NMC-Pro Riego

Transcripción

NMC-Pro Riego
NMC-Pro Riego
Manual de instalación y
mantenimiento
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Nombre
Redactado por:
Revisión: 1.0
Firma
Página 2 de 151 páginas
Fecha
Alissa Levy
02-Mar-2008
Revisado por:
Rami Bar
02-Mar-2008
Revisado por:
Gideon Maestro
02-Mar-2008
Aprobado por:
Idan Marko
02-Mar-2008
PROPIEDAD DE LA INFORMACIÓN
En este documento se revelan datos de propiedad exclusiva de NETAFIM Ltd. La provisión, recepción o posesión del documento no otorga ni transfiere ningún derecho a reproducir o revelar el documento,
parte del mismo, o cualesquiera de los datos que contiene sin el expreso consentimiento por escrito de NETAFIM Ltd. o por virtud de un acuerdo por escrito con NETAFIM Ltd.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Página 3 de 151 páginas
Actualizaciones
Rev
1.0
Descripción del cambio
Cambio Nº
Fecha
Autorizado por:
Nombre
02-Mar-2008
Idan Marko
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Página 4 de 151 páginas
Índice
1. Instrucciones generales
8
2. Requisitos básicos de preparación en el sitio
9
3. Dimensiones generales del NMC-PRO
10
4. Desempaque e instalación
11
4.1 Desempaque
4.2 Instalación del controlador
5. Cableado del suministro eléctrico
5.1 Main Power Wiring
5.1.1 Opciones de alimentación
5.2 Cold Start
5.3 Definición de idioma, fecha y hora
5.4 Prueba de la electricidad
6. Instalación eléctrica
6.1 Configuración de entrada/salida
6.1.1 Configuración de tarjetas de entrada/salida
6.2 Comprobación del hardware del controlador
6.3 Cableado
6.4 Terminales de salida
6.4.1 Conexión 24VAC
6.4.2 Tarjeta de contacto seco
11
12
13
13
16
18
20
21
23
23
24
25
26
27
27
29
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Página 5 de 151 páginas
Índice (cont.)
6.5 Terminales de entrada
6.5.1 Cableado
6.5.2 Conexión de entradas digitales
6.5.3 Tarjeta de entradas analógicas
6.5.4 Conexión de entradas analógicas
6.6 Conexiones de la unidad de expansión
6.6.1 Opciones de conexión de la tarjeta
6.6.2 Conexión incorrecta de relés
6.7 Configuración de las unidades de expansión
6.7.1 Parámetros de la unidad de expansión
6.7.2 Setup sistema
6.8 Comunicación entre controladores y con PC
6.8.1 Instalación de la tarjeta
6.8.2 Cableado y configuración del controlador
7. Configuración del controlador
7.1 Inicio
7.2 Comprobación Hardware
7.3 Definición de salidas
7.4 Definición de entradas
7.5 Definición de entradas analógicas
8. Prueba del controlador
8.1 Relés de prueba
8.2 Prueba de entradas digitales
8.3 Prueba de entradas analógicas
32
32
34
36
37
38
38
46
47
47
49
50
50
51
54
54
55
56
57
57
59
59
60
61
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Página 6 de 151 páginas
Índice (cont.)
9. Configuración del sistema
9.1 Configuración retardo dispositivo
9.2 Configuración de estación de bombeo
9.3 Configuración válvula
9.4 Caudal válvula
9.5 Medidor de agua
9.6 Configuración canal fertilizante
9.7 Configuración Fertilizante
9.8 Rango sensores CE/pH
9.9 Estación meteorológica
9.10 Comprobación del sistema Nutrigation™
9.10.1 Simulación
9.10.2 Tiempo de marcha del riego
9.10.3 Inicio/Parada de válvula
9.11 Placa de datos
10. Configuración avanzada
10.1 Configuración de la estación de bombeo
10.2 Múltiples medidores de agua
10.3 Medición de agua de drenaje
10.3.1 Registro histórico de drenaje
10.4 Diversas configuraciones de fertilizante
10.4.1 Método 1
10.4.2 Método 2
10.4.3 Método 3
63
63
64
65
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
76
77
77
77
80
83
84
84
85
85
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Página 7 de 151 páginas
Índice (cont.)
10.5 Configuración Fertilizante
10.5.1 Control CE/pH
10.5.2 Definición de alarma de control CE/pH
10.6 Sensores dobles de CE/pH
10.7 Setup del sistema avanzada
86
86
86
87
88
11. Hot Keys and Status Screens
91
ANEXO A- Lista de piezas del NMC-PRO
92
ANEXO B- Detección y reparación de averías
95
ANEXO C - Reemplazos e instalaciones adicionales
98
ANEXO D- Instalación y definición de sensores
107
ANEXO E- Especificaciones técnicas
137
ANEXO F- Diseño menú principal
147
Garantía
151
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instrucciones generales
1. Instrucciones generales
•
La instalación debe estar únicamente a cargo de técnicos autorizados.
•
Compruebe el correcto funcionamiento de los componentes de campo.
•
Aplique todas las normas de seguridad
•
No presione ni fuerce los componentes durante la instalación.
•
Si hay problemas en la instalación, diríjase al supervisor.
Revisión: 1.0
Página 8 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Requisitos básicos
Revisión: 1.0
2. Requisitos básicos de preparación en el sitio
•
Comprobación de la fuente de alimentación: 115 VAC±10% o 220 VAC±10% o 12 VDC.
•
Comprobación de conexión a tierra <10Ω
•
Temperatura ambiente: -10oC - +50oC.
•
Protección contra las inclemencias del tiempo.
Página 9 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Dimensiones generales
Página 10 de 151 páginas
3. Dimensiones generales
50 cm
19.7 in
30 cm
11.8 in
8.5 cm
3.3 in
40 cm
15.7 in
20 cm
7.9 in
40 cm
15.75 in
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Desempaque e instalación
Revisión: 1.0
Página 11 de 151 páginas
4. Desempaque e instalación
4.1 Desempaque
1
2
la caja con cuidado
3
el NMC-PRO y
sus accesorios
el Manual del usuario
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Desempaque e instalación
Revisión: 1.0
4.2 Instalación del controlador
1
los 4 soportes
Destornillador
Philips
2
3
la caja en la
pared en el
lugar previsto
los puntos exactos
de los agujeros
4 agujeros
4 tornillos de 4.5
4 arandelas
planas
Nivel
las 4 piezas de
fijación
Destornillador
Página 12 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Cableado
5. Cableado del suministro eléctrico
Página 13 de 151 páginas
CUIDADO! RIESGO DE SHOCK! La
instalación eléctrica debe estar a cargo de
un electricista calificado!
5.1 Cableado al suministro de energía
1
2
el casquillo
prensacable
la alimentación
eléctrica
la conexión a
tierra <10Ω
3
el cable de
alimentación
en la carcasa
Hay dos opciones de cableado, según la
etiqueta adherida a la pared lateral del
controlador:
115 VAC 50-60Hz o 230VAC 50-60 Hz
Cable de tres hilos
3x1.5 mm2 o
3x16 AWG
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
4
el cable en el casquillo
prensacable
la longitud del cable
hasta llegar al conector
terminal
5
la carcasa
Capítulo: Cableado
Revisión: 1.0
Página 14 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
6
Capítulo: Cableado
Revisión: 1.0
Página 15 de 151 páginas
CUIDADO! RIESGO DE SHOCK! La
instalación eléctrica debe estar a cargo de
un electricista calificado!
como se ilustra
a continuación
Terminal
monofásica
Terminal de conexión a tierra
6.1
6.2
los cables como corresponde:
el hilo de tierra al terminal de tierra
el hilo neutro (azul) al neutro en el conector terminal
el conector de fase (marrón) a la línea en el conector
terminal
el tornillo de la conexión a tierra
los 2 tornillos de conexión a fase y neutra
Colores de los hilos en Estados Unidos:
Negro=Fase
Blanco=Neutra
Verde=Tierra
Neutra=Común (EE.UU.)
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Opción A
Para consumidores a distancia o baja tensión en la
alimentación eléctrica, existe una opción de suministro de 29
VAC como se ve en la figura:
el tornillo del terminal
secundario de 24 VAC
el cable de 24VAC por el
de 29VAC
el tornillo del terminal
secundario de 24 VAC
Capítulo: Cableado
Revisión: 1.0
Página 16 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Cableado
Opción B
En caso de discrepancia o fluctuación en la tensión principal, existe la opción de
conectar el sistema a una fuente independiente de suministro y mantener la tensión
principal como fuente de alimentación para los dispositivos de salida como se ilustra:
los tornillos del terminal de 12V
los cables (+) y (-) de 12 VDC
los tornillos del terminal de 12V
el fusible
la caja del
fusible
la caja del
fusible
Página 17 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
5.2 Cold Start
1
la alimentación
eléctrica
Si el arranque en frío no se hizo a tiempo:
2
el botón marrón
Delete
Capítulo: Cableado
Revisión: 1.0
Página 18 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
el botón Delete hasta ver el
mensaje de ‘Arranque en frío’
3
4
5
hasta que
termine el
proceso
Capítulo: Cableado
Revisión: 1.0
Página 19 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Cableado
Página 20 de 151 páginas
5.3 Definición de idioma, fecha y hora
1
2
“MENU” en el
teclado táctil
3
Ö 6. “Setup” en el menú principal
Ö 2. “Setup sistema” Escoja el idioma y el
sistema de medición“
Ö 1. “Hora y fecha” en el menú Setup y
defina
4
NOTA: Para seleccionar en cualquier menú se pueden
utilizar las teclas de flechas y ENTER del teclado táctil, o
pulsar el número correspondiente y ENTER en el teclado
táctil como procedimiento corto.
5
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
5.4 Prueba de la electricidad
1
una prueba de la electricidad
con multímetro
2
Fase a tierra
Fase a neutra
Resultados fase a tierra:
Opción 1- 220VAC± 10 % (EUR, AFR, AUS)
Opción 2- 115VAC±10% (USA, MEX)
Resultados fase a neutra:
Opción 1- 220VAC± 10 % (EUR, AFR, AUS)
Opción 2- 115VAC±10% (USA, MEX)
Capítulo: Cableado
CUIDADO! RIESGO DE SHOCK! La
instalación eléctrica debe estar a cargo de
un electricista calificado!
Revisión: 1.0
Página 21 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
3
una prueba de la electricidad de la tensión
secundaria para dispositivos de salida
utilizando un multímetro
el resultado: 24VAC± 10%
Capítulo: Cableado
Revisión: 1.0
Página 22 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 23 de 151 páginas
6. Instalación eléctrica
6.1 Configuración de entrada/salida
24 VAC
Tarjeta de
alimentación
230/115 VAC
DI 1-8
AI 1-11
Out 33 - 40
Out 25 - 32
Out 41 - 48
Out 17 - 24
Out 49 - 56
Out 57 - 64
Out – salidas (bombas, válvulas,
filtros, etc.)
DI – entradas digitales (medidores de
agua y de fertilizante)
AI – entradas analógicas (CE, pH,
Temperatura, etc.)
Out 9 - 16
Out 1 - 8
Común
(Neutra)
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
6.1.1 Configuración de tarjetas de
entradas y salidas
Tarjeta BUS modular:
−Hasta 10 tarjetas Ent/Sal
−5 opciones de tarjetas Ent/Sal
−Tarjeta de salidas 24VAC
−Tarjeta de contacto seco
−Tarjeta de prueba SingleNet
−Tarjeta de entradas digitales
−Tarjeta de entradas analógicas
−LED de estado para:
−Tarjeta de salidas 24VAC
−Tarjeta de contacto seco
−Tarjeta de entradas digitales
−Tarjeta de salidas de prueba
SingleNet
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 24 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
6.2 Comprobación del hardware del controlador
1
2
”8. Instalación”
”6. Comprobación hardware”
3
el buen
funcionamiento
del hardware
la alimentación
eléctrica
Revisión: 1.0
Página 25 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
6.3 Cableado
la cubierta del
canal de hilos
los hilos como se ilustra
1
el tornillo como se ve aquí
2
el hilo
3
los hilos:
Terminal de abajo=comando
Terminal de arriba=común
4
hasta que el hilo
quede fijo en su lugar
los pasos anteriores para todos los hilos
los hilos por el
canal pertinente
Revisión: 1.0
Página 26 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
6.4 Terminales de salida
6.4.1 24 VAC
la alimentación
eléctrica
24 VAC como se ve aquí
1
los tornillos correspondientes
2
3
-los hilos comunes al
terminal de arriba
-los hilos de comando al
terminal de abajo
Hasta que los hilos
queden fijos
Comunes
Comando
Revisión: 1.0
Página 27 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 28 de 151 páginas
Conexión de la tarjeta de salidas de 24VAC - Ejemplo
Válvulas
de riego
Mecanismo de
conmutación de la
bomba
Negro – Común
Colores - Comando
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
6.4.2 Tarjeta de contacto seco
la tarjeta de contacto seco como
se indicó en el paso 1
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 29 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 30 de 151 páginas
Opción 1- Tarjeta de contacto seco como tarjeta de salidas de 24VAC - Ejemplo
Válvulas
de riego
Tarjeta de
contacto seco
Alimentación
eléctrica
Gris – 24VAC
Negro – Común
Colores - Comando
Tarjeta de salidas
24VAC
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Opción 2- Contacto seco utilizado como contacto NA (normalmente abierto)
230/115/24 VAC o
“+” 12/24 VDC
Contacto de relé (hasta
5Amp)
Consumidor (Bomba, Válvula, Alarma, Relé…)
Neutra/Común o “-” 12/24 VDC
Revisión: 1.0
Página 31 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
6.5 Terminales de entrada
6.5.1 Cableado
1
las entradas digitales y
analógicas como se indicó en el
paso 1
Entrada digital
Entrada analógica
Revisión: 1.0
Página 32 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
2
las entradas digitales como se ilustra:
Medidor de agua
Interruptor de presión
Flotadores
Cualquier otra entrada ON/OFF
3
las entradas analógicas según la
instalación de los sensores en el terreno
(ver el ANEXO D):
CE/pH
Temperatura
Humedad
Cualquier otro sensor analógico
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 33 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
6.5.2 Conexión de entradas digitales - ejemplo
Entradas
1-8
Medidor de agua, medidor de fertilizante
Conmutadores de flotador, presión, etc.
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 34 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 35 de 151 páginas
Medidor de agua con fotodiodo Salida
500Ω Resistor
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
6.5.3 Tarjeta de entradas analógicas
•La tarjeta contiene 11 entradas analógicas
Puentes para las
entradas 1 a 10
•El tipo de entrada puede seleccionarse por la
ubicación de un puente
Puente para la
entrada 11
Común (Neutra)
Entradas #1 a #10
Entrada #11- VIENTO
Suministro de +12VDC para los sensores de humedad
y de radiación solar (piranómetro)
Suministro de +12VDC para periféricos, consumo máximo 100mA
Suministro de +5VDC para los sensores de dirección
del viento y radiación (estación meteorológica Davis)
Revisión: 1.0
Página 36 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
6.5.4 Conexión de entradas analógicas – Ejemplo Sensores CE/pH (ver ANEXO D)
CE – IN1 :
pH – IN2 :
los puentes para cada entrada que se
requiera, según su ubicación
Posición del puente
Tipo de sensor
Temp
Sensor de temperatura (30kΩ)
0-5V
Humedad, radiación, presión, etc.
4-20mA
EC, pH
Terminales de
transmisión
24VAC
COM
pH
CE
Ubicación
del puente
Página 37 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 38 de 151 páginas
6.6 Conexiones de la unidad de expansión
6.6.1 Opciones de conexión de la tarjeta
Opción A: Conexión RS-485
Controlador NMC-PRO
Caja de expansión
Configuración de la
placa de expansión
2 placas RCLP-485
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 39 de 151 páginas
Unidads de expansión
<1.6km (1mile)
NMC-PRO
Caja de expansión 1
Caja de expansión 2
Caja de expansión 3
1 2………..64
65 66…….128
129 130….....192
193 194…….256
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 40 de 151 páginas
Tierra
A
B
Controlador NMC-PRO
Unidad de
expansión 1
Distancia del controlador: Consulte la tabla en la página siguiente.
Unidad de
expansión 2
Unidad de
expansión 3
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Distancia permitida del controlador RS-485
Una caja de expansión
Tres cajas de expansión
Distancia
Velocidad de baudios
2000 m
9600 BPS
2500 m
4800 BPS
3000 m
2400 BPS
Distancia
Velocidad de baudios
1200 m
9600 BPS
1800 m
4800 BPS
2400 m
2400 BPS
Página 41 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 42 de 151 páginas
Opción B: Conexión directa RS-232
Controlador NMC-PRO
Caja de expansión
Configuración de la
placa de expansión
Placas RCLP-485 o
RCLP -232
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 43 de 151 páginas
COM
Rx
Tx
Controlador NMC-PRO
Unidad de
expansión 1
Unidad de
expansión 2
Distancia del controlador: una caja, máximo 6 metros. 3 cajas, máximo 6 metros de longitud total.
Unidad de
expansión 3
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 44 de 151 páginas
Opción C: Conexión RS-232 a través del Amplificador de línea serial no alimentado
Controlador NMC-PRO
Caja de expansión
Amplificador de línea
serial no alimentado
Configuración
de la placa de
expansión
Placas RCLP-485
o RCLP -232
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Controlador
NMC-PRO
Amplificador de
línea serial no
alimentado
Distancia del controlador: Ver la tabla en la
página 36.
Capítulo: Instalación eléctrica
Unidad de
expansión 1
Unidad de
expansión 2
Revisión: 1.0
Página 45 de 151 páginas
Unidad de
expansión 3
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 46 de 151 páginas
6.6.2 Conexión incorrecta de relés
NMC-PRO Local
Con placa de CPU
Cada relé debe estar conectado con la conexión neutra
de su transformador de 24 VAC.
Caja de expansión
Con placa de extensión NMC
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
6.7 Configuración de las unidades de expansión
6.7.1 Parámetros de la unidad de expansión
el interruptor #1
para la caja de
expansión #1
o
el interruptor #2
para la caja de
expansión #2
o
el interruptor #3
para la caja de
expansión #3
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 47 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 48 de 151 páginas
Estado de velocidad de baudios disponible en los interruptores ‘4’ y ‘5’
Estado #
Velocidad de baudios
Posición interruptor ‘4’
Posición interruptor ‘5’
1
2400 BPS
Abajo
Abajo
2
4800 BPS
Arriba
Abajo
3
9600 BPS
Abajo
Arriba
4
19200 BPS
Arriba
Arriba
Estado 1
Estado 2
La velocidad de baudios depende de la longitud
del cable y el número de controladores
Estado 3
Estado 4
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
6.7.2 Setup sistema
1
"6. Setup"
"2. Setup sistema”
3
Marque "SÍ" para las
cajas de expansión
conectadas
la velocidad de
baudios en función
de la longitud del
cable y la cantidad
de controladores
4
Capítulo: Instalación eléctrica
2
Revisión: 1.0
Página 49 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
6.8 Comunicación entre controladores y con PC
6.8.1 Instalación de la tarjeta
2 tarjetas RS-485
Opción A: RS-485
la tarjeta RS-232
Opción B: RS-232
Página 50 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 51 de 151 páginas
6.8.2 Cableado y configuración del controlador
Opción A: RS-485
Use cable blindado de
comunicación de 2 hilos
A
Tierra (blindado)
B
No conecte el extremo
blindado a tierra
Conector
DB9
MUX RS 485
Controlador
NMC-PRO 1
Consulte la tabla en la página 53
Controlador
NMC-PRO 2
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Instalación eléctrica
Revisión: 1.0
Página 52 de 151 páginas
Opción B: RS-232
Use cable blindado de
comunicación de 3 hilos
COM
Rx
Tx
Tierra (blindado)
No conecte el extremo
blindado a tierra
Conector
DB9
MUX RS-232
Controlador
NMC-PRO 1
Consulte la tabla en la página 53
Controlador
NMC-PRO 2
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Instalación eléctrica
Distancia de comunicación y velocidad de baudios
Velocidad de baudios
1 controlador
10 controladores
9600 BPS
2000 metros
1.25 millas
1200 metros
0.75 millas
4800 BPS
2500 metros
1.55 millas
1800 metros
1.12 millas
2400 BPS
3000 metros
1.86 millas
2400 metros
1.49 millas
NOTA: La velocidad de baudios depende de la
longitud del cable y el número de controladores
Página 53 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del controlador
7. Configuración del controlador
7.1 Inicio
1
el programa de definición y configuración del
controlador y el sistema de riego
2
el Sistema
“MENU” en el
teclado táctil
Revisión: 1.0
Página 54 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
7.2 Comprobación Hardware
Capítulo: Configuración del controlador
Revisión: 1.0
Página 55 de 151 páginas
3
“7. Comprobación Hardware” en el
menú de Instalación
como referencia solamente: las
entradas y salidas del
hardware
4
El sistema ilustrado arriba está equipado con:
16 salidas
8 entradas digitales
11 entradas analógicas
*Tarjetas adicionales disponibles a pedido
1a tarjeta
de relés
2a tarjeta
de relés
Entrada
analógica 1
Entrada
digital 1
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del controlador
Revisión: 1.0
Página 56 de 151 páginas
7.3 Definición de salidas
8. “Instalación” en el menú principal y pulse
ENTER
Ö 1. “Diseño dispositivo” y pulse ENTER
1
que el técnico escriba una
lista de entrada/salida
2
2
Definición dispositivos: Ej. Válvulas 1 y 2
Relés 9 y 10 como salidas 9 y 10 (Relé 9
= 1a salida de la 2a tarjeta)
1
2. “Definición dispositivos” es una lista de
solo lectura de definiciones para verificación
este paso para
cada salida
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Configuración del controlador
7.4 Definición de entradas
3. Entrada digital 1 en el
menú de Instalación
Entrada 1 definición
1
2
3
4
los pasos 2-4 para todas las
definiciones de entradas,
según el técnico y el equipo
en el campo
NOTA: No se puede seleccionar “4. Entrada
digital 2” sin haber adquirido e instalado
previamente una 2a tarjeta de entradas.
Página 57 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del controlador
7.5 Definición de entradas analógicas
“5. Entrada analógica 1” en el menú de Instalación
1
el canal 3 e introduzca los sensores
adicionales según los terminales
el paso anterior para todos los
sensores de entrada analógica
2
NOTA: Para la instalación y definición
de sensores, consulte el Anexo D
Revisión: 1.0
Página 58 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Prueba del controlador
8. Prueba del controlador
8.1 Relés de prueba
1
2
3
4
“5. Prueba” en el menú principal
Ö“1. Relés” para ensayar los
dispositivos de salida en el campo
(prueba en seco)
ÖDestaque el estado, pulse
ENTER, aparece “MAN”
Ö Para terminar, pulse otra vez
ENTER
las válvulas de riego enviando una
persona al campo equipada con
"walkie-talkie"
el nivel de salida(A/D): ≤300 A/D con todas
las salidas activadas. Si el nivel es más de
300, consulte Detección y reparación de
averías en el ANEXO B
Página 59 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Prueba del controlador
8.2 Prueba de entradas digitales
1
2
“2. Entrada digital” en el menú
de prueba
una prueba en seco.
Obtenga un pulso con un imán; adose el imán para
obtener un pulso de la "lectura" del cable
Ö Agua, fertilizante y medidores auxiliares: 1-256
Ö Presión diferencial y entradas de contactos secos: 1= ON, 0= OFF
3
Página 60 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Prueba del controlador
8.3 Prueba de entradas analógicas
“3. Entrada analógica” en el menú de prueba
Vea la Tabla 6.4 (página siguiente)
1
“4. Temperatura” o “5. Humedad”,
se verán los valores
2
Revisión: 1.0
Página 61 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Prueba del controlador
Tabla 6.4
Tipo de sensor
Sensor pH
Descripción
pH = 0 – A/D = 205
pH = 7.0 – A/D = 615
pH = 14.0 – A/D = 1023
Sensor CE
EC = 0 – A/D = 205
EC = 2.0 – A/D = 370
EC = 10.0 – A/D = 1024
Sensor humedad
RH% = 0 – A/D = 0
RH% = 50 – A/D = 308
RH% = 100 – A/D = 620
Sensor temperatura
T°C = 0 – A/D = 768
T°C = 25 – A/D = 489
T°C = 50 – A/D = 250
Revisión: 1.0
Página 62 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Configuración del sistema
Página 63 de 151 páginas
9. Configuración del sistema
9.1 Configuración retardo dispositivo
1
2
el programa de configuración del sistema
de riego y del controlador
Ö 7. “Config” en el menú principal
Ö 1. “Config. retardo dispositivo”
Introduzca valores de retardo.
Vea la tabla a continuación.
3
Retardo del dispositivo NMC
Válvula
ON
Válvula
principal
ON
ON
Bomba
ON
Válvulas
Nota: Los parámetros del diagrama
siguientese presentan a título de ejemplo.
Inicio
5 10 seg
5 10 seg
Parada
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del sistema
9.2 Configuración de estación de bombeo
"2. Configuración bomba”
Defina la capacidad de la bomba principal
1
2
Se pueden conectar hasta 6 bombas, por separado o
como estaciones de bombeo en secuencia, a válvulas
individuales o conjuntos de válvulas.
Nota: Si hay más de 1 bomba, consulte
Configuración Avanzada del controlador NMCPro en la página 77.
Revisión: 1.0
Página 64 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Configuración del sistema
Página 65 de 151 páginas
9.3 Configuración válvula
"3. Configuración válvula“
Asigne la bomba, la válvula principal y el
medidor de agua
(Nota: Si hay más de 1 bomba, consulte el
Manual del usuario del controlador NMCPro)
2
1
9.4 Caudal válvula
3
Ö“4. Caudal válvula”
ÖDefina el caudal exacto de cada válvula: El técnico
debe calcular la fórmula:
[Goteros/lateral x caudal del gotero (litros/hora) x
número de laterales/válvula] ÷ 1000 = caudal nominal
de la válvula (m³/h)
Defina límites Mín./Máx. de caudal por válvula para la
alarma (predefinidos por defecto como 25%)
Goteros /
Lateral
Número de
laterales
Válvula de
riego
Caudal del
gotero
NOTA: Si se utilizan varios medidores
(contadores) de agua o medidor de
drenaje, consulte Configuración
Avanzada en las páginas 78-83.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
9.5 Medidor de agua
Revisión: 1.0
Capítulo: Configuración del sistema
1
"5. Medidor de agua”
Defina la resolución del medidor
(contador)
Observe la etiqueta del medidor como
se ve en el Paso 2
3
Si no tiene la etiqueta, consulte la
hoja de datos del medidor.
Nota: Si hay más de 1 medidor de agua, consulte Configuración
Avanzada del controlador NMC-Pro en la página 78-79.
2
Página 66 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
9.6 Configuración canal fertilizante
Revisión: 1.0
Capítulo: Configuración del sistema
1
"6. Config. canal fertilizante”
Defina el caudal de cada inyector
Venturi
Defina los canales 1-4=CE
Defina el canal 5=Ácido
3
NOTA: Si se utiliza otra bomba dosificadora (eléctrica) u otro
parámetro (medidor de fertilizante), consulte Configuración
Avanzada del controlador NMC-Pro en la página 84-85.
2
Página 67 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Configuración del sistema
Página 68 de 151 páginas
9.7 Configuración fertilizante
Valvula 5
Valvula 4
Valvula 3
Valvula 2
Ö“7. Configuración fertilizante”
Ö Control y Alarmas de CE y PH en “Sí”, sólo si se
utiliza el control de CE y pH
Ö Definir Tiempo mínimo ON de cada canal según el
dispositivo. Por ejemplo:
-Para NetaJet High Flow 1 segundo
-Para NetaJet Inline/Bypass 0.8 segundos
Ö Definir Tiempo mínimo OFF de cada canal según el
dispositivo. Por ejemplo:
-Para NetaJet High Flow 1 segundo
-Para NetaJet Inline/Bypass 0.8 segundos
Ö Para definir el Ciclo de Control, ponga el sistema en
marcha y mida en segundos el tiempo hasta ver la
reacción en el medidor de CE/pH
Ö Defina el retardo del Booster en 10 segundos (el
tiempo en que el booster sigue funcionando después
de aplicar al fertilizante)
1
Valvula 1
ACID
INLET
TANK D
TANK C
TANK B
TANK A
OUTLET
PSV
Medidor
de agua
PRV
Filtros
Bomba
Fuente de
agua
2
NOTA: Si se utilizan otros parámetros de fertilización, consulte Configuración
Avanzada del controlador NMC-Pro en la página 86.
3
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del sistema
9.8 Rango sensores CE/pH
Ö “12. Configuración CE/pH”
Ö Dejarlo como está, salvo que utilice sensores no estándar
de CE y pH
1
2
NOTA: Si se utilizan varios sensores de CE y pH, consulte Configuración
Avanzada del controlador NMC-Pro en la página 87.
Revisión: 1.0
Página 69 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Configuración del sistema
9.9 Estación meteorológica
En el programa la frecuencia de recolección de
datos de sensores (tenga en cuenta que con una
alta frecuencia la memoria se llena en poco tiempo y
se sobreescriben los datos anteriores)
1
2
NOTA: Para obtener más datos sobre la configuración del sistema, consulte
Configuración Avanzada del NMC-Pro en la página 88-90.
3
Página 70 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del sistema
Revisión: 1.0
Página 71 de 151 páginas
9.10 Comprobación del sistema Nutrigation™
CE/pH en los valores definidos
que los límites del sistema de riego sean conocidos.
Calcule el límite máximo de inyección permitido: (caudal
de succión del canal de fert. ÷ caudal promedio en el
terreno) X 0.8 = Cantidad máxima de inyección (l/m³)
1
2
3
4
Introduzca la cantidad de fertilizante que se
inyectará en cada canal (en l/m³)
Introduzca los niveles deseados
de CE/pH
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del sistema
Revisión: 1.0
Página 72 de 151 páginas
9.10.1 Simulación
¡Utilice ropa protectora, guantes y gafas
(antiparras) en el contacto con
fertilizantes, ácidos y otros agroquímicos!
ÖPonga 10 litros de agua en un recipiente
ÖInyecte 50 ml de fertilizante de cada tanque
Ö Inyecte 30 ml de ácido
Mezcle hasta que el ácido y el fertilizante se disuelvan
los niveles de CE y pH
Los resultados deben estar
relativamente cerca del nivel deseado.
Es tolerable una desviación de ≤ 0.5.
10 litros de agua de la
fuente
50 ml de fertilizante
de cada tanque
30 ml de
ácido
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del sistema
9.10.2 Tiempo de marcha del riego
1
2
3
Defina el tiempo de marcha o la
cantidad de agua
Revisión: 1.0
Página 73 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del sistema
9.10.3 Inicio/Parada de válvula
1
2
3
Tiempo de marcha (1)
Fertilizante (1)
Revisión: 1.0
Página 74 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del sistema
Revisión: 1.0
Página 75 de 151 páginas
5
4
MENÚ
Pantalla de riego activo
6
7
que la diferencia entre el caudal nominal y el real sea ≤10%
que la diferencia entre el valor deseado y el real de CE/pH sea ≤0.2
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración del sistema
Revisión: 1.0
Página 76 de 151 páginas
9.11 Placa de datos
2
1
la placa de
datos en el
terminal
3
que el sistema no esté
en funcionamiento
antes de escribir en la
placa de datos
4
5
la placa de datos del
terminal al final de la
operación
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Revisión: 1.0
Página 77 de 151 páginas
10. Configuración avanzada
10.1 Configuración de la estación de bombeo
1
2
Las bombas 1, 2 y 3 constituyen una estación
3
4
Bomba 1
Bomba 2
Bomba 3
Bomba 4
Estabilidad: Intervalo entre arranques de bombas
Ret. cierre: Intervalo entre cierres de bombas
5
6
Válvula 5
Válvula 4
Válvula 3
Válvula 2
Válvula 1
Las válvulas 1 y 2 están asignadas a la bomba 4.
Las válvulas 3, 4 y 5 a la estación de bombas 1, 2 y 3.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Capítulo: Configuración avanzada
Página 78 de 151 páginas
10.2 Múltiples medidores de agua
Opción A- Uso/medición estándar
1
2
3
Introduzca la capacidad y el tipo de cada
medidor adicional
4
5
Asigne los medidores a las válvulas
Ej: Las válvulas 3, 4 y 5 están
asignadas a los medidores 2, 3 y 4
respectivamente
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Revisión: 1.0
Página 79 de 151 páginas
Opción B- Diversas fuentes de agua (Se utiliza para la gestión del agua, los medidores están instalados antes del sistema de riego)
El controlador simulará un medidor
de agua virtual con un caudal
calculado de WM1+WM2+WM3WM4.
Medidor 3
Depósito 2
Depósito 1
Medidor 2
Medidor 1
Agua potable
Medidor
4
Agua de drenaje
NOTA: No se puede asignar
medidores a válvulas.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Revisión: 1.0
Página 80 de 151 páginas
10.3 Medición de agua de drenaje (aplicaciones de drenaje para invernaderos)
Opción A- Medición total
Flujo total
Opción B- Medición de muestra
La recolección del drenaje de 1 lateral simula la recolección del total de agua drenada por válvula o ciclo de riego
Muestra
Retraso de la medición:
Retra. ON= tiempo que dura el paso del agua por el sistema.
Retra OFF= tiempo después del riego hasta que toda el agua
ha drenado y se interrumpe la medición.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Medición del drenaje opción A – cuando riega 1 válvula asignada a un medidor
Válvula 1
Medidor de drenaje 1
Válvula de drenaje 1
08:30
08:35
09:00
09:10
09:20
09:30
Página 81 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Página 82 de 151 páginas
Medición del drenaje opción B – cuando 2 válvulas asignadas al mismo medidor riegan en forma consecutiva
Medidor de drenaje 1
Válvula 1
Válvula 2
Válvula de drenaje 1
08:30
08:35
09:00
Válvula de drenaje 2
09:05
09:20
09:30
NOTA: La válvula 2 en “Retra ON”
toma el control de la válvula 1 en “Retra
OFF”. Significa que la medición de
drenaje de la válvula 1 ha terminado
cuando empieza la medición de la
válvula 2.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Revisión: 1.0
10.3.1 Registro histórico de drenaje
el menú Historia
Ver los registros históricos de drenaje:
1a. columna – como porcentaje del total
2a. columna – volumen real (en litros o galones)
Página 83 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Revisión: 1.0
Página 84 de 151 páginas
10.4 Diversas configuraciones de fertilizante
10.4.1 Método 1- Control de bomba dosificadora = en función del caudal nominal
Medición de bomba dosificadora = según el medidor de fertilizante
Tipo de bomba dosificadora = Venturi o eléctrica
Inyecte el fertilizante en función de la capacidad nominal de la bomba/medición del medidor de fertilizante con fines de comprobación
Definir la capacidad nominal de la bomba
el menú Alarma
Defina la relación V/P = volumen por
pulso en litros
Defina la alarma para que se active
cuando la diferencia entre el caudal
nominal de dosificación y el caudal
medido sea de ±xx% (recomendado por
defecto: 25%)
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Revisión: 1.0
10.4.2 Método 2- Control de bomba dosificadora = en función del caudal nominal
Medición de bomba dosificadora = según el caudal de la bomba dosificadora
Tipo de bomba dosificadora = Venturi o eléctrica
10.4.3 Método 3- Control de la bomba dosificadora = Según los pulsos del medidor de fertilizante
Medición de la bomba dosificadora = Medidor de fertilizante
Tipo de bomba dosificadora = Hidráulica
(inyección cuantitativa solamente)
Página 85 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Revisión: 1.0
Página 86 de 151 páginas
10.5 Configuración Fertilizante
El tipo de cada canal es configurado por
el técnico durante la instalación
CE - canal influido por los niveles de CE
ÁCIDO - canal de inyección de ácido para reducir nivel de pH
PASIVO - sin influencia de CE/pH
ALCALI - canal de aumento del nivel de pH
10.5.1 Control CE/pH - el sistema inyectará +/- en función del nivel de CE, con autoajuste a los niveles definidos.
Definición de los límites de ajuste del controlador para niveles demasiado altos/bajos
Ej: Si el canal 1 está definido por el usuario para inyectar 10 litros/m3, el rango de autoajuste del controlador es de 5 a 15 litros/m3 para
corresponder al nivel de CE.
10.5.2 Definición de alarma de control CE/pH
Ajuste grueso de CE/pH - a gran diferencia, corrección más rápida y grande
Ajuste fino de CE/pH - a pequeña diferencia, corrección más lenta y ligera
Ciclo control - Retardo desde el punto de inyección de fertilizante/ácido a la lectura de los
sensores de CE/pH
Promedio CE/pH - lectura balanceada de los sensores de CE/pH
Retardo parada booster fert. - tiempo durante el cual el agua circula por el sistema después de la
detención del fertirriego y el cierre del inyector Venturi.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Revisión: 1.0
Página 87 de 151 páginas
10.6 Sensores dobles de CE/pH - sensores adicionales de respaldo y verificación. Si hay diferencia, se activa una alarma.
Instalar los
sensores como
se indica en la
sección 7.4
Introduzca la diferencia que activará la alarma
Seleccionar la acción y el retardo - Si el
sensor 1 falla, se activa el sensor 2
Al final, si un sensor falla, el técnico puede definir
que el sistema esté controlado por el 2o sensor
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Revisión: 1.0
Página 88 de 151 páginas
10.7 Setup del sistema avanzada
Fin de jornada
Hora de parada para la medición de los
datos acumulativos de agua y fertilizante
de las válvulas de riego y los canales de
dosificación
Máximo enfriamiento en paralelo
Máximo nebulización en paralelo
Definir válvula/bomba de
enfriamiento/nebulización
Defina el máximo de programas de
enfriamiento/nebulización que trabajarán a la par
NOTA: Se usa sólo cuando el sistema
tiene una capacidad limitada de
operación de varios programas de
enfriamiento y nebulización a la vez.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Capítulo: Configuración avanzada
Parar riego?
Página 89 de 151 páginas
Parar fertilizante?
Definir para parar el riego durante el
enfriamiento o nebulización y reanudarlo
después.
Definir para parar la fertilización durante el
lavado de filtros y reanudarlo después.
Definir para parar el riego durante el
lavado de filtros y reanudarlo después.
Transición de válvulas
superposici
ón de 5
segundos
retardo de 5
segundos
Definir retardo entre válvulas o que se
superpongan para generar presión antes de
abrirlas pulsando la tecla +/-.
Válvula 1
Revisión: 1.0
Válvula 2
superposición de 5 seg.
Válvula 1
Válvula
2
retardo de 5 seg.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Acceso rápido por defecto/ Resolución histórico
Revisión: 1.0
Capítulo: Configuración avanzada
Página 90 de 151 páginas
Estación meteorológica
**
Cambio de la tecla de acceso rápido por defecto que se
presentará al usuario como predeterminada.
Definición de la resolución de históricos - la frecuencia
con que el sistema guardará la información
Local – Una sola red de controladores
Master (maestro) - conexión a una estación, transferencia de datos al controlador
esclavo (slave)
Esclavo (slave) - más de una red de controladores, sin conexión a una estación
pero recibiendo datos por la comunicación con el Master.
**A cada controlador se le debe dar un número de identidad (ID#) antes de esta
definición.
Velocidad de baudios
Seleccionar la velocidad de baudios para comunicaciones:
Puerto inferior - Controladores y PC
Puerto superior - Controlador y cajas de expansión/unidad a distancia (SingleNet)
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Página 91 de 151 páginas
11. Teclas de acceso rápido y pantallas de estado
En la pantalla de riego activo se puede ver el estado del sistema pulsando la tecla del número correspondiente a cada pantalla.
Pantalla de estado 1- Riego activo
Pantalla de estado 2- Riego
Pantalla de estado 3- Programa
Pantalla de estado 4- Caudal y CE/pH
Pantalla de estado 5- Lavado de filtros
Pantalla de estado 6- Temp. y Hum.
Pantalla de estado 7- Estación meteorológica
Pantalla de estado 8- Presión del sistema
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo A: Lista de piezas del NMC-PRO
ANEXO A
Lista de piezas del NMC-PRO
Revisión: 1.0
Página 92 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo A: Lista de piezas del NMC-PRO
Revisión: 1.0
Descripción de componentes del NMC-PRO
10
9
1
8
7
2
6
5
4
3
Página 93 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo A: Lista de piezas del NMC-PRO
Revisión: 1.0
Lista de piezas del NMC-PRO
Ítem #
Descripción
Nº de pieza
1
Tarjeta de alimentación NMC-PRO/64 115VAC
Tarjeta de alimentación NMC-PRO/64 230VAC
Tarjeta de alimentación NMC-PRO/64 12VDC
74340-007900
74340-008000
74340-009300
2
Tarjetas de salida NMC-PRO/64 24VAC, 8 salidas
74340-008500
3
Dispositivo de respaldo de memoria - Placa de datos NMC-PRO
74340-014500
4
Tarjeta BUS de entrada/salida NMC-PRO/64
74340-007800
5
Tarjeta de comunicaciones NMC-PRO/64 RS-232
Tarjeta de comunicaciones NMC-PRO/64 RS-485
74340-009100
74340-009200
6
Tarjeta de contacto seco como tarjeta de salidas NMC-PRO/64, 8 salidas
74340-008600
7
Transformador 115/24VAC para NMC-PRO/64
Transformador 230/24VAC para NMC-PRO/64
74340-008050
74340-008100
8
Tarjeta SD para NMC-PRO
74340-014650
9
Tarjeta CPU para NMC-PRO
74340-014600
10
Tarjeta de entradas digitales NMC-PRO/64, 8 entradas
74340-008800
11
Tarjeta de entradas analógicas NMC-PRO/64, 11 entradas
74340-008900
12
Cable plano para caja de plástico pequeña NMC-PRO/64
Cable plano para caja de plástico grande NMC-PRO/64
Cable plano NMC-PRO/64 para gabinete NetaJet
74340-008300
74340-020800
74340-008400
13
Tarjeta para pantalla fluorescente NMC-PRO/64 (modelo anterior)
Tarjeta para pantalla LED NMC-PRO (modelo nuevo)
74340-007600
74340-004920
14
Tarjeta de teclado para pantalla fluorescente NMC-PRO/64 (modelo anterior)
Tarjeta de teclado para pantalla LED NMC-PRO (modelo nuevo)
74340-007700
74340-003300
Página 94 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo B: Detección y reparación de averías
ANEXO B
Detección y reparación de averías
Revisión: 1.0
Página 95 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo B: Detección y reparación de averías
Detección y reparación de averías
Página 96 de 151 páginas
CUIDADO! PELIGRO DE ALTA TENSIÓN! Toda prueba
eléctrica debe estar únicamente a cargo de un electricista
calificado!
1. Si el controlador no funciona
1
la tensión con
multímetro
115VAC±10%
220VAC±10%
Revisión: 1.0
3
2
los 4
tornillos
la tensión con
multímetro
115VAC±10%
220VAC±10%
Hay
No hay
tensión tensión
Vea el paso
1 en la pág.
siguiente
Vea el paso 2
en esta pág.
Fusibles
de repuesto
5
4
la tensión con
multímetro
115VAC±10%
220VAC±10%
el suministro
de corriente
Si el fusible
está quemado
por los fusibles de
repuesto si está
quemado
toda la placa si los fusibles
funcionan pero no el
controlador
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo B: Detección y reparación de averías
Revisión: 1.0
2. En caso de falta de tensión
el suministro de
corriente
1
2
3
Si el fusible está
quemado
el fusible
de su caja
el tornillo 45° en sentido antihorario
los fusibles
quemados por los
fusibles de repuesto
Si el fusible está
quemado
Si los fusibles están
bien pero no hay
alimentación
la placa
Página 97 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo C: Instalaciones adicionales
ANEXO C
Cambio de piezas e instalaciones adicionales
Revisión: 1.0
Página 98 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo C: Instalaciones adicionales
Revisión: 1.0
Página 99 de 151 páginas
1. Instalación de la tarjeta de salidas 24VAC
1
2
los 2 tornillos
la tarjeta de la caja
la tarjeta 24
VAC en su sitio
el controlador
4
5
6
a las salidas
la tarjeta al talón
posicionador
los 2 tornillos
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo C: Instalaciones adicionales
Revisión: 1.0
Página 100 de 151 páginas
8
7
el controlador
2. Extracción de tarjetas (para todos los tipos)
1
2
3
el controlador
los cables y los 2 tornillos
Pinza
Utilice una pinza para presionar el talón
en el orificio y manipule suavemente la
tarjeta hacia delante para extraerla
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo C: Instalaciones adicionales
Revisión: 1.0
Página 101 de 151 páginas
3. Tarjeta de contacto seco
1
2
3
la tarjeta de
contacto seco
en su sitio
la tarjeta de la caja
los 2 tornillos
el controlador
la tarjeta como
se ilustra
4
el controlador
5
el terminal de abajo a la
alimentación eléctrica y
el de arriba a las salidas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo C: Instalaciones adicionales
Revisión: 1.0
Página 102 de 151 páginas
4. Tarjeta adicional de entrada
2
1
los separadores al
reverso de la
tarjeta
la tarjeta de la caja
los separadores y tornillos
de la pared trasera
el controlador
3
el talón
la tarjeta de entrada
digital como se ilustra
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo C: Instalaciones adicionales
Revisión: 1.0
Página 103 de 151 páginas
6
5
el puente al terminal 2
los 2 tornillos
7
8
el controlador
Nota: La tarjeta de entradas
analógicas se instala del mismo
modo sin puente.
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo C: Instalaciones adicionales
Revisión: 1.0
Página 104 de 151 páginas
5. NMC-PRO: LCD Y TECLADO
Si hay fallas de funcionamiento en su pantalla LCD o teclado, identifique si pertenecen al modelo ANTERIOR o al NUEVO.
ANTERIOR
NUEVO
Hilos LED
Fluorescente
Sin fluorescente
Conectores LED
Sin
Sin alta
alta
tensión
tensión
Alta tensión
Nº SAP LCD anterior : 74340-007600
Nº SAP Teclado anterior: 74340-007700
Nº SAP LCD nuevo: 74340-004920
Nº SAP Teclado nuevo: 74340-003300
Si tiene el modelo anterior, consulte la página 104
Si tiene el modelo nuevo, consulte la página 106
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo C: Instalaciones adicionales
Revisión: 1.0
Página 105 de 151 páginas
5.1 NMC-PRO: Sustitución de pantalla LCD y teclado anteriores
Quitar los 4 tornillos
Fluorescente
Desconectar el cable
Desconectar el cable
Alta tensión
Nº SAP LCD anterior : 74340-007600
Nº SAP Teclado anterior: 74340-007700
Quitar los 6 tornillos
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
5.2 NMC-PRO: Pantalla LCD y teclado nuevos
Anexo C: Instalaciones adicionales
Revisión: 1.0
Quitar los 4 tornillos
Hilos LED
Desconectar el cable
Sin fluorescente
Conectores LED
Sin alta
tensión
Nº SAP LCD nuevo: 74340-004920
Nº SAP Teclado nuevo: 74340-003300
Quitar los 6 tornillos
Página 106 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
ANEXO D
Instalación y definición de sensores
Revisión: 1.0
Página 107 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Instalación y definición de sensores
1. Conexión de sensores de CE y pH
CE – IN1 : Ubicación del
puente
pH – IN2 :
los puentes para cada entrada
que se requiera, según su
ubicación
Posición del puente
Tipo de sensor
Temp
Sensor de temperatura (30kΩ)
0-5V
Humedad, radiación, presión, etc.
4-20mA
CE, pH
24VAC
Terminales de
transmisión
NOTA: Se puede
conectar la fuente
principal de
alimentación CE/pH a
24VAC en los
terminales de salida.
Tipo de cable
COM/EC/pH- 3x0.5mm2 (20AWG) Shielded
24VAC- 2x0.5mm2 (20AWG)
COM
pH
CE
Página 108 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 109 de 151 páginas
1.1 Calibración del sensor de CE
que el botón interruptor de la bomba
esté en la posición OFF
1
2
ÖEn la pantalla CE/pH, pulse
MENÚ
ÖPase a Calibración de CE
pulsando SELECT
Ö ENTER
3
4
ESC al Menú principal
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
5
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
6
7
MENÚ
8
9
el sensor CE en el búfer de calibración y
déjelo sumergido durante 30 segundos
ENTER
Revisión: 1.0
Página 110 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
11
10
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 111 de 151 páginas
12
el sensor del búfer
Calibrando...
ENTER
14
13
Calibrando...
Si aparece "Falla del búfer", consulte
Detección y reparación de averías
en el ANEXO B
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Página 112 de 151 páginas
1.2 Calibración del sensor de pH
1
2
3
4
5
ÖEn la pantalla CE/pH, pulse MENÚ
Ö Pase a Calibración de pH
pulsando SELECT
ESC al Menú principal
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 113 de 151 páginas
1.2.1 Calibración del sensor de pH 7.01
1
2
3
MENÚ
4
el sensor de
la botella de
plástico
5
el sensor pH en el búfer de
calibración de pH 7.0 y déjelo
sumergido durante 30
segundos
Calibrando...
ENTER
Si aparece "Falla del búfer", consulte
Detección y reparación de averías
en el ANEXO B
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 114 de 151 páginas
1.2.2 Calibración del sensor de pH 4.01
1
2
3
el sensor pH en
agua y déjelo
sumergido durante
30 segundos
el sensor pH en el búfer
de calibración de pH 4.0
y déjelo sumergido
durante 30 segundos
ENTER
4
5
ESC
Calibrando...
Si aparece "Falla del búfer", consulte
Detección y reparación de averías
en el ANEXO B
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
2
1
Revisión: 1.0
Página 115 de 151 páginas
que los números de
CE y pH coinciden en
ambas pantallas. De
lo contrario:
Use las flechas para aumentar o
disminuir los valores y hacerlos
coincidir.
Calibración de CE/pH en el menú Setup
Pulse ENTER cuando
coincidan
Pulse MENÚ
3
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
2. Conexiones de la caja de medición
Temperatura – IN 3 :
NOTA: Se pueden conectar los terminales
24VAC de la caja de medición a 24VAC en
los terminales de salida.
Ubicación
del puente
Humedad – IN 4:
Posición del puente
Tipo de sensor
Temp
Sensor de temperatura (30kΩ)
0-5V
Humedad
4-20mA
EC, pH, CO2, etc.
Terminales de la
caja de
medición
24VAC
Tipo de cable
6x0.5mm2 (20AWG)
Revisión: 1.0
Página 116 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
2.1 Definición de sensores
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Sensor
Temp./Hum.
1
Ventilador
Caja de medición
2
3
Canal 3- Sensor de Temp.
Página 117 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
4
Canal 4- Sensor de
Humedad
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 118 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
3. Conexión de sensores de temperatura y humedad exteriores
Temp exterior – IN 5 :
Hum exterior – IN 6:
Posición del puente
Tipo de sensor
Temp
Sensor de temperatura (30kΩ)
0-5V
Humedad
4-20mA
EC, pH, CO2, etc.
Tipo de cable
4x0.5mm2 (20AWG)
Cables del
sensor
Sensor de Temp y Hum: Negro - COM
Sensor Hum: Blanco - Entrada
Sensor Temp: Rojo - Entrada
Sensor Hum: Rojo - +12VDC
Revisión: 1.0
Página 119 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 120 de 151 páginas
3.1 Definición de sensores
1
2
3
Canal 5-Temp. exterior
4
Canal 6-Hum. exterior
5
6
7
el factor para cambiar la
lectura
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
8
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
10
9
MENÚ
12
Revisión: 1.0
Página 121 de 151 páginas
11
ENTER
14
13
MENÚ
el factor para cambiar
la lectura
15
16
ENTER
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
4. Conexión del sensor de radiación (piranómetro) - Netafim
Piranómetro – IN7 :
Ubicación del
puente
Posición del puente
Tipo de sensor
Temp
Sensor de temperatura (30kΩ)
0-5V
Radiación
4-20mA
EC, pH, CO2, etc.
Tipo de cable
3x0.5mm2 (20AWG) Shielded
Cables del
sensor
Verde -
COM
Blanco - Entrada
Marrón
+12VDC
Página 122 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
4.1 Definición del sensor de radiación
1
2
3
Canal 7
4
Canal 7-Radiación
Página 123 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
4.2 Configuración del sensor de radiación - Opción A - Netafim
1
3
2
4
5
MENÚ
6
MENÚ
Página 124 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
8
7
11
MENÚ
Página 125 de 151 páginas
9
Defina el factor de radiación según el valor en el
sensor: milivoltios/vatios/m². Para
aumentar/disminuir más rápidamente, utilice las
flechas teniendo oprimida la tecla ENTER
10
Revisión: 1.0
Defina Offset Rad. en ≥ 17.00 para
después del ocaso cuando no hay
radiación
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
5. Conexión del sensor de radiación - Davis
Ubicación del
puente
Radiación – IN7 :
Posición del puente
Tipo de sensor
Temp
Sensor de temperatura (30kΩ)
0-5V
Radiación
4-20mA
EC, pH, CO2, etc.
Tipo de cable
3x0.5mm2 (20AWG) Shielded
Cables del
sensor
Rojo - COM
Blanco - Entrada
Amarillo +5V
Revisión: 1.0
Página 126 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 127 de 151 páginas
5.1 Definición del sensor de radiación
1
2
3
Canal 7
4
Canal 7-Radiación
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Página 128 de 151 páginas
5.2 Configuración del sensor de radiación - Opción B - Davis
1
3
2
Pulse ENTER para ver las opciones
4
5
MENÚ
Seleccione Davis y pulse ENTER
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
6
7
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 129 de 151 páginas
8
Introduzca el factor de radiación
como valor fijo de 1.67
9
10
MENÚ
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
6. Conexión del transductor de presión
Presión entrada – IN 8 :
Presión salida – IN 9 :
Posición del puente
Tipo de sensor
Temp
Sensor de temperatura (30kΩ)
0-5V
Presión entrada, Presión salida
4-20mA
Presión entrada, Presión salida
Tipo de cable
3x0.5mm2 (20AWG) Shielded
Unidad de filtros
P ent. - COM
P ent. - Entrada
P sal. - COM
P sal. - Entrada
Revisión: 1.0
Página 130 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 131 de 151 páginas
6.1 Sensor analógico de presión
2
1
3
Canal 8- Presión entrada
4
Canal 9- Presión salida
5
6
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 132 de 151 páginas
7
Muy recomendado!
8
10
9
MENÚ
Defina las unidades 0-5V o 420 mA según el rango de
sensores (ejemplo: 0-10 bar)
11
12
13
que el valor de la presión
coincida con el del manómetro
de la línea principal
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
7. Conexión para la dirección del viento
Ubicación del
puente
D. viento – IN11:
Posición del puente
Tipo de sensor
Temp
Sensor de temperatura (30kΩ)
0-5V
Humedad, radiación, presión, etc.
4-20mA
EC, pH, CO2, etc.
D. viento (sólo entrada #11)
Sensor de dirección del viento
Tipo de cable
4x0.5mm2 (20AWG)
Cables de
sensores
Negro - Ent. Dig.
Rojo - COM
Verde - Entrada
Amarillo +5V
a la tarjeta de
entrada digital
Página 133 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Página 134 de 151 páginas
7.1 Sensor de dirección del viento
2
1
3
la dirección del viento en el canal 11
la dirección del viento
con una brújula
4
5
6
Introduzca el
valor en el
controlador
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
7.2 Sensor de velocidad del viento
1
3
2
Revisión: 1.0
Página 135 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo D: Instal. y defin. de sensores
Revisión: 1.0
Página 136 de 151 páginas
8. Especificaciones de sensores y cables
Tipo de
sensor
Valores medidos
Precisión
Rango de entrada
Long. máx, del cable
Tipo de cable
Temperatura
– RTS-s
-20°C a 50°C/ -4°F a
122°F
0.3°C
30kOhm
500 metros (1640 pies)
2x0.5mm² (20
AWG)
CE
0 a 10mS (Transmisores
anteriores 20mS)
0.05 a 0.1mS
4 – 20mA
---
pH
0 - 14
0.1
4 – 20mA
---
RH – RHS-10
0 – 100%
±2% (10%-90% RH), ±3.5%
(90%-100% RH)
0 – 3 VDC
300 metros (985 pies)
Radiación
solar-Davis
300-1100 nanómetros
(hasta 1500W/m²)
±5%
0 – 3 VDC
100 metros (330 pies)
PiranómetroNetafim
300-2800 nanómetros
(hasta 1500W/m²)
±5%
0 – 5VDC
Dirección del
viento
0 - 360°
±7%
0 – 20kOhm
±5%
Salida en pulsos
(anemómetro de
cazoletas e
interruptor
magnético)
Velocidad del
viento
4-280 km/h (2-175 mph)
Presión
Hasta 10bar (145 PSI)
---
“Precipitación (mm o
pulg.) Área de
recolección: 200 cm2
(31pulg.²) Resolución:
0.254mm (0.01"")"
"±2%, Cómputo de lluvia
0.2-50mm/h (0.01-2""/h)
±3%, Cómputo de lluvia 50150mm/h (2-4""/h)"
Contacto seco (cubo
volcable)
Lluvia, sin lluvia
0.2mm/h
“Contacto seco/05VDC"
Colector de
lluvia
Detector de
lluvia
0 – 5 VDC
---
100 metros (330 pies)
---
100 metros (330 pies)
3x0.5mm² (20
AWG) Blindado
3x0.5mm² (20
AWG)
3x0.5mm2 (20AWG)
Blindado
4x0.5mm² (20
AWG)
3x0.5mm2 (20AWG)
Blindado
---
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo E: Especificaciones técnicas
ANEXO E
Especificaciones técnicas
Revisión: 1.0
Página 137 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo E: Especificaciones técnicas
Revisión: 1.0
1. Especificaciones técnicas
Caja
Condiciones ambientales
Aprobaciones y
certificaciones
Caja de plástico con tapa
atornillada
IP 65
Dimensiones (LxAnxAlt)
30x40x18 cm
(11.81x15.75x7.08 pulg.)
Peso
6.0 kg
13.2 lb
Temperaturas de trabajo
-10 a +500C (14 a 1220
Fahrenheit)
Temperaturas de
almacenamiento
-10 a +700C (14 a 1580
Fahrenheit)
Aprobación CE de
seguridad para
115/230VAC
EN61010-1
Certificaciones EMC, CE y
FCC
EN55011 Grupo1 Clase A
EN61000-3-3; EN61000-6-2;
CISPR 11 Grupo1 Clase A
FCC Sección 15 Subsección
B
Página 138 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
2. Componentes del controlador
2.1 TECLADO Y PANTALLA
•
•
•
Pantalla gráfica LCD
Iluminación de fondo
5.5”
•
Teclado táctil
Anexo E: Especificaciones técnicas
Revisión: 1.0
Página 139 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo E: Especificaciones técnicas
Revisión: 1.0
Página 140 de 151 páginas
2.2 CPU
•
•
•
CPU de 32 bit
Memoria flash de 8 Mb
Respaldo de definiciones y actualización de software mediante
tarjeta de memoria SD
Batería de litio para respaldo
Conector LCD
Llave electrónica SingleNet
Conector del teclado
Tarjeta SD
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo E: Especificaciones técnicas
2.3 Alimentación eléctrica
•
Alimentación eléctrica AC (CA)
– 230/115 VAC (±10%)
•
Protección
– Fusible térmico
– Detector de corriente - detección de cortocircuitos
Revisión: 1.0
Página 141 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo E: Especificaciones técnicas
2.4 Diagrama de la alimentación eléctrica
115/230 VAC
Suministro
principal
Línea
a
tierra
Transformador
NetaJet
350VA
Revisión: 1.0
Página 142 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo E: Especificaciones técnicas
Revisión: 1.0
Página 143 de 151 páginas
2.5 Fusible de protección de la alimentación eléctrica
Terminales Aux.
24 VAC
F4
F1
F2
Vista trasera
Vista delantera
Ubicación
Designación
Tipo
Alimentación NMC-PRO, transformador principal T1
F1
Vidrio tubular
Alimentación NMC-PRO, CPU y Circuito I/O
F2
Vidrio tubular
Alimentación NMC-PRO, Circuito de salida 24VAC*
F3
Térmico
Alimentación NMC-PRO, Trans. salida NetaJet
F4
Vidrio tubular
* Reverso de la tarjeta de alimentación
Estilo Nominal
M205 1.0 Amp
M205 4.0 Amp
9.0 Amp
M205 1.25 Amp
Tiempo de reacción
Dimensiones
Acción lenta (T)
20mm x 5mm
Acción lenta (T)
20mm x 5mm
Térmico
Acción lenta (T)
20mm x 5mm
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo E: Especificaciones técnicas
2.6 Salidas
Tarjeta de contacto seco / 24VAC
•
•
•
8 salidas digitales Relé AC
Salida nominal = 5 Amp
Velocidad de cambio salida única = 0.4 seg
Llave electrónica SingleNet
•
Protocolo de comunicación con la
interfaz SingleNet
Revisión: 1.0
Página 144 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
2.7 Entrada digital
•
8 entradas digitales Entradas
•
Entrada contacto seco (5V/2mAmp)
•
Veloc. máxima 50 pulsos/seg (<50 Hz)
Anexo E: Especificaciones técnicas
Revisión: 1.0
Página 145 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo E: Especificaciones técnicas
Revisión: 1.0
2.8 Entrada analógica
•
Entradas 1 – 10: Temperatura (NTC 30KΩ), 0-5VDC (Radiación, Humedad
relativa, Presión, etc.), 4-20mA (CE, pH, Presión, etc.)
Entrada 11 : Dirección del viento (potenciómetro), Temperatura (NTC 30KΩ), 05VDC (Radiación, Humedad relativa, Presión, etc.), 4-20mA (CE, pH, Presión,
etc.)
•
Especificaciones de los sensores analógicos comunes
Sensor
Valores medidos
Rango de entrada
Temperatura – TRS-s
-20°C a 50°C
30 kOhmios
CE
0 a 10mS (los transmisores antiguos
usaban 20mS)
4 – 20mA
0 - 14
4 – 20mA
HR – HRS-10
0 – 100%
0 – 3 VDC
D. viento - Davis
0 - 360°
0 – 20 kOhmios
Presión
Hasta 10 bar (145 psi)
0 – 5 VDC
Radiación
0 – 1800 vatios/m²
0 – 5 VDC
pH
Página 146 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo F: Diseño menú principal
ANEXO F
Diseño menú principal
Revisión: 1.0
Página 147 de 151 páginas
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Anexo F: Diseño menú principal
Página 148 de 151 páginas
1. Programa
1.1
Riego
1.2
Tiempo de
marcha
1.3
Fertiliza
nte
1.4
Condiciones
externas
1.5
Agitador
1.6
Selector
1.7
Lavado
filtros
1.8
Enfriamiento
1.9
Nebulización
1.10
Calent. agua
2. Manual
2.1
Pausa del riego
2.2
Iniciar/Parar programa
2.3
Iniciar/Parar válvula
2.4
Lavar filtro
3. Alarma
3.1
Reponer alarma
3.2
Historia
3.3
Definicin de alarma
3.4
Config. de alarma
3.5
Definición de alarma CE/pH
3.6
Ajuste alarma CE/pH
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Anexo F: Diseño menú principal
Revisión: 1.0
Página 149 de 151 páginas
4. Historia
4.1
Registro
riego
4.2
Rad. acumul.
& regist. dre.
4.3
Riego
incompleto
4.4
Programas
incompletos
4.5
Riego
diario
4.6
Riego
acumulativo
4.7
medid. aux.
ag. y acumulac
4.8
Reponer
acumulativo
4.9
Filtros
4.10
Enfriamiento
5. Prueba
5.1
Relés
5.2
Entrada digitale
5.3
Entrada analógica
5.4
Temperatura
5.5
Humedad
5.6
Comprobaci n hardware
6. Setup
6.1
Hora y
fecha
6.2
Setup
sistema
6.3
Calibración
temperatura
6.4
Calibración
humedad
6.5
Calibración
CE/pH
6.6
Calibración
de presión
6.7
Calibración est.
meteorológica
6.8
Registrar
sensores
6.9
Escribir en
placa de datos
6.10
Leer de placa
de datos
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Anexo F: Diseño menú principal
Página 150 de 151 páginas
7. Configuración
7.1
Config. retardo
dispositivo
7.2
Config. de est. de
bombeo
7.9
Configuración
drenaje
7.3
Configuración
válvula
7.10
Config. sistema
presión
7.4
Caudal
válvula
7.11
Configuración
radiación
7.5
Medidor
de agua
7.12
Rango
sensores
CE/pH
7.6
Config. canal
fertilizante
7.13
Def. rango
sensores presión
7.7
Configuración
fertilizante
7.14
Configuración
enfriamiento
7.8
Config. precontrol CE
7.15
Configuración
nebulización
8. Instalación
8.1
Diseño dispositivo
8.2
Definición dispositivo
8.3
Entrada digital
8.4
Entrada analógica 1
8.5
Entrada analógica 2
8.6
Comprobación hardware
Nombre del doc.: Manual de instalación del controlador NMC-PRO
Revisión: 1.0
Garantía
Página 151 de 151 páginas
Garantía
Controlador:
Netafim garantiza que los componentes electrónicos del controlador NMC-PRO están libres de defectos de material y
ejecución por un período de 1 (uno) año de la fecha de compra por el usuario final. En caso de descubrirse algún defecto
dentro del período de la garantía, Netafim procederá a reparar o sustituir, a su entera discreción, el producto o la pieza
defectuosa.
NOTA: la garantía no cubre los daños provocados por tormentas eléctricaso fluctuaciones en la tensión eléctrica.
Fecha de encargo:
Representante del cliente:
Representante de Netafim:
Nombre:
Nombre:
Firma:
Firma:

Documentos relacionados