuelva a instalar el componente del
software de control de cámara.
Guía de configuración 101
Solución de problemas
Problema
Causas probables
Acciones sugeridas
No hay operación programada
Programaciones no admitidas
por el sistema de control de
cámara.
Cambie el sistema de control de cámara.
No hay señal de video; no hay
control de cámara
La cámara no tiene alimentación
o las conexiones del video están
dañadas.
Compruebe la alimentación eléctrica de
la cámara y las conexiones de video.
No hay señal de video; control
de cámara correcto
Conexiones de video dañadas.
Compruebe las conexiones de video.
El iris de la lente no está
completamente cerrado.
Abra el iris usando la función Control de
cámara.
Información incorrecta
introducida durante la
configuración.
Compruebe que se haya establecido el
tipo de control de cámara en el cuadro de
diálogo Cámaras de transmisor.
Desconocido
Vea el contenido del cuadro de diálogo;
intente reproducir el problema; anote
exactamente la secuencia de eventos que
han producido el fallo del sistema; por
último, póngase en contacto con el
servicio de asistencia técnica de la fábrica.
Aparecerá el cuadro de diálogo
de fallo del sistema de
Windows™
Problemas de excepción de movimiento
Condición ambiental
102
Recomendación
Movimiento en
segundo plano
Seleccione una ubicación sin movimiento continuo en segundo plano. Por
ejemplo, no coloque la cámara hacia árboles que se mueven con el viento,
una carretera con mucho tráfico, un monitor de TV.
Iluminación
Evite los cambios repentinos de iluminación, como luces parpadeantes, que
puedan activar alarmas.
Evite las condiciones de baja intensidad de luz y las sombras muy oscuras.
Evite una iluminación deficiente, que hace que ocasiona muy poco contraste
entre un objeto en primer plano y el fondo.
Objetos que se mueven
demasiado rápidamente
Puesto que el software Intellex interpreta los cambios de posición de un
objeto con el tiempo, puede que un objeto en movimiento rápido no se
rastree adecuadamente.
Reflejos
Coloque la cámara de modo que no haya superficies reflexivas en la
visión de la cámara. Los reflejos de objetos en ventanas, espejos u otras
superficies se interpretan como otro objeto.
Oclusiones y
obstrucciones
Configure la cámara de modo que ningún objeto bloquee (ocluya) totalmente
los objetos de interés en el campo de visión.
Cuando alguien camina por detrás de algo que bloquea totalmente el campo
de visión de la cámara, Intellex predice dónde estará esa persona después
basándose en su velocidad la última vez que se la vio. Cuanto más
bloqueada esté una persona en el campo de visión de la cámara, más
errores puede cometer Intellex. Por tanto, Intellex puede realizar fácilmente
el seguimiento de una persona caminando por detrás de un árbol a una
velocidad constante, pero no si la persona camina por detrás de un edificio
a una velocidad variable.
Una obstrucción puede bloquear parcialmente el campo de visión; por
ejemplo, una persona caminando por detrás de un coche puede aparecer
como si le faltase la parte inferior del cuerpo, e Intellex advertirá que el
tamaño del objeto al que estaba siguiendo ha cambiado repentinamente.
Cuando configure alarmas basándose en el tamaño de un objeto, tenga en
cuenta que incluso una obstrucción parcial o temporal puede reducir la
fiabilidad de las alarmas.
Network Client
Solución de problemas
Condición ambiental
Recomendación
Ritmo de grabación de
la cámara
Compruebe que la velocidad de grabación de la cámara no cae por debajo
de 7 ips o se reducirá la fiabilidad del objeto al que se está siguiendo.
Objetos en movimiento
a la vista de la cámara
durante la puesta en
funcionamiento
La calidad del seguimiento se reduce hasta que la unidad Intellex pueda
determinar qué elementos están en segundo plano y cuáles son los que
están en movimiento.
Ubicación de la cámara
En una sala con gente, coloque la cámara en una posición alta, con una
línea de visión sobre el suelo de 45 a 90°. Si es posible, apunte la cámara
hacia un fondo inmóvil.
La cámara está
demasiado cerca de
los objetos
Coloque la cámara lo más alejada posible de los objetos de los que esté
desee realizar un seguimiento. Un objeto en movimiento debe ocupar el 25%
de la pantalla, como máximo. Los objetos grandes son muy comunes en las
escenas de interior.
Ruido excesivo en
el video
Evite una alimentación de video de baja calidad o un aumento excesivo de la
señal, que reducen enormemente la calidad del seguimiento.
Movimiento en
segundo plano
Seleccione una ubicación sin movimiento continuo en segundo plano. Por
ejemplo, no coloque la cámara hacia árboles que se mueven con el viento,
una carretera con mucho tráfico, un monitor de TV.
Guía de configuración 103
Solución de problemas
104
Network Client
Apéndice B: Conexiones de acceso telefónico
Configuración del acceso telefónico de Windows XP
Compruebe la instalación del módem
1 Seleccione Inicio > Panel de control.
Si la visualización está en la vista por categorías, haga clic en el enlace Cambiar a vista clásica
en la equina superior izquierda.
2 Haga doble clic en Opciones de teléfono y módem.
3 Si aparece Información de la ubicación, introduzca el código de zona. Haga clic en Aceptar.
4 Haga clic en la ficha Módems.
Si un módem no aparece en la lista, póngase en contacto con el proveedor del equipo para
que le indique las instrucciones sobre cómo instalar los controladores.
5 Haga clic en Propiedades para ver el cuadro de diálogo de propiedades de ese módem.
6 Haga clic en la ficha Diagnóstico.
7 Haga clic en Consultar módem.
Aparecerá un mensaje que indica que el equipo se está comunicando con el módem.
Aparecerán los comandos y los datos de respuesta en el cuadro de diálogo Propiedades.
Póngase en contacto con el proveedor del equipo:
• Si aparece un mensaje de error.
• Si aparece un mensaje que indica que el puerto no responde o está ocupado.
8 Haga clic en Aceptar para salir de Propiedades.
9 Haga clic en Aceptar para salir de Opciones de teléfono y módem.
Configure un acceso telefónico a redes
1 Haga doble clic en Conexiones de red en el Panel de control.
2 Haga clic en Crear una conexión nueva en la esquina superior izquierda de la pantalla.
3 En la pantalla del nuevo asistente, haga clic en Siguiente.
4 En Tipo de conexión de red, seleccione la opción Conectarse a Internet. Haga clic en Siguiente.
5 En Preparándose, seleccione Establecer mi conexión manualmente. Haga clic en Siguiente.
6 En Conexión a Internet, seleccione Conectar usando un módem de acceso telefónico.
Haga clic en Siguiente.
7 Seleccione los dispositivos si hay dos o más módems instalados en el ordenador:
a
Seleccione los dispositivos con los que vaya a realizar la conexión.
b Quite todos los dispositivos que no desee usar.
8 Haga clic en Siguiente.
9 Introduzca el número de la unidad Intellex con el que vaya a conectar. Haga clic en Siguiente.
10 Introduzca el número de teléfono para esta conexión. Haga clic en Siguiente.
11 En Disponibilidad de conexión, si el sistema lo indica, seleccione El uso de cualquier persona
o Sólo para mi uso. Haga clic en Siguiente.
105
Conexiones de acceso telefónico
12 En Información de cuenta de Internet, escriba el nombre de usuario y la contraseña de la
unidad Intellex. Haga clic en Siguiente.
13 En Finalización del Asistente para conexión nueva, marque Agregar en mi escritorio un acceso
directo a esta conexión. Haga clic en Finalizar.
14 Aparecerá el cuadro de diálogo Conectar con. Si no lo hace, haga doble clic en el icono de
acceso telefónico asociado con la unidad Intellex en Conexiones de red, en el escritorio.
Haga clic en Marcar.
106
Network Client

Documentos relacionados