Nuevo Parlamento alemán, Reichstag

Transcripción

Nuevo Parlamento alemán, Reichstag
 Nuevo Parlamento alemán, Reichstag
Berlin, Alemania
1992 - 1999
La transformación del viejo Reichstag se fundamenta en cuatro aspectos relacionados entre sí: la importancia del
Bundestag en tanto que foro democrático, el entendimiento de la historia, el compromiso con la accesibilidad del
público y un sólido programa ambiental. El Reichstag había quedado mutilado por la guerra y afeado por una
ulterior reparación insensible. La reconstrucción sigue el ejemplo de la estructura original. Se despojó al edificio
de las capas de historia para dejar al descubierto las llamativas huellas del pasado (marcas de picapedreros y
grafitis rusos), cicatrices conservadas a modo de «museo vivo». No obstante, en otros aspectos, el edificio actual
se aleja por completo del pasado: bajo su denso caparazón se ha generado un espacio diáfano y transparente
que deja a la vista las actividades que se realizan en su interior.
Tanto los ciudadanos como los políticos acceden al edificio por el mismo punto. El espacio público continúa en el
restaurante de la terraza del tejado y en la cúpula, donde unas rampas transitables ascienden hasta una
plataforma de observación que permite a los visitantes situarse simbólicamente por encima de las cabezas de los
representantes electos en la cámara. La cúpula se ha convertido ya en un punto de referencia de Berlín.
Simboliza el renacimiento a la vez que posibilita la iluminación y ventilación naturales del edificio. En su núcleo
alberga una «escultura de luz» que refleja la luz del horizonte y la proyecta en la cámara inferior, mientras que un
brise-soleil motorizado sigue la trayectoria del sol con el objetivo de filtrar la radiación y la intensa luz solar. Al
caer la noche, este proceso se invierte y la cúpula se convierte, entonces, en un faro en el horizonte de la ciudad,
símbolo de la fortaleza y el vigor del proceso democrático alemán.
La quema de biocombustible renovable (aceite vegetal refinado) en una instalación de cogeneración para
producir electricidad, que es un sistema mucho más limpio que quemar combustibles fósiles, convierte al edificio
en un modelo para el futuro. Gracias a este proceso, las emisiones de dióxido de carbono se reducen en un 94%.
El exceso de calor se destina a calentar agua que se almacena en un acuífero soterrado a bastante profundidad.
El agua caliente almacenada se bombea cuando se necesita, y puede utilizarse para calentar el edificio, o bien
para alimentar una planta de refrigeración por absorción y producir así agua fría. Resulta bastante significativo
que las necesidades energéticas del edificio sean tan modestas: este produce más energía de la que consume, lo
cual le permite funcionar como una minicentral eléctrica en el nuevo barrio gubernamental. En suma, supone toda
una lección de sostenibilidad.
Location: http://maps.google.com/maps?ll=52.51860,13.37600
Area: 61 166 m²
Height: 47 m
Opening Hours:Building is open daily from 8.00 to 23.00 hrs. Admission is free, advanced registration is required.
Website: www.bundestag.de